156
POLAND FOR WORLD HERITAGE L A P O L O G N E P O U R L E  P AT R I M O I N E M O N D I A L

POLAND FORWORLD HERITAGE. Cultural heritage: tradition / history / education 8 Patrimoine : tradition / histoire / éducation 2. Poland’s Contribution to World Heritage 30 Contribution

  • Upload
    vankhue

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

P O L A N DF O RW O R L DH E R I T A G EL A P O L O G N E P O U R

L E   P A T R I M O I N E M O N D I A L

ul. Kopernika 36/40, 00-924 Warszawa22 826 02 39, e-mail: [email protected]

Editor małgorzata trelkaTechnical coordinators michał aniszewski, anna koziołGraphic design and typesetting podpunktPrinting and binding geokart-international sp. z o.o.Print run 500 copies

©2013Narodowy Instytut DziedzictwaWarszawa 2013isbn 978-83-63260-16-3

1 .Cultural heritage: tradition / history / education8

Patrimoine : tradition / histoire / éducation

2 .Poland’s Contribution to World Heritage3 0

Contribution polonaise au patrimoine mondial

Introduction4

Présentation

3 .Interdisciplinary and innovative development of heritage protection1 2 8

Interdisciplinarité et caractère innovatif de la protection du patrimoine

2 . 1Polish School of Archaeology and Conservation by the NileÉcole Polonaise d’Archéologie et de Conservation dans la Vallée du Nil3 0

2 . 2Polish Research and Conservation at Latin American Sites on UNESCO World Heritage ListLes travaux polonais de recherche et de conservation sur les sites archéologiques inclus dans la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO en Amérique Latine5 2

2 . 3Polish Archaeological Projects in Asian Part of the Middle EastProjets archéologiques polonais au Proche-Orient asiatique8 0

2 . 4Polish contribution to saving world cultural heritage in the Far East Contribution polonaise à la sauvegarde du patrimoine culturel en Extrême-Orient1 1 0

oland has always had a strong interest in the development of the conservation doctrine and its practical application. This is as a consequence of its diverse

tangible and intangible heritage resulting from its multicultural history, a product of its geo-political location. Protection and management of this diverse heritage is therefore essential and this has been achieved through sharing expertise and learning from others.

Poland has contributed to World Herit-age Sites in Africa, Asia, Europe, Middle East and South America. This publication presents historical examples of the work of our teams. This includes the relocation of the temple of Ramesses II at Abu Simbel; in the framework of an international cam-paign, under the auspices of UNESCO, to save the outstanding monuments of Lower Nubia from being fl ooded by the waters of Lake Nasser.

Other contemporary examples are given which pertain to the cooperation of Poland’s professionals with international researchers, they are not solely on-site in-vestigations or expert assessments of her-itage sites, but involve capacity building through fellowship programmes. The Pol-ish National Commission for UNESCO has been conducting jointly with University of Warsaw a capacity building programme for

Introduction

Présentation

P

le renforcement des capacités dans le cadre des programmes de bourses. La Commission nationale polonaise pour l’UNESCO a menée, en coopération avec l’Université de Varsovie, un programme de renforcement des capacités adressé aux spécialistes de l’Amérique latine. Comme le montre le catalogue, telles actions donnent l’occasion aux spécialistes des autres pays de se familiariser avec l’expé-rience polonaise liée à la recherche, à la protection et à l’accessibilité aux sites patrimoniaux. Ces actions sont possibles grâce à un système éducatif polonais qui offre une formation approfondie dans les domaines tels que l’archéologie et la conservation du patrimoine.

La Pologne est l’un des pays qui par-ticipaient dès le début à la création de la Convention du patrimoine mondial de l’UNESCO. Elle a ratifi é cette Convention en 1976 et ses premières inscriptions sur la Liste du patrimoine mondial ont été faites dès 1978. Elles incluent la Mine de sel de Wieliczka, la plus ancienne mine de ce type en Europe. Ce site est exceptionnel non seulement grâce au fait qu’il s’étale sur plusieurs niveaux et qu’il dispose de 300 km de galeries, mais aussi parce que des solutions sophistiquées et de pointe doivent être mises en œuvre pour sa pro-tection et sa gestion.

La Pologne a toujours été vivement inte-ressée le développement de la doctrine de la conservation et de son application pratique. En eff et, la Pologne possède un patrimoine matériel et immatériel diversifi é en raison de son histoire multiculturelle qui résulte directement de sa situation géopo-litique. C’est pour cette raison que la poli-tique du pays est axée sur la protection et la gestion de ce patrimoine varié à travers le partage du savoir et l’apprentissage par le biais des autres.

Il existe de nombreux exemples de la contribution polonaise aux sites du pa-trimoine mondial africains, asiatiques, proche-orientaux et sud-américains. Cette publication présente des exemples historiques des travaux de nos équipes, notamment le déplacement du temple de Ramsès II à Abou Simbel dans le cadre de la campagne internationale menée sous l’égide de l’UNESCO. L’objectif était de sauver les monuments historiques de la Basse Nubie menacés par la montée des eaux du Lac Nasser.

D’autres exemples contemporains se rapportent à la coopération des experts polonais avec des chercheurs internatio-naux qui se manifeste non seulement par les études eff ectuées sur place ou par les évaluations des sites patrimoniaux menées par des experts, mais aussi par

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E6 Introduction

Une autre inscription signifi cative est celle du Centre historique de Varsovie, qui a marqué un tournant dans la perception de la reconstruction en tant que pratique de conservation, surtout à la lumière des dispositions de la Charte de Venise. C’est un exemple unique de la reconstruction complexe d’une grande ville mondiale. Cette inscription confi rme l’importance de la protection des associations culturelles.

La Pologne est intéressée non seule-ment par la protection et la gestion des monuments historiques inscrits sur la Liste du patrimoine mondial, mais elle reconnaît également l’importance de leurs valeurs qui sont fondamentales pour la sauvegarde de la Valeur Universelle Exceptionnelle. Ain-si, en 2012, la Pologne a accueilli la Réu-nion internationale d’experts du patrimoine

Latin American professionals. As the cata-logue shows activities such as these have given professionals, from other countries the opportunity to acquaint themselves with Polish experiences in researching, safeguarding and providing accessibility to heritage sites.

This is aided by an educational system strong in disciplines such as archaeology and conservation of heritage.

Poland is among the countries, which have been involved in establishing the UN-ESCO World Heritage Convention. It rati-fi ed the Convention in 1976, and its fi rst in-scriptions on the World Heritage List were made in 1978. This included the Wieliczka Salt Mine, the oldest of its type in Europe and through its uniqueness (spreading over several levels with 300 km of galler-ies) requiring advanced expertise in order to maintain and manage it.

Another signifi cant inscription was the Historic Centre of Warsaw which made a breakthrough in the perception of recon-struction as conservation practice, espe-cially in light of the Venice Charter. This is a unique example of the comprehensive reconstruction of a World major city. The inscription affi rms the importance of the protection of cultural associations.

Poland is concerned not only with the protection and management of the historic fabric of World Heritage Sites, but also rec-ognizes the importance of the associated

Poland is among the countries which have been involved

in establishing UNESCO World

Heritage Convention from the conception of

the initiative

7 Présentation

values, which are intrinsic to the protec-tion of their Outstanding Universal Values. Hence, Poland hosted in 2012 the Interna-tional World Heritage Expert Meeting on criterion (vi) and associated values.

Scientists, Archaeologists and Conser-vators from Poland have been recognised in particular in the realm of protection and management of heritage, they work on the development of new methodologies and technologies through research, active participation in interdisciplinary projects, international scientifi c forums and other professional networks.

We have built on our expertise in the fi eld of conservation on the basis of shared expe-rience and the exchange of knowledge be-tween our partners. We believe that capacity building and establishing of the expertise can be achieved through international co-operation and exchange of knowledge.

mondial sur le critère (vi) et les valeurs associées.

Les scientifiques, archéologues et conservateurs polonais ont été reconnus avant tout pour la protection et la gestion du patrimoine, de même que pour leurs recherches du développement des métho-dologies et des technologies nouvelles, et pour la participation active à des projets interdisciplinaires et à des forums scien-tifi ques internationaux ainsi que pour les divers autres réseaux professionnels.

Nous avons formé notre expérience dans le domaine de la conservation en nous appuyant sur des expériences com-munes et l’échange des connaissances avec nos partenaires. Nous considérons que le développement du potentiel et l’acquisi-tion de ce savoir sont possibles grâce à la coopération internationale et l’échange d’expériences.

Małgorzata TrelkaHead of Heritage Policy, National Heritage Board of Poland

La Pologne est l’un des pays qui ont participé dans la création de la

Convention du patrimoine mondial dès le début de cette initiative

Cultural heritage: tradition / history / education

I W O N A S Z M E L T E RFaculty of Conservation-Restoration of Works of Art, Academy of Fine Art in Warsaw, Museums Studies, University of Warsaw

I W O N A S Z M E L T E RFaculté de conservation-restauration des œuvres d’art, Académie des Beaux-Arts de Varsovie, Musées Studies, Université de Varsovie

Patrimoine : tradition / histoire / éducation

1 .

G E N È S E D E L A P R O T E C T I O N D U P A T R I M O I N ELa notion de « patrimoine culturel » riche en signifi cations, est proche de l’idée de la genèse de l’humanité, quoique sa défi -nition ne soit apparue qu’à l’époque des Lumières. Pourtant, elle se transmettait depuis des siècles dans toutes les cultures, comme un héritage naturel légué par les générations qui nous ont précédés. La nouvelle philosophie du patrimoine cultu-rel englobe la nature et l’héritage humain – conformément à la Convention pour la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel adoptée en 1972. Cette concep-tion est étroitement liée avec la genèse et l’idée universelle du patrimoine, mais sa nouveauté réside dans le concept, déve-loppé tout le temps, de la protection com-mune des plus précieux lieux dont la valeur culturelle et naturelle est incontestable.

E R I T A G E P R O T E C T I O N : R O O T SThe multi-faceted term “cultural her-itage” is close to the essence of the

roots of humanity, even though its defi ni-tion dates back only to the Enlightenment. However, it had been naturally expressed in all cultures over millenia, when it meant natural patrimony, the legacy of many gen-erations. The new philosophy of cultural heritage combines cultural and natural heritage, in line with the Convention Con-cerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage, adopted in 1972. The concept is strictly associated with the universal understanding of heritage; its innovativeness rests in the continually de-veloped concept of common preservation of the most precious sites of cultural and natural importance.

H

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E10 Cultural heritage: tradition / history / education

H I S T O I R E D U P A T R I M O I N E E S T U N E N O T A T I O N D ’ I D É E S , D E D I F F É R E N T E S C U L T U R E S E T C I V I L I S A T I O N SLa description de l’évolution du patrimoine culturel et, d’une manière plus large, de notre civilisation, est un enregistrement, toujours en cours, des faits qui se passent de façon continue sur tous les niveaux de l’histoire 1. L’ensemble de conditions et de causes font un complexe ouvert. Nous apprenons tout le temps, à la suite des dé-couvertes archéologiques, ce qui a contri-bué à la formation et au développement du patrimoine.

La mémoire historique joue un rôle essentiel dans les processus de formation et de consolidation de communautés. Les civilisations antiques du Proche-Orient, de même que celles d’Égypte ont créé un sys-tème reconnu comme une mémoire expri-mée par les règles de styles de diff érentes dynasties et des époques entières. Dès l’époque de la Renaissance l’art antique constituait le premier « patrimoine cultu-rel » commun, universel et supranational dont toutes les nations étaient héritières 2. La communauté actuelle du patrimoine

1 Gillman, D., The Idea of Cultural Heritage, Cambridge University Press, 2010, passim.

2 Tomaszewski, A., Ewolucja podejścia do dziedzictwa kultury na forum międzynarodowym, dans:// Kultura a zrównoważony rozwój. Środowisko, ład przestrzenny, dziedzictwo, Commission nationale polonaise pour l’UNESCO, 2009, p.101.

H I S T O R Y O F H E R I T A G E I S A R E C O R D O F I D E A S , D I V E R S E C U L T U R E S A N D   C I V I L I S A T I O N SThe evolution of the heritage of culture and – in a broader sense – of our entire civilisa-tion, is described by an open recording of events, done on a continual basis on all layers of history.1 The set of conditions and causes is an open resource. Archaeology keeps telling us what has been contribut-ing to the emergence and development of heritage.

Historical memory plays a vital role in the processes of forming and consolidat-ing communities. The ancient civilisations of both the Middle East and Egypt, have developed a system identifi ed as memory expressed by the canon of style of individ-ual dynasties, and entire eras. Ever since the Rennaissance, ancient art has been the common “cultural heritage” that is univer-sal and supranational, consequently all na-tions are its heirs.2 Nowadays, all forms of common heritage refl ect the richness of their cultural diversity.

We now understand that the protec-tion and management of cultural heritage

1 Gillman, D., The Idea of Cultural Heritage, Cambridge University Press, 2010, passim.

2 Tomaszewski, A., Ewolucja podejścia do dziedzictwa kultury na forum międzynarodowym,[in:] Kultura a zrównoważony rozwój. Środowisko, ład przestr-zenny, dziedzictwo, Polish National Commission for UNESCO, 2009, p.101.

11 Patrimoine : tradition / histoire / éducation

1» Historic centre of Warsaw (Poland) – the devastated Sigismund III Vasa Column, the burnt Royal Castle in the background – one can see a preserved part of the corner rus-tication, 1945. © NID

1» Centre historique de Varsovie (Pologne) – la Colonne de Sigismund III Vasa détruite, au fond les décombres du Château royal – le fragment conservé du bossage de coin, vue de 1945. © NID

2» Sigismund III Vasa Column reconstructed. Photo Paweł Kobek. © NID

2» La Colonne de Sigismund III Vasa refaite. Photo Paweł Kobek. © NID

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E12 Cultural heritage: tradition / history / education

13 Patrimoine : tradition / histoire / éducation

comprend toutes ses formes dans toute la richesse de sa diversité culturelle.

A présent, la protection et la gestion des ressources du patrimoine culturel for-ment une garantie de viabilité à long terme maximal, de préservation des valeurs et des fonctions pour des générations présentes et futures, et jouent un rôle important dans un système social durable.

D É V E L O P P E M E N T D E L ’ A R C H É O L O G I E , D E   L ’ H I S T O I R E D ’ A R T , D E L A C O N S E R V A T I O N E T R E S T A U R A T I O NAu milieu du XVIIIe s., les plus importantes disciplines scientifi ques se sont formées qui à l’époque n’étaient pas étroitement liées entre elles. Elles étaient issues de la connaissance évolutive de l’ancien patri-moine : archéologie classique, conserva-tion, restauration et histoire d’art. Johann Joachim Winckelmann (1717-1768) est considéré comme un père de la nouvelle

3» Standing before the rescued painting “The Battle of Grunwald” by Jan Matejko – creators of the post-war programme of reconstructing Warsaw from the devastation – from left to right – professor Jan Zachwatowicz – an architect and conservation theorist, and professor Bohdan Marconi – a conservator who organized the higher education faculty of conservation in War-saw in 1947. © WKiRDS

3» Devant le tableau sauvé « Bataille de Gru-nwald » de Jan Matejko – auteurs du programme de reconstruction de Varsovie sur les décombres de la Seconde Guerre mondiale – de gauche à droite : le prof. Jan Zachwatowicz – architecte et théoricien de la conservation et le prof. Bohdan Marconi – conservateur, qui en 1947 a organisé à Varsovie des études supérieures de conservation et de restauration. © WKiRDS

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E14 Cultural heritage: tradition / history / education

esthétique, de l’histoire d’art, de la phi-losophie et de la théorie de l’archéolo-gie classique. Son œuvre Geschichte der Kunst des Altertums (1764) avait pour ses contemporains une valeur fondamentale dans la création des bases pour la récep-tion du patrimoine et de la méthodologie des sciences historiques3. C’était aussi le temps de la fondation des musées pu-blics et celui de la naissance de plusieurs sciences et professions liées au patrimoine. La connaissance profonde et expertise en matière de technologie propagées dans les académies dès le XVIIe s. ont fait améliorer le niveau de la protection des collections d’art. La conservation et la restauration se sont formées d’après l’union de l’art et de la science au XVIIIe s., surtout grâce au professionnalisme de protecteurs tels que Pietro Edwards, un conservateur de l’art vénitien estimé et l’auteur du « Capitolato » – un recueil des règles de conservation des tableaux, publié en 1777.

3 Winckelmann, J.J., Myśli o naśladowaniu greckich rzeźb i malowideł, trad. J. Maurin-Białostocka, dans:// Teoretycy, artyści i krytycy o sztuce 1700–1870, choix et réd. E. Grabska, Warszawa 1974, pp.182-3, 192.

resources is a way of ensuring their maxi-mum possible vitality, values and functions to the benefi t of current and future genera-tions, attributing them an important role to play in a sustainable social system.

D E V E L O P M E N T O F A R C H A E O L O G Y , H I S T O R Y O F A R T , A N D C O N S E R V A T I O NThe middle of the 18th century witnessed the emergence of the most important – initially loosely interconnected – scientifi c disciplines evolving from studies of herit-age: classical archaeology, conservation, and history of art. Johann Joachim Winck-elmann (1717–1768) is called the father of modern aesthetics, history of art, philoso-phy and theory of classical archaeology. His work Geschichte der Kunst des Altertums (1764) was crucial in shaping the contem-poraries’ approach to heritage, as well as the methodology of historical studies.3 It was also the time when public museums

3 Winckelmann, J. J., Myśli o naśladowaniu greckich rzeźb i malowideł, transl. J. Maurin-Białostocka,[ in:] Teoretycy, artyści i krytycy o sztuce 1700 – 1870, wybór i oprac. E. Grabska, Warszawa 1974, p. 182–3, 192.

15 Patrimoine : tradition / histoire / éducation

Le premier musée polonais a été fondé à Puławy et une collection d’art de Stanislas Kostka Potocki à Wilanów, près de Varso-vie, était tenue d’une manière novatrice et avait une protection et conservation pro-fessionnelles. A Cracovie, dans la moitié du XIXe s., on a créé un musée d’archéo-logie auprès de l’Académie des arts et des sciences et c’est en 1866 que le premier département d’archéologie à l’Université Jagellonne a commence son travail. En 1918, après le recouvrement de l’indépen-dance, le Cercle National de Conservateurs des Monuments Archéologiques a été éta-bli. Le personnage de mérite pour l’archéo-logie polonaise dans la deuxième moitié du XXe siècle était Kazimierz Michałowski dont les recherches et les fouilles ont fait connaître l’école polonaise d’archéologie dans le monde entier. Aujourd’hui, l’ar-chéologie est une science dont l’objectif est de découvrir, interpréter et reconstituer le passé socioculturel de l’homme d’après les sources archéologiques qui constituent les évidences de l’activité humaine.

4» Abu Simbel (Egypt). Prof. Kazimierz Michałowski (second from right) in 1958, before the dismantling and relocation of the temple of Ramesses II. Photo H. Romanowski. © IKSiO PAN

4» Abou Simbel (Egypte). En 1958, le prof. Kazimierz Michałowski (deuxième à partir de la droite), entame les travaux de démontage et de la relocalisation du temple de Ramsès II. Photo H. Romanowski. © IKSiO PAN

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E16 Cultural heritage: tradition / history / education

P R O F E S S I O N N A L I S A T I O N E T R É G L E M E N T A T I O N S U R L A P R O T E C T I O N D E S B I E N S C U L T U R E L SDepuis des siècles on prenait des disposi-tions administratives. Le premier conser-vateur c’était Raff aello Santi qui dès 1513 travaillait comme conservateur au Vatican, nommé à ce poste par le pape Léon X. Les premiers documents administratifs concer-nant le patrimoine datent du XVIIe s. quand Gustave II Adolphe, connu sous le nom de Lion du Nord a initié la protection du patri-moine par l’établissement du poste de l’An-tiquitaire de Sa Majesté qui devait nommer, recenser et protéger les trésors antiques. La protection du patrimoine consistait à la confi dence et l’embauchage des personnes de confi ance, des architectes et artistes. Ce n’est qu’à partir des courants intellectuels du XVIIIe siècle que le terme « art », dans le sens contemporain, tire ses origines, de même que les notions « culture » et « patri-moine »4. Outre la fascination pour l’Anti-quité, qui existait toujours, l’intérêt pour le patrimoine local ne cessait de croître, et renforçait la conscience de sa propre histoire.

4 Jenks, C., Kultura, Poznań 1999, p. 24.

appeared, as did various sciences and pro-fessions associated with heritage. On the other hand, the dissemination of technol-ogy – already in progress in academies in the 17th century – improved the level of con-servation of collections of art. Conservation distinctively evolved to combine arts and sciences in the 18th century, mainly thanks to higher professional skills of its repre-sentatives, such as sir Pietro Edwards (au-thor of “Capitolato”, the rules of painting conservation published in 1777), a highly esteemed conservator of Venetian art.

Poland’s fi rst museum was established in Puławy; the Wilanów collection in Warsaw – managed, using the latest methods, by Stanisław Kostka Potocki – was under pro-fessional conservation care. An archaeologi-cal museum was founded in mid-19th cen-tury in Kraków, at the Academy of Learning; the fi rst department of archaeology started operating at the Jagiellonian University (Kraków) in 1866. When Poland regained independence in 1918, the State Council for Preservation of Archaeological Monuments was created. Particulary eminnent in Polish archaeology in the second half of the 20th century was Kazimierz Michałowski; thanks to his research and excavations, the Pol-ish school of archaeology gained renown worldwide. Contemporary archaeology is a science aimed at uncovering, identifying and interpreting the social and cultural past of man, on the basis of phisical remains.

5» Faras (Sudan). The moment of discovering one of more than 120 wall paintings adorning the Cathedral unearthed within the framework of the rescue of Nubia monuments operation carried out under the auspices of UNESCO. From right to left: Thabit Hassan Thabit, director general of the Sudanese antiquities department and profes-sor Kazimierz Michałowski, director of the Polish archaeological mission. © IKSiO PAN

5» Faras (Soudan), moment de la découverte de l’une des plus de 120 peintures murales décorant la Cathédrale fouillée dans le cadre du plan de sauvetage des monuments historiques nubiens, mené sous les auspices de l’UNESCO. De droite à gauche: Thabit Hassan Thabit, directeur général du département soudanais des antiquités et Professeur Kazimierz Michałowski, directeur de la mission archéologique polonaise. © IKSiO PAN

17 Patrimoine : tradition / histoire / éducation

N A I S S A N C E D E B A S E S S C I E N T I F I Q U E S D E L ’ É D U C A T I O N E T D ’ A T T I T U D E S D E C O N S E R V A T I O NAu XVIIIe siècle, en Italie et en France, on a posé des bases d’une archéologie scientifi que et la profession de conserva-teur/restaurateur est née. Elle tirait ses origines des métiers artistiques, mais l’apport scientifi que la rendait totalement diff érente. C’était la méthode de conser-vation de Vicq-d’Azyr, de 1793, qui a posé

P R O F E S S I O N A L I S A T I O N A N D R E G U L A T I O N O F T H E P R O T E C T I O N O F C U L T U R A L A S S E T SAdministration regulations have been is-sued for centuries. Rafael Santi was the fi rst offi cial conservator, since 1513 work-ing as such in the Vatican, appointed by Pope Leon X. The fi rst administration acts on heritage date back to the 17th century, when Gustav II Adolf – an outstanding strategist and warrior, called the “Lion of the North” He launched heritage protection

Particulary eminnent in Polish archaeology

in the second half of the 20th century

was Kazimierz Michałowski; thanks

to his research and excavations, the Polish

school of archaeology gained worldwide

renown

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E18 Cultural heritage: tradition / history / education

pour la première fois des bases métho-dologiques des sciences naturelles. Elle s’appuyait sur l’idée de la protection des monuments nationaux par l’inventaire, la restauration et l’exposition. En XIXe s., les débuts de débats idéologiques publics de caractère scientifi que ont fait naître les dis-putes philosophiques entre les partisans du Romantisme – ventant les sentiments et les positivistes prônant la suprématie de la science et de la raison. Eugène Emmanuel Viollet-le-Duc, architecte et restaurateur

by establishing the offi ce of His Majesty’s Antiquarian, entrusted with the task of nam-ing, counting and guarding ancient treas-ures. Protection of heritage consisted in the confi dence and employment of trusted persons, architects and artists. The term “art” as understood today, only derives from 18th-century intellectual currents, as does “culture” and “heritage”.4 Apart from the growing fascination in antiquity, local heritage also gained importance, as it strengthened awareness of one’s own past.

4 Jenks, C., Kultura, Poznań 1999, p. 24.

6» Kaftun (Lebanon). Preparing a wall paint-ing for the transfer. Conservation and archaeological mis-sion in Church of the Saints Sergius and Bacchus, Academy of Fine Arts in Warsaw. Photo Agnieszka Wielocha. © WKiRDS

6» Kaftun (Liban). Préparation d’une peinture murale pour le transfert. Mission ar-chéologique de conser-vation et restauration a L’église de Saint-Serge-et-Bacchus. Académie des beaux-arts de Varsovie. Photo Agnieszka Wielocha. © WKiRDS

19 Patrimoine : tradition / histoire / éducation

français5, était partisan des reconstructions puristes qui éliminaient les strates afi n d’at-teindre la netteté du style gothique. Il com-plétait également les éléments manquants « dans le style de l’époque », mais souvent en utilisant des technologies nouvelles. Avec le temps, cette liberté excessive dans le traitement des monuments historiques a provoqué la colère. John Ruskin par contre représentait une attitude de vénération pour l’original et ses strates.

I D É E D ’ U N R E S T A U R A T E U R D E S   M O N U M E N T S   S O C I A L

L’idée de préserver l’héritage des an-cêtres a ses origines sociales. Le désir d’un sauvetage de la structure et la matière du patrimoine artistique, quand cela est né-cessaire pour sa préservation, existait tou-jours depuis les temps le plus reculés. Il se maintient dès la Préhistoire, en passant par l’Antiquité – Pline l’Ancien, Vitruve, et les traités moyenâgeux, grandit à l’époque de la Renaissance et apparaît au Siècle des

5 Viollet-le-Duc, E., Słownik logiczny architektury fran-cuskiej, dans:// Zabytek i historia. Wokół problemów konserwacji i ochrony zabytków w XIX wieku, Warszawa 2002, p. 75-89.

B I R T H O F S C I E N T I F I C F O U N D A T I O N S O F E D U C A T I O N A N D A T T I T U D E S I N C O N S E R V A T I O NIn 18th century Italy and France, the founda-tions of scientifi c archaeology and the pro-fession of conservator/restorer emerged, often deriving from artistic professions but diff ering from them in principle, due to the scientifi c factor. The methodological foun-dations of natural sciences were fi rst stated in a so-called conservation instruction by Vicq-d’Azyr (1793), based on the concept of preserving national monuments by in-ventories, restorations and exposition. The beginnings of public world outlook debates of a scientifi c character in the 19th century, led to philosophical disputes between ro-mantics – proponents of emotion – and positivists, who favoured science and reason. Eugene Manuel Viollet-le-Duc, a French architect and conservator5, opted for puristic reconstructions removing pos-terior layers, in order to achieve the pure Gothic style, and to design complements “in style of the era”, but often applying

5 Viollet-le-Duc, E., Słownik logiczny architektury francuskiej, [in:] Zabytek i historia. Wokół problemów konserwacji i ochrony zabytków w XIX wieku, Warszawa 2002, p. 75–89.

Un personnage de mérite pour l’archéologie polonaise dans la deuxième moitié du XXe siècle était Kazimierz Michałowski dont les recherches

et fouilles ont fait connaître l’école polonaise d’archéologie dans le monde entier

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E20 Cultural heritage: tradition / history / education

modern techniques. The excessively liber-al approach to historic monuments began triggering outrage. John Ruskin promoted an attitude of profound respect to the origi-nal and its posterior additions.

T H E C O N C E P T O F S O C I A L C O N S E R V A T O R O F H I S T O R I C M O N U M E N T SThe idea to preserve the legacy left by our ancestors has social roots. The de-sire to rescue the structure and fabric of artistic heritage when it’s essential to salvage the same dates back to the most distant past. It began in prehistoric times, stretching across antiquity (Pliny the El-der, Vitruvius) and medieval treaties; it expands in the period of Rennaissance and emerges in the Enlightenment as a fully-fl edged message of humanity that cares for its heritage.

After the French Revolution, the new rulers invested in heritage to add impor-tance to their power and to legitimise it by promoting the concept of universal property and the necessary preservation of the monuments of the past. In 1790, the Commission for Monuments was estab-lished, followed in 1793 by the Temporary Commission of Arts. In 1830, the General Inspectorate of Historic Monuments was established, headed by Louis Vitet; it was France’s fi rst conservation entity. In Poland this developed in the mid-19th century.

21 Patrimoine : tradition / histoire / éducation

Lumières comme un message humain de pleine envergure soucieux du patrimoine.

En France, après la Révolution, les nou-velles autorités qui ont aboli la royauté, investissaient dans le patrimoine pour sou-ligner l’importance et légitimer leur pou-voir en promouvant l’idée de la propriété commune et de la protection indispensable des monuments historiques. En 1790, on a créé une Commission des Monuments et en 1973 une Commission Temporaire des Arts. En 1830, Louis Vitet a été nommé l’inspecteur général des monuments histo-riques, un premier service de conservation et de restauration en France. En Pologne, ce service s’été devoloppé dans la moitié du XIXe s.

Le travail bénévole de Prospère Mérimée (1803-1870), un écrivain de mérite, a contri-bué au développement de l’administration française et de la conservation. Il a créé et présidait la Commission des Monuments Historiques dans laquelle participaient les hommes célèbres du monde de la culture et de l’art, comme p.ex. Victor Hugo.

La Galicie était en tête dans les soins de conservation et de restauration, grâce à la création à Cracovie, en 1848, d’une section d’Arts et d’Archéologie basée sur une coo-pération des sociétés savantes, écoles artis-tiques et université. Dans les années 50 du

7» Western Thebes (Egypt). Queen Hatshepsut’s temple at Deir el-Bahari in 1968, before the start of the Polish conser-vation project. Photo W. Jerke. © PCMA

7» Thèbes Ouest (Egypte). Le temple de la reine Hatchepsout à Deir el-Bahari en 1968, avant le commence-ment des travaux de restauration. Photo W. Jerke. © PCMA

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E22 Cultural heritage: tradition / history / education

8» Royal Castle in Warsaw. Reconstruc-tion of missing paint layers in the painting “Scholar at the desk-top” by Rembrandt van Rijn. Photo Iwona Szmelter. © WKiRDS

8» Château royal de Varsovie, comblement de lacunes du tableau « Savant au pupitre » de Rembrandt van Rijn. Photo Iwona Szmelter. © WKiRDS

9» Non-destructive XRF testing of the “Portrait of a woman” by Anthony van Dyck at the Department of Conservation and Res-toration of Art Works in Warsaw. Photo Iwona Szmelter

9» Examen non invasif par SFX du « Por-trait de la femme » d’Anthony van Dyck à la Faculté de Conserva-tion et de Restauration des Œuvres d’Art de Varsovie. Photo Iwona Szmelter

23 Patrimoine : tradition / histoire / éducation

XIXe s., sur les territoires polonais annexés par la Russie, on a créé une Commission Impériale Archéologique et vers la fi n de ce siècle l’offi ce de conservation et de res-tauration prussien a mobilisé son activité6. Cela place l’Europe centrale en tête dans le domaine de la protection du patrimoine.

La protection du patrimoine historique en Pologne était aussi très motivée sociale-ment. La situation spécifi que en Pologne y a contribué beaucoup – pendant la période de 123 ans des partages le pays avait trois systèmes diff érents de la protection des monuments. Un rôle important dans l’uni-fi cation de la politique de la protection et dans la diff usion de nouvelles doctrines de conservation a joué en 1920 le Bulletin du Ministère de l’Art et de la Culture intitulé Protection des Monuments historiques et leur Conservation 7. Les destructions résultant des événements historiques ont infl uencé la formation des fortes attitudes sociales patriotiques et en faveur de restauration.

6 Frycz, J.Restauracja i konserwacja zabytków architektury w Polsce w latach 1795-1918, Varsovie 1975.

7 Opieka nad Zabytkami i ich Konserwacja, Bulletin du Ministère de l’Art et de la Culture, 1920.http://rcin.org.pl/dlibra/doccontent?id=5673&from=PIONIER%20DLF;sa reédition : « Conservatio aeterna creatio est », 1920; Protection of historical monuments and their conser-vation / Ministry of Fine Arts and Culture ; translation: Andrzej P. Zakrzewski, Varsovie: l’Institut inter-acadé-mique de Conservation et Restauration des Œuvres d’Art (MIK), Académie des Beaux Arts à Varsovie et à Cracovie, 2007.

Prosper Mérimée (1803–1870), a social activist and highly valued writer, greatly contributed to the development of French administration and conservation. He cre-ated and headed the Commission for Monuments; many of its members were outstanding fi gures of culture and arts, such as Victor Hugo.

Galicia ranked foremost in conserva-tion, thanks to the Department of Arts and Archaeology (est. 1848 in Kraków), based on the collaboration of scientifi c societies, schools of fi ne arts, and the university. In the Russian-ruled part of Poland, the Im-perial Archaeological Commission was established in the 1850s; the conservation authority in the area of the country under Prussian rule intensifi ed its activities in the 1890s.6 Thus, in the historical perspective Central Europe is among the leaders in her-itage protection.

