40

Click here to load reader

PODADORA craftsman mulcher

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PODADORA craftsman mulcher

Owner's Manual

IC..FTSMnWlROTARY LAWN MOWER6.5 Horsepower

21" Rear Discharge

Model No.

917.388510

• EspaSol, p. 17

CAUTION:Read and follow all

Safety Rules and Instructionsbefore operating this equipment

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman

Page 2: PODADORA craftsman mulcher

Warranty ................................................... 2Safety Rules .......................................... 2-4Product Specifications .............................. 4Assembly / Pre-Operation ........................ 6Operation ............................................. 7-10Maintenance Schedule ........................... 11

Maintenance ...................................... 11-13Service and Adjustments ........................ 14Storage .............................................. 15-16Troubleshooting ................................. 16-17Repair Parts ....................................... 34-39Sears Service .......................... Back Cover

LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER

For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in theowner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.

If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warrantyapplies for only 90 days from the date of purchase.

This Warranty does not cover:• Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower

blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crank-

shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con-tained in the owner's manual.

Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearestSears Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while thisproduct is used in the United States.

This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights whichvary from state to state.

Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179

IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in seriousinjury or death.

_,Look for this symbol to point outimportant safety precautions. It meansCAUTION!H BECOME ALERT!HYOUR SAFETY IS INVOLVED.

&WARNING: In order to prevent ac-cidental starting when setting up, trans-porting, adjusting or making repairs,always disconnect spark plug wire andplace wire where it cannot contact sparkplug.

_,WARNING: Battery posts, terminals andrelated accessories contain lead and leadcompounds, chemicals known to the Stateof California to cause cancer and birthdefects or other reproductive harm. Washhands after handling.

_,WARNING: Engine exhaust, some of itsconstituents, and certain vehicle compo-nents contain or emit chemicals knownto the State of California to cause cancerand birth defects or other reproductiveharm.

2

_, CAUTION: Muffler and other engineparts become extremely hot duringoperation and remain hot after engine hasstopped. To avoid severe burns on contact,stay away from these areas.

Page 3: PODADORA craftsman mulcher

I. GENERAL OPERATION• Read, understand, and follow all

instructions on the machine and in themanual(s) before starting. Be thoroughlyfamiliar with the controls and the properuse of the machine before starting.

• Do not put hands or feet near or underrotating parts. Keep clear of the dis-charge opening at all times.

• Only allow responsible individuals, whoare familiar with the instructions, tooperate the machine.

• Clear the area of objects such as rocks,toys, wire, bones, sticks, etc., whichcould be picked up and thrown by theblade.

• Be sure the area is clear of other peoplebefore mowing. Stop machine if anyoneenters the area.

• Do not operate the mower when bare-foot or wearing open sandals. Alwayswear substantial foot wear.

• Do not pull mower backwards unlessabsolutely necessary. Always look downand behind before and while movingbackwards.

• Do not operate the mower withoutproper guards, plates, grass catcher orother safety protective devices in place.

• See manufacturer's instructions forproper operation and installation ofaccessories. Only use accessories ap-proved by the manufacturer.

• Stop the blade(s) when crossing graveldrives, walks, or roads.

• Stop the engine (motor) whenever youleave the equipment, before cleaningthe mower or unclogging the chute.

• Shut the engine (motor) off and waituntil the blade comes to complete stopbefore removing grass catcher.

• Mow only in daylight or good artificiallight.

• Do not operate the machine while underthe influence of alcohol or drugs.

• Never operate machine in wet grass.Always be sure of your footing: keep afirm hold on the handle and walk; neverrun.

• Disengage the self-propelled mech-anism or drive clutch on mowers soequipped before starting the engine(motor).

• If the equipment should start to vibrateabnormally, stop the engine (motor) andcheck immediately for the cause. Vibra-tion is generally a warning of trouble.

• Always wear safety goggles or safetyglasses with side shields when oper-ating mower. 3

II. SLOPE OPERATION

Slopes are a major factor related to slipand fall accidents which can result insevere injury. All slopes require extra cau-tion. If you feel uneasy on a slope, do notmow it.DO:

• Mow across the face of slopes: neverup and down. Exercise extreme cautionwhen changing direction on slopes.

• Remove obstacles such as rocks, treelimbs, etc.

• Watch for holes, ruts, or bumps. Tallgrass can hide obstacles.

DO NOT:

• Do not trim near drop-offs, ditches orembankments. The operator could losefooting or balance.

• Do not trim excessively steep slopes.• Do not mow on wet grass. Reduced foot-

ing could cause slipping.

III. CHILDREN

Tragic accidents can occur if the operatoris not alert to the presence of children.Children are often attracted to the machineand the mowing activity. Never assumethat children will remain where you lastsaw them.• Keep children out of the trimming area

and under the watchful care of anotherresponsible adult.

• Be alert and turn machine off if childrenenter the area.

• Before and while walking backwards,look behind and down for small children.

• Never allow children to operate the ma-chine.

• Use extra care when approaching blindcorners, shrubs, trees, or other objectsthat may obscure vision.

IV. SERVICE

• Use extra care in handling gasoline andother fuels. They are flammable andvapors are explosive.- Use only an approved container.- Never remove gas cap or add fuelwith the engine running.Allow engine to cool before refueling.Do not smoke.

- Never refuel the machine indoors.- Never store the machine or fuelcontainer inside where there is anopen flame, such as a water heater.

• Never run a machine inside a closed area.• Never make adjustments or repairs with

the engine (motor) running. Disconnectthespark plug wire, and keep the wire awayfrom the plug to prevent accidental starting.

Page 4: PODADORA craftsman mulcher

• Keepnuts and bolts,especiallybladeattachmentbolts, tightand keepequip-ment ingood condition.

• Nevertamperwith safetydevices.Checktheir properoperationregularly.

• Keep machine free of grass, leaves, orotherdebrisbuild-up.Cleanoilorfuelspill-age.Allowmachineto coolbeforestoring.

• Stop and inspectthe equipmentif youstrikean object.Repair,if necessary,before restarting.

• Neverattempttomakewheelheightadjust-mentswhiletheengine(motor)is running.

• Grasscatchercomponentsaresubjectto wear, damage,and deterioration,which couldexposemovingpartsorallowobjectsto be thrown.Frequentlycheckcomponentsand replacewithmanufacturer'srecommendedparts,when necessary.

• Mowerbladesare sharp and can cut.Wrap the blade(s)or wear gloves,anduseextracautionwhenservicingthem.

• Donot changethe enginegovernorset-ting or overspeedthe engine.

Serial Number:Dateof Purchase:

GasolineCapacity/Type: 1.6 Quarts (Unleaded Regular)

Oil Type (API-SF-SJ): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)

Oil Capacity: 20 Ounces

Spark Plug (Gap: .030") Champion RJ19LM or J19LM

Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.

• The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower

housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.

Repair Protection Agreements

Congratulations on making a smart pur-chase. Your new Craftsman® product isdesigned and manufactured for years ofdependable operation. But like all prod-ucts, it may require repair from time totime. That's when having a Repair Protec-tion Agreement can save you money andaggravation.

Purchase a Repair Protection Agreementnow and protect yourself from unexpectedhassle and expense.

Here's what's included in the Agreement:

• Expert service by our 12,000 profe-sional repair specialists.

• Unlimited service and no charge forparts and labor on all covered repairs.

• Product replacement if your coveredproduct can't be fixed.

• Discount of 10% from regular price ofservice and service-related parts notcovered by the agreement; also, 10%off regular price of preventive mainte-nance check.

Fast help by phone - phone supportfrom a Sears technician on productsrequiring in-home repair, plus conve-nient repair scheduling.

Once you purchase the Agreement, asimple phone call is all that it takes for youto schedule service. You can call anytimeday or night, or schedule a service ap-pointment online.Sears has over 12,000 professional repairspecialists, who have access to over 4.5million quality parts and accessories.That's the kind of professionalism you cancount on to help prolong the life of yournew purchase for years to come. Purchaseyour Repair Protection Agreement today!Some limitations and exclusions apply.For prices and additional informationcall 1-800-827-6655.

Sears Installation Service

For Sears professional installation of homeappliances, garage door openers, waterheaters, and other major home items, inthe U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.

4

Page 5: PODADORA craftsman mulcher

These accessories were available when this lawn mower was produced. They are notshipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets andservice centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.

LAWN MOWER PERFORMANCE

CLIPPING

___ DEFLECTORSFOR STABILIZER

REAR DISCHARGELAWN MOWERS

\\ GRASS CATCHERS GRASS CATCHERS_\\ \\\ FOR FOR

REAR DISCHARGE SIDE DISCHARGELAWN MOWERS LAWN MOWERS

LAWN MOWER MAINTENANCE

MUFFLERS AIR FILTERS SPARK PLUGS

BELTS BLADES BLADE ADAPTERS WHEELS ENGINE OIL

5

Page 6: PODADORA craftsman mulcher

Read these instructions and this manual inits entirety before you attempt to assembleor operate your new lawn mower.IMPORTANT: This lawn mower is shippedWITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.Your new lawn mower has been as-sembled at the factory with the excep-tion of those parts left unassembled forshipping purposes. To ensure safe andproper operation of your lawn mower, allparts and hardware you assemble must betightened securely. Use the correct toolsas necessary to ensure proper tightness.All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,necessary to complete the assembly havebeen placed in the parts bag.

TO REMOVE LAWN MOWER FROMCARTON

1. Remove loose parts included withmower.

2. Cut down two end corners of cartonand lay end panel down flat.

3. Remove all packing materials exceptpadding between upper and lowerhandle and padding holding operatorpresence control bar to upper handle.

4. Roll lawn mower out of carton andcheck carton thoroughly for additionalloose parts.

HOWTO SET UPYOUR LAWNMOWER

TO UNFOLD HANDLE

IMPORTANT: Unfold handle carefully soas not to pinch or damage control cables.1. Raise handles until lower handle sec-

tion locks into place in mowing position.2. Remove protective padding, raise up-

per handle section into place on lowerhandle and tighten both handle knobs.

3. Remove handle padding holdingoperator presence control bar to upperhandle.

Your lawn mower handle can be adjustedfor your mowing comfort. Refer to "AD-JUST HANDLE" in the Service and Adjust-ments section of this manual.

Operator presencecontrol bar

LIFTUF

Mowingposition

Lower handle

TO ASSEMBLE GRASS CATCHER

1. Put grass catcher frame into grass bagwith rigid part of bag on the bottom.Make sure the frame handle is outsideof the bag top.

2. Slip vinyl bindings over frame.NOTE: If vinyl bindings are too stiff, holdthem in warm water for a few minutes. Ifbag gets wet, let it dry before using.

Catcherframehandle

Et Frameopening

TO INSTALL ATTACHMENTS

Your lawn mower was shipped ready tobe used as a mulcher. To convert to bag-ging, see "TO CONVERT MOWER" in theOperation section of this manual).

6

Page 7: PODADORA craftsman mulcher

KNOW YOUR LAWN MOWERREAD THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATINGYOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarizeyourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual forfuture reference.

These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with theproduct. Learn and understand their meaning.

CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDSOR WARNING ON OFF AND FEET AWAY

Operator presence control bar

Starterhandle

Grasscatcher

Housing

Gasoline filler cap

Air filter

Wheel adjusterPrimer (on each wheel)

IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.

MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTSSears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of theAmerican National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-mission. The blade turns when the engine is running.

Operator presence control bar - mustbe held down to the handle to start theengine. Release to stop the engine.Starter handle - used for starting engine. 7

Primer - pumps additional fuel from thecarburetor to the cylinder for use whenstarting a cold engine.

