Preposicoes Ingles

Embed Size (px)

DESCRIPTION

PREPOSICOES INGles

Citation preview

  • Greek Grammar: prepositions History Greek prepositions developed from case-forms of pronouns, articles etc., that served as adverbs, and came to govern

    specific cases to express adverbial ideas (cf. Smyth 1636-8). Thus for example prepositions that developed from locative adverbs preserve the locative case (expressed by the Greek dative) -i in p and per. The increasingly close association of these adverbial expressions with nouns led to formal prepositions; association with verbs gave rise to compound verbs.

    Smyth 1636-1702 covers all common and many less usual usages; the following remarks are meant to provide both a

    conceptual framework for the prepositions and some observations on the trickier points of translation. This list is not exhaustive; thus for instance adverbs can be employed as prepositions almost at whim.

    The logic of the prepositions can usually be understood in the same terms as the cases. If we consider a target, the

    accusative represents motion toward the target, the dative location at the target, and the genitive motion away from the target. From the perspective of historical linguistics, the genitive embraces, by extension, the ablatival source function, and the dative embraces the instrumental.

    Prepositions are accented as written here when the object follows. However, some of the proper prepositions can be

    preceded by their objects, in which case the accent of some prepositions recedes, a phenomenon known as anastrophe. Example: okou pri = per okou, around the house.

    improper prepositions (dont form compounds with verbs; govern one case only)

    genitive gxi near neu without pnanti opposite, before; against, contrary to xri until, as far as ggw near khti by means/virtue of, with the aid of; on account of, for the sake of nntion against neka (postpositive) for the sake of ntw within nvpin before; in presence/judgment of jv outside vw until, up to etaj between, during; afterwards xri until, as far as, as long as,within, during pran across pln except for plhson near, hard by prrv further into, advanced in; far from xrin (postpositive) for the sake of xvrw apart from, far from, without

    dative a at the same time, together with o close to, together with

    accusative w up to: personal, as distinguished in fketo w Perdkkan ka w tn Xalkidkhn he reached Perdikkas in Chalkidike Thuc. 4.79; cf. Lysias 1.10. developed from w p tini/ew tina, and often gives sense of purpose.

    proper prepositions (form compounds) one case only genitive

    nt instead of; in exchange: nt onou skfou in exchange for a cup of wine E Kyk 256 p from, away from j, k out of, from; after (temporal): j ow, after dawn Hes Th 724 pr before, in front of

    FelixDestacar

  • dative n in, on, at, among temporal: n ti prosyen xrnvi previously; n kairi at the right moment sn / jn with: instrumentality, manner sn dk justly; sn yeow with the help of the gods

    accusative ew, w1 to, toward, to the point of, into for: purpose extent: w plyow, in great numbers temporal: ew panta tn xrnon for all time; ew t parn for the present

    two cases only (the dative case is not governed by two-case-only prepositions) di + gen through: spatial, as in through and out means: through the agency of adverbial: di sfaleaw safely (literally through safety) + acc through: owing to a cause or person on account of kat + gen under into, on: nxratte kat lyvn, he carved on stones Plut Them. 9.2 against; in violation of: kat to kurou, against the Lord Ac 4.26 + acc according to location: down, along, throughout, opposite route: kat gn, by land distributive: krn ndraw kat fla, separate the men into squads Il 2.362 concerning: kat tn pada concerning his son Hdt 1.34.1 purpose: kat yan ken, he came for the purpose of observation Thuc 6.31 in accordance with: kat oran, in accordance with fate temporal: kat plon, during the voyage Thuc 3.32 et + gen personal accompaniment2 circumstantial: et fnaiow tw suaxaw, when the alliance was intact Thuc 1.19 + acc after pr + gen over, above, on behalf of + acc over, beyond all three cases p +gen on, upon (general relations) temporal: in time of +dat on (definite relations) on condition that (cf. proviso clauses) pertaining to personal: under the power of additive: p tosde, in addition to these things e.g. Eur Kyk 670 causal: p ti pstei to natow ato because of his faith in the name Ac 3:16 purpose: rgrion ddvkaw p sof& you have given money for wisdom Xen Sym 1.5 +acc onto, over, against temporal: extent of time quantity, measure: p ikrn, a little for: purpose par +gen from +dat at, at the house of in the opinion of: w par n kkritai, as I judged it Theok 6.37 +acc to, toward beyond, contrary to, in violation of (cf. English paranormal)

    1 ew encroaches on n in koine, and supplants it in modern Greek. 2 crowds out sn; eg Thucydides uses et + gen ~10x more often than sn + dat.

  • per +gen about, concerning: speaking, writing, thinking +dat around: clothes, weapons +acc around: motion

    concerning: actions specifying: Thuc 1.5.3 per te Lokrow, namely Lokrians indefinite number, time: per ryron, about dawn

    prw +gen in the eyes/name of from by, substituting for p +dat near, in addition to next to: Xen Ana 1.2.10: prw t [plei] Mus& xr&, the last [city] next to Mysia +acc toward, looking to, in respect to against purpose: prw tn lehosnhn kayenow seated for [receiving] alms Ac 3:10

    adverbial: prw totvn wherefore prw totoiw besides, in addition prw tata by reason of this

    p +gen by: personal agent (contrast use of bare dative with perf, plupf pass, verbal adjective) +dat under: locative; under the power of +acc under: motion toward on (location): pe o toi par p odaw Hom. Hymn to Apollo 60 toward: of time