52
MV 7314 MANUAL DE USUARIO MANUEL D’UTILISATION MANUALE D’USO USER MANUAL KORISNIČKI PRIRUČNIK MANUAL DE INSTRUÇÕES Extensor de mando a distancia inalámbrico Extenseur de télécommandes sans fils Extensore di telecomandi senza fils Wireless remote control extender Dodatni digitalni daljinski upravljač (ekstender) Extensor de telecomandos sem fios POWER PLUS

POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

MV 7314

MANUAL DE USUARIO

MANUEL D’UTILISATION

MANUALE D’USO

USER MANUAL

KORISNIČKI PRIRUČNIK

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Extensor de mando a distancia inalámbricoExtenseur de télécommandes sans fils

Extensore di telecomandi senza filsWireless remote control extender

Dodatni digitalni daljinski upravljač (ekstender)Extensor de telecomandos sem fios

POWER PLUS

Page 2: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente
Page 3: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

Extensor de mando a distancia inalámbricoESPAÑOL

MANUAL DE USARIO

Page 4: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

4

   

 

   

UBICACIÓN DE LOS CONTROLES

Alimentación CC

CC de 12 V 230 V

Dos adaptadores

Tres cables alargadores de infrarrojos

1, 1,5 ó 2 m de longitud

Antena de infrarrojos por control remoto

Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos

Parte delantera del transmisor y del receptor

Accesorios

Parte posterior del transmisor Parte posterior del receptor

Alimentación CC Toma de infrarrojos

Page 5: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

5

ES

PRECAUCIÓN:

Este equipo se ha probado y cumple con las normativas CE, FCC y DOC. canadienses. Estas normativas se han establecido para proporcionar una protección aceptable contra las interferencias perjudiciales en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede producir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y se utiliza según las instrucciones de este manual, puede causar interferencias perjudi-ciales con otras comunicaciones de radio. Sin embargo, no puede garantizarse la ausencia de interferencias en todos los entornos. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión (lo que puede determinarse apagando y volviendo a encender el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias mediante una o varias de las acciones siguientes:

· Ajuste la orientación y la posición de la antena receptora.· Aumente la distancia entre el equipo afectado y el receptor.· Conecte el equipo afectado a una toma de corriente de un circuito distinto del circuito al que está conectado el receptor.· Póngase en contacto con su distribuidor o con un técnico experto en radio y televisión para obtener ayuda.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

· Para evitar causar incendios o descargas eléctricas, no sumerja ni exponga este producto al agua.· Para evitar descargas eléctricas, no abra las unidades. El modelo MV7314 con tiene piezas que el usuario no puede reparar. Si se intentan reparar por cuenta propia, la garantía no tendrá validez.· Utilice únicamente la fuente de alimentación proporcionada con el modelo MV7314.· No sobrecargue las tomas de pared ni los cables alargadores.· Si este producto le ocasiona problemas, no intente arreglarlo. Póngase en contacto con su proveedor para solicitar ayuda.

Page 6: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

6

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

La extensión inalámbrica de infrarrojos por control remoto MV7314 le permite aumentar el alcance de su mando a distancia de infrarrojos para que funcione prác-ticamente con cualquier aparato de su hogar: aparatos de vídeo, equipos de audio, decodificadores, receptores de satélite, etc.

APLICACIONES

Funciona con productos electrónicos que utilizan la tecnología de control remoto por infrarrojos, tales como:

· Receptores de satélite· Televisores· Aparatos de vídeo · CD (discos compactos)· DVD (discos de vídeo digital)· LDP (lectores de discos láser)· Decodificadores · Equipos de audio o Hi-Fi · Sistemas transmisores inalámbricos de vídeo· Cualquier dispositivo controlado por infrarrojos

Page 7: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

7

ES

DIAGRAMA DE FUNCIONAMIENTO

 

 

    Señal de infrarrojosSeñal de radiofrecuencia

Cable alargador conectado a los altavoces supletorios

Pared

Pared

Mando a distancia

Mando a distancia

TransmisorMV7314

Segundo televisor

TransmisorMV7314

ReceptorMV7314

Sistema o receptorde satélite

ReceptorMV7314

Dispositivo de infrarrojos

Equipo de audio

1- Equipo de audio con mando a distancia:

2. Sistema/receptor de satélite con mando a distancia:

Page 8: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

8

GUÍA DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Receptor

 

 

Asegúrese de que el dispositivo de infrarrojos está orientado correctamente hacia la ventana de recepción del sensor de infrarrojos (a una distancia de 0,5 m y ángulo de funcionamiento +/- 15°).