Page 8: PODADORA craftsman mulcher

The operationof any lawnmowercan result in foreignobjectsthrown into theeyes,whichcan result insevereeye damage.Always

wearsafety glassesor eyeshieldswhileoperatingyour lawnmoweror performinganyadjustmentsor repairs.We recom-menda standardsafetyglassesor widevisionsafety maskworn overspectacles.HOWTO USEYOUR LAWN MOWER

ENGINE SPEED

The engine speed was set at the factoryfor optimum performance. Speed is notadjustable.ENGINE ZONE CONTROL

[LCAUTION: Federal regulations requirean engine control to be installed on thislawn mower in order to minimize therisk of blade contact injury. Do not underany circumstances attempt to defeat thefunction of the operator control. The bladeturns when the engine is running.• Your lawn mower is equipped with an

operator presence control bar whichrequires the operator to be positionedbehind the lawn mower handle to startand operate the lawn mower.

TO ADJUST CUTTING HEIGHTRaise wheels for low cut and lower wheelsfor high cut, adjust cutting height to suityour requirements. Medium position isbest for most lawns.• To change cutting height, squeeze ad-

juster lever toward wheel. Move wheelup or down to suit your requirements.Be sure all wheels are in the same set-

ting.NOTE: Adjuster is properly positionedwhen plate tab inserts into hole in lever.Also, 9-position adjusters (if so equipped)allow lever to be positioned between theplate tabs.

LEVER BACKWARDTO LOWER MOWER

Plate tab

TO CONVERT MOWER

Your lawn mower was shipped ready to beused as a mulcher. To convert to bagging:• Lift rear door of the lawn mower and

place the grass catcher frame hooksonto the door pivot pins.

• To convert to mulching operation, re-move grass catcher and close rear door.

CAUTION: Do not run your lawn mowerwithout rear door closed, clipping deflectoror approved grass catcher in place. Neverattempt to operate the lawn mower withthe rear door removed or propped open.

Rear Grass---'-'door catcher

handle

Catcher frame hook

TO EMPTY GRASS CATCHER

1. Lift up on grass catcher using theframe handle.

2. Remove grass catcher with clippingsfrom under lawn mower handle.

3. Empty clippings from bag using bothframe handle and bag handle.

NOTE: Do not drag the bag when empty-ing; it will cause unnecessary wear.

Grasscatcher

framehandle

Baghandle

LEVER FORWARDTO RAISE MOWER Lever

8

Page 9: PODADORA craftsman mulcher

BEFORE STARTING ENGINE

ADD OIL

Your lawnmower is shipped without oil inthe engine. For type and grade of oil touse, see "ENGINE" in the Maintenancesection of this manual.4[_ CAUTION: DO NOT overfill engine withoil, or it will smoke heavily from the muffleron startup.1. Be sure lawnmower is level.2. Remove oil dipstick from oil fill spout.3. You receive a container of oil with the

unit. Slowly pour the entire containerdown the oil fill spout into the engine.

4. Insert and tighten dipstick.IMPORTANT:• Check oil level before each use. Add oil

if needed. Fill to full line on dipstick.• Change the oil after every 25 hours of

operation or each season. You mayneed to change the oil more oftenunder dusty, dirty conditions. See "TOCHANGE ENGINE OIC' in the Mainte-nance section of this manual.

ADD GASOLINE

• Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.Do not overfill. Use fresh, clean, regularunleaded gasoline with a minimum of87 octane. Do not mix oil with gasoline.Purchase fuel in quantities that can beused within 30 days to assure fuel fresh-ness.CAUTION: Wipe off any spilled oil or

fuel. Do not store, spill or use gasolinenearA an open flame.

CAUTION: Alcohol blended fuels(called gasohol or using ethanol or metha-nol) can attract moisture which leads toseparation and formation of acids duringstorage. Acidic gas can damage the fuelsystem of an engine while in storage. Toavoid engine problems, the fuel systemshould be emptied before storage of 30days or longer. Empty the gas tank, startthe engine and let it run until the fuel linesand carburetor are empty. Use fresh fuelnext season. See Storage Instructions foradditional information. Never use engineor carburetor cleaner products in the fueltank or permanent damage may occur.

Engineoil cap

Gasolinefiller cap

Primer

TO STOP ENGINE

• To stop engine, release operator pres-ence control bar.

TO START ENGINE

NOTE: Due to protective coatings on theengine, a small amount of smoke may bepresent during the initial use of the prod-uct and should be considered normal.1. To start a cold engine, push primer

three (3) times before trying to start.Use a firm push. This step is notusually necessary when starting anengine which has already run for a fewminutes.

2. Hold operator presence control bardown to the handle and pull starterhandle quickly. Do not allow starterrope to snap back.

NOTE: In cooler weather it may be neces-sary to repeat priming steps. In warmerweather over priming may cause floodingand engine will not start. If you do floodengine, wait a few minutes before attempt-ing to start and do not repeat primingsteps.

9

Page 10: PODADORA craftsman mulcher

MOWING TIPS• Under certain conditions, such as very

tall grass, it may be necessary to raisethe height of cut to reduce pushingeffort and to keep from overloading theengine and leaving clumps of grass clip-pings. _tmay also be necessary to re-duce ground speed and/or run the lawnmower over the area a second time.

• For extremely heavy cutting, reduce thewidth of cut by overlapping previouslycut path and mow slowly.

• For better grass bagging and most cut-ting conditions, the engine speed shouldbe set in the FAST position.

• When using a rear discharge lawnmower in moist, heavy grass, clumpsof cut grass may not enter the grasscatcher. Reduce ground speed (pushingspeed) and/or run the lawn mower overthe area a second time.

• If a trail of clippings is left on the rightside of a rear discharge mower, mow ina clockwise direction with a small over-lap to collect the clippings on the nextpass.

• Pores in cloth grass catchers can be-come filled with dirt and dust with useand catchers will collect less grass. Toprevent this, regularly hose catcher offwith water and let dry before using.

• Keep top of engine around starter clearand clean of grass clippings and chaff.This will help engine air flow and extendengine life.

MULCHING MOWING TIPS

IMPORTANT: For best performance,keep mower housing free of built-upgrass and trash. See "CLEANING" in theMaintenance section of this manual.

• The special mulching blade will recutthe grass clippings many times andreduce them in size so that as they fallonto the lawn they will disperse intothe grass and not be noticed. Also, themulched grass will biodegrade quicklyto provide nutrients for the lawn. Alwaysmulch with your highest engine (blade)speed as this will provide the best recut-ting action of the blades.

• Avoid cutting your lawn when it is wet.Wet grass tends to form clumps andinterferes with the mulching action. Thebest time to mow your lawn is the earlyafternoon. At this time the grass hasdried, yet the newly cut area will not beexposed to direct sunlight.

• For best results, adjust the lawn mowercutting height so that the lawn mowercuts off only the top one-third of thegrass blades. If the lawn is overgrown itwill be necessary to raise the height ofcut to reduce pushing effort and to keepfrom overloading the engine and leavingclumps of mulched grass. For extremelyheavy grass, reduce your width of cutby overlapping previously cut path andmow slowly.

MAXI_

• Certain types of grass and grassconditions may require that an area bemulched a second time to completelyhide the clippings. When doing a sec-ond cut, mow across (perpendicular) tothe first cut path.

• Change your cutting pattern from weekto week. Mow north to south one weekthen change to east to west the nextweek. This will help prevent matting andgraining of the lawn.

10

Page 11: PODADORA craftsman mulcher

MAINTENANCE SCHEDULE /_:;,_°_o_y

AS YOU COMPLETE SREGO RSERV,CELubrication It#'CheckTires tf'CheckDriveWheels(Power-Propelled Mowers) I_

Check for Loose Fasteners t_' Ikf

Clean/Inspect Grass Catcher(If Equipped) _W Clean Lawn Mower _

RE Clean Under Drive Cover(Power-Propelled Mowers)

Check drive belt/pulleys(Power-Propelled Mowers)

Check/Sharpen/Replace BladeClean Battery/RechargeIElectdc Start MowersI

E Check Engine Oil LevelChange Engine Oil

G Clean Air FilterInspect Muffler

N Replace Spark PlugReplace Air Filter Paper Cartridge

V'=

1 - Change moreoftenwhen opem6ngundera heavy loador inhigh ambient temperatures.2 - Service moraoftenwhen operatingindirtyor dustyconditions,3 - Replacebladesmoreoftenwhen mowinginsandysoil,

4 - Charge48 hoursat end of season.5 - And aftereach 5 hoursof use.

GENERAL RECOMMENDATIONS

The warranty on this lawn mower does notcover items that have been subjected tooperator abuse or negligence. To receivefull value from the warranty, operator mustmaintain unit as instructed in this manual.Some adjustments will need to be madeperiodically to properly maintain your unit.At least once a season, check to see ifyou should make any of the adjustmentsdescribed in the Service and Adjustmentssection of this manual.• At least once a year, replace the spark

plug, clean or replace air filter elementand check blade for wear. A new sparkplug and clean/new air filter elementassure proper air-fuel mixture and helpyour engine run better and last longer.

• Follow the maintenance schedule in thismanual.

BEFORE EACH USE

• Check engine oil level.• Check for loose fasteners.

LUBRICATION

Keep unit well lubricated(See "LUBRICATION CHART").

LUBRICATION CHART

Wheeladjuster (oneach wheel)

ine oil

(_) Rear doorhinge

(_) Handle bracket mounting pins

_ Spray lubricantSee "ENGINE" in Maintenance section.

IMPORTANT: Do not oil or grease plasticwheel bearings. Viscous lubricants willattract dust and dirtthatwill shorten the life ofthe self-lubricating bearings. If you feel theymust be lubricated, use only a dry, powdered

1 1graphite type lubricant sparingly.

Page 12: PODADORA craftsman mulcher

LAWN MOWERAlways observe safety rules when per-forming any maintenance.TIRES• Keep tires free of gasoline, oil, or insect

control chemicals which can harm rubber.• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp

objects and other hazards that maycause tire damage.

BLADE CAREFor best results, mower blade must be keptsharp. Replace bent or damaged blades.

TO REMOVE BLADE

1. Disconnect spark plug wire from sparkplug and place wire where it cannotcome in contact with spark plug.

2. Turn lawn mower on its side. Makesure air filter and carburetor are up.

3. Use a wood block between blade andmower housing to prevent blade fromturning when removing blade bolt.

NOTE: Protect your hands with glovesand/or wrap blade with heavy cloth.4. Remove blade bolt by turning counter-

clockwise.5. Remove blade and attaching hardware

(bolt, lock washer and hardened washer).

TO REPLACE BLADE

1. Position blade on the blade adapteraligning the two (2) holes in the bladewith the raised lugs on the adapter.

2. Be sure the trailing edge of blade (oppo-site sharp edge) is up toward the engine.

3. Install the blade bolt with the lockwasher and hardened washer intoblade adapter and crankshaft.

4. Use block of wood between blade andlawn mower housing and tighten theblade bolt, turning clockwise.

• The recommended tightening torque is35-40 ft. Ibs.

IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.If bolt needs replacing, replace only withapproved bolt shown in the Repair Partssection of this manual.

Blade adapter Crankshaft

Key _ keyway

Blade

Blade shaftbolt / \

washer Trailing edge Blade adapter 12

TO SHARPEN BLADENOTE: We do not recommend sharpeningthe blade - but if you do, be sure the bladeis balanced.Care should be taken to keep the bladebalanced. An unbalanced blade willcause eventual damage to lawn mower orengine.• The blade can be sharpened with a file

or on a grinding wheel. Do not attemptto sharpen while on the mower.

• To check blade balance, drive a nail intoa beam or wall. Leave about one inch ofthe straight nail exposed. Place centerhole of blade over the head of the nail.If blade is balanced, it should remain ina horizontal position. If either end of theblade moves downward, sharpen theheavy end until the blade is balanced.

GRASS CATCHER

The grass catcher may be hosed withwater, but must be dry when used.Check your grass catcher often for dam-age or deterioration. Through normaluse it will wear. If catcher needs replac-ing, replace only with approved replace-ment catcher shown in the Repair Partssection of this manual. Give the lawnmower model number when ordering.

ENGINE

LUBRICATION

Use only high quality detergent oil rated withAPI service classification SF-SJ. Select theoil's SAE viscosity grade according to yourexpected operating temperature.

