of 101/101

Prepared and edited by UNESCO-ICOMOS Documentation …...Prepared and edited by UNESCO-ICOMOS Documentation Centre. Updated by Carole Mongrenier and Francesca Giliberto. Préparé

  • View
    41

  • Download
    0

Embed Size (px)

Text of Prepared and edited by UNESCO-ICOMOS Documentation …...Prepared and edited by UNESCO-ICOMOS...

  • Prepared and edited by UNESCO-ICOMOS Documentation Centre. Updated by Carole Mongrenier and Francesca Giliberto. Préparé et édité par le Centre de Documentation UNESCO-ICOMOS. Actualisé par Carole Mongrenier et Francesca Giliberto. Layout and cover : Lucile Smirnov Mise en page et couverture : Lucile Smirnov © UNESCO-ICOMOS Documentation Centre, August 2011. ICOMOS - International Council on Monuments and sites / Conseil International des Monuments et des Sites 49-51 rue de la Fédération 75015 Paris FRANCE http://www.international.icomos.org UNESCO-ICOMOS Documentation Centre / Centre de Documentation UNESCO-ICOMOS : http://www.international.icomos.org/centre_documentation/index.html Cover photographs: Photos de couverture : Cerro Rico, the mountain that has been mined in Potosi for hundreds of years, looms over the city © Jenny Mealing ; Jantar Mantar © Pablo Nicolás Taibi Cicaré ; The Pumphouse, Liverpool © Mark Mc Kenny

  • Content / Sommaire

    Australia / Australie .......................................................................................................................................................... 2

    2004 - Royal Exhibition Building and Carlton Gardens / Palais royal des expositions et jardins Carlton ......................... 2

    Austria / Autriche .............................................................................................................................................................. 3

    1997 - Cultural Landscape of Dachstein/Salzkammergut / Paysage culturel de Hallstatt- Dachstein/Salzkammergut .... 3 1998 - Semmering Railway / Ligne de chemin de fer de Semmering .............................................................................. 6

    Belgium / Belgique ............................................................................................................................................................ 8

    1998 -The Four Lifts on the Canal du Centre and their Environs, La Louvière and Le Roeulx / Les quatre ascenseurs du canal du Centre et leur site, La Louvière et Le Roeulx (Hainault) .............................................................................. 8 2000 - Neolithic Flint Mines at Spiennes (Mons) / Les minières néolithiques de silex de Spiennes (Mons) .................... 9 2005 - Plantin-Moretus House-Workshops-Museum Complex / Complexe Maison-Ateliers-Musée Plantin-Moretus .... 10

    Bolivia / Bolivie ............................................................................................................................................................... 12

    1987- City of Potosi / Ville de Potosi ............................................................................................................................. 12

    Bosnia and Herzegovina / Bosnie-Herzegovine ........................................................................................................... 14

    2007- Mehmed pasa Sokolovic Bridge in Visegrad ....................................................................................................... 14

    Brazil / Brésil ................................................................................................................................................................... 17

    1980 - Historic Town of Ouro Preto / Ville historique d'Ouro Preto ................................................................................ 17

    Canada / Canada ............................................................................................................................................................. 21

    2007- Rideau Canal ...................................................................................................................................................... 21

    Chile / Chili ...................................................................................................................................................................... 24

    2005 - Humberstone and Santa Laura Saltpeter Works / Usines de salpêtre de Humberstone et de Santa Laura ....... 24 2006 - Sewell Mining Town / Ville minière de Sewell .................................................................................................... 26

    China / Chine ................................................................................................................................................................... 28

    2000 - Mount Qingcheng and the Dujiangyan Irrigation System / Mont Qingcheng et système d‟irrigation de Dujiangyan ..................................................................................................................................................................................... 28

    Cuba ................................................................................................................................................................................. 29

    2000 - Archaeological Landscape of the First Coffee Plantations in the South-East of Cuba / Paysage archéologique des premières plantations de café du sud-est de Cuba ................................................................................................ 29

    Czech Republic / Republique Tcheque ......................................................................................................................... 30

    Finland / Finlande ........................................................................................................................................................... 31

    France .............................................................................................................................................................................. 32

    1982, 2009 - From the Great Saltworks of Salins-les-Bains to the Royal Saltworks of Arc-et-Senans, the production of open-pan salt / De la grande saline de Salins-les-Bains à la saline royale d‟Arc-et-Senans, la production du sel ignigène ........................................................................................................................................................................ 32 1985 - Pont du Gard (Roman aqueduct) / Pont du Gard ............................................................................................... 35 1996 - Canal du Midi ..................................................................................................................................................... 36

    Germany / Allemagne ..................................................................................................................................................... 38

    1992 - Mines of Rammelsberg and Historic Town of Goslar / Mines de Rammelsberg et la ville historique de Goslar . 38 1994 - Völklingen Ironworks / Usine sidérugique de Völklingen .................................................................................... 40 2011 – Fagus Factory in Alfeld / Usine Fagus à Alfeld .................................................................................................. 45

    India/Inde ......................................................................................................................................................................... 46

    1999, 2005, 2008 - Mountain Railways of India / Chemins de fer de montagne en Inde ............................................... 46 2004 - Chhatrapati Shivaji Terminus (formerly Victoria Terminus) / Gare Chhatrapati Shivaji (anciennement gare Victoria) ........................................................................................................................................................................ 48 2010 - Jantar Mantar, Jaipur ......................................................................................................................................... 49

    Iran (Islam Republic of) / Iran (République islamique d') ............................................................................................ 51

    2009 - Shushtar Historical Hydraulic System / Système hydraulique historique de Shushtar ........................................ 51

    Italy / Italie ....................................................................................................................................................................... 52

    1995 - Crespi d'Adda .................................................................................................................................................... 52

  • 1

    Italy / Italie - Switzerland / Suisse .................................................................................................................................. 53

    2008 - Rhaetian Railway in the Albula / Bernina Landscapes ....................................................................................... 53

    Japan / Japon .................................................................................................................................................................. 54

    2007- Iwami Ginzan Silver Mine and its Cultural Landscape ........................................................................................ 54

    Mexico / Mexique ............................................................................................................................................................ 56

    1988 - Historic Town of Guanajuato and Adjacent Mines / Ville historique de Guanajuato et mines adjacentes ........... 56 1993 - Historic Centre of Zacatecas / Centre historique de Zacatecas ......................................................................... 58 2006 - Agave Landscape and Ancient Industrial Facilities of Tequila / Paysage d‟agaves et anciennes installations industrielles de Tequila ................................................................................................................................................. 59

    Netherlands / Pays Bas .................................................................................................................................................. 60

    1997 - Mill Network at Kinderdijik-Elshout / Réseau des moulins de Kinderdijk-Elshout ............................................... 60 1998- Ir.D.F. Woudagemaal (D.F. Wouda Steam Pumping Station) / Ir. D.F. Woudagemaal (station de pompage à la vapeur de D.F. Wouda) ................................................................................................................................................. 62 2010 - Seventeenth-century canal ring area of Amsterdam inside the Singelgracht / Zone des canaux concentriques du 17e siècle à l'intérieur du Singelgracht à Amsterdam .................................................................................................... 63

    Norway / Norvege ............................................................................................................................................................ 66

    1980 - Røros ................................................................................................................................................................. 66

    Poland / Pologne ............................................................................................................................................................. 69

    1978 - Wieliczka Salt Mine / Mines de sel de Wieliczka ................................................................................................ 69

    Slovakia / Slovaquie ....................................................................................................................................................... 72

    1993 - Banska Stiavnica ............................................................................................................................................... 72

    Spain / Espagne .............................................................................................................................................................. 75

    1985 - Old Town of Segovia and its Aqueduct / Vieille ville de Ségovie et son aqueduct .............................................. 75 1997 - Las Médulas ...................................................................................................................................................... 79 2006 - Vizcaya Bridge / Pont Vizcaya ........................................................................................................................... 80

    Sweden / Suède ............................................................................................................................................................... 81

    1993 - Engelsberg Ironworks / Forges d'Engelsberg ..................................................................................................... 81 2004 - Varberg Radio Station / Station radio Varberg ................................................................................................... 83

    Switzerland / Suisse ....................................................................................................................................................... 84

    2009 - La Chaux-de-Fonds / Le Locle, watchmaking town planning // La Chaux-de-Fonds / Le Locle, urbanisme horloger ........................................................................................................................................................................ 84

    United Kingdom of Great Britain and Nothern Ireland / Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord .. 86

    1986 - Ironbridge Gorge / Gorge d'Ironbridge ............................................................................................................... 86 2000 - Blaenavon Idustrial Landscape / Paysage industriel de Blaenavon ................................................................... 89 2001- New Lanark ........................................................................................................................................................ 90 2001 - Saltaire .............................................................................................................................................................. 92 2001 - Derwent Valley Mills / Usines de la vallée de la Derwent ................................................................................... 93 2004 - Liverpool–Maritime Mercantile City / Liverpool–Port marchand ......................................................................... 94 2006 - Cornwall and West Devon Mining Landscape / Paysage minier des Cornouailles et de l‟ouest du Devon ......... 95 2009 - Pontcysyllte Aqueduct and Canal / Pont-canal et canal de Pontcysyllte ............................................................ 96

  • 2

    Australia / Australie

    2004 - Royal Exhibition Building and Carlton Gardens / Palais royal des expositions et jardins Carlton (Criterion ii)

    Brief Description The Royal Exhibition Building and its surrounding Carlton Gardens were designed for the great international exhibitions of 1880 and 1888 in Melbourne. The building and grounds were designed by Joseph Reed. The building is constructed of brick and timber, steel and slate. It combines elements from the Byzantine, Romanesque, Lombardic and Italian Renaissance styles. The property is typical of the international exhibition movement which saw over 50 exhibitions staged between 1851 and 1915 in venues including Paris, New York, Vienna, Calcutta, Kingston (Jamaica) and Santiago (Chile). All shared a common theme and aims: to chart material and moral progress through displays of industry from all nations Justification for Inscription Criterion (ii): The Royal Exhibition Building and the surrounding Carlton Gardens, as the main extant

    survivors of a Palace of Industry and its setting, together reflect the global influence of the international exhibition movement of the 19th and early 20th centuries. The movement showcased technological innovation and change, which helped promote a rapid increase in industrialisation and international trade through the exchange of knowledge and ideas.

    Brève description Le Palais royal des expositions et les jardins Carlton qui l‟entourent ont été conçus pour les grandes expositions internationales de 1880 et 1888 à Melbourne. Le bâtiment et le terrain ont été dessinés par Joseph Reed. Le bâtiment, construit en brique, bois, acier et ardoise, amalgame des traits byzantins, romans, lombards et de la Renaissance italienne. Cet ensemble est représentatif du mouvement des expositions internationales. Entre 1851 et 1915, plus de 50 d‟entre elles furent organisées dans des villes comme Paris, New York, Vienne, Calcutta, Kingston (Jamaïque) et Santiago du Chili, sur la base d‟un principe et d‟un objectif commun : dresser un état des lieux du progrès en exposant les réalisations de tous les pays.