Heritage protection in Poland was strongly motivated in social terms, too. The causative factor was Poland’s specifi c situ-ation; over the 123 years of foreign domina-tion, its territory was ruled by three diff erent heritage protection systems. The Bulletin of the Ministry of Arts and Culture, titled “Pro-tection of Historic Monuments and their Conservation in 1920 was essential in the process of unifying the protection policies,

6 Frycz, J.Restauracja i konserwacja zabytków architektury w Polsce w latach 1795–1918, Warszawa 1975.

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E24 Cultural heritage: tradition / history / education

la maxime latine « Conservatio Aeterna

Creatio Est » dirige des générations de

Polonais et constitue un fondement pour

établir l’identité nationale sur les

bases du patrimoine conservé

Pour cette raison, la valeur éternelle de la maxime latine Conservatio Aeterna Creatio Est – la conservation est une création éter-nelle – dirige des générations de Polonais et constitue un fondement pour établir l’identité nationale sur les bases du patri-moine conservé8.

I N F L U E N C E D E S R É S U L T A T S D E G U E R R E S M O N D I A L E S D U X X e S . S U R L E S D O C T R I N E S D E C O N S E R V A T I O NLe cataclysme, destruction et pertes colos-sales dans le patrimoine culturel tel était le résultat des confl its de guerre au XXe s. qui ont provoqué non seulement des ré-fl exions sur la barbarie de la guerre mais constituaient aussi une impulsion pour le changement de la doctrine de conserva-tion. Comme des exemples signifi catifs on peut citer la dégradation des villes Ypres et Verdun tout au long de la ligne du front, la dévastation consciente des symboles du pa-trimoine tels qu’Hôtel de Ville à Bruxelles, la cathédrale à Reims et les décombres de Varsovie – ces « revanches de la guerre » sur la culture qui ont provoqué « le choc des ruines » et la mobilisation des conser-vateurs. A la place des intérêts nationaux, la protection du patrimoine culturel appa-raît comme un problème supranational, quand après la Première Guerre mondiale

8 ibidem, en ang. The preservation ist eternal creation.

and promoting modern conservation doc-trines7. Damages caused by historic events stimulated strongly patriotic, pro-conserva-tion social attitudes. That is why the princi-ple Conservatio Creatio Aeterna Est (Latin) – Preservation is Eternal Creation – has been guiding generations of Polish people and setting the foundations for developing their identity on basis of preserved heritage.8

I M P A C T O F B O T H W O R L D W A R S O N C O N S E R V A T I O N D O C T R I N E SCataclysm, destruction and huge losses of heritage infl icted by the armed confl icts of the 20th century not only have led the world to refl ect on the barbarism of war, but also triggered changes to the conserva-tion doctrine. Particular ex amples are the cities of Ypres and Verdun degraded by war or the intentional devastation of symbolic heritage sites such as Brussels City Hall, Reims Cathedral or the ruins of Poland’s capital Warsaw – a product of revenge on culture that caused a “shock of ruins”, a

7 Opieka nad Zabytkami i ich Konserwacja, Biuletyn Minis-terstwa Sztuki i Kultury, 1920; http://rcin.org.pl/dlibra/doccontent?id=5673&from=PIONIER%20DLF; its re-edition “Conservatio aeterna creatio est”, 1920; Pro-tection of historical monuments and their conservation / Ministry of Fine Arts and Culture; translation: Andrzej P. Zakrzewski, Warszawa: Międzyuczelniany Instytut Konserwacji i Restauracji Dzieł Sztuki, Akademia Sztuk Pięknych w Warszawie i Krakowie, 2007.

8 Ibidem, j.ang. The preservation ist eternal creation.

25 Patrimoine : tradition / histoire / éducation

strong incentive that prompted conserva-tors to act. National interests in terms of cultural assets protection lost their prior-ity to the supranational context, when the International Committee on Intellectual Co-operation was established after World War I by the League of Nations, in addition to the pioneering International Museums Offi ce. Two global conferences organised in the inter-war period exerted an impact for several decades on the foundations of research conservation; the fi rst addressing easel and panel painting (Rome, 1930), the second – pertains to architectural heritage (The Athens Charter – 1931)

After World War II, the League of Na-tions was replaced by the United Nations; the International Committee on Intellectual Co-operation evolved into UNESCO; the International Museums Offi ce after WW II was transformed into ICOM. All these en-tities contribute to shaping the principal rules of heritage protection.

on a créé la Commission de la Cooperation Intellectuelle dans le cadre de la Ligue des Nations et le premier Offi ce International des Musées. Deux conférences organisées à l’échelle mondiale entre les deux guerres ont infl uencé durant plusieurs décades les fondements et les principes dans le do-maine de recherches et de conservation, y compris la peinture de chevalet et peinture sur bois (Rome, 1930) et les monuments d’architecture (Athènes, 1931). Après la Seconde Guerre mondiale l’Organisation des Nations Unies a remplacé la Ligue des Nations; la Commission de la Cooperation Intellectuelle a évolué dans les structures de l’UNESCO. L’Offi ce International des Musées après la Seconde Guerre mondiale s’est transformé en ICOM qui exerce une infl uence sur les principes de la protection du patrimoine.

I D É E S P O L O N A I S E S : C A R A C T È R E I N N O V A N T D E P R O J E T S C O M P L E X E S D E C O N S E R V A T I O NLes études supérieures spécialisées et régulières du type universitaire n’ont été créées qu’au début du XXe siècle9. En Po-logne, des projets de conservation interdis-ciplinaires, englobant de diff érents aspects du patrimoine, ont résulté de l’histoire

9 10 Par ex. la formation des architectes de l’Europe Centrale, à partir de 1907, dans le domaine de conser-vation avait lieu à Vienne et à Berlin, et à partir de 1915 à Varsovie.

the principle “Conservatio Creatio Aeterna Est” has been guiding

generations of Polish people and setting the foundations for developing their

identity on basis of preserved heritage

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E26 Cultural heritage: tradition / history / education

dramatique de l’Europe du XXe siècle et de l’état catastrophique du patrimoine après les cataclysmes de deux guerres mondiales. Ce programme, innovant pour l’époque, a uni la science et l’aspect artistique du travail de conservation – ainsi, dès 1946 en Pologne, on a jeté les bases de l’éduca-tion académique des conservateurs. Les projets pionniers complexes de conser-vation et la reconstruction de la Pologne

P O L I S H I D E A S ; I N N O V A T I V E N E S S O F C O M P R E H E N S I V E C O N S E R V A T I O N P R O J E C T SSpecialist, regular university-type studies have their beginnings only in the early 20th century.9 In Poland, interdisciplinary con-servation projects covering various aspects

9 For example, architects from Central Europe had been studying conservation in Vienna and Berlin since 1907, and in Warsaw since 1915.

27 Patrimoine : tradition / histoire / éducation

ont pris les dimensions jusqu’à présent sans précédent. Ces projets avaient une documentation solide et le statut d’une science académique unissant diff érentes disciplines, ce qui constituait un apport innovant de la science polonaise. On a fait la reconstruction des villes détruites tout en gardant les principes éthiques et esthé-tiques de conservation. La reconstruction la plus spectaculaire était celle du Centre his-torique de Varsovie, inscrit en 1980 sur la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO. La reconstruction de la Pologne dévastée exigeait de grands investissements fi nan-ciers de la part de l’État pour la conserva-tion, mais aussi sa nature interdisciplinaire ce qui est devenue une spécialité polonaise.

Caractère interdisciplinaire de l’édu-cation et des études de conservation en Pologne.

Cette vaste éducation au niveau supé-rieur qui durait 5 ans, très novatrice à l’époque, a été lancée dans trois centres : à Toruń, à l’Université de Mikołaj Koper-nik (1946), à Varsovie (1947) et à Cracovie (1948), auprès des Académies de Beaux Arts. Actuellement ce sont des études interdisciplinaires de maîtrise uniques qui durent 6 ans. Ces études, comme dans le système européen de Bologne, peuvent aboutir à un titre de docteur. Le programme pionnier d’éducation compre-nait, déjà dans les années 70, tels sujets comme la datation et reconnaissance des

of heritage were forced by Europe’s dra-matic 20th-century history, and the dismal condition of heritage following both world wars. The innovative programme combined scientifi c and artistic aspects of conserva-tion to produce an academic system of con-servators’ formation, launched in Poland already in 1946. Pioneering, comprehensive conservation projects and reconstruction of Poland’s damaged assets were carried out at an unprecedented scale. They com-bined accurate documentation and a sta-tus of a multidisciplinary academic science, which was an innovative contribution by Polish researchers. Destroyed cities were rebuilt in accordance with the ethical and aesthetical principles of conservation. Re-construction of Historic centre of Warsaw was the most spectacular action; in 1980, it was inscribed on UNESCO World Herit-age List. The reconstruction of Poland after wartime destruction entailed huge state in-vestments in conservation, also of the in-terdisciplinary type that ultimately became a Polish specialty.

I N T E R D I S C I P L I N A R Y E D U C A T I O N A N D U N I V E R S I T Y S T U D I E S O F C O N S E R V A T I O N I N   P O L A N DPioneering and extensive 5-year higher edu-cation was launched in three centres: Toruń (Nicolaus Copernicus University, 1946), Warsaw (1947) and Kraków (1948) by their

10» The reinforcing of painting structure, teaching at the Labo-ratory of Conservation and Restoration of Painting and Modern Art, WKiRDS, Acad-emy of Fine Arts in Warsaw. Photo Roman Stasiuk. © WKiRDS

10» Renforcement de la structure d’un tableau, enseignement didactique à l’Atelier de Conservation et de Restauration de la Peinture et de l’Art contemporain, WKiRDS, Académie des beaux-arts de Var-sovie. Photo Roman Stasiuk. © WKiRDS

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E28 Cultural heritage: tradition / history / education

objets, analyse de leur structure et celle du style technique des auteurs, méthodes analytiques, examens avec application des isotopes, méthode de radiographie et examens non invasifs qu’on est en train d’actualiser. Ce caractère pionnier nous le devons aux grands personnages de mérite de la science de conservation de cette époque : Bohdan Marconi de Varsovie, Leonard Trowirt de Toruń, Józef Dutkiewicz de Cracovie et Bohumil Slansky de Prague. Grâce à eux, on a gardé la synergie et la complexité du modèle d’éducation qui unit les diff érentes domaines de la science de conservation.

C O N T R I B U T I O N D E L A S C I E N C E P O L O N A I S E D A N S L A C R É A T I O N D E S C O N V E N T I O N S I N T E R N A T I O N A L E S E T D E L A D O C T R I N ELes liens étroits de la science et l’éducation supérieure avec la formation de doctrines de conservation sont très fortes. En Po-logne, le prof. Jan Zachwatowicz de l’École Polytechnique de Varsovie a travaillé dans l’équipe qui a formulé une doctrine de conservation connue comme La Charte de Venise de 1964, qui dans son préam-bule se réfère à la Charte d’Athènes de 1931. Un autre document important était la déclaration de 1964 sur la nécessité d’établir ICOMOS qui s’est constitué en juin 1965 à Varsovie et à Cracovie. Piero Gazzola, un professeur italien, a été élu

respective Academies of Fine Arts. They are currently the only such interdisciplinary courses with a uniform 6-year programme. As part of the European Bologna Process, a PhD may be achieved. Innovative pro-grammes of education since the 1970’s have included such issues as artefact dat-ing and identifying, analysing their struc-ture and designers’ technical style, meth-ods of analysis, research using isotopes, and continually updated radiographic and non-destructive methodologies. It was the merit also of the most outstanding con-servators of those times: Bohdan Marconi in Warsaw, Leonard Torwirt in Toruń, Józef Dutkiewicz in Kraków, and Bohumil Slansky in Prague. Synergy and comprehensiveness have been preserved in the education mod-el that combines interdisciplinary expertise and conservation.

C O N T R I B U T I O N O F P O L I S H S C I E N C E T O I N T E R N A T I O N A L C O N V E N T I O N S A N D   D O C T R I N EScience and higher education are very closely associated with the evolution of conservation doctrines. As regards to Po-land, professor Jan Zachwatowicz from the Warsaw University of Technology worked in the team that formulated the conserva-tion doctrine known as the Venice Char-ter (1964) that in its preamble quotes the Athens Charter (1931). Another important

29 Patrimoine : tradition / histoire / éducation

son premier Président, tandis que le prof. Stanisław Lorentz, intellectuel et historien d’art, qui exerçait la fonction du directeur du Musée National de Varsovie, pendant plusieurs années était le Chef du Comité Consultatif.

La Pologne s’est inscrite dans l’histoire non seulement comme un pays dans lequel on a créé ICOMOS, mais aussi comme ce-lui qui a participé dans l’acquis du milieu de conservateurs en donnant des forces intel-lectuelles de beaucoup scientifi ques polo-nais. Grâce à leur initiative on a constitué en 1984 le Comité International de Forma-tion de Conservateurs, et en 2005 le Comité International de la Théorie et Philosophie de Conservation sous la direction du prof. Andrzej Tomaszewski. A l’ICOMOS, les membres polonais travaillent dans plu-sieurs comités internationaux importants, aussi bien dans le groupe théorique ICOM-Conservation Committee dans lequel l’au-teur de ces mots participe à la création du savoir sur la genèse et l’image actuel de la théorie du patrimoine culturel.

En conclusion  : le patrimoine cultu-rel nous accompagne depuis les débuts de la civilisation humaine. A la question, jusqu’à quand doit durer le patrimoine, une maxime latine nous donne la réponse suivante : DUM MUNDUS DURAT jusqu’à la fi n du monde, jusqu’à la fi n de toute exis-tence humaine.

paper was the declaration of the imperative to establish ICOMOS (1964), eventually organised in Warsaw and Kraków in June 1965. The Italian professor Piero Gazzola was elected its fi rst president; the long-time Head of the Advisory Committee was Professor Stanisław Lorentz, intellectual and art historian, director of the National Museum in Warsaw.

Poland is historically distinctive not only as the country where ICOMOS was created; it also contributed through the eff orts of its scientists to enrich the achievements of the conservation community. They initi-ated the establishment of the International Conservator Training Committee (1984), and the International Conservation Theory and Philosophy Committee (2005) headed by professor Andrzej Tomaszewski. Polish members of ICOMOS work in various im-portant international committees; likewise, the author of this article participates in de-veloping knowledge on the roots and cur-rent image of the theory of cultural heritage by the ICOM-Conservation Committee, the theory-focused group.

To sum up, cultural heritage has been our permanent companion since the very beginnings of civilisation. According to the Latin saying DUM MUNDUS DURAT, the response to the question how long should heritage last, is the following: “As long as the world and humanity exist”.

Poland's Contribution to World Heritage

Contribution polonaise au patrimoine mondial

2 . 1

P o l i s h S c h o o l o f

A r c h a e o l o g y a n d

C o n s e r v a t i o n b y t h e N i l e

É c o l e P o l o n a i s e d ’ A r c h é o l o g i e

e t d e C o n s e r v a t i o n

d a n s   l a   V a l l é e d u N i l

F R A N C I S Z E K P A W L I C K I

Polish Centre of Mediterranean Archaeology of the University of Warsaw

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E32 Polish School of Archaeology and Conservation by the Nile

Excavations at Faras carried out during UNESCO’s international campaign to save Nubian monuments,

produced not only spectacular discoveries, but enabled to protect the priceless legacy of cultural heritage. Within the

same action Kazimierz Michałowski presided a committee of experts directing the relocation of the temple of Ramesses II

at Abu Simbel

Les fouilles à Faras menées dans le cadre de la campagne internationale de l’UNESCO pour la sauvegarde des

monuments nubiens, se sont terminées non seulement par des découvertes spectaculaires, mais aussi par la

sauvegarde du patrimoine culturel inestimable. Lors de la même action, Kazimierz Michałowski présidait le comité

d’experts qui surveillait le transport du temple de Ramsès II à Abou Simbel

33 École Polonaise d’Archéologie et de Conservation dans la Vallée du Nil

he achievements of every one of sev-eral dozen research and conservation projects carried out in Egypt and Sudan would require a separate description,

that would exceed the framework of this publication. Some of them, like those at Kom el-Dikka in Alexandria, Deir el-Bahari (Western Thebes) or Old Dongola (Su-dan), have been in progress for more than 50 years. Other, like excavations at Faras (1961–64) carried out during UNESCO’s in-ternational campaign to save Nubian mon-uments, produced not only spectacular dis-coveries, but – equally important – enabled to preserve the priceless legacy of cultural heritage. Within the same action, Kazimierz Michałowski, founder of Poland’s school of mediterranean archaeology that combines archaeological research with protection and conservation of exposed sites, presided a committee of experts directing the relo-cation of the temple of Ramesses II at Abu Simbel. Researchers from the Polish Centre of Mediterranean Archaeology in Cairo par-ticipated in works at Qasr Ibrim, Tafa and Dabod as well. The temple relocated from the last site may be admired at Parque de la Montaña in Madrid. The discovery of the Cathedral at Faras, with walls covered by 120 paintings, has veiled all other achieve-ments. The frescoes were taken down of walls, that shortly after the conclusion of excavations were fl ooded by the waters of Nasser Lake. After conservation, the

Les résultats de plusieurs dizaines des projets de recherche et de conservation menés en Égypte et au Soudan, devraient être traités séparément, ce qui dépasse-rait le cadre de notre présentation. Cer-taines d’entre elles, comme celles de Kôm el-Dikka à Alexandrie, Deir el-Bahari (Thèbes-Ouest) ou dans le Vieux Dongola (Soudan), sont menées sans interruption depuis plus d’un demi-siècle. Les autres, comme – par exemple les fouilles à Faras (1961 - 64) menées dans le cadre de le cam-pagne internationale de l’UNESCO pour la sauvegarde des monuments nubiens, se sont terminées non seulement par des découvertes spectaculaires, mais, ce qui très important, par la sauvegarde du patrimoine culturel inestimable. Lors de la même action, Kazimierz Michałowski – le fondateur de l’école polonaise de l’archéo-logie méditerranéenne qui associait les recherches archéologiques à la protection permanente et conservation des monu-ments découvertes pendant les fouilles, présidait le comité d’experts qui surveillait le transport du temple de Ramsès II à Abou Simbel. Les chercheurs du Centre Polonais d’Archéologie Méditerranéenne au Caire prenaient part aux travaux à Qasr Ibrim, Tafa et Dabod. Le temple, démantelé de son dernier site, est reconstruit au Parque de la Montaña à Madrid. La découverte de la cathédrale à Faras, dont les murs étaient recouverts de 120 peintures murales,

T

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E34 Polish School of Archaeology and Conservation by the Nile

35 École Polonaise d’Archéologie et de Conservation dans la Vallée du Nil

a supplanté toutes les autres. On a enlevé les fresques des parois de l’église que les eaux du lac Nasser ont submergée aussi-tôt après les fouilles. Les peintures, après la conservation, sont actuellement expo-sées au Musée National de Khartoum et celui de Varsovie. La cathédrale à trois nefs de Faras, remaniée plusieurs fois, a duré pendant presque sept siècles (VII-XIII s.). Ce fonctionnement continu a permis de retrouver dans son intérieur de nombreux matériaux source permettant de reconsti-tuer l’histoire de la chrétienté en Nubie, le développement de l’architecture et l’évo-lution des styles de la peinture. Ainsi est née la nubiologie – une nouvelle branche scientifi que où les chercheurs polonais sont les maîtres.

Les découvertes à Faras avaient décidé que les études sur la période byzantine sont devenues l’un des principaux sujets de re-cherches archéologiques polonaises en mé-diterrané, ce qui en conséquence a suscité les travaux à Vieux Dongola et ensuite sur d’autres sites dans la région située entre la troisième et la quatrième cataracte du

paintings are exposed at National Muse-ums in Khartoum and Warsaw. The repeat-edly rebuilt three-aisled Faras Cathedral has survived almost seven centuries (7th–13th). Its continuous functioning produced rich source materials that were found in its in-teriors, that enabled to recreate the parts of the history of Christianity in Nubia, de-velopment of architecture, and evolution of artistic painting styles. So the science of Nubiology was born, a new specialisa-tion that has been dominated by Polish researchers.

Consequently to the discoveries at Faras that determined the crucial position of Byzantine studies among the main direc-tions of research of Polish mediterranean archaeology, works were launched at Old Dongola, followed by other sites in the region stretching between the Third and Fourth Cataracts of the Nile. Excavations at Dongola brought about the discovery of about a dozen sacred buildings from all periods of existence of the capital of the Kingdom of Makuria (6th–14th cent.): city citadel with royal palaces, residential

1» Faras (Sudan). Pol-ish conservators take down a painting from the wall of a Cathedral later fl ooded by the Aswan High Dam. © PCMA

1» Faras (Soudan). Conservateurs polonais découpent la peinture de la paroi de la cathédrale qui a été submergée après la construction du barrage d’Assouan. © PCMA

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E36 Polish School of Archaeology and Conservation by the Nile

Nil. Les fouilles à Dongola ont permis de découvrir une quinzaine d’édifi ces sacraux de toutes les périodes du fonctionnement de la capitale du Royaume de Makourie (VI-XIVe siècle), la citadelle de la ville avec des palais royaux, le quartier d’habitation, la nécropole et l’église monastique dont l’intérieur était recouverts de peintures murales représentant entre autre les souve-rains nubiens. Les textes grecques, coptes et ceux de l’ancien nubien qui permettent de mieux comprendre l’histoire et la culture du royaume africain, ont une valeur inesti-mable. Outre les travaux de conservation, y compris ceux de la salle du trône dans l’ancien palais, on a élaboré un projet glo-bal de la revitalisation du site. Agissant de concert avec des autorités soudanaises, on a entrepris des démarches pour faire ins-crire le site du Vieux Dongola sur la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO (Actuel-lement sur la Liste indicative du Soudan).

Les études sur l’histoire de la Nubie sont complétées par des recherches à Ban-ganarti – un important lieu de pèlerinage qui fonctionnait du VIIe au XIVe siècle. Les peintures (p.ex. une des plus anciennes représentations de la Vierge), découvertes à l’intérieur de l’église St Raphaël, ont été restaurées et l’ensemble entier qu’on avait déterré était protégé et couvert du toit. Les experts polonais ont dernièrement pris une part active, précédée d’une reconnaissance aérienne et de recherches géophysiques,

area, necropolis and monastery church, the interiors of which are decorated with wall paintings depicting, i.a. Nubian rul-ers. Greek, Coptic and Old Nubian texts, that provide a broader image of the his-tory and culture of the African kingdom, are priceless. Apart from current conservation works (also performed in the throne hall), a general plan to revitalise the site is in pro-gress. Eff orts have been undertaken jointly with Sudanese authorities, to inscribe the Old Dongola site on the UNESCO World Heritage List (currently it is inscribed on Tentative List of Sudan).

Research on the history of Nubia is complemented by studies of Banganarti, an important pilgrimage centre function-ing between the 7th and 14th centuries. The discovered paintings (that include one of the world’s earliest images of Madonna) that adorn the interiors of St. Raphael’s church, have been subjected to conserva-tion, the whole unearthed complex safe-guarded and covered by roof. Recently Po-land’s specialists have actively participated in an international salvage action near the Fourth Cataract, that was preceded by air reconnaissance and geophysical surveys. Once the dam is completed, the area will be fl ooded by the Nile, what means that the traces of human cultural activity will dis-appear, among them Kerman and Kushite cemeteries, fortresses and churches. Sever-al dozen sites were analysed, among them

2» Old Dongola (Sudan). The Cruci-form Church during archaeological works. © PCMA

2» Vieux Dongola (Soudan). Église sur un plan en croix pendant les recherches archéologiques. © PCMA

37 École Polonaise d’Archéologie et de Conservation dans la Vallée du Nil

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E38

3» Banganarti (Su-dan). Discovering of a 11th-century wall painting depicting the Nubian King. © PCMA

3» Banganarti (Sou-dan). La mise au jour de la peinture murale représentant un roi nubien du XIe siècle. © PCMA

39 École Polonaise d’Archéologie et de Conservation dans la Vallée du Nil

Early Christian settlements and strong-holds (El Ar, Shemkhiya, Swueigi, Diff ar, Abkur, Dar el-Arab) founded in the valley of the Middle Nile. The most precious arte-facts from excavations were transported to Khartoum; others were documented, such as the rock drawings.

Archeaological excavations at sites from the Byzantine period have been conducted for many years in Egypt too, for example at the border of desert and oasis Faiyum Deir el-Naqlun, where a monastery with Arch-angel Gabriel’s church was founded in the 6th century that functions to this day; in the slopes of nearby hills over a hundred her-mitages were cut out for hermit monks, who lived according to the rules of St. Anthony. Excavations proved that the monastery com-plex also comprised residential buildings, welfare facilities, hospital and necropolis. Conservation was applied, among other, to paintings exposed in the church, depict-ing Madonna, apostles, holy warriors and abbots. Due to its uninterrupted existence and continuity lasting many centuries and the richness of written sources, research at Deir el-Naqlun is crucially important for studies on the history of monasticism in Egypt. Among the fi ndings are Coptic codes written on papyrus and parchment, psalms, fragments of gospels, letters, economic documents, and even a fragment of the 11th book of the History of Rome by Livy, until then only known in summaries.

à  la campagne internationale de sauve-garde dans la région de la IVe cataracte. Après la construction du barrage, le terrain sera submergé par les eaux du Nil, ce qui si-gnifi e que les vestiges de l’activité culturelle de l’homme vont disparaître – nécropoles de Kerma et des necropoles koushites, forteresses et églises. On a prospecté des dizaines des sites y compris les colonies du haut christianisme et les places fortes (El Ar, Shemkhija, Swueigi, Diff ar, Abkour, Dar el-Arab) situées dans la vallée du Nil central. Les plus précieux vestiges on été transportés à Khartoum; autres, comme les dessins pariétaux – documentés.

Depuis plusieurs années les fouilles archéologiques sur les sites de l’époque by-zantine sont menées aussi en Égypte, p. ex à la lisière du désert et de l’oasis Fayoum Deir el-Naqlun où au VIe siècle on a fondé le monastère avec l’église de l’Archange Gabriel qui fonctionne jusqu’à aujourd’hui; dans les versants des collines avoisinantes on a creusé au moins 100 cavernes pour les moines-ermites qui menaient la vie d’après les règles de St Antoine. Les fouilles ont démontré que l’ensemble monastique comportait aussi des habitats, des dépen-dances, un hôpital et des nécropoles. Les peintures découvertes dans l’église repré-sentant la Vierge, les apôtres, les guerriers saints et les abbés, ont été restaurées. Vu l’utilisation continue datant de plusieurs siècles et la richesse des sources écrites, les

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E40 Polish School of Archaeology and Conservation by the Nile

Unique papyri were also found during excavations of the Coptic hermitage in the necropolis at Sheikh Abd el-Gurna in West-ern Thebes. It is the only set of papyrus books discovered at Thebes in recent dec-ades. Each one of three manuscripts (Can-ons of Pseudo-Basil, Encomion of St. Pisenthi-os, Books of Isaiah) is composed of several dozen cards that at discovery were strongly pressed together, tightened and deformed. A detailed plan of conservation works for papyri in museum laboratories was devel-oped. Another Byzantine site is Marea by the Mariout Lake, an important point on the pilgrimage route to St. Menas’s grave at Abu Mena, south of Alexandria. The Pol-ish expedition that has been working there for over a decade has unearthed a basilica from the turn of 5th/6th centuries. It is evi-denced by a set of notes, recently found on broken fragments of pottery (ostraca), documenting the fi nancial cost of erect-ing the church. Exposed relics of architec-tural design (among other the bathroom, crypt, basilica) are being strengthened and consolidated.

The vast majority of research operations carried out by Polish specialists in Egypt consist in conservation and anastylosis of exposed structures. As a result, for instance in Alexandria, a new archaeological zone emerged, protected by law. Some of the research actions, like those performed for more than 25 years at Marina el-Alamein

prospections à Deir el-Naqlun ont une très grande importance pour les études de l’his-toire monastique en Égypte. On a retrouvé, entre autres, des codes coptes, psaumes, fragments d’Évangiles, lettres, documents fermiers et même un fragment du XIe livre de l’Histoire romaine de Tite-Live, connu jusqu’à présent seulement d’après les rela-tions, tout cela inscrit sur des feuilles de papyrus et de parchemin.

Des papyrus rares étaient découverts aussi pendant les fouilles d’un ermitage copte dans la nécropole à Sheikh Abd el-Gourna dans les Thèbes-Ouest. Ce sont uniques livres en papyrus découverts à Thèbes au cours des plusiers dizaines d’années. Chacun des trois manuscrits (Canons du Pseudo-Basile, Encomium de St Pisenthios, Livres d’Isaïe) se compose de plusieurs dizaines de feuilles qui au moment de trouvaille étaient fortement pressées, comprimées et déformées. On a élaboré un programmé détaillé des tra-vaux de conservation pour les papyrus, le même que celui utilisé en laboratoires de musées. Marea – un autre site archéo-logique byzantin situé au bord du lac Mariout – était un lieu important par où passaient les pèlerinages en direction vers le tombeau du St Ménas à Abou Mena au sud d’Alexandrie. L’expédition polonaise qui y travaillait depuis plus d’une dizaine d’années a découvert une basilique dont les origines datent de la période charnière

4» Deir el-Bahari (Western Thebes). Temple of Queen Hatshepsut after completing the main con-servation works and opening of the Upper Terrace to visitors. © PCMA

4» Deir el-Bahari (Thèbes-Ouest). Temple de la reine Hatchepsout à la fi n des principaux travaux de conservation et la mise des pièces sur la Terrasse supérieure à la disposition du public. © PCMA

41 École Polonaise d’Archéologie et de Conservation dans la Vallée du Nil

The temple of Hatshepsut with three terraced levels dominating the surroundings.

The reconstruction of its Upper Terrace constitutes a result of Polish archaeological

and epigraphic research as well as conservation work conducted without any

interruption since the beginning of the 1960s

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E42 Polish School of Archaeology and Conservation by the Nile

jointly with Egyptian archaeologists were of the emergency type; consequently, the al-ready started construction of a resort by the Mediterranean Sea was brought to a halt. The exposed and restored buildings of the previously unknown ancient city (i.a. hous-es, therms, basilica) together with forum and necropolis, following years of works are now composing a huge archaeologi-cal park; as it is adjacent to the contempo-rary seaside resort, it has become its main tourist attraction. The scope of eff ort and resources needed to save and conserve discovered artefacts, is enormous. Due to structural considerations, some limestone blocks – totally disintegrated or broken dur-ing earthquakes – must be replaced by new elements.

The same type of conservation proce-dure – albeit on a yet bigger scale – ac-companies the works carried out at Kom el-Dikka, where soil salinity and acid rains have caused irretrievable losses of original substance, especially stuccos and painted plasters adorning the buildings in Roman times. Some of the collapsed buildings were demolished yet in the ancient era, others have been adapted to new uses. Still the collected archaeological material enables to recreate not only the topography of insulas of the ancient city, but also the type of urban structure that evolved with the passing of centuries: from grand villas from the Early Roman period, magnifi cent public facilities

du Ve et VIe siècle. Ceci a été confi rmé par un grand nombre des inscriptions sur des tessons céramiques (ostraca) présentant des frais liés à l’érection de l’église. Les vestiges architecturaux découverts (p.ex. thermes, crypte, basilique) ont été renfor-cés et consolidés.

La plupart des recherches menées par les Polonais en Égypte, ce sont des travaux pour lesquels la conservation et l’anastylose des structures découvertes constituent un élément constant et indis-pensable du programme. Leur résultat a provoqué la création d’une nouvelle zone archéologique, protégée par la loi, comme p.ex. celle à Alexandrie. Certains travaux, comme ceux menés depuis plus d’un quart de siècle à Marina el-Alamein en coopé-ration avec des archéologues égyptiens, avaient même un caractère intervenant et ont causé la suspension de la construction d’un centre touristique sur la côte médi-terranéenne. Les bâtiments découverts et restaurés de cette ville antique, inconnue auparavant (maisons, thermes, basilique), avec un forum et une nécropole, après des années de travaux constituent un immense parc archéologique qui fonctionne en proxi-mité dʼune station balnéaire moderne et qui est devenu une attraction touristique exceptionnelle. L̓étendue des travaux et des frais quʼon doit prévoir pour sauvegarder et revitaliser les bâtiments est énorme. Pour des raisons de construction, certains

5» Kom el-Dikka. (Alexandria) Accumulation of structures. At the bottom, Early Roman residential buildings. Above, there is a restored colonnade of the south portico and the structure of the imperial baths. In the background, a view of modern Alexandria. © PCMA

5» Kôm el-Dikka. (Alexandrie) L’accumulation de structures. En bas, il y a des bâtiments résiden-tiels du début de l’époque romaine. Au-dessus, il y a une colonnade restaurée du portique sud et l’édifi ce des thermes impériaux. Dans le fond, une vue d’Alexandrie moderne. © PCMA

43 École Polonaise d’Archéologie et de Conservation dans la Vallée du Nil

(imperial baths, cisterns, amphitheatre, porticos and colonnades) up to modest residential and welfare structures, built in the fi nal period of antiquity. Today it is the only quarter of an ancient city that has been systematically researched and meticuluosly renovated. The unearthing of over 20 stone auditoria – lecture rooms of the Alexandria Academy of late antiquity, was a true ar-chaeological sensation. It is the only aca-demic complex of its type found until now, although written sources indicate that such institutions did operate in the key centres of the ancient world. In Alexandria, the largest hall of the complex was the former amphitheatre transformed and adapted to academic purposes. Following many years of conservation and anastylosis, the build-ing with its portico is open to visitors.

Conservation and renovation works continued uninterrupted in the temples massively visited by tourists, often un-earthed yet in the 19th or early 20th centuries.

blocs calcaires, complètement désintégrés ou brisés pendant le tremblement de terre, devront être remplacés par des éléments nouveaux.