SAE VISCOSITY GRADES

F -20 0 30 32 40 60 80 100

c -3o -2; -_; ; 1; _o 3o 40TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE

NOTE: Although multi-viscosity oils(5W30, 10W30 etc.) improve starting incold weather, these multi-viscosity oils willresult in increased oil consumption whenused above 32°F. Check your engine oillevel more frequently to avoid possibleengine damage from running low on oil.Check the crankcase oil level before

starting the engine and after each five (5)hours of continuous use. Tighten oil plugsecurely each time you check the oil level.

Page 13: PODADORA craftsman mulcher

TO CHANGEENGINEOILNOTE: Beforetipping lawnmowerto drainoil, emptyfuel tank by runningengine untilfuel tank is empty.1. Disconnectsparkplug wire from spark

plugand place wire where it cannotcome in contactwith sparkplug.

2. Removeengineoil cap; layaside onacleansurface.

3. Tip lawnmoweron its side as shownand drainoil intoa suitablecontainer.Rock lawnmowerbackand forth to re-moveany oil trappedinsideof engine.

_i, CAUTION: Petroleum solvents, suchas kerosene, are not to be used to cleancartridge. They may cause deteriorationof the cartridge. Do not oil cartridge. Donot use pressurized air to clean or drycartridge.4. Install cartridge, then replace cover

making sure the tabs are aligned withthe slots in the back plate. Fastenscrew securely.

Back

P

CoverCartridge Cover tabs

4. Wipe off any spilled oil from lawnmower or side of engine.

5. Slowly pour oil down the oil fill spout,stopping every few ounces to check theoil level with the dipstick.

6. Stop adding oil when you reach theFULL mark on the dipstick. Wait aminute to allow oil to settle.

7. Continue adding small amounts of oil,rechecking the dipstick until oil levelsettles at FULL. DO NOT overfill, orengine will smoke heavily from themuffler on startup.

8. Always be sure to retighten oil dipstickbefore starting engine.

9. Reconnect spark plug wire to spark plug.AIR FILTER

Your engine will not run properly and maybe damaged by using a dirty air filter.Replace the air filter cartridge every 100hours of operation or every season, which-ever occurs first. Service air cleaner moreoften under dusty conditions.

TO CLEAN AIR FILTER

1. Loosen screw and tilt cover to remove.2. Carefully remove cartridge.3. Clean by gently tapping on a flat sur-

face. If very dirty, replace cartridge.

MUFFLER

Inspect and replace corroded muffler as itcould create a fire hazard and/or damage.

SPARK PLUG

Replace spark plug at the beginning ofeach mowing season or after every 100hours of operation, whichever occursfirst. Spark plug type and gap settingare shown in the "PRODUCT SPECIFIC-ATIONS" section of this manual.

13

CLEANINGIMPORTANT: For best performance,keep mower housing free of built-grassand trash. Clean the underside of yourmower after each use.

AqI,CAUTION: Disconnect spark plug wirefrom spark plug and place wire where itcannot come in contact with the spark plug.• Clean the underside of your lawn

mower by scraping to remove build-upof grass and trash.

• Clean engine often to keep trash fromaccumulating. A clogged engine runshotter and shortens engine life.

• Keep finished surfaces and wheels freeof all gasoline, oil, etc.

• We do not recommend using a gardenhose to clean lawn mower unless theelectrical system, muffler, air filter andcarburetor are covered to keep waterout. Water in engine can result in short-ened engine life.

Page 14: PODADORA craftsman mulcher

A_'I,WARNING: To avoid serious injury,before performing any service andadjustments:1. Release control bar and stop engine.2. Make sure the blade and all moving

parts have completely stopped.3. Disconnect spark plug wire from spark

plug and place wire where it cannotcome in contact with spark plug.

LAWN MOWER

TO ADJUST CUTTING HEIGHTSee "TO ADJUST CUTTING HEIGHT' inthe Operation section of this manual.

Mowing

Mounting'_pin LOW POSITION HIGH POSITION

REAR DEFLECTOR

The rear deflector, attached between therear wheels of your mower, is provided tominimize the possibility that objects willbe thrown out of the rear of the mowerinto the operator mowing position. If thedeflector becomes damaged, it should bereplaced.

TO ADJUST HANDLE

The handle can be mounted in a high orlow position. The mounting holes in thebottom of lower handle are off center forraising or lowering the handle.1. Remove upper handle and all parts

attached to lower handle.2. Remove hairpin cotters from lower

handle bracket mounting pin.3. Squeeze lower handle in to remove it

from mounting pins.4. Turn lower handle over to raise or

lower handle.5. Squeezelower handlein andposition holes

onto mounting pins on handle bracket.6. Reassemble upper handle and all

parts removed from lower handle.

SQUEEZETO ADJUST "_

Lower handle-"""-

_j= Mounting pin--_Handle /

_ bracket Hairpin cotter

\

Lowerhandle

ROTATE

ENGINE

ENGINE SPEED

Your engine speed has been factory set.Do not attempt to increase engine speedor it may result in personal injury. If youbelieve that engine is running too fast ortoo slow, take your mower to a Sears orother qualified service center for repairand adjustment.CARBURETOR

Your carburetor is not adjustable. If yourengine does not operate properly due to sus-pected carburetor problems, take your lawnmower to a Sears or other qualified servicecenter for repair and/or adjustment.IMPORTANT: Never tamper with theengine governor, which is factory setfor proper engine speed. Overspeedingthe engine above the factory high speedsetting can be dangerous. If you thinkthe engine-governed high speed needsadjusting, contact a Sears or otherqualified service center, which has properequipment and experience to make anynecessary adjustments.

14

Page 15: PODADORA craftsman mulcher

Immediatelyprepareyour lawn mowerforstorageat the end of the seasonor if theunitwill not be usedfor 30 daysor more.

LAWN MOWERWhen lawn mower is to be stored for aperiod of time, clean it thoroughly, removeall dirt, grease, leaves, etc. Store in aclean, dry area.1. Clean entire lawn mower (See

"CLEANING" in the Maintenance sec-tion of this manual).

2. Lubricate as shown in the Maintenancesection of this manual.

3. Be sure that all nuts, bolts, screws, andpins are securely fastened. Inspectmoving parts for damage, breakageand wear. Replace if necessary.

4. Touch up all rusted or chipped paintsurfaces; sand lightly before painting.

HANDLE

You can fold your lawn mower handle forstorage.NOTE: The upper handle has an "anti-fold"bracket located on the right side of thehandle. This bracket prevents the upperhandle from folding forward, which helpsprotect control cable(s) from damage.1. Squeeze the bottom ends of the lower

handle toward each other until thelower handle clears the handle bracket,then move handle forward.

2. Loosen upper handle mounting boltsenough to allow upper handle to befolded back.

IMPORTANT: When folding the handle forstorage or transportation, be sure to foldthe handle as shown or you may damagethe control cables.• When setting up your handle from the

storage position, the lower handle will au-tomatically lock into the mowing position.

SQUEEZETO FOLD _[_

Lower handle

15

Operator presencecontrol bar

Lower

Mowingposition

ENGINEFUEL SYSTEM

IMPORTANT: It is important to preventgum deposits from forming in essentialfuel system parts such as carburetor, fuelfilter, fuel hose, or tank during storage.Also, alcohol blended fuels (called gasoholor using ethanol or methanol) can attractmoisture which leads to separation andformation of acids during storage. Acidicgas can damage the fuel system of anengine while in storage.• Empty the fuel tank by starting the en-

gine and letting it run until the fuel linesand carburetor are empty.

• Never use engine or carburetor cleanerproducts in the fuel tank or permanentdamage may occur.

• Use fresh fuel next season.NOTE: Fuel stabilizer is an acceptablealternative in minimizing the formation offuel gum deposits during storage. Addstabilizer to gasoline in fuel tank or stor-age container. Always follow the mix ratiofound on stabilizer container. Run engineat least 10 minutes after adding stabilizerto allow the stabilizer to reach the car-buretor. Do not empty the gas tank andcarburetor if using fuel stabilizer.

ENGINE OIL

Drain oil (with engine warm) and replacewith clean engine oil. (See "ENGINE" inthe Maintenance section of this manual).

Page 16: PODADORA craftsman mulcher

CYLINDER

1. Remove spark plug.2. Pour one ounce (29 ml) of oil through

spark plug hole into cylinder.3. Pull starter handle slowly a few times to

distribute oil.4. Replace with new spark plug.

OTHER

• Do not store gasoline from one seasonto another.

• Replace your gasoline can if your canstarts to rust. Rust and/or dirt in yourgasoline will cause problems.

• If possible, store your unit indoors andcover it to protect it from dust and dirt.

• Cover your unit with a suitable protec-tive cover that does not retain moisture.Do not use plastic. Plastic cannotbreathe, which allows condensation toform and will cause your unit to rust.

IMPORTANT: Never cover mower whileengine and exhaust areas are still warm._[I,CAUTION: Never store the lawn mower

with gasoline in the tank inside a buildingwhere fumes may reach an open flameor spark. Allow the engine to cool beforestoring in any enclosure.

TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directedto a Sears Service Center.

PROBLEM CAUSE CORRECTION

Does not start 1. Dirty air filter.2. Out of fuel.3. Stale fuel.

4. Water in fuel.

5. Spark plug wire isdisconnected.

6. Bad spark plug.7. Loose blade or broken

blade adapter.8. Control bar in released

position.9. Control bar defective.10. Fuel valve lever (if so

equipped) in OFF position.11. Weak battery (if equipped).12. Disconnected battery

connector (if equipped).

2.3.

4.

5.

6.7.

8.

9.

Clean/replace air filter.Fill fuel tank.Drain fuel tank and refill tankwith fresh, clean gasoline.Drain fuel tank and refill tankwith fresh, clean gasoline.Connect wire to plug.

Replace spark plug.Tighten blade bolt orreplace blade adapter.Depress control bar tohandle.Replace control bar.

10. Turn fuel valve leverto the ON position.

11. Charge battery.12. Connect battery to engine.

16

Page 17: PODADORA craftsman mulcher

TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directedto a Sears Service Center.

PROBLEM CAUSE

Loss of power 1. Rear of lawn mower

Poor cut -uneven

Excessivevibration

Starter ropehard to pull

CORRECTION

1. Raise cutting height.housing or cutting bladedragging in heavy grass.

2. Cutting too much grass.3. Dirty air filter.4. Buildup of grass, leaves,

and trash under mower.5. Too much oil in engine.6. Walking speed too fast.

1. Worn, bent or loose blade.

2. Wheel heights uneven.

3. Buildup of grass, leavesand trash under mower.

1. Worn, bent or loose blade.

2. Bent engine crankshaft.

1. Engine flywheel brake is onwhen control bar is released.

2. Bent engine crankshaft.

3. Blade adapter broken.4. Blade dragging in grass.

Cutting height too low.Lift on blade worn off.Catcher not venting air.

Grass is too high or wheelheight is too low.

2. Rear of lawn mowerhousing or cutting bladedragging in grass.

3. Grass catcher too full.4. Handle height position not

right for you.

2. Raise cutting height.3. Clean/replace air filter.4. Clean underside of mower

housing.5. Check oil level.6. Cut at slower walking speed.

1. Replace blade. Tightenblade bolt.

2. Set all wheels at sameheight.

3. Clean underside ofmower housing.

1. Replace blade. Tightenblade bolt.

2. Contact a Sears or otherqualified service center.

1. Depress control bar toupper handle beforepulling starter rope.

2. Contact a Sears or otherqualified service center.

3. Replace blade adapter.4. Move lawn mower to cut

grass or to hard surface.

Grass catcher 1. 1. Raise cutting height.not filling 2. 2. Replace blade.(If so equipped) 3. 3. Clean grass catcher.

Hard to push 1. 1. Raise cutting height.