    Justification d'inscription Critère (ii): Le Palais royal des expositions et les jardins Carlton environnants, en tant que principaux

    vestiges d‟un Palais de l‟Industrie et de son cadre, reflètent ensemble l‟influence mondiale du Mouvement des expositions internationales du XIX

    e siècle et du début du XX

    e siècle. Ce mouvement

    mettait en exergue l‟innovation technologique et le changement, qui ont contribué à favoriser un développement rapide de l‟industrialisation et du commerce international par l‟échange des connaissances et des idées.

    Documentation available at the ICOMOS Documentation Centre: - Nomination file - Bibliography:

    024453 - Palais royal des expositions et jardins Carlton. 12 slides: col. (eng). From WHC 1131 listed in 2004. PRIMARY KEYWORDS: world heritage list; modern architecture; 19th; historic monuments; gardens; Australia. SECONDARY KEYWORDS: slides. //Royal Exhibition building and Carlton gardens, Australia (WHC 1131) CALL NO: AU.CAR.05.1-12.

  • 3

    025106 - Carlton gardens master plan. Draft master plan. City of Melbourne. Melbourne, City of Melbourne, 2004. 25p., illus., plans. (eng). PRIMARY KEYWORDS: world heritage list; management plans; historic gardens; town planning; garden lay out; conservation of historic gardens; Australia. // Royal exhibition building and Carlton gardens, Australian (WHC 1131) ACCESSION NO: WHC 1131 (1).

    Austria / Autriche

    1997 - Cultural Landscape of Dachstein/Salzkammergut / Paysage culturel de Hallstatt- Dachstein/Salzkammergut (Criteria iii - iv)

    Brief description Human activity in the magnificent natural landscape of the Salzkammergut began in prehistoric times, with the salt deposits being exploited as early as the 2nd millennium B.C. This resource formed the basis of the area's prosperity up to the middle of the 20th century, a prosperity that is reflected in the fine architecture of the town of Hallstatt. Outstanding universal value The Hallstatt-Dachstein alpine landscape, part of the Salzkammergut, and thus of the Eastern Alps, is one of visual drama with huge mountains rising abruptly form narrow valleys. Its prosperity since mediaeval times has been based on salt mining, focused on the town of Hallstatt, a name meaning salt settlement that testifies to its primary function. Systematic salt production was being carried out in the region as early as the Middle Bronze Age, (the late 2nd millennium BC), when natural brine was captured in vessels and evaporated. Underground mining for salt began at the end of the late Bronze Age and resumed in the 8th century BC when archaeological evidence shows a flourishing, stratified and highly organised Iron Age society with wide trade links across Europe and now known as the Hallstatt Culture. Salt mining continued in Roman times and was then revived in the 14th century. The large amounts of timber needed for the mines and for evaporating the salt where extracted from the extensive upland forests, which since the 16th century were controlled and managed directly by the Austrian Crown. The Town of Hallstatt was re-built in late Baroque style after a fire in 1750 destroyed the timber buildings. The beauty of the alpine landscape, with its higher pastures used for the summer grazing of sheep and cattle since prehistoric times as part of the process of transhumance, which still today gives the valley communities rights of access to specific grazing areas, was 'discovered' in the early 19th century by writers, such as Adalbert Stifler, novelist, and the dramatic poet Franz Grillparzer, and most of the leading paintings of the Biedermeier school. They were in turn followed by tourists and this led to the development of hotels and brine baths for visitors. The landscape is exceptional as a complex of great scientific interest and immense natural power that has played a vital role in human history reflected in the impact of farmer-miners over millennia, in the way mining has transformed the interior of the mountain and through the artists and writers that conveyed its harmony and beauty. Justification for Inscription The Committee decided to inscribe this site on the basis of criteria (iii) and (iv), considering that the Hallstatt-Dachstein/Salzkammergut alpine region is an outstanding example of a natural landscape of

    http://whc.unesco.org/en/list/806/gallery/

  • 4

    great beauty and scientific interest which also contains evidence of a fundamental human economic activity, the whole integrated in a harmonious and mutually beneficial manner. Brève description L'activité humaine dans le splendide paysage naturel du Salzkammergut a commencé à l'époque préhistorique avec l'exploitation de ses dépôts de sel dès le II

    e millénaire av. J.-C. Cette ressource a

    constitué la base de la prospérité de la région jusqu'au milieu du XXe siècle, prospérité que reflète la

    belle architecture de la ville de Hallstatt. Valeur universelle exceptionnelle Le paysage alpin du Hallstatt-Dachstein, qui fait partie du Salzkammergut et donc des Alpes orientales, se caractérise par un environnement visuellement théâtral, peuplé de gigantesques montagnes surgissant abruptement d'étroites vallées. Depuis l'époque médiévale, sa prospérité repose sur l'extraction du sel centrée sur la ville de Hallstatt dont le nom signifie « établissement salin », rappel de sa fonction initiale. La production systématique de sel a commencé dans la région dès l'Âge du bronze moyen (fin du 2e millénaire av. J.-C.). L'eau salée naturelle était alors récupérée dans des récipients et l'on procédait à son évaporation. L'exploitation minière du sel commence à la fin de l'Âge du bronze et reprend au VIIIe siècle av. J.-C. comme en attestent des preuves archéologiques montrant une société de l'Âge du fer florissante, hiérarchisée et très organisée entretenant d'intenses relations commerciales avec l'Europe et maintenant connue sous le nom de « culture de Hallstatt ». L'extraction du sel va se poursuivre jusqu'à l'époque romaine et reprendre ensuite au XIVe siècle. Les grandes quantités de bois nécessaires pour étayer les galeries des mines et faire évaporer le sel étaient extraites des vastes forêts des massifs montagneux qui, depuis le XVIe siècle, étaient contrôlées et gérées directement par la couronne d'Autriche. La ville de Hallstatt a été reconstruite en style baroque tardif après un incendie en 1750 qui a détruit ses bâtiments en bois. La beauté du paysage alpin - avec ses pâturages d'altitude utilisés pour l'estive des moutons et des bovins depuis les temps préhistoriques lors du processus de transhumance qui, encore aujourd'hui, donne aux communautés de la vallée le droit d'accès à des zones de pâturage spécifiques situées en altitude -, a été « découverte » au début du XIXe siècle par des écrivains comme le romancier Adalbert Stifler, le poète dramaturge Franz Grillparzer et la plupart des peintres de renom de l'école de Biedermeier. Avec l'augmentation du nombre de touristes, les hôtels et thermes d'eau salée se sont développés pour accueillir les visiteurs. Le paysage est exceptionnel, formant un ensemble de grand intérêt scientifique et d'immense pouvoir naturel qui a joué un rôle fondamental dans l'histoire de l'homme, comme en témoigne l'empreinte des mineurs-fermiers au fil des siècles, tandis que l'exploitation minière transformait l'intérieur de la montagne et que les artistes et écrivains en décrivaient l'harmonie et la beauté. Justification d'inscription Le Comité a décidé d'inscrire ce site sur la base des critères (iii) et (iv). La région alpine du Hallstatt-Dachstein/Salzkammergut est un exemple exceptionnel de paysage culturel caractérisé par une immense beauté et un grand intérêt scientifique et renfermant également les témoignages d'une activité économique humaine fondamentale, le tout s'intégrant sur un mode harmonieux et réciproquement bénéfique. Documentation available at the ICOMOS Documentation Centre: - Nomination file - Bibliography:

    017251 - The "Hallstatt-Dachstein / Salzkammergut historic cultural landscape" in Austria. Reference to UNESCO instruments for the protection of historic cultural landscape of great universal importance. Jeschke,Hans Peter. 10 p. (eng). PRIMARY KEYWORDS: cultural landscapes; world heritage list; world heritage convention; Austria. // UNESCO // International Symposium ICOMOS-IFLA 1997 : landscape heritage. Prague, 1997 // Hallstatt-Darstein Salzkammergut cultural landscape, Austria (WHC 806) ACCESSION NO: 13927. CALL NO: P.C. 21. 017252 - Der Kern des Inneren Salzkammergutes in der "Arche Noah" der Kulturdenkmäler und Naturparadiese der Welt von morgen. Jeschke, Hans Peter. Linz, (s.n.), 1998. 8 p., illus. (ger). PRIMARY KEYWORDS: cultural landscapes; world heritage list; Austria; salt mines.

