55

playground in island 2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

reference book of playground in island 2011

Citation preview

Page 1: playground in island 2011
Page 2: playground in island 2011

2playg round i n island 2012

3I ntroduction

playground in island 2012Table of Contents

Introduction

64Artist Presentation

33Photography

07Short Film screening

07Site-Specific Installation

14

14

Media Art Showcase

14Animation Screening

55Illustration

14Creative Workshop

14Coda

Page 3: playground in island 2011

4 5I ntroductionplayg round i n island 2012

1. General InformationTitle Playground in Island 2011 Date: 6th ~ 30th December 2011Ve n u e s : S a b a h State Li b ra r y, Ko l e j Yaya s a n Sabah and 3 outdoor venues in Kota KinabaluH o s t s Tota l M u s e u m of Co n te m p o ra r y A r t , Kolej Yayasan SabahS p o n s o r s A r t s Co u n c i l Ko re a , S a b a h S t a te Library, Sabah Computer Society, Chung Ang University, Soongsil UniversityCurators Nathalie Boseul SHIN, Serra Yoonsun SHIN, Sungdae HONGProgram managers: Sylvester FUNG , Marina Ghanie Abdul Programs1. Media Art Show Case2. Media Artist Educational Presentation3. Animation Screening4. Short Film Screening5. Creative Workshops6. Special Program - Site Specific Installation

2. Project Descriptions and its goal T h i s p r o j e c t d e a l w i t h c r e a t i v e m e t h o d o f h o w ’ s t h i n k i n g w i t h a r t i n c l u d i n g o f d i g i t a l m e d i a te c h n o l o g i e s . A l l p ro g r a m s consist with media art show case by young Ko re a n m e d i a a r ti s ts a n d t h e i r e d u ca ti o n a l p r e s e n t a t i o n s , s c r e e n i n g p r o g r a m w i t h emerging Korean animations and short films. A l s o q u a l i f i e d w o r k s h o p s p r e s e n t a b o u t c o m p u t e r p r o g r a m , t o o l o f p h o t o g r a p hy and how to be creative. It ‘s composed with f u n n y a n d i n v e n t i v e w a y o f t h i n k i n g l i k e pl aying or game. Moreove r in thi s yea r we will have special program as a site -specific installation that could communicate with the general public. It can be happen helped by well-presented international artist Jeonghwa CHOI. People who live in Kota Kinabalu have a g re a t i n f l u e n ce a n d i m p re s s i o n o f a r t a s window of communications. For sure, it would be good combination and correspond with each sections. This international project is organized for the purpose of blossoming media art in Sabah and inspires much more creative idea through arts.

3. Detailed Program

3-1. Media Art Showcase Date 6th ~ 9th December 2011 Ve n u e E x h i b i t i o n H a l l , K Y S N e w M e d i a

Center Participant Artists Younk yung BAE, Boram

CH O I , Le e k wo n CH O I , S u n g d a e H O N G , Yonghaei HWANG, Hyunyi JUNG, Haehyun J U N G , U nzi KI M , B yo u n g k yu KI M , D o n g j o KIM, Dobeom KIM, Youngeun KIM, Joohun LEE, Dongsub LEE, Youna LEE, Seungsuk NOH, Ky o u n g j u PA R K , E u n j e o n g PA R K , J i n w a n PA R K , S u n S O N G , E u n g y u n g YO O, M i o h k YOO (22 Artists)

3-2. Photography Date 6th ~ 9th December 2011 Ve n u e E x h i b i t i o n H a l l , K Y S N e w M e d i a

Center Participants Adrienne ADAR, Yu Chen CHIU,

Jongsoo KWON, Shizuka MINAMI (4 artists)3-3. Illustration Date 6th ~ 9th December 2011 Ve n u e E x h i b i t i o n H a l l , K Y S N e w M e d i a

Center Participants Yookang KIM, Geunjung KIM (2

artists)3-4. Animation Screening Date 6th ~ 30thDecember 2011 V e n u e W o r k r o o m o f K Y S N e w M e d i a

Center Pa rtici pa nts Goeun CHOI , Soyoung HAN ,

M i nyo u n g J U N G , Yo u n g o a k K I M , J i n w a n PARK, Zhongnan ZHAO (6 artists)

3-5. Short Film Screening Date 6th ~ 30thDecember 2011 V e n u e W o r k r o o m o f K Y S N e w M e d i a

Center Participants Moonkyoung KIM, Youngdon

YO O N , H y u o n a BYO U N , H yoyo u n g K I M , J i s u n K I M , K y o u n g j i n W O O , M i r a H A Soyoung KIM (8 artists)

3-6. Artist Presentation Date & Time 7th 3pm~6pm, December 2011 Presenter Younk yung BAE, Byungk yu KIM,

Eungyung YOO (3 artists) Venue Auditorium, KYS New Media Center

3-7. Creative Workshops1) Hangeul as creative design blocks Date & Time 14th December 2011, 11am~1pm Venue: 8th Floor, Auditorium of Sabah State

Library Instructor: Seungjoon CHOI +Kyungjin LEE Participant numbers: 30 people W o r k s h o p D e s c r i p t i o n : c o m p o s a b l e

c o n s o n a n t s a n d v o w e l s i n K o r e a n a r e called ‘ jaso’. participants are instructed to create some art pieces with these ‘jaso’ as building blocks for it. for participants, there is no need to understand how to read and w r i te Ko re a n b u t t h ey m i g h t l e a r n b a s i c reading and writing some Korean words.

2) D i g i l o g (d i g i t a l + a n a l o g ) a u d i o v i s u a l performance

D a t e & T i m e 1 4 t h D e c e m b e r 2 0 1 1 , 2:30pm~4:30pm

Venue 8th Floor, Auditorium of Sabah State Library

Instructor Seungjoon CHOI +Kyungjin LEE Participant numbers 30 people Wo r ks h o p D e s c r i pt i o n u s i n g m i x tu re of

a n a l o g a n d d i g i t a l m e d i a , p a r t i c i p a n t s c a n m a k e s i m p l e b u t q u i t e f a s c i n a t i n g collaborative performance. the result could be an animation or realtime motion graphic. The res ult of ‘ hangeul as creative blocks ’ c a n b e s o u rce fo r t h e p e r fo rm a n ce to o. So m e g ra p h i c a n d m u s i ca l m a te ri a l s t h a t can represent each Korean and Malaysian culture are welcomed. Those can be easily remixed in the performance.