Figura 1

Figura 3

Figura 2

Figura 4

Mantener en posición vertical

Adaptador dealimentación

Antena

Funcionamiento con el dispositivo de extensión por infrarrojos

(Con infrarrojos)

Funcionamiento sin el dispositivo de extensión por infrarrojos

Funcionamiento sin el dispositivo de extensión por infrarrojos

Vista lateral

5,7 m 6 m

Ángulo de funcionamiento máximo de +/- 15°

A una distancia que no sea inferior a 0,3 m ni superior a 6 m. Ángulo de funciona-miento máximo de +/- 15°

Page 9: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

9

ES

 

 

Figura 5

Figura 7

Figura 6

Adaptador de alimentación

Mantener en posición vertical

Mando adistancia

A una distancia que no sea inferior a 0,3 m ni superior a 5 mÁngulo de funcionamiento máximo de +/- 15°

Ángulo de funcionamiento

máximo de +/- 15°

Antena

Antena

Transmisor

Page 10: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

10

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

· No moje el modelo MV7314. Si se moja, séquelo de inmediato.

· Utilice y guarde el modelo MV7314 únicamente en lugares con una tempe-ratura normal. Las temperaturas extremas pueden acortar la vida útil de los dispositivos electrónicos.

· Utilice el MV7314 con cuidado y delicadeza. Si el dispositivo cae al suelo puede dañarse la placa base y provocar que éste no funcione correctamente.

· Mantenga el MV7314 alejado del polvo y de la suciedad, ya que estos pueden acelerar el desgaste de las piezas.

· Limpie el MV7314 con un paño húmedo de vez en cuando. No utilice productos químicos, disolventes ni productos de limpieza fuertes.

ESPECIFICACIONES

Tensión de funcionamiento 230 V 50 Hz CC de 12 V, 250 mA

Consumo de energía (2 dispositivos) 3 vatios como máximoFrecuencia de transmisión 433,92 MHz+/-1 MHzPotencia absoluta 10 dBmAlcance efectivo de funcionamiento 100 m aprox.

(con alcance de visión despejado)

Page 11: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

Extenseur de télécommandes sans filsFRANÇAIS

MANUEL D’UTILISATION

Page 12: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

12

   

 

   

DISPOSITION

Alimentation CC

12 V CC230 V CA

Adaptateur x2

Prolongateur infrarouge X 3

1,1-5,2 m de long

Antenne de la télécommande à infrarouge

Indicateurs &émetteur/récepteur IR pour la télécommande

Vue avant de l’émetteur et du récepteur

Accessoires

Vue arrière de l’émetteur Vue arrière du récepteur

Alimentation CC Relais IR

Page 13: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

13

FR

AVERTISSEMENT :

Cet appareil a été testé et certifié conforme aux normes CE, FCC et Canadian DOC. Ces normes ont été conçues pour offrir une protection raisonnable contre les inter-férences nocives lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences négatives pour les communications radio.Il n’existe cependant aucune garantie qu’une installation spécifique soit à l’abri de toute interférence. Si ce matériel cause des interférences nuisibles au niveau de la réception du signal TV ou radio, interférences qui peuvent être identifiées en éteignant et en allumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de remédier à ces interférences grâce à l’une des mesures indiquées ci-dessous :

· Modifier l’orientation ou l’emplacement de l’antenne de réception.· Éloigner l’appareil affecté du récepteur.· Brancher l’appareil affecté sur un circuit différent de celui du récepteur.· Consulter le revendeur ou faire appel à un technicien radio/TV expérimenté.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

· Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne jamais immerger l’appareil, ni l’exposer à l’eau.· Pour éviter tout risque d’électrocution, ne jamais ouvrir les unités. Le MV7314 ne contient aucun élément pouvant être réparé par l’utilisateur. Toute tentative de réparation par l’utilisateur mettra fin à la garantie.· Utiliser uniquement l’alimentation fournie avec le MV7314.· Ne jamais surcharger les prises murales ou les rallonges.· En cas de problème avec le matériel, ne jamais tenter de le réparer par soi-même. Faire appel au revendeur.

