2
L R Freeze Power Switch Enter PageKeystone Volume Menu 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 HDMI User1 Source Resync User2 User3 VGA Video 3D Page- Laser 1 Power HDMI USB RS-232C AUDIO1-IN AUDIO2-IN VIDEO VGA-OUT VGA2-IN/YPbPr S-VIDEO AUDIO-OUT VGA1-IN/YPbPr/ RJ-45 QUICK START CARD 6 Laptop Display Toggle Function Keys Acer [Fn] + [F5] Asus [Fn] + [F8] Dell [Fn] + [F8] Gateway [Fn] + [F4] HP/Compaq [Fn] + [F4] IBM/Lenovo [Fn] + [F7] NEC [Fn] + [F3] Toshiba [Fn] + [F5] Mac Apple : System PreferencesDisplay ArrangementMirror display F7 CRT/LCD Fn + 2 4 I/O configuration dependent on models 4 5 6 7 8 9 HDMI User1 User2 User3 VGA Video 1 3 5 7 36.70102G001-A P/N 36.70102G001-A

Power Switch 1 Freeze 3 1 L R - optoma.co.uk · Evitare sempre di guardare direttamente il raggio del proiet-tore. Evitare il più possibile di stare di fronte al raggio. Tenersi

  • Upload
    dokhanh

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Power Switch 1 Freeze 3 1 L R - optoma.co.uk · Evitare sempre di guardare direttamente il raggio del proiet-tore. Evitare il più possibile di stare di fronte al raggio. Tenersi

L R

Freeze

Power Switch

Enter

Page+

Keystone Volume

Menu

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

HDMI

User1

Source Resync

User2 User3

VGA Video

3D

Page-Laser

1Power

HDMI

USB

RS-232C

AUDIO

1-IN

AUDIO

2-IN

VIDEO

VGA-O

UT

VGA2-IN/YPbPr

S-VIDEO

AUDIO

-OUT

VGA1-IN/YPbPr/

RJ-45

Quick Start card

6

Laptop Display Toggle Function Keys

Acer [Fn] + [F5]Asus [Fn] + [F8]Dell [Fn] + [F8]Gateway [Fn] + [F4]HP/Compaq [Fn] + [F4]IBM/Lenovo [Fn] + [F7]NEC [Fn] + [F3]Toshiba [Fn] + [F5]Mac Apple :

System PreferencesDisplay ArrangementMirror display

F7CRT/LCD

Fn +2

4

I/O configuration dependent on models

L R

Freeze

Power Switch

Enter

Page+

Keystone Volume

Menu

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

HDMI

User1

Source Resync

User2 User3

VGA Video

3D

Page-Laser

13

5

7

36.70102G001-AP/N 36.70102G001-A

Page 2: Power Switch 1 Freeze 3 1 L R - optoma.co.uk · Evitare sempre di guardare direttamente il raggio del proiet-tore. Evitare il più possibile di stare di fronte al raggio. Tenersi

Quick Start card

MnO2-LiCELL 3VOLTS JAPAN

H

CR2025

10

8

Adjust FocusRégler la mise au pointStellen Sie den Fokus einAjuste el enfoqueRegolare la messa a fuocoAjuste da focagemPas de scherpstelling aanWyreguluj OstrośćНастройте фокусировкуProjektorin tarkennuksen säätöJustera fokusJuster fokusJuster Fokus

Προσαρμογή ΕστίασηςÉlességállításUpravit zaostřeníOdağı Ayarlaปรับโฟกัส 調整對焦

调整焦距

[フォーカス]調整초점 조절Điều chỉnh Tiêu cựSetel FokusReglaţi Focus

English ArabicAvoid staring directly into the projector beam at all times.

تجنب النظر مباشرة إلى أشعة جهاز اإلسقاط لفترة طويلة.

Minimize standing facing into the beam. Keep your back to the beam as much as possible.

حاول التقليل من الوقوف مواجهًا للشعاع. وينصح بإعطاء الظهر للشعاع قدر المستطاع.

Adjust Zoom ضبط الزومAdjust Focus ضبط البؤرة

9

English Adjust Zoom Adjust Focus Avoid staring directly into the projector beam at all times.

Minimize standing facing into the beam. Keep your back to the beam as much as possible

Farsi تنظيم زوم

تنظيم فوکوس

از خيره شدن به پروژکتور در مدت زمان طوالنی خودداری کنيد

.تا جای ممکن پشتتان را به پرتوها کنيد. مدت زمان ایستادن در مقابل پرتو را به حداقل برسانيد

Adjust ZoomRégler le zoomPassen Sie den Zoom anAjuste el zoomRegolare lo ZoomAjuste do zoomPas de zoomfactor aanWyreguluj Powiększenie.Настройте масштабProjektorin zoomin säätöJustera zoomJuster zoomJuster Zoom

Προσαρμογή ΖουμZoom beállításaUpravit zoomZumu Ayarla ปรับซูม 調整變焦

调整变焦

[ズーム]調整줌 조절Điều chỉnh zoom Mengatur ZoomReglaţi zoom

English■ Avoid staring directly into the projector beam at all times. ■ Minimize standing facing into the beam. Keep your back to the

beam as much as possible.Français

■ Evitez à tout moment de regarder directement vers le faisceau du projecteur.