3) Photo workshop – A Lie You Can Tell and a Lie You Cannot with Photography

D a t e & T i m e 1 3 t h 2 p m ~ 3 : 3 0 p m , 1 5 t h 11am~1pm December 2011

Venue 8th Floor, Auditorium of Sabah State Library

Instructor Suntag NOH Participant numbers 30 people 4)Making picture book D a t e & T i m e 1 5 t h D e c e m b e r 2 0 1 1 , 2 p m ~

3:30pm Venue 8th Floor, Auditorium of Sabah State

Library

Instructor Pyung KIM Participant numbers 30 people5) Motion Graphics Making by Programming Date & Time 15th December 2011, 4pm~6pm Venue 8th Floor, Auditorium of Sabah State

Library Instructor Hojun SONG Participant numbers 30 people

4. Special Program - Site Specific InstallationDate 6th December 2011 ~ 30th January 2012Venue Lobby of Sabah State Library, The tree located a front of KYS, Center of a lake in the Bukit PadangArtist Jeonghwa CHOI Participant numbers 30 people each location

Introduction

Page 4: playground in island 2011

6 7I ntroductionplayg round i n island 2012

1. 프로젝트 정보제목 Playground in Island 2011일시 2011년 12월 6일~30일장소 사바 주립 도서관, 야야산 사바 대학, 코타키나발루 시내 3곳의 야외 장소주최 토탈미술관, 야야산 사바 대학후원 한국문화예술위원회, 사바 주립 도서관, 사바 컴퓨터 소사이어티, 중앙대학교, 숭실대학교큐레이터 신보슬, 신윤선, 홍성대프로그램 메니저 실베스타 풍, 마리나 가니 압둘프로그램

1. 미디어아트 쇼케이스2. 미디어아트 교육 프레젠테이션3. 애니메이션 상영4. 단편 영화 상영5. 워크숍6 장소특정적 공공미술

2. 프로젝트 개요 및 목적이 프로젝트는 예술을 통하여 일상을 새롭고 창의적으로 바라볼 수 있도록 하고자 기획되었다. 전체 프로그램의 구성은 크게 미디어아트 쇼케이스, 미디어아트 교육 프로그램, 애니메이션, 단영 영화의 상영 프로그램, 워크숍, 장소특정적 설치미술, 이렇게 6가지이다. 이 중에서도 특히 워크숍은 한국의 예술가들이 현지 지역 주민들과 컴퓨터 프로그램 공유하기, 사진 찍기 등을 함께 진행함으로써 좀 더 직접적으로 소통할 수 있는 프로그램이다. 또한 워크숍을 포함하는 모든 프로그램들은 마치 게임이나 놀이처럼 친숙하게 다가갈 수 있으며 프로그램의 적극적인 참여를 통하여 새로운 사고를 유도할 수 있도록 구성되었다. 더불어 이번 해의 플레이그라운드는 특별히 장소특정적 설치 미술이 추가 되었는데, 코타키나발루 시내 곳곳에 지역 주민과 함께 만들어 보고 감상해 볼 수 있는 3 가지의 공공미술로 진행하였다. 이러한 프로젝트를 통하여 많은 사람들이 예술과 삶에 대해 고민해 보고 이를 매력적으로 생각할 수 있는 단초를 제공하고자 한다. 또한 한국의 미디어아트를 소개함으로써 예술을 통하여 좀 더 창의적으로 생각하는 것에 영감이 되기를 원하는 마음으로 이 프로젝트를 기획하였다.

3. 세부 프로그램 소개

3-1. 미디어아트 쇼케이스 일시 2011년 12월 6일~9일 장소 KYS 뉴미디어센터 전시장 참여 작가 김동조, 김두범, 김병규, 김영은, 김형기, 노승석, 박경주, 박은정, 박진완, 배윤경, 송선, 유미옥, 유은경, 이동섭, 이유나, 이주헌, 정해현, 정현이, 최보람, 최이권, 홍성대, 황용회 (총 22명)

3-2. 사진 일시 2011년 12월 6일~9일 장소 KYS 뉴미디어센터 전시장 참여 작가 권종수, 시주카 미나미, 아드린 아다르, 유첸 시우 (총 4명)

3-3. 일러스트 일시 2011년 12월 6일~9일 장소 KYS 뉴미디어센터 전시장 참여 작가 김근정, 김유강 (총 2명)3-4. 애니메이션 상영 일시 2011년 12월 6일~30일 장소 KYS 뉴미디어센터, 강의실 참여 작가 김영옥, 박진완, 정민영, 조중남, 최고은, 한소영 (총 6명)

3-5. 단편영화 상영 일시 2011년 12월 6일~30일 장소 KYS 뉴미디어센터, 강의실 참여 작가 김문경, 김소영, 김지선, 김효영, 변효나, 우경진, 윤영돈, 하미라 (총 8명)

3-6. 작가와의 대화 일시 2011년 12월 7일 오후 3시~6시 장소 KYS 뉴미디어센터, 소강당 참여 작가 김병규, 배윤경, 유은경 (총 3명)

3-7. 창의적 워크숍1) 한글을 이용한 창의적인 디자인 일시 2011년 12월 14일 오전 11시~오후 1시 장소 사바 주립 도서관, 대강당 참여 작가 최승준+이경진+노을2) 디지로그 시청각 퍼포먼스 일시 2011년 12월 14일 오후 2시 30분~5시 장소 사바 주립 도서관, 대강당 참여 작가 최승준+이경진3) 사진 강의 - 사진으로 할 수 있는 거짓말과 할 수 없는 거짓말

일시 2011년 12월 13일 오후 2시~3시30분, 15일 오전 11시~오후 1시 장소 사바 주립 도서관, 대강당 참여 작가 노순택4) 그램책 만들기 일시 2011년 12월 15일 오후 2시~3시 30분 장소 사바 주립 도서관, 대강당 참여 작가 김평5) 모션그래픽 프로그램 시작하기 일시 2011년 12월 15일 오후 4시~6시 장소 사바 주립 도서관, 대강당 참여 작가 송호준

4. 장소특정적 설치 미술일시 2011년 12월 1일~14일(설치), 12월 6일~30일(전시) 장소 사바 주립 도서관 로비, 야야산 사바 대학교 뉴미디어센터 앞, 부끼 빠당의 호수참여 작가 최정화, 야야산 사바 대학교 학생들, 지역 주민들

Introduction

Page 5: playground in island 2011

9media art showcase

Exhi bition viewI nstallationOpeni ng Artists

8playg round i n island 2012

Dong jo KI M , M iohk YOO, Unzi KI M , Kyoung ju PARKDong jo KI M , Sun SONG , Hyunyi J U NG , Youna LE EByungkyu KI M

Youngeun KI MUnzi KI M ,Yonghaei HWANG , Eunkyung YOOSeungseok NOH , Ji nwan PARKEunjeong PARKM iohk YOO, Kyoung ju PARK

Unzi KI M ,Yonghaei HWANG , Eunkyung YOOHaehyun J U NG , Leekwon CHOIBoram CHOI , Dongsub LE ESungdae HONG

-

-

-

-

-

--

-

-

-

-

Page 6: playground in island 2011

1 1i nstallation1 0playg round i n island 2012

Page 7: playground in island 2011

13i nstallation12playg round i n island 2012

Page 8: playground in island 2011

15openi ng14playg round i n island 2012

Page 9: playground in island 2011

1 6playg round i n island 2012

17artists

The pleasure of the textThe Pleasure of the Text still define for many in the Anglophone world what the second text is. This reputation is by no means undeserved. I t d o e s , h o w e v e r , t e n d t o o b s c u r e t h e pe rmutations unde rgone by B ar thes ’s tex t . A s s u c h , a l t h o u g h o n e m a y e x p e r i e n c e pleasure in the readerly text, it is when one sees the text from the writerly point of view that the experience is blissful . This Art work is the based of theory “ Roland Barthes”, the re a l d o e s n ot s h ow th at to p rove to p rove t h a t w h a t a p p e a r s i n r e a l i s m , b u t v i e w e d t h e m , T h e i m a g i n a r y t h a t t h e v i s u a l i z a t i o n system was project in the artwork.. Thus, the combination of these two is actually seen by visual rising to the target you want to show is an abstract notion.