2. Raise rear of lawn mowerhousing one (1) settinghigher.

3. Empty grass catcher.4. Adjust handle height to suit.

17

Page 18: PODADORA craftsman mulcher

Garantia ......................................................... 18Reglas de Seguridad ................................ 18-20Especificaciones del Producto ....................... 20Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 22Operaci6n ................................................. 23-26Mantenimiento .......................................... 27-29

Programa de Mantenimiento ......................... 27Servicio y Adjustes ........................................ 30Almacenamiento ....................................... 31-32Identificaci6n de problemas ...................... 32-33Partes de repuesto .................................. 34-39Servicio Sears .................................. Contratapa

GARANTiA LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN

Per dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,lubrique y afine segSn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual deldueSo, Sears repararA gratis todo defecto en el material y la mane de obra.

Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciates o de arriendo, esta garantia s61o se aplicaper noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.

Esta Garantia no cubre:

• Articulos que se desgastan durante el use normal tales come las cuchillas segadoras rotatorias,los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.

• Reparaciones necesarias debido al abuse o a la negligencia del operador, incluy_ndose a loscigee5ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segSn las instrucciones que seinctuyen en el manual del due5o.

El servicio de garantfa esta disponibie al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro/Depart-mento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamentemientras el producto este en use en los Estados Unidos.

Esta Garanfia le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi6n tenga otros derechosque varfan de estado a estado.

Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA

IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manes y los manes y los pies yde lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producirlesiones graves o la muerte.

_Busque este simbolo que se_ala las precau-clones de seguridad de importancia. Quieredecir - i i iATENCION!% iESTE ALERTO!!!SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.

d_haLDVERTENCI.,&:Siempre desconecte elalambre de la bujfa y p6ngato donde no puedaentrar en contacto con la bujfa, para evitar etarranque per accidente, durante la preparaci6n,el transporte, el ajuste o cuando se hacenreparaciones.

_DVERTENClA: Los bornes, terminales yaccesorios relatives de la bateria contienenplomo o compuestos de plomo, productosqu[micos conocidos en el Estado de Californiacome causa de cancer y defectos al nacimientou otros daSos reproductivos. Lavar lae manesdespu_e de manipularloe.

_[ILPRECAUCI(_N: El tube de escape del motor,algunos de sus constituyentes y algunos com-ponentes del vehfculo contienen o desprendenproductos qufmicos conocidos en el Estado deCalifornia come causa de cancer y defectos atnacimiento u otros daSos reproductivos.

_PRECAUCl0N: El silenciador y otraspiezas del motor llegan a sre extremadamentecalientes durante la operaci6n y siguen siendocalientes despu_s de que el motor haya parade.Para evitar quemaduras severas, permanezcalejos de estas Areas.

18

Page 19: PODADORA craftsman mulcher

I. OPERAClON• Antes de empezar, debe familiarizarse comple-

tamente con los controles y el uso correcto dela maquina. Para esto, debe leer y comprendertodas las instrucciones que aparecen en la ma-quina yen los manuales de operaci6n.

• No ponga las manos o los pies cerca odebajo de las partes rotatorias. Mant6ngasesiempre lejos de la abertura de la descarga.

• Permita que solamente las personas re-sponsables que est6n familiarizadas con lasinstrucciones operen la mAquina.

• Despeje el Area de objetos tales como pie-dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.que pueden ser recogidos y lanzados por lascuchillas.

• AsegSrese que el Area no se hallen per-sonas, antes de segar. Pare la mAquina sialguien entra en el Area.

• No opere la maquina sin zapatos o con sanda-lias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos.

• No tire de la segadora hacia atrAs a menosque sea absolutamente necesado. Miresiempre hacia abajo y hacia detrAs antes ymientras que se mueve hacia atrAs.

• No opere la segadora sin los respectivosresguardos, las placas, el recogedor dec6sped u otros aditamentos dise ados parasu protecci6n y seguridad.

• Refi_rase alas instrucciones det fabricantepara el funcionamiento e instataci6n deaccesorios. Use t_nicamente accesoriosaprobados por el fabricante.

• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando crucepor catzadas, calles o caminos de grava.

• Parar el motor cada vez que se abandona elaparato, antes de limpiar la segadora o deremover residuos del tubo.

• Apagar el motor y esperar hasta que lascuchillas est_n completamente paradasantes de remover el receptor de hierba.

• Segar solamente con luz del dfa o con unabuena luz artificial.

• No opere la mAquina bajo la influencia delalcohol o de las drogas.

• Nunca opere la maquina cuando la hierbaest_ mojada. Asegt]rese siempre de tenerbuena tracci6n en sus pies; mantenga elmango firmemente y camine; nunca corra.

• Desconectar el mecanismo de propulsi6naut6noma o el embrague de transmisi6n enlas segadoras que Io tienen antes de poneren marcha el motor.

• Si el equipo empezara a vibrar de unamanera anormal, pare el motor y revise deinmediato para averiguar la causa. General-mente la vibraci6n suele indicar que existe •alguna averia.

• Siempre use gafas de seguridad o anteojos con •protecci6n lateral cuando opere la segadora.

II. OPERACION SOBRE LAS CUESTASLos accidentes ocurren con mAs frecuencia enlas cuestas. Estos accidentes ocurren debido aresbaladas o caidas, las cuales pueden resultar •en graves lesiones. Operar la recortadora encuestas requiere mayor concentraci6n. Si sesiente inseguro en una cuesta, no la recorte. 19

HACER:• Puede recortar a trav6s de la superficie de

la cuesta, nunca hacia ardba y hacia abajo.Proceda con extrema precauci6n cuandocambie de direcci6n en las cuestas.

• Renueva todos los objetos extraSos, talescomo guijarros, ramas, etc.

• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches oprotuberancias. Recuerde que la hierba altapuede esconder obstAculos.

NO HACER:• No recorte cerca de pendientes, zanjas o

terraplenes. El operador puede perder latracci6n en los pies o el equilibrio.

• No recorte cuestas demasiado inclinadas.• No recorte en hierba mojada. La reducci6n

en la tracci6n de la pisada puede causarresbalones.

III. NINOSSe pueden producir accidentes trAgicos si eloperador no presta atenci6n a la presenciade los niSos. A menudo, los niSos se sientenatraidos por la maquina y por la actividad dela siega. Nunca suponga que los niSos van apermanecer en el mismo lugar donde los viopor _ltima vez.• Mantenga a los niSos alejados del Area de

la siega y bajo el cuidado estricto de otrapersona adulta responsable.

• Est6 alerta y apague la maquina si hay niSosque entran at Area.

• Antes y cuando este retrocediendo, mirehacia atrAs y hacia abajo para verificar si hayniSos pequeSos.

• Nunca permita que los ni_os operen la mAquina.• Tenga un cuidado extra cuando se acerque

a esquinas donde no hay visibilidad, a losarbustos, Arboles u otros objetos que puedeninterferir con su linea de visi6n.

IV. SERMIClO• Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y

los demAs combustibles. Son inflamables ylos gases son explosivos.- Use solamente un envase aprobado.- Nunca remueva la tapa del dep6sito de

gasolina o agregue combustible con el mo-tor funcionando. Permita que el motor seenfrfe antes de volver a pone combustible.No fume.

- Nunca vuelva a poner combustible en lamAquina en recintos cerrados.

- Nunca almacene la mAquina o el envasedel combustible dentro de algt]n lugar endonde haya una llama expuesta, tat comola del calentador de agua.

Nunca haga funcionar una mAquina dentrode un Area cerrada.Nunca haga ajustes o reparaciones mientrasel motor est_ en marcha. Desconecte etcable de la bujfa, y mant_ngalo a ciertadistancia de 6sta para prevenir un arranqueaccidental.Mantenga las tuercas y los pernos, espe-cialmente los pernos del accesorio de lacuchilla, apretados y mantenga el equipo enbuenas condiciones.

Page 20: PODADORA craftsman mulcher

• Nuncamanipuledeformaindebidalosdispositivosdeseguridad.Controleregular-mentesufuncionamientocorrecto.

• Mantengalam&quinalibredehierba,hojasuotrasacumulacionesdedesperdicio.Limpielosderramesdeaceiteocombustible.Permitaquelam&quinaseenfrfeantesdealmacenarla.

• Pareeinspeccioneelequiposi lepegaa unobjeto.Rep&relo,siesnecesario,antesdehacerloarrancar.

• Enningt]ncasohayqueregularlaalturadelasruedasmientraselmotorestAenmarcha.

• Loscomponentesdelreceptordelahierbavansujetosa desgaste,daSosy detedoro,quepuedenexponerlaspartesenmov-imientoo permitirqueobjetosseandispara-dos.Controlarfrecuentementey cuandoseanecesadosustituirconpartesaconsejadasperelfabricante.

• Lascuchillasde lasegadoraest#,nafiladasypuedencortar.Cubrirlashojasollevarguantes,y utilizarprecaucionesespecialescuandoseefectt_amantenimientosobrelasmismas.

• Nocambieelajustedelreguladordelmotorniexcedasuvelocidad.

Nt_mero de Serie:

Fecha de Compra:

Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regular sin Plomo)

Tipo de Aceite (API-SF-SJ): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)

Capacidad de Aceite: 20 Onzas

Bujfa (Abertura: .030") Champion RJ19LM o J19LM

Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.

• El nt]mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte traserade ta caja de la segadora. Debe registrar tanto el nQmero de serie come la fecha de compra ymantengatos en un lugar seguro para refencia en el futuro.

Acuerdos de Protecci6n para la Reparaci6n

Congratulaciones por su buena compra. Sunuevo producto Craftsman® estA diseSadoy fabricado para funcionar de modo fiable pormuchos aSos. Pero como todos los productos,puede necesitar alguna reparaci6n de tantoen tanto. En este caso tener un Acuerdo deProtecci6n para la Reparaci6n puede hacerlesahorrar dinero y fastidios.

Compre ahora un Acuerdo de ProtecciSn parala ReparaciSn y prot&gese de molestias y gas-tos inesperados.

Un Acuerdo incluye los punto$ $iguientes:

• Servicio experto de nuestros 12.000 espe-cialistas profesionales en la reparaci6n.

• Servicio ilimitado sin cargo alguno paralas partes y ta mano de obra sobre todas lasreparaciones garantizadas.

• Sustitucion del producto si su productogarantizado no puede ser arreglado.

• Descuento de110% sobre el precio cor-riente del servicio y de las partes relativas alservicio no cubiertas por el acuerdo; tambi_nel 10% menos sobre el precio corriente deun control de mantenimiento preventive.

• Ayuda rapida por telefono - soporte tele-f6nico per parte de un t6cnico Sears sobreproductos que requieren un arreglo en casa,y adem#,s una programaci6n sobre los areglos mAs convenientes.

Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta conuna Ilamada telef6nica para programar el servi-cio. Puede Ilamar cuando quiera, alia y noche ofijar en linea una cita para obtener el servicio.Sears tiene m#,s de 12.000 especialistasprofesionales en la reparaci6n, que tienenacceso a mAs de 4.5 millones de partes yaccesorios de calidad. Este es el tipo deprofesionalidad con que puede contar paraayudar a alargar la vida det producto que acabade comprar, por muchos aSos. iCompre hoy suAcuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!Se aplican algunas limitaciones y exclu-siones. Para conocer los precios y tenermas informacion, Ilame al 1-800-827-6655.

Servicio de Instalacibn SearsPara la instalaci6n profesional Sears deaparatos de casa, puertas de garaje,calentadores de agua y otros importantesartfculos para ta casa, en U.S.A. Ilamar a1-8OO-4-MY-HOME®.

20

Page 21: PODADORA craftsman mulcher

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al¢ortacesped. Tambi6n estAn disponibles en la mayorfa de las tiendas de Sears yen los centros deservicio. Algunos de estos accesorios tat vez no se apliquen a su segadora.