Page 14: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

14

DESCRIPTION DU PRODUIT

L’extension sans fil pour télécommande infrarouge MV7314 vous permet d’élargir le rayon d’action de votre télécommande infrarouge afin de contrôler votre mag-nétoscope, vos enceintes, votre décodeur, votre décodeur satellite, etc., à distance, partout dans la maison.

APPLICATIONS

Cet appareil permet de contrôler à distance les produits électroniques comman-dés par infrarouge (IR) :

‧Décodeur satellite‧Télévision‧Magnétoscope‧Lecteur CD‧Lecteur DVD‧Lecteur de disques laser‧Décodeur‧Système audio/chaîne Hi-fi‧Systèmes de transmission vidéo sans fil‧Tout appareil contrôlé par une télécommande IR

Page 15: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

15

FR

SCHÉMA D’APPLICATION

 

 

    Señal de infrarrojosSeñal de radiofrecuencia

Câble des enceintes supplémentaires

Mur

Mur

Télécommande IR

Télécommande IR

ÉmetteurMV7314

2ème TV

ÉmetteurMV7314

Récepteur MV7314

Télévision par satellite/Décodeur satellite

Récepteur MV7314

Relais

Chaîne Hi-fi

1. Chaîne Hi-fi avec télécommande :

2. Télévision par satellite/Décodeur satellite avec télécommande

Page 16: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

16

GUIDE D’INSTALLATION & D’UTILISATION

Récepteur

 

 

Prenez soin d’orienter le relais IR versla fenêtre du capteur IR et de le placer dans le bon sens (à moins de 0,5 m avec un angle de fonctionnement de +/- 15°).

Image 1

Image 3

Image 2

Image 4

Maintenir à la verticale

Adaptateursecteur

Antenne

Fonctionnement avec relais

avec IR

Fonctionnement sans relais Fonctionnement sans relais

Vista lateral

5,7 m 6 m

Angle de fonctionnement de +/- 15° maximum

Entre 0,3 m minimum et 6 m maximum.Angle de fonctionnement de +/- 15° maximum

Page 17: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

17

FR

 

 

Image 5

Image 7

Image 6

Adaptateursecteur

Maintenir à la verticale Télécommande

Entre 0,3 m minimum et 5 m maximum.Angle de fonctionnement de +/- 15° maximum

Angle de fonctionnement

de +/- 15° maximum

Antenne

Antenne

Émetteur

Page 18: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

18

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

· Maintenir le MV7314 au sec. En cas d’exposition à un liquide, l’essuyer immédiatement.· Conserver et utiliser le MV7314 à des températures normales uniquement. Les températures extrêmes risquent de raccourcir la durée de vie des composants électroniques.· Manipuler le MV7314 avec soin et précaution. Toute chute risquerait d’endommager les circuits intégrés et d’engendrer un dysfonctionnement.· Éloignez le MV7314 de la poussière ou de la saleté pour éviter tout risque d’usure prématurée.· Essuyer régulièrement de MV7314 avec un chiffon humide pour qu’il soit propre. Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs, de solvants ou de détergents puissants.

SPÉCIFICATIONS

Tension de fonctionnement 230 V 50 Hz CC de 12 V, 250 mA

Consommation électrique (paire) 3 watt maxFréquence de transmission 433,92 MHz+/-1 MHzGain en puissance 10 dBmDistance de fonctionnement environ 100 m.

(vue dégagée)

Page 19: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

Extensore de telecomandi senza filsITALIANO

MANUALE D’USO

Page 20: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

20

   

 

   

POSIZIONE DEI COMANDI

Presa CC

CC 12 V 230 V

2 Adattatori

3 ripetitori a infrarossi

Lunghezza 1-1,5 e 2 m

Antenna a infrarossi del telecomando

Telecomandoindicatori e trasmettitore/ricevitore IR

Parte frontale del trasmettitore e del ricevitore

Accessori

Lato trasmettitore Lato ricevitore

Presa CC Antenna IR

Page 21: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

21

IT

PRECAUZIONI:

La presente apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai requisiti previsti dalle norme di certificazione CE, FCC e DOC Canadese. Tali normati-ve sono intese ad assicurare un grado di protezione ideale da interferenze nell’ambito di un impianto domestico. La presente apparecchiatura crea, usa e può emanare energia di radiofrequenza e, se non installata e usata in ottem-peranza con quanto riportato nel presente questo manuale, potrebbe causare interferenze con comunicazioni radio. Non esiste la certezza assoluta che l’interferenza non avvenga in situazioni particolari. Qualora la presente apparecchiatura creasse interferenze alla ricezione radiofonica o televisiva, che si notano nel momento dello spegnimento e dell’accensione dell’apparecchiatura, per eliminare le interferenze si consiglia all’utente di adottare uno o più di uno dei seguenti provvedimenti:

· Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente. · Aumentare la distanza tra l’attrezzatura che subisce l’interferenza e il ricevitore. · Collegare l’apparecchio che subisce l’interferenza ad una presa di corrente collegata a un circuito differente da quello a cui è collegato il ricevitore. · Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico specializzato in radio/TV per richiedere assistenza.

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

· Pericolo di incendio o scosse elettriche! Il presente apparecchio non va immer-so in acqua o esposto all’umidità· Per evitare scosse elettriche, non aprire i componenti. Il MV7314 contiene parti non riparabili dall’utente. Il tentativo di riparazione implica l’immediata decadenza della garanzia.· Utilizzare esclusivamente il generatore fornito con il MV7314· Non sovraccaricare prese di corrente su parete o prolunghe.· Nel caso in cui si riscontrassero problemi con questo prodotto, non tentare di risolverli autonomamente. Si prega di rivolgersi al proprio rivenditore per richiedere assistenza.

Page 22: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

22

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Il ripetitore wireless MV7314 per telecomando permette di estendere il raggio d’azione del telecomando a infrarossi di cui si dispone già e, di conseguenza, di utilizzarlo per l’invio di segnali a VCR, impianto stereo, convertitori TV via cavo, ricevitori satellitari, ecc. praticamente in qualsiasi punto della casa in cui essi siano collocati.

APPLICAZIONI

Invio di segnali ad apparecchiature elettroniche che utilizzano telecomandi a infrarossi, quali ad esempio:

Ricevitori SatellitariTelevisoreVCR (Videoregistratori a cassette) CD (lettori di compact disc)DVD (lettori DVD)LDP (riproduttori laserdisc)Decoder TV via cavo Impianti audio stereo / Hi Fi Sistemi wireless di video-trasmissione Qualsiasi tipo di apparecchiatura comandata mediante telecomando a infrarossi

Page 23: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

23

IT

DIAGRAMMA DI APPLICAZIONE

 

 

    Segnale IRSegnale RF

Cavo di collegamento altoparlanti di amplificazione

Mur

Mur

Telecomando IR

Telecomando IR

TrasmettitoreMV7314

Secondo televisore

TrasmettitoreMV7314

Ricevitore MV7314

DSS o SatelliteRicevitore

Ricevitore MV7314

Sensore

Stereo

1. Impianto stereo con telecomando:

2. Ricevitore satellitare DSS con telecomando:

Page 24: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

24

MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO

Ricevitore

 

 

Assicurarsi che l’antenna a infrarossi sia rivolta verso la finestrella di ricezione del sensore IR e in posizione corretta (non più di 0,5 m e con un angolo di lettura di +/- 15º).

Figura 1

Figura 3

Figura 2

Figura 4

Mantenere in posizione verticale

Adattatore dicorrente

Antenna

Funzionamento con sensore ripetitore

(Usando IR)

Funzionamento senza sensore ripetitore

Funzionamento senza sensore ripetitore

Vista laterale

5,7 m 6 m

Angolo di lettura non più di +/- 15º

Non meno di 0,3 m e non più di 6 m Angolo di lettura non più di +/- 15º

Page 25: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

25

IT

Transmettitore

 

 

Figura 5

Figura 7

Figura 6

Adattatore dicorrente

Mantenere in posizione verticale Telecomando

Distanza non inferiore a 0,3 m e non più di 5 mAngolo di lettura non più di +/- 15º

Antenna

Angolo di lettura non più di +/- 15º

Antenna

Page 26: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

26

PRECAUZIONI E MANUTENZIONE

· Non far entrare il ripetitore per telecomando MV7314 in contatto con l’acqua. Asciugare immediatamente qualora dovesse inumidirsi. · Usare e conservare il MV7314 solo in ambienti con escursioni termiche normali. Temperature estremamente alte o basse possono abbreviare la vita utile dei componenti elettronici.· Manipolare sempre con cura e delicatezza il MV7314. Eventuali cadute potrebbero danneggiare il circuito stampato e alterare il funzionamento dell’apparecchio.· Riporre il MV7314 al riparo da polvere e sporcizia i quali potrebbero causare un logoramento prematuro dei suoi componenti. · Per mantenere il MV7314 come nuovo sarà sufficiente spolverarlo con un panno umido. Per la pulizia non impiegare prodotti chimici corrosivi, solventi o detersivi potenti.