The pleasure of the text보여지지 않고 증명 할 수 있는 실재계 즉 사실주의에서 나타나는 것과 증명 할 수 없지만 보여지는 것, 상상계의 주체가 보여지는 것을 시각화하였다. 그리하여 이 두 가지의 결합을 비주얼라이징 함으로써 실제로 보여지는 대상에 대한 추상적 관념을 나타내고자 한 것이다.

Media Art Showcase

Dongjo KIM, Miohk YOO, Unzi KIM, Kyoungju PARK

Page 10: playground in island 2011

1 8playg round i n island 2012

19artists

Palpitations and budsThe work itself presents a process of instilling the life that an audience is vitalizing a flower bud which symbolizes the beginning of the nature. A s a b a by i s co m fo r t a b l y f a l l i n g a s l e e p wh i l e l i ste n i ng to h e a r t be ats i n a moth e r ’s arms, by measuring the pulse of the audience’s heart, it changes into a light and a sound in real time.

Palpitations and buds태초의 자연을 상징하는 꽃봉오리에서 관람객이 자신의 맥박으로 생명을 불어 넣는 과정을 표현하였다.

아기들이 엄마의 품에서 심장소리를 들으며 편안하게 잠드는 것처럼, 관람객의 맥박을 측정하여 실시간으로 변화하고 움직이는 빛을 보고 소리와 움직임을 전해 들으며 편안함을 주는 작품이다.

Dongjo KIM, Sun SONG, Hyunyi JUNG, Youna LEE

Moon For PaikThis work express my condolences for artist, Namjune Paik. He have mentioned that moon is the first television for humankind. Also he is the first artist use the laser light as a material. S o t h e ro u n d s h a p e a n d t h e f l a s hy l i g h t o f t h i s p i e ce m e a n s t h e m o o n . Th u s i t h a s t h e meaning of a memorial art piece, because this piece works by the smoke of incense.

Moon For Paik이 작품은 아티스트 백남준을 기리며 제작된 작품이다. 그는 ‘달은 인류 최초의 TV’라 언급했다. 또한 레이저를 미술작품의 재료로 처음 사용하였다. 따라서 이 작품의 둥근 형태와 번쩍이는 레이저의 빛은 달을 의미한다. 이 작품은 사용자가 향을 피우면 작동하기 때문에 기념비적인 의미를 가지게 된다.

Media Art Showcase

Byungkyu KIM

Page 11: playground in island 2011

20playg round i n island 2012

21artists

BlossomingI n t h i s wo rk , t h e v i ewe r p a i n t s s u n f l owe r s ove r th e backg ro u nd of Ge o rg e s Se u rat ’s , “alfalfa field Saint- denis”. I took the pictures w h i c h t h e r e a l p r o c e s s o f p a i n t i n g t h e s u nflowe rs on a pa pe r with acr yl ic i n stead o f g e o m e t r i c m o d e l i n g a n d t h e t e x t u r e ma ppi ng of rea l s u nflowe r. The conti n uou s i m a g e o f b l o s s o m i n g f l owe r s i s c h a n g i n g w i t h t h e v i ewe r ’s i n te ra c ti o n wh i ch m a ke s th e viewe r fe e l th at th ey h ave d rawn th e m with their own hand as a painter. Therefore, the traditional way is not the only way to feel the warmth of the painting by the audience b e ca u s e wh at we wa nt i s n ot tra ci n g ba ck t o o r i g i n b u t t r a c i n g b a c k t o m e m o r y. B y combining the directive real painting images t o t h e m e d i a a r t w o r k , i t c a n i n d u c e t h e viewers to feel the warm sense of memory in analog painting.

Blossoming“Garden Party”는 19세기의 조르주 쇠라의 “alfalfa field Saint-denis”가 배경이며, 터치스크린 모니터를 이용한 3D 인터랙티브 설치작품이다. “Garden Party”의 핵심이 되는 아이디어는 관념 속에 묶인 시간적 분류가 아니라, 시공간이 연결된 감성교감이다. 19세기 신인상파인 쇠라의 광학적 기획과 현재 빛을 논하는 미디어아트와의 연관성을 고려하였으며, 캔버스에 그려진 쇠라의 2차원 그림 작품위에 관객들은 자신의 손을 통해 해바라기를 그리며 21세기 테크놀로지의 산물인 3차원 공간 입체 작품을 완성시킨다. 반복되는 작품 속의 해바라기의 이미지는 눈에 보이는 형상성이 아니라 생성과 소멸의 순환구조를 표출하는 것이다. 터치스크린을 터치하는 관객의 손가락을 따라 프로젝터로부터 투사되는 입체영상에서의 나비는 움직인다. 나비에 의해 뿌려진 물감에 의해 해바라기가 그려지면서 입체 영상 작품이 완성되어지는 과정을 보여준다. 관객들이 쉽게 접근하지 못하는 회화작품을 모니터 스크린을 스케치북 삼아 붓이 아닌 자신의 손의 터치로 쉽게 새로운 작품을 완성시!켜 나간다. 어려운 회화 기법을 통한 고전 예술로의 참여가 아니라 현재 관객에게 익숙한 방법으로 작품을 완성해 나가며, 작품을 매개체로 세기의 경계를 넘어 작가와 관객이 서로 교감하고 있음을 나타낸다. 컴퓨터 그래픽으로 그려진 물체가 아닌 실? ?붓과 물감으로 그려지는 해바라기를 표현함으로써 , 자칫 미디어아트가 드러내기 쉬운 차가운 느낌이나 흥미 위주가 아닌 아날로그적 감성을 자극하는 따뜻한 느낌의 미디어아트로 다가올 것이다.

Youngeun KIMSoaring high(N Tower projection mapping)N tower, located in the top of mt. Namsan, is the symbol of Seoul. We design 3D projection mapping film for the column of the N tower, so that it can give the visitors fun and good i m p r e s s i o n . T h e c o n t e n t s c o n t a i n Ko r e a n t r a d i t i o n a l c u l t u re t o m o d e r n , (t r a d i t i o n a l drum playing, B-boy dance) and 3D animation effects. Visitors can feel the Korean culture at eye easily. The difficulty of this project was the shape of t h e towe r co l u m n , wh i ch i s t h i n a n d ta l l , s o we m a ke a n e f fo r t to g e t ove r t h e l i m i t a n d m o n oto ny by ve r ti ca l m ove m e nts a n d hardware technique.

Soaring high(N Tower projection mapping)남산 산마루는 서울의 아름다운 밤을 한눈에 볼 수 있는 장소로 서울 시민에게는 역사와 문화가 공존하는 상징적인 곳이기도 하다. 중대 data+연구실에서는 남산을 인상 깊은 장소로 만들 콘텐츠 개발을 위하여 서울타워에 최신 영상 기술인 3D 프로젝션 매핑 영상을 연출하여, 시민들은 미디어아트를 쉽게 접하고 관광객들에게는 흥미와 감동을 주어 관광의 시너지를 높이고 한국의 전통과 문화를 현대적으로 체험할 수 있도록 하였다.