Le même type de procédé de conserva-tion, mais à plus grande échelle, est appli-qué aussi aux recherches à Kôm el-Dikka, où la salinité du terrain et les pluies acides ont provoqué des pertes irréversibles de la substance originale, surtout des stucs et des enduits peints qui décoraient les édi-fi ces aux temps romains. Certains des bâti-ments eff ondrés ont été démantelés déjà dans lʼAntiquité, les autres étaient adaptés pour de nouveaux besoins. Malgré cela, le matériel archéologique recueilli permet de reconstruire non seulement la topographie dʼune insula de la ville antique, mais aussi le type dʼaménagement qui évoluait au tra-vers des siècles : en commençant par des villas somptueuses du début de lʼépoque islamique, par des édifi ces publiques impo-sants (thermes impériaux, citernes, amphi-théâtre, portiques et colonnades) jusquʼaux modestes maisons dʼhabitation et dépen-dances de la fi n de lʼépoque antique. Cʼest aujourdʼhui lʼunique carré dʼune ville an-tique systématiquement étudié et minu-tieusement restauré. Une vraie sensation archéologique c’était la découverte de plus de 20 auditoires de pierre – des salles de cours de lʼAcadémie alexandrine de basse Antiquité. Cʼest un unique complexe aca-démique jamais trouvé jusquʼà présent,

Le temple de la reine Hatchepsout composé de trois terrasses qui domine

les environs. La reconstruction de la terrasse supérieure constitue un résultat

des explorations archéologiques et épigraphiques ainsi que des travaux

de conservation polonais menés de manière continue depuis le début des

années soixante du 20ème siècle

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E44 Polish School of Archaeology and Conservation by the Nile

Renovation is largely dependent on the progress of archaeological research that determines the character and scope of reconstruction works. Examples are the royal temples at Deir el-Bahari in Western Thebes, where Poland’s archaeologists, architects and conservators have been successfully working for more than fi fty years now.

The third, highest located terrace of the temple of queen Hatshepsut (18th Dynasty), that comprises the most important chapels and sanctuaries of the complex, prior to the start of the works by the Polish-Egyptian ex-pedition was a derelict ruin on an obscure plan, with unclear wall design. Today, sev-eral thousand originally decorated blocks have been built in the reconstructed walls of chapels and courtyards, with the portico facade recreated including the monumen-tal statues of the foundress in form of the god Osiris. Also, unique reliefs have been cleaned and comprehensively renovated. Thanks to all these eff orts, the temple has become one of the most fascinating sites of the whole region of Thebes; it is inscribed on the UNESCO World Heritage List. Featuring a repertoire of unique scenes depicting the cult of Amun-Re and queen Hatshepsut, with its texts and sculptures, the temple is an outstanding source of knowledge for researchers studying Egyp-tian civilisation. It also explains many as-pects of its foundress’s rule; she not only

quoique dʼaprès les sources écrites on sait que les institutions pareilles fonctionnaient dans les grands centres du monde antique. À Alexandrie, la plus grande salle du com-plexe cʼétait un grand amphithéâtre trans-formé et adapté aux besoins académiques. Après plusieurs années de conservation et dʼanastylose, lʼédifi ce avec son portique qui y mène est accessible aux visiteurs.

Dans ces temples, où les touristes abondent et qui parfois ont été découverts déjà au XIXe ou au début du XXe siècle, on mène toujours les travaux de conservation et de rénovation. Ceux-ci dépendent surtout du progrès des recherches archéologiques qui déterminent le caractère et lʼétendue des travaux de reconstruction. Les temples royaux de Deir el-Bahari à Thèbes-Ouest peuvent servir ici de bon exemple, où les archéologues, architectes et conservateurs polonais travaillent avec un grand succès depuis plus de cinquante ans.

La troisième terrasse, située le plus haut, du temple de la reine Hatchepsout (XVIII dynastie), où se trouvent les cha-pelles et les sanctuaires les plus importants de l’édifi ce, présentait avant le commence-ment des travaux de l’expédition polono-égyptienne des ruines délabrées avec un plan qui n’était pas bien lisible et des dé-cors muraux imprécis. Aujourd’hui, quand aux murs reconstruits des chapelles et des cours on a inséré quelques milliers de blocs originaux décorés, quand on a reconstruit

45 École Polonaise d’Archéologie et de Conservation dans la Vallée du Nil

la façade du portique avec des statues monumentales de la fondatrice en forme du dieu Osiris et enfi n quand on a nettoyé et mis à la conservation le complexe des reliefs rares, le temple est devenu l’un des édifi ces les plus fascinants dans toute la région thébaine, inscrit sur la Liste du patri-moine mondain de l’UNESCO. Le temple avec son répertoire des scènes uniques liées au culte d’Amon-Rê et de la reine Hat-chepsout, des textes et des décors sculptés, est devenu un vrai puits de science pour les explorateurs de la civilisation égyp-tienne. Il élucide aussi plusieurs aspects de l’histoire du règne de sa fondatrice qui non seulement s’est emparée pour vingt ans du trône de l’Égypte, mais aussi avait

6» Deir el-Bahari (Western Thebes). Temple of Tuthmosis III. Re-stored fragment of the depiction of its founder, composed of several pieces. © PCMA

6» Deir el-Bahari (Thèbes-Ouest). Temple de Thoutmôsis III. Fragment reconstitué, composé des plusieures pièces représentant le fondateur de l’édifi ce. © PCMA

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E46 Polish School of Archaeology and Conservation by the Nile

took the Egyptian throne and held it fi rmly for twenty years, but also planned succes-sion within the dynasty. Conservation works were preceded by many years of interdis-ciplinary research in terms of egyptology, architecture, geology and construction engineering. Various issues needed to be resolved, not only related to the iconogra-phy of the temple and its unusual terrace design that is found nowhere else, but also (for instance) the statics of the building, that is so picturesquely harmonising with the rocky landscape. Similar conditions ap-ply to egyptology studies and conservation works on the rich stone material from the temple of Tuthmosis III, discovered by Pol-ish archaeologists right beside the queen’s building.

Thousands of found fragments enable to recreate the decoration of temple inte-riors that are unique, thanks to preserved original polychromy. However, the expertise and arduous eff ort of archaeologists would be largely fruitless without the work of Pol-ish conservators laboriously recreating suc-cessive wall blocks.

The experience and recognition achieved by Polish researchers from the

des projets de succession dynastique. Les travaux de conservation étaient précédés par des recherches interdisciplinaires de plusieurs années, telles que : études égyp-tologiques, géologiques et de construction. Il fallait résoudre des problèmes liés non seulement au programme iconographique du temple et à son architecture en terrasses exceptionnelle, qu’on ne trouve nulle part, mais aussi des problèmes de la statique de l’édifi ce intégrée harmonieusement dans le paysage rocheux. La spécifi cité similaire caractérise aussi les études égyptologiques et les travaux de conservation des riches matériaux de pierre provenant du temple de Thoutmôsis III, découvert par les ar-chéologues polonais juste à côté de celui de la reine.

A partir de milliers des fragments re-trouvés on a reconstruit une décoration unique, car la polychromie originale dans les pièces du temple est préservée. Le sa-voir, de même que le travail de bénédictin des archéologues ne serviraient à rien, si ce n’était l’eff ort des conservateurs polonais qui reconstruisent péniblement et succes-sivement des blocs muraux.

L’expérience et la renommée, acquises par les explorateurs polonais du Centre d’Archéologie Méditerranéenne de l’Uni-versité de Varsovie (PCMA) et par les conservateurs de l’Atelier de Conservation des Œuvres d’Art (PP PKZ), ont provoqué qu’on leur a confi é la charge de mener la

7» Cairo, Northern Cemetery (City of the Dead). Late Mamluk funerary complex of Amir Qurqumas prior to the start of Polish-Egyptian restoration works. © PCMA

7» Caire, Cimetiere Nord (Ville des Morts). Ensemble funéraire mamelouk de l’Émir Qurqumas avant le début des travaux polo-no-égyptiens. © PCMA

The experience and recognition achieved by Polish researchers (...)

was the reason why they have been asked to revitalise extensive

complexes

47 École Polonaise d’Archéologie et de Conservation dans la Vallée du Nil

8» Tell er-Retaba. Road running across the archaeological site. © PCMA

8» Tell er-Retaba. Route coupant le site archéologique. © PCMA

L’expérience et la renommée, acquises par les explorateurs

polonais (...), ont provoqué qu’on leur

a confi é la charge de mener la revitalisation des grandes ensembles

architecturaux

revitalisation des grandes ensembles archi-tecturaux, p. ex. de la basilique d’Ashmou-nein (Hermopolis Magna) dans l’Égypte Moyenne, datant du début du christia-nisme, ou des ensembles funéraires mame-louks de l’Émir Qurqumas et du Sultan al-Ashraf Inal au Caire. Il ont mené aussi des prospections archéologiques préventives, comme p.ex. celles à Pelusium, qui précé-daient la construction du canal Al Salam dans le Nord-Sinaï, à Tell Atrib au Delta-Ouest ou à Tell er-Retaba (travaux polono-slovaques) au Delta-Est où la route traverse littéralement le site en dévastant les ves-tiges de l’architecture du Nouvel Empire.

Polish Centre of Mediterranean Archaeol-ogy of the University of Warsaw (PCMA) and conservators from the (State Enter-prise) Ateliers for Conservation of Cultural Property (PP PKZ) was the reason why they have been asked to regenerate large scale architectural heritage, like the early Chris-tian basilica at El-Ashmunein (Hermopolis Magna) in Middle Egypt, or the Mamluk funerary complexes of Amir Qurqumas and Sultan Al-Ashraf Inal in Cairo. Other tasks are: archaeological rescue excava-tions, such as at Pelusium, that preceded the construction of the Al-Salam channel in North Sinai; Tell Atrib in the western Delta;

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E50 Polish School of Archaeology and Conservation by the Nile

9» Saqqara. Depiction of vizier Merefnebef and his wife on wall of entrance to the tomb chapel. Polychrome relief after com-pleted conservation. © PCMA

9» Saqqarah. Représentation du vizir Merefnebef avec son épouse sur la paroi à l’entrée à la chapelle funéraire. Relief polychrome après la conservation. © PCMA

51 École Polonaise d’Archéologie et de Conservation dans la Vallée du Nil

La preuve qui rendait hommage à toute archéologie polonaise en Égypte était la concession obtenue pour mener les recherches archéologiques sur le ter-rain de la nécropole royale à Saqqarah, située à proximité de la célèbre pyramide à degrés du pharaon Djoser, inscrite sur la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO. Les fouilles ont abouti à la découverte de nombreux tombeaux de la période de l’Ancien Empire et d’une vaste nécropole ptolémaïque. La découverte de la tombe du vizir Merefnebef (VI dynastie) avec sa chapelle funéraire décorée, était une vraie sensation. Les travaux de conservation avaient pour priorité la protection provi-soire et ensuite la conservation complète des reliefs découverts.

L’examen de l’art rupestre dans l’Oasis de Dakhla – un site datant des premières dynasties de Tell el-Farkha dans le Del-ta ou celui de Bérénice – un port sur la Mer Rouge – montre un large éventail de centres d’intérêt des chercheurs polonais. Aujourd’hui, les œuvres d’art provenant des fouilles polonaises font partie des col-lections muséales à Khartoum, au Caire, à Alexandrie et au Louxor, ce qui constitue, avec les sites explorés et les complexes ar-chitecturaux restaurés, une preuve tangible de la contribution de la science polonaise à  la sauvegarde du patrimoine culturel antique dans la vallée du Nil.

or Tell er-Retaba (Polish-Slovakian works) in the eastern Delta, where a road runs across the site, devastating the relics of architec-ture of the New Kingdom.

The recognition of the achievements of Polish archaeology in Egypt was expressed by granting licence to conduct archaeo-logical operations at the royal necropolis of Saqqara, situated near the famous Step Pyramid of pharaoh Djeser (inscribed on the UNESCO World Heritage List). Exca-vations led to discovery of various tombs from the Old Kingdom period, and an ex-tensive Ptolemaic necropolis. The unearth-ing of the tomb of vizier Merefnebef (Sixth Dynasty) with beautifully adorned funerary chapel, was a big event. The fi rst priority of current conservation works consisted in immediate safeguarding, followed by full conservation of exposed reliefs.

Studies of rock drawings at Dakhla Oa-sis, the early dynasty site Tell el-Farkha in the Delta, or Berenike (a Red Sea port town) evidence how broad are the interests of Pol-ish researchers. The fi ndings from Polish excavations today rank high in collections exhibited by museums of Khartoum, Cairo, Alexandria and Luxor. In addition to numer-ous investigated and restored sites, it is the most telling evidence of how much Po-land’s scientifi c expertise has contributed to saving the legacy of ancient cultures that once fl ourished by the Nile.

Poland's Contribution to World Heritage

Contribution polonaise au patrimoine mondial

2 . 2

P o l i s h R e s e a r c h

a n d   C o n s e r v a t i o n   a t   L a t i n

A m e r i c a n S i t e s o n U N E S C O

W o r l d   H e r i t a g e L i s t

L e s t r a v a u x p o l o n a i s d e   r e c h e r c h e

e t d e c o n s e r v a t i o n s u r   l e s   s i t e s

a r c h é o l o g i q u e s i n c l u s d a n s

l a   L i s t e d u p a t r i m o i n e m o n d i a l

d e   l ’ U N E S C O e n A m é r i q u e L a t i n e

M A R I U S Z Z I Ó Ł K O W S K I

Centre for Precolumbian Studies of the University of Warsaw

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E54

La présence des spécialistes polonais qui s’occupaient

du patrimoine culturel dans l’Amérique latine date de la moitié du XIXe siècle

Polish researchers have been studying the cultural heritage of Latin America on-site,

since the middle of the 19th century

1» Tiwanaku (Tiahuanaco), temple known as “Templete semisubterráneo” ca 6th–11th cent. AD, wall featuring “cabezas-clavas”, stone heads of persons and animals. Photo Krystian Bielatowicz

1» Tiwanaku (Tiahuanaco), Temple appelé « Tem-plete semi-subterráneo » env. VI - XIe s. ap. J.-C., paroi ornée de cabezas-clavas (têtes clouées) êtes d’hommes et d’animaux en pierre. Photo Krystian Bielatowicz

La présence des spécialistes polonais qui s’occupaient du patrimoine culturel dans l’Amérique latine date de la moitié du XIXe siècle. Au début, c’étaient des travaux réalisés à  la marge de princi-paux intérêts professionnels de ces cher-cheurs, comme p.ex. les études pion-nières de caractère anthropologique et social menées chez les indiens Mapuche (Chili) par le géologue et minéralogiste célèbre Ignace Domeyko (1845), ou les premières explorations archéologiques sur le site Ancón au Pérou, réalisées par l’ingénieur Władysław Kluger (1875). Après la Seconde Guerre mondiale, les travaux individuels de terrain ont été menés par des chercheurs liés professionnellement aux sciences humaines1. Dans la moitié des années 70 du XXe s. le prof. Kazimierz Michałowski a  lié contact avec le prof. Alberto Ruz Lhuillier, le célèbre expert mexicain de la culture des Mayas, ce qui a abouti à élaborer un projet pour initier les fouilles par la mission polonaise du Centre d’Archéologie Meditéranéenne de l’Université de Varsovie. Malheureuse-ment la mort du prof. Lhuillier (en 1979) suivie de celle du prof. Michałowski (en 1981) ont repoussé ces projets pour un certain temps. Mais le lien de l’école

1 Avec la participation des anthropologues: prof. Andrzej Wierciński et Mme le prof. Maria Frankowska au Mexique ou l’anthropologue dr Anna Kowalska-Lewicka et l’archéologue prof. Andrzej Żaki au Pérou.

olish researchers have been studying the cultural heritage of Latin America on-site, since the middle of the 19th cen-tury. Initially, those studies were a by-

product of core professional interests of those specialists, such as the pioneering anthropological/social research carried out among the Mapuche Indians in Chile by the outstanding geologist and mineralogist, Ig-nacy Domeyko (1845); or the fi rst archaeo-logical excavations at Ancón in Peru, done by the engineer Władysław Kluger (1875). After World War II, individual on-site op-erations were carried out by researchers professionally associated with social sci-ences1. In the mid-1970s, Prof. Kazimierz Michałowski contacted the renowned Mexi-can expert in Mayan culture, Prof. Alberto Ruz Lhuillier; as a result, a plan was devel-oped of prospective excavations in Mexico, by a Polish team from the The Polish Centre of Mediterranean Archaeology of the Uni-versity of Warsaw. Regrettably, the deaths of Prof. Lhuillier (1979) and Prof. Michałowski (1981) interrupted those plans for a time. However, the Polish school of Mediterra-nean archaeology and conservation of heri-tage remained involved in America, as it is well evident not only by the professional careers of various Polish professionals in

1 I.a. anthropologists Prof. Andrzej Wierciński and Prof. Maria Frankowska in Mexico, or anthropologist Anna Kowalska-Lewicka, PhD and archeologist Prof. Andrzej Żaki in Peru.

P

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E56 Polish Research and Conservation at Latin American Sites on UNESCO World Heritage List

polonaise d’archéologie méditerranéenne et de conservation des monuments avec les travaux en Amérique latine n’a pas été rompu et il est nettement visible non seu-lement dans les biographies de plusieurs chercheurs latino-amércanistes polonais mais surtout dans la participation des spécialistes-conservateurs de la station de l’Université de Varsovie au Caire aux projets menés principalement dans les pays andins. De cette manière, l’expé-rience et les méthodes employées notam-ment dans les recherches de monuments historiques de l’Égypte antique, s’avèrent utiles dans la recherche scientifi que et la sauvegarde du patrimoine des cultures précolombiennes.

L’année 1978 fait date dans la conso-lidation de la présence scientifi que polo-naise en Amérique latine. En cette année, l’Expédition Polonaise aux Andes (PWNA) a commencé les travaux au Pérou. C’était la première expédition de recherche inter-disciplinaire organisée par les scientifi ques de Cracovie, de Varsovie et de Poznań. Elle était composée d’archéologues, d’etno-graphes, de géologues, de historiens et de géographes2. Cette expédition était le tout premier projet de ce genre réalisé par les chercheurs de l’Europe du Centre-Est, qui ait obtenu une concession du

2 Le chef de cette mission était le dr Andrzej Krzanowski qui menait les recherches au Pérou aussi dans les années 1972 - 1973.

American studies – graduates in Mediter-ranean archaeology, but also – above all – by the participation of conservators from the University of Warsaw station in Cairo, in current works carried out in the Andean region. Therefore, Polish experience and methods based – for instance – on studies of ancient Egyptian heritage, are helpful in studying and protecting whatever remains of Pre-Columbian cultures.

1978 was crucial in terms of expanding Polish scientifi c operations in Latin Amer-ica, when the Polish Andean Scientifi c Ex-pedition (PWNA) launched its activities in Peru. It was the fi rst interdisciplinary scien-tifi c expedition organised by professionals from Kraków, Warsaw and Poznań, joined by archaeologists, ethnographers, geolo-gists, historians and geographers2. The expedition was also the fi rst such project implemented by researchers from Central-Eastern Europe, that was granted a permit to perform excavations by the Peruvian government. Many of PWNA participants became permanently involved in studies of Pre-Columbian cultures.

The following institutions have been co-ordinating Polish on-site archaeo-logical, conservation and associated ac-tivities in Latin America since the late 1980s: Centre for Precolumbian Studies

2 Mission headed by Andrzej Krzanowski, PhD who car-ried out research in Peru also in 1972–1973.

2» Tiwanaku (Tiahuanaco), temple Kantatallita, ca 6th–11th cent. AD. Fragment of stone portal with “Andean cross” motif. In the background Prof. Giuseppe Orefi ci – co-director of the Polish-Italian-Bolivian research Project “Tiwanaku – Kantatallita”. Photo Krystian Bielatowicz

2» Tiwanaku (Tiahuanaco), le temple Kantatal-lita env. VI - XIe s. ap. J.-C. Fragment d’un portail en pierre orné de motif d’une « croix andine ». Au fond on voit le prof. Giuseppe Orefi ci, un des chefs du Projet de recherche tripartite Pologne-Italie-Bolivie « Tiwanaku – Kantatallita ». Photo Krystian Bielatowicz

57 Les travaux polonais de recherche et de conservation sur les sites archéologiques inclus dans la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO en Amérique Latine

gouvernement péruvien pour exécuter les fouilles archéologiques. Beaucoup de membres du PWNA ont consacré leur carrière scientifi que à l’étude des cultures précolombiennes.

Le Centre de Recherche et d’Études Pré-colombiennes de l’Université de Varsovie (qui dans les années 1988 - 2003 a porté le nom de la Mission Archéologique Andine de l’Université de Varsovie) a été l’une des institutions les plus importantes qui ont menées, depuis la fi n des années 80 du XX siècle, les travaux en Amérique Latine dans des domaines tels que l’archéolo-gie et la conservation des monuments. Le Centre a coopéré étroitement avec les autres institutions polonaises telles que : déjà mentionné le Centre d’Archéologie Méditerranéenne de l’Université de Var-sovie au Caire, la Faculté d’Architecture de l’École Polytechnique de Wrocław, la Faculté de Conservation des Monuments historiques de l’Académie de Beaux des Arts de Varsovie, l’Institut de Préservation et de Conservation des OEuvres d’art à l’Université Nicolas Copernic à Toruń, le Département d’Application des Radio-iso-topes de l’École Polytechnique de Silesie à Gliwice, l’Institut d’Archéologie et d’Ethno-logie de l’Académie Polonaise des Sciences et les autres.

Dans les dernières années, les re-cherches latino-américaines ont été réacti-vés à l’Institut d’Archéologie de l’Université

of the University of Warsaw (Ośrodek Badań Prekolumbijskich Uniwersytetu Warszawskiego, in 1988–2003 known as Andyjska Misja Archeologiczna UW – Ande-an Archaeological Mission of University of Warsaw), that closely collaborates with oth-er Polish entities, such as the mentioned Polish Centre of Mediterranean Archaeol-ogy of the University of Warsaw in Cairo, the Faculty of Architecture of the Wrocław University of Technology, the Faculty of Conservation and Restoration of Works of Art of the Warsaw Academy of Fine Arts, the

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E58 Polish Research and Conservation at Latin American Sites on UNESCO World Heritage List

Jagellonne où on a créé le Laboratoire d’Ar-chéologie du Nouveau Monde qui s’occupe principalement des recherches concernant la culture des Mayas au Guatemala et aux États-Unis (cultures du Sud-Ouest). A l’Ins-titut d’Archéologie d’Université de Wrocław on a créé un nouveau centre (l’archéologie de la région andine). Les scientifi ques polo-nais reçoivent une aide signifi cative de la part de l’Association polonaise des Études Latino-américaines fondée en 1978.

Les recherches polonaises concentrées sur les cultures précolombiennes et sur l’héritage de leur traditions donnent un exemple de coopération internatio-nale entre les centres académiques et les centres de recherche en Amérique latine (en Bolivie, au Chili, en Équateur, ainsi qu’en Guatemala, au Mexique et au Pérou), comme en Europe (en Italie, en France, en Allemagne, en Espagne, en Grande-Bretagne, en Belgique et au Dane-mark). Dans ce contexte européen il faut souligner la coopération de longue date qui existe depuis 1985 entre l’Université de Varsovie et le projet italien de NASCA3. Dans les recherches de terrain du désert Nazca (Pérou) ont participé plusieurs dizaines de scientifi ques et d’étudiants polonais.

3 Le prof. Giuseppe Orefi ci était le chef de ce projet. En reconnaissance de ses mérites pour la coopération avec les chercheurs polonais il a été décoré en 2011 par le Président de la Pologne de l’Ordre du Mérite.

Institute of Historical Monuments Studies and Conservation of Nicolaus Copernicus University (UMK) in Toruń, the Department of Applied Radioisotopes of Silesian Uni-versity of Technology in Gliwice, the Insti-tute of Archaeology and Ethnology of Polish Academy of Sciences, and many others.

Also, Pre-Columbian studies have been restated at the Institute of Archaeology of Jagellonian University where the New World Archaeology division was established, mainly in order to study the Maya culture in Guatemala, in addition to US territories (cultures of the Southwest). A new centre was created at the Institute of Archaeology of Wrocław University (Andean archaeol-ogy). Polish researchers have been given signifi cant support by the Polish Society of Latin American Studies, founded in 1978.

Polish research into Pre-Columbian cul-tures and their traditions are also the eff ect of international co-operation with academic and research centres in Latin America (Bo-livia, Chile, Ecuador, Guatemala, Mexico, Peru), and in Europe (Italy, France, Ger-many, Spain, Great Britain, Belgium, Den-mark). In the European context, particu-larly important is University of Warsaw’s long-lasting (since 1985) association with the Italian Project NASCA3. Several dozen

3 Project manager is Prof. Giuseppe Orefi ci, who for his contribution to co-operation with Polish researchers received in 2011 the Order of Merit, bestowed by the President of the Republic of Poland.

The next phase that is important for further scientifi c co-operation

between Poland and Latin America is the founding of a Polish

research centre in Peru

59 Les travaux polonais de recherche et de conservation sur les sites archéologiques inclus dans la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO en Amérique Latine

Dans le contexte de l’intérêt polonais pour le patrimoine culturel de l’Amérique latine il ne faut pas oublier les descen-dants des émigrés polonais pour lesquels la culture du Brésil, de l’Argentine, du Chili ou du Pérou constitue actuellement un élé-ment de leur propre identité nationale.

L’étape suivante, importante pour le dé-veloppement de la coopération scientifi que entre la Pologne et les pays de l’Amérique latine, constitue la création d’un centre de re-cherche polonais au Pérou – Centre d’Études Andines de l’Université de Varsovie à Cuzco. Cette initiative était rendue possible grâce à l’accord signé en 2009 entre l’Université de Varsovie et la Universidad Nacional de San Antonio Abad del Cuzco.

C’est le premier centre de recherche scientifi que interdisciplinaire en Amérique latine dont le but est la coordination et le développement des projets de recherche réalisés surtout sur le territoire des pays andins – Pérou, Équateur, Bolivie, Chili, Argentine. En perspective on prévoit l’ex-tension de la sphère d’infl uence de la sta-tion sur d’autres régions. Ci-dessous, nous présentons en ordre alphabétique l’activité des experts polonais sur les sites classés dans la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO en Amérique Latine.

Polish scientists and students have already worked under this project at the Nasca de-sert in Peru.

In the context of Polish interest in the cultural heritage of Latin America, also wor-thy of mentioning is the numerous group of descendants of Polish emigrants, for whom the cultures of Brazil, Argentina, Chile or Peru are now an obvious element of their own national identity.

The next phase that is important for fur-ther scientifi c co-operation between Poland and Latin America is the founding of a Pol-ish research centre in Peru – the Centre of Andean Studies of University of Warsaw in Cuzco, under an agreement signed in 2009 between University of Warsaw and Universidad Nacional de San Antonio Abad del Cuzco.

It is the fi rst permanent interdisciplinary Polish research entity in South America, whose task consists in co-ordinating and developing research projects mainly in Andean countries (Peru, Ecuador, Bolivia, Chile, Argentina); its activities are planned to be extended to other regions in the fu-ture. Below, the activities of Polish experts at Latin American sites inscribed on the UNESCO World Heritage List are briefl y presented in alphabetical order:

L’étape suivante, importante pour le

développement de la coopération scientifi que

de la Pologne avec les pays de l’Amérique latine, constitue la

création d’un centre de recherche polonais

au Pérou

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E60 Polish Research and Conservation at Latin American Sites on UNESCO World Heritage List

B O L I V I ATiwanaku (Tiahuanaco)The Polish-Italian-Bolivian Archaeological Project Tiwanaku-Kantatallita was launched in 2007 at the site of the monumental his-torical complex Tiahuanaco4. The accom-plished campaigns of 2007–2009 and 2012 exposed the previously unstudied ceremonial complex (probably a temple) from the last period of Tiahuanaco’s exist-ence (ca 10th–11th cent. AD). Conservation works were combined with research, to make available to the public the exposed temple, as well as the unique artistic com-plex of St. Peter’s church in the locality of Tiahuanaco, about 1 km from the archaeo-logical site. The church, erected in the turn of 16th/17th centuries, is adorned with a set of wall paintings that is unique in South America, created in the early 18th century on order of the local Indian aristocrat5. The works were fi nancially supported by UNE-SCO under the so-called regional participa-tion programme, reported by the Polish Na-tional Commission for UNESCO, backed by Italian and Bolivian National Commissions.

4 Project jointly directed by Prof. Mariusz Ziółkowski and Prof. Giuseppe Orefi ci, Bolivia represented by archae-ologist Ludwing Cayo.

5 Also other Polish and Italian professionals con-tribute to the preliminary conservation research, in addition to the team of archaeologists: archi-tects Sławomir Święciochowski, PhD and Adine Gavazzi PhD, and conservator of paintings Anna Derentowicz-Zakrzewska, MSc.

3» Tiwanaku (Tiahuanaco), temple Kalasasaya, ca 6th–11th cent. AD, famous Gateway of the Sun, featuring the “Staff ed God”. Its fi gure was deemed to represent one of the gods of the Andean Pantheon – Wiraqucha (Viracocha), or

the Sun; now it is considered an iconographic image of the Ruler of Tiwanaku and his court. Photo Krystian Bielatowicz

61 Les travaux polonais de recherche et de conservation sur les sites archéologiques inclus dans la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO en Amérique Latine

B O L I V I ETiwanaku (Tiahuanaco)En 2007 le Projet Archéologique réunis-sant des spécialistes polonais, italiens et boliviens, a débuté les travaux à Tiwanaku-Kantatallita, sur le terrain du monumen-tal ensemble historique de Tiahuanaco4. Dans les années 2007-2009 et en 2012, les recherches ont mis à jour un complexe cérémoniel, inconnu jusqu’à présent (pro-bablement un temple), daté du Xe - XIe siècle de notre ère, soit la période qui cor-respondait au déclin de Tiwanaku. Parallè-lement aux études scientifi ques, des tra-vaux de conservation ont été menés dans le but de rendre accessible aux visiteurs les vestiges archéologiques et l’église St Pierre à Tiahuanaco, située à 1 km du site archéologique. L’église, érigée entre le XVIIe et le XVIIIe siècle, est unique tant du point de vue architectural que pictural. Elle est décorée de peintures murales uniques en Amérique latine, faites au début du XVIII s. sur la commande d’un noble indien local5.

4 Les professeurs Mariusz Ziółkowski et Giuseppe Orefi ci dirigent ensemble ce projet. La partie bolivienne est représentée par l’archéologue Ludwing Cayo.

5 Dans les recherches et les analyses préliminaires par-ticipent, à part le groupe d’archéologues, d’autres spé-cialistes polonais et italiens : architectes dr Sławomir Święciochowski et dr Adine Gavazzi et le conservateur de peinture dipl. Anna Derentowicz-Zakrzewska.

3» Tiwanaku (Tiahuanaco), le Temple Kalasasaya env. VI - XIe s. ap. J.-C., la fameuse Porte du Soleil avec une représentation du « Dieu aux sceptres ». Cette fi gure était considérée comme représentation d’une divinité du panthéon andin,

Wiraqucha (Viracocha) ou du Soleil. Actuellement on croît que c’est une représentation schématique du souverain de Tiwanaku entouré de sa cour. Phot. Krystian Bielatowicz

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E62 Polish Research and Conservation at Latin American Sites on UNESCO World Heritage List

Pour la réalisation des ces travaux on a obtenu une aide fi nancière de l‘UNESCO dans le cadre du Programme de participa-tion régionale, présenté par la Commission nationale polonaise pour l’UNESCO avec appui des Commissions bolivienne et ita-lienne. Le rapport de ces travaux avec des propositions des activités futures a été transmis par la partie polonaise au Centre du patrimoine mondial UNESCO à Paris.

C H I L IParque National de l’Ile de PâquesEn 1981, le prof. Wiesław Domasłowski de l’Université Nicolas Copernic de Toruń a examiné les causes de la détérioration des statues de l’Île de Pâques et a élaboré les propositions pour leur conservation6. Les résultats des travaux de prof. Domasłowski ainsi que les recherches suivantes qu’il a menées en 1992 sur l’état de conservation de ces colosses (y compris la méthodologie du travail de conservation) ont été utilisés dans la reconstruction de la plateforme la plus plus grande d’île, appelée Ahu Tonga-riki. Le programme de reconstruction des Ahu a été élaboré par les archéologues de

6 Le rapport pour l’UNESCO – Les Statues en pierre de l’Ile de Pâques, état actuel, causes de détérioration, proposition pour la conservation, 1982.

4» Rapa Nui, Easter Island. Ceremonial platform with moai statues. Statues of “Seven Explorers” on Ahu Akivi altar on Easter Island (Rapa Nui) commemorate the dispatched vanguard that preceded colonisation by Hotu Matua, the fi rst king of the island. Photo Marcin Jamkowski

63 Les travaux polonais de recherche et de conservation sur les sites archéologiques inclus dans la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO en Amérique Latine

Instituto de Estudios de la Isla de Pascua Universidad de Chile7.