SPECIFICHE

Tensione di esercizio 230 V 50 Hz CC de 12 V, 250 mA

Consumo di energia (paio) 3 watt maxFrequenza di trasmissione 433,92 MHz+/-1 MHzAmplificazione di potenza 10 dBmRaggio d’azione effettivo circa 100 m.

(linea ottica libera)

Page 27: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

Wireless remote control extenderENGLISH

USER MANUAL

Page 28: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

28

   

 

   

LOCATION OF CONTROLS

DC Power

DC 12 V 230V

Adaptor x2

Infrared Extender X 3

1,1.5,2m in length

Infrared Remote Control Antenna

Remote ControlIndicators & IR Transmitter/Receiver

Transmitter and Receiver Front

Accessory

Transmitter Side Receiver Side

DC Power IR Probe

Page 29: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

29

EN

CAUTION:

This equipment has been tested and found to comply with CE, FCC , Canadian DOC. regulations. These regulations are designed to provide reasonable protec-tion against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with this manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular situation. If this equipment does cause harmful interference to radio or televi-sion reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

· Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the distance between the affected equipment and the receiver. · Connect the affected equipment to an outlet on a circuit which is different from than the one the receiver is connected to. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS

· To prevent fire or shock hazard, do not submerge or expose this product to water.· To avoid electric shock, do not open the units. The MV7314 contains no user serviceable parts. Doing so will void the warranty.· Use only the power supply provided with the MV7314· Do not overload wall outlets or extension cords.· If you are experiencing difficulty with this product, do not attempt to service it yourself. Please call your vendor for assistance.

Page 30: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

30

PRODUCT DESCRIPTION

The MV7314 Wireless Infrared Remote Control Extender enables you to extend the range of your present Infrared Remote Control so that you can operate VCRs, stereos, Cable Converter, Satellite receivers, etc., virtually anywhere in the home.

APPLICATIONS

The remote operation of electronics products that utilize IR (Infrared) remote control technology such as:

· Satellite Receivers· Television· VCR’s (Video Cassette Recorders) · CDs (Compact Disc)· DVD’s (Digital Video Disc)· LDP’s (Laser Disc Players)· Cable Converter Boxes · Audio / Hi-Fi Stereo Systems · Wireless Video Sender Systems· Any IR Remote Controlled Devices

Page 31: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

31

EN

APPLICATION DIAGRAM

 

 

    IR SignalRF Signal

Wire to Extension Speaker

Wall

Wall

IR Remote Control

IR Remote Control

MV7314Transmitter

2nd TV

MV7314Transmitter

MV7314Receiver

DSS or SatelliteReceiver

MV7314Receiver

Probe

Stereo

1. Stereo system with remote control:

2. DSS / Satellite Receiver with remote control:

Page 32: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

32

INSTALLATION & OPERATION GUIDE

Receiver

 

 

Make sure the IR probe is affixed toward IR sensor receiving Window with proper position (within 0.5M and working angles +/- 15°).

Image 1

Image 3

Image 2

Image 4

Keep Vertical

PowerAdaptor

Antenna

Working with extender probe

(Using IR )

Working without extender probe

Working without extender probe

Side View

5,7 m 6 m

Working Angle not more than +/- 15°

Not less than 0.3M and not more than 6M Working Angle not more than +/- 15°

Page 33: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

33

EN

 

 

Image 5

Image 7

Image 6

PowerAdaptor

Keep VerticalRemote Control

Working Angle not more than

+/- 15°

Distance Not less than 0.3M and not more than 5MWorking Angle not more than +/- 15°

Antenna

Antenna

Transmitter

Page 34: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

34

CARE AND MAINTENANCE

· Keep the MV7314 Remote Extender dry. If it gets wet, wipe it dry immediately. · Use and store the MV7314 only in normal temperature environments. Extreme temperature can shorten the life of electronic devices

· Handle the MV7314 gently and carefully. Dropping it can damage the circuit board and can cause it to work improperly.