Media Art Showcase

Unzi KIM,Yo n g h a e i H WA N G , Eunkyung YOO

Page 12: playground in island 2011

22playg round i n island 2012

23artists

React< R e a c t > i s a n i n t e r a c t i v e m e d i a a r t w o r k t h a t to u ch e s t h e v i r tu a l p a r ti cl e s u s i n g t h e audience’s movement. The boundaries bet ween art work and its v i e we r a re d i s s o l ve d t h ro u g h t h e s c re e n i m a g e w i t h v i s u a l f e e d b a c k o n v i e w e r ’ s physical activity in real-time. Th e wo rk l e a d s to a vi s u a l to u ch a n d t h e a u d i e n c e s ex p e r i e n c e ex t e n s i o n s o f t h e senses.

React<React> 는 실시간으로 움직이는 관객의 모습에 설치된 스크린속의 영상을 반응하게 하는 형태로 관객과 작품이 서로 소통하며, 가상의 다양한 입자들을 만지는 시각적인 촉각을 유발하는 작품이다. 이 작품을 통해 관객은 감각의 확장, 자신과 타자 그리고 작품과의 경계를 허물며 직접적이고도 다양한 체험을 가능케 하는 작품이다.

Seungseok NOH, Jinwan PARK

Souvenir Photograph< S o u v e n i r P h o t o g r a p h > i s a n i n t e r a c t i v e a r t wo rk fo r c h i l d re n u s i n g fa ce d e te c t i o n technology. People celebrate the memories of the trip, leaving to take pictures. The audiences take their own digital ized p h o to g ra p h u s i n g we b c a m d e te c t s fa c i a l features and mou se interac tion . Interac tive m e d i a a r t l e a d s t o e x p e r i e n c e v a r i o u s n a t i o n a l i t i e s a n d c u l t u r e s i n d i r e c t l y a n d serves as an amusement to people who are familiar with digital culture.

Souvenir Photograph<Souvenir Photograph>는 얼굴인식 기술을 이용해 제작된 어린이를 위한 인터랙티브 작품이다. 사람들은 여행지에서의 추억을 기념하기 위해 사진을 남기는 행위를 한다. 관람객들은 웹캠을 이용한 얼굴 특징 추출과 마우스 인터랙션을 통해 자신만의 디지털 사진을 찍을 수 있다. 인터랙티브 아트는 디지털 문화에 익숙한 사람들에게 즐거움을 제공하고, 간접적으로 다양한 국가와 문화를 경험하도록 한다.

Media Art Showcase

Eunjeong PARK

Page 13: playground in island 2011

24playg round i n island 2012

25artists

Miohk YOO, Kyoungju PARK

HOSHI“ Cy b e r s p a ce : c h i l d re n l e a rn m a t h e m a t i c a l c o n c e p t s b i l l i o n s o f p e o p l e a r o u n d t h e w o r l d a g r e e d t o e x p e r i e n c e a f a n t a s t i c d ay m a n k i n d h a s b e e n ex t r a c t e d f ro m a l l t h e c o m p u t e r s i n t h e s y s t e m g r a p h i c a l representation of the data to think about the h u g e co m p l ex i t y b eyo n d t h e m i n d o f t h e n o n - s p a t i a l , c l u s te r s , a n d d a t a l i n e s i n t h e constellation of light lined the city’s lightning-b l u rre d . . . “ M i ch a e l H u g o s s ays .’ E l e c t ro n i c communications that occur in the interior of an imaginary space of the computer generated vi r tu a l rea l i t y doe s not ac tu a l ly exi s t i n th e space’ called Twitter using a SNS say that you wa nt to vi s u a l ize th e i r co nve rs ati o n s we re Inside the computer does not actually exist in the virtual space to enter the scene, showing t h e fo r m a t i o n o f t h e s e s p a c e s , c re a t i n g a visual . Living in the digital society we live in the real world that exists at the same time as another in cyberspace by creating their own o n ce a g a i n co n f i rm s t h e p re s e n ce o f. Th i s works on the internet space with their Tweet this visualization wil l confirm the presence.Randomly in 3D space, space, changing the movement of the camera viewing to see the tex t a nd Tweet e me rg i ng a s a fl a s h of l ig ht and vivid color, such as moving toward the c a m e ra w h i l e v i ew i n g h i s w ri t i n g s c a n b e fo u n d . A n d a g a i n , t h e re co rd e d h i s to r y o f space dissolves into space. Analogy to the newly created universe a flash of bright stars h ave l i fe i s b e g i n n i n g . S i m i l a rl y, t h e n ew l y g e n e r a t e d t ex t , w h i l e t h e e m e r g e n c e o f the bright flash as the audience recognizes it has been granted a l ife of one Tweet wil l conform with the visual typography in space. This cosmic space filled with stars and text in the form of going out to create a cyberspace Continues to maintain vitality.

HOSHI“사이버스페이스. 수학적 개념을 배우는 아이들과 전 세계 수 십억의 사용자들이 매일 경험하는 합의된 환상. 인류 체계에서 모든 컴퓨터들로부터 추출된 데이터의 그래픽적인 표현. 생각할 수 없을 정도로 거대한 복잡성. 마음의 비공간, 클러스터, 그리고 데이터 별자리에 늘어선 빛의 선. 도시의 빛처럼 희미해지는…” 라고 Michael Hugos는 말하고 있다. ‘전자 커뮤니케이션이 발생하는 상상 속의 공간인 컴퓨터의 내부에서 생성되는 실제로는 존재하지 않는 가상 현실의 공간‘을 트위터라는 하나의 SNS 을 이용하여 그들의 대화나 하고자 하는 말들을 시각화하였다. 컴퓨터 내부에 있는 실제로는 존재하지 않는 가상 공간으로 들어가는 장면을 보여 주는데 이러한 공간을 형성하여 비주얼을 만들어 낸다. 현재 디지털 사회를 살아가는 우리들은 현실세계에 존재하는 생활과 동시에 사이버 스페이스에서 또 다른 자신을 만들어 냄으로써 자신의 존재를 또 다시 확인한다. 이 작품은 사이버 스페이스 공간에 그들의 Tweet이 시각화하여 존재를 확인하게 된다. 3D 스페이스 공간에서 랜덤으로 변화하는 카메라 뷰잉으로 텍스트들의 움직임을 볼 수 있고, 새로이 등장하는 Tweet으로 섬광과 같은 비비드 컬러의 빛 쪽으로 카메라 뷰잉이 이동하면서 자신이 쓴 글을 확인 할 수 있다. 그리고 또다시 기록된 과거의 스페이스 공간으로 녹아든다. 우주로 비유하자면 새로 생성되는 별은 밝은 섬광을 시작으로 생명을 얻게 된다. 그와 비슷하게 새로 생성되는 멘션을 밝은 섬광과 같이 출현시키면서 관객에서 인지시키며 하나 하나의 생명을 부여 받은 멘션은 시각적 타이포그래피 스페이스에서 살아가게 된다. 이로써 우주적 공간을 별과 같은 형태로 멘션들로 채워가고 하나의 사이버 스페이스을 만들어 내어 생명력을 유지하고 지속 시킨다.