Actuellement, une équipe polonaise, réalise des recherches pluridisciplinaires pour inventorier les grottes de Rapa Nui. L’Île de Pâques est un phénomène aussi bien du point de vue géologique qu’ar-chéologique. Sur cette petite île (162 km² de superfi cie) on a enregistré 30 000 sites archéologiques. On sait que sous la terre il y a des centaines de grottes dont une partie était utilisée par les habitants de l’île. Ces grottes servaient aux diff érentes fonctions : réservoirs d’eau, jardins, tombeaux, mai-sons, entrepôts, temples, cachettes en cas de danger – il y avait même une grotte-ma-ternité. Leurs fonctions changeaient pro-bablement avec l’écoulement du temps, mais il est impressionnant que ces grottes étaient utilisées depuis le peuplement de l’île jusqu’aujourd’hui. Les derniers habi-tants les ont quittées dans les années 50 du XXe s. Aujourd’hui elles sont utilisées plutôt occasionnellement, mais restent pour les insulaires dans la zone sacrée.

Le groupe de spécialistes de spéleolo-gie, archéologie, géologie, qui travaillait ici dans les années 2001 - 2008 a documenté

7 Dans les travaux relatifs à l’état de conservation des sculptures a participé aussi le géologue dr Jerzy Grodzicki (du Centre de Recherches Précolombiennes de l’Université de Varsovie). Le dossier concernant les outils en pierre a été élaboré par Andrzej Jacek Tomaszewski du Musée Archéologique National de Varsovie.

The report from those operations that in-cludes specifi c proposals of further eff orts, was forwarded by the Polish party to the UNESCO World Heritage Centre in Paris.

C H I L ERapa Nui National ParkIn 1981, Prof. Wiesław Domasłowski, PhD from the Nicolaus Copernicus University in Toruń was studying the causative destruc-tive factors of moai statues in Easter Island, developing the proposed methods of their conservation6. The results of his work and his further assessment of the statues’ con-dition in 1992, together with the prepared methodology of preservation, were used in reconstruction of the island’s largest plat-form, called Ahu Tongariki. The programme to restate Ahu was worked out by archae-ologists from Instituto de Estudios de la Isla de Pascua Universidad de Chile7.

Currently specialists from Poland are proceeding with an interdisciplinary re-search project to develop an inventory of the caves of Rapa Nui. The Easter Island is very special in geological and archaeological

6 Report for UNESCO – Les Statues en pierre de l’Ile de Pâques, état actuel, causes de détérioration, proposi-tion pour la conservation, 1982.

7 Jerzy Grodzicki, PhD (from the Centre for Precolumbian Studies of the University of Warsaw) also took part in the assessment of sculptures’ condition. Stone tools were described by Andrzej Jacek Tomaszewski from the State Archaeological Museum in Warsaw.

4» Rapa Nui, Île de Pâques. Plate-forme cérémo-nielle avec des statues moai. Les statues de « Sept explorateurs » qui se dressent sur l’autel à Ahu Akivi à l’Île de Pâques (Rapa Nui) sont un souve-nir d’un avant-poste que Hotu Matua, le premier roi de l’île, a envoyé en reconnaissance avant la colonisation. Photo Marcin Jamkowski

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E64 Polish Research and Conservation at Latin American Sites on UNESCO World Heritage List

l’existence de 315 grottes, en majorité d’origine volcanique8. On a préparé une description pour chaque grotte contenant les données topographiques, géologiques et archéologiques. Jusqu’à présent ces recherches ont englobé la plus grande partie du sud et de l’ouest de l’île (Poike, Roiho, Vaihu, Oroi, Ovahe, entre autres). Le patronage scientifi que sur ces études exercent l’Université Jagellonne, Univer-sité de Varsovie (Centre de Recherches Précolombiennes) et l’École des Mines et de la Métallurgie de Cracovie et de la part chilienne l’Université de Santiago de Chile9.

En avril 2013, le Recteur de l’Université de Varsovie, prof. Marcin Pałys a signé un accord avec le gouverneur de l’Île de Pâques et le maire de Hangaroa sur la coopération dans le domaine de l’éducation profession-nelle des étudiants de Rapa Nui. Parallèle-ment on est en train de préparer un accord complexe avec le Conseil des Monuments Nationaux (Consejo de Monumentos Na-cionales) pour la réalisation de la deuxième étape d’inventaire des grottes et pour élar-gir la coopération sur d’autres sites qui se trouvent sur le territoire du Chili.

8 M. Andrzej Ciszewski était le chef de travaux d’inventaire.

9 Les résultats des travaux ont été publiés en anglais et en espagnol dans le livre The Caves of Easter Island. Underground world of Rapa Nui. Las Cuevas de la Isla de Pascua. El mundo subterraneo de Rapa Nui. Ed.: Andrzej Ciszewski, Zdzisław Jan Ryn, Mariusz Szelerewicz, Kraków, Pologne 2009.

terms. Its small area (162 km2) features about 30 thousand registered archaeolog-ical sites; at least hundreds of caves are beneath its surface. Some of them were used by the island’s inhabitants as water reservoirs, gardens, tombs, houses, stor-ages, temples, hideouts in event of peril; there was also a labour ward in cave. Most probably their functions evolved with time; the striking feature consists in their con-tinuous use since the fi rst settlements until today. The last permanent residents left the caves in the 1950s. Today they are in use only occasionally, but still remain a part of islanders’ identity.

A  team of specialists in speleology, archaeology and geology that worked in 2001–2008 has documented 315 caves, most of them of volcanic origin8. All were described, including their topographic, geological and archaeological features. Until now, research activities have covered most of the southern and western areas of the island (i.a. Poike, Roiho, Vaihu, Oroi, Ovahe). Scientifi c patronage over the works has been assumed by the Jagellonian Uni-versity, University of Warsaw (Centre for Pre-Columbian Studies) and the University of Science and Technology AGH in Kraków;

8 Inventory works directed by Andrzej Ciszewski.

65 Les travaux polonais de recherche et de conservation sur les sites archéologiques inclus dans la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO en Amérique Latine

the Chilean party is represented by Chile University from Santiago de Chile9.

The rector of University of Warsaw, signed in April 2013 an agreement with the governor of Easter Island and the mayor of Hangaroa, on co-operation in professional education for students from Rapa Nui. Si-multaneously, a comprehensive agreement with Chile’s Council of National Monuments (Consejo de Monumentos Nacionales) is being prepared, to implement the second phase of cave inventory, and expand co-operation to include other sites in Chile.

9 Outcome published in English and Spanish in the book The Caves of Easter Island. Underground world of Rapa Nui. Las Cuevas de la Isla de Pascua. El mundo subter-raneo de Rapa Nui. Editors: Andrzej Ciszewski, Zdzisław Jan Ryn, Mariusz Szelerewicz, Kraków, Poland 2009.

5» Rapa Nui, Easter Island. One of the caves studied and inventoried by Polish researchers. Visible engraved heads, called “make-make”. The Ana Toki Toki cave on Easter Island (Rapa Nui) features preserved petroglyphs represent-ing Make Make, the god-creator of the world, worshiped by Polynesians in the past. Photo Marcin Jamkowski

5» Rapa Nui, Île de Pâques. Une des grottes explo-rées et inventoriées par les chercheurs polonais. On peut admirer les têtes gravées de Maké-maké. Dans la grotte Ana Toki Toki sur l’Île de Pâques (Rapa Nui) se sont conservés les pétroglyphes qui représentent Maké-maké, la divinité suprême, créatrice du monde, vénérée dans le passé par les Polynésiens. Photo Marcin Jamkowski

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E66 Polish Research and Conservation at Latin American Sites on UNESCO World Heritage List

67 Les travaux polonais de recherche et de conservation sur les sites archéologiques inclus dans la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO en Amérique Latine

É Q U A T E U RQuito – le centre historiqueEn 1979 l’Instituto Nacional del Patrimo-nio Cultural del Ecuador a signé un accord avec le Ministère de la Culture et de l’Art polonais (actuellement le Ministère de la Culture et du Patrimoine National) sur la conservation des monuments situés dans le centre historique de Quito. Cet accord a été signé sous les auspices de PNUD/UNESCO dans le cadre du projet ECU 80/009 Conservation du Patrimoine Cultu-rel10. Le projet était réalisé dans les années 1980 - 1984 et avait comme but principal l’élaboration et la mise en route d’un pro-gramme complexe de conservation et de restauration de l’église baroque El Sagrario (qui date de 1744 - 1746) dont la structure a été sérieusement endommagée par les tremblements de terre et les peintures murales de la coupole ont été détériorées à cause de la cristallisation du sel prove-nant des eaux pluviales.

Parallèlement, les chercheurs polonais ont organisé des stages de formation pour les spécialistes équatoriens sur la conser-vation de la peinture murale. Ils ont choisi comme l’objet de travaux d’atelier, les pein-tures baroques couvertes de badigeon de chaux qui se trouvaient sur la façade sud de

10 Le contrat a été poursuivi par les restaurateurs de monuments la prof. Ewa Marxen-Wolska et le dr Jerzy Wolski.

E C U A D O RQuito – historical centreIn 1979, the Instituto Nacional del Patrimo-nio Cultural del Ecuador signed an agree-ment with the Polish Ministry of Culture and Fine Arts (now: the Ministry of Culture and National Heritage) on the preservation of cultural heritage in Quito’s historical cen-tre. The agreement was concluded under the auspices of PNUD/UNESCO, as part of the project ECU 80/009 Conservation of Cultural Heritage10. The project was im-plemented in 1980–1984, its main purpose was to develop and implement a compre-hensive programme of conservation and restoration of the Baroque church El Sa-grario (built in 1699–1706), whose structure suff ered severe damage by earthquakes, paintings on the dome heavily deteriorated due to cristallisation of salt from rainwater.

Simultaneously, Polish researchers trained Ecuadorean specialists in conser-vation of wall paintings, selecting for work-shops the Baroque tin-coated paintings on the southern wall of the Roman garden at San Diego monastery. Works to strength-en the structure of dome of El Sagrario church were completed in co-operation with mentioned researchers acting jointly with an architect, whereas conservation of

10 The agreement executed by Polish conservators, Prof. Ewa Marxen-Wolska and Jerzy Wolski, PhD.

6» Quito (Ecuador), the baroque dome of the Church of El Sagrario during con-servation works. The property was built on the shape of a cross, with a high dome and a tholobate at the intersection of the naves. It was painted by several artists. Pho-to Ewa Marxen-Wolska

6» Quito (Équateur), dôme d’une église baroque d’El Sagrario en restauration. Plan de l’édifi ce en forme de croix avec un haut dôme et un tambour à la croisée du transept; décors de peinture faits par plusieurs peintres, Photo Ewa Marxen-Wolska

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E68 Polish Research and Conservation at Latin American Sites on UNESCO World Heritage List

l’un des couloirs du couvent de San Diego. Les travaux visant à renforcer la structure de la coupole de l’église El Sagrario ont été réalisés par les spécialistes cités ci-dessus, en collaboration avec l’ingénieur, tandis que la conservation des peintures a été faite sous la direction de Mme le prof. Ewa Marxen-Wolska par le personnel équatorien. Dans les années 1989 - 1990 on a préparé le projet de conservation, de restauration et d’adaptation de l’un des édifi ces (casona) situé dans le centre histo-rique de Quito pour qu’il serve aux besoins de l’activité scientifi que et administrative11.

Ingapirca (dans la province de Cañar)Ingapirca est l’un des plus importantes sites archéologiques inca de l’Équateur. Cet ensemble architectural de caractère résidentiel et cérémoniel a été bâti par les Incas dans la deuxième moitié du XVe siècle de notre ère, près du chemin principal qui mène de Cuzco à  Quito, à l’endroit d’un centre cérémoniel appar-tenant au peuple conquis de Cañari. La plupart des édifi ces sont conservés en forme de tracé d’anciens fondements, mais un ensemble architectural monu-mental, appellé « Castillo » ou « Templo del Sol », se distingue parmi ceux-ci. Le Temple du Soleil a été bâti sur un plan

11 L’auteur de cet ensemble a été le dr ing. architecte Sławomir Święciochowski.

paintings was the task of a team headed by Prof. Ewa Marxen-Wolska, joined by trained Ecuadorean assistants. The entire design of conservation, restoration and adaptation to scientifi c and administrative purposes of one of the blocks (so-called casonas) of Quito’s historical centre, was developed in 1989–199011.

Ingapirca (Cañar province)Ingapirca is one of Ecuador’s most impor-tant Inca sites. The residential/ceremonial complex was erected by the Incas in the second half of the 15th century by the main road from Cuzco to Quito, in the place where the ceremonial site of conquered Cañari people was located. Most buildings only remain as outlines of former founda-tions; a monumental complex called “El Castillo” or “Templo del Sol” (Temple of the Sun) is distinctive in this context, erected on a quite unusual eliptic plan applying the best Inca building technology, a proof how important the facility was. The author of this assessment carried out research at Ingapirca in 1981 and again in 1985–1989; the product is an analysis of the functions of Inca facilities in their astronomic/cal-endar context. The works have been pub-lished, and will be the basis for possibly reporting Ingapirca to the recently created

11 Author: architect Sławomir Święciochowski, PhD Eng.

Temple of the Sun is distinctive in this context, erected on

a quite unusual eliptic plan applying the best Inca building

technology, a proof how important the

facility was

7» Ingapirca (Ecua-dor). Inca ceremonial/adminsitration centre. Main temple located on a platform on semi-eliptic plan. Site where Polish archaelogists, conservators and architects carried out their works in 1989, 1994 and 2013. Photo Sławomir Święciochowski

7» Ingapirca (Équa-teur). Centre cérémo-niel et administratif inca. On voit le temple principal situé sur une plate-forme à plan semi-elliptique. Site sur lequel dans les années 1989, 1994 et 2013 a travaillé l’équipe polonaise composée d’architectes, d’archéo-logues et de conserva-teurs. Photo Sławomir Święciochowski

69 Les travaux polonais de recherche et de conservation sur les sites archéologiques inclus dans la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO en Amérique Latine

éliptique, assez exceptionnel – selon la meilleure technique de construction inca. Cela prouve l’importance de ce premier édifi ce. En 1981, et ensuite dans les années 1985 - 1989, l’auteur de ce texte réalisait les recherches sur le site Ingapirca. Comme résultat de ces travaux il faut mentionner la préparation de l’analyse de diff érentes fonctions des bâtiments inca dans leur contexte astronomique et celui de calen-drier. Ces travaux ont été publiés et pour-raient servir de base pour une éventuelle prise en compte dans l’étude thématique sur le patrimoine astronomique relative au patrimoine culturel ayant trait à l’his-toire de l’astronomie, entreprise récem-ment. Sur la commande des institutions équatoriennes les experts polonais ont fait à Ingapirca, depuis 1989, plusieurs exper-tises de conservation en se concentrant

Le Temple du Soleil a été bâti sur un

plan éliptique, assez exceptionnel – selon

la meilleure technique de construction inca

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E70 Polish Research and Conservation at Latin American Sites on UNESCO World Heritage List

surtout sur l’ensemble « El Castillo ». Indé-pendamment de l’état des matériaux de construction le problème supplémentaire constituent les glissements de terrain pro-voqués par des pluies torrentielles. Juste-ment c’est à cause de ces glissements de terrain qui ont eu lieu en 1994 et 2008 qu’on a convoqué des commissions inter-nationales d’experts auxquelles ont parti-cipé activement les spécialistes délegués par le Centre de Recherches Précolom-biennes de l’Université de Varsovie avec soutien du Ministère de la Culture du Patrimoine National12.

P É R O UParc National de Machu Picchu En 2008 l’Institut Péruvien de la Culture Instituto Nacional de Cultura (actuellement Dirección Regional de Cultura – Cuzco – DRC) a demandé aux experts polonais de préparer un rapport d’archéologie et de conservation présentant l’état de conser-vation de quelques monuments les plus importants de l’ensemble Machu Picchu, notamment du Temple du Soleil (temple-observatoire Torreón) et de la Tombe Royale (Tumba Real, qui se trouve juste au-dessous du temple), de l’autel Intihuatana et de la

12 Dans ces travaux ont participé l’archéologue le prof. Mariusz Ziółkowski, le géologue dr Jerzy Grodzicki et le dr ing. architecte Sławomir Święciochowski.

Astronomy and World Heritage Thematic Initiative that pertains to cultural heritage associated with historical astronomic sci-ence. Ecuadorean institutions asked Polish researchers to develop several conservat-tion assessments of Ingapirca starting in 1989, especially of “El Castillo”. In this case, in addition to the precarious condition of building material, another problem were landslides triggered by torrential rains. Fol-lowing those of 1994 and 2008, an interna-tional experts’ commission was set, joined by researchers dispatched by the Centre for Precolumbian Studies of the University of Warsaw, supported by the Polish Ministry of Culture and National Heritage12.

P E R UMachu Picchu National Park In 2008, Polish experts were invited by Pe-ru’s Instituto Nacional de Cultura (now Di-rección Regional de Cultura – Cuzco – DRC) to develop an archaeological/conservation assessment determining the state of pres-ervation of several signifi cant monuments of the Machu Picchu complex, among them the Temple of the Sun (so-called Torreón) and the subjacent Royal Tomb (Tumba Real), the altar of Intihuatán, and

12 In works took part, i.a. archeologist Prof. Mariusz Ziółkowski, geologist Jerzy Grodzicki, PhD, and archi-tect Slawomir Święciochowski, PhD Eng.

8» Machu Picchu, Peru. Inca ceremonial/resi-dential centre (15th cent. AD). View of site from the southwest. Visible terraces on the hill where Intihuatana is located. In the distance, peaks Uña Picchu (lower at left) and Huayna Picchu (at right). Photo Mariusz Ziółkowski

8» Machu Picchu, Pérou. Centre cérémoniel et résidentiel inca (XVe s. ap. J.-C.). Vue sur le site de fouilles du côté sud-ouest. On peut voir une élé-vation avec des terrasses où est situé Intihuatana. Au fond les sommets d’Uña Picchu (plus bas, à gauche) et Huayna Picchu (à droite). Phot. Ma-riusz Ziółkowski

71 Les travaux polonais de recherche et de conservation sur les sites archéologiques inclus dans la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO en Amérique Latine

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E72 Polish Research and Conservation at Latin American Sites on UNESCO World Heritage List

the Sacred Rock (Roca Sagrada)13. In 2009, the fi rst report was completed and deliv-ered to the Peruvian party, to help them develop the strategic plans of safeguarding and continuous monitoring of the condi-tion of said sites. Works were fi nanced by the Polish Ministry of Culture and National Heritage, assisted by the Ministry of For-eign Aff airs. Having acquainted itself with the results, the Peruvian party (DRC Cuzco) asked Polish specialists to continue their work. Under agreements signed by Director

13 Project manager is Prof. Mariusz Ziółkowski, PhD. (Centre for Precolumbian Studies, University of War-saw); expert team composed of architekt-conservator Prof. Rafał Czerner (Wrocław University of Technology, Jacek Martusewicz, PhD (Academy of Fine Arts-ASP, Warsaw), Barbara Bąkowska, PhD (Rzeszów Univer-sity), Maciej Sobczyk, MSc (CPCS-WU) and art con-servator Marek Jeziorowski, MSc (ASP – Warsaw). The Peruvian co-ordinator is the director of Machu Picchu National Park, anthropologist Fernando Astete Victoria.

Roche Sacrée (Roca Sagrada)13. Le premier rapport, rédigé en 2009, a été transmis à la partie péruvienne et aurait dû servir à l’élaboration des projets de protection et de monitoring permanent de l’état de ces constructions. Les travaux ont été fi nancés par le Ministère de la Culture et du Patri-moine National de Pologne avec le soutien du Ministère des Aff aires étrangères. Après avoir pris connaissance des résultats des

13 Le prof. Mariusz Ziółkowski (CRP de l’Université de Varsovie) est le chef du projet et le groupe d’experts constituent: architecte-conservateur le prof. Rafał Czerner (École Polytechnique de Wrocław), dr Jacek Martusewicz (Académie de Beaux Arts, Varsovie), dr Barbara Bąkowska (Université de Rzeszow), dipl. Maciej Sobczyk (CRP de l’Université de Varsovie) et le conservateur d’œuvres d’art dipl. Marek Jeziorowski (Académie de Beaux Arts, Varsovie). Directeur du Parque National de Machu Picchu, antropologue Fernando Astete Victoria est le coordinateur de la coopération de la partie péruvienne.

73 Les travaux polonais de recherche et de conservation sur les sites archéologiques inclus dans la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO en Amérique Latine

of DRC – Cuzco, with the rector of Univer-sity of Warsaw, in 2011 and 2012 another research team operated at Machu Picchu14.The task of specialists participating in the project – launched several years before by DRC Cuzco – was a complete scanning of the monumental Machu Picchu complex. Fruitful Peruvian-Polish co-operation pro-duced very precise 3D documentation. Col-lected data will enable not only to system-atically monitor the condition of individual structures and the entire complex; also, to develop plans for expanded tourism. The documentation will also pave the way for several research operations. Already upon collecting data on-site, the Intimachay cave was assessed to verify the 1987 thesis relati-ing to the astronomic/calendar function of the complex.15 It turned out that Intimachay was a much more complicated observation tool than previously expected, as it was most probably used as an observatory of the Moon’s position in the 18.6-year cycle. The results enable to report Intimachay to be included in Astronomy and World Herit-age Thematic Initiative.

14 Headed by Prof. M. Ziółkowski and Prof. Jacek Kościuk from the Institute of Architecture of Wrocław University of Technology.

15 Works performed by the following team: M. Ziółkowski, F. Astete, J. Kościuk, assisted by Eng. Cesar Medina Alpaca.

travaux, la partie péruvienne (DRC – Cuzco) a demandé aux spécialistes polonais de continuer les travaux. En vertu des accords signés par directeur de DRC – Cuzco et le Recteur de l’Université de Varsovie, dans les années 2011 et 2012 à Machu Picchu travaillait un autre groupe de recherche. Les spécialistes qui ont participé à ce projet avaient pour mission de faire des relevés au scanner de tout l’ensemble monumental de Machu Picchu. Grâce à cette coopération effi cace polono-péruvienne on a obtenu une documentation précise en 3D. Les données recueillies permettront non seulement de faire un monitoring systématique de l’état de conservation des diff érentes construc-tions et de l’ensemble entier, mais aussi de préparer des plans facilitant les fl ux tou-ristiques. Grâce à la documentation 3D il sera possible de réaliser plusieurs travaux de recherche14. Déjà à l’étape de recueille-ment des données sur le terrain on a pro-cédé à analyser la grotte Intimachay afi n de vérifi er l’hypothèse de la fonction astrono-mique de cet ensemble15. Il s’est avéré que la grotte était un outil d’observation astro-nomique beaucoup plus complexe qu’on ne le pensait, car elle servait aussi comme

14 Les travaux ont été menés par le prof. M. Ziółkowski et le prof. Jacek Kościuk de l’Institut d’Architecture de l’École Supérieure Polytechnique de Wrocław.

15 Les travaux ont été menés par l’équipe comprenant M. Ziółkowski, F. Astete, J. Kościuk, en collaboration avec ing. César Medina Alpaca.

9» Machu Picchu, Peru. Inca ceremonial/resi-dential centre (15th cent. AD). View of site from the north, from a hill called Uña Picchu. Visible ceremonial square separating the section known as Hanan Machu Picchu (at right) from Hurin Machu Picchu (at left). In the distance, the “sec-tor of agriculture”. Photo Mariusz Ziółkowski

9» Machu Picchu, Pérou. Centre cérémoniel et résidentiel inca (XVe s. ap. J.-C.). Site au côté nord, vu de la montagne appelée Uña Picchu. On voit la place cérémonielle qui sépare la partie appelée Hanan Machu Picchu (à droite) de Hurin Machu Picchu (à gauche). Au fond on peut voir un soit di-sant « secteur agricole ». Phot. Mariusz Ziółkowski

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E74 Polish Research and Conservation at Latin American Sites on UNESCO World Heritage List

observatoire des positions de la lune dans le cycle de 18,6 ans. À partir de ces résultats, le site d’Intimachay est censé d’être pris en compte dans l’étude thématique sur le patrimoine astronomique.

Cuzco – couvent de dominicains Qorikan-cha – Santo DomingoDepuis 2006, grâce aux contacts noués par le Centre de Recherches Précolombiennes de l’Université de Varsovie avec les autori-tés de l’ordre des dominicains à Cuzco, on est en train de réaliser un projet de consul-tation lié à la conservation de la collection de la peinture de l’époque coloniale qui se trouve au couvent16. Depuis 2011, on élabore une étude historico-architecturale complexe de l’ancien Temple du Soleil qui sera réalisée par un groupe interdiscipli-naire de chercheurs17. Les travaux menés jusqu’à présent comportent: – réalisation de l’inventaire à l’aide d’un

scanner au laser 3D. Cette méthode per-met une analyse détaillée, non-invasive de la construction au niveau architectu-ral et archéologique ;

– recherches approfondies des sources,

16 Ces recherches sont dirigées par le conserva-teur des monuments historiques dipl. Anna Derentowicz-Zakrzewska.

17 Dr ing. Sławomir Świeciochowski dirige l’équipe d’ex-perts en collaboration avec le prof. Mariusz Ziółkowski. Dans ces travaux praticipent également les spécialistes de l’Univrsité de Varsovie et de l’École Polytechnique Supérieure de Wrocław.

Cuzco – Qorikancha Dominican Monastery – Santo DomingoSince 2006, thanks to contacts established between the Centre for Precolumbian Stud-ies of the University of Warsaw with the authorities of Dominican congregation in Cuzco, a project has been underway to provide consulting in the fi eld of conserva-tion of colonial art collections, kept in the monastery16. Since 2011, a comprehensive historical/architecture design study of the Temple of Sun has been in progress, carried out by an interdisciplinary research team17. Until now, works have comprised:– site inventory with laser 3D scan-

ning technology, that enables non-invasive analysis of architecture and archaeology;

– in-depth studies of sources from 16th-century chronicles to 19th and 20th-cen-tury sources, especially those relative to conservation/restoration operations launched after the 1950 earthquake;

– a  series of non-destructive assess-ments, that enabled to identify the un-derground sections of the site;

– studies of the materials and building

16 Works directed by conservator Anna Derentowicz-Zakrzewska, MSc.

17 Expert team headed by architect Sławomir Świeciochowski, PhD Eng., co-operating with Prof. Mar-iusz Ziółkowski; also specialists from University of Warsaw and Wrocław University of Technology are participating in works.

75 Les travaux polonais de recherche et de conservation sur les sites archéologiques inclus dans la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO en Amérique Latine

10» Coricancha – Santo Domingo, Cuzco. 3D scanner image of western section of the complex. Developed and modelled by Sławomir Święciochowski, based on the measures made by Janusz Janowski, Marta Bury and Jacek Kościuk

10» Coricancha – Santo Domingo, Cuzco. L’image obtenue à partir des scans 3D de la partie ouest de l’ensemble. Modèle élaboré par Sławomir Święciochowski à la base des mesures réalisées par Janusz Janowski, Marta Bury et Jacek Kościuk

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E76 Polish Research and Conservation at Latin American Sites on UNESCO World Heritage List

technologies, some at Inca Waqoto quarries at altitude 4 thousand metres above sea level;

– partial exploration of the subterranean course of Saphi and Tullumayu rivers near their confl uence by which the tem-ple complex was erected;

– archaeo-astronomic studies performed in situ and on model based on 3D scan.The above research shed a new light

on the history of this special site, point-ing to its astronomic/calendar functions related to observations, i.a. of Sun move-ments, much more complex than assumed until then.

Nasca – geoglyphs and ceremonial centre Cahuachi. Polish contribution to the Ital-ian Archaeological Project “Nasca” (Nazca desert, southern coast of Peru)The Nasca culture is well known thanks to the famous geoglyphs, huge ground “draw-ings” discovered in 1927, but studied more closely only after World War II, thanks to sev-eral decades of research eff orts of the Ger-man specialist Maria Reiche. The inscrip-tion of geoglyphs from the Nasca desert, specifi cally from Pampa de la Tres Cruces

depuis les chroniques du XVIe siècle, jusqu’aux élaborations du XIXe et XXe siècles, surtout celles liées aux travaux de conservation et de restauration menés après le tremblement de terre de 1950;

– réalisation de certaines études de carac-tère non-destructif, notamment à l’aide d’un géoradar, qui ont permis de faire la reconnaissance des parties souter-raines des constructions;

– études des matériaux et des techniques de construction, dont une partie a été réalisée dans la carrière inca de Waquo-to, située à 4000 mètres d’altitude;

– exploration partielle des cours d’eau souterrains des rivières Saphi et Tul-lumayu non loin du confl uant à côté duquel a été bâti l’ensemble sacral;

– recherches archéologiques et astro-nomiques réalisées in situ et sur un modèle élaboré d’après la base d’un scan 3D.Les recherches mentionnées ci-dessus

ont permis de jeter une nouvelle lumière sur l’histoire de ce monument exceptionnel et de démontrer ses fonctions astronomiques liées avec observation du mouvement du

The research shed a new light on the history of this special

monument, pointing to its astronomic/calendar functions

77 Les travaux polonais de recherche et de conservation sur les sites archéologiques inclus dans la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO en Amérique Latine

Soleil, beaucoup plus complexes qu’on ne le pensait jusqu’à présent.

Nasca – géoglyphes et le centre cérémoniel de Cahuachi. Participation polonaise dans le Projet Archéologique italien « Nasca » (le désert de Nazca, Côte Sud du Pérou) La culture Nasca est plus largement connue surtout grâce aux fameux géoglyphes – de grandes fi gures tracées sur le sol, décou-vertes en 1927, mais mieux connus après la Deuxième Guerre mondiale. C’est le fruit de plusieurs décennies de travaux d’une chercheuse allemande Maria Reiche. Grâce à ses eff orts, les géoglyphes de Pampa de las Tres Cruces et de la Pampa Jumana ont été inclus dans la Liste du patrimoine mon-dial de l’UNESCO. Jusqu’aux années 80 on ne savait que très peu sur l’urbanisme et l’habitat du peuple Nazca, bien que leur principal centre cérémoniel Cahuachi soit situé entre deux grandes concentrations des fameux géoglyphes dans la vallée de la rivière de Nazca. Depuis 1982, Cahuachi

11» Coricancha – Santo Domingo, Cuzco. View of the main Inca Temple of the Sun, rebuilt in the colonial period to house the Santo Domingo monastery. Photo Sławomir Święciochowski

11» Coricancha – San-to Domingo, Cuzco. Vue du principal temple inca du Soleil, transformé à l’époque coloniale en couvent Santo Domingo. Photo Sławomir Święciochowski

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E78 Polish Research and Conservation at Latin American Sites on UNESCO World Heritage List

and Pampa Jumana on the UNESCO World Heritage List, is largely her merit. On the other hand, little was known until the 1980s about the urban issues or settlements of ancient Nasca peoples, despite the fact that Cahuachi – their principal ceremonial cen-tre – is located between two concentrations of famous geoglyphs in the Nasca river val-ley. Cahuachi and the whole adjacent area, has been the topic of research under the Italian Nasca Project since 1982. As men-tioned above, the University of Warsaw in 1985 began co-operating under the Nasca Project. The important contribution of Pol-ish geologists consisted in stating the sig-nifi cant impact of disastrous fl oods and de-bris/mudslides on the functions of the site, and the Nasca culture in general (also the place and time of creating the geoglyphs).18 It is worthy of mentioning that the absolute chronology of Cahuachi is largely based on radiocarbon dating, carried out in Poland by the Applied Radioisotopes Division of the Physics Institute of the Silesian University of Technology in Gliwice.

Polish research achievements in the fi eld of Nazca culture include a detailed study of a world-scale unique collection of ceramic musical instruments, discovered at Cahuachi in seasons 1994 and 1995, carried out by Prof. Anna Gruszczyńska-Ziółkowska

18 Research by Jerzy Grodzicki, PhD and Prof. Stanisław Ostafi czuk.

et tout le terrain avoisinant, font objet de recherches dans le cadre du projet italien Nasca. Comme nous avons déjà mentionné ci-dessus, l’Université de Varsovie a pris part en 1985 au Projet Nasca. Une contribution importante des géologues polonais a été de constater que les inondations catastro-phiques et les coulées de débris et de boue avaient une infl uence essentielle sur le fonc-tionnement du site et, dans son aspect plus large, sur la culture entière Nazca (y compris sur le lieu et le moment de la création des géoglyphes)18. Il faut souligner que la chro-nologie absolue de Cahuachi s’appuie sur les datations par le radiocarbone réalisées en Pologne au Département d’application des radio-isotopes de l’Institut de l’École Polytechnique de Silésie à Gliwice.

Parmi les contributions polonaises dans le domaine de recherche sur la culture Nasca, il faut citer également la mise en valeur d’une collection de musique en céra-mique unique dans le monde, découverts à Cahuachi pendant les saisons de 1994 et 1995 par Mme le prof. Anna Gruszczyńska-Ziółkowska (de l’Institut de Musicologie de l’Université de Varsovie). Un autre apport constitue une méthode de conservation de briques en boue séchée (adobe) dévelop-pée par l’expert19 de l’Université de Nicolas

18 Les recherches ont été menées par dr Jerzy Grodzicki et le prof. Stanisław Ostafi czuk.

19 Dr Słwomir Skibiński.

79 Les travaux polonais de recherche et de conservation sur les sites archéologiques inclus dans la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO en Amérique Latine

Copernic de Toruń. Ses expériences ont servi aux travaux de conservation des édifi ces monumentaux de Cahuachi.