  • 5

    // Hallstatt-Dachstein Salzkammergut Cultural Landscape, Austria (WHC 806) ACCESSION NO: 13924. CALL NO: P.C. 020. 017253 - Kulturgut und Kulturlandschaft im oberösterreichischen Salzkammergut (Teil 1). Erste Hinweise zur Grundlagenforschung für die Inventarisierung der Historischen Kulturlandschaft am Beispiel des Oberösterreichischen Salzkammergutes, der "Osterreichischen Schweiz". Jeschke, Hans Peter. (s.l.), OGL, 1996. p. 182-204. (OGL. 40,3) (ger). Incl. bibl. PRIMARY KEYWORDS: cultural landscapes; world heritage list; inventory systems; definitions; Austria. // UNESCO // Hallstatt-Dachstein Salzkammergut cultural landscape, Austria (WHC 806) ACCESSION NO: 13926. CALL NO: P.C.18. 023229 - Photo: Documentation for the Nomination of the Cultural Landscape Hallstatt - Dachstein / Salzkammergut. Bundesdenkmalamt. Wien, Bundesdenkmalamt, 1996. 16 p., A4, 14 images: col. (eng). incl. summary description of the site. PRIMARY KEYWORDS: cultural landscapes; world heritage list; Austria; maps; historical surveys. SECONDARY KEYWORDS: photos. // Hallstatt-Dachstein Salzkammergut Cultural Landscape, Austria (WHC 806) ACCESSION NO: WHC 806 (1). 023230 - Plan: Cultural Landscape Hallstatt - Dachstein / Salzkammergut. (s.l.), (s.n.), (s.d.). 2 plans: col, A4, 2 p accompanying letter. (eng). incl. letter: Supplement to Cultural Landscape [...], 2 copies; 3 photocopies bw. PRIMARY KEYWORDS: cultural landscapes; world heritage list; Austria. SECONDARY KEYWORDS: maps. // Hallstatt-Dachstein Salzkammergut Cultural Landscape, Austria (WHC 806) ACCESSION NO: WHC 806 (2). 024010 - Struktur eines Pflegewerkes für die Historische Kulturlandschaft Hallstatt-Dachstein/Salzkammergut (Schutzkategorie "fortbestehende Kulturlandschaft"). Jeschke, Hans Peter. Oö. Kulturinformationssystem. Linz, Amt der Oö. Landesregierung, 1998 44 p; 22 p. (same text in ger, eng). incl. copy of eng/ger text "Proposals for a preservation, conservation and planning system for UNESCO Cultural Heritage Landscapes [...]". PRIMARY KEYWORDS: world heritage list; Austria; cultural landscapes; preservation; conservation; planning; organizations; methods. SECONDARY KEYWORDS: management plans. // Hallstatt-Dachstein Salzkammergut Cultural Landscape, Austria (WHC 806) ACCESSION NO: 14793. CALL NO: P.C. 66. 029741 - Das Kulturgüterinformationssystem Oberösterreich. Grundlagen für die städtebauliche und planerische Identifikation, die Pflege, den Schutz und die Weiterentwicklung des kulturellen Erbes bzw. der Kulturlandschaft aus der Sicht der historischen Raumwissenschaften. Jeschke, Hans Peter. Hannover, Die Verantwortung für die einzelnen Beiträge liegt bei den jeweiligen Autoren, 2001. 8 p., illus. (ger). It is part of the documentation included in the WHC 806 file as an UNESCO Cultural Heritage Landscape. PRIMARY KEYWORDS: cultural landscapes; world heritage list; concepts; Austria. // Hallstatt-Dachstein, Austria (WHC 806) ACCESSION NO: WHC 806. ISBN: 0175-5951. 029742 - The Hallstatt-Dachstein/Salzkammergut Site as a UNESCO Cultural Heritage Landscape (UNESCO Protection Category "Continuing Cultural Landscape"). Supplementary information to the field trip guide. Jeschke, Hans Peter. (ger). It is part of the documentation included in the WHC 806 file as an UNESCO Cultural Heritage Landscape. PRIMARY KEYWORDS: cultural landscapes; world heritage list; concepts; Austria. // Hallstatt-Daschstein / Salzkammergut, Austria (WHC 806) ACCESSION NO: WHC 806. 029743 - Struktur eines Pflegewerkes für die Historische Kulturlandschaft Hallstein-Dachstein/Salzkammergut (Schulzkategorie "fortbestehende kulturlandschaft"). Jeschke, Hans Peter. Linz, 1998. 36 p. (ger). It is part of the documentation included in the WHC 806 file as an UNESCO Cultural Heritage Landscape. PRIMARY KEYWORDS: cultural landscapes; world heritage list; concepts; Austria. // Hallstatt-Daschtein, Austria (WHC 806) ACCESSION NO: WHC 806. 029744 - Occasional Monitoring Managementmechanismus und "Kulturlandschafspflegewerk". Jeschke, Hans Peter; de Jong, Rob. Linz, 2003. 121 p. (ger). It is part of the documentation included in the WHC 806 file as an UNESCO Cultural Heritage Landscape. PRIMARY KEYWORDS: cultural landscapes; world heritage list; concepts; Austria. // Hallstatt-Daschtein, Austria (WHC 806) ACCESSION NO: WHC 806. 029745 - Das Salzkammergut und die Weltkulturerbelandschaft Hallstatt-Dachstein / Salzkammergut. Grundlagenforschung, Kulturlandschaftspflegewerk und Monitoring. Jeschke, Hans Peter. Linz, Gesellschaft für Landeskunde - OÖ. Musealverein, 2002. 392 p. (ger). It is part of the documentation included in the WHC 806 file as an UNESCO Cultural Heritage Landscape. PRIMARY KEYWORDS: cultural landscapes; world heritage list; concepts; Austria. // Hallstatt-Daschtein, Austria (WHC 806) ACCESSION NO: WHC 806. 029746 - Kulturgut und Kulturlandschaft im oberösterreichischen Salzkammergut (Teil 2). Jeschke, Hans Peter. Herausgeber: Institut für österreichkunde, 2000. p. 334-389. (Österreich in Geschichte und Literatur, mit Geographie. Heft 5-6, Sept./Okt.-Nov./Dez. 2000) (ger). PRIMARY KEYWORDS: cultural landscapes; world heritage list; concepts; Austria.

  • 6

    // Hallstatt-Daschtein, Austria (WHC 806) ACCESSION NO: WHC 806. ISSN: 0029-8743. 029747 - Österreich in Geschichte und Literatur, mit Geographie. Herausgeber: Institut für österreichkunde, 1996. (Österreich in Geschichte und Literatur, mit Geographie. Heft 3, Mai/Juni 1996; Heft 5-6, Sept./Okt.-Nov./Dez. 2000) (ger). PRIMARY KEYWORDS: cultural landscapes; world heritage list; concepts; Austria. // Herausgeber: Institut für Österreichkunde (ed.) // Hallstatt-Daschtein, Austria (WHC 806) ACCESSION NO: WHC 806. ISSN: 0029-8743. 029748 - Prof. Dr. Karl Lugmayer (1892-1972). Pionier der Erwachsenenbildung, Socialphilosoph, Unterstaatssekretär für Unterricht (1945), Zweiter Präsident des Bundesrates (1945-1959). Lugmayer, Franz. Herausgeber: Institut für Österreichkunde, 1996. p. 139-156. (Österreich in Geschichte und Literatur, mit Geographie. Heft 3, Mai/Juni 1996) (ger). PRIMARY KEYWORDS: cultural landscapes; world heritage list; concepts; Austria. // Hallstatt-Dachstein, Austria (WHC 806) ACCESSION NO: WHC 806. ISSN: 0029-8743. 029749 - Zur Geschichte des Aluminiums in Salzburg und Oberösterreich. Otruba, Gustav; König, Martina. Herausgeber: Institut für österreichkunde, 1996. p. 157-181. (Österreich in Geschichte und Literatur, mit Geographie. Heft 3, Mai/Juni 1996) (ger). PRIMARY KEYWORDS: cultural landscapes; world heritage list; concepts; Austria. // Hallstatt-Daschtein, Austria (WHC 806) ACCESSION NO: WHC 806. ISSN: 0029-8743. 029750 - Kulturgut und Kulturlandschaft im oberösterreichischen Salzkammergut (Teil 1). Jeschke, Hans Peter. Herausgeber: Institut für österreichkunde, 1996. p. 182-204. (Österreich in Geschichte und Literatur, mit Geographie. Heft 3, Mai/Juni 1996) (ger). PRIMARY KEYWORDS: cultural landscapes; world heritage list; concepts; Austria. // Hallstatt-Daschtein, Austria (WHC 806) ACCESSION NO: WHC 806. ISSN: 0029-8743. 029751 - Die Baiern im österreichischen Donauraum. Koller, Heinrich. Herausgeber: Institut für österreichkunde, 2000. (Österreich in Geschichte und Literatur, mit Geographie. Heft 5-6, Sept./Okt.-Nov./Dez. 2000) (ger). PRIMARY KEYWORDS: cultural landscapes; world heritage list; concepts; Austria. // Hallstatt-Daschtein, Austria (WHC 806) ACCESSION NO: WHC 806. ISSN: 0029-8743. 029752 - War Wittgenstein Hitlers "Jude aus Linz", wie Kimberley Cornish aus antipodischer Sicht meint? Biographische Korrekturen zum Schüler Adolf und Gedanken zu einem krausen Buch. Möcker, Hermann. Herausgeber: Institut für österreichkunde, 2000. (Österreich in Geschichte und Literatur, mit Geographie. Heft 5-6, Sept./Okt.-Nov./Dez. 2000) (ger). PRIMARY KEYWORDS: cultural landscapes; world heritage list; concepts; Austria. // Hallstatt-Daschtein, Austria (WHC 806) ACCESSION NO: WHC 806. ISSN: 0029-8743. 034916 - The "Hallstatt-Dachsteim / Salzkammergut Historic Cultural Heritage in Austria: References to UNESCO instruments for the protection of historic cultural landscape of great universal importance. Jeschke, Hans Peter. Prague, ICOMOS-IFLA, 1997. p. 71-80, maps. In: "Landscape heritage. International Symposium ICOMOS-IFLA 1997" (eng). Incl. bibl. PRIMARY KEYWORDS: cultural landscapes; world heritage list; world heritage convention; historic landscapes; definitions; concepts; protection of cultural heritage; Austria. // Hallstatt - Dachstein / Salzkammergut, Austria (WHC 806) ACCESSION NO: 15738. CALL NO: J.H. 347.

    1998 - Semmering Railway / Ligne de chemin de fer de Semmering (Criteria ii - iv)

    Brief Description The Semmering Railway, built over 41 km of high mountains between 1848 and 1854, is one of the greatest feats of civil engineering from this pioneering phase of railway building. The high standard of the tunnels, viaducts and other works has ensured the continuous use of the line up to the present day.

  • 7

    It runs through a spectacular mountain landscape and there are many fine buildings designed for leisure activities along the way, built when the area was opened up due to the advent of the railway. Justification for Inscription Criterion (ii): The Semmering Railway represents an outstanding technological solution to a major physical problem in the construction of early railways. Criterion (iv): With the construction of the Semmering Railway, areas of great natural beauty became more easily accessible and as a result these were developed for residential and recreational use, creating a new form of cultural landscape. Brève description La ligne de chemin de fer de Semmering, construite entre 1848 et 1854 pour permettre de traverser 41 km de hautes montagnes, compte parmi les grandes prouesses de génie civil dans les premiers temps de la construction ferroviaire. Du fait de la qualité de ses tunnels, viaducs et autres ouvrages, la ligne est demeurée en service de manière ininterrompue jusqu'à nos jours. Elle traverse un paysage montagneux spectaculaire, où de nombreux édifices de qualité destinés aux loisirs ont pu être construits grâce à l'ouverture de la région avec l'arrivée du chemin de fer. Justification d'inscription Critère (ii): La ligne de chemin de fer du Semmering représente une solution technologique exceptionnelle à l‟un des problèmes physiques majeurs de la construction des premiers chemins de fer. Critère (iv): Avec la construction du chemin de fer du Semmering, l‟accès à des régions d‟une grande beauté naturelle a été facilité et en conséquence, ces régions ont été aménagées pour des fonctions résidentielles et de loisir, créant une nouvelle forme de paysage culturel. Documentation available at the ICOMOS Documentation Centre: - Nomination file - Bibliography:

    016382 - Railways as World Heritage Sites: occasional papers for the World Heritage Convention. Coulls, Anthony; Divall, Colin, contributor; Lee, Robert, contributor. Paris, ICOMOS, 1999. 29 p. (eng). Incl. bibl. and appendix. PRIMARY KEYWORDS: railways; industrial architecture; world cultural heritage; railway stations; case studies. // The Moscow Underground, Russia // The Semmering Pass, Austria // The Baltimore and Ohio Railroad, USA // The Great Zig Zag, Australia // The Darjeeling Himalayan Railway, India // The Liverpool and Manchester Railway, UK // The Great Western Railway, UK // The Shinkansen, Japan ACCESSION NO: 13683. CALL NO: A.I. 498. 016850 - Ligne de chemin de fer de Semmering. 273 slides: col. (eng). From WHC 785 listed in 1996. 2 duplicated slides. PRIMARY KEYWORDS: world heritage list; railways; railway stations; Austria. SECONDARY KEYWORDS: slides. // Semmering Railway, Austria (WHC 785) CALL NO: AT.SEM.04:1-273 (WHC 785).