A prayerIn Varanasi, India, the bodies of the dead are c re m a te d a n d co n s i g n e d to t h e r i ve r. T h e people see new hope and pray over floating ‘ Dia(lamp) ’. The river symbolizes the eternal cycle of birth, death and rebirth. By washing t h e i r b o d i e s , t h e p e o p l e wa s h away t h e i r s i n s a t t h e s a m e t i m e a n d a re re b o r n . T h i s i s a n i nte ra c ti ve wo rk of a r t t h ro u g h wh i ch the viewe r projec ts him he rse l f l i ste ning to the sound of a wind- chime from a mountain te m p l e a nd p rays fo r wi s h e s to co m e tru e. D e pe nd i ng on th e sou nd of th e wi nd - be l l , wh ich i s to be ad j u ste d by th e viewe r, th e i m a g e o f t h e v i e w e r g e n e r a t e d o n t h e monitor changes due to the image of water on the monitor, but the image of the viewer b e c o m e s n o r m a l w h e n t h e s o u n d o f t h e wind-bell discontinues and becomes wave on the river.

A prayer바라나시에서는 불태운 시신을 강물로 보내고 꽃이 담긴 디아를 띄워 소원을 빌며 새로운 희망을 본다. 강물은 몸을 씻어 성스러운 물에 죄를 씻음과 동시에 다시 태어나는 윤회의 의미를 갖는다. 산사의 바람소리를 들려주는 풍경소리를 들으며 자신의 모습을 비춰보고 소원을 빌어보는 인터랙션 작품이다. 관객이 울리는 풍경소리의 높낮이 정도에 따라 화면에 생기는 물의 파장으로 관객의 모습은 일그러지나 고요해짐과 동시에 자신들의 모습으로 돌아온다.

Media Art Showcase

Unzi KIM,Yo n g h a e i H WA N G , Eunkyung YOO

Page 14: playground in island 2011

26playg round i n island 2012

27artists

Your Own MediaLife is full of choices. When we find a job, choose a good spouse in marriage or many other cases, we should make a decision for ourselves. What if something is chosen automatically? This art automatically recognize the age and gender of p a r ti ci p a n t s ’, a cco rd i n g l y p e rs o n a l ize d video will be showing to each participants. The personalized videos will arouse happy and annoying feelings of participants by rotation. The cameras will capture their face images of these two different feelings. People can be realized how good the smile face is when they look their happy and annoying faces. This art will allow meaningful experiences for you.

Your Own Media이 작품은 관객의 나이(~19, 20 ~ 40, 41 ~)대와 성별(남/여)를 구분하여, 미디어를 상영합니다. 상영된 미디어를 통해서 , 유쾌하고 , 슬프고 , 관객을 분노케 합니다. 반응이 유발된 시점의 이미지를 저장하며, 저장된 이미지를 보여주므로써, 관객의 자아의 기운을 체험하게 해줍니다. 어린시절부터, 우리는 필요에 의해서 또는 본인이 원하지 않을때도 선택을 강요받습니다. 삶의 무게가 더해갈수록 그 선택의 강요는 점점더 많아집니다. 나이와 성별에 맞는 내용의 미디어를 접하며, 본인의 자아를 보고 느끼며, 작품을 보시는 분들 모두가 자신의 자아를 느끼고, 체험하며 항상 기억에 간직하며 행복한 기운을 간직했으면 합니다.

Haehyun JUNG, Leekwon CHOI

Night & Day<Night & Day> is an interactive light installation that aims to offer people a miniature version of ou r l i fe. Thi s work i s a projec tion syste m b a s e d o n d i a l m a n i p u l a t i o n t o m i n i a t u r e village model. I t p ro d u c e s 3 t h e m e s o f d i f fe re n t n i g h t a t m o s p h e r e s a n d s o u n d s r e s p o n d i n g vi ewe r ’s d i a l m a n i p u l ati o n . Wh e n eve r yo u dial i t , you can have your own night stories out of this l i t t le vi l lage. We have designed m o t i o n g r a p h i c s a n d v i s u a l i z a t i o n s t o b e represented physical real world sheared with the viewers. Through this series of interactive lights created from raw material people may realize our ever yday urban l ives . We find it intriguing to evoke people personal narrative stories using technology, and it could lead to recognition of others. Then people can reach a n ew re l a ti o n s h i p w i t h ot h e r s i n ‘ a n ot h e r ’ space.

Night & Day<낮과 밤>은 관객의 다이얼 조작에 반응하는 인터렉티브 미디어 작품으로 낮과 밤의 대비되는 분위기를 프로젝션 매핑을 통해 빛으로 표현한다. 작품은 미니어쳐 마을모형과 그 위에 매핑시키는 영상으로 구성되어 있다. 기본적으로 ‘낮’의 영상이 제공되는 가운데 이와 대비되는 3가지의 이벤트가 벌어지는 ‘밤’의 영상을 관객의 다이얼 조작을 통해 제공한다. 마을은 우리의 삶을 담을 수 있는 그릇으로서의 의미를 가지며 여기에 우리 일상 생활에서 공통되거나 반복되는 요소, 혹은 이벤트 요소들을 영상에서 표현하게 된다. 관객은 매핑되는 영상을 보며 도시 공간에서 서로가 공유하고 있는 공통적인 삶의 방식을 깨닫게 된다. 이러한 공통의 감각을 일깨우는 방법은 같은 공간에 함께 살고 있는 타인에 대한 인식을 불러일으키며 관객의 내부에서 타인에 대한 새로운 관계 맺기에 도달한다.

Media Art Showcase

Boram CHOI, Dongsub LEE

Page 15: playground in island 2011

28playg round i n island 2012

29artists

BVT h i s wo r k i s c re a te d i n re a l t i m e . I t s h ow s u n e x p e c t e d r e s u l t s d e p e n d s o n t h e movement of the audience.

BV주체(나)와 무형의 스크린 사이의 경계점에서 움직임에 따라 예상치 못한 세계를 나타낸다. 실시간으로 겹합되고 사라지는 영상을 생성하는 작품이다.

Sungdae HONG

Media Art Showcase

Void of the World #2This piece symbolizes VOID. Unlimited digital image ? 0 and 1 yin and yang, emptying and fi l l ing absence and fi l l ing , Existence, virtual and real, soul and body ? are ferti le ground f o r i m a g i n a t i o n . S t e a d y a d v a n c e m e n t o f digital Technology enables things, time, and s pace to inte rac t in real time, making a real world in the repeating cycle of birth, depth, and rebirth, letting us experience free spirit in the digital world.

Void of the World #2본 작품은 관객의 즉흥적인 움직임을 카메라에서 영상정보로 해석하여 표현되는 작품이다. 스크린속에 표현되는 관객의 이미지들은 마음과 무의식에서 보내는 신호를 입자로써 표출하며 각박한 현실 속에서 상처 받은 영혼과 마음의 응어리를 부서짐과 결합을 통해 발산하고 표현해냄으로써 잠재된 근심이나 이슈를 극복하고 긍정적인 사고를 형성하도록 하는 것이 본 작품의 의도라 할 수 있다.

Sungdae HONG

Page 16: playground in island 2011

31photography

Artists

30playg round i n island 2012

- Adrienne ADAR- Shizuka M I NAM I- Yu Chen CH I U- Jong Soo K WON

Page 17: playground in island 2011

32playg round i n island 2012

33artists

Figure Abstraction Study #1U s i n g p h o t o g r a p h y a n d s o u n d t o c r e a t e objects and interactive installations, Adrienne Ad a r ’s wo rk exa m i n e s t h e p roce s s of h ow p e o p l e p e rce i ve s e n s o r y i n fo rm a ti o n a n d h o w t h e u s e o f n e w m e d i a t e c h n o l o g i e s i n f l u e n c e s s y s t e m s o f i n f o r m a t i o n a n d understanding. Situated at the intersection of

visual culture and technology, she addresses the way information can be translated laterally using data processing, the role of the image i n h u m a n u n d e rs ta n d i n g , a n d a l s o ex p l o re i t s evo l u t i o n a s o u r d e f i n i t i o n s o f “ i m a g e ” a n d “ i n fo rm a t i o n ” co n t i n u e to c h a n g e a n d expand.