6 . C O N C L U S I O NLa coopération entre les spécialistes polo-nais et les chercheurs des pays de l’Amé-rique latine ne se limite pas à la réalisation des travaux sur le terrain ou des expertises concernant les sites inscrits sur la Liste du patrimoine mondial. L’échange d’expé-riences entre les spécialistes constitue également un élément important – pour cette raison la Commission nationale polo-naise pour l’UNESCO en collaboration avec l’Université de Varsovie a mis en place un programme de bourses. Dans le cadre de ce programme, initié en 2012, on propose aux spécialistes de l’Amérique latine des bourses en Pologne pour des stages de plusieurs mois. Ceci, pour qu’ils puissent assimiler le savoir des Polonais dans le do-maine de la recherche, de la préservation et de l’accessibilité au public des monuments qui se trouvent sur la Liste du patrimoine mondial. Dans la première édition de ce programme ont participé quatre boursiers et pour l’année 2013 on prévoit en Pologne une visite d’étude de sept boursiers origi-naires des pays de l’Amérique latine.

(Institute of Musicology of University of Warsaw). Another achievement was the in-troduction of conservation method of mud bricks (adobe) developed by a specialist19 from Nicolaus Copernicus University in Toruń whose experience has been useful in current conservation works at Cahuachi.

6 . S U M M A R YThe co-operation of Polish professionals with Latin American researchers does not boil down to specifi c on-site operations, or expert assessments of heritage sites stated on the World Heritage List. Also important is the sharing of experience, expressed – for instance – by a scholarship programme of the Polish National Commission for UNESCO, acting jointly with University of Warsaw. Under the programme launched in 2012, scholarships are off ered to Latin American specialists, to enable them to complete several-months long professional placements in Poland, to acquaint them-selves with Polish experience in researching, safeguarding and making accessible cul-tural sites stated on the World Heritage List. Four participants joined the fi rst edition of the programme; a study visit to Poland is planned in 2013, by as many as seven schol-arship holders from Latin America.

19 Sławomir Skibiński, PhD.

Les recherches ont permis de jeter une

nouvelle lumière sur l’histoire de

ce monument exceptionnel et de

démontrer ses fonctions astronomiques

Poland's Contribution to World Heritage

Contribution polonaise au patrimoine mondial

2 . 3

P o l i s h A r c h a e o l o g i c a l

P r o j e c t s i n A s i a n P a r t

o f   t h e   M i d d l e E a s t

P r o j e t s a r c h é o l o g i q u e s

p o l o n a i s a u   P r o c h e - O r i e n t

a s i a t i q u e

P I O T R B I E L I Ń S K I

Polish Centre of Mediterranean Archaeology of the University of Warsaw

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E82 Polish Archaeological Projects in Asian Part of the Middle East

Recently archaeologists from the Polish Centre of Mediterranean Archaeology of the University of

Warsaw were performing research in fi ve countries of the region: Syria,

Lebanon, Iraq, Kuwait and Iran, as well as Cyprus

Les archéologues polonais du Centre d’Archéologie Méditerranéenne de

l’Université de Varsovie ménaient récemment les recherches dans cinq pays de cette région : en Syrie, au Liban, en Irak, au

Koweït et en Iran, de même qu’au Chypre

L’activité scientifi que des archéologues po-lonais sur les territoires du Proche-Orient situés à l’est du canal de Suez, c’est-à-dire hors du continent africain, a commencé en 1959 à peu près en même temps que celle en Égypte. À cette époque-là, le pro-fesseur Kazimierz Michałowski, fondateur de l’école polonaise de l’archéologie médi-terranéenne, a obtenu une proposition de commencer des fouilles archéologiques ré-gulières dans antique Palmyre, au centre du désert syrien. La proposition a été acceptée et les fouilles polonaises dans les ruines de ce fameux site, qui est inscrit sur la Liste du patrimoine mondial, sont continuées sans grandes interruptions. Depuis ce temps-là, au cours d’un demi-siècle, l’étendue des travaux et de l’activité des archéologues polonais dans cette partie du Proche Orient s’est accrue énormément.

he activities of Polish archaeologists in the Middle East areas east of the Suez Canal, or outside the African continent date back to 1959, about when they be-

gan in Egypt. Then professor Kazimierz Michałowski – the pioneer of the Polish school of Mediterranean archaeology – was asked to start regular excavations in ancient Palmyra, in the middle of Syrian desert. He accepted the proposal, and Pol-ish research in the ruins of that famous city that is included in the World Heritage List, continue largely uninterrupted to this day. The area of interest and operations of Polish archaeologists has expanded im-mensely in this part of the Middle East over the following half century. Recently Polish archaeologists from the Polish Centre of Mediterranean Archaeology of the Univer-sity of Warsaw were performing excava-tions in fi ve countries of the region; apart from mentioned Syria, also Lebanon, Iraq, Kuwait and Iran, as well as Cyprus, that is closely associated with the Middle East in terms of archaeology.

T

1» Chhim (Lebanon), olive press, Roman-Byzantine period. © PCMA

1» Chhîm (Liban), le pressoir à huile, période romaine-by-zantine. © PCMA

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E84 Polish Archaeological Projects in Asian Part of the Middle East

Les archéologues polonais du Centre d’Ar-chéologie Méditerranéenne de l’Univer-sité de Varsovie ménaient récemment les recherches dans cinq pays de cette région, outre la Syrie, déjà mentionnée, aussi au Li-ban, en Irak, au Koweït et en Iran, de même qu’au Chypre qui par sa culture materielle et l’art s’approche au monde proche-orien-tal. Au cours de ce dernier demi-siècle, les missions de notre Centre ont mené des fouilles sur plus de vingt sites archéolo-giques dans cette région, sans compter des prospections archéologiques. On peut diviser tous ces projets de recherches en deux catégories  : les fouilles régulières sur le terrain qui résultent des plans de recherches des archéologues polonais et les fouilles qui viennent de l’initiative des institutions archéologiques des diff érents pays de la région. A cette dernière catégo-rie appartiennent les fouilles de sauvetage qui sont liées aux diff érents, grands projets d’investissement, notamment les barrages qui sont construits dans tels pays comme l’Irak et la Syrie. La participation aux fouilles de sauvetage est pour nous l’un des devoirs principaux. Cette idée nous a été inculquée par notre professeur et maître, déjà men-tionné, Kazimierz Michałowski d’après qui les archéologues venant du pays dont le patrimoine culturel a subi de telles pertes pendant la Seconde Guerre mondiale, ont un devoir moral de participer active-ment pour protéger le patrimoine culturel

Over the past fi fty years, the missions of our Centre carried out excavations on more than twenty archaeological sites of the region, in addition to archaeological surveys. All these research projects may be divided in two categories: regular on-site operations under research plans devised by Polish archaeologists, and research on initiative of archaeological institutions of various countries of the region. The latter comprises salvage surveys associated with diff erent types of large investments (mainly dams) carried out in countries like Iraq and Syria. We consider rescue exavations one of our top duties. So we were taught by our teacher and master, the mentioned profes-sor Kazimierz Michałowski, who said that archaeologists from a country that lost so much of its cultural heritage during World War II, are morally committed to actively join the action of saving world cultural heritage, always when it is threatened. His views were expressed by our archaeolo-gists’ participation in the salvage of Nu-bian monuments threatened by the Asswan dam. The Polish Centre of Mediterranean Archaeology of the University of Warsaw remains faithful to those ideals.

The city in which our Middle Eastern experience began, namely the mentioned Palmyra, off ered in return exceptionally spectacular discoveries to Polish archae-ologists. The desert oasis, an important centre of caravan trading ever since the

2» Palmyra (Syria), statue of lion guarding the entrance to the temple of Athena-Allat; Palmyrene-style sculpture, Roman period. © PCMA

2» Palmyre (Syrie), sta-tue d’un lion à la garde de l’entrée au temple consacré à la déesse Athéna-Allat, sculpture dans le style palmy-rien, période romaine. © PCMA

85 Projets archéologiques polonais au Proche-Orient asiatique

mondial partout où il est en danger. La par-ticipation de nos archéologues dans la sau-vegarde des monuments nubiens menacés par la construction du barrage d’Assouan, est une manifestation de ses convictions. Le Centre d’Archéologie Méditerranéenne de Université de Varsovie reste toujours fi dèle à ces principes.

La ville, où nos expériences proche-orientales ont commencé, c’est-à-dire Pal-myre, a permis aux archéologues polonais de faire des découvertes spectaculaires. Cette oasis désertique qui dès le XVIIIe siècle av. J.-C. était un important centre du commerce caravanier et prospérait bien à l’époque hellénistique, a atteint son apogée en IIIe siècle après J.-C. La ville qui s’est partiellement hellénisée et ensuite romanisée s’est enrichie par le commerce et était alors capable d’ériger de nombreux édifi ces publiques monumentaux dont les ruines imposantes on peut admirer à nos jours. Aux temps de l’antiquité tardive, Pal-myre a commencé à décliner lentement. Les fouilles polonaises se concentraient d’abord sur les tombeaux situés en dehors de la ville et ensuite au sein de Palmyre – dans le quartier nommé Camp de Dio-clétien1. Au cours des fouilles qui y étaient menées, on a découvert entre autres le

1 Les fouilles à Palmyre étaient d’abord menées per-sonnellement par le prof. K. Michałowski et ensuite pendant plusieurs années par le prof. M. Gawlikowski.

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E86 Polish Archaeological Projects in Asian Part of the Middle East

sanctuaire d’une déesse arabe Allat, assimi-lée par les anciens palmyréniens à l’Athène grecque. Érigé au début de l’ère chrétienne et refait plusieurs fois le sanctuaire fonc-tionnait jusqu’au Ve siècle ap. J.-C. Dans l’intérieur du temple on a  retrouvé une copie en marbre de célèbre Athéna Par-thénos de Phidias et parmi les blocs réu-tilisés pour plusieurs transformations du téménos sacré on a retrouvé des fragments décorés qui ont permis de reconstruire un grand bas-relief représentant un lion, qui autrefois ornait l’entrée à l’espace sacré. La reconstruction et la conservation de ces deux sculptures, de même que du temple et de son proche environnement, font preuve d’une bonne coopération des archéologues et des conservateurs du côté polonais et syrien. Dans les années 80 du XXe siècle, la mission polonaise a commencé la pros-pection du quartier de l’époque byzantine, situé au nord-ouest de la ville, où outre le fragment du quartier d’habitation on a dé-couvert le fragment d’un grand ensemble de quatre basiliques chrétiennes datant du

17th century BC, fl ourished in the Hellenistic period and climaxed in the 3rd century AD. The trade-enriched city, partially Hellenised and later Romanised, was able to aff ord the construction of numerous monumental public buildings, the impressive ruins can be admired to this day. In the late period of the ancient era, Palmyra began slowly declining. Polish research initially focused on Palmyrian tombs outside the city limits and in Palmyra itself, in a district called the Camp of Diocletian1. In course of excava-tions over there, among other discoveries, the sanctuary of the Arab goddess Allat was exposed, equated with Greek Athena by ancient Palmyrians. Erected in the begin-nings of our era and rebuilt several times, it functioned until the 5th century AD. A mar-ble copy of the famous Athena Parthenos by Phidias was found in its interiors. Also, ornamental elements were found among the blocks used anew at numerous recon-structions of the temple temenos, enabling to recreate a large low relief featuring a lion, once a decoration of the entrance to the

1 Research at Palmyra fi rst directed personally by Prof. K. Michałowski, then for many years by Prof. M. Gawlikowski.

3» Palmyra (Syria), panorama of the an-cient city. © PCMA

3» Palmyre (Syrie), panorama d’une ville antique. © PCMA

87 Projets archéologiques polonais au Proche-Orient asiatique

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E88 Polish Archaeological Projects in Asian Part of the Middle East

89 Projets archéologiques polonais au Proche-Orient asiatique

début de l’époque islamique. Pendant plu-sieurs années des fouilles à Palmyre, des formes de coopération permanente polono-syrienne dans le domaine archéologique se sont développées et vers la fi n des années 1990 on a proposé aux chercheurs polonais de réaliser des travaux de prospection dans le sanctuaire du dieu Mithra, méconnu jusqu’au ce temps-là2. Cette divinité avait des nombreux adorateurs dans l’Empire ro-main dès le début de l’ère chrétienne, mais son culte s’est propagé à grande échelle au III et IV siècles ap. J.-C. Le Mithraeum, c’est ainsi qu’on appelle les sanctuaires de ce dieu, a été découvert par hasard dans le village Hawarte au centre-ouest de la Syrie, à proximité des ruines de la célèbre Apa-mée. Il a été aménagée dans une grotte naturelle au Ier siècle ap. J.-C. et fonction-nait jusqu’à la fi n du IVe siècle. Au-dessus de la grotte, au Ve siècle ap. J.-C., on a érigé une église. Le sanctuaire, découvert lors des fouilles, se composait de trois pièces dont les murs étaient richement décorés par des fresques représentant les scènes de la vie du dieu Mithra et la symbolique liée à son culte; ce qui d’ailleurs était fort surprenant, car aucun des mithraea décou-vert jusqu’à présent sur le territoire du tout Empire romain ne possédait de décors fi guratifs. Ces représentations repeintes plusieurs fois constituent l’unique source

2 Le directeur des fouilles était le prof. M. Gawlikowski.

temple precinct. The reconstruction and conservation of both sculptures, the tem-ple and its direct surroundings – in itself a notable achievement – are a good exam-ple of the successful collaboration between archaeologists and conservationists from both sides, Polish and Syrian. In the 1980s, the Polish mission also undertook to ex-plore the Byzantine district in the north-western section of the city, where apart from a fragment of the residential area, also a piece of a large complex of four Christian basilicas from the early Islamic period were unearthed. The many years of works at Pal-myra helped to forge a permanent archaeo-logical/conservation co-operation between Poland and Syria, that led to entrusting Pol-ish researchers in the late 1990s with the task of studying the hitherto unknown sanc-tuary of god Mitra2. It had its worshipers in the Roman Empire since the beginnings of our era, but its cult developed strongly in the 3rd and 4th centuries AD. Mithreum, as the sanctuaries of this god are called, was accidentally discovered at the locality Ha-warte in central-western Syria, not far from the ruins of famous Apamea. Originating from the 1st century AD, it is located inside a natural cave, and was used until the end of the 4th century. A church was erected on this cave in the 5th century. The exposed sanctuary was composed of three rooms,

2 Research directed by Prof. M. Gawlikowski.

4» Hawarte (Syria), computer reconstruc-tion of wall paintings found in the mith-raeum. © PCMA

4» Hawarte (Syrie), reconstruction numé-rique de peintures murales découvertes dans le mithreum. © PCMA

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E90 Polish Archaeological Projects in Asian Part of the Middle East

permettant de connaître mieux cette reli-gion toujours très peu connue. Une partie des peintures s’est conservée dans un état presque satisfaisant, mais le reste nécessi-taient une reconstruction et conservation laborieuses3.

3 L’inventaire et la conservation des peintures incom-baient au groupe de conservateurs polonais qui travaillaient sous la direction d’Eva Parandowska dans les musées de Damas et Hama.

the walls of which richly adorned with mu-rals depicting scenes from the life of the god Mitra and symbols of his cult, what came as a great surprise, since none of the mithreums hitherto discovered throughout the Roman Empire, featured fi gural decora-tion. The representations – repainted sev-eral times – are a unique source of closer understanding of this still not well known religion. Some paintings were relatively well preserved, but other required laborious re-construction and conservation3.

When talking about the earliest Polish research in the eastern area of the Mediter-ranean, one must mention Nea Paphos in Cyprus, where Polish archaeologists and conservators have been operating on an al-most continual basis since 1964. Research applies to an extensive section of the Greek-Roman city, the ruins of which are included in the World Heritage List. Polish excavations there had been launched al-ready by professor Kazimierz Michałowski, then continued for many years under the direction of professor Wiktor A. Daszews-ki4. Research operations are carried out in the southwestern sector of the city, in the direct vicinity of the sea shore. For many years works have been concentrated on

3 Inventory and conservation of paintings carried out by a group of Polish conservators headed by Ewa Paran-dowska at the museums in Damascus and in Hama.

4 Currently works at Nea Paphos are directed by H. Meyza, PhD.

5» Hawarte (Syria), visible remains of sev-eral layers of paintings on the mithraeum walls. © PCMA

5» Hawarte (Syrie), vestiges de plusieurs couches picturales sur les murs du mithraeum. © PCMA

91 Projets archéologiques polonais au Proche-Orient asiatique

En parlant des premières fouilles polo-naises dans la partie est du bassin médi-terranéen, on de doit pas oublier Nea Pa-phos au Chypre, où les archéologues et les conservateurs polonais mènent des travaux presque interrompus dès 1964. Le sujet des recherches constitue un vaste secteur de la ville gréco-romaine dont les ruines se trouvent sur la Liste du patrimoine mon-dial. C’est le prof. Kazimierz Michałowski qui y a commencé les fouilles archéolo-giques polonaises, menées ensuite pen-dant plusieurs années par le prof. Wiktor A. Daszewski4. Les recherches se déroulent dans la zone sud-ouest de la ville restant en contact direct avec la côte maritime. Depuis des années elles se concentrent sur un vaste ensemble de palais, nommé provisoirement la « Villa de Thésée » – par suite de découverte d’une superbe mosaïque représentant ce héros athé-nien. Cet ensemble architectural, disposé autour d’une cour centrale, a été bâti au IIe siècle ap. J.-C. et pendant environ 400 ans il était agrandi, sans parler de nom-breuses transformations. Ses dimensions de même que la fi nesse de son exécution et la richesse des décors qui comportaient non seulement les mosaïques mais aussi les nombreuses sculptures de marbre in-diquent qu’au moins pendant un certain

4 Actuellement, c’est le dr H.Meyza qui dirige les travaux de Nea Paphos.

6» Nea Paphos (Cyprus), view of the Villa of Theseus, from the Roman period. © PCMA

6» Nea Paphos (Chypre), vue générale sur la Villa de Thésée de l’époque romaine. © PCMA

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E92 Polish Archaeological Projects in Asian Part of the Middle East

temps il aurait pu servir comme le palais du gouverneur romain de l’île. Au voisi-nage immédiat de la « Villa de Thésée », les archéologues du Centre d’Archéologie Méditerranéenne ont découvert aussi les vestiges d’une autre résidence romaine, nommée par ses découvreurs la « Mai-son d’Aion » qui dans sa pièce principale contenait une autre magnifi que mosaïque de grande taille représentant cinq scènes tirées de la mythologie grecque. Dans les limites du secteur prospecté par les experts polonais, on a découvert d’autres édifi ces et des nombreux vestiges de l’art antique. Ces fouilles nécessitaient et nécessitent toujours une coopération avec les archi-tectes et les conservateurs. On a fait des reconstructions partielles des ensembles architecturaux mis au jour et les objets retrouvés ont subi une conservation qui a permis de les présenter au grand nombre de touristes venant visiter Paphos.

Parmi les sites archéologiques qui se trouvent sur la Liste du patrimoine mondial et qui ont été prospectés par les archéo-logues polonais du Centre d’Archéologie Méditerranéenne de l’Université de Varso-vie, il faut citer Hatra en Irak5. Cette ville antique était aux premiers siècles ap. J.-C. un important centre du commerce loin-

5 En 1990, le prof. Gawlikowski, invité par les autori-tés archéologiques irakiennes, a mené à Hatra une première campagne des études sur le terrain sur le système des fortifi cations.

a very extensive palace complex, the work-ing name of which is “Villa of Theseus”, derived from a splendid mosaic discovered there, that represents the Athens hero. The complex, that surrounds the central court-yard, was erected in the 2nd century AD and repeatedly expanded during its four hundred years of existence, not to men-tion numerous reconstructions. Its size, as well as the careful execution and richness of ornaments comprised not only of mo-saics but of various marble sculptures as well, all suggest that at least for some time it was possibly used as the palace of the island’s Roman governor. In the direct vi-cinity of “Villa of Theseus”, archaeologists from the Polish Centre of Mediterranean Archaeology of the University of Warsaw have also unearthed the remains of an-other Roman residence, called “House of Aion” by its discoverers, that in its main room houses another splendid large-size mosaic, composed of fi ve scenes from Greek mythology. More buildings were dis-covered within the sector surveyed by the specialists from Poland, as well as various pieces of ancient art. Excavations required and still require co-operation with archi-tects and conservators. The unearthed ar-chitectonic complexes have been partially reconstructed, and some other fi ndings underwent conservation works in order to make the site accessible for tourists who arrive at Paphos.

Polish excavations focused on the search

for Hatra’s oldest fortifi cations ended

successfully

7» Hatra (Iraq), ruins of later fortifi cations in vicinity of the older ones exposed by Pol-ish archaeologists. © PCMA

7» Hatra (Irak), frag-ment des fortifi cations de l’époque tardive à proximité des vestiges de l’enceinte plus ancienne, découvertes par les archéologues polonais. © PCMA

93 Projets archéologiques polonais au Proche-Orient asiatique

tain caravanier et aussi le plus important centre sacral au nord de la Mésopotamie. Les ruines des temples monumentales qui se dressent toujours au milieu de la ville antique témoignent de la richesse de Ha-tra et de son importance. Les remparts de cette ville située dans la steppe, passaient pour imprenables. Les fouilles polonaises étaient concentrées sur les recherches des plus anciennes fortifi cations de Hatra et elles se sont terminées avec succès. Nous avons pu localiser et partiellement décou-vrir leur fragment en déterminant ainsi les frontières de la ville au premier siècle ap.  J.-C. Les fragments de fortifi cations

Among the archaeological sites in-scribed on the World Heritage List, explored by Polish archaeologists from the Polish Centre of Mediterranean Archaeology of the University of Warsaw, Hatra in Iraq should also be mentioned5. In the fi rst centuries of our era, this ancient city was an impor-tant centre of long-distance caravan trade and a leading centre of worship in northern Mesopotamia. The ruins of monumental temples, standing to this day in the middle

5 In 1990, invited by Iraqi archeaological authorities, Prof. Gawlikowski carried out in Hatra the fi rst on-site study campaign on the fortifi cation system.

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E94 Polish Archaeological Projects in Asian Part of the Middle East

mis au jour constituent les plus anciens vestiges d’habitat de Hatra connus archéo-logiquement. Malheureusement, la guerre du Golfe et ses conséquences ont rendu la continuation des fouilles impossible.

Outre ces villes, importantes du point de vue de l’histoire de civilisations, les mis-sions archéologiques du Centre d’Archéo-logie Méditerranéenne de l’Université de Varsovie avaient fait des découvertes consi-dérables aussi sur les sites archéologique mineurs qui ensuite grâce à nos recherches sont devenues célèbres. L’un des meilleurs exemples est un site archéologique préhis-torique Tell Qaramel situé au nord de la

of the ancient city, evidence Hatra’s wealth and importance. The defense walls of the steppe city were considered impassable. Polish investigation focused on the search for Hatra’s oldest fortifi cations, and ended successfully. A fragment of those fortifi ca-tions has been detected and partly exposed, determining the city’s limits in the fi rst century of our era. The exposed fragments of fortifi cations are the oldest archaeologi-cally identifi ed remains of Hatra’s building structures. Regrettably, the outbreak of the Gulf War and its consequences eff ectively prevented any continuation of research at the site.

95 Projets archéologiques polonais au Proche-Orient asiatique

Syrie, à proximité d’Alep. Ce site comportait une séquence des couches archéologiques dès l’Épipaléolithique jusqu’à la fi n du Néo-lithique précéramique A, ce qui d’après une méthode de datation absolue par le radio-carbone a donné une tranche entre le début du XIe et le début du IXe millénaire av. J.-C. Le hameau y a découvert, a apporté outre les artefacts de l’industrie lithique ainsi qu’une groupe des objets décorés aussi exé-cutes en pierre et dont l’usage – par exemple des objets décorés dont l’usage n’est pas tout à fait clair, aussi des exemples uniques de l’évolution des formes des premières constructions. Parmi des maisons mises au jour, très diff érenciées quant à leur forme et fonction, qui servaient à toute la société du hameau, une place spéciale est réser-vée au cinq tours de pierre rondes, les plus anciennes constructions de ce type connues jusqu’à présent. Ces édifi ces monumentaux avaient probablement des fonctions que nous ne connaissons pas. Les recherches ont donné un apport considérable à l’image actuel de l’évolution de l’habitat au Proche-Orient au début de la vie sédentaire. Vu la situation actuelle, le projet de la fondation du musée archéologique en plein air, qui aurait montré les principaux éléments de l’habitat préhistorique et dont le plan avait été dressé, est suspendu6.

6 Les fouilles syro-polonaises de Tell Qaramel étaient dirigées par le prof. R.F. Mazurowski.

Apart from those cities that are so im-portant in terms of the history of civilisa-tion, the archaeological missions of the Pol-ish Centre of Mediterranean Archaeology of the University of Warsaw have accom-plished crucial discoveries at smaller sites as well, that eventually gained recognition only thanks to our research. One of the best examples is the prehistoric site Tell Qara-mel in northern Syria, not far from Aleppo. The site contained a sequence of cultural layers, from Epipaleolithic to the fi nal pe-riod of so-called PrePottery Neolithic A, the dates of which – obtained using the radiocarbon method – are early 11th millen-nium BC and 9th millennium BC. The set-tlement discovered there, apart from origi-nal stone industry including ornamented artifacts of unclear purpose, has provided unique examples showing the evolution of the early construction. Among the very di-verse forms and functions of houses used by the whole community of the settlement, a special role pertains to fi ve round-shaped stone towers discovered there, the earliest structures of that type ever identifi ed. These monumental buildings most probably had undetermined ceremonial functions. Re-search has added signifi cant substance to the knowledge on the development of human settlements in the Middle East, in the early period of the settled way of life. The planned creation of an archaeologi-cal open-air museum showing the most

Les fouilles polonaises étaient concentrées sur les recherches des plus anciennes fortifi cations de Hatra

et elles se sont terminées avec succès

8» Tell Qaramel (Syr-ia), ritual facility with natural and stone-carved bull horns, Pre-Pottery Neolithic, late 9000 BC. © PCMA

8» Tell Qaramel (Syrie), construction de caractère rituel avec des cornes de bœuf naturelles et sculptées en pierre, hameau du Néolithique précéra-mique, IXe millénaire av. J.-C. © PCMA

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E96 Polish Archaeological Projects in Asian Part of the Middle East

Les archéologues polonais du Centre d’Archéologie Méditerranéenne, invités par le autorités archéologiques du Koweït, prospectent actuellement une village pré-historique située dans le désert As-Sub-biya. Elle date de la civilisation chalcoli-thique dite d’Obeid qui se développait au sixième millénaire av. J.-C. en basse Méso-potamie et qui est l’un des plus anciens vestiges de l’habitat sédentaire dans ce pays. Ce vaste site, le plus grande de ce type découvert jusqu’à présent par les ar-chéologues dans le bassin du Golfe, est constitué d’au moins sept maisons quadri-latéraux composées des plusieurs pièces de grandes dimensions. Les maisons res-semblent beaucoup par leur forme aux maisons obeidiennes typiques, connues en Mésopotamie. Les constructions, conservées jusqu’à la hauteur moyenne, sont construites de fragments de grès lo-cal non taillés et les parties plus élevées des murs étaient faites probablement en argile. Les maisons possèdent égale-ment de nombreuses installations d’usage domestique. La plupart des céramiques retrouvées dans la colonie qu’on a nom-mée Bahra 1 sont d’origine obeidienne, mais il existent aussi des fragments carac-téristiques pour la céramique locale tout à fait diff érente. La céramique obeidienne, qui en majeure partie représente des réci-pients décorés de bonne qualité, a certai-nement été faite en Mésopotamie et les

important elements of the prehistoric set-tlement, the design of which is ready, has been put on hold6.

Also dating from prehistoric times is the settlement currently studied in Kuwait by Polish archaeologists from the Polish Centre of Mediterranean Archaeology of the University of Warsaw, invited by archaeo-logical authorities of that country. The set-tlement that dates back to the period of Chalcolithic Ubaid culture that fl ourished in the sixth millennium in southern Mes-opotamia, is one of the earliest relics of permanent settlements in the country. The extensive settlement, the biggest of its type unearthed until now by archaeologists in the Gulf basin, was composed of at least seven quadrangular multi-room houses of considerable sizes. Their form closely resembles the classic Ubaid houses of Mesopotamia. The structures – their low sections preserved – are made of unworked fragments of local sandstone; the upper parts of walls were probably made of clay. The houses are provided with various utili-ties. Most of the pottery found in the set-tlement named Bahra 1, is Ubaid, but frag-ments typical of a completely diff erent local type are also present. Ubaid pottery – most of which are high-quality painted dishes – was certainly produced in Mesopotamia,

6 Syrian-Polish excavations at Tell Qaramel were directed by Prof. R. F. Mazurowski.

9» Bahra 1 (Kuwait), “House 1” discov-ered at a Chalco-lithic settlement from the Ubaid period. © Thomas Sagory [email protected]

9» Bahra 1 (Koweït), « Maison 1 » décou-verte dans un hameau de la période chalcoli-thique du temps de la culture dite d’Obeïd. © Thomas Sagory [email protected]

97 Projets archéologiques polonais au Proche-Orient asiatique

maisons d’habitation sont aussi typiques pour cette région. Il reste à  élucider la question de l’identité culturelle des habi-tants de Bahra 1 et de la fonction de la colonie. L’auteur, qui dirige ces fouilles, espère que les recherches ultérieures de la mission koweito-polonaise permettront d’établir si on a aff aire à l’acculturation ou à la migration des sociétés obaidiennes dans la région du Golfe.

and the residential structures are typical for that region as well. The issue of cul-tural identity of the inhabitants of Bahra 1 and the settlement’s functions, remains to be answered. The author, who is in charge of those research operations, hopes that further activities of the Kuwaiti-Polish mis-sion will eventually determine whether it is a case of acculturation, or rather migration of Ubaid communities to the Gulf region.

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E98 Polish Archaeological Projects in Asian Part of the Middle East

Archaeological missions dispatched by University of Warsaw in the early 1980s have excavated six

archaeological sites in Iraq

99 Projets archéologiques polonais au Proche-Orient asiatique

Un autre site, qui grâce aux prospec-tions polonaises est apparu au fi rmament de l’archéologie proche-orientale, est Chhîm, situé dans la montagne libanaise env. 40 km au sud de Beyrouth. Ce petit site de caractère rural s’est développé à la charnière de deux ères et existait jusqu’à la conquête islamique au VIIIe siècle ap. J.-C. C’est un premier site rural antique fouillé systématiquement dans ce pays. C’est très important, car dans la zone proche-orien-tale les sites ruraux historiques sont parfois sous-estimés par les archéologues et pas assez protégés. Les constructions décou-vertes à Chhîm qui comportent, outre des maisons d’habitation et les ustensiles de ferme, comme par ex. le pressoir à huile, aussi un temple romain et une basilique chrétienne avec une série de mosaïques qui, se sont conservées dans un état excep-tionnellement bon. La mission polonaise en coopérant étroitement avec des archéo-logues libanais a réalisée non seulement des fouilles, mais aussi de nombreux tra-vaux de restauration et a participée à l’éla-boration du projet de transformation du site archéologique en musée en plein air7.

Au Proche-Orient, le champ d’intérêt des archéologues du Centre d’Archéo-logie Méditerranéenne ne se limite pas seulement aux sites archéologiques de la

7 Le chef de la mission qui réalise les fouilles à Chhîm est dr T. Waliszewski.

Another site that became known in Mid-dle Eastern archaeology thanks to Polish excavations is Chhim, located in Lebanese mountains some 40 km south of Beyrouth. It is a small rural site established at the turn of eras, that existed until the Islamic conquest in the 8th century AD. It is the fi rst methodically studied ancient site in the country, what is relevant, as historical rural sites in the Middle East are often down-played by archaeologists, and consequently insuffi ciently protected. The structures dis-covered at Chhim, in addition to residential buildings also composed of utilities such as olive presses, a Roman temple and a Chris-tian basilica with a series of mosaics, are preserved in exceptionally good condition. The Polish mission, closely collaborating with Lebanese archaeologists has not only performed the excavations; it also accom-plished various conservation tasks and par-ticipated in the project to transform the site into an open-air archaeological museum7.

Archaeologists from the Polish Centre of Mediterranean Archaeology of the Uni-versity of Warsaw operating in the Middle East are not interested only in archaeologi-cal sites from prehistoric or ancient times, as one could assume, having read about our above presented activities. We are also studying sites that represent so-called clas-sical periods of Mesopotamian civilisation.