RENDIMIENTO DE LA SEGADORA

\\ \\

DESVIADORDE RECORTES

PAPua,SEGADORASCON DESCARGA

TRASERA

RECOREDORPAPA

SEGADORASCON DESCARGA

TRASERA

ESTABILI-ZADORES

_ _ DE G_OLINA

RECOREDORPARA

SEGADORASCON DESCARGA

LATERAL\

MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA

SILENCIADORES FILTROS DE AIRE BUJ[AS

ADAI_rA_RES ACEI_CORREAS CUCHILLAS DE CUCHILLA RUEDAS DEL MOTOR

21

Page 22: PODADORA craftsman mulcher

Lea estas instrucciones y este manual comple-tamente antes de tratar de montar u operar susegadora nueva.IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SINACEITE O GASOLINA en el motor.

Su segadora nueva ha side montada en laf&brica con la excepci6n de aquellas partes quese dejaron sin montar por razones de envio.Todas tas partes como las tuercas, tas arande-las, los pernos, etc., que son necesadas paracompletar el montaje han side colocadas en labolsa de partes. Para asegurarse que su sega-dora funcione en forma segura y adecuada,todas las partes y los arficulos de ferreteria quese monten tienen que ser apretados segura-mente. Use las herramientas correctas, comosea necesario, para asegurar que se aprietenadecuadamente.PARA REMOVER LA SEGADORA DELA CAJA DE CARTON1. Remueva las partes sueltas que se incluyen

con la segadora.2. Corte las dos esquinas de los extremos

de la caja de cart6n y tienda el panel delextremo piano.

3. Remueva todo el material de empaque, ex-cepto la curia entre el mango superior y _1inferior, y la curia que sujeta la barra de loscontrol que exige la presencia del operadorjunto con el mango superior.

4. Haga rodar la segadora hacia afuera de lacaja de cart6n y revisela cuidadosamentepara verificar si todavia quedan partessueltas adicionales.

COMO PREPARAR SU SEGADORAPARA DESDOBLAR EL MANGOIMPORTANTE: Despliegue el mango conmucho cuidado para no pellizcar o dafiar loscables de control.1. Levante los mangos hasta que la secci6n

del mango inferior se asegure en su lugar,en la posici6n para segar.

2. Remueva la curia protectora, levante la sec-ci6n del mango superior hasta su lugar enel mango inferior, y apriete ambas manillasdel mango.

3. Remueva la curia del mango que sujeta labarra de los control que exige la presenciadet operador junto con el mango superior.

El mango de la segadora puede ajustarseseg_n le acomode para segar. Refi_rase a"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n deServicio y Ajustes de este manual.

Barra de control c

Mango superior

Mango Inferior

LEVANTAR

la presencia del operador

Posici6npara segar

PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED1. Ponga el bastidor del recogedor de c6sped

en la bolsa del c_sped con la parte rfgidade la bolsa en la parte inferior. Asegt]reseque el mango del bastidor est_ en el exte-rior de la parte superior de la bolsa.

2. Destice los sujetadores de vinilo sobre elbastidor.

AVlSO: Si los sujetadores de vinilo est&n muyduros, m6talos en agua catiente por algunosminutos. Si se moja la bolsa, d6jela que seseque antes de usarla.

Mango delbastidor delrecogedor

"_ Aberturadel bastidor

PARA INSTALAR LOS ACCESORIOSSu segadora fue enviada Iista para usarsecomo una acolchadora de capa vegetal. Paraconvertida de modo que pueda ensacar,refi_rase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA"en la secci6n de Operaci6n de este manual.

22

Page 23: PODADORA craftsman mulcher

FAMILIARICESE CON SU SEGADORALEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SUSEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n delos diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.

Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con elproducto. Aprenda y comprenda sus significados.

A'n'ENCI(_N O MOTOR MOTOR RAPIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LASADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACION BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS

Barra de control que exige lapresencia del operador

Manilla del mango

Cord6narrancad

Tapa del deposito deaciete del motor con varil-la indicadora de nivel

Recogedorde c6sped

Tapa deldepositodela gasolina

Filtro de aire

Cebador _ustador de la rueda(en cada rueda)

IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.

CUMPLE CON LOS REQUISlTOS DE SEGURIDAD DE LA CPSCLas segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr&s, rotatorias, Sears, cumplen conlos est&ndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. ConsumerProduct Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estA funcionando.

Barra de control que exige la presencia deloperador - tiene que sujetarse abajo, junto conel mango, para hacer arrancar el motor. Su_l-tela para parar el motor.

Cordon arrancador- se usa para hacer ar-rancar el motor.Cebador - bombea combustible adicionaldesde el carburador al cilindro para uso cuandose necesita hacer arrancar un motor fr[o.

23

Page 24: PODADORA craftsman mulcher

La operaci6n de cualquiersegadora puede hacer quesatten objetos extrafios dentro desus ojos, Io que puede producirdafios graves en _stos. Siempre

use anteojos de seguridad o protecci6n paralos ojos mientras opere su segadora o cuandohaga ajustes o reparaciones. Recomendamosgafas o una mascara de seguridad de visi6namplia de seguridad usada sobre las gafas.

COMO USAR SU SEGADORAVELOCIDAD DEL MOTORLa velocidad del motor se estableci6 en la f_-brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidadno se puede ajustar.

dI_NTROL DE ZONA DEL MOTORPRECAUCI(_N: Las regulaciones federales

exigen que se instale un control para el motoren esta segadora para reducir a un mfnimo elriesgo de lesionarse debido al contacto con lacuchilla. Por ningt]n motivo trate de eliminarla funci6n del control del operador. La cuchillagira cuando el motor est& funcionando.• Su segadora viene equipada con una barra

de controles que exigen la presencia deloperador, Io que requiere que el operadorest6 detrAs del mango de la segadora parahacerla arrancar y operarla.

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTELevante las ruedas para el corte bajo y baje lasruedas para el corte alto., ajuste la altura decorte para que se acomode a sus requisitos. Laposici6n del medio es la mejor para la mayoriade los c_spedes.• Para cambiar la altura de corte, empuje la

palanca del ajustador hacia la rueda. Muevala rueda hacia arriba o hacia abajo de modoque se acomode a sus requisitos. Aseg=3reseque todas las ruedas queden igualmenteajustadas.

AMISO: El ajustador esta correctamentecolocado cuando las orejas de la placa est#,ninsertadas en et agujero det mango. Tambi_n,los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per-miten que el mango pueda ser movido entre lasorejas de la placa.

PARA UN CORTE ALTO,BAJE LAS RUEDAS

MangoPARA UN CORTE BAJO, LEVANTE LAS RUEDAS

PARA CONVERTIR LA SEGADORASu segadora fue enviada lista para usarsecomo acolchadora de capa vegetal. Para con-vertir la a una operaci6n de ensacado:• Levantar la puerta trasera de cortac_sped

y colocar los ganchos del armaz6n de larecolectora de hierba en los pasadores delquicio de ta puerta.

• Para pasar a la opercai6n de acolchamiento,remover la recolectora de hierba y cerrar la

_[iLpuerta trasera.PRECAUCION: No haga funcionar su sega-

dora sin puerta trasera cerrada o el desviadorde recortes o sin el recogedor de c6sped,aprobados, en su lugar. Nunca trate de operarla segadora cuando se ha removido la puertatrasera o cuando estA un poco abierta.

_Pasador delc " Mango delbastidor del

_ recogedorde c6sped

trasera

Gancho lateral delbastidor del recogedor

PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED1. Levante el recogedor de c_sped usando el

mango del bastidor.2. Remueva el recogedor de c_sped, con los

recortes, de debajo del mango de la sega-dora.

3. Vac[e los recortes de la bolsa usando tantoet mango del bastidor como 61de la bolsa.

AMISO: No arrastre la bolsa cuando la vacfe;se producir& un desgaste innecesario.

recogedorde c6sped

Mango dela bolsa

24

Page 25: PODADORA craftsman mulcher

ANTES DE HACER ARRANCAR ELMOTORAGREGUE ACEITESu segadora fue enviada sin aceite en el motor.Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, veael "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento deeste manual._PRECAUCI(_N: NO sobrellene el motor con

aceite, o fumar& pesa demante del silenciadorcuando Io valla a arrancar.

1. Aseg=3rese que la segadora est6 nivelada.2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo

de desarga de aceite.3. Usted recibe un envase de aceite con la

unidad. Vierta lentamente el envase enterode aceite en el tube de relleno del motor.

4. Inserte y apriete la varilla medidora deaceite.

IMPORTANTE:• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.

Agregue aceite si es necesario. Llene hasta lalinea de lleno en la varilla medidora de nivel.

• Cambie el aceite despu6s de 25 horas deoperaci6n o una vez per temporada. Puedenecesitar cambiar el aceite m&s a menudocuando las condiciones son polvorosas o su-cias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DELMOTOR" en la seccion de Mantenimiento deeste manual.

AGREGUE GASOLINA• Llene el estanque de combustible hasta

la parte inferior del cuello de relleno delestanque de gasolina. No Io llene demasiado.Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-pia con el m[nimo de 87 octanos. No mezcleel aceite con la gasolina. Para asegurarque ta gasolina utilizada sea fresca compreestanques los cuales puedan ser utilizadosdurante los primeros 30 dfas.

_PREOAUOION: Limpie el aceite o elcombustible derramado. No almacene, derrameo use gasolina cerca de una llama expuesta.A_,PRECAUOI(_N: Los combustiblesmezclados con alcohol (conocidos comegasohol, o el uso de etanol o metanol) puedenatraer la humedad, la que conduce a laseparaci6n y formaci6n de &cidos durante elalmacenamiento. La gasolina acidica puededaSar el sistema del combustible de un motordurante et almacenamiento. Para evitar losproblemas con el motor, se debe vaciar elsistema del combustible antes de guardarlopor un perfodo de 30 dias o m_,s.Vacfe elestanque del combustible, haga arrancar elmotor y h_,galo funcionar hasta que las lfneasdel combustible y el carburador queden vacios.La pr6xima temporada use combustible nuevo.Vea tas Instrucciones Para El Almacenamientopara mas informaci6n. Nunca use productos delimpieza para el motor o para el carburador enel estanque det combustible pues se puedenproducir daSos permanentes.

deposito deaceite

Tapa delrellenadordegasolina

PARA PARAR EL MOTOR• Para parar el motor, suelte la barra de con-

troles que exigen la presencia del operador.

PARA HACER ARRANCAR EL MOTORAVI$O: Debido alas capas protectoras del mo-tor, una cantidad pequeiSa de humo puede es-tar presente durante el use inicial del productoy se debe considerar normal.1. Para hacer arrancar un motor if[o, empuje

el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.Empuje firmemente. Este paso normal-mente no es neoesario ouando se haoearrancar un motor que ya ha estado funcio-nando per unos cuantos minutos.

2. Sujete la barra de controies que exigen lapresencia del operador abajo en el mangoy tire el mango det arrancador r&pidamente.No permita que et cord6n arrancador sedevuelva abruptamente.

AVISO: En climas mAs frios puede que seanecesario repetir los pasos del cebado. En cli-mas m&s calurosos el cebar demasiado puedeproducir el ahogo y el motor no va a arrancar.Si se ahoga el motor espere unos cuantosminutes antes de tratar de hacerlo arrancar yno repita los pasos del cebado.

25

Page 26: PODADORA craftsman mulcher

CONSEJOS PARA SEGAR• Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped

muy alto, puede ser necesario el elevar laaltura del corte para reducir el esfuerzonecesario para empujar la segadora y paraevitar sobrecargar el motor, dejando mon-tones de recortes de c_sped. Puede que seanecesario reducir la velocidad del recorridoy/o haga funcionar la segadora sobre el Areapor segunda vez.

• Para un corte muy pesado, reduzca el anchodel corte pasando parcialmente por encimadel lugar anteriormente cortado y sieguelentamente.

• Para un mejor ensacado del c_sped y para lamayoria de tas condiciones de corte, la velo-cidad del motor debe ajustarse a la posici6nde R_,PIDO.