Adrienne ADARThe Carnival in Trinidad and TobagoPlace : All photos were taken in Trinidad and Tobago

Boram CHOI, Dongsub LEE

Photography

Page 18: playground in island 2011

34playg round i n island 2012

35artists

Yu Chen CHIUDistorted Soul #2Something virtual being actually non-existent l o o ks l i ke m ov i n g i n o n o u r e n t i re s o c i e t y s u c h a s f r o m ‘ Cy b e r C o m m u n i t y ’, ‘ Cy b e r S p a c e ’ t o ‘ V i r t u a l R e a l i t y ’. C a n r e a l i t y b e replaced with virtual reality? Where does the reality start from and the virtual space begin in our environment? The virtualit y, as one of te rm s we e ncou nte r i n ou r societ y, revea l s fundamental questions about ‘ Reality’ that is considered to be a natural factor in our lives. T h e s e q u e s t i o n s t a k e p r e c e d e n c e o v e r o t h e r o n e s i n K w o n , J o n g S o o ’ s wo r k s . R e c e n t l y, Kwo n s h ow s s e n s i t i ve l y ove rl a p p ed images between virtuality and reality flitting from second and third dimensions. As h i s ‘ Th e Fe ath e r ’ s e rie s s h ows , o u r d a i ly ro u t i n e h a v e c h a n g e d t o b e e x t e n s i v e l y v i r t u a l i n a n i n s t a n t w i t h c o l o r f u l f e a t h e r s f l oati n g i n th e o rd i n a r y ci rcu m s ta n ce s . Th e feather, a messenger from the virtual space, f l y i n g i n t o t h e r e a l i t y f o r c e s u s t o m e e t a n oth e r wo rl d i n a ve r y s h o r t m o m e nt . Th e feather shares some features with virtuality: - The virtuality is as light as feathers. - The virtuality is as floating as feathers.

Void of the World #2‘가상 공동체’, ‘가상공간’과 ‘가상현실’에 이르기까지, 실제로 존재하지 않는다는 ‘가상적인’ 무언가가 현재 우리 사회 전반을 장악하고 있는 듯하다. 견고한 건물이라는 구체적인 물질체로 존재하던 대학, 도서관, 미술관, 콘서트홀, 쇼핑몰 등 여러 공공장소와, 개인의 집과 서재, 사서함이라는 사적인 공간이 모두 가상의 공간 안으로 빨려 들어가 더 이상 현실 속의 동일한 장소와 그 비중을 가늠할 수 없게 되었다. 비물질적이지만, 실제적인 효력을 가지고 등장하는 가상은 이제 많은 부분 현실의 기능을 대체하고 있는 것이다. 애초에 현실은 가상으로 대체될 수 있는 것인가? 우리가 접하는 환경 중에 어디까지가 현실이며, 어디서부터가 가상인 것일까? 현실과 가상은 무수한 교차점을 양산하며, 그 경계는 더 이상 뚜렷하게 나누어지지 않는다. 이렇게 우리 사회가 정면으로 마주하게 된 가상이라는 개념은 우리가 지금까지 당연하게만 여겼던 ‘현실’에 대해서도 근본적인 질문을 던진다. 이러한 질문의 가장 앞선 자리에 바로 권종수 작가의 작품이 놓여있다. 2D와 3D를 넘나드는 그의 최근 작업은 대단히 섬세한 가상과 현실의 겹침을 보여주고 있다. ‘깃털’ 연작에서 볼 수 있듯이 우리의 평범한 일상은 부유하는 입체적인 천연색의 깃털로 인해 순식간에, 그리고 전면적으로 가상화된다. 가상세계의 전령으로서 현실 안으로 날아든 깃털은 존재하지 않는 잠재적인 또 하나의 세계와 아주 짧은 시간 동안 조우하도록 만들어 주는 것이다. 그의 비디오 작품 속 주인공처럼 우리는 어디선가 날아든 이 불가사의한 깃털을 오래 바라보며 손에 잡히지 않는 무언가를 그려 볼 수밖에 없다. 깃털이 상징하고 있는 가상의 특징은 다음과 같은 것들이다. - 가상은 깃털처럼 가볍다.- 가상은 깃털처럼 부유한다.

Jongsoo KWON

Photography

BVM u ch of my wo rk i s a re s p o n s e to my own e x p e r i e n c e o f d i s p l a c e m e n t i n m o v i n g f r o m T a i w a n t o N e w Y o r k . A l t h o u g h n o t a u t o b i o g r a p h i c a l , m y a r t e x p l o r e s t h e r e c u r r e n t t h e m e o f l o n g i n g a n d psychological transposition as experienced by much of the i mmig ra nt , tou ri st a nd eve n l oca l popu l ation who l ive i n a rea s beyo nd t h e i r c u l t u r a l , p h y s i c a l o r p s y c h o l o g i c a l c o m f o r t z o n e . M y i n t e r e s t l i e s i n t h e i nve s ti g a ti o n of h ow p e o p l e fro m va r y i n g cultural backgrounds decode social contexts t h r o u g h t h e j u x t a p o s i t i o n o f u n i v e r s a l narratives and/or objects. T h r o u g h t h e j u x t a p o s i t i o n o f a p e r s o n experiencing either a momentary or chronic state of cultural displacement , with the use of universal narratives and objects - whether they are urban landscapes, physical objects o r c u s to m a r y r i t u a l s - I a t te m p t to c a p t u re my s u bje c t ’s expe rie nce at h i s or h e r mos t honest.

My work integrates traditional visual art forms such as photo stills, painting and video, with cu t ti n g - e d g e te ch n o l ogy l i ke ce l l p h o n e s and online social networking applications, I aim to build tension between the traditional and the contemporar y. This tension ser ves to amplif y the pull my subjects experience bet wee n the u nfa mi l ia r a nd the cu stoma r y, co n s ci o u s a n d u n co n s ci o u s th u s ca ptu ri n g the timeless state of living in two worlds. Ultimately, my goal is to create audience an experience of “shared authorship”. To create a n e n co u n te r t h a t p rov i d e s s o m e o n e w i t h access to establish their own narrative for my pieces, thereby allowing them to search for their own identity through the landscape of d i f fe re n t cu l tu ra l s p e c t ru m s vi a a u n ive rs a l language.

Page 19: playground in island 2011

37i llustration

Artists

36playg round i n island 2012

- Geunjung KI M- Yookang KI M

Page 20: playground in island 2011

38playg round i n island 2012

39artists

Geunjung KIMSoSoCat to be a friend2D illustration, Color, 2010마음씨 착한 주인공 소소캣과 패캣이 외로운 기린이 나무와 친구가 되기 위해 자신도 나무가 되어간다고 생각해 기린과 친구가 되어주기 위해 모험을 떠난다는 이야기이다. 여행중 거북이와, 캥거루, 부엉이, 코끼리등을 만나서 도움을 받아 기린 머리 위로 올라가는데 거기에는 예쁜 새 가족들이 둥지를 틀고 있었다.기린이 예쁜새가 자신을 떠날까봐 가만히 나무인 척 가만히 서 있었던 것이었다. 소소캣과 패캣은 새둥지를 내려 다른 나무에 올려주고 기린과 친구가 되기로 한다.