7 Mission at Chhim directed by T. Waliszewski, PhD.

10» Chhim (Lebanon), mosaic representing attacking lioness, 6th cent. AD, discovered at the basilica. © PCMA

10» Chhîm (Liban), mosaïque découverte dans une basilique représente une lionne à l’attaque, VIe siècle ap. J.-C. © PCMA

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E100 Polish Archaeological Projects in Asian Part of the Middle East

In this regard, the most representative are excavations at Tell Arbid in northwestern Syria. The ca 40-ha site comprises remains of settlements from the 3rd and 2nd centu-ries BC It had already been excavated by the famous British archaeologist M. Mallowan, who nevertheless shortly abandoned it. Sixty years later excavations were resumed, this time by a Syrian-Polish mission directed by the author. The remains of a city from the fi rst half of 3rd century BC – exposed at the site – are very important and interesting. It is a period called in northern Mesopota-mia Ninevite 5 culture, still little studied by archaeologists. The very well preserved frag-ments of residential structures unearthed at Tell Arbid, with district sanctuaries and granaries, and – above all – the extensive sacral complex situated in the southern part of the city, prove that it was an important and wealthy urban centre of the time, that kept developing for hundreds of years. The mentioned temple complex that comprises a sequence of at least three sanctuaries built one on another and connected to the adja-cent granary, is distinctive by its monumen-tal several-stepped terrace erected in front of the temple, a unique solution for northern Mesopotamian sacred structures of the era. The importance of this site – also as the economic centre of the city – is evidenced by the large number of clay seals with im-pressed cylindrical stamps, found nearby. Also, posterior layers at Tell Arbid contained

Préhistoire ou de l’Antiquité, comme on pourrait le croire d’après les exemples de notre activité présentés jusqu’ici. Nous réalisons également des fouilles archéo-logiques dans les sites qui représentent les périodes dites « classiques » de la civilisation mésopotamienne. Les plus représentatives sont ici les prospections à Tell Arbid dans le nord-est de la Syrie. Ce site, d’une surface d’environ 40 ha, qui cache des vestiges des colonies du III et II millénaire av. J.-C., était déjà l’objet des prospections du célèbre archéologue britannique – M.Mallowan qui pourtant l’avait vite abandonné. Après 60 ans de suspension des recherches, une mission syro-polonaise, dirigée par l’Auteur du pré-sent article, a recommencé les fouilles. Les vestiges d’une ville de la première moitié du IIIe millénaire avant notre ère découvertes sur plece sont très importants et intéres-sants. Cette période au nord de la Méso-potamie, nommé Culture de Ninive 5 reste toujours peu connu des archéologues. Les fragments très bien conservés des quartiers d’habitation découverts à Tell Arbid, avec des sanctuaires, des greniers et surtout un complexe sacral bien développé situé dans la partie sud de la ville, montrent qu’à l’époque c’était un riche et important centre urbain qui se développait au cours de plu-sieurs centaines d’années. L’ensemble sacral, déjà mentionné, qui comporte au moins trois sanctuaires construits l’un sur

11» Tell Arbid (Syria), so-called Southern Temple from the mid-3000 BC, with adjacent monumental terrace – Nineveh 5 period. © PCMA

11» Tell Arbid (Syrie), Temple du Sud datant de la moitié du IIIe millénaire av. J.-C. avec une terrasse monu-mentale adjacente – période de la culture Ninive 5. © PCMA

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E102 Polish Archaeological Projects in Asian Part of the Middle East

very important structures such as, for in-stance, the so-called “Public Building” and the nearby sort of bazaar, or the remains of an assumed caravanserai (everything dating to the late 3rd century BC), and – last but not least – very richly fi tted women’s tombs from the mid-2nd century BC.

As mentioned, rescue excavations are a very important element of our activities in this area of the Middle East. Research op-erations conducted in specifi c conditions have not only enabled to document some of the (until then) doomed parts of the cul-tural heritage of given countries, but also to accomplish discoveries that are both un-expected, and relevant in scientifi c terms.

l’autre et liés avec le grenier avoisinant le temple, se distingue par une terrasse mo-numentale haute de quelques marches, construite devant le temple, ce qui était à cette époque-là une solution exception-nelle pour les constructions sacrales au nord de la Mésopotamie. De l’importance de ce site, considéré également comme centre économique de la ville, témoigne un grand nombre des « plombs » d’argile portants des empreintes des sceaux cylin-driques. De même les couches provenant des temps postérieurs ont fourni à Tell Ar-bid des éléments très importants, comme par ex. le « Bâtiment Public » avec une sorte de souk, situé dans sa proximité, ou des

103 Projets archéologiques polonais au Proche-Orient asiatique

vestiges du prétendu caravansérail (tous datant de la fi n du IIIe millénaire avant notre ère) et enfi n des tombes féminines riche-ment dotées du milieu du IIe millénaire avant notre ère.

Comme on a  déjà mentionné, les fouilles préventives ont joué et jouent tou-jours un rôle très important pour notre activité dans cette partie du Proche-Orient. Les recherches menées dans les conditions spécifi ques ont permis non seulement de documenter des parties du patrimoine culturel des ces pays, vouées à l’anéantisse-ment, mais aussi de faire des découvertes inattendues et signifi catives du point de vue scientifi que.

En Irak, dans la première moitié des années 1980, les missions archéologiques de l’Université de Varsovie ont prospecté déjà six sites archéologiques dans le cadre de trois fouilles préventives diff érents. Le plus important parmi eux était certaine-ment le site de Nemrik, situé au nord du pays dans la vallée du Tigre, au nord du Mossoul8. On y a découvert un fragment de l’habitat datant du Néolithique pré-céramique avec des maisons sur le plan circulaire en parfait état, dont l’aména-gement intérieur permet d’expliquer les débuts des partages fonctionnels des espaces dans les maisons préhistoriques. Les exemples d’art fi guratif, découverts en

8 Prof. S.K. Kozłowski dirigait cette mission.

12» Nemrik (Iraq), bird heads carved in stone, found at a Pre-Pottery Neolithic settlement, 8000 BC. © PCMA

12» Nemrik (Irak), têtes d’oiseaux sculptés dans la pierre, trouvées dans une village du Néolithique précéramique – VIIIe millénaire av. J.-C. © PCMA

13» Tell Arbid (Syria), lapis lazuli amulet from the Akkadian pe-riod, found in a child’s tomb from the late 3000 BC. © PCMA

13» Tell Arbid (Syrie), amulette de lapis-lazuli de la période akkadienne, trouvée dans une sépulture d’enfant de la fi n du IIIe millénaire av. J.-C. © PCMA

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E104 Polish Archaeological Projects in Asian Part of the Middle East

Mésopotamie, sont des plus anciens objets connus jusqu’à ce jour et très intéressants. Les têtes d’oiseaux et d’hommes sculptées en pierre sont aujourd’hui citées dans la littérature mondaine relative à ce sujet. Le même chercheur menait dans la vallée de Dijala des fouilles pour trouver des vestiges de la village chalcolithique de la culture d’Obeïd (Tell es-Saadiya). Également, les fouilles sur l’île de Bijan, située au milieu de l’Euphrate non loin de la ville d’Ana, ont donné de bons résultats9. Sur cette île stratégique, on a retrouvé des ruines d’un poste militaire assyrien qui surveillait la frontière sur l’Euphrate. Les vestiges de la factorerie parthe et d’un autre poste militaire – cette fois-ci romain dataient des temps postérieurs. Ce poste militaire était le plus à l’est de l’Empire Romain que nous connaissions. Dans la région située au nord de la vallée du Tigre, sur le site Tell Rijim, l’équipe sous la direction de l’Auteur a découvert, outre les vestiges de la ferme assyrienne et de la bourgade du deuxième millénaire avant notre ère, un cimetière de la culture de Ninive 5, déjà mentionnée ci-dessus, avec l’aménagement de l’un des tombeaux unique dans sa richesse.

Les fouilles archéologiques ont été menées par le Centre d’Archéologie

9 Elles étaient menées par le prof. M. Gawlikowski et dr M. Krogulska.

Archaeological missions dispatched by University of Warsaw in the early 1980s have excavated as many as six archaeological sites in Iraq, under three diff erent salvage excavation projects. Among them, certain-ly the most important was the prehistoric site of Nemrik in northern Iraq in the Tigris river valley, north of Mosul8. A fragment of a settlement was exposed there, dating from the Pre-Pottery Neolithic period, fea-turing perfectly preserved round houses on round base, whose internal fi ttings en-able to understand the beginnings of the spatial functional divisions of prehistoric structures. The earliest hitherto discovered Mesopotamian works of fi gurative art, are of special interest as well. Stone sculptures of bird and human heads are now quoted in specialist literature worldwide. The same researcher also unearthed in the Diyala river valley the remains of the Chalcolithic set-tlement of Ubaid culture (Tell es-Saadiya). Also, excavations in the Bijan island on Euphrates river near the city of Ana, have produced very interesting outcomes9. On the strategically situated island, the ruins of an Assyrian military outpost guarding the border on the Euphrates was encountered; traces of a Parthian trade factory and of an-other military outpost – this one Roman

8 Mission directed by Prof. S. K. Kozłowski.

9 Directed by Prof. M. Gawlikowski and M. Krogulska, PhD.

14» Tell Rijim (Iraq), tomb from Nineveh 5 period, fi rst half of 3000 BC. © PCMA

14» Tell Rijim (Irak), enterrement de l’époque de la culture Nineveh 5, première moitié du IIIe millé-naire av. J.-C. © PCMA

105 Projets archéologiques polonais au Proche-Orient asiatique

En Irak, dans la première moitié des années 1980, les missions archéologiques de

l’Université de Varsovie ont prospecté déjà six sites archéologiques

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E106 Polish Archaeological Projects in Asian Part of the Middle East

– dated from posterior periods. It was the Roman Empire’s farthest eastern outpost that we know. In the area of the mentioned northern section of Tigris valley, at the Tell Rijim site, in addition to the remains of an Assyrian farm and settlement from the sec-ond millennium BC, the team headed by the author has also discovered a cemetery of the mentioned Nineveh 5 culture, with uniquely rich set of grave goods found in one of the tombs.

Archaeological explorations were carried out by the Polish Centre of Mediterranean Archaeology of the University of Warsaw at the turn of 1980s/1990s in northeast-ern Syria, where construction of two dams was in progress on the Habur river. Those also produced interesting outcomes. Re-search focused on three small sites: Djassa el-Gharbi, where interesting architectural remains were found, Abu Hafur and Tell Rad Shaqrah. Investigations carried on the fi rst two were interrupted only upon becoming threatened by water from fi lled new reser-voirs, but we had a little more time to assess the third site. Indeed, it eventually turned out to be the most interesting. The small, albeit heavily fortifi ed town on the very bank of Habur (dating from the end of the third century BC), thanks to accumulation of several sediment layers and very good preservation of unearthed buildings, off ered archaeologists a rare opportunity to follow the successive phases of the development

Méditerranéenne à la charnière des an-nées 1980 et 1990 dans la région nord-est de la Syrie, où sur la rivière Khabur on construisait deux barrages. Ces fouilles et explorations ont aussi données des résultats scientifiques dignes d’atten-tion. L’objet des fouilles constituaient trois petits sites – Djassa el-Gharbi, où très intéressants vestiges d’ architecture domestique ont été trouvès, Abu Hafur et Tell Rad Shaqrah. Les explorations sur ces deux premiers n’ont été interrompues qu’au moment où elles étaient menacées par l’eau qui remplissait les nouvelles chambres, mais sur le dernier site nous avons eu un peu plus de temps. Eff ecti-vement, ce dernier site s’est révélé le plus intéressant. Le petit village, datant de la fi n du troisième millénaire avant notre ère, situé juste au bord du Khabur et très bien fortifi é, qui grâce à l’accumulation de plusieurs couches d’habitat et une bonne conservation des habitations, a fourni aux archéologues une rare occasion d’étudier des phases successives du développe-ment des premières constructions et de suivre les débuts de l’urbanisme au nord de la Mésopotamie. Le caractère de ces fouilles, de même que celles menées en Irak, ne donnait pas beaucoup de chances à concilier des recherches archéologiques et les travaux de restitution, à l’exception bien sûr de la conservation de petits objets provenant des fouilles.

15» Tell Djassa El-Gharbi (Syria), well-preserved ruins of residential buildings from the second half of 3000 BC, featuring uniquely arch-struc-tured ceiling support

15» Tell Djassa El-Gharbi (Syrie), ruines d’une maison d’habitation très bien conservées, de la deuxième moitié du IIIe millénaire av. J.-C. On peut admirer une construction originale d’un suport de plafond en forme d’arc

107 Projets archéologiques polonais au Proche-Orient asiatique

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E108 Polish Archaeological Projects in Asian Part of the Middle East

Chaque site archéologique, présenté dans cette revue abrégée, est en eff et un ensemble des défi s scientifi ques et pure-ment pratiques pour les archéologues, architectes, anthropologues et conserva-teurs passionnés de découvrir et de pro-téger un fragment du patrimoine culturel des habitants du Proche-Orient. Pendant plus de cinquante ans de notre présence active sur ce terrain, le petit groupe de fer-vents a grandi au nombre de soixantaine de scientifi ques représentant diff érentes spécialités liées à l’étude des vestiges ma-tériels des civilisations antiques dans cette cette région. À ce groupe on devrait ajou-ter plusieurs étudiants sans lesquels nous n’aurions jamais pu réaliser nos projets et dont la partie est devenue ou deviendra les experts dans le domaine. Plusieurs d’entre eux ce sont des étudiants venants des pays hôtes de nos projets et certains sont devenus, après des années, les membres offi ciels de nos missions en tant que re-présentants des services archéologiques ou de restauration locaux. Nous voulons partager notre savoir et expérience avec des collègues de ces pays et pour cette raison en tenant compte de la situation diffi cile des jeunes archéologues irakiens dans ses dernières années, nous avons organisé en 2011 à Erbil, en coopération avec le Minis-tère des Aff aires étrangères, un stage de for-mation mensuel portant sur les nouvelles techniques de documentation sur le terrain.

of early construction and urbanised areas in northern Mesopotamia. The character of those investigations – like those performed in Iraq – virtually ruled out any chance of combining archaeological works with con-servation, of course except the conservation of small fi ndings from excavations.

Every archaeological site briefl y de-scribed in this review actually constitutes a series of scientifi c and purely practical challenges for archaeologists, architects, anthropologists and conservators whose passion is to discover and safeguard at least a micropart of the cultural heritage of Middle East peoples. The more than fi fty years of our activity in that area saw the small group of enthusiasts grow to a com-munity of over sixty scientists, of various specialisations associated with studies of material traces of ancient cultures in the region. The experts are joined by many stu-dents, as without their help it would not be possible to accomplish the projects; some of them have already become, or will be-come experts in the fi eld. Many of them originate from hosts countries of our pro-jects, some of them as the years passed by, have become fully fl edged members of our missions, representing local archaeological or conservation services. We want to share our knowledge and experience; therefore, as we understand the diffi cult situation of young Iraqi archaeologists in recent years, in 2011 jointly with Poland’s Ministry of

109 Projets archéologiques polonais au Proche-Orient asiatique

En présentant le cercle de nos cher-cheurs prenant une part active à nos tra-vaux dans la région est du Proche-Orient, il n’est pas diffi cile de remarquer le large éventail de leurs centres d’intérêt scienti-fi que. Dans ce groupe il y a des préhisto-riens qui s’occupent de la néolithisation au Proche-Orient ou des débuts de l’ur-banisation et aussi des explorateurs des cultures de l’âge du bronze ou de la culture du Proche-Orient à  l’époque antique et enfi n certains d’entre nous s’occupent de l’archéologie du début de l’époque isla-mique. Au Proche-Orient, dans les travaux de notre Centre participent, outre les cher-cheurs de l’Université de Varsovie, aussi des collègues de l’Académie Polonaise des Sciences, du Musée National de Varsovie et de même des instituts d’archéologie de diff érentes écoles supérieures polonaises telles que l’Université d’Adam Mickiewicz de Poznań ou l’Université Jagellonne de Cracovie et plusieurs d’autres institutions de restauration.

Certains sites que nous avons explorés se trouvent déjà sur la Liste du patrimoine mondial, d’autres vont s’y trouver bientôt, mais à notre avis tous ces sites le méritent, car à l’époque du danger permanent pour les monuments, qu’apporte la vie contem-poraine, tout élément du patrimoine qu’on a réussi à documenter, conserver, sauver, confi rme notre petite victoire.

External Aff airs we organised for them a month-long training course in Erbil, on modern methods of fi eld documentation.

On presenting our researchers actively involved in operations carried out in the eastern section of the Middle East, the ex-tensive range of their scientifi c interests should not be overlooked. The group is composed by prehistorians specialising in Neolithisation of the Middle East or the beginnings of urbanisation, as well as researchers studying the cultures of the Bronze Age, Middle Eastern cultures of the Graeco-Roman period. And, some of us fo-cus on archaeology of the early Islamic era. Scholars from University of Warsaw are as-sisted in the operations of our Centre in the Middle East by colleagues from the Polish Academy of Sciences (PAN), the National Museum in Warsaw and archaeology in-stututes of various Polish universities, such as Adam Mickiewicz University in Poznań, Jagellonian University in Kraków, and many institutions dealing with conservation.

Some of the sites we have researched are already inscribed on the World Heritage List, other will most probably appear on it in the future; nevertheless, in our opinion they all deserve it, as in the present time of incessant threats to historical monu-ments, every single piece of heritage that is successfully documented, conserved and saved, is our little victory.

Poland’s Contribution to World Heritage

Contribution polonaise au patrimoine mondial

2 . 4

P o l i s h c o n t r i b u t i o n t o

s a v i n g w o r l d c u l t u r a l

h e r i t a g e i n t h e F a r E a s t

C o n t r i b u t i o n p o l o n a i s e

à   l a   s a u v e g a r d e d u p a t r i m o i n e

c u l t u r e l e n E x t r ê m e - O r i e n t

S O L I D A L I M

Department of Conservation of Paintings and Polychrome Sculptures

Nicolaus Copernicus University (UMK) in Toruń

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E112

1» Hué (Vietnam), The Noon Gate, Photo Adam Krajewski

1» Huê (Viêt Nam), La Porte du Midi, Photo Adam Krajewski

113

oland’s interest in the protection and conservation of the heritage sites of the Far East dates back to 1979, apply-ing to countries like Vietnam (Champa,

Hué), Cambodia (Angkor Wat, Bayon, wall paintings of the Silver Pagoda in Phnom Penh) and Mongolia (Megzid Janraiseg in Ulan Bator).

In the second half of the 20th century, wars infl icted heavy damage to precious cultural monuments in Vietnam and Cam-bodia. A Polish-Vietnamese agreement was signed in 1980 to save architectural herit-age. Already in 1981 the Polish-Vietnamese Preservation Mission was established, with the purpose of saving the Champa temple complex at Mi Son, Quang Nam province. The mission was joined by professionals from the State Enterprise “Ateliers for Con-servation of Cultural Property” (Pracownie Konserwacji Zabytków, hereinafter: PKZ) and Vietnamese representatives1.

Preliminary surveys of the structure and phase composition of structural materials of the Champa towers were carried out in

1 Mission headed by eng. Kazimierz Kwiatkowski. At Hué in 1996–1998 also worked Józef Steciński, MSc, conservator and director of a conservatotion team from PKZ joined by permanent Vietnamese assistants.

Les origines de l’intérêt polonais pour la protection et conservation des monuments de Extrême-Orient datent dès 1979. Cet intérêt concernait de tels pays comme : le Viet Nam (Champā, Huê), la Cambodge (Angkor Vat, Bayon, peintures de la Pagode d’argent de Phnom Penh) et la Mongolie (Megjid Janraiseg à Oulan-Bator).

Dans la deuxième moitié du XX siècle, sur le territoire du Viet Nam et de la Cam-bodge les monuments précieux de deux cultures on subi de grands dégât à cause des guerres. En 1980 on a signé un contrat polono-vietnamien sur la sauvegarde des monuments architecturaux. Déjà en 1980 une Mission de Conservation polono-viet-namienne a été créée qui avait pour le but de protéger un ensemble de temples du Champā à Mỹ Sơn, dans la province Quang Nam. Les spécialistes de l’Établis-sement Public Ateliers de Conservation des Monuments historiques (PP PKZ) et des représentant de la partie vietnamienne1 formaient cette mission.

En 1981 à l’Institut de l’Histoire des Monuments et de la Conservation UMK à Toruń on a réalisé des études initiales de la structure et de la composition des phases des matériaux de construction

1 Le directeur de la mission était ing. Kazimierz Kwiat-kowski. Entre 1996 - 1998, à Huê a travaillé aussi master Józef Steciński, conservateur et directeur de l’équipe de conservateurs du PP PKZ et des employés vietnamiens permanents.

P

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E114 Polish contribution to saving world cultural heritage in the Far East

1981 by the Institute for the Study, Restora-tion and Conservation of Cultural Heritage of Nicolaus Copernicus University (UMK) in Toruń2. Studies were continued in 1982 and 1986. The Mission also addressed buildings in Hué, Vietnam’s former capital. About twenty temple towers were saved as permanent ruins at Mi Son between 1981 and 1989. Conservation works continued at Hué until 19973. They applied to two buildings within the citadel complex. In the building called The To Mieu (Temple of Ancestors, dedicated to kings from the Nguyen dynasty) wall paintings were reno-vated, as well as sculptures, mosaics and timber, polychrome and gilded elements of design. Wall paintings were renovated in the Ta Vu building (Left Pavilion of the Mandarins)4.

Once the bloody civil confl ict ended and Pol Pot’s regime fell, in 1979 the gov-ernment of the newly established People’s Republic of Kampuchea5 appealed to the

2 Rsearch done by S. Skibiński, Badania struktury składu fazowego kamiennych obiektów zabytkowych w ekspertyzie konserwatorskiej, „Informator PKZ”, 1981, pp. 166–167.

3 M. Warneńska, Zaginione Królestwo, Wydawnictwo Aka-demickie DIALOG, Warszawa 1998, pp. 164–170, 177.

4 J. Steciński, Dokumentacja prac konserwatorskich 13 grud-nia 1996 – 27 marca 1998 w Hue, Wietnam w budynkach The To Mieu, Ta Vu, Warszawa 1998, typescript.

5 A strong Khmer Empire emerged in the 9th century, and was infl uential until the mid-14th century. In 1863 the powerless Cambodia became a French protectorate, colony in 1884, since 1887 a member of the French Indochina federation, since 1953

provenant des tours du Champā2. Les recherches se poursuivaient en 1982 et 1986. Les travaux de la mission polono-vietnamienne concernaient aussi les édi-fi ces à Huê – ancienne capitale du Viet Nam. Dans les années 1981 - 1989, à Mỹ Sơn on a sauvé environ une vingtaine des tours sacrales, pour les garder comme des ruines permanantes. Les travaux de conservation-restauration à Huê duraient dès 19973. Elles concernaient deux édifi ces qui se trouvaient dans l’ensemble urba-niste de la citadelle. Dans le temple Thê Tổ Mieu (Temple des Générations – pour honorer la mémoire des rois de la dynas-tie Nguyen) on a renouvelé les peintures murales, les sculptures, les mosaïques et les éléments architecturaux en bois, polychromes et dorés. Dans l’édifi ce Ta Vu (Pavillon gauche des Mandarins) on a renouvelé les peintures murales4.

En 1979 après les guérillas sanglantes et la chute du régime de Pol Pot, le gouverne-ment de la nouvelle République Populaire du Kampuchea5 a fait appel à la société

2 Études faits par S.Skibiński, Badania struktury składu fazowego kamiennych obiektów zabytkowych w ekspertyzie konserwatorskiej, Informateur PKZ, 1981, pp. 166 - 167.

3 M. Wameńska, Zaginione Królestwo, Wydawnictwo Akademickie DIALOG, Varsovie 1998, pp. 164 - 170, 177.

4 J. Steciński, Dokumentacja prac konserwatorskich 13 grud-nia 1996 – 27 marca 1998 w Hue, Wietnam w budynkach The To Mieu, Ta Vu, Varsovie 1998, texte dactylographié.

5 Au IXe s. un fort Empire Khmer, dominant dans cette partie du monde jusqu’à la moitié du XVIe s., fut crée.

2» Angkor Wat. The world’s biggest reli-gious structure, west-ern entrance. Angkor Wat style (1113–1150). Photo Solida Lim, 2008

2» Angkor Vat. Le plus grand complexe sacral au monde, l’entrée ouest. Style Angkor Vat (1113-1150). Photo Soli-da Lim, 2008

115 Contribution polonaise à la sauvegarde du patrimoine culturel en Extrême-Orient

international community for assistance in the preservation and conservation of An-gkor. The Polish government reacted im-mediately. Talks that began in 1979 between Cambodia and Poland, led to the creation

independent constitutional monarchy, republic since 1970, Khmer Rouge republic since 1976, since 1979 the People’s Republic of Kampuchea, since 2 May 1989 the State of Cambodia, since 24 September 1993 Kingdom of Cambodia (constitutional monarchy) – cf. K. A. Duchowski, Królestwo Kambodży, [in:] T. Detyna, J. Marszałek-Kawa (ed), Polska – Kambodża. Łączy nas bolesna przeszłość, zbliży nas przyszłość, Wydawnictwo Adam Marszałek, Toruń 2008, p. 34.

internationale de venir à l’aide pour proté-ger et restaurer Angkor. Le gouvernement polonais a repondu tout de suite à cet appel.

En 1863, le Cambodge aff aibli est devenu un protectorat français, en 1884 une colonie française, dès 1887 un membre de l’Union indochinoise, dès 1953 monarchie constitutionnelle indépendante, dès 1970 république, dès 1976 république des Khmers rouges, dès 1979 République Populaire de Kampuchea, du 2 mai 1989 État de Cambodge, du 24 septembre 1993 Royaume de Cambodge (monarchie constitutionnelle) – voir. K.A. Duchowski, Królestwo Kambodży, [dans:] T. Detyna, J. Marszałek-Kawa (red), Polska – Kambodża. Łączy nas bolesna przeszłość, zbliży nas przyszłość, éditions Adam Marszałek, Toruń 2008, p. 34.

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E116 Polish contribution to saving world cultural heritage in the Far East

117 Contribution polonaise à la sauvegarde du patrimoine culturel en Extrême-Orient

of the fi rst team of experts that arrived in Cambodia in 1980, representing the Pol-ish (then) Ministry of Culture and Fine Arts6. The Polish delegation was the fi rst group of foreign professionals dedicated to protection of architectural heritage, that could stay on Cambodian territory since the start of hostilities in 1972. The condition of historical objects was assessed, and the problems related to conservation of stone in the Angkor Wat and Bayon temples were initially identifi ed. Also, the conservation of deteriorated wall paintings in galleries around the Silver Pagoda in Phnom Penh was also analysed, as were the artistic items of metal. A Cambodian delegation accom-panied the Polish party7. In 1981, Polish experts developed a detailed “Report on protection of wall paintings in the Silver Pagoda (Phnom Penh), temples Angkor Wat and Bayon (Siem Reap) and historical metal objects from Cambodia”, that was

6 Works joined by Maciej Rejmanowski MSc, conser-vator, director of PKZ division in Toruń, members: Prof. Wiesław Domasłowski PhD, chemist-conservator, specialist in conservation of stone, head of the Depart-ment for Conservation of Architecture Elements and Details of UMK in Toruń, Janusz Krauze PhD, chemist-conservator, specialist in conservation of metals, sci-entifi c employee of UMK in Toruń, Wacław Rasnowski MSc, specialist in conservation of paintings, employed at PKZ division in Gdańsk.

7 Composition: Mr Koo Chanda – Ministry of Culture, Information and Labour, Prof. Sergiusz Mikulicz – Pol-ish Ambassador to Cambodia, Mr Pen Yeth – director (de la Conservation des Monuments, Musées et du Tourisme).

Les pourparlers entre la partie polonaise et cambodgienne en 1979 ont abouti à la fon-der une équipe d’experts qui en 1980 s’est rendue au Cambodge envoyé par le Minis-tère de la Culture et de l’Art6 polonais. La délégation polonaise était le premier groupe des spécialistes étrangers, s’occupant de la protection des monuments, qui auraient pu rester au Cambodge depuis le débuts des hostilités en 1972. On a évalué l’état des monuments et déterminé préalablement des problèmes liés avec la conservation des pierres du temple Angkor Vat et Bayon. On a analysé aussi les questions de la conserva-tion des peintures murales dans les galeries autour de la Pagode d’argent à Phnom Penh et des objets artistiques en métal. L’équipe polonaise était accompagnée par la déléga-tion du Cambodge7. Les experts polonais ont dressé en 1981 un rapport détaillé « Rap-port de protection des peintures murales dans la Pagode d’argent (Phnom Penh), des

6 Au travaux participaient: mgr Maciej Rejmanowski, conservateur, directeur du PKZ section de Toruniu, membres – prof. Wiesław Domasłowski, chimiste-conservateur, spécialiste de la conservation de la pierre, directeur de l’Atelier de la Conservation des Éléments et Détails Architecturaux à UMK de Toruń, dr Janusz Krauze, chimiste-conservateur, spécialiste de la conser-vation des métaux, travailleur scientifi que d’UMK de Toruń, mgr Wacław Rasnowski, spécialise de la conserva-tion de la peinture, employé du PKZ section de Gdańsk.

7 Participants: Mr Koo Chanda – Ministère de la Culture, d’Information et du Travail, prof. Sergiusz Mikulicz – Ambasadeur polonais au Cmbodge, Mr Pen Yeth – directeur de la Conservation des Monuments, Musees et du Tourisme.

3» Angkor Wat, side entrance to gallery on second fl oor, with portal featuring a low relief (1113–1150). Photo Solida Lim, 2002

3» Angkor Vat, l’entrée latérale à la galerie du deuxième étage avec portail orné d’un bas-relief (1 113 - 1150). Photo Solida Lim, 2002

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E118 Polish contribution to saving world cultural heritage in the Far East

delivered to the Cambodian party and UNE-SCO. It presented in detail the issue of pro-tecting wall paintings in the gallery around the Silver Pagoda, the initial assessment of the condition of the Angkor Wat and Bayon temples, and the causative factors of their devastation. It stated the general guidelines for preserving those monuments, plus a description of the methodology of the conservation of metal and stone. The meth-ods of strengthening the stone objects were described, and procedures of replacing lost elements presented. As planned, the report was the basis for further detailed assess-ments and development of the methods for preservation of Angkor Wat and Bayon tem-ples. The reported suggested that current condition of both objects required prompt action. Built of sandstone in the 12th and 13th centuries, they represented high artistic, design, cultural and historical value, plac-ing them among the unique treasures of the world. These values were universally known, therefore, the struggle to save them in the name of World Heritage, did not re-quire any special justifi cations8. The herit-age sites in question could only be saved by international eff ort, joined by compe-tent branches of UNESCO, consisting in

8 W. Domasłowski, Preservation report concening the tem-ples of Angkor Wat and Bayon, [in:] The Bayon Temple. The Raport of the Polish-Cambodian Archaeological and Preservation Mission 1990, Vol. 1, PKZ Warsaw 1991, pp. 33–38.

temples Angkor Vat et Bayon (Siem Reap) et des œuvres d’art en métal de Cambodge » qui a été présenté à la partie cambodgienne et à l’UNESCO. Il montrait en détail le pro-blème de la protection de la peinture murale dans la galerie autour de la Pagode d’argent et donnait une reconnaissance préalable de l’état des temples Angkor Vat et Bayon et les causes de leur dévastation. Il précisait des démarches générales à prendre pour protéger ces monuments et aussi présen-tait la méthodologie pour le métal et la conservation de la pierre. On y a montré des méthodes de renforcement des édifi ces en pierre et les moyens de combler les défi -cits. Le rapport, d’après son objectif, servait de base pour commencer les recherches détaillées consécutives et pour établir des méthodes de conservation des temples Ang-kor Vat et Bayon. Selon le rapport il ressortis-sait que l’état de ces temples nécessitait une action de protection immédiate. Ils étaient construits en grès au XIIe et XIIIe siècle et présentaient de grandes valeurs du point de vue artistique, architectural, culturel et historique, ce qui les mettait au nombre des monuments uniques au monde. Ces valeurs étaient généralement connues et de ce fait la lutte pour les sauvegarder en tant que monu-ments du patrimoine mondial ne nécessitait pas de la justifi cation particulière8. La sau-

8 W. Domasłowski, Preservation report concening the temples of Angkor Wat and Bayon, [in:] The Bayon Temple. The Raport of the Polish-Cambodian Archaeo-

119 Contribution polonaise à la sauvegarde du patrimoine culturel en Extrême-Orient

vegarde de ces monuments n’était possible qu’avec l’aide des forces internationales et avec participation des services de l’UNESCO compétents. Il s’agissait d’organiser une aide internationale pour le Cambodge sous forme de moyens fi nanciers, équipements, matériaux, moyens de transport, spécialistes (conservateurs, architectes, documenta-listes, statisticiens, ouvriers du bâtiment, hydrogéologues, chimistes, physiciens, tailleurs de pierre, maçons et d’autres). La Pologne était déjà engagée dans l’action de sauvegarde du patrimoine de la culture mon-diale dont témoignent les bons résultats de travaux de conservation réalisés entre autres en Égypte, en Algérie, au Maroc, en Yougos-lavie, en Mongolie, et au Viet Nam et elle disposait d’un groupe de spécialistes ayant de longues années d’expérience. En 1984 le Ministère des Aff aires étrangères polonais a été informé par l’Ambassade de Pologne à Hanoi que les diplomates d’Australie, d’Inde et de France envisagent la création d’un groupe de conservateurs pour sauver les temples du complexe d’Angkor appelé « miracle archéologique qui n’a jamais eu d’égal au monde »9.

La partie cambodgienne s’est adressée aux Polonais en leur demandant de prendre

logical and Preservation Mission 1990, Vol. 1, PKZ Warsaw 1991, pp. 33 - 38.

9 J. Pałkiewicz, Angkor, Zysk i S-ka, Poznań 2008, p. 5.

international aid for Cambodia in form of fi nancing, equipment, materials, trans-portation, professionals (conservators, architects, documentalists, statisticians, construction workers, hydrogeologists, chemists, physicists, stonemasons and others). Poland – having been success-fully involved in preserving world cultural heritage for example in Egypt, Algieria, Mo-rocco, Yugoslavia, Mongolia and Vietnam – had many highly experienced specialists at disposal. In 1984, the Polish Ministry of Foreign Aff airs was informed by its Ha-noi embassy that Australian, Indian and French diplomats were willing to create an international team of conservators to undertake the salvage mission in regard of the temples within the Angkor complex9.