    018776 - World heritage railways. Scott, Andrew. Madrid, UNESCO, 2001. p. 4-19, illus., maps. (World Heritage. 22) (same text in eng, spa). El ferrocarril en el patrimonio mundial. spa. PRIMARY KEYWORDS: world heritage list; railways; railway stations; Austria; India. // Semmering Railway, Austria (WHC 785) // Darjeeling Himalayan Railway, India (WHC 944) ACCESSION NO: K-382b. ISSN: 1020-4202.

    023223 - Semmeringbahn Panorama. Gloggnitz, Kurt Fasch, (s.d.). 10 images: col, 10,5x8 cm. (ger). 2 sets of the leporello. PRIMARY KEYWORDS: world heritage list; railways; railway stations; Austria. SECONDARY KEYWORDS: tourist guidebooks. // Semmering Railway, Austria (WHC 785) ACCESSION NO: WHC 785 (1).

    023224 - Weltkulturerbe Semmeringbahn 1996. Alliance for Nature (ed). Wien, Alliance for Naure, (s.d.). 14 p, 21x15 cm, spiral-bound. (ger). incl. postards. PRIMARY KEYWORDS: world heritage list; railways; railway stations; Austria. SECONDARY KEYWORDS: calendars. // Semmering Railway, Austria (WHC 785) ACCESSION NO: WHC 785 (2).

  • 8

    Belgium / Belgique

    1998 -The Four Lifts on the Canal du Centre and their Environs, La Louvière and Le Roeulx / Les quatre ascenseurs du canal du Centre et leur site, La Louvière et Le Roeulx (Hainault) (Criteria iii - iv)

    Brief description The four hydraulic boat-lifts on this short stretch of the historic Canal du Centre are industrial monuments of the highest quality. Together with the canal itself and its associated structures, they constitute a remarkably well-preserved and complete example of a late-19th-century industrial landscape. Of the eight hydraulic boat-lifts built at the end of the 19th and beginning of the 20th century, the only ones in the world which still exist in their original working condition are these four lifts on the Canal du Centre. Justification for inscription Criterion (iii): The boat-lifts of the Canal du Centre bear exceptional testimony to the remarkable hydraulic engineering developments of 19th-century Europe. Criterion (iv): These boat-lifts represent the apogee of the application of engineering technology to the construction of canals. Brève description Les quatre ascenseurs hydrauliques pour bateaux, regroupés sur un court segment de l'historique canal du Centre, constituent des monuments industriels de la plus haute qualité. Avec le canal lui-même et ses structures associées, ils offrent un exemple remarquablement bien préservé et complet d'un paysage industriel de la fin du XIXe siècle. Des huit ascenseurs hydrauliques à bateaux édifiés à cette époque et au début du XXe siècle, les quatre ascenseurs du canal du Centre sont les seuls au monde subsistant dans leur état originel de fonctionnement. Justification d'inscription Critère (iii): Les ascenseurs pour bateaux du Canal du Centre sont un témoignage exceptionnel des remarquables développements de l‟ingénierie hydraulique du XIXe siècle en Europe. Critère (iv): Ces ascenseurs pour bateaux représentent l‟apogée de l‟application de l‟ingénierie à la construction de canaux.

    Documentation available at the ICOMOS Documentation Centre: - Nomination file - Bibliography:

    014063 - Les ascenseurs à bateaux du canal du centre. Itinéraire de découverte. Gailliez, Jean Pierre. Bruxelles, Ministère de la région wallonne. Direction départementale de l'aménagement du territoire et du logement, 1994. 32 p, illus, maps, plans. (Carnets du patrimoine. 1,94000001) (fre). Incl. glossary. PRIMARY KEYWORDS: industrial architecture; canals; dams; elevators; Belgium. SECONDARY KEYWORDS: boats; locks; bridges; quays; housing. // Canal du Centre, canal de Bruxelles-Charleroi ACCESSION NO: 12904. CALL NO: A.I. 448.

    http://whc.unesco.org/en/list/856/gallery/

  • 9

    014203 - Conservation et réaffectation du patrimoine industriel en Wallonie. Liège, Pierre Mardaga, 1994. 109 p., illus., maps, plans. (Les cahiers de l'urbanisme. 12) (fre). PRIMARY KEYWORDS: industrial architecture; re-use; rehabilitation; 20th; Belgium. SECONDARY KEYWORDS: building materials; historical surveys; factories; houses; castles; mining buildings; workshops; museums; hotels. // Sucrerie, Waterloo // Panama, Aiseau-Presles // Musée de la pierre, Ath // Le grand-Hornu, Boussu // Cour Dejean, Charleroi // Les grands bureaux, Charleroi // Ecomusée du Centre, La Louvière // abattoirs, Mons // charbonnage vivegnis, Liège // Maison de la métallurgie, Liège // éditions Pierre Mardaga, Liège // Usine Simonis, Verviers // tannerie Beaupain, Gouvy // brasserie des Carmes, Marche // gare, éghezée // Wallonie, Belgium ACCESSION NO: 13005. CALL NO: A.I.449. ISBN: 2-87009-592-9.

    016855 - Les quatre ascenseurs du Canal du Centre et leur site, la Louvière et le Roeulx (Hainault). 130 slides: col. (fre). From WHC 856 listed in 1998. PRIMARY KEYWORDS: world heritage list; industrial architecture; canals; dams; elevators; lock-gates; boats; bridges; quays; Belgium. SECONDARY KEYWORDS: slides. // The four lifts on the Canal du centre and their environs, La Louviere et Le Roeulx (Hainault), Belgium (WHC856) CALL NO: BE.HAI.03:1-130 (WHC 856).

    2000 - Neolithic Flint Mines at Spiennes (Mons) / Les minières néolithiques de silex de Spiennes (Mons) (Criteria i - iii - iv)

    Brief description The Neolithic flint mines at Spiennes, covering more than 100 ha, are the largest and earliest concentration of ancient mines in Europe. They are also remarkable for the diversity of technological solutions used for extraction and for the fact that they are directly linked to a settlement of the same period. Justification for inscription Criterion (i): The Neolithic flint mines at Spiennes provide exceptional testimony to early human inventiveness and application. Criterion (iii): The arrival of the Neolithic cultures marked a major milestone in human cultural and technological development, which is vividly illustrated by the vast complex of ancient flint mines at Spiennes. Criterion (iv): The flint mines at Spiennes are outstanding examples of the Neolithic mining of flint, which marked a seminal stage of human technological and cultural progress. Brève description Les mines de silex du néolithique à Spiennes, qui couvrent plus de 100 ha, sont les centres d'extraction minière les plus vastes et les plus anciens d'Europe. Elles sont aussi remarquables par la diversité des solutions techniques mises en œuvre pour l'extraction et en raison de leur lien direct avec un peuplement de la même période. Justification d'inscription

    Critère (i): Les mines de silex du Néolithique à Spiennes offrent un témoignage exceptionnel des capacités d‟application et d‟invention des hommes préhistoriques. Critère (iii): L‟avènement des cultures néolithiques a marqué une étape majeure dans l‟évolution culturelle et technologique de l‟homme, abondamment illustrée par le vaste complexe des anciennes mines de silex de Spiennes.

  • 10

    Critère (iv): Les mines de silex de Spiennes sont des exemples remarquables de la technologie de l‟extraction du silex au Néolithique qui a marqué une étape déterminante du progrès technologique et culturel humain. Documentation available at the ICOMOS Documentation Centre: - Nomination file - Bibliography:

    016474 - Minières neolithiques a Spiennes (Petit-Spiennes). Société de Recherche Prehistorique en Hainaut (SRPH). Mons, SRPH, 1997. 48 p., illus., plans. (fre). Incl. bibl. PRIMARY KEYWORDS: archaeological heritage; prehistoric sites; neolithic; mines; wells; archaeological finds; Belgium. // Spiennes, Belgium ACCESSION NO: 13762. CALL NO: Arch. 530.

    017698 - The neolithic flint mines at Spiennes (Mons). 59 slides : col (eng). From WHC 1006 listed in 2000. PRIMARY KEYWORDS: prehistoric sites; neolithic; archaeological heritage; world heritage list; mines; wells; archaeological finds; cultural landscapes; Belgium. SECONDARY KEYWORDS: slides. // The neolithic flint mines at Spiennes, Mons, Belgium (WHC 1006) CALL NO: BE.SPI.10 : 1-59 (WHC 1006).

    021165 - L'exploitation du Silex à Spiennes. Hubert, F. Brusellex, Service National des Fouilles, 1988. 63 p., illus. (Archaeologicum belgii speculum. 15) (fre). Incl. Bibl. PRIMARY KEYWORDS: neolithic; prehistoric sites; archaeological finds; world heritage list; Belgium. // Neolithic flint Mines at Spiennes, (Mons), Belgium (WHC 1006) ACCESSION NO: 14494(2).

    021166 - L'exploitation prehistorique du Silex à Spiennes. Hubert, François. Ministère de la Région Wallone. Division du Patrimoine. Brusellex, Ministère de la Région Wallone, 1997. 30 p., illus. (Carnets du patrimoine. 22) (fre). Incl. Bibl. PRIMARY KEYWORDS: neolithic; prehistoric sites; archaeological finds; archaeological heritage; Belgium. // Spiennes, Belgium ACCESSION NO: 14494(1).