Yookang KIMIn the restaurent2D illustration, Color, 2010People struggle to be one special table in a restaurent.

Illustration

Page 21: playground in island 2011

41artist presentation

Artists

40playg round i n island 2012

- Eunkyung YOO- Yunkyung BAE- Byung kyu KI M

Page 22: playground in island 2011

42playg round i n island 2012

Art StatementN tower, located in the top of mt. Namsan, is the symbol of Seoul. We design 3D projection mapping film for the column of the N tower, so that it can give the visitors fun and good i m p r e s s i o n . T h e c o n t e n t s c o n t a i n Ko r e a n t r a d i t i o n a l c u l t u re t o m o d e r n , (t r a d i t i o n a l drum playing, B-boy dance) and 3D animation effects. Visitors can feel the Korean culture at eye easily.

1. Welcome, Compose tradition and modern- B ig drummer (traditonal drum) and B - boy

open the feast. Fortune bolls are dropped d o w n , a n d g r e e t i n g w o r d s i n s e v e r a l languages are rotated.

- B i g d r u m a n d B - b o y , F o r t u n e b a l l , 3 D animation A, Greeting words

2. Waterway combine sky and Han river- W a t e r w a y w h i c h c o m b i n e s k y ,

m t . N a m , C u e n g g y e s t r e a m , H a n r i v e r i s turned up, and blowfish(Takifugu obscurus) is swimming. Structure is built , and inside, people are welcoming visitors.

- Water animation , Iv y animation , Struc ture animation, Window animation

3. Festival of 3D mapping show- T h e s h o w c l i m a x w i t h 3 D p r o j e c t i o n

mapping images and group dances. - 3D animation B, 3D animation C, 3D animation

D, Group dances, 3D animation E

4. Jujak souring high- Dancheong (traditional mural of Korea) is

painted on colum. Jujak, holy animal which means the guardian of mt. Nam soars high i n t o t h e s k y, a n d H a e c h i g i ve a b o w o f goodbye .

- Dancheong, soar of Junjak, Good-bye

Art Statement남산 산마루는 서울의 아름다운 밤을 한눈에 볼 수 있는 장소로 서울 시민에게는 역사와 문화가 공존하는 상징적인 곳이기도 하다. 중대 data+연구실에서는 남산을 인상 깊은 장소로 만들 콘텐츠 개발을 위하여 서울타워에 최신 영상 기술인 3D 프로젝션 매핑 영상을 연출하여, 시민들은 미디어아트를 쉽게 접하고 관광객들에게는 흥미와 감동을 주어 관광의 시너지를 높이고 한국의 전통과 문화를 현대적으로 체험할 수 있도록 하였다. 영상의 테마 주요 내용은 ‘남산의 혼 비상하다’라는 주제로 한국과 남산을 대표하는 상징적인 소재들을 추출하여 이를 기승전결에 따른 16가지 에피소드로 구성, 연출하였다.

1. 전통과 신세대 문화의 만남, 환영- 전통을 상징하는 대고의 북소리와 신세대를 상징하는 비보이가 만나 잔치의 장을 연다. 관람객을 위한 행운의 공이 떨어지고, 각국의 인사말이 나와 찾아온 관광객들을 환영한다.

- 대고와 비보이, 행운의 공, 3D 애니메이션 A, 각국 인사말

2. 하늘과 한강을 잇는 물의 길- 하늘과 청계천, 한강을 잇는 물의 길이 열려 아름다운 수중세계와 한강의 복어(황복)가 등장하고, 그 뒤로 자연적인 넝쿨과 땅 위의 구조물이 생성, 서울의 창과 그 안에서 환영하는 사람들을 보여준다.

- 물길의 열림, 남산의 자연, 땅위의 구조물, 서울의 창

3. 신나는 볼거리 한마당- 3d 프로젝션 매핑의 재미를 강조한 비쥬얼 영상들과 비보이들의 군무, 북으로 흥겨움을 한껏 고조시킨다.

- 3D 애니메이션 B, 3D 애니메이션 C, 3D 애니메이션 D, 비보이 군무 및 북, 3D 애니메이션 E

4. 남산의 혼 비상, 작별인사- N타워 기둥에 단청이 입혀지고, 봉화를 상징하는 주작이 나타나 화려한 불꽃을 그리며 하늘로 비상하고, 마지막에 해치가 굿바이 인사를 한다.

- 단청의 아름다움, 비상하는 주작, 인사하는 해치

Haehyun JUNG, Leekwon CHOI

Artist Presentation43artists

Page 23: playground in island 2011

44playg round i n island 2012Artist Presentation

45artists

Page 24: playground in island 2011

46playg round i n island 2012

A prayer (Media art)In Varanasi, India, the bodies of the dead are cremated and consigned to the river. The people see new hope and pray over floating ‘Dia(lamp)’. The river symbolizes the eternal cycle of birth, death, and rebirth. By washing their bodies, the people wash away their sins at the same time and are reborn. This is an interactive work of art through which the viewer projects him/herself listening to the sound of a wind-chime from a mountain temple and prays for wishes to come true. Depending on the sound of the wind-bell, which is to be adjusted by the views, the image of the viewer generated on the monitor, but the image of the viewer becomes normal when the sound of the wind-bell discontinues and becomes waves on the river.

Victor the fool (Theatre)The play ‘Victor the fool’ is based on a book, which is written by Joachim de Posada. It is the true story about Victor Serebriakoff , who had lived as a fool, but his IQ is higher than 178 and he is a cheif in The Memsa International. This is giving a message for the all of humanity not only encourage people can handle the faillure and pain but also give hope and confidence not to give up.1 0 m o n i t o r s , Tu r n t a b l e s t a g e a n d d o l p h i n sculpture. Inventive, creative and challenge stage. All the elements make a scene for the genius.

ID (Theatre)P a r t d a n c e , d a n c e p e r fo r m a n c e , a n d p a r t installation. This inspired Korean cyclical art piece o±ers the chance to experience acclimatisation on a very personal level.Floating Water Theatre Company is a group of Korean artists, tell their experience and feelings of alienation as a stranger in the UK. The audience would be isolated and confused state via the individual empty space. As being a lone, they could reflect through the media, which is a connection between the spectator and the performer, who express their struggling life in their new location.

A prayer (Media art)바라나시에서는 불태운 시신을 강물로 보내고 꽃이 담긴 디아를 띄워 소원을 빌며 새로운 희망을 본다. 강물은 몸을 씻어 성스러운 물에 죄를 씻음과 동시에 다시 태어나는 윤회의 의미를 갖는다. 산사의 바람소리를 들려주는 풍경소리를 들으며 자신의 모습을 비춰보고 소원을 빌어보는 인터랙션 작품이다. 관객이 울리는 풍경소리의 높낮이 정도에 따라 화면에 생기는 물의 파장으로 관객의 모습은 일그러지나 고요해짐과 동시에 자신들의 모습으로 돌아온다.