9 J. Pałkiewicz, Angkor, Zysk i S-ka, Poznań 2008, p. 5.

The co-operation of the International Committee of Association “Friends of Angkor Wat” with the Cultural Heritage Department

of UNESCO in Paris, was a very important achievement in the process of saving the World

Heritage of Cambodia

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E120 Polish contribution to saving world cultural heritage in the Far East

The Cambodian party asked Poland to co-operate10. Two crucial tasks were then set: Firstly, to start the bilateral co-operation in order to protect architectural heritage, and Poland was to provide an assistance in setting up the Cambodian heritage pro-tection services. Secondly, to establish an international non-governmental organisa-tion entrusted with saving the Angkor Wat temple complex. In March 1985, a meet-ing took place at the Polish embassy in Hanoi, joined by diplomats from Australia, France and India, as well as representatives of conservation authorities from Vietnam, Cambodia and Poland. It was decided to create an international non-governmental organisation to inform the international community opinion on the imperative to save Angkor, and to gain funding for its restoration and conservation11. In 1986, at the seat of PKZ in Warsaw, the International non-governmental Association “Friends of Angkor Wat” was established; the follow-ing year 1987, also in Warsaw, a meeting

10 In February 1985, Cambodia was visited by a delegation headed by Prof. Tadeusz Polak PhD. Eng., The International Association “Friends of Angkor Wat”, [in:] The Bayon …, op. cit., pp. 29–32.

11 In August 1985, Prof. Tadeusz Polak PhD. Eng. organ-ised a meeting in Warsaw, attended by Colin D. Mack-enzie (secretary of Australian Embassy), P. S. Raghavan (secretary of Indian Embassy), Jacques Faule (counsel-lor of French Embassy), Per Anderman (counsellor of Swedish Embassy). They all declared support for Polish initiatives and action plan.

part à la coopération10. On a défi ni deux tâches prioritaires : 1. Commencer la coo-pération bilatérale dans le domaine de sau-vegarde des monuments historiques et ap-porter de l’aide polnaise dans l’organisation du corps de conservateurs au Cambodge 2. Entreprendre des démarches pour créer une association internationale non-gou-vernementale pour sauver le complexe du temple Angkor Vat. Au mois de mars 1985, à l’ambassade de Pologne à Hanoï a eu lieu une rencontre avec la participation des diplomates d’Australie, de France et d’Inde, ainsi que des représentants du Viet Nam, du Cambodge et de la Pologne. On a décidé de créer une organisation internationale non-gouvernementale dans le but d’infor-mer l’opinion publique sur la nécessité de sauver les monuments de Angkor et pour obtenir des fonds pour leur revalorisation et conservation.11

10 Au mois de février 1985 r. une délégation avec le prof. ing. Tadeusz Polak en tête est parti au Cambodge, The International Association « Friends of Angkor Wat », [dans:] The Bayon …, op. cit., p. 29 - 32.

11 Au mois d’août 1985 le prof. Tadeusz Polak a orga-nisé à Varsovie une rencontre ou étaient présents : Colin D. MacKenzie – secrétaire de l’Ambassade d’Australie à Varsovie, P.S Raghavan – sécretaire de l’Ambassad’Inde à Varsovie, Jacques Faule – conseiller de l’Ambassade de France à Varsovie, Per Anderman – conseiller de l’Ambassade de Suède à Varsovie. Les participants ont soutenu les initiatives polonaises et le programme d’action.

4» Bayon, battle-scene relief on external wall. Bayon style (end of 12th cent.). Photo Soli-da Lim, 2002

4» Bayon, bas-relief au mur extérieur avec scènes de bataille. Style Bayon (fi n du XIIe siècle). Photo Soli-da Lim, 2002

121 Contribution polonaise à la sauvegarde du patrimoine culturel en Extrême-Orient

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E122 Polish contribution to saving world cultural heritage in the Far East

of 21 founding members was held12. An In-ternational Committee was created, com-posed of scientists, conservators, cultural activists and a journalist13. The Association promoted the cause of preserving the his-torical Angkor complex by disseminating information (fi lms, pictures) and collect-ing funds from abroad and from proceeds from publications. On initiative of the As-sociation’s Organisational Committee, at the turn of 1986/1987 two documentaries were shot depicting the current condition of Angkor Wat, announcing the urgent need of immediate conservation. A six-member delegation of the Association’s Chamber of Experts visited Cambodia in April 1989 to acquaint itself with the progress of ar-chaeological works, carried out at Angkor Wat since 1986 by a group of Indian spe-cialists. Remarks on those works were in-cluded in a report developed by the Council of Experts, that was delivered to all parties. During the same visit, an agreement was signed on co-operation to preserve the Bayon temple, between the Cambodian

12 Organisational Committee headed by Prof. Tadeusz Polak.

13 Prof. Tadeusz Polak became chairman, with Kim E. Chantarit (chairman of the Association “Friends of Angkor” in Silver Spring / USA), as the deputy chair-man. Other Committee members: Prof. Ivan Gorin (director of the Institute for Conservation of Cultural Heritage in Moscow / USSR), Leon Waściński PhD, general secretary of the Polish UNESCO Committee, and Andrzej Wawrzyniak (director of the Museum of Asia and Pacifi c in Warsaw).

En 1986, au siège de PKZ à Varsovie on a constitué une Association Internationale non gouvernementale portant le nom « Les amis d’Angkor Vat » et en 1987 a eu lieu, également à Varsovie, une rencontre avec la participation de 21 membres-fondateurs12. On a convoqué un Comité International composé de scientifi ques, conservateurs de monuments historiques, activistes culturels et journalistes13. L’association a propagée l’idée de sauver l’ancien ensemble d’Angkor en vulgarisant l’information (fi lms, photos) et par la collecte des fonds qui provenaient de l’étranger et aussi des ceux venant des publications. A l’initiative du Comité orga-nisationnel de l’Association à la charnière des années 1986 et 1987 on a réalisé deux documentaires montrant l’état actuel de Angkor Vat et la nécessité de commencer rapidement les travaux de conservation. En avril 1989 une délégation de la Chambre d’Experts de l’Association a visité le Cam-bodge pour se mettre au courant sur le dé-roulement des travaux archéologiques réa-lisés depuis 1986 à Angor Vat par un groupe

12 Le prof. Tadeusz Polak a pris la tête du Comité d’organisation.

13 Le prof. Tadeusz Polak a été élu président; Kim E. Chantarit, président de l’Association « Les Amis d’Angkor » de Silver Spring aux Etats-Unis a été nommé viceprésident. Le Comité est composé également de : le prof. Iwan Gorin, directeur de l’Institut de Conservation de Monuments historiques à Moscú (URSS), dr Leon Waściński, Sécrétaire général de la Commission natio-nale polonaise pour l’UNESCO et Andrzej Wawrzyniak, directeur du Musée d’Asie et du Pacifi que à Varsovie.

5» Ta Prom, walls with portal. Bayon style (1186). Photo Solida Lim, 2002

5» Ta Prohm, tronçon de murs avec un portail. Style Bayon (1186). Photo Solida Lim, 2002

La coopération du Comité International de l’Association « des Amis d’Angkor Vat »

et du Département du Patrimoine Mondial

UNESCO à Paris dans la sauvegarde du

Patrimoine Mondial de Cambodge a signifi é un

succès important

123 Contribution polonaise à la sauvegarde du patrimoine culturel en Extrême-Orient

de spécialistes hindous. Les observations relatives à ces travaux ont été présentées par le Conseil d’Experts dans un rapport ac-cessible pour toutes les parties. Pendant la même visite on a signé un accord de coopé-ration dans le domaine de conservation du temple à Bayon. L’accord a été signé entre le Ministre d’Information et de Culture de Cambodge et le Ministre de la Culture et d’Art polonais. En vertu de cet accord les PP PKZ ont crée une Mission Cambodgienne d’Archéologie et de Conservation compo-sée de spécialistes de diff érentes domaines. Parmi eux il y avait des archéologues, un spécialiste en photogrammétrie, des tra-vailleurs scientifi ques et de recherche, des laborantins, des conservateurs de la pierre, des architectes et des constructeurs. Ce groupe interdisciplinaire a analysé la subs-tance historique du monument a décrit son état et a protége les éléments détériorés et a préparé une documentation préliminaire historico-scientifi que. Les résultats ont été publiés en « The Bayon Temple. The report of the polish-cambodian archeological and preservation mission 1990 », Vol. 1, PKZ Warsaw 1991.

La coopération du Comité International de l’Association « des Amis d’Angkor Vat » et du Département du Patrimoine Mondial UNESCO à Paris dans la sauvegarde du Patrimoine Mondial de Cambodge consti-tuait un succès important. Cette coopéra-tion avait comme résultat l’invitation du

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E124 Polish contribution to saving world cultural heritage in the Far East

Minister of Information and Culture, and the Polish Minister of Culture and Fine Arts. Under the agreement, PKZ estab-lished a “Polish-Cambodian Archaeologi-cal and Preservation Mission” composed of specialists in various fi elds; among them archaeologists, a  photogrammetry pro-fessional, scientifi c/research employees, laboratory technicians, stone conservators, architects and construction engineers. The interdisciplinary group surveyed the site in 1990, assessed its condition, developed the methods and a comprehensive plan of con-servation, safeguarded damaged elements and developed preliminary scientifi c/his-torical documentation. The outcome of its eff orts were then published in “The Bayon Temple. The report of the Polish-Cambodian archeological and preservation mission 1990”, Vol. 1, PKZ Warsaw 1991.

The co-operation of the International Committee of Association “Friends of An-gkor Wat” with the Cultural Heritage De-partment of UNESCO in Paris, was a very important achievement in the process of saving the World Heritage of Cambodia. As a result, chairman Prof. Tadeusz Polak was invited to join the International Roundta-ble of Experts for preserving Angkor Wat. The meeting was organised by UNESCO in Bangkok on 5–9 June 1990. Talks were con-tinued in Paris on 12–14 September, conse-quently Polish specialists from PKZ were in-vited to join a common mission to Angkor

6» Silver Pagoda (Vat Preah Keo Morokhot, 1892–1903) by the Royal Palace in Phnom Penh, Cambodia. Photo Solida Lim, 1999

6» Pagode d’Argent (Vat Preah Keo Morokhot, 1892-1903), près du Palais Royal à Phnom Penh au Cam-bodge. Photo Solida Lim, 1999

125 Contribution polonaise à la sauvegarde du patrimoine culturel en Extrême-Orient

Wat sponsored by UNESCO, accomplished from December 1990 to March 1991.

At the same time, the Polish party was interested in preserving wall paintings around the Silver Pagoda in Phnom Penh. In 1985, an agreement was concluded be-tween the Cambodian Ministry of Culture and Information and PKZ, on conservation of those paintings. Works lasted from 1985 to 199314. It was a huge eff ort to put in order the areas around the paintings damaged by hostilities and intentional devastation. Causative factors of damage were elimi-nated, walls dried, base strengthened, all necessary conservation/technological and construction operations performed, in or-der to bring the paintings up to the phase of restoration15. Historical and iconographic analyses were carried out, and they were found helpful in resolving the problems of aesthetics during reconstruction works16.

14 In 1985–1988 the Polish side was headed by Daniel Lorenc, the Khmer side by Kim Ouk. In 1989–1992 respectively by Józef Steciński and Chey San Sovan. Documentation of the Polish-Cambodian Conservation Mission’s works performed on paintings around the Silver Pagoda in Phnom Penh was kept as typescript at PKZ archives in Warsaw.

15 Reports from works of the mission performed on paint-ings during seven seasons, published in “La Pagode d’Argent. Les Peintures Murales de la Galerie dans la Cour de la Pagode d’Argent (Vat Preah Keo Morokhot). Raport de la Mission Polono-Cambodgienne de Con-servation des Monuments a Phnom Penh 1985–1992”, PKZ, Varsovie 1993.

16 S. Lim, Les Problèmes de l’Esthètique de la Conservation des Peintures Murales des Galeries de la Pagode d’Argent á Phnom Penh, [in:] ibidem, pp. 61–67.

président, le prof. Tadeusz Nowak à parti-ciper dans une Table Ronde d’Experts pour la sauvegarde de monuments d’Angkor. La réunion a été organisée par UNESCO à Bangkok le 5 - 9 juin de 1990. La conti-nuation des pourparlers a eu lieu à Paris entre le 12 et le 14 septembre. Ces pourpar-lers ont eu comme résultat l’invitation des spécialistes polonais de PP PKZ à partciper dans une mission commune à Angkor Vat sponsorisé par UNESCO. Cette mission a duré de décembre 1990 au mars 1991.

En même temps la partie polonaise était intéressée par la sauvegarde des peintures murales autour de la Pagode d’Argent à  Phnom Penh. En 1985 on a  signé un accord entre le Ministère de la Culture et d’Information de Cambodge et les PP PKZ sur la conservation de ces peintures. Les travaux ont duré de 1985 à 199314. On a réa-lisé un travail gigantesque en mettant de l’ordre dans l’espace autour des peintures après les hostilités de guerre et la dévas-tation intentionnelle. Après avoir éliminé les causes des destructions, on a séché les murs, on a renforcé le sous-sol et on a réa-lisé toutes les opérations technologiques

14 Dans les années 1985 - 1988 Daniel Lorenc fut le chef de la partie polonaise, et Kim Ouk de la partie khmère. Dans les années 189 - 1992 c’étaient respectivement Józef Steciński et Chey San. La documentation de travaux de la Mission de Conservation Polono-Cambod-gienne concernant les peintures autour de la Pagode d’Argent à Pnom Penh était gardée en forme d’un texte dactylographié dans les archives de PKZ à Varsovie.

Poland gave high-quality education to specialists in preservation and

conservation of architectural heritage

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E126 Polish contribution to saving world cultural heritage in the Far East

Preliminary tests of reconstruction meth-ods were even done on a selected fragment of painting. The comprehensive task of sav-ing the paintings was tremendously diffi cult and ambitious, as paintings in the gallery around the Silver Pagoda are the largest-sized work of art in Southeastern Asia, stretching over a surface of ca 2000 m² (ca 600 m length and 3.65 m height), depict-ing scenes from the “The Ramakerti” epic17.

Concluding, the process of organising conservator’s services and educating its personnel by Poland, should be mentioned. From 1985 to 1988, the PKZ provided train-ing to 10 Cambodians. Moreover, Poland gave high-quality education to specialists in preservation and conservation of archi-tectural heritage. Today they are working in Cambodia on high positions at the Ministry of Culture and Fine Arts (General Director, Director of Antiquity Department, Deputy Director of Antiquity Department), others are active as conservators of stone, and sculptors. We are proud to say that Poland’s contribution to preserving the UNESCO world cultural heritage in the Far East was signifi cant, and that Poland met its com-mitments in an exemplary manner.

17 H. Rojkowska-Tasak, „Ramakerti” – chwała ramy. Poli-chromia ścienna przy Srebrnej Pagodzie w Phnom Penh, [in:] J. Malinowski, M. Wojtczak (ed), Toruńskie Studia o Sztuce Orientu, t. 2, Toruń 2005, pp. 167–174.

de conservation et de construction afi n d’en arriver à l’étape de restauration des pein-tures15. On a eff ectué la recherche histo-rique et iconographique utile pour résoudre les problèmes d’esthétique pendant les tra-vaux de reconstruction16. On a même réa-lisé les essais préliminaires de méthodes de reconstruction sur un fragment choisi de la peinture. La tache de sauvegarder les peinture était très complexe et en même temps très ambitieuse, parce que les pein-tures dans la galerie autour de la Pagode d’Argent constituent la plus grande œuvre de peinture dans toute l’Asie du Sud-Est, qui occupe 2000 m² (env. 600 m de lon-gueur et 3,65 m de hauteur) montrant les scènes de l’épopée « Ramakerti »17.

A la fi n il faut mentionner l’organisation des cadres de conservateurs et leur forma-tion par les Polonais. De 1985 à 1988 dans les ateliers de PKZ on a formé 10 personnes

15 Les rapports de travaux de la mission qui s’occu-pait de la conservation de peintures pendant sept saisons, ont été publiés dans « La Pagode d’Argent. Les Peintures Murales de la Galerie dans la Cour de la Pagode d’Argent (Vat Preah Keo Morokhot). Rapport de la Mission Polono-Cambodgienne de Conservation des Monuments a Phnom Penh 1985 - 1992 », PKZ, Varsovie 1993.

16 S. Lim, Les Problèmes de l’Esthétique de la Conserva-tion des Peintures Murales des Galeries de la Pagode d’Argent á Phnom Penh,[dans:] ibidem, p. 61 - 67.

17 H. Rojkowska-Tasak, „Ramakerti” – chwała ramy. Poli-chromia ścienna przy Srebrnej Pagodzie w Phnom Penh, [dans:] J. Malinowski, M. Wojtczak (réd.), Toruńskie Studia o Sztuce Orientu, vol. 2, Toruń 2005, p. 167 - 174.

127 Contribution polonaise à la sauvegarde du patrimoine culturel en Extrême-Orient

de Cambodge. En outre, la Pologne a for-mé des spécialistes de haut niveau dans le domaine de sauvegarde et de conservation des monuments historiques. Ces experts travaillent actuellement au Cambodge et occupent des postes de responsabilité au Ministère de Culture et d’Art (Directeur Général, Directeur du Département des Antiquités, Directeur adjoint du Départe-ment des Antiquités), travaillent active-ment comme conservateurs de la pierre et artistes-sculpteurs. Il faut souligner avec fi erté que la contribution de la Pologne à l’action de sauvetage du Patrimoine Mon-dial de la Culture de l’UNESCO sur le ter-rain d’Extrême Orient était importante. De ces engagement la Pologne s’est acquittée d’une manière exemplaire.

7» Wall paintings in gallery around the Silver Pagoda (Vat Preah Keo Morok-hot) in Phnom Penh, during conservation works. Photo Solida Lim, 1989

7» Peintures murales dans la galerie entou-rant la Pagode d’Argent (Vat Preah Keo Morokhot) à Phnom Penh durant les travaux de conservation. Photo Solida Lim, 1989

la Pologne a formé des spécialistes de

haut niveau dans le domaine de sauvegarde

et conservation des monuments historiques

Interdisciplinary and innovative development of heritage protection

I W O N A S Z M E L T E RFaculty of Conservation-Restoration of Works of Art, Academy of Fine Art in Warsaw, Museums Studies, University of Warsaw

I W O N A S Z M E L T E RFaculté de conservation-restauration des œuvres d’art, Académie des Beaux-Arts de Varsovie, Musées Studies, Université de Varsovie

Interdisciplinarité et caractère innovatif de la protection du patrimoine

3 .

N O U V E L L E S S O U R C E S , T H É O R I E S E T   I N T E R P R É T A T I O N S D U P A T R I M O I N E C U L T U R E LNous sommes acteurs d’un processus dynamique des modifi cations qui se dé-roulent au XXIe siècle. On a aff aire à une dif-férenciation des domaines clés de l’activité scientifi que dans le cadre du patrimoine culturel et à des problèmes nécessitant une attention particulière. Nous allons les présenter en commençant par des généra-lités et en terminant par des détails. Tout d’abord, nous allons parler de change-ments principaux – telle que la nouvelle philosophie de la protection du patrimoine et sa nouvelle conception, plus vaste que d’habitude, qui par conséquent considère le patrimoine culturel et naturel comme un tout indissociable ; nous allons évoquer des méthodes interdisciplinaires de la recon-naissance d’œuvres, des études sur leur chronologie, liaisons culturelles ou encore l’utilisation de méthodes de recherche innovantes1. Nous vivons dans le temps

1 Vu les modifi cations qui ont survenu, on a créé un programme nommé The Joint Programming Initiative on Cultural Heritage and Global Change: a new challenge for Europe(JPI-CH); initié par le Conseil de l’Europe dès

E W S O U R C E S , T H E O R I E S A N D   I N T E R P R E T A T I O N S O F C U L T U R A L   H E R I T A G E

We are now participating in a dynamic pro-cess of transformations in the 21st century, when crucial fi elds of research within the scope of cultural heritage became separate domains that require special attention. We shall analyse them beginning with the over-all picture and concluding with a detailed assessments of heritage protection, that address basic changes, such as the new philosophy of heritage protection, its new and more ample meaning, which entails combining the fi elds of cultural and natural heritage, interdisciplinary methodologies of identifying the works, studies on their chronology, cultural associations, or the ap-plying of innovative research procedures.1 We are witnessing a time of a civilisational breakthrough, without leaving to oblivion the history and beginnings of changes. The

1 In response to changes, The Joint Programming Initia-tive on Cultural Heritage and Global Change: a new challenge for Europe(JPI-CH) was devised, initiated by the Council of Europe in 2010, at which Poland is represented by the author, acting on behalf of the Ministry of Science and Higher Edcuation. See http://www.jpi-culturalheritage.eu/, access 20.06.2013.

N

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E130 Interdisciplinary and innovative development of heritage protection

d’une révolution civilisatrice, mais pourtant on ne doit pas oublier l’histoire et l’impor-tant début du changement ; l’activité des milieux orientés sur la protection du patri-moine d’art dans les années trente du XXe siècle a provoqué le premier tournant dans la pensée scientifi que et a posé les fonde-ments de l’approche interdisciplinaire sur la protection du patrimoine. Ce sont des conférences et des Chartes adoptées, qui ont intégré ces milieux, comme la Charte d’Athènes en 1931 et celle de Venise en 1964 ainsi que les documents contemporains d’ICOMOS, de l’UNESCO, le code éthique ICOM qui constituent les bases théoriques et celles de la valorisation de conservation-restauration, importantes surtout vu la diversité du patrimoine culturel. Les prin-cipes posés dans ces documents étaient à l’origine de cette ambiance propice pour l’interprétation scientifi que du patrimoine.

C A R A C T È R E É V O L U T I F D E L A S C I E N C E C O N T E M P O R A I N ELes connaissances sur le patrimoine cultu-rel ne cessent de croître, comme « l’arbre de la connaissance » de Descartes. Géné-ralement, le patrimoine est défi ni comme

2010, où auteure représente la Pologne de la part du Ministère de l’éducation nationale. Pour en savoir plus, voir : HYPERLINK «http://www.jpi-culturalheritage.eu/»http://www.jpi-culturalheritage.eu/, accessible du 20.06.2013.

fi rst turnaround in the approach to herit-age and the foundations of interdisciplinary principles in that fi eld, date back to the ini-tiatives embarked upon by the communi-ties involved in protection of the fi ne arts heritage in the 1930s. They were integrated by conferences and consequently adopted Charters, such as Athens 1931, Venice 1964, and contemporary ICOMOS, UNESCO, code of ethics ICOM, that set the grounds for conservation theory and classifi cation, particularly relevant in the context of the cultural diversity of heritage. The principles set in those papers generated a favorable environment for scientifi c interpretation of heritage.

D E V E L O P I N G C O N T E M P O R A R Y E X P E R T I S EKnowledge on cultural heritage is continu-ally expanding, like René Descarthes’ “tree of knowledge”. In general terms, heritage is defi ned as everything that the contempo-raries select from the past that they have created for current purposes or to hand it down to their descendants. The essence of heritage protection rests in its various forms combined with preserving the au-thenticity for the sake of the current com-munity and future generations.

The basis for the scientifi c protection of heritage and conservation eff orts is the synergy between humanities and exact sci-ences. Various sciences and professions

131 Interdisciplinarité et caractère innovatif de la protection du patrimoine

1» Saqqara (Egypt). A computer reconstruction of the site excavated by the Polish team. Shafts of mastabas cut in the rocks at the top right. Tomb of the vizier Merefnebef from the sixth dynasty in the middle, with a fully preserved funerary chapel. Its walls are decorated with polychrome reliefs. © PCMA UW

1» Saqqarah (Égypte), reconstruction par ordina-teur du terrain des fouilles polonaises. En haut, à droite, les puits des tombeaux creusées dans la roche. Au milieu, le tombeau du vizir Merefne-bef, de la VIe dynastie, avec la chapelle funéraire entièrement préservée. Ses parois sont ornées de reliefs polychromes. © PCMA UW

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E132 Interdisciplinary and innovative development of heritage protection

133 Interdisciplinarité et caractère innovatif de la protection du patrimoine

are actively engaged in the research; in addition to archaeology, conservation and history of arts, also natural sciences, such as dendrochronology, archaeozoology, palynology, geomorphology and paleoge-ography, physics and chemistry. Keeping in mind the background of the term “cul-tural heritage”2, we now need to approach humanities (soft science) and natural sci-ences (hard science) in an integrated man-ner, which entails a holistic perspective of research for the care of heritage, making the decision-taking process in conserva-tion as objective as possible. Only a multi-aspect approach and co-operation enable to obtain complete answers. Such required combining of interdisciplinary research is the optimal path to continue the transmis-sion of culture and traditions in history.

I N T E R D I S C I P L I N A R Y C O - O P E R A T I O N B E T W E E N A R C H A E O L O G I S T S , C O N S E R V A T O R S A N D O T H E R P R O F E S S I O N A L SIn light of current challenges, it is recom-mendable to bring together specialists in various fi elds; it seems to be eff ective when a process of interchange is apparent be-tween the communities involved in heritage

2 Riegl, A., Der moderne Denkmalkultus. Sein Wesen und seine Entstehung, Vienna 1903; Dehio, G., Denk-malschutz und Denkmalpfl ege in 19. Jahrhundert, Stras-bourg 1905; Dvorak, M., Katechismus der Denkmalpfl ege, Vienna 1916.

tout ce que les contemporains choisissent du passé qu’ils ont créé à l’usage des temps modernes ou pour les générations futures. La conception de sauvegarde du patrimoine est représentée par diff érentes formes de protection associées à la pré-servation de l’authenticité pour la société contemporaine et les générations futures.

En général, à la base de la protection scientifi que du patrimoine et de sa conser-vation et restauration réside la synergie des sciences humaines et des sciences exactes. Outre l’archéologie, la restauration et l’his-toire de l’art, le spectre des sciences et professions, qui participent activement à la recherche, est large. Il s’agit de sciences naturelles telles que la dendrochronolo-gie, l’archéozoologie, la palynologie, la géomorphologie et la paléogéographie, la physique et la chimie. En respectant l’éty-mologie du terme « patrimoine culturel »2 nous éprouvons actuellement le besoin de traiter  les sciences humaines et les sciences naturelles de manière intégrale. Cela laisse établir une approche holistique des recherches au profi t du patrimoine et conduit à la maximalisation de l’objecti-visme au moment de la prise de décisions concernant la conservation/restauration.

2 Riegl, A., Der moderne Denkmalkultus. Sein Wesen und seine Entstehung, Vienne, 1903; Dehio, G., Denkmals-chutz und Denkmalpfl ege in 19. Jahrhundert, Strasbourg 1905;. Dvorak, M., Katechismus der Denkmalpfl ege, Vienne, 1916.

2» Deir el-Bahari (Egypt). The Temple of Queen Hatshepsut. Chapel of the cult statue in the main sanctuary of Amun-Re. State as of 1994, before the start of conservation works, and after comple-tion of conservation works. XVIII dynasty. © PCMA UW

2» Deir el-Bahari (Égypte), temple de la reine Hatchepsout. Chapelle abritant la statue de culte dans le sanctuaire principal d’Amon-Rê. État en 1994, avant les travaux de restauration, et après les travaux de restauration. XVIIIe dynastie. © PCMA UW

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E134 Interdisciplinary and innovative development of heritage protection

Ce n’est qu’une approche multi-aspects et une coopération qui donnent enfi n des possibilités d’une réponse exhaustive. Cette union des études interdisciplinaires postulée est une solution optimale pour préserver la transmission culturelle et la tradition dans les époques historiques.

C O O P É R A T I O N I N T E R D I S C I P L I N A I R E D E S A R C H É O L O G U E S , R E S T A U R A T E U R S E T   R E P R É S E N T A N T S D ’ A U T R E S D O M A I N E S D E   L A   S C I E N C EPour le bienfait du patrimoine, il est recom-mandé d’allier les professionnels de diff é-rents domaines, ce qui, compte tenu des enjeux actuels, semble constituer une voie effi cace pour l’interpénétration des milieux qui s’occupent de la protection du patri-moine. Il est donc nécessaire de défi nir, encore une fois, et de déterminer l’impor-tance des courants civilisateurs observés, qui ont un impact sur le patrimoine et sur le professionnalisme de la protection de l’héritage culturel. Ce qui se manifeste par des analyses dont le domaine et le sujet, de même que la méthodologie, dépassent les cadres actuels. Elles concernent avant tout les études archéologiques, architecturales et de conservation/restauration menées à l’aide de technologies non-invasives de pointe (p.ex. imagerie satellite et aérienne, scanner laser aérien LiDAR, recherches géophysiques). De nouvelles possibilités

protection. Hence the need to redefi ne and determine the relevance of the observed trends of civilisation that contribute to shaping heritage, and infl uence the profes-sional approach to preservation. Eff orts in this regard are expressed by the emergence of studies that exceed previous standards both in terms of scope and topic; they are mainly the product of archaeological/ar-chitectural and conservation research, car-ried out with latest non-invasive techniques (such as satellite and aerial imaging, LiDAR aerial scanning, geophysical surveys). New possibilities of documenting and iden-tifying available sources have appeared, broadened by modern technologies like GPS, GIS, photogrammetry, spatial scan-ners, etc. Natural, physical and chemical sciences have also developed, aiding the interpretation of available sources (e.g., analysis of carbon 14C, dendrochronology, thermoluminescence, petrography).

Following the change of Poland’s po-litical system, since the early 1990s exten-sive investment projects have been im-plemented to improve the condition, i.a. of historical towns, castles and palaces. Spectacular progress in identifying his-torically important sites took place on the occasion of big road construction projects co-fi nanced by the European Union that are routinely accompanied by compulsory research excavations, assessments and conservation works.

3» Saqqara (Egypt). Conservation of reliefs discovered in the fu-nerary chapel of mas-taba built in the times of reign of VI dynasty. © PCMA UW

3» Saqqarah (Égypte), restauration des reliefs découverts dans la chapelle funéraire de l’époque de la VIe dynastie. © PCMA UW

135 Interdisciplinarité et caractère innovatif de la protection du patrimoine

Nous vivons dans le temps d’une révolution civilisatrice, mais pourtant on ne doit pas oublier

l’histoire et l’important début du changement

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E136 Interdisciplinary and innovative development of heritage protection

de documentation et d’interprétation des sources ont été créées en se basant sur des technologies de pointe, comme le système GPS, GIS, photogrammétrie, scanners 3D, etc. Aussi, il y a eu un développement des sciences naturelles, physiques et chimiques qui prêtent leur concours à l’interprétation de nouvelles sources (p.ex. analyse du taux de carbone 14C, dendrochronologie, thermoluminescence, pétrographie). Les changements économiques des années 90 du XXe siècle se sont manifestés en Pologne à partir de la date de transfor-mation du régime politique. Le processus d’investissement intensif qui venait de commencer, a englobé également les villes historiques, châteaux et palais. Un progrès spectaculaire a été obtenu avec la partici-pation de l’Union européenne aux grands investissements et aux constructions de nouvelles routes.

Les travaux de chantier et de restaura-tion ont imposé des recherches, fouilles et conservations obligatoires.

La synergie des recherches et intégra-tion des groupes professionnelles dans la protection sociale du patrimoine cultu-rel concerne le domaine de recherches où plusieurs disciplines scientifi ques se chevauchent. Le recours à l’interdiscipli-narité et aussi la multidisciplinarité dans le processus de recherche et de restaura-tion aboutit non seulement à plusieurs découvertes, mais constitue aussi une voie

Synergy of research and integration of professional groups into the social protec-tion of cultural heritage apply to fi elds where several scientifi c disciplines are involved. Interdisciplinary and multidisciplinary ap-proach to the research and conservation process not only stimulates discoveries but also adds fl exibility to heritage protection. A new idea is to develop social awareness by promoting the richness of heritage. Ac-tive engagement in the identifi cation of heritage teaches critical thinking that fa-vours the development of a civic society. The open model of professional consulting in heritage protection should not apply to institutional hindrance in practical terms; it requires creative collaboration (even at confl icting views) of all the parties involved in the conservation projects – namely, of the owner, curator, conservator, administra-tion supervisor – depending on the char-acter of heritage, scope and necessities of protection. Therefore, the professional

We are witnessing a time of a civilisational

breakthrough, without leaving to oblivion the

history and beginnings of changes

4» Kom el-Dikka. Separation of discov-ered mosaic from the disintegrated ground fl oor of a Roman villa. After restoration mo-saic is exposed at the archaeological site. © PCMA UW

4» Kôm el-Dikka, sépa-ration de la mosaïque du sol désintégré; elle servait de revêtement dans la villa romaine. Après la restauration, la mosaïque est expo-sée dans le site archéo-logique. © PCMA UW

137 Interdisciplinarité et caractère innovatif de la protection du patrimoine

d’action et non pas un modèle rigide de la protection du patrimoine. Un nouveau postulat est de renforcer le capital social par le patrimoine. La participation sociale à l’interprétation du patrimoine enseigne le rationalisme critique en formant ainsi une société civile. Un modèle ouvert de conseils professionnels concernant la pro-tection du patrimoine ne devrait pas en

qualifi cations of all parties of the interdis-ciplinary conservation process should be brought together, with the main purpose of preserving heritage in line with ethical prin-ciples and sustainable social development.3

3 Pereira, H. (2007) Contemporary trends in conservation: culturalization, signifi cance and sustainability: City & Time 3(2): 2.

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E138 Interdisciplinary and innovative development of heritage protection

pratique buter sur la résistance des ins-titutions, mais il nécessite une coopéra-tion constructive, même quand il survient une divergence d’opinions entre plusieurs parties participant aux projets de restaura-tion – en commençant par le propriétaire, curateur, conservateur des monuments, assistant administratif – selon le caractère du patrimoine, l’étendue et les besoins de

I N N O V A T I V E D I R E C T I O N S A N D M E T H O D S O F R E S E A R C H ; M A T E R I A L S A N D T O O L SThe demand to implement innovations in heritage protection implies that the primary task consists in identifying heritage, docu-menting it using new technical options, and only then safely performing research and planning conservation, using proper materials and techniques.