    2005 - Plantin-Moretus House-Workshops-Museum Complex / Complexe Maison-Ateliers-Musée Plantin-Moretus (Criteria ii - iii - iv - vi)

    Brief description The Plantin-Moretus Museum is a printing plant and publishing house dating from the Renaissance and Baroque periods. Situated in Antwerp, one of the three leading cities of early European printing along with Paris and Venice, it is associated with the history of the invention and spread of typography. Its name refers to the greatest printer-publisher of the second half of the 16th century: Christophe Plantin (c. 1520-1589). The monument is of outstanding architectural value. It contains exhaustive evidence of the life and work of what was the most prolific printing and publishing house in Europe in the late 16th century. The building of the company, which remained in activity until the 1867, contains a large collection of old printing equipment, an extensive library, invaluable archives and works of art, among them a painting by Rubens. Justification for inscription Criterion (ii): Through the publications of the Officina Plantiniana, the Plantin-Moretus complex is a testimony to the major role played by this important centre of 16th century European humanism in the development of science and culture. Criterion (iii): Considered as an integral part of the Memory of the World (UNESCO, 2001), the Plantinian Archives, including the business archives of the Officina, the books of commercial accounts

  • 11

    and the correspondence with a number of world-renowned scholars and humanists, provide an outstanding testimony to a cultural tradition of the first importance. Criterion (iv): As an outstanding example of the relationship between the living environment of a family during the 16th, 17th and 18th centuries, the world of work and the world of commerce, the Plantin-Moretus Complex is of unrivalled Documentary value relating to significant periods of European history: the Renaissance, the Baroque era and Classicism. Criterion (vi): The Plantin-Moretus complex is tangibly associated with ideas, beliefs, technologies and literary and artistic works of outstanding universal significance. Brève description Le Musée Plantin-Moretus est une imprimerie et maison d‟édition datant de la Renaissance et de l‟époque baroque. Situé à Anvers - avec Paris et Venise, l‟une des trois villes les plus importantes pour les débuts de l‟imprimerie en Europe- , il est étroitement lié à l'histoire de l‟invention et de la diffusion de la typographie . Son nom rend hommage au plus grand imprimeur-éditeur de la seconde moitié du XVIe siècle: Christophe Plantin (vers 1520-1589). Outre sa valeur architecturale exceptionnelle, le monument contient une importante collection d‟objets témoignant de la vie et du travail dans l‟imprimerie et maison d‟édition la plus prolifique d‟Europe à la fin du XVIe siècle. L‟entreprise est restée en activité jusqu‟en 1867 et son bâtiment renferme une vaste collection d‟anciens équipements d‟imprimerie, une grande bibliothèque, de précieuses archives et des oeuvres d‟art, notamment un tableau de Rubens. Justification d'inscription

    Critère (ii): A travers les publications de l‟Officine Plantinienne, le complexe Plantin-Moretus, témoigne du rôle considérable, joué par cet important centre de l‟humanisme européen au XVIe siècle, dans le développement des sciences et de la culture. Critère (iii): Considérées comme partie intégrante de la « Mémoire du Monde » (UNESCO, 2001), les Archives Plantiniennes, comprenant la comptabilité de l‟Officine, les livres de comptes commerciaux et la correspondance avec plusieurs savants et humanistes de renommée mondiale, apportent un témoignage exceptionnel sur une tradition culturelle de premier ordre. Critère (iv): Exemple exceptionnel de la relation entre le cadre de vie d‟une famille aux XVIe, XVIIe et XVIIIe siècles, le monde du travail et le milieu du commerce, le complexe Plantin-Moretus présente une valeur documentaire sans égal sur des périodes significatives de l‟Histoire en Europe : Renaissance, Baroque, Classicisme. Critère (vi): Le complexe Plantin-Moretus est matériellement associé à des idées, des croyances, des technologies et des œuvres littéraires et artistiques ayant une signification universelle exceptionnelle. Documentation available at the ICOMOS Documentation Centre: - Nomination file - Bibliography:

    027346 - Plantin-Moretus House-Workshops-Museum Complex. 31 slides. (eng). From WHC 1185, listed in 2005. PRIMARY KEYWORDS: world heritage list; museums; Renaissance; Baroque; museums; Belgium. SECONDARY KEYWORDS: slides. // Plantin, Christophe // Musée Plantin-Moretus, Belgium (WHC 1185) CALL NO: BE.PLA.12.1-31 (WHC 1185).

  • 12

    Bolivia / Bolivie

    1987- City of Potosi / Ville de Potosi (Criteria ii - iv - vi)

    Brief description In the 16th century, this area was regarded as the world's largest industrial complex. The extraction of silver ore relied on a series of hydraulic mills. The site consists of the industrial monuments of the Cerro Rico, where water is provided by an intricate system of aqueducts and artificial lakes; the colonial town with the Casa de la Moneda; the Church of San Lorenzo; several patrician houses; and the barrios mitayos, the areas where the workers lived. Brève description L'endroit était considéré au XVIe siècle comme le plus grand complexe industriel du monde. L'extraction du minerai d'argent était assurée par une série de moulins à eau. L'ensemble actuel comprend les monuments industriels du Cerro Rico, où l'eau est amenée par un système compliqué d'aqueducs et de lacs artificiels, la ville coloniale avec la Casa de la Moneda, l'église de San Lorenzo, des demeures nobles et les « barrios mitayos » qui étaient les quartiers ouvriers. Documentation available at the ICOMOS Documentation Centre: - Nomination file - Bibliography:

    013516 - City of Potosi, Bolivia. (s.l.),, (s.n.),, (s.d.). 37 slides: col. (spa). From dossier WHC 420 listed in 1987. One slide missing. Legends on mounts. PRIMARY KEYWORDS: world heritage list; mining towns; public and civic architecture; domestic architecture; Bolivia. SECONDARY KEYWORDS: domes; churches; doors; facades; fountains; bridges; roofs; streets; aqueducts; architectural drawings; maps; slides. // Potosi (Bolivia) CALL NO: BO.POT.02:1-37 (WHC 420). (restricted).

    013796 - La conservación de ciudades históricas y la restauración de monumentos en Bolivia (1940-1992). Mesa, José de. ICOMOS Bolivia. La Paz, Academia Nacional de Ciencias de Bolivia, 1994. p. 6-34, illus., maps; plans. (Revista. 7) (spa). Conservation of historic towns and restoration of monuments in Bolivia (1940-1992). eng. Incl. bibl. PRIMARY KEYWORDS: historic towns; conservation of cultural heritage; historic monuments and sites; 20th; Bolivia. SECONDARY KEYWORDS: case studies; historical surveys; restoration of historic monuments; restoration of wall paintings; restoration works. // Tiahuanacu (Bolivia) // Oruro (Bolivia) // Potosí (Bolivia) // Cochabamba (Bolivia) // Sucre (Bolivia) // Santa Cruz (Bolivia) // Tarija (Bolivia) // Trinidad (Bolivia) ACCESSION NO: 11071.

    013894 - Simposio latinoamericano sobre "Valoración e inventario de la arquitectura contextual no monumental". Santa Fé de Bogotá, 1991. Potosí catálogo de su patrimonio. Mostacedo, Nelson. Santa fé de Bogotá, Colcultura, 1991. p. 75-82, illus., plans. (spa). Incl. bibl. PRIMARY KEYWORDS: conservation of cultural heritage; inventories; historical surveys; history of town planning; Bolivia. SECONDARY KEYWORDS: case studies; valuations. // Potosí (Bolivia) ACCESSION NO: 10456. CALL NO: A.T. 529. ISBN: 612-077-5.

    015403 - Potosí, patrimonio de la Humanidad. Prado Ríos, Luis. ICOMOS Bolivia. Colombo, Sri Lanka National Committee of ICOMOS, Sri Lanka Central Cultural Fund, 1996. p.75-92, illus. (Central Cultural Fund Publication n. 202: Monuments and Sites Bolivia) (spa). Incl. bibl. PRIMARY KEYWORDS: historic towns; world heritage list; historical surveys; historic town centres; Bolivia. SECONDARY KEYWORDS: architectural heritage; rehabilitation. // City of Potosi (Bolivia) (WHC 420) ACCESSION NO: 13414. ISBN: 955-613-088-8. (Nongovernmental international organization).

    http://whc.unesco.org/en/list/420/gallery/

  • 13

    017417 - Rusty memories. Bardon, Agnès; Bruxelles, Simon de; Dhar, Sujoy; Barron, Amalia. Paris, UNESCO, 2000. p. 4-9, illus. (Sources UNESCO. 131) (same text in eng, fre). Une mémoire en friche. fre. PRIMARY KEYWORDS: industrial heritage; world heritage list; industrial architecture; industrial areas; industrial equipment; factories; industrial towns; UK; India; Bolivia. SECONDARY KEYWORDS: railways; mining buildings; mining equipment; mining towns; blast furnaces. // ICOMOS // UNESCO // Blaenavon, UK (WHC 984) // Darjeeling Himalayan Railway, India (WHC 944) // Potosi, Bolivia (WHC 420) ACCESSION NO: K-289.

    018509 - Industry and the World Heritage. Trinder, Barrie. Madrid, Unesco, 1996. p.52-63, illus. (World Heritage Review. 2, 1996) (same text in eng, spa, fre). La Indusria y el Patrimonio Mundial. spa. L' Industrie et le Patrimoine Mondial. Fre. PRIMARY KEYWORDS: industrial heritage; industrial sites; industrial architecture; factories; industrial equipment; world heritage list. // Völklingen Ironworks, Germany (WHC 687) // Mines of Rammelsberg and Historic Town of Goslar, Germany (WHC 623) // Wieliczka Salt Mine, Poland (WHC 32) // Crespi d'Adda, Italy (WHC 730) // Royal Saltworks of Arc-et-Senans, France (WHC 203) // Banská Stiavnica, Slovakia (WHC 618) // Engelsberg Ironworks, Sweden (WHC 556) // Ironbridge Gorge, United Kingdom (WHC 371) // City of Potosi, Bolivia (WHC 420) ACCESSION NO: K-382 b. ISSN: 1020-4202.

    018627 - Potosi. Barron, Amalia. Madrid, UNESCO, 2000. p. 30-41, illus., maps. (World Heritage Review. 17, 2000) (same text in fre, spa). Potosi. spa. PRIMARY KEYWORDS: historic towns; world heritage list; Bolivia. // City of Potosi, Bolivia (WHC 420) ACCESSION NO: K-382 b. ISSN: 1020-4202.

    023817 - Potosi Patrimonio de la Humanidad. Instituto Boliviano de Cultura. Potosi, Instituto Boliviano de Cultura, 1987. illus., plans. (spa). Tihuanacu: the cradle of american man. eng. PRIMARY KEYWORDS: historic towns; town planning; mining; world heritage list; Bolivia. // City of Potosi, Bolivia (WHC 420) ACCESSION NO: WHC 420. 027624 - Une Compagnie minière canadienne veut détruire un village mexicain et ses 413 années d'Histoire. Iwadare, Miguel Angel. Paris, TICCIH, 2005. p. 107-112, illus. (Patrimoine de l'industrie; ressources, pratiques, cultures. 13) (various texts in eng, fre). PRIMARY KEYWORDS: industrial heritage; cultural heritage at risk; industrial architecture; villages; Mexico. // Cerro de San Pedro, San Luis Potosí, Mexico ACCESSION NO: K-097. 028606 - El lado oscuro del mundo. Una cartografía de la percepción de los sitios arqueológicos en los Andes meridionales. Cruz, Pablo. La Paz, SIARP, 2005. p. 38-48, illus. (Boletin de la Sociedad de Investigación del Arte Rupestre de Bolivia (SIARB). 19) (spa). Incl. bibl. PRIMARY KEYWORDS: archaeological sites; rock art sites; local communities; archaeological interpretation; Bolivia; Argentina. // Potosí, Bolivia // Laguna Banca, Catamarca, Argentina ACCESSION NO: K-563. ISSN: 1017-4346. 034151 - Ciudades: vistas y color. El caso de El Cerro Rico en Potosí. Pozo Soro, Félix; Prado Rios, Luis. Sevilla, IAPH, 2008. p.58-59, illus. (PH: Boletín del Instituto Andaluz del Patrimonio Histórico. 67) (spa). PRIMARY KEYWORDS: historic town centres; facades; colours; Bolivia. // El Cerro Rico, Potosí, Bolivia ACCESSION NO: K-388. ISSN: 1136-1867. 034404 - Planificación y gestión en la ciudad de Potosi. Endara, Italo D. Valparaiso, ICOMOS Chile, 2006. p. 24-26. In: "ICOMOS, 40 años de reflexión y acción en el patrimonio" (spa). PRIMARY KEYWORDS: historic towns; conservation of historic towns; world heritage list; management; rehabilitation; restoration; town planning; Bolivia. // Potosi, Bolivia (WHC 420) ACCESSION NO: 15720. ISBN: 956-310-472-2.