· Keep the MV7314 away from dust and dirt, which can cause premature wear of parts.

· Wipe the MV7314 with a damp cloth occasionally to keep it looking new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents.

SPECIFICATIONS

Operating Voltage 230 V 50 Hz CC de 12 V, 250 mA

Power Consumption (pair) 3 watt maxTransmission Frequency 433,92 MHz+/-1 MHzPower Gain 10 dBmEffective operating range about 100 m.

(clear line of sight)

Page 35: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

Dodatni digitalni daljinski upravljač (ekstender)HRVATSKI

KORISNIČKI PRIRUČNIK

Page 36: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

36

   

 

   

POLOŽAJ KOMANDI

Napajanje istosmjernom strujom

12 V DC 230 V AC

2 adaptera

3 IC ekstendera

duljine 1, 1,5 i 2 m

IC daljinska upravljačka antena

Daljinski upravljač- Indikatori i IC odašiljač/prijemnik

Prednja strana odašiljača i prijemnika

Dodatni pribor

Strana odašiljača Strana prijemnika

Napajanje istosmjernom strujom IC sonda

Page 37: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

37

HR

OPREZ:

Ova je oprema ispitana i utvrđeno je da je sukladna s odredbama CE, FCC i odre-dbama kanadskih DOC propisa. Ti su propisi namijenjeni osiguravanju razumne zaštite od štetnih smetnji pri instalaciji u stambenim objektima. Ova oprema stvara, koristi i može emitirati radiofrekvencijsku energiju i, ako se ne instalira i ne koristi u skladu s ovim priručnikom, može izazvati štetne smetnje radijskim komunikacijama. Međutim, ne postoji jamstvo da se smetnje neće pojaviti u određenim situa-cijama. Ako ova oprema ipak izazove štetne smetnje pri prijemu radijskog ili televizijskog signala, što se može utvrditi njezinim isključivanjem i uključivanjem, korisnik treba pokušati ispraviti smetnje na jedan od sljedećih načina:

· okrenuti ili premjestiti prijemnu antenu; · povećati udaljenost između opreme na kojoj se pojavljuju smetnje i prijemnika; · priključiti opremu na kojoj se pojavljuju smetnje na izlaz na strujnom krugu različit od onoga na koji je priključen prijemnik, · obratiti se za pomoć dobavljaču ili iskusnom radijskom ili televizijskom serviseru.

VAŽNE SIGURNOSNE MJERE OPREZA

· Da bi se spriječila opasnost od požara ili strujnog udara, nemojte uranjati proiz vod u vodu ili ga izlagati vodi.· Da biste izbjegli strujni udar, ne otvarajte jedinice. Model MV7314 ne sadrži dijelove koje bi mogao servisirati korisnik. Time biste poništili jamstvo.· Koristite samo napajanje koje ste dobili uz model MV7314· Ne preopterećujte zidne utičnice ili produžne kabele.· Ako imate poteškoća s ovim proizvodom, ne pokušavajte ga sami servisirati. Zatražite pomoć prodavača.

Page 38: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

38

OPIS PROIZVODA

Infracrveni (IC) bežični dodatni daljinski upravljač (ekstender ) MV7314 omogućuje proširenje dometa postojećeg IC daljinskog upravljača tako da možete upravljati VCR i stereo uređajima, pretvaračima, satelitskim prijemnicima itd. doslovno s bilo kojeg mjesta u kući.

PRIMJENE

Daljinsko upravljanje elektroničkim proizvodima koji koriste tehnologiju IC (in-fracrvenog) daljinskog upravljanja, primjerice:

· satelitski prijemnici· televizori· VCR (videokasetni snimači) · CD-i (uređaji za snimanje i reprodukciju kompaktnih diskova)· DVD-i (uređaji za snimanje i reprodukciju digitalnih videodiskova)· LDP (uređaji za reprodukciju laserskih diskova)· kabelski pretvarači · audio/Hi-Fi stereo sustavi · bežični sustavi za slanje videosignala· svi drugi uređaji s IC daljinskim upravljanjem

Page 39: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

39

HR

DIJAGRAM PRIMJENE

 

 

    IC signalRF signal

Ožičenje prema dodatnim zvučnicima

Zid

Zid

IC daljinski upravljač

IC daljinski upravljač

MV7314Odašiljač

2nd TV

MV7314Odašiljač

MV7314Prijemnik

DSS ili satelitskiprijemnik

MV7314Prijemnik

Sonda

Stereo

1. Stereosustav s daljinskim upravljanjem:

2. DSS/satelitski prijemnik s daljinskim upravljanjem:

Page 40: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

40

PRIRUČNIK ZA INSTALACIJU I RAD

Prijemnik

 

 

Provjerite je li IC sonda ispravno usmjerena u prozor IC senzora prijemnika (unutar 0,5 m i radnog kuta od +/- 15°).