■ Minimisez le temps passé face au faisceau. Restez dos au faisceau autant que possible.Deutsch

■ Nicht direkt in den Projektor-Lichtstrahl schauen.■ Vermeiden Sie, mit dem Gesicht zum Projektor-Lichtstrahl zu

stehen. Stehen Sie mit dem Rücken zum Projektor-Lichtstrahl.Español

■ No mire al haz del proyector en ningún momento.■ Permanezca el mínimo tiempo posible de cara al haz. Dé la

espalda al haz siempre que sea posible.Italiano

■ Evitare sempre di guardare direttamente il raggio del proiet-tore.■ Evitare il più possibile di stare di fronte al raggio. Tenersi dietro

al raggio per quanto possibile.Português

■ Evite olhar directamente para a luz do projector seja em que circunstância for.

■ Evite ficar voltado de frente para a luz proveniente do projec-tor. Mantenha-se de costas para a luz do projector o máximo possível.Nederlands

■ Vermijd op elk ogenblik rechtstreeks in de straal van de pro-jector te kijken.

■ Ga zo weinig mogelijk in de straal staan. Houd zo veel mo-gelijk uw rug naar de straal gericht.Dansk

■ Se aldrig direkte ind i projektorstrålen. ■ Undgå så vidt muligt at stå vendt mod strålen. Vend ryggen til

strålen så vidt muligt.

Русский■ Никогда не смотрите прямо на луч проектора.■ Старайтесь не стоять лицом к лучу. Как можно чаще

поворачивайтесь спиной к лучу.Suomi

■ Vältä katsomasta suoraan projektorin valonsäteeseen. ■ Seiso mahdollisimman vähän kasvot kohti sädettä. Pidä selkäsi

sädettä kohti niin paljon kuin mahdollista. Svenska

■ Undvik alltid att titta direkt in i projektorstrålen. ■ Stå så lite som möjligt vänd mot strålen. Håll din rygg mot

strålen så mycket som möjligt.Norsk

■ Unngå å se direkte inn i projektorstrålen til enhver tid.■ Unngå situasjoner hvor du står imot strålen. Stå med ryggen mot

strålen så ofte som mulig.Polski

■ Należy unikać bezpośredniego, stałego patrzenia na wiązkę światła projektora.■ Należy zminimalizować stawanie przodem do światła projektora. Należy

najczęściej na ile to możliwe ustawiać się tyłem do wiązki światła projektora.

Warning!ελληνικά

■ Αποφεύγετε να κοιτάτε απευθείας την ακτίνα του προβολέα.■ Ελαχιστοποιήστε τις στιγμές που κοιτάτε στην ακτίνα. Έχετε την

πλάτη σας στην ακτίνα όσο το δυνατόν περισσότερο.Magyar

■ Soha ne tekintsen közvetlenül a sugárba. ■ Minimálisra csökkentse a sugárral szemben töltött időt.

Lehetőleg háttal álljon a sugárnak.

Čeština■ Nedívejte sedelší dobu přímo do proudu světla z projektoru. ■ Odvracejte tvář co nejvíce od proudu světla. Odvracejte se co

nejvíce zády do proudu světla.

Türkçe■ Projektör ışık kaynağı içerisine direkt olarak bakmayınız. ■ Projektör ışık kaynağı yüzünüze gelecek şekilde durmayın. Işık

kaynağına karşı olabildiğince arkanız dönük konumlanın.

ไทย■ หลีกเลี่ยงการมองที่ลำาแสงโปรเจ็กเตอร์โดยตรงทุกกรณี ■ หลีกเลี่ยงการยืนหันหน้าเข้าหาลำาแสงให้น้อยที่สุด ให้ใช้หลังหันเข้าหาล

ำาแสงให้มากที่สุดเท่าที่จะทำาได้

繁體中文■ 請勿直視鏡頭內部。 ■ 請避免直接面對投影機光束並盡可能背對直接照射。

简体中文■ 请勿直视镜头内部。■ 请避免直接面对投影机光束并尽可能背对直接照射。

日本語■ プロジェクタの光源に直接注視しないでください。■ プロジェクタの光源に向いて立たないでください。出来る限り、離れてください。

한국어■ 프로젝터 빛을 직접 응시하지 말아 주십시오.■ 빛쪽을 향하여 서는 행동을 자제하여 주시고 가능하면 빛을 등지고 사용

하시기 바랍니다.Việt

■ Luôn tránh nhìn thẳng vào chùm sáng của máy chiếu. ■ Giảm thiểu đứng quay mặt vào chùm sáng. Hãy để lưng của

bạn quay về chùm sáng càng nhiều càng tốt.