  • 14

    Bosnia and Herzegovina / Bosnie-Herzegovine

    2007- Mehmed pasa Sokolovic Bridge in Visegrad (Criteria ii - iv)

    Brief description The Mehmed Paša Sokolović Bridge of Višegrad across the Drina River in the east of Bosnia and Herzegovina was built at the end of the 16th century by the court architect Mimar Koca Sinan on the orders of Grand Vizier Mehmed Paša Sokolović. Characteristic of the apogee of Ottoman monumental architecture and civil engineering, the bridge has 11 masonry arches with spans of 11 m to 15 m, and an access ramp at right angles with four arches on the left bank of the river. The 179.5 m long bridge is a representative masterpiece of Sinan, one of the greatest architects and engineers of the classical Ottoman period and a contemporary of the Italian Renaissance, with which his work may be compared. The unique elegance of proportion and monumental nobility of the whole site bear witness to the greatness of this style of architecture. Outstanding universal value The universal value of the bridge at Višegrad is unquestionable for all the historical reasons and in view of the architectural values it has. It represents a major stage in the history of civil engineering and bridge architecture, erected by one of the most celebrated builders of the Ottoman Empire.

    The bridge particularly bears witness to the transmission and adaptation of techniques in the course of a long historical process. It also bears witness to important cultural exchanges between areas of different civilizations. It is an exceptional representative of Ottoman architecture and civil engineering at its classical apogee. Its symbolic role has been important through the course of history, and particularly in the many conflicts that took place in the 20th century. Its cultural value transcends both national and cultural borders.

    Criterion (ii): Located in a position of geostrategic importance, the bridge bears witness to important cultural exchanges between the Balkans, the Ottoman Empire and the Mediterranean world, between Christianity and Islam, through the long course of history. The management of the bridge and repairs made it to have also involved different political and cultural powers: after the Ottomans came the Austro-Hungarians, the Yugoslav Federation, and the Republic of Bosnia and Herzegovina.

    Criterion (iv): The Višegrad bridge is a remarkable architectural testimony to the apogee of the classical age of the Ottoman Empire, whose values and achievements mark an important stage in the history of humankind.

    The property, principally consisting of the bridge, the access ramp and the two river banks upstream and downstream, is protected by its buffer zone on each bank of the Drina river. The integrity of the bridge is vulnerable but is now adequately protected by the buffer zone and appropriately expresses the values it embodies.

    The Drina is a mountain river, drawing water from the mountains of the Balkans towards the Sava and the Danube Rivers. It is prone to flooding and the bridge parapets were destroyed in an exceptional flood in 1896. In addition, the bridge was severely damaged during both World Wars and, after temporary repairs, reconstructed in stone in the early 1950s.

    Despite these historical events, authenticity has generally been maintained through the course of the bridge's successive restorations. It remains fragile, its foundations being particularly threatened by the

  • 15

    use of the two hydro-electric power stations, one in Bosnia and one in Serbia, that affect the water levels of the river.

    To allay this threat, the Serbian Ministry of Mines and Energy wrote to the Bosnian Commission to Preserve National Monuments on 27 June 2007. It supports the inscription of the bridge on the World Heritage List and also supports the formation of a bi-national working group to analyse the impact of power generation operations on the river in order to preserve the bridge. This initiative will complement the legal protection and management plan already in place.

    Brève description Construit à la fin du XVIe siècle sur la rivière Drina, à l‟est de la Bosnie-Herzégovine, le pont Mehmed Pacha Sokolović de Višegrad a été construit par Mimar Koca Sinan, l‟architecte de la cour, sur ordre du grand vizir Mehmed Pacha Sokolović. Il est caractéristique de l‟apogée de l‟architecture monumentale et du génie civil ottomans. Il possède 11 arches maçonnées dont les ouvertures sont comprises entre 11 et 15 m, ainsi qu‟une rampe d‟accès à l‟orthogonale de quatre arches sur la rive gauche de la rivière. Ce pont, long de 179,5 m, est une réalisation majeure de Sinan, un des plus grands architectes et ingénieurs du style ottoman classique et un contemporain de la Renaissance italienne, avec laquelle son travail peut être comparé. L‟élégance de ses proportions et la noblesse monumentale uniques du bien témoignent de la grandeur de ce style d‟architecture. Valeur universelle exceptionnelle La valeur universelle exceptionnelle du pont de Višegrad est incontestable pour toutes les raisons historiques et étant donné les valeurs architecturales qu'il possède. Il représente une étape majeure de l'histoire du génie civil et de l'architecture des ouvrages d'art et a été réalisé par l'un des plus célèbres constructeurs de l'Empire ottoman.

    Le pont témoigne tout particulièrement de la transmission et de l'adaptation des techniques sur la longue durée de l'histoire. Il témoigne également d'importants échanges culturels entre des espaces de civilisations distincts. Il fournit un témoignage exceptionnel de l'architecture et du génie civil ottoman classiques à leur apogée. Son rôle symbolique a été important au cours de l'histoire, et particulièrement lors des nombreux conflits du XXe siècle. Sa valeur culturelle transcende les frontières à la fois nationales et culturelles.

    Critère (ii): Placé dans une position géostratégique, le pont témoigne d'importants échanges culturels entre les Balkans, l'Empire ottoman et le monde méditerranéen, entre la chrétienté et l'islam, sur la longue durée de l'histoire. La gestion et les réparations du pont ont aussi impliqué des pouvoirs politiques et culturels différents : après les Ottomans, les Austro-Hongrois, la Fédération yougoslave, la République de Bosnie-Herzégovine.

    Critère (iv): Le pont de Višegrad apporte un témoignage architectural remarquable de l'apogée de l'âge classique de l'Empire ottoman, dont les valeurs et les réalisations marquent une étape importante de l'histoire humaine.

    Le bien, essentiellement constitué du bridge, de la rampe d'accès et des deux berges de la rivière, en amont et en aval, est protégé par sa zone tampon sur chaque berge de la rivière Drina. L'intégrité du pont est vulnérable mais est maintenant correctement protégée par la zone tampon et exprime comme il convient les valeurs qu'il incarne.

    La Drina est une rivière de montagne qui draine les eaux des Balkans vers la Save et le Danube. Elle est sujette aux crues et les parapets du pont ont été détruits lors d'une crue exceptionnelle en 1896. En outre, le pont a été sérieusement endommagé au cours des deux guerres mondiales et, après des réparations temporaires, a été reconstruit en pierre au début des années cinquante.

    En dépit de ces événements historiques, l'authenticité a été généralement bien maintenue au cours des restaurations successives du pont. Il reste cependant fragile et ses fondations sont particulièrement menacées par l'utilisation de deux stations hydroélectriques - l'une en Bosnie et l'autre en Serbie - qui ont une incidence sur le niveau des eaux de la rivière.

  • 16

    Pour pallier ces menaces, le ministère serbe des mines et de l'énergie a écrit à la Commission bosniaque pour préserver les monuments nationaux le 27 juin 2007. Il appuie l'inscription du pont sur la Liste du patrimoine mondial et soutient également la formation d'un groupe de travail binational pour analyser l'impact du fonctionnement de la station hydroélectrique sur la rivière afin de préserver le pont. Cette initiative va compléter la protection juridique et le plan de gestion déjà en place.

    Documentation available at the ICOMOS Documentation Centre: - Nomination file

    - Bibliography: 031604 - Pont Pasa Sokolovic Bridge de Visegrad. UNESCO. 16 slides: col. (eng). From WHC 1260 listed in 2007. PRIMARY KEYWORDS: world heritage list; bridges; Bosnia. SECONDARY KEYWORDS: slides. // Pont Pasa Sokolovic Bridge de Visegrad, Bosnia CALL NO: BA.VIS.03:1-16 (WHC 1260). 031620 - Cultural Memory. A vanishing treasure. Bosnian Commission to Preserve National Monuments (ed.). Sarajevo, Commission to preserve national monuments of Bosnia, 2004. 120 p., illus. (same text in eng, bos). Kulturno pamcenje. Blago koje nestaje. PRIMARY KEYWORDS: Bosnia; world heritage list; national identity; cultural heritage; cultural heritage at risk; war damage. // Pont Pasa Sokolovic Bridge de Visegrad, Bosnia ACCESSION NO: WHC 1260. CALL NO: 15400. 032660 - The Mehmed Pasha Sokolovic Bridge-Overview of decriptions in works by those who have studied the bridge. Foco, Mirzah. Sarajevo, Commission to Preserve National Monuments, 2006. p. 77-87, illus. (Bastina=Heritage. 2) (same text in bos, eng). Most Mehmed- Pase Sokolovica- pregled opisa u radovima istazivaca mosta. bos. PRIMARY KEYWORDS: bridges; structural surveys; descriptions; historical surveys; Bosnia and Herzegovina. // Mehmed Pasha Sokolovic Bridge, Visegrad, Bosnia and Herzegovina ACCESSION NO: k-597. ISSN: 1840-2364. 032661 - Culture as the meaning of history. Louvrenovic, Dubravko. Sarajevo, Commission to Preserve National Monuments, 2006. p. 89-105, illus. (Bastina=Heritage. 2) (same text in bos, eng). Kultura kao smisao povijesti. bos. PRIMARY KEYWORDS: bridges; historical surveys; Bosnia and Herzegovina. // Mehmed Pasha Sokolovic Bridge, Visegrad, Bosnia and Herzegovina ACCESSION NO: k-597. ISSN: 1840-2364. 032662 - Chronological overview of damage, repairs and protection of the Mehmed Pasha Sokolovic Bridge. Foco, Mirzah. Sarajevo, Commission to Preserve National Monuments, 2006. p. 107-113, illus. (Bastina=Heritage. 2) (same text in bos, eng). Hronoloski pregled ostecenja, popravki i zastite mosta Mehmed-Pase Sokolovica. bos. PRIMARY KEYWORDS: bridges; destruction of cultural heritage; damage; repairs; restoration works; legal protection; cultural heritage at risk; Bosnia and Herzegovina. // Mehmed Pasha Sokolovic Bridge, Visegrad, Bosnia and Herzegovina ACCESSION NO: k-597. ISSN: 1840-2364. 032663 - The bridge among people of distant lands. Hadzimuhamedovic, Amra. Sarajevo, Commission to Preserve National Monuments, 2006. p. 115-171, illus. (Bastina=Heritage. 2) (same text in bos, eng). Most medu ljudima i udljenim svjetovima. bos. PRIMARY KEYWORDS: bridges; historic monuments; historical surveys; typological analysis; comparative analysis; authenticity; building materials; building techniques; setting; integrity; Bosnia and Herzegovina. // Mehmed Pasha Sokolovic Bridge, Visegrad, Bosnia and Herzegovina ACCESSION NO: k-597. ISSN: 1840-2364. 032664 - The Old Visegrad Bridge in folk tradition, travelogues and art. Sevo, Ljiljana. Sarajevo, Commission to Preserve National Monuments, 2006. p. 173-191, illus. (Bastina=Heritage. 2) (same text in rus, eng). PRIMARY KEYWORDS: bridges; intangible heritage; customs and traditions; folk art; inscriptions; artists; Bosnia and Herzegovina. // Mehmed Pasha Sokolovic Bridge, Visegrad, Bosnia and Herzegovina ACCESSION NO: k-597. ISSN: 1840-2364. 032665 - Report on the management plan for the Mehmed Pasha Sokolovic Bridge. Mulalic-Handan, Mirela (ed.). Sarajevo, Commission to Preserve National Monuments, 2006. p. 193-231, illus. (Bastina=Heritage. 2) (same text in bos, eng). Izvjestaj o planu upravljanja mostom Mehmed-Pase Sokolovica. bos. PRIMARY KEYWORDS: bridges; historic monuments; management plans; conservation; risk preparedness; legal protection; conservation plans; tourism management; monitoring; Bosnia and Herzegovina. // Mehmed Pasha Sokolovic Bridge, Visegrad, Bosnia and Herzegovina ACCESSION NO: k-597. ISSN: 1840-2364.