Slika 1

Slika 3

Slika 2

Slika 4

Antena mora biti postavljena okomito

NapajanjeAdapter

Antena

Rad sa sondom ekstendera

(pomoću IC signala)

Rad bez sonde ekstendera

Rad bez sonde ekstendera

Bočni pogled

5,7 m 6 m

Radni kut ne smije biti manji od +/- 15°

Od 0,3 m do 6 m Radni kut ne smije biti manji od +/- 15°

Page 41: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

41

HR

 

 

Slika 5

Slika 7

Slika 6

NapajanjeAdapter

Antena mora biti postavljena okomito

Daljinski upravljač

Radni kut ne smije biti manji

od +/- 15°

Udaljenost od 0,3 m do 5 mRadni kut ne smije biti manji od +/- 15°

Antena

Antena

Odašiljač

Page 42: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

42

NJEGA I ODRŽAVANJE

· Dodatni daljinski upravljač MV7314 mora biti suh. Ako se navlaži, odmah ga obrišite. · Uređaj MV7314 koristite i čuvajte samo u okruženjima s normalnom radnom temperaturom. Ekstremne temperature mogu skratiti životni vijek elektroničkih uređaja· Uređajem MV7314 postupajte pažljivo. Ako ga ispustite, može doći do oštećenja razvodne ploče i nepravilnog rada.· Zaštitite uređaj MV7314 od prašine i nečistoće koje mogu izazvati prerano trošenje komponenata. · Povremeno obrišite uređaj MV7314 vlažnom krpom da bi i dalje izgledao kao nov. Ne koristite jaka kemijska sredstva, otapala za čišćenje ili jake deterdžente.

Specifikacije

Radni napon 230 V 50 Hz CC de 12 V, 250 mA

Potrošnja energije (par) maks 3 wattFrekvencija odašiljanja 433,92 MHz+/-1 MHzRazina snage 10 dBmEfektivni radni domet oko 100 m.

(otvorenog vidnog polja)

Page 43: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

Extensor de telecomandos sem fiosPORTUGUÊS

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Page 44: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

44

   

 

   

LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS

Alimentação DC

DC 12 V AC 120V ou 230V

Adaptador x2

Infravermelho Extensor X 3

1,1.5,2m de comprimento

Antena de Infravermelhos do Comando à Distância

Indicadores do Comando à distância e Transmissor /Receptor de Infravermelhos

Frente do transmissor e Receptor

Acessório

Lateral Transmissor Lateral Receptor

Alimentação DC Sonda de Infravermelhos

Page 45: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

45

PT

ADVERTÊNCIA:

Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com as normas CE, FCC, DOC canadiana. . Estas regulamentações foram concebidas para oferecer uma protecção razoável contra interferências nocivas numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e consegue emitir energia de fre-quência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com este manual, pode provocar interferências nocivas nas comunicações de rádio. No entanto, nada garante que essas interferências não ocorram numa situação específica. Se este equipamento causar interferências nocivas na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser confirmado ao ligar e ao desligar o equipa-mento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:

· Reorientar ou reposicionar a antena receptora. · Aumentar a distância entre o equipamento afectado e o receptor. · Ligar o equipamento afectado a uma tomada num circuito diferente do circuito ao qual o receptor está ligado. · Consultar o distribuidor ou um técnico experiente em rádio/TV para obter ajuda.

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

· Para evitar choques eléctricos ou incêndios, não submergir nem expor este produto à água.· Para evitar choques eléctricos, não abrir as unidades. O MV7314 não contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador. A sua reparação anulará a garantia.· Utilize apenas a fonte de alimentação fornecida com o MV7314· Não sobrecarregue as tomadas nem as extensões.· Se tiver dificuldades com este produto, não tente repará-lo sozinho. Contacte o seu fornecedor para obter assistência.