• Cuando use una segadora con descargatrasera en c6sped hSmedo y pesado, losmontones del c6sped cortado puede que noentren en el recogedor de c6sped. Reduzcala velocidad del recorddo (vetocidad de em-puje) y/o haga funcionar la segadora sobre el&rea por segunda vez.

• Si queda una huella de cortes en el ladoderecho de una segadora con descargatrasera, siegue en la direcci6n en que giranlas manillas del reloj, solapando un pocopara recaudar los recortes en la pr6ximapasada.

• Los poros en los recogedores de c6sped detela pueden llenarse con mugre y polvo conel uso y los recogedores recaudar_n menosc6sped. Para evitar 6ste, rocie et recogedorcon la manguera de agua regularmente yd6jelo secarse antes de usarlo.

• Mantenga ta parte superior del motor, alred-edor del arrancador, despejada y sin recortesde c_sped y paja. Esto ayudar_ el flujo delaire del motor y extender& su duraci6n.

CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOL-CHARIMPORTANTE: Para obtener el mejorrendimiento mantenga la caja de la segadorasin acumulacion de cesped y basura. Vea"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento deeste manual.

• La cuchilla acolchadora especial va a volvera cortar los recortes de c_sped muchasveces, y los reduce en tamaSo, de modo quesi se caen en el c6sped se van a dispesarentre 6ste y no se van a notar. Tambi6n, elc_sped acolchado se va a deshacer r&pidam-ente entregando substancias nutritivas parael c6sped. Siempre acolche con la vetocidaddel motor (cuchilla) m_,s alta, pues asf seobtendr& la mejor acci6n de recorte de lascuchillas.

• Evite cortar el c_sped cuando est6 mojado.El c6sped mojado tiende a formar montonese interfiere con la acci6n de acolchado.La mejor hora para segar el c_sped estemprano en la tarde. A esa hora 6ste se hasecado y el Area reci6n cortada no quedar&expuesta al sol directo.

• Para obtener los mejores resultados, ajustela altura del corte de ta segadora de modoque _sta corte solamente el tercio superiorde las hojas de c_sped. En el caso de que elc_sped haya crecido demasiado, puede sernecesario el elevar la altura del corte parareducir el esfuerzo necesado para empujar lasegadora y para evitar sobrecargar el motor,dejando montones de recortes de c_sped.Para un c_sped muy pesado, reduzca el an-cho del corte pasando por encima del lugaranteriormente cortado y siegue lentamente.

MAXI_

• Ciertos tipos de c6sped y sus condicionespueden exigir que un &rea tenga que setacolchada por segunda vez para escondercompletamente los recortes. Cuando se hagael segundo corte, siegue atravesado (enforma perpendicular) a la pasada del primercorte.

• Cambie su patr6n de corte de semana asemana. Siegue de norte a sur una semanay luego cambie de este a oeste ta pr6ximasemana. Esto evitarA que el c_sped seenrede y cambie de direcci6n.

26

Page 27: PODADORA craftsman mulcher

PROQRAMA DE MANTENIMIENTO /__ _-_'_

0uLubricaci6n ql_Controlarlosneum_.ticos I_#

vControlarlasruedasmotrices

S (segadoras con poder propulsor)Revisarsihaysujetadoressueltos V' V'

Limpiar/inspecoionar el recogedor de

G c_sped(sivieneequipado) I_ _Limpiarlasegadora

Limpiar debajo delacubiertade latrans-misidn(segadorasconpoderpropulsor) ll_

R Revisarlascorreasylaspoleasimpul-sadas (segadorascon poder propulsor) 11_Revisaro/afilar/cambiarlacuchilla V' 3Limpiarla baterfa/recargar(segadorasconarranqueeldctrico) l## _4

M Revisarelniveldelacelte

Cambiar el aceite del motor _1,2Limpiar elfiltrodeairo _2

O Inspecci°narelsilenciad°r _ _2Cambiarlabuj[a

Cambiarel cortuchode papel delfiltrodeaire

1 - Cambiar mdsa menudocuandose opensbajocarga pesadao en ambientesconaltas temperaturas.2 - Dar servido mdsa menudo cuandose opensencondicionessudas o polvorosas. 4 - Cargarpor48 horasal finde la temporada.3 - Cambielas cuchillasmdsa menudocuandosiegue en terrenoarenoso. 5 - Y despu_sde 5 horasde funclonarnlento.

RECOMENDACIONES GENERALESLa garantia de esta segadora no cubre losart[culos que han estado sujetos at abuso o ala negligencia del operador. Para recibir todoel valor de la garant[a, el operador tiene quemantener la segadora segdn las instruccionesdescritas en este manual.Hay algunos ajustes que se tienen que haceren forma periddica para poder mantener suunidad adecuadamente.AI menos una vez cada estacidn comprobarsi es necesario efectuar los ajustes descdtosen las secciones de Servicio y Ajustes de estemanual.• Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o

cambie el elemento del filtro de aire y revisesi la cuchilla est& desgastada. Una bujianueva y un elemento del filtro de aire limpio/nuevo aseguran la mezcla de aire-com-bustible adecuada y ayudan a que su motorfuncione mejor y que dure mAs.

• Siga el programa de mantenimiento en estemanual.

ANTES DE CADA USO• Revise el nivel del aceite del motor.• Revise si hay sujetadores sueltos.

LUBRICACI()NMantenga la unidad bien lubricada(vea la "TABLA DE LUBRICACION').

TABLA DE LUBRICACION

Ajustadorde la rueda

(_) Aceitedel

motor

Bisagrade la

puertatraser

(_) Ciavija de montaje del puntal del mango

Rocie el lubricante@ Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento

IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-mientos de la rueda de plastico. Los lubricantesviscosos atearan polvo y mugre, 1oacortara laduracion de los rodamientos autolubricantes. Sicree que tienen que lubricarse, use losamenteun lubricante tipo crafito, de polvo seco, en

27forma moderada.

Page 28: PODADORA craftsman mulcher

SEGADORASiempre observe las reglas de seguridad cu-ando haga el mantenimiento.LLANTAS• Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o

substancias qu[micas para control de insec-tos que pueden dafiar la goma.

• Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-fundas, los objetos afilados y otros peligrosque pueden dafiar alas Ilantas.

CUIDADO DE LA CUCHILLAPara obtener los mejores resultados, la cuchillade la segadora tienen que mantenerse afilada.Cambie la cuchilla doblada o dafiada.PARA REMOVER LA CUCHILLA1. Desconecte el alambre de la buj[a y p6ngalo en

donde no pueda entrar en contacto con 6sta.2. Haga descansar la segadora en su lado.

AsegSrese que el filtro de aire y que etcarburador queden mirando hacia ardba.

3. Use un bloque de madera entre la cuchillay la caja de la segadora para evitar que lacuchilla gire cuando sete quite el perno.

AVISO: Proteja sus manos con guantes y/oenvuelva la cuchilla con una tela gruesa.4. Remueva el perno de la cuchilla gir&ndolo

en el sentido contrario en que giran lasmanillas del reloj.

5. Remueva la cuchilla y los art[culos de fer-reter[a adjuntadores (el perno, la arandelade seguridad y la arandela endurecida).

PARA CAMBIAR LA CUCHILLA1. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta

alineando los dos (2) agujeros en la cuchillacon tas salientes elevadas en el adaptador.

2. AsegSrese de que el borde de salida dela cuchilla (opuesto at borde afilado) est6hacia arriba hacia el motor.

3. Instale el perno de la cuchilla con la aran-dela de seguridad y la arandela endurecidaen el adaptador de la cuchilla y el ciguefiaL

4. Use un bloque de madera entre la cuchillay la caja de la segadora y apriete el pernode la cuchilla gir#,ndolo en el sentido en quegiran las manillas det reloj.

• La torsi6n para apretar recomendada es de35 - 40 pies libras.

IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratadoa calo. Si es necesario sustituir los pernos,sustituirlos s61ocon pernos aprobados mostradosen lasecci6n Partes de Reparaci6n de este manual.

Cuchilla

P rn Arandelae ode la endurectdacuchilla Borde de salida

PARA AFILAR LA CUCHILLA

AVISO: No recomendamoselafilarlacuchilla-perosilo hace, asegQrese de que quede balanceada.Se tiene que tener cuidado de mantenerlabalanceada. Una cuchilla que no est& bal-anceada va a producir eventuatmente dafio enla segadora o en el motor.• La cuchilla puede afilarse con una lima o en

una rueda rectificadora. No trate de afilarlamientras se encuentra en la segadora.

• Para revisar el balance de la cuchilla, claveun clavo en una viga o en la pared. Dejealrededor de una pulgada de un clave rectoexpuesto. Ponga el agujero central de lacuchilla sobre la cabeza del clavo. Si tacuchilla est#, balanceada debe permaneceren la posici6n horizontal. Si cualquiera delos extremos de la cuchilla se mueve haciaabajo, afile et extreme pesado hasta que 6staquede balanceada.

RECOGEDOR DE ClaSPED• El recogedor de c6sped puede ser rociado

con el agua de la manguera pero tiene queestar seco cuando se vaya a usar.

• Revise su recogedor de c_sped a menudopara verificar siestA dafiado o deteriorado.Se va a desgastar con el use normal. Si senecesita cambiar el recogedor, cambielosotamente por uno que sea aprobado por elfabricante. D_ el nt]mero del modelo de lasegadora cuando Io ordene.

MOTORLUBRICACI(_NUse solamente aceite de detergente de alta cali-dad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ de ser-vicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAEsegen su temperatura de operaci6n esperada.

AVISO: A pesar de que los aceites de multi-viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran elarranque en clima fr[o, estos aceites de mul-tiviscosidad van ha aumentar el consumo deaceite cuando se usan en temperaturas sobre32° E Revise el nivel del aceite del motor mas amenudo, para evitar un posible dafio en el mo-tor, debido a que no tiene suficiente aceite.Cambie el aceite despu6s de 25 horas deoperaci6n o per Io menos una vez al afio si lasegadora se utiliza menos 25 horas el afio.Revise el nivel del aceite del c&rter antes dearrancar el motor y despu6s de cada cinco (5)horas de uso continuado. Apriete el tap6n delaceite en forma segura cada vez que revise elnivel del aceite.

Adaptador de la cuchilla 28

Page 29: PODADORA craftsman mulcher

PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR

AMISO: Antes de inclinar la segadora para drenarel aceite, drene el tanque de combustible hacien-do correr el motor hasta que el tanque est6 vacio.1. Desconecte el alambre de la bujfa y

p6ngato de modo que no pueda entrar encontacto con 6sta.

2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;d6jela a un lade en una superficie limpia.

3. Incline la cortadora de c_sped por estecostado tal como se muestra y purgue elaceite en un recipiente id6neo. Mueva lasegadora de atrAs para adelante para re-mover todo el aceite que se haya quedadoatrapado dentro del motor.

AqlLPRECAUCl0N: Los solventes de petr61eo,tales como el kerosene, no se deben usar paralimpiar el cartucho. Pueden producir el deteriorode 6ste. No aceite el cartucho. No use aire apresi6n para limpiarlo o secarlo.4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la

cubierta asegur#,ndose que las orejas est6nalineadas con las ranuras en la planchatrasera. Apriete el tornillo en forma segura.

RanurasLabio

Orejas deCartucho Cubierta la cubierta

Envase

4. Limpie todo el aceite derramado en la sega-dora yen el lado del motor.

5. Echar aceite despacio en el conducto delaceite, par_ndose a intervalos regulares paracontrolar el nivel del aceite con la vadlla.

6. Parar de aSadir aceite cuando se alcanza laseSat de lleno (FULL) en la varilla. Esperar unminuto para dejar que el aceite se arregle.

7. Contin0e agregando cantidades pequeasde aceite y vuelva a inspeccionar la varillamedidora settles del nivel de aciete en Ileno(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,o fumar& pesa demante del silenciadorcuando lo valla a arrancar.