  • 17

    Brazil / Brésil

    1980 - Historic Town of Ouro Preto / Ville historique d'Ouro Preto (Criteria i - iii)

    Brief Description Founded at the end of the 17th century, Ouro Preto (Black Gold) was the focal point of the gold rush and Brazil's golden age in the 18th century. With the exhaustion of the gold mines in the 19th century, the city's influence declined but many churches, bridges and fountains remain as a testimony to its past prosperity and the exceptional talent of the Baroque sculptor Aleijadinho. Brève description Fondée à la fin du XVIIe siècle, la ville d'Ouro Preto (« l'Or noir ») a été le point de convergence de la ruée vers l'or et le centre de « l'Âge d'or du Brésil » au XVIIIe siècle. Avec l'épuisement des mines d'or au XIXe siècle, l'influence d'Ouro Preto a décliné, mais beaucoup d'églises, de ponts et de fontaines subsistent et témoignent de son ancienne prospérité et du talent exceptionnel du sculpteur baroque l'Aleijadinho. Documentation available at the ICOMOS Documentation Centre: - Nomination file

    - Bibliography:

    000071 - Ouro Preto : a treasury of Brazilian Baroque. Shaw, Kathryn. Washington, Organization of American States, 1981. p. 26-31, illus. (Americas. 33, 3) (eng). PRIMARY KEYWORDS: conservation of historic towns; baroque architecture; churches; world heritage list; Brazil. // OAS // Ouro Preto (Brazil) ACCESSION NO: K-4. CALL NO: V.H. 496.

    000589 - Les Cent douze sites inscrits sur la liste du patrimoine mondial. Unesco. Paris, Unesco, 1982. p. 12-21, illus. (Patrimoine Culturel de l'Humanité. 82,18) (frealso in eng, spa). PRIMARY KEYWORDS: world heritage list; cultural property. SECONDARY KEYWORDS: historic sites; descriptions; archaeological sites; prehistoric sites; industrial sites; natural sites. // Axum (Ethiopia) // The paleontological sites of the Omo and Awash (Ethiopia) // National Park, Kahuzi-Biega (Zaïre) // National Park, Garamba (Zaïre) // Traditional Ashante buildings, (Ghana) // Al Qal'a of Beni Hammad (Algeria) // Ancient city, Bosra (Syrian Arab Republic) // Palmyra (Syrian Arab Republic) // National Park, Ichkeul (Tunisia) // Archaeological ruins, Moenjodaro (Pakistan) // Buddhist ruins of Takhnt-i-Bahi and neighbour city remains at Sahr-i-Bahlol (Pakistan) // Taxila (Pakistan) // Paphos (Cyprus) // The historic centre, Rome (Italy) // The convent of Santa Maria delle Grazie, Milan (Italy) // Roros (Norway) // The city, Valetta (Malta) // Temples, Hal Saflieni (Malta) // Hypogeum, Ggantija (Malta) // The historic centre, Warsaw (Poland) // The historic town, Ouro-Preto (Brazil) // Maya site, Copan (Honduras) // The fortifications, Caribbean site of Portobelo (Panama) ACCESSION NO: K-156.

    001131 - Allocution de M. Amadou Mahtar M'Bow, Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, à l'occasion de la cérémonie d'inscription d'Ouro Preto sur la liste du Patrimoine Mondial. M'Bow, Amadou Mahtar. Paris, Unesco, 1981. 3 p. (Historic town of Ouro Preto (Brazil)) (fre). PRIMARY KEYWORDS: world heritage list; historic towns; mining towns; Brazil. SECONDARY KEYWORDS: conservation measures; conventions; historical surveys. // Ouro Preto (Brazil) ACCESSION NO: WHC 124.

    001132 - Nomination form. Ville de Ouro Preto. Direction Générale de l'IPHAN (Brazil). sl, Direction Générale de l'IPHAN, 1979. 8 p. (Historic town of Ouro Preto (Brazil)) (frealso in eng). Town of Ouro Preto. eng. Date received: 30-05-79/ Magalhaes, Aloisio Sérgio de/ Incl. bibl. PRIMARY KEYWORDS: world heritage list; historic towns; mining towns; baroque architecture; Brazil; nomination forms. SECONDARY KEYWORDS: historical surveys; conservation policy; churches; wall paintings; tourism; air pollution; subsidence; ironworks. // Ouro Preto (Brazil) ACCESSION NO: WHC 124.

  • 18

    001133 - Icomos evaluation. Ville de Ouro Preto. Town of Ouro Preto (eng). Icomos. Paris, Icomos, 1980. 2 p. (same text in eng, fre). PRIMARY KEYWORDS: world heritage list; historic towns; mining towns; baroque architecture; Brazil; historical surveys; conservation policy; subsidence. SECONDARY KEYWORDS: evaluations. // Historic town of Ouro Preto, Brazil (WHC 124) ACCESSION NO: WHC 124.

    001134 - Map. Area proposta para preservaçao paisagística e ambiental. SPHAN (Brazil); UFOP (Brazil); PMOP (Brazil). sl, 1973. 1 map. (Historic town of Ouro Preto (Brazil)) (por). Legend : Ouro Preto, Ouro Branco, Area proposta para preservaçao paisagística e ambiental, Açominas, Parque estadual do Itacolomi. PRIMARY KEYWORDS: world heritage list; historic towns; mining towns; Brazil; maps. SECONDARY KEYWORDS: parks; perimeter of protection. // Ouro Preto (Brazil) ACCESSION NO: WHC 124.

    001136 - Photo. Ouro Preto. Stille; Knopper, Adriane. sl, Ministerio da Educacao, 1964. 2 photos: b w, 18x18/18x23 cm. (Historic town of Ouro Preto (Brazil)) (various texts in eng, por). Legend: vista: procissao no Domingo de Páscoa, igreja: Rosário. PRIMARY KEYWORDS: world heritage list; historic towns; mining towns; baroque architecture; Brazil; photographs. SECONDARY KEYWORDS: churches; streets; general views. // Ouro Preto (Brazil) ACCESSION NO: WHC 124. CALL NO: Photos: 22-23.

    001137 - Ouro Preto : a treasury of brazilian baroque. Shaw, Kathryn. Washington, OAS, 1981. 6 p, illus. (Americas. 6514) (eng). PRIMARY KEYWORDS: world heritage list; historic towns; mining towns; Brazil. SECONDARY KEYWORDS: descriptions. // Historic town of Ouro Preto (Brazil) ACCESSION NO: WHC 124.

    001138 - Ouro Preto patrimonio mundial. Brasilia, Fundaçao Nacional Pró-Memória, 1980. p 1-10, illus. (SPHAN proMemoria. 8) (por). PRIMARY KEYWORDS: world heritage list; historic towns; mining towns; Brazil. SECONDARY KEYWORDS: town planning schemes; urban traffic; restoration; botanical gardens. // Historic town of Ouro Preto (Brazil) ACCESSION NO: WHC 124.

    001139 - Obras garantem sobreviveñcia de Ouro Preto. Brasilia, Fundaçao Nacional Pró-Memória, 1979. 7 p, illus. (SPHAN proMemoria. 2) (por). PRIMARY KEYWORDS: world heritage list; historic towns; mining towns; Brazil. SECONDARY KEYWORDS: subsidence; conservation measures. // Historic town of Ouro Preto (Brazil) ACCESSION NO: WHC 124.

    001140 - Ouro Preto : uma abordagem integrada. Brasilia, Fundaçao Nacional Pró-Memória, 1979. 2 p, illus. (SPHAN proMemoria. 1) (por). PRIMARY KEYWORDS: world heritage list; historic towns; mining towns; Brazil. SECONDARY KEYWORDS: training courses; subsidence. // Historic town of Ouro Preto, Brazil (WHC 124) ACCESSION NO: WHC 124.

    001141 - Programa de cidades históricas : A preservaçao dos Bens Culturais. A formaçao de um Patrimônio. A Proteçao. O Programa. Ludolf, Maria Celi. sl, Noriko Ohta, 1979. 46 p, illus. (Planejamento Desenvolvimento. 79) (poralso in fre). Programme des cités historiques. fre. PRIMARY KEYWORDS: historic towns; conservation of cultural heritage; conservation policy; philosophy of conservation; conservation measures; programmes; world heritage list; Brazil. SECONDARY KEYWORDS: town planning schemes; legislation; urban development; costs; financing; cultural organizations; animation culturelle; community participation; historical surveys; training; international cooperation. // Ouro Preto (Brazil) // Olinda (Brazil) // Salvador (Brazil) ACCESSION NO: 5094.

    001142 - A memória nacional no cotidiano brasileiro. Magalhaes, Aloísio; Murtinho, Wladimir. Brasilia, Bloch Editores SA, 1980. p. 51-56, illus. (Interior. 34) (por). PRIMARY KEYWORDS: world heritage list; historic towns; mining towns; baroque architecture; Brazil. SECONDARY KEYWORDS: conservation measures; cultural organizations. // Unesco // Historic town of Ouro Preto, Brazil (WHC 124) ACCESSION NO: 7123/WHC 124.