Page 46: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

46

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

O Extensor Sem Fios de Comando à Distância Por Infravermelhos MV7314 permite-lhe ampliar a distância do seu actual Comando à Distância por Infravermelhos para que possa utilizar vídeos, aparelhagens de som, conversores de cabos, receptores por satélite, etc., virtualmente em qualquer ponto de sua casa.

APLICAÇÕES

Controlo remoto de produtos electrónicos que utilizam tecnologia com comando à distância por infravermelhos, tais como:

· Receptores por Satélite· Televisão· VCR (Video Cassette Recorders) · CD (Compact Disc)· DVD (Digital Video Disc)· LDP (Laser Disc Players)· Caixas de Conversores de Cabos · Sistemas Áudio/Estéreo Hi-Fi · Sistemas de Emissão de Vídeo Sem Fios· Quaisquer Dispositivos de Comando à Distância por Infravermelhos

Page 47: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

47

PT

DIAGRAMA DE APLICAÇÃO

 

 

    Sinal de InfravermelhosSinal RF

Cabo Extensão Altifalante

Parede

Parede

Comando à Distância por Infravermelhos

Comando à Distância por Infravermelhos

TransmissorMV7314

2ª TV

TransmissorMV7314

ReceptorMV7314

Receptor DSS oupor Satélite

ReceptorMV7314

Sonda

Áudio

1. Sistema estéreo com comando à distância:

2. DSS / Receptor por Satélite com comando à distância:

Page 48: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

48

GUIA DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO Receptor

 

 

Assegure-se de que a sonda de Infraver-melhos está fixa na direcção da janela de recepção do sensor de infravermelhos na posição adequada (a uma distância de 0,5m e ângulos de funcionamento de +/- 15°).

Figura 1

Figura 3

Figura 2

Figura 4

Manter na Posição Verticall

EnergiaAdaptador

Antena

Funcionamento com sonda do extensor

(Utilizar Infravermelhos)

Funcionamento sem sonda do extensor

Funcionamento sem sonda do extensor

Side View

5,7 m 6 m

Ângulo de Funcionamento não superior a +/- 15°

Não inferior a 0,3m e não superior a 6m Ângulo de Funcionamento não superior a +/- 15°

Page 49: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

49

PT

 

 

Figura 5

Figura 7

Figura 6

EnergiaAdaptador

Manter na posição vertical

Comando à distância

Ângulo de funcionamento não superior a

+/- 15°

Distância não inferior a 0,3m e não superior a 5mÂngulo de funcionamento não superior a +/- 15°

Antena

Antena

Transmissor

Page 50: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

CUIDADOS E MANUTENÇÃO

· Mantenha o Extensor Remoto MV7314 seco. Caso este se molhe, seque-o imediatamente.

· Utilize e guarde o MV7314 apenas em ambientes à temperatura normal. As temperaturas extremas podem reduzir a vida útil dos dispositivos electrónicos

· Manuseie o MV7314 suavemente e com cuidado. A sua queda pode danificar a placa de circuitos e causar um mau funcionamento

· Mantenha o MV7314 afastado de poeiras e sujidade, pois pode provocar o desgaste prematuro das peças.

· Limpe ocasionalmente o MV7314 com um pano húmido para se conservar como novo. Não utilize produtos químicos, diluentes nem detergentes abrasivos.

ESPECIFICAÇÕES

Tensão de Funcionamento 230 V 50 Hz CC de 12 V, 250 mA

Consumo de Energia (par) 3 watt maxFrequência de Transmissão 433,92 MHz+/-1 MHzGanho de Potência 10 dBmAlcance operacional efectivo cerca de 100 m.

(clara linha de visão)

Page 51: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente
Page 52: POWER PLUS - Distribuidores de las marcas Engel y Axil · Extensor de mando a distancia inalámbrico ... Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos ... corrente

Teléfono de asistencia:902 102 730

France Tel. Call Center:01 60 63 76 50

ENGEL AXIL, S.L.Puig dels Tudons, 6Pol. Ind. Santiga08210 Barberà del VallèsBarcelona (Spain)

ENGEL AXIL, SLVia Lecco 61,20871 Vimercate (MB)MilanoItaly

ENGEL SYSTEMS, SARL10, Rue du Platine(Parc d’Activités) Secteur 677176 Savigny le TempleFrance