8. Aseg0rese de apretar la varilla medidoradel aceite antes de arrancar el motor.

9. Vuelva a conectar el atambre de la bujfa a 6sta.

FILTRO DE AIRESu motor puede sufdr averfas y funcionar demanera incorrecta con un filtro del aire sucio.Sustituir el papel del cartucho una vez al aSoo tras 100 horas de funcionamiento, m&s amenudo si se utiliza en condiciones de sucie-dad y polvo particulares.PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE

1. Suelte el tornillo e incline la cubierta pararemoverlo.

2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.3. Lfmpielo golpe&ndolo suavemente en una

superficie plana. SiestA muy sucio cambieel cartucho.

SILENCIADORInspeccione y cambie el silenciador si est#, corrof-do puede producir un peligro de incendio y/o daiSo.

BUJ|ACambie et bujfa at comienzo de cada tempo-rada de siega o despu6s de cada 100 horasde operaci6n, 1oque suceda primero. El tipo debujfa y el ajuste de la abertura aparecen en"ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO °secci6n de este manual.

LIMPIEZAIMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto,mantenga la caja de la segadora sin acumulacionde cesped y basura. Limpie la parte de abajo desu segadora despues de cada use._I_PREOAUCION: Desconecte el alambre de

la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar encontacto con 6sta.

• Haga descansar la segadora en su lado.Asegt_rese que et filtro de aire y que el carbu-rador queden mirando hacia ardba. Limpie laparte inferior de su segadora rasp&ndola pararemover la acumulaci6n de c_sped y basura.

• Limpie el motor a menudo para evitar quese acumule la basura. Un motor tapado fun-ciona m&s catiente y se acorta su duraci6n.

• Mantenga las superficies pulidas y las rue-das sin gasolina, aceite, etc.

• No recomendamos el uso de una manguerade jardfn para limpiar la segadora a menosque el sistema el_ctrico, el silenciador, elfiltro de aire y el carburador est6n tapadospara evitar que les entre el agua. El agua enel motor puede acortar la duraci6n de 6ste.

29

Page 30: PODADORA craftsman mulcher

_._,DVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias,antes de dar calquier servico o de hacerajustes:1. Suelte la barra de control y pare el motor.2. Asegt]rese que la cuchilla y que todas las

partes movibles se hayan detenido comple-tamente.

3. Desconecte el alambre de ta bujfa y p6n-galo en donde no pueda entrar en contactocon 6sta.

SEGADORA

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTEVea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE °en la secci6n de Operaci6n de este manual.

DESVIADOR TRASEROSe proporciona un desviador trasero, adjuntoentre las ruedas traseras de su segadora, parareducir a un mfnimo ta posibilidad que objetossean lanzados hacia afuera de la parte traserade la segadora, en la posici6n en donde seencuentra el operador. Si se daSa el desviadordebe cambiarse.

PARA AJUSTAR EL MANGOEl mango puede ser montado a una posici6nalta o baja. Los agujeros de montaje en elmango inferior est#,n fuera del centro paralevantar y bajar el mango.1. Remueva el mango superior y todas las

partes atadas al mango inferior.2. Remueva las clavijas de horquilla de la

ctavija de montaje del puntal del mango.3. Apreite el mango inferior hacia dentro para

removerlo de las clavijas de montaje.4. Gire el mango inferior per encima para

levantar o bajar el mango.5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por

encima de las clavijas de montaje.6. Vuelva a montar el mango superior y todas

las partes removidas del mango inferior.

APRIETE'_ PARA AJUSTE

_ Mango inferior i

I_t" ::_Puntal Clavija de m°ntaje_

jl"_del mango Clavija de herquilla i i

Mango

GIRAF

MOTOR

VELOCIDAD DEL MOTORLa vetocidad del motor ha sido ajustada en la f&-brica. No trate de aumentar la velocidad del motorpues se pueden producir lesiones personales. Sicree que el motor est& funcionando demasiador&pido o demasiado lento, Ileve su segadora amas con su centre de servicio Sears o con unotro centro de servicio cualificado.

CARBURADORSu carburador tiene un chorro principal fijo noajustable para controlar la mezcla. Si su motorno est#, funcionando en forma adecuada debidoa problemas que se sospecha vienen del carbu-rador, Ileve su segadora a contacto con su centrede servicio Sears o con un otro centro de serviciocuatificado para repararla y/o ajustarla.IMPORTANTE: Nunca manipule el reguladordet motor, el que ha side ajustado en la fAbricapara la velocidad del motor adecuada. Puedeser peligroso hacer funcionar el motor a unavelocidad por sobre el ajuste de alta velocidadde la f_,brica. Si cree que la velocidad alta regu-lada del motor necesita ajuste,contacto con sucentro de servicio Sears o con un otro centrede servicio cualificado, el que cuenta con elequipo adecuado y la experiencia para hacerlos ajustes necesarios.

30

Page 31: PODADORA craftsman mulcher

Inmediatamente prepare su segadora para elalmacenamiento al final de cada temporada o sila unidad no se va a usar por 30 dias o mas.

SEGADORACuando se va a guardar la segadora por ciertoperiodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.GuArdeta en un Area limpia y seca.1. Limpie toda ta segadora (Vea "LIMPIEZA"

en ta secci6n de Mantenimento de estemanual).

2. Lubriquela segSn se muestra en la secci6nde Mantenimento de este manual.

3. Aseg_rese de que todas las tuercas yctavijas y todos los pernos y tornillos est6napretados en foma segura. Inspeccionelas partes que se mueven para vedficar siestan dafiadas, quebradas o desgastadas.C&mbielas si es necesado.

4. Retoque todas las superficies que est6noxidadas o con la pintura picada; use unalija antes de pintar.

MANGOPuede doblar el mango de su segadora para elalmacenamiento.NOTA: El mango superior tiene un soporte"contra-dobla" situado en el lado derechodel mango. Este soporte evita que el mangosuperior doble hacia adelante, Io cual ayudaa proteger 51(los) cable(s) de control contracualquier dafio.1. Apdete los extremes inferiores del mango

inferior entre s[ hasta que el mango inferiorquede separado det puntal del mango,luego mu_valo hacia adelante.

2. Suelte los pernos de montaje del mangosuperior Io suficiente como para permitirque el mango superior se pueda doblarhacia atr_s.

IMPORTANTE: Cuando doble el mango para elalmacenamiento o el transporte, asegt_rese queIo doble segt]n se muestra o purde dafiar loscables de control.• Cuando prepare sus mangos a partir de

la posici6n de almacenamiento, el mangoinferior automAticamente se asegurarA en laposici6n para segar.

APRIETEPARA DOBLAR

Mango inferio

Barra de control que

operador

Mango

Posici6npam segar

MOTOR

SISTEMA DE COMBUSTIBLEIMPORTANTE: Es importante evitar quese formen depositos de coma en partesfundamentales del sistemade combustible talescome el carburador, el filtro del combustible,la mangura del combustible o en el estanquedurante el atmacenamiento. Los combustiblesmezclados con alcohol (conocido comegasohol o que tienen etanol o metanol)Pueden atraer humedad, Io que conduce a laseparacion y a la formaci6n de acidos duranteel almacenamiento. La gasolina acida puededanar el sistema de combustible de un motordurante el perido de almacenamiento.• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo

en marcha el motor y dej&ndolo funcionarhasta que el carburante termine y elcarburador est6 vac[o.

• Nunca use los productos para limpieza delcarburador o del motor en el estanque decombustible pues se pueden producir dafiospermanentes.

• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.AVlSO: El estabilizador de combustible es unaalternativa aceptable para reducir a un mfnimola formaci6n de dep6sitos de goma en el com-bustible durante el perfodo de almacenamiento.Agregue estabilizador a la gasolina en elestanque de combustible o en el envase para elalmacenamiento. Siempre siga la proporci6n demezcla que se encuentra en el envase del esta-bilizador. Haga funcionar el motor per Io menos10 minutos despu6s de agregar el estabilizador,para permitir que este Ilegue al carburador. Nodrene la gasolina del estanque de gasolina y elcarburador si se est& usando estabilizador decombustible.

ACEITE DEL MOTOR

Drene el aceite (con el motor caliente) y c_mbielocon aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en lasecci6n de Mantenimento de este manual.)

31

Page 32: PODADORA craftsman mulcher

CILINBRO1. Remueva la bujia.2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a trav_s

del agujero de la bujfa en el cilindro.3. Tire la manilla de arranque lentamente unas

cuantas veces para distribuir el aceite.4. Vuelva a montar la nueva bujfa.

OTROS• No guarde la gasolina de una temporada a la

otra.• Cambie el envase de la gasolina si se emp-

ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre ensu gasolina producir&n problemas.

• Si es posible, guarde su unidad en un recintocerrado y cQbrata para protegerla contra el

polvo y la mugre.• Cubra su unidad con un forro protector

adecuado que no retenga la humedad. Nouse pl_,stico. El pl_stico no puede respirar, Ioque permite la formaci6n de condensaci6n,Io que producir#, ta oxidaci6n de su unidad.

IMPORTANTE: Nunca cubra la segadoramientras el motor y las areas de escape todaviaestan catientes._[ILPREOAUCI(_N: Nunca atmacene la

segadora con gasolina en el estanque dentrode un edificio en donde los gases puedenalcanzar una llama expuesta o una chispa.Permita que se enfrie el motor antes dealmacenarla en atg=3nrecinto cerrado.

SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos queun centro de servico Sears.

CAUSA

Filtro de aire sucio.Sin combustible.Combustible rancio.

est_ dirigido a

PROBLEMA

No arranca 1.2.3.

4. Agua en el combustible.

5. Alambre de la bujia desconectado.6. Bujia mala.7. Cuchilla suelta o adaptador

de la cuchilla quebrado.8. Barra de control en la

posici6n suelta.9. Barra de control defectuosa.

10. V&lvula del combustible (si equ-ipada) est& en la posici6n OFE

11. Bater[a d6bi (si equipada).12. Desconecte el conector

de la bater[a (si equipada).

CORRECCI(_N

1. Limpie/cambie el filtro de aire.2. Llene el estanque de combustible.3. Vaciar el estanque y vuelva a

llenarlo con combustible limpioy nuevo.

4. Vaciar el estanque y vuelva allenarlo con combustible limpioy nuevo.

5. Conecte el alambre a la bujia.6. Cambie la buj[a.7. Apriete el perno de la cuchilla

cambie el adaptador de la cuchilla.8. Presione la barra de control

hacia el mango.9. Cambie la barra de control.10. Gire a la vAtvula del combustible

a la posici6n ON.11. Cague la bater[a.12. Conecte la bater[a al motor.

32

Page 33: PODADORA craftsman mulcher

SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos queestd dirigido a un centro de servico Sears.

CAUSA CORRECCIONPROBLEMA

Falta deruerza

1. Cuchilla desgastada, dobladao suelta.

2. Altura de las ruedas dispareja.

3. Velocidad del motor lenta.

4. Acumulaci6n de c_sped, hojas obasura debajo de la segadora.

5. Demasiado aceite en motor.6. Velocidad de recorrido

demasiado rApida.

Mal corte-

disparejo2.

3.

Vibracibn 1.;iva

2.

Cordbn 1.arrancadordiffcil de tirar

2.

3.4.

Recogedor de 1.¢dsped nose 2.Ilena (si viene_quipado) 3.

Dificil de 1._mpujar

2.

3.

4.

1. Cuchilla desgastada, dobladao suelta.Altura de las ruedas dispareja.

Acumulaci6n de c_sped, hojas obasura debajo de la segadora.

Cuchilla desgastada, dobladao suelta.

CigueSal del motor doblado.

El freno det volante del motorest#, aplicado cuando sesuelta la barra de control.CigueSal del motor doblado.

Adaptador de la cuchilla quebrado.La cuchilla se arrastra enel c_sped.

Altura de corte demasiado baja.Levantamiento de la cuchilladesgastado.Recogedor sin ventilaci6n de aire.

El c_sped est& demasiado alto o laaltura de la rueda demasiado baja.Parte trasera de lacajaJcuchilla de la segadoraarrastr&ndose en el c6sped.Recogedor de c_speddemasiado Ileno.Posici6n de la altura del mangono adecuada para usted.