    001230 - Se caem as casas pobres os monumentos nao ficam de pé. Brito, Eduardo. Brasilia, Bloch Editores SA, 1980. p. 43-45, illus. (Interior. 34) (por). PRIMARY KEYWORDS: world heritage list; historic towns; mining towns; baroque architecture; Brazil. SECONDARY KEYWORDS: conservation of historic towns; cultural organizations; urban development. // Historic town of Ouro Preto, Brazil (WHC 124) // Congonhas (Brazil) ACCESSION NO: 7123/WHC 124.

  • 19

    001390 - Olinda : une ville sur pilotis sur la terre ferme. Silva Telles, Augusto da. Paris, Unesco, 1983. p. 7-12, illus. (Informations Unesco. 787-788) (fre). PRIMARY KEYWORDS: world heritage list; urban archaeological sites; architecture history; urban fabric; piled foundations; historic towns; Brazil. // Olinda (Brazil) // Ouro Preto (Brazil) ACCESSION NO: K-109.

    002568 - Selected examples of monuments and sites to illustrate the diversity of the List and the criteria that have been used in deciding on their inclusion. Marasovic, Tomislav; Hyland, ADC; Ginisty, André; Tschudi-Madsen, Stephan; Teixeira, Luiz Gonzaga. York, Conseil International des Monuments et des Sites, 1984. p. 69-120, illus. (Monumentum. 1984, special issue) (same text in fre, eng, spa). Worl Heritage Convention, 1972. PRIMARY KEYWORDS: world heritage list; historical surveys; architecture history; amphitheatres; palaces; historic gardens; roman architecture; castles; forts; abbeys; historic towns; historic quarters; docks; archaeological sites; architectural ensembles; mosques; international campaigns; Tunisia; Germany FR; Yugoslavia; Ghana; France; Egypt; Norway; Brazil; Pakistan; Tanzania UR; Sri Lanka; Libyan Arab Jamahiriya. SECONDARY KEYWORDS: pdf. // ICOMOS // Unesco // El Jem (Tunisia) // The Residenz, Würzburg (Germany) // St George's Castle, Elmina (Ghana) // Cape Coast Castle, Elmina Bay (Ghana) // Vézelay (France) // Islamic City, Cairo (Egypt) // Bryggen, Bergen (Norway) // Ouro Preto (Brazil) // Moenjodaro (Pakistan) // Leptis Magna (Lybian AR) // Kilwa Kisiwani (Tanzania) // Sacred City, Anuradhapura (Sri Lanka) // Diocletian's Palace, Split (Croatia) ACCESSION NO: K-130. URL: http://www.international.icomos.org/monumentum/vol-special/vol-special_6.pdf 003441 - Photo. Ouro Preto. Lobo, Pedro. SPHAN Pro-Memoria (Brazil). sl, SPHAN Pro-Memoria, nd. 21 photos: b w, 18x24cm. (Historic town of Ouro Preto (Brazil)) (eng). PRIMARY KEYWORDS: world heritage list; historic towns; mining towns; baroque architecture; Brazil; photographs. SECONDARY KEYWORDS: churches; chapels; naves; museums; houses; facades; streets; fountains. // Antonio Dias Street, Ouro Preto (Brazil) // Mother Church of Pilar, Ouro Preto (Brazil) // Museum of Inconfidencia, Ouro Preto (Brazil) // Carmo Church, Ouro Preto (Brazil) // Church of Merces and Perdoes, Ouro Preto (Brazil) // School of Mineralogy and Meteorology, Ouro Preto (Brazil) // House of Contos, Ouro Preto (Brazil) // Conde de Bobadela Street, Ouro Preto (Brazil) // Church of S. Francis of Paula, Ouro Preto (Brazil) // Church of St.Francis of Assisi, Ouro Preto (Brazil) // Claudio Manuel da Costa Street, Ouro Preto (Brazil) ACCESSION NO: WHC 124. CALL NO: Photos: 1 to 21.

    003446 - Historic town of Ouro Preto, Brazil. [s.l.], [s.n.], [s.d.]. 48 slides : col. + 4 p. typescript. (fre). Accompanying material: legends. Condition: ave. to poor (scratched, faded). Missing: not every slide (72 total) on list found in set. PRIMARY KEYWORDS: world heritage list; historic towns; mining towns; baroque architecture; churches; houses; facades; decorations and ornaments; streets; squares; fountains; museums; church fittings; theatres; Brazil. SECONDARY KEYWORDS: slides; general views. // Museum of Inconfidencia, Oura Preto (Brazil) // Antonio Dias, Ouro Preto (Brazil) // Our Lady of Pilar, Ouro Preto (Brazil) // Church of Our Lady of Mount Carmel, Ouro Preto (Brazil) // Church of St. Iphigenia, Ouro Preto (Brazil) // Virassaia, Ouro Preto (Brazil) // House of Contos, Ouro Preto (Brazil) // La Barra, Ouro Preto (Brazil) // Tiradentes Square, Ouro Preto (Brazil) // Church of Our Lord of Matosinhos, Cabeças, Ouro Preto (Brazil) // Chapel of Padre Faria, Ouro Preto (Brazil) // Church of Our Lady of the Rosary, Ouro Preto (Brazil) // Church of St. Francis of Assisi, Ouro Preto (Brazil) // Chapel of Our Lady das Merces de Cima, Ouro Preto (Brazil) // Church of St. Francis of Paula, Ouro Preto (Brazil) CALL NO: BR.OUR.01:1-48 (WHC 124). (restricted).

    003543 - Conservation in action : Ouro Preto, monument town. Gonzaga Teixeira, Luiz. York, Conseil International des Monuments et des Sites, 1984. p. 137-153, illus. (Monumentum. 27, 2, June) (various texts in eng). PRIMARY KEYWORDS: conservation of historic towns; world heritage list; historical surveys; baroque architecture; urban development; religious institutions; churches; reconstruction; architecture history; historic town centres; listing of historic monuments; conservation of cultural heritage; assessment of damage; 18th; Brazil. SECONDARY KEYWORDS: pdf. // ICOMOS // Ouro Preto (Brazil) ACCESSION NO: K-130. URL: http://www.international.icomos.org/monumentum/vol27-2/vol27-2_5.pdf.

    005157 - Ouro Preto e Olinda, centri storici del Brasile "memória" per l'umanità. Lucarelli, Francesco. Napoli, Edizioni Scientifiche Italiane, 1985. 373 p, illus., plans, maps. (ita). Unesco texts on the world heritage convention. PRIMARY KEYWORDS: world heritage list; conservation of historic towns; legislation; town planning schemes; Brazil. SECONDARY KEYWORDS: colonial architecture; churches; architecture history. // Unesco // Icomos // Ouro Preto (Brazil) // Olinda (Brazil) ACCESSION NO: 8537. CALL NO: V.H. 838.

    005383 - Turismo faz da história fonte de renda e debate. Brasilia, Bloch Editores SA, 1980. p. 28-37, illus. (Historic town of Ouro Preto (Brazil)) (Interior. 34) (por). PRIMARY KEYWORDS: world heritage list; historic towns; mining towns; baroque architecture; conservation of historic towns; festivals; tourism; tourist facilities; Brazil. // Ouro Preto (Brazil) ACCESSION NO: 7123/WHC 124.

    006689 - Go For Baroque. Brooke, Jim. Washington, The Washington Post, 1981. 2 p, illus. (Historic Town of Ouro Preto (Brazil)) (eng). The Washington Post. July 12, 1981. PRIMARY KEYWORDS: world heritage list; historic towns; mining towns; baroque architecture; Brazil. // Ouro Preto (Brazil) ACCESSION NO: WHC 124.

    http://www.international.icomos.org/monumentum/vol-special/vol-special_6.pdf

  • 20

    008584 - Patrimônio Histórico. Patrimoine Historique (fre). Celi Ludolf, Maria. [s.l.], Planejamento Desenvolvimento, [s.d.]. 46 p, illus. (Planejamento Desenvolvimento, Suplemento especial) (same text in por, fre). PRIMARY KEYWORDS: conservation of historic towns; protection of historic towns; conservation policy; revitalization; Brazil. SECONDARY KEYWORDS: world heritage list; historical surveys; economic surveys; social surveys. // IPHAN - Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (Brazil) // SEPLAN - Secretaria de Planejamento da Presidência da República (Brazil) // Olinda (Brazil) // Ouro Preto (Brazil) // Salvador de Bahia (Brazil) ACCESSION NO: 1116. CALL NO: V.H. 1006.

    008996 - Algumas consideraçoes sobre o trabalho de Jair Inacio, o maior restaurador do Brasil. Lima de Toledo, Benedito. Sao Paulo, Projeto Editores Associados Ltd, 1983. p. 12-18, illus. (Projeto, arquitetura, planejamento, desenho industrial, construçao. 47) (por). PRIMARY KEYWORDS: restorers; restoration works; restoration techniques; Brazil. SECONDARY KEYWORDS: working conditions. // Inácio, Jair Afonso - restorer // Ouro Preto (Brazil) ACCESSION NO: 1120. CALL NO: V.H. 1007. ISSN: 0101-1766.

    009047 - El Patrimonio del Mundo. Aritio, Luis Blas. Madrid, Plaza Janés, Incafo, S.A., 1985. 251 p, illus. (El Patrimonio del Mundo. 1) (spa). Incl. world heritage list. PRIMARY KEYWORDS: world heritage list; historic monuments; historic sites; descriptions; architecture history. SECONDARY KEYWORDS: natural sites. // Unesco // Monastery, Batalha (Portugal) // Mont St. Michel and its Bay (France) // Historic centre, Warsaw (Poland) // Medina, Tunis (Tunisia) // Churches, Lalibela (Ethiopia) // Ceremony centre, Tikal (Guatemala) // Tassili n'Ajjer (Algeria) // Cathedral, Chartres (France) // Historic sanctuary, Machu Picchu (Peru) // Valcamonica (Italy) // Mesa Verde (USA) // Old City, Dubrovnik (Yugoslavia) // Fasil Ghebbi, Gondar Region (Ethiopia) // Kathmandu Valley (Nepal) // Necropolis, Memphis - the Pyramid fields from Giza to Dashur (Egypt) // Historical monuments, Thatta (Pakistan) // Historic Town of Ouro Preto (Brazil) // Alhambra and Generalife, Granada (Spain) ACCESSION NO: 9490. ISBN: 84-01-60285-8; 84-01-60286-6.

    010385 - Ouro Preto : Brazil's Monument Town. Teixeira, Luiz Gonzaga. Stockholm, Royal Swedish Academy of Sciences, Pergamon Press, IUCN, 1983. p. 213-215, illus. (Ambio. 12, 3/4) (eng). PRIMARY KEYWORDS: historic towns; protection of historic monuments; deterioration; vibrations; critical studies; international cooperation; Brazil. SECONDARY KEYWORDS: world heritage list. // Ouro Preto (Brazil) ACCESSION NO: 9859.

    013491 - International RILEM/UNESCO Congress. Conservation of stone and other materials. 21. Pari