139 Interdisciplinarité et caractère innovatif de la protection du patrimoine

l’assistance. Il faut donc allier les com-pétences professionnelles de diff érentes parties dans le processus de conservation/restauration interdisciplinaire où le but principal est la sauvegarde du patrimoine d’après les règles éthiques et celles du développement social durable3.

D I R E C T I O N S E T M É T H O D E S D E R E C H E R C H E S I N N O V A N T E S , M A T É R I A U X E T D I S P O S I T I F SVu les principes, les desiderata d’appli-quer des innovations dans la protection du patrimoine prennent en compte avant tout la reconnaissance et l’identifi cation du patrimoine, documentées d’après les dernières nouveautés techniques. Ce n’est qu’ensuite qu’on procède à l’application inoff ensive des recherches, à la program-mation de la restauration, à l’utilisation de matériaux et de techniques de pointe. Les méthodes non-destructives de prospection des biens culturels précèdent d’autres, ce qui est conforme au principe actuel d’inter-vention minimale. Pour cette raison, des espoirs, concernant le développement des matériaux et de nouvelles technologies, sont portées sur la nanotechnologie.

Les méthodes analytiques innovantes visent à la moindre ingérence dans la

3 Pereira, H. (2007) Contemporary trends in conservation: culturalization, signifi cance and sustainability: City & Time 3(2): 2.

Non-destructive methods used to ex-amine cultural assets precede the use of others, in line with the contemporary rule of minimal intervention. Thus, nanotech-nology is the hope for better materials and new methods.

Innovative methods of analyses are meant to minimise any penetration into the structure of the objects studied. Re-gardless of invasiveness and technical so-phistication, the common aim is a better identifi cation and protection of heritage. It is a continuous process, in which the latest trends in research and best advanced meth-ods of heritage presentation are applied in line with scientifi c progress.

I N T E R D I S C I P L I N A R Y R E S E A R C H A N D H E R I T A G E P R O T E C T I O N P R O J E C T SPolish projects and scientists have been renowned worldwide for decades, starting with the world-famous Mediterranean ar-chaeological team operating at the temple of Hatshepsut, a monumental Egyptian object of worship built at the foot of the huge rock wall at Deir el-Bahari (Thebes), and its signifi cant contribution to saving the historical objects of Lower Nubia in 1961 under the auspices of UNESCO. Prof. Kazimierz Michałowski headed an international committee of experts that supervised the relocation of the rock tem-ple of Ramesses II at Abu Simbel; many

5» Malbork (Poland), the Malbork Castle. Preservation and restoration works in the Great Refectory building. Activities included a programme of interdiscipli-nary research on the preservation status, as well as exploration of the technologi-cal aspects of the object. All elements of interior paintings and sculptures of the Castle were subject to the conservation works while discovered palimpsests were preserved. Photo M. Kozarzewski

5» Château de Malbork, travaux de conservation, restauration et construc-tion du Grand Réfectoire. Les travaux comprenait un programme des examens interdisciplinaires de l’état de conserva-tion de l’objet ainsi que l’identifi cation de sa construction technologique. Tous les éléments des décors picturaux et sculp-turaux du Château étaient restaurés en préservant les palimpsestes découverts. Photo M. Kozarzewski

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E140 Interdisciplinary and innovative development of heritage protection

structure des objets archéologiques exa-minés. Indépendamment du degré invasif et du progrès technique, l’objectif commun est une meilleure connaissance et protec-tion du patrimoine. C’est un processus continu qui s’exprime par l’utilisation de nouvelles techniques de prospection et de méthodes de présentation du patrimoine en s’appuyant sur le progrès scientifi que.

R É A L I S A T I O N S I N T E R D I S C I P L I N A I R E S D E S P R O J E T S D E R E C H E R C H E E T D E P R O T E C T I O N D U P A T R I M O I N ELes projets polonais de même que les scientifi ques polonais jouissent d’une re-nommée mondiale, en commençant par l’équipe d’archéologie méditerranéenne, mondialement connue, qui dirigeait  les fouilles dans le temple d’Hatchepsout – un monumental édifi ce sacral égyptien bâti au pied du rocher gigantesque à Deir el-Bahari (Thèbes). Cette équipe participait égale-ment à l’organisation en 1961 de l’action de sauvegarde des monuments en Basse-Nubie, sous les auspices de l’UNESCO. Le prof. Michałowski présidait au comité international d’experts qui surveillaient le démontage et la reconstruction du temple rocheux de Ramsès II à Abou Simbel. Plu-sieurs employés de la Station ont acquis du savoir et de l’expérience en participant aux recherches à Qasr Ibrim ainsi qu’au démantèlement et à la reconstruction des

employees of the Station gained skills and experience participating in research at Qasr Ibrim and the relocation of temples at Dabod and Tafa due to the construction of the great Aswan Dam. On the other hand, the discovery of an early Christian cathedral with splendidly preserved wall paintings was dubbed the “Faras miracle”, when a great Coptic cathedral was un-earthed at Faras, subsequently conserved and restored, then arranged and exposed. Many other Polish missions followed, at which outstanding archaeologists gained recognition for their extraordinary achieve-ments. Various long-implemented projects have been continued in one way or an-other, the most distinctive among them being the preservation of statues in Easter Island by scientists from the Nicolaus Co-pernicus University of Toruń.

Under the European Framework Pro-grammes, Polish professors participate in leading grants, also with the renowned scientific consortium CHARISMA, to-gether with 21 leading European institu-tions which are dedicated to conserva-tion and restoration of works of art. All those entities collaborate in developing programmes of common research, aiming to provide research with a supranational access. Currently, spectacular innovations are being implemented by researchers from the Faculty of Physics, working jointly with conservators from the Faculty of Fine

6» Innovative device intended for the conservation of movable heritage: an integrated ultrasound-vacuum, multi-function system for the conservation of historical objects was introduced into the conservation practice. It combines ultrasounds with modelling, heating, and low pressures. Ultrasonic spray for the treatment of matte and soft surfaces in conjunction with the vacuum create a system called HIGS 12 (a prototype developed within the framework of the project NCBiR 2009–2013). © WKiRDS

6» Appareil innovant pour la conser-vation des objets mobiles : un système multifonctionnel intégré, à ultrasons et à dépression, de conservation in situ des objets historiques, a été mis en pratique de conservation. Il joint l’action des ultrasons, de modelage de chauff age et de basse pression. L’aérosol à ultrasons pour l’imprégnation des surfaces mates et délicates associé au vide, c’est un système HIGS 12 (le prototype élaboré au cours du projet NCBiR 2009-2013). © WKiRDS

141 Interdisciplinarité et caractère innovatif de la protection du patrimoine

temples à Debod i Tafa, en raison de la construction du haut barrage d’Assouan. La découverte de la grande cathédrale copte du haut Moyen Age, avec des pein-tures murales très bien conservées, était appelée « le miracle de Faras ». On y a pro-cédé à son déterrement, sa conservation et restauration de même qu’à un arrange-ment et une exposition. Cela a permis des travaux de recherche à plusieurs missions polonaises et a donné un rôle à jouer aux archéologues éminents. Plusieurs projets interdisciplinaires étalés sur plusieurs années sont continués, il faut citer ici l’as-sistance des scientifi ques de l’Université de Mikołaj Kopernik à la conservation et restauration des statues de l’Île de Pâques.

Les professeurs polonais participent aux Programmes-cadre de l’Union européenne, aux subventions, ils coopèrent entre autres au projet scientifi que CHARISMA avec 21  autres institutions européennes de pointe qui s’occupent de la préservation du patrimoine culturel. Toutes ces institu-tions collaborent entre elles pour élaborer des programmes de recherches communes et de coordination. L’objectif de ces institu-tions est d’atteindre un accès supranatio-nal dans les recherches. Actuellement, des scientifi ques de la Faculté de physique en coopération avec des conservateurs-res-taurateurs de la Faculté des Beaux Arts de l’Université de Mikołaj Kopernik de Toruń ont apporté des innovations spectaculaires.

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E142 Interdisciplinary and innovative development of heritage protection

7» Revision of history. Multi-disciplinary re-search of “Last Judgement” attributed to Hans Memling co-ordinated by Prof. Iwona Szmelter; previous design in central panel ( X-ray and infrared rephlectography) discovered by WKiRDS CHARISMA research in National Museum in Gdańsk. © WKiRDS

7» Révision de l’histoire. La recherche multi-disciplinaire de « Jugement Dernier » attribué à Hans Memling coordonné par la prof. Iwona Szmelter; conception précédente dans le panneau central (rayons X et infrarouge rephlectography) découvert par la recherche de CHARISMA dans le Musée National de Gdańsk. © WKiRDS

143 Interdisciplinarité et caractère innovatif de la protection du patrimoine

Le but principal de l’équipe polonaise est la construction, élaboration et mise en œuvre d’un dispositif mobile unique en son genre, destiné (pour un plus grand do-maine d’utilisation que d’autres appareils de ce type connus au monde) à examiner les diff érentes œuvres d’art et ensuite de s’en servir pour des travaux de restauration. Cette technique novatrice, qui tire ses ori-gines du diagnostic médical, est appelée la tomographie en cohérence optique (OCT) ; elle permet une visualisation non invasive des structures se trouvant au-dessous de la surface, demi-transparentes par exemple vernis et glacis sur la peinture de chevalet. Le prototype de cet instrument a été réalisé à Toruń pour le projet CHARISMA et il a été utilisé avec succès pour examiner les plus beaux tableaux d’artistes tels que Léonard de Vinci, Sandro Botticelli, Hans Memling, frères van Eyck. Les projets interdiscipli-naires apportent une nouvelle vision sur les valeurs du patrimoine, comme par exemple pendant les études menées en coopération internationale sur le chef-d’œuvre « Juge-ment dernier », un triptyque du XVe siècle attribué au Hans Memling. Au résultat des études menées sous la coordination des spécialistes de la Faculté de conservation/restauration des œuvres d’art de l’Acadé-mie des Beaux Arts de Varsovie, mené en coopération avec l’équipe des scientifi ques du projet de recherches CHARISMA-MO-LAB, dans les années 2010-2013, le spectre

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E144 Interdisciplinary and innovative development of heritage protection

de recherches était très étendu. Les études aux critères multiples avaient un caractère holistique optimal et complémentaire. Les résultats d’analyses publiés ensemble à RSC Publisher Cambridge concernent la mise à jour de changements importants dans la composition de l’œuvre grâce à la réfl ectographie infrarouge. A partir de l’enrichissement des connaissances sur les aspects historiques, esthétiques et tech-niques de l’œuvre les résultats s’appuient sur les faits scientifi ques, les enregistre-ments eff ectués avec des appareils scien-tifi ques de pointe.

La plus grande expérience de l’Équipe de l’Application des Lasers de l’Institut d’Optoélectronique de WAT (Académie Technique Militaire) concerne un nettoyage des objets en pierre et parmi plusieurs projets il faut citer la rénovation au laser de la Chapelle de Sigismond de Wawel à Cracovie, qui comprenait le nettoyage de plus de 800 m2 de parois décorés et de sculptures en pierre. L’équipe réalise les projets de nettoyage au laser en Pologne et dans le monde entier avec une large coo-pération de l’Institut inter-académique de Conservation et Restauration des Œuvres d’Art (MIK) et avec le bureau de l’Académie des Beaux Arts à Varsovie.

Les projets interdisciplinaires de conser-vation et restauration, qui comprennent une nouvelle approche interdisciplinaire, sont menés par MIK et par d’autres entreprises

Arts of the Nicolaus Copernicus Univer-sity in Toruń. The Polish team’s main goal is to develop a unique, portable tool that off ers new possibilities to aid research on various works of art and subsequently to implement the device in the practice of conservation. The innovative technique originates from medical diagnostics; it is called optical coherence tomography (OCT), that enables non-contact and non-invasive imaging of sub-surface, semi-transparent structures of art works e.g. varnishes and glazes on easel paintings. As a prototype developed in Toruń for the CHARISMA project, it has been suc-cessfully used to study the most beautiful paintings by such world-class artists as Leonardo da Vinci, Sandro Botticelli, and Hans Memling, the van Eyck brothers.

Interdisciplinary projects shed a new light on the values of heritage; an exam-ple of this are international studies of the masterpiece “The Last Judgement”, a 15th-century triptych attributed to Hans Memling. The scope of research was very extensive in 2010–2013, thanks to co-ordi-nation by specialists from the Faculty of Conservation and Restoration of Works of Art of the Academy of Fine Arts in Warsaw, closely collaborating with a team of pro-fessionals from the research programme CHARISMA - MOLAB. Multi-criteria stud-ies had an optimally holistic and mutually complementary character. The results of

145 Interdisciplinarité et caractère innovatif de la protection du patrimoine

8» Toruń (Poland). An innovative OCT research method developed by professor Piotr Targowski; Dominican Passion in the Gothic church of St. James. Below – results of the painting surface examination. Photo M. Iwanicka

8» Toruń (Pologne). La méthode novatrice d’examen par OCT du prof. Piotr Targowski; la Passion dominicaine à l’église gothique de Saint-Jacques. Au-dessous les résultats d’analyse de la surface d’un tableau. Photo M. Iwanicka

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E146 Interdisciplinary and innovative development of heritage protection

polonaises. Ces entreprises mènent des travaux de conservation et de restauration d’une envergure diff érente, tout d’abord en commençant par les tableaux de che-valet, en passant par la peinture murale et sculpture polychrome, et enfi n jusqu’aux actions complexes comportant les intéri-eurs et édifi ces historiques, comme p.ex. les travaux en plusieurs étapes au Château gothique de Malbork, inscrit sur la Liste de l’UNESCO. Ils sont en mesure de mener des travaux de conservation/restauration et d’inventorier des objets, de préparer des projets interdisciplinaires de conser-vation/restauration, et de les coordonner en veillant sur le haut niveau de leur réali-sation. Les entreprises polonaises mettent en œuvre des dispositifs innovants et de nouvelles technologies et leurs produits sont commandés par les principaux labora-toires mondiaux. Les études sur la conser-vation/restauration et la protection des monuments sont menées par un groupe de recherche « Protection du Patrimoine culturel » de l’Institut de Catalyse et de Physico-Chimie des Surfaces à Cracovie, depuis 1986. On porte surtout l’attention sur la structure et les propriétés des maté-riaux historiques et sur le mécanisme de leur dégradation. Les contraintes et les déformations des monuments en bois, qui résultent des fl uctuations non contrôlées des paramètres d’air dans leur entourage, font l’objet d’une attention particulière.

analyses jointly published in RSC Publish-er Cambridge highlight the discovery of important changes in composition using infrared refl ectography, of deepening the knowledge on historical, aesthetical and technical aspects of a work of art based on scientifi c facts and records, produced thanks to the use of research equipment of the latest generation.

The primary experience of the Laser Ap-plications Team from the Institute of Op-toelectronics of WAT (Military University of Technology) is associated with cleaning stone objects; from among many projects, worth mentioning is the laser renovation of Sigismund’s Chapel at the Wawet Cas-tle in Kraków, that comprised the cleaning of over 800 m2 of ornamental stone walls and sculptures. The team operates in Po-land and abroad in close co-operation with the Interacademic Institute of Conserva-tion and Restoration of Works of Art (MIK) based at the Academy of Fine Arts (ASP) in Warsaw.

Interdisciplinary conservation projects that combine the latest model approach are carried out by MIK and many Polish companies that execute both small and large conservation/restoration tasks: from moveable easel paintings, wall paintings and polychrome sculptures to compre-hensive projects of historical interiors and buildings (such as the multiphase works at the Gothic Castle in Malbork, inscribed

Interdisciplinary projects shed a new

light on the values of heritage; an example of

this are international studies of the

masterpiece “The Last Judgement”

147 Interdisciplinarité et caractère innovatif de la protection du patrimoine

La protection de ce patrimoine est très importante pour la Pologne qui possède des églises en bois polychrome uniques au monde. Les plus précieuses d’entre elles se trouvent sur la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO. L’institut a développé les dis-positifs de recherches innovants pour sur-veiller les contraintes internes des objets en bois. Cela a abouti à déterminer une carte des fl uctuations de température et d’humidité absolue inoff ensives, relatives à l’amplitude, la durée et le niveau initial de fl uctuation. Dans le contexte d’application, les connaissances acquises ont permis de classer l’utilité de diff érents systèmes de chauff age pour chauff er des églises histo-riques et d’élaborer, dans le cadre du projet de la Commission européenne FRIENDLY HEATING (2002-2005), un système de chauff age innovant qui fonctionne dans la zone où se trouvent les gens, provoquant des perturbations minimales de conditions d’entourage de l’équipement historique.

Une autre orientation de recherches innovante est le rétablissement, dans la pratique de conservation/restauration, de l’utilisation des ciments romains – un mortier historique servant à faire des déco-rations de façades de bâtiments pendant un grand essor de l’urbanisme en Europe au XIXe siècle. L’Institut a dirigé ces études dans les années 2003-2006, dans le cadre du projet de la Commission européenne ROCEM, consacré à ce problème. Des

on the World Heritage List). They are ex-perienced in conservation studies and in-ventories of cultural heritage, developing interdisciplinary conservation projects and co-ordinating them to ensure top-quality fi nal results. Polish fi rms are introducing in-novative equipment and new technologies; their products are ordered by the world’s leading laboratories.

The research team “Preservation of Cultural Heritage” of the Kraków-based Institute of Surface Catalysis and Physical Chemistry has been involved in conserva-tion and preservation operations since 1986. It concentrates its eff orts on the structure and properties of historical ma-terials, and the mechanisms of their decay. Special attention is focused on stress and deformation of timber objects, triggered by uncontrolled fl uctuations of air parame-tres in their environment. The protection of this heritage is especially important for Poland, where a unique complex of beauti-ful polychrome wooden churches can be found. The most valuable are included in the UNESCO World Heritage List. The In-stitute has developed innovative research tools to monitor internal stress in wooden objects; consequently, a map has been drawn of a safe range of temperature and relative humidity fl uctuations depending on amplitude, duration and inititial level of fl uctuation. The expertise gained in the process enabled to classify the usefulness

Les projets interdisciplinaires

apportent une nouvelle vision sur les valeurs

du patrimoine, comme par exemple

pendant les études menées en coopération

internationale sur le chef-d’œuvre « Jugement

dernier »

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E148 Interdisciplinary and innovative development of heritage protection

matériaux authentiques, refaits pendant les travaux d’exécution de ce projet, ont été utilisés dans la rénovation de la façade du bâtiment de l’ancienne Académie de Commerce à Cracovie, construite dans les années 1904 - 1906. Cette restaura-tion a lancé de nouveaux standards de rénovation du patrimoine architectural de cette époque dans la ville et Cracovie est devenue la Mecque des spécialistes de l’Europe entière, intéressés par des pro-jets de conservation similaires dans leurs pays. La Commission européenne a pris la décision de fi nancer un projet suivant de ROCARE, dans les années 2009 - 2012, qui soutient le développement de la production industrielle et de la commercialisation des ciments romains. Dans ce projet les scienti-fi ques, restaurateurs et fabricants polonais jouent un rôle clé.

V O Y O N S - N O U S E N P O L O G N ELa Pologne est un pays hospitalier qui invite à visiter les monuments se trouvant sur la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO et qui, jusqu’à présent, sont au nombre de 14. C’est aussi un lieu où se produisent les événements internationaux les plus prestigieux qui unissent les archéologues, ingénieurs, conservateurs, restaurateurs, chimistes, fabricants de matériaux, archi-tectes, designers, gestionnaires, scien-tifi ques et travailleurs universitaires. Ils

of diff erent heating systems for historical churches, and to develop – under the Eu-ropean Commission’s project FRIENDLY HEATING (2002–2005) – an innovative heating system localised for the area where there are people, with minimum impact on the environment of historical fi ttings and equipment.

Another innovative direction of re-search – implemented by the Institute in 2003–2006 under the European Commis-sion’s project ROCEM dedicated to this matter – consists in restating Romanesque cements in conservation practice; the his-torical binders used to create ornaments on elevations of buildings during Europe’s dramatic urban development in the 19th century. Original materials recreated in the course of this project have been used in a pioneering renovation of the elevation of the former Trade Academy building in Kraków, erected in 1904–1906.

It was a conservation achievement that set new standards of renovation of architec-ture heritage of the era in the city; Kraków began attracting professionals from all over Europe, interested in similar projects in their countries. The European Commis-sion decided to fi nance another ROCARE project in 2009–2012 to support the devel-opment of industrial production and com-mercialisation of Romanesque cements, in which Polish researchers, conservators and manufacturers play a key role.

149 Interdisciplinarité et caractère innovatif de la protection du patrimoine

présentent des nouvelles réalisations dans les domaines théoriques, des analyses, de la protection et des doctrines concernant les constructions historiques. Dans le com-plexe de congrès de la Halle du Centenaire de Wrocław, inscrite sur la Liste du patri-moine mondial de l’UNESCO, a eu lieu en octobre une Conférence Internationale de Conservateurs-Restaurateurs portant le nom : « Structural Analysis of Historical Constructions (SAHC) 2012 ». En automne 2013, arrivent à Varsovie les membres de trois groupes de recherche International Council of Museums – Conservation Com-mittee (ICOM-CC), pour participer à une conférence consacrée au sujet de l’étude et de la protection du bois dans le patrimoine (Wood Heritage) – organisée par le Musée national et le Faculté de Conservation-Res-tauration des œuvres d’art de l’Académie

9» Physicochemi-cal analysis of the wood properties in co-operation with PAN – National Museum in Krakow. Photo Michał Łukomski

9» Examen physico-chimique du bois en coopération avec PAN – Musée national de Cracovie. Photo Michał Łukomski

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E150 Interdisciplinary and innovative development of heritage protection

des Beaux Arts de Varsovie. Cette confé-rence présente de nouvelles formes de pro-motion du patrimoine en ligne, des publi-cations traditionnelles de même que celles sous forme d’e-book pour une meilleure diff usion des innovation dans la protection du patrimoine.

C R É A T I O N D E L I E N S C O M M U N S D E L A C O O P É R A T I O N I N T E R N A T I O N A L E D A N S L E D O M A I N E D E R E C H E R C H E S E T D ’ É D U C A T I O NEn 1997, a été créé avec la participation de la Pologne, un réseau européen regrou-pant plusieurs dizaines de grandes écoles de conservation-restauration (ENCoRE), qui dès 2003 défi nit, en accord avec la Confédération européenne des organisa-tions de conservation-restauration (ECCO), des normes et standards de l’éducation. Ces réseaux internationaux, en valorisant la qualité de l’éducation, ont posé égale-ment dans les autres pays une condition importante à toute personne exerçant des travaux de conservation/restauration, à savoir celle de posséder un diplôme de fi n d’études supérieures. Ce qui reste en conformité avec le postulat de « la protec-tion des monuments par la protection de la profession », le code éthique, la règle de la bonne pratique et les recommandations de la politique culturelle de l’Union.

Avec la participation polonaise à l’ini-tiative, de même que pour renforcer les

L E T ’ S M E E T I N P O L A N DPoland is a hospitable country that invites to visit its historical sites, of which – until now – 14 are inscribed on the UNESCO World Heritage List. It is also the venue of the most prestigious international events that bring together archaeologists, engi-neers, conservators, chemists, manufac-turers of materials, architects, designers, managers, scientists and academic em-ployees, who on such occasions discuss the latest achievements in theories, analy-ses, protection and doctrines relative to historical structures. In October 2012, the Conference Complex of Wrocław’s Cen-tennial Hall (inscribed on the UNESCO World Heritage List) was the venue of the International Conference of Conservators, named “Structural Analysis of Historical Constructions (SAHC) 2012”. The mem-bers of as many as three research teams of the International Council of Museums-Conservation Committee (ICOM-CC) that analyses and protects wooden elements of heritage (“Wood Heritage”) will arrive in Warsaw in the autumn of 2013; the meeting is organised by the National Museum and the Faculty of Conservation of the Academy of Fine Arts in Warsaw. The event will be supported by online promotion of herit-age, traditional and e-book publications as well, to fully disseminate innovations in heritage protection.

Poland is a hospitable country that invites to visit its historical sites,

of which – until now – 14 are inscribed on the UNESCO World

Heritage List

151 Interdisciplinarité et caractère innovatif de la protection du patrimoine

actions communes dans le domaine de conservation et de restauration, on a créé à Rome, en 1959, ICCROM (International Centre of Conservation) – une nouvelle organisation intergouvernementale pilote de caractère de recherche éducative. Une action internationale de sauvetage des monuments à la suite de l’inondation à Florence en 1964, servait d’occasion pour confronter sous les auspices de l’UNESCO des expériences de conservateurs/restau-rateurs du monde entier.

P R O F U T U R O . C H A N G E M E N T D A N S L A G E S T I O N D U P A T R I M O I N E , M É T H O D E S , M A T É R I A U X E T O U T I L SUn nouvel horizon des études sur le patri-moine culturel s’est formé, qui détermine d’une manière complexe les actions trans-disciplinaires de grande envergure. Ces actions interdisciplinaires sont coordon-nées pour identifi er l’objet, l’enregistrer, ainsi que défi nir le diagnostic, l’objectif et l’étendue des procédés indispensables, et enfin déterminer le programme et l’harmonogramme des travaux disposés dans l’ordre requis. Tout cela en propo-sant des méthodes et des matériaux qui tiennent obligatoirement compte de l’eff et social fi nal.

La conclusion, qui résulte des ré-flexions présentées ci-dessus portant sur l’interdisciplinarité et l’innovation du

J O I N T L Y D E V E L O P I N G I N T E R N A T I O N A L C O - O P E R A T I O N I N R E S E A R C H & E D U C A T I O NPoland participated in creating a European network of several dozen higher educa-tion entities specialising in conservation (ENCoRE) in 1997. Since 2003, it has been determining educational standards in con-cert with the confederation of conserva-tors’ trade unions (ECCO). In the process of improving the quality of education, the network has posed to all subcontractors of conservation works – also in other coun-tries – the very important requirement of holding a university diploma. Thus, it is responding to the demand to “preserve historical objects by protecting the profes-sion” by means of an ethics code, princi-ples of good practice, and recommenda-tions of European Union’s cultural policies.

P R O - F U T U R O . C H A N G E S I N H E R I T A G E M A N A G E M E N T ; M E T H O D S , M A T E R I A L S   A N D   T O O L SThe scope of cultural heritage research has expanded to include comprehensive

La Pologne est un pays hospitalier qui invite à visiter les monuments se trouvant sur la Liste du

patrimoine mondial de l’UNESCO et qui, jusqu’à présent, sont au nombre de 14

P O L A N D F O R W O R L D H E R I T I G E152 Interdisciplinary and innovative development of heritage protection

patrimoine culturel, concerne une straté-gie valorisante indispensable pour prendre des décisions sur la conservation et la res-tauration ainsi qu’un choix de valeurs sans jugements arbitraires. Le processus de la protection du patrimoine est infl uencé non seulement par des caractéristiques individuelles du bien culturel, sa valeur matérielle et son état de conservation, mais également par des conditions exté-rieures qu’on peut réduire aux aspects es-sentiels : nécessité de tenir une documen-tation moderne, de mener des études du patrimoine, et de programmer en tenant compte de l’authenticité dans « toute sa richesse ». L’importance, la fonction et la valeur des biens culturels sont essentiels pour les humains (conservateurs-restau-rateurs, aussi que les destinataires dans l’aspect social). La participation du capital social, la formation d’une société réfl exive et active dans la culture, sont futuristes. Une protection moderne est liée à une conception de la  « conservation-res-tauration équilibrée » dont l’objectif est d’élargir les connaissances générales sur le patrimoine et de faire participer et augmenter la satisfaction sociale résultant du côtoiement de la culture. Le rôle de la valeur qu’apporte le patrimoine servant à former l’identité nationale, augmente. L’important est de connaître et de savoir utiliser le patrimoine en comprenant sa portée et ses fonctions symboliques. Ainsi,

interdisciplinary activities, that are co-or-dinated to identify the subject and record it, to determine the diagnosis, aim and scope of necessary actions, the programme and schedule of operations carried out in a proper sequence, including proposed methods and materials. The fi nal social eff ect must be an element of the process.

The apparent conclusion of the above thoughts on interdisciplinary and innova-tive feature of cultural heritage, relates to the necessary value-based decision-taking strategy in conservation, as well as the non-arbitrary selection of values. The process of heritage preservation is infl uenced not only by individual features of a given object, its material shape and condition, but also external factors that may be brought down to the following core aspects: the need to keep modern-type documentation and re-search data, programming that includes analysing authenticity “in its full richness”, and appreciating the signifi cance/func-tions/values of cultural assets for people (conservators, as well as for the general public). The role of social awareness, the development of a society both refl ective and actively engaged in cultural life, will be increasingly important in the future. Contemporary protection is associated with the concept of the so-called “sustain-able conservation”, the purpose of which rests in expanding universal awareness of heritage and enhancing the involvement of

10» Tournai (Belgium). Notre-Dame Cathedral, an outstanding monument of Romanesque and Gothic architecture, entered in the UNESCO World Heritage Sites list. An interdisciplinary team of experts established in 2001 aims to develop a comprehensive project for the conservation and restoration of the monument. Photo Sławomir Święciochowski

153 Interdisciplinarité et caractère innovatif de la protection du patrimoine

l’interdisciplinarité et les innovations ont une valeur majeure et l’archéologie scien-tifi que, conservation-restauration et plu-sieurs autres disciplines comprises dans ce sens, donnent, on peut le dire, de la grandeur au patrimoine.

Pour conclure – le rôle du patrimoine culturel dans le domaine de l’innovation est lié aux enjeux du monde global et aux problèmes très concrets. Les ressources du patrimoine culturel et naturel constituent notre milieu et elles devraient servir égale-ment aux générations futures pour réfl échir sur le rôle de l’héritage humain. De même, elles constituent un important marché de travail et servent de base pour le tourisme culturel. Le patrimoine est un bien public qui infl uence la qualité de vie et devrait être utilisé pour un développement durable, et une prospérité économique de la société. Conformément à l’idée du développement durable, le patrimoine culturel, matériel et immatériel, devrait être un facteur im-portant du développement local et de la cohésion sociale autant qu’un important stimulus du développement faisant face aux défi s de civilisation et aux besoins des générations futures. Pour conclure, je propose de prendre une règle lapidaire montrant qu’il « n’y a pas de chose aussi pratique qu’une bonne théorie » et de choi-sir de bonnes pratiques en faveur de la pro-tection du patrimoine.

society and its consequent satisfaction in the process thanks to participating in cul-ture. The values of heritage are increasingly important for developing an identity. It is necessary to assimilate and use heritage, being aware of its signifi cance and sym-bolic functions. Therefore, the interdisci-plinary approach and innovativeness are profoundly relevant; in general terms, thus understood scientifi c archaeology, conser-vation and various other disciplines provide heritage with a meaning and identity.

To sum up, the role of cultural heritage in innovation is associated with global challenges and specifi c problems. Cultural and natural heritage resources compose our environment; future generations need them to refl ect on human legacy. They also create jobs and lay the foundation for cul-tural tourism. Heritage is a public asset that aff ects the quality of life and should be used in the process of sustainable devel-opment and welfare of society. According to the concept of sustainable development, cultural, material and intangible heritage should be an important factor stimulating local growth and social cohesion, a strong incentive to respond to the challenges of civilisation and the needs of future genera-tions. I suggest to adopt the brief principle that “there is nothing as practical as a good theory”, and to opt for the good practices in heritage preservation.

10» Tournai (Belgique), cathédrale Notre-Dame, un principal monument de l’architecture romane et gothique, inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO. L’équipe interdiscipli-naire de spécialistes créée en 2001 a pour but d’élaborer un projet complexe de conservation et de restauration de ce monument historique. Photo Sławomir Święciochowski

E G Y P T Ė G Y P T EAlexandria AlexandrieDeir el-Bahari Deir el-BahariAbu Simbel Abou SimbelQasr Ibrim Qasr IbrimTafa TafaDabod DabodDeir el-Naqlun Deir el-NaqlunMarea Marea El-Ashmunein AshmouneinCairo CairePelusium PelusiumTell Atrib Tell AtribTell er-Retaba Tell er-RetabaSaqqara SaqqarahDakhla DakhlaTell el-Farkha Tell el-FarkhaBerenike Bérénice

B O L I V I A B O L I V I ETiwanaku Tiwanaku

C H I L E C H I L IRapa Nui Rapa Nui

P E R U P Ė R O UMachu Picchu Machu PicchuCuzco CuzcoCahuachi Cahuachi

E Q U A D O R Ė Q U A T E U RQuito Quito

S U D A N S O U D A NOld Dongola Vieux DongolaFaras FarasBanganarti BanganartiEl Ar El ArShemkhiya ShemkhijaSwueigi SwueigiDiff ar Diff arAbkur AbkourDar el-Arab Dar el-Arab

V I E T N A M V I Ě T N A MChampa ChampāHué Huê

M O N G O L I A M O N G O L I EMegzid Janraiseg Megjid Janraiseg

C A M B O D I A C A M B O D G EAngkor Wat Angkor VatBayon BayonPhnom Penh Phnom Penh

S Y R I A S Y R I EPalmyra PalmyreHawarte HawarteTell Qaramel Tell QaramelTell Arbid Tell Arbid

I R A Q I R A KHatra HatraNemrik NemrikBijan BijanTell Rijim Tell RijimDjassa el-Gharbi Djassa el-Gharbi Abu Hafur Abu HafurTell Rad Shaqrah Tell Rad Shaqrah

L E B A N O N L I B A NChhim Chhîm

C Y P R U S C H Y P R EPaphos Paphos

K U W A I T K O W E Ï TBahra Bahra