1. Ajuste a la posici6n de"Corte m&s alto"

2. Ajuste a la posici6n de"Corte m&s alto"

3. Limpie/cambie el filtro de aire.4. Limpie la parte inferior de la

caja de la segadora.5. Revise el nivel del aceite.6. Corte a una velocidad de

recorrido m&s lenta.

1. Cambie la cuchilla. Apriete el pernode la cuchilla.

2. Ajuste todas las ruedas a la mismaattura.

3. Limpie la parte inferior de lacaja de la segadora.

1. Cambie la cuchilla. Apriete el exce-perno de la cuchilla.

2. P6ngase en contacto con su centrode servicio Sears o con un otrocentro de servicio cuatificado.

1. Presione la barra de controlhacia el mango superior antesde tirar el cord6n arrancador.

2. P6ngase en contacto con su centrode servicio Sears o con un otrocentro de servicio cualificado.

3. Cambie el adaptador de la cuchilla.4. Mueva la segadora a un lugar

en donde el c_sped ha sidocortado o a una superficie firmepara hacer arrancar el motor.

1. Eleve la altura de corte.2. Cambie las cuchillas.

3. Limpie el recogedor de c_sped.

1. Eleve la altura de corte.

2. Eleve la parte trasera de la caja dela segadora (1) un lugar mAs alto.

3. Vacfe el recogedor de c6sped.

4. Ajuste la altura del mango demodo que le acomode.

33

Page 34: PODADORA craftsman mulcher

68

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.388510

33

37

25 3330

34 19

C

39

15

37 40

40 37

&0

30

37\

22-

36

27

30

20

29

45

Page 35: PODADORA craftsman mulcher

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.388510

60t,.yl

KEYNO.

12346711121314151718192021222324252627293032333436373940

PARTNO.

181389180681 X479169708X47918607913195966426175148750634850733X00418125451793165946X47917600406167132X004167133X004165858168360X00418661273930500166111X479166112X479851856160835X007183901169421X004185348165762X00416082817750483923180637

DESCRIPTION

Control BarUpper HandleLower HandleRope Guide / Anti-Fold BracketHandle BoltWire TieEngine Zone Control CableHex Washer Head ScrewUp-Stop BracketHandle KnobHairpin CotterSupport BracketScrewAxle Arm Assembly - LFAxle Arm Assembly - RFRear SkirtSelector Spring - FrontRear Door Assembly Kit (Incl. Springs)Locknut 5/16-18Handle Bracket Assembly (Left)Handle Bracket Assembly (Right)Screw 1/4-20 x 3/8Wheel Adjusting Bracket - FrontSpacerSelector Spring - RearSelector KnobAxle Arm Assembly - LRShoulder Bolt 5/16-18Wheel AssemblyFlanged LocknutHubcap

KEY PARTNO. NO. DESCRIPTION

41 88652 Hinge Screw42 165766 Spring (LH)43 165767 Spring (RH)44 184193 Door Bolt45 150406 Hex Head Thread Rolling Screw 3/8-16 x 146 85463 Danger Decal48 165761X004 Axle Arm Assembly - RR52 185425 Housing Assembly

(Includes Key Numbers 17, 18 and 46)53 851084 Hex Head Screw 3/8-24 x 1-3/8 Grade 854 850263 Helical Lockwasher55 851074 Hardened Washer56 175064 21" Blade57 184590 Blade Adapter67 185451 Grass Bag68 180332 Catcher Frame70 - - - Engine, Briggs & Stratton, Model Number

123K02-0258-E1 (See Breakdown)71 132004 Nut, Hex- - 161058 Warning Decal (Not Shown)- - 185424 Owner's Manual

Available accessories not included with lawn mower:

71 3362371 3350071 3300071 33088

Gas Can (2.5 Gallon)Fuel StabilizerSAE 30W Oil (20 oz.)Clipping Deflector

NOTE: All component dimensions given in U,S. inches.1 inch = 25.4 mm

Page 36: PODADORA craftsman mulcher

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K02-0281-E1

I 1019 LABEL KIll

51

383_

635

5

684

718306

251

2o_

52511

524

lO%

158

36

Page 37: PODADORA craftsman mulcher

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K02-0281-E1

425 _ 188

209

445 443_

_ 163_

615_

404@

613

977 CARBURETORGASKET SET 365_

633@ --276_=_

121 CARBURETOR OVERHAUL KIT

633@

276@ 127_

127_

633 @

137

276_

617 _ 276_

276_

37

Page 38: PODADORA craftsman mulcher

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K02-0281-E1

564

604 332

48

662

304

305

_670 @ 19o

23

55

66

592 _ 58

689 @ 60

456

597 _

[

I 1036 EMISSIONS LABEL

3©358 ENGINE GASKET SET

20 _ 842@ 524_:_ 668@

51

KEY PARTNO. NO. DESCRIPTION

1 697322 Cylinder Assembly2 399269 Kit-Bushing/Seal3 299819 • Seal-Oil (Magneto Side)4 493279 Sump-Engine5 691160 Head-Cylinder7 692249 • Gasket-Cylinder Head8 695250 Breather Assembly9 696125 Gasket-Breather10 691125 Screw (Breather Assembly)11 691260 Tube-Breather12 692232 • Gasket-Crankcase

KEY PARTNO. NO. DESCRIPTION

13 69091215 69168016 69145120 39978122 69109223 69231524 22269825 697339

697340697341697342

38

Screw (Cylinder Head)Plug-Oil DrainCrankshaft

• Seal-Oil (PTO Side)Screw (Engine Sump)FlywheelKey-FlywheelPiston Assembly (Standard Size)Piston Assembly (.010" Oversize)Piston Assembly (.020" Oversize)Piston Assembly (.030" Oversize)

Page 39: PODADORA craftsman mulcher

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K02-0281-E1

KEY PARTNO. NO. DESCRIPTION

26

2728293232A33343536374043454648

5O51545558606578819597104117118121125127130133134137146159163187188190202209222227276287300304305306307332333334337356358363365383404425

6910506933996909406918296903196924676907832717166909406920386958926911086904506903456906628025746910618025926923904973161906969252489838690272690670

KEY PARTNO. NO. DESCRIPTION

499425 Ring Set-Piston (Standard Size)499426 Ring Set-Piston (.010" Oversize)499427 Ring Set-Piston (.020" Oversize)499428 Ring Set-Piston (.030" Oversize)691866 Lock-Piston Pin499423 Pin-Piston499424 Rod-Connecting691664 Screw (Connecting Rod)695759 Screw (Connecting Rod)262651 Valve-Exhaust262652 Valve-Intake691270 Spring-Valve (Intake)691270 Spring-Valve (Exhaust)694086 Guard-Flywheel692194 Retainer-Valve691997 Slinger-Governor/Oil690548 Tappet-Valve691449 Camshaft498829 Short Block (Replacement

Engine t 25K02-0253)497465 Manifold-Intake272199 * Gasket-Intake691650 Screw (Intake Manifold)691421 Housing-Rewind Starter692259 Rope-Starter (Cut to Length)281434 Grip-Starter Rope690837 Screw (Rewind Starter)691108 Screw (Flywheel Guard)691740 Lock-Muffler Screw691636 Screw (Throttle Valve)696565 Shaff-Throttle691242 OPin-Float Hinge498978 Jet-Main (Standard)494870 Jet-Main (High Altitude)498260 Kit-Carburetor Overhaul498170 Carburetor694468 O Plug-Welch696564 Valve-Throffle398187 Float-Carburetor398188 O Valve-Needle/Seat693981 OSGasket-Float Bowl690979 Key-Timing 921691753 Bracket-Air Cleaner Primer 922272653*Q$ Gasket-Air Cleaner 923

Line-Fuel (Cut to Required Length) 957Screw (Control Bracket) 966Screw (Fuel Tank) 968Link-Mechanical Governor 969Spring-Governor 970Bracket-Control 972Control Lever-Governor 975

OSSealing Washer 976Screw (Dipstick Tube) 977Muffler 1019Housing-Blower 1036Screw (Blower Housing) 1059Shield-Cylinder 1210Screw (Cylinder Shield) 1211Nut (Flywheel)Armature-MagnetoScrew (Armature Magneto)Plug-SparkWire-StopEngine Gasket SetFlywheel PullerScrew (Carburetor)Wrench-Spark PlugWasher (Governor Crank)Screw (Air Cleaner Cover)

443 692523 Screw (Air Cleaner Primer Base)445 491588 Filter-Air Cleaner Cartridge455 691219 Cup-Flywheel456 692299 Plate-Pawl Friction459 281505 PawI-Ratchet505 231082 Nut (Governor Control Lever)523 495264 Dipstick524 692296 • SeaI-DipstickTube525 495265 Tube-Dipstick529 691923 Grommet562 92613 Bolt (Governor Control Lever)564 698589 Screw (Control Cover)584 692342 Cover-Breather Passage585 691879 • Gasket-BreatherPassage592 690800 Nut (Rewind Starter)597 691696 Screw (Pawl Friction Plate)601 95162 Clamp-Hose604 698588 Cover-Control608 497680 Starter-Rewind613 691340 Screw(Muffler)615 690340 Retainer-Governor Shaft616 698801 Crank-Governor617 270344 *O$SeaI-O Ring (Intake Manifold)621 692310 Switch-Stop633 691321 O$SeaI-Threttle Shaft635 66538 Boot-Spark Plug668 493823 * Spacer (Includes2)670 692294 Spacer-Fuel Tank684 690345 Screw (Breather Passage Cover)689 691855 Spring-Friction718 690959 Pin-Locating741 691830 Gear-Timing745 691648 Screw (Brake)842 691031 * SeaI-O Ring (Dipstick Tube)847 692017 Assembly- Dipstick/Tu be851 493880 Terminal-Spark Plug868 697338 Seal-Valve869 691155 Seat-Valve (Intake)870 690380 Seat-Valve (Exhaust)871 262001 Bushing-Guide (Exhaust)

63709 Bushing-Guide (Intake)698587 Cover-Blower Housing692135 Spring-Brake695891 Brake397974 Cap-Fuel Tank496116 Base-Air Cleaner Primer692298 Cover-Air Cleaner691138 Screw (Blower Housing Cover)691669 Screw (Air Cleaner Primer Bracket)495224 Tank-Fuel493640 Bowl-Float694395 Primer-Carburetor498261 Set-Carburetor Gasket494256 Kit-Label697456 Label-Emissions692311 Kit-Screw/Washer498144 Assembly-Pulley/Spring (Pulley)498144 Assembly- Pulley/Spring (Spring)

RPM Settings: Low: 1900-2100; High: 3000-3200

Included in Engine Gasket Set, Key No. 358

O Included in Carburetor Overhaul Kit, Key No. 121

:l: Included in Carburetor Gasket Set, Key No. 977

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches1 inch = 25.4 mm

39

Page 40: PODADORA craftsman mulcher

Your Home

For repair - in your home - of all major brand appliances,lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,

no matter who made it, no matter who sold it!

For the replacement parts, accessories andowner's manuals that you need to do-it-yourself.

For Sears professional installation of home appliancesand items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME _ Anytime, day or night

(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)www.sears.com www.sears.ca

Our Home

For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,and electronics, call or go on-line for the nearest

Sears Parts and Repair Center.

1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)

www,seats.com

To purchase a protection agreement (U.S.A.)

or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:

1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)

Para pedir servicio de reparaciSna domicilio, y para ordenar piezas:

1-888-SU-HOGAR sM(1-888-784-6427)

Au Canada pour service en fran_;;ais:1-800-LE-FOYER Mc

(1-800-533-6937)www.sears.ca

SEARS© Sea_, Roebuck and Co.

® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.® Marca Registrada / TMMarca de FAbrica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.

MCMarque de commerce / MDMarque d_pos_e de Sears, Roebuck and Co.

185424 Rev. 1 08.26.03 BY Printed in U.S.A.