Bahasa Indonesia■ Selalu hindari melihat langsung ke arah sinar proyektor.■ Minimalkan posisi berdiri menghadap ke arah sinar. Usahakan

sedapat mungkin membelakangi sinar.Română

■ Nu priviţi în fasciculul luminos al proiectorului. ■ Staţi cât mai puţin timp cu faţa la fasciculul luminos. Staţi cu

spatele la fasciculul luminos cât mai mult posibil.

157 Security Timer Alarm158 sec159 min160 Time out in161 Error !

162 Enter Security Code (4 digits)

163 Enter Current Security Code (4 digits)

164 Enter New Security Code (4 digits)

165 Confirm New Security Code (4 digits)

166 Logo167 Please Wait!168 PC Mode169 AV Mute170 Suomi171 Magyar172 Čeština173 ไทย174 عربي175 Input Source

176 IMAGE | ADVANCED | INPUT SOURCE

177 Security Timer178 OPTONS | ADVANCED179 Wide180 Normal181 Memory Size Insufficient!182 Low183 Middle184 High

■ ■

English ArabicAvoid staring directly into the projector beam at all times.

تجنب النظر مباشرة إلى أشعة جهاز اإلسقاط لفترة طويلة.

Minimize standing facing into the beam. Keep your back to the beam as much as possible.

حاول التقليل من الوقوف مواجهًا للشعاع. وينصح بإعطاء الظهر للشعاع قدر المستطاع.

Adjust Zoom ضبط الزومAdjust Focus ضبط البؤرة

English ArabicAvoid staring directly into the projector beam at all times.

تجنب النظر مباشرة إلى أشعة جهاز اإلسقاط لفترة طويلة.

Minimize standing facing into the beam. Keep your back to the beam as much as possible.

حاول التقليل من الوقوف مواجهًا للشعاع. وينصح بإعطاء الظهر للشعاع قدر المستطاع.

Adjust Zoom ضبط الزومAdjust Focus ضبط البؤرة

English ArabicAvoid staring directly into the projector beam at all times.

تجنب النظر مباشرة إلى أشعة جهاز اإلسقاط لفترة طويلة.

Minimize standing facing into the beam. Keep your back to the beam as much as possible.

حاول التقليل من الوقوف مواجهًا للشعاع. وينصح بإعطاء الظهر للشعاع قدر المستطاع.

Adjust Zoom ضبط الزومAdjust Focus ضبط البؤرة

■ ■

English Adjust Zoom Adjust Focus Avoid staring directly into the projector beam at all times.

Minimize standing facing into the beam. Keep your back to the beam as much as possible

Farsi تنظيم زوم

تنظيم فوکوس

از خيره شدن به پروژکتور در مدت زمان طوالنی خودداری کنيد

.تا جای ممکن پشتتان را به پرتوها کنيد. مدت زمان ایستادن در مقابل پرتو را به حداقل برسانيد

English Adjust Zoom Adjust Focus Avoid staring directly into the projector beam at all times.

Minimize standing facing into the beam. Keep your back to the beam as much as possible

Farsi تنظيم زوم

تنظيم فوکوس

از خيره شدن به پروژکتور در مدت زمان طوالنی خودداری کنيد

.تا جای ممکن پشتتان را به پرتوها کنيد. مدت زمان ایستادن در مقابل پرتو را به حداقل برسانيد

English Adjust Zoom Adjust Focus Avoid staring directly into the projector beam at all times.

Minimize standing facing into the beam. Keep your back to the beam as much as possible

Farsi تنظيم زوم

تنظيم فوکوس

از خيره شدن به پروژکتور در مدت زمان طوالنی خودداری کنيد

.تا جای ممکن پشتتان را به پرتوها کنيد. مدت زمان ایستادن در مقابل پرتو را به حداقل برسانيد

English Adjust Zoom Adjust Focus Avoid staring directly into the projector beam at all times.

Minimize standing facing into the beam. Keep your back to the beam as much as possible

Farsi تنظيم زوم

تنظيم فوکوس

از خيره شدن به پروژکتور در مدت زمان طوالنی خودداری کنيد

.تا جای ممکن پشتتان را به پرتوها کنيد. مدت زمان ایستادن در مقابل پرتو را به حداقل برسانيد

English ArabicAvoid staring directly into the projector beam at all times.

تجنب النظر مباشرة إلى أشعة جهاز اإلسقاط لفترة طويلة.

Minimize standing facing into the beam. Keep your back to the beam as much as possible.

حاول التقليل من الوقوف مواجهًا للشعاع. وينصح بإعطاء الظهر للشعاع قدر المستطاع.

Adjust Zoom ضبط الزومAdjust Focus ضبط البؤرة