Victor the fool (Theatre)연극 바보빅터는 17년동안 바보로 산 멘사 협회장 빅터 세리브리아코프의 감동실화를 각색한 작품이다. 실패하고 좌절한 사람들에게 용기를 줄 뿐만아니라 포기하지 않도록 자신감과 희망을 주는 메세지를 담고 있다. 천재 빅터의 캐릭터를 표현하기 위해 10개의 모니터, 회전무대와 키네틱 요소가 가미된 돌고래 조형물이 무대위에 설치했다. (2011.10.21~ 2012.1.15 대학로 미마지 아트센터)

A prayer (Media art)작품 ‘ID’는 에딘버러 프린지 페스티벌의 참가작이며 무용과 설치 미술이 혼합된 독특한 퍼포먼스이다. 자신의 나라를 떠나 다른 나라 문화 적응기에서 겪을 수 있는 외롭고 혼돈스러운 이방자적인 경험을 무용과 설치 미술로 표현한 작품. 독특한 시각적 이미지와 제한되고 단절된 객석은 관객으로 하여금 사회속에서 분리된 나를 보게 하고, 마치 자신으로 착각되어 지게 하는 무용수의 다양한 몸짓은 자아 발견의 여행의 시작을 알리는 작품이다. 4명의 아티스트로 구성된 극단 ‘Floating Water’ 는 영국을 베이스로 활동을 시작한 신진단체이다.

Haehyun JUNG, Leekwon CHOI

Artist Presentation47artists

Page 25: playground in island 2011

48playg round i n island 2012Artist Presentation

49artists

Page 26: playground in island 2011

50playg round i n island 2012

A prayer (Media art)In Varanasi, India, the bodies of the dead are cremated and consigned to the river. The people see new hope and pray over floating ‘Dia(lamp)’. The river symbolizes the eternal cycle of birth, death, and rebirth. By washing their bodies, the people wash away their sins at the same time and are reborn. This is an interactive work of art through which the viewer projects him/herself listening to the sound of a wind-chime from a mountain temple and prays for wishes to come true. Depending on the sound of the wind-bell, which is to be adjusted by the views, the image of the viewer generated on the monitor, but the image of the viewer becomes normal when the sound of the wind-bell discontinues and becomes waves on the river.

Victor the fool (Theatre)The play ‘Victor the fool’ is based on a book, which is written by Joachim de Posada. It is the true story about Victor Serebriakoff , who had lived as a fool, but his IQ is higher than 178 and he is a cheif in The Memsa International. This is giving a message for the all of humanity not only encourage people can handle the faillure and pain but also give hope and confidence not to give up.1 0 m o n i t o r s , Tu r n t a b l e s t a g e a n d d o l p h i n sculpture. Inventive, creative and challenge stage. All the elements make a scene for the genius.

ID (Theatre)P a r t d a n c e , d a n c e p e r fo r m a n c e , a n d p a r t installation. This inspired Korean cyclical art piece o±ers the chance to experience acclimatisation on a very personal level.Floating Water Theatre Company is a group of Korean artists, tell their experience and feelings of alienation as a stranger in the UK. The audience would be isolated and confused state via the individual empty space. As being a lone, they could reflect through the media, which is a connection between the spectator and the performer, who express their struggling life in their new location.

A prayer (Media art)바라나시에서는 불태운 시신을 강물로 보내고 꽃이 담긴 디아를 띄워 소원을 빌며 새로운 희망을 본다. 강물은 몸을 씻어 성스러운 물에 죄를 씻음과 동시에 다시 태어나는 윤회의 의미를 갖는다. 산사의 바람소리를 들려주는 풍경소리를 들으며 자신의 모습을 비춰보고 소원을 빌어보는 인터랙션 작품이다. 관객이 울리는 풍경소리의 높낮이 정도에 따라 화면에 생기는 물의 파장으로 관객의 모습은 일그러지나 고요해짐과 동시에 자신들의 모습으로 돌아온다.

Victor the fool (Theatre)연극 바보빅터는 17년동안 바보로 산 멘사 협회장 빅터 세리브리아코프의 감동실화를 각색한 작품이다. 실패하고 좌절한 사람들에게 용기를 줄 뿐만아니라 포기하지 않도록 자신감과 희망을 주는 메세지를 담고 있다. 천재 빅터의 캐릭터를 표현하기 위해 10개의 모니터, 회전무대와 키네틱 요소가 가미된 돌고래 조형물이 무대위에 설치했다. (2011.10.21~ 2012.1.15 대학로 미마지 아트센터)

A prayer (Media art)작품 ‘ID’는 에딘버러 프린지 페스티벌의 참가작이며 무용과 설치 미술이 혼합된 독특한 퍼포먼스이다. 자신의 나라를 떠나 다른 나라 문화 적응기에서 겪을 수 있는 외롭고 혼돈스러운 이방자적인 경험을 무용과 설치 미술로 표현한 작품. 독특한 시각적 이미지와 제한되고 단절된 객석은 관객으로 하여금 사회속에서 분리된 나를 보게 하고, 마치 자신으로 착각되어 지게 하는 무용수의 다양한 몸짓은 자아 발견의 여행의 시작을 알리는 작품이다. 4명의 아티스트로 구성된 극단 ‘Floating Water’ 는 영국을 베이스로 활동을 시작한 신진단체이다.

Haehyun JUNG, Leekwon CHOI

Artist Presentation51artists

Page 27: playground in island 2011

52playg round i n island 2012Artist Presentation

53artists

Page 28: playground in island 2011

55ani mation screeni ng

Artists

54playg round i n island 2012

Youngoak KI MJi nwan PARKM i nyoung J U NG

Zhongnan ZHAOGoeun CHOISoyoung HAN

---

---

Page 29: playground in island 2011

56playg round i n island 2012

57artists

김영옥

마음씨 착한 주인공 소소캣과 패캣이 외로운 기린이 나무와 친구가 되기 위해 자신도 나무가 되어간다고 생각해 기린과 친구가 되어주기 위해 모험을 떠난다는 이야기이다. 여행중 거북이와, 캥거루, 부엉이, 코끼리등을 만나서 도움을 받아 기린 머리 위로 올라가는데 거기에는 예쁜 새 가족들이 둥지를 틀고 있었다.기린이 예쁜새가 자신을 떠날까봐 가만히 나무인 척 가만히 서 있었던 것이었다. 소소캣과 패캣은 새둥지를 내려 다른 나무에 올려주고 기린과 친구가 되기로 한다.

김영옥

Beyond the see #2 T h i s a n i m a t i o n i s i n s p i re d by T h o m a s Love Peacock’s poem ‘beyond the sea’. S o m e t i m e s v e r y s l o w l y , s o m e t i m e s swiftly strokes move around on a canvas as s y m b o l i z i n g k a l e i d o s c o p e o f t h e p o e t ’ s mind. The stroke seemed freely drawn, but they placed on a canvas with certain rules painter made. It implies that the poet is anxious for freedom but his feet lie on ground in reality. Th e scre e n i s f i l l e d wi th a l m ost ach ro m atic co l o u r. Ca n h e f i n d a h o p e fro m t h e s e a of despair that birds never could take a rest?

Beyond the see #2 이 애니메이션은 토머스 피콕 ( T h o m a s L o v e Peacock)의 ‘Beyond the Sea’라는 시에서 영감을 받은 작품이다. 때로는 매우 느리게 , 때로는 빠르게 캔버스를 가로지르는 획은 자유롭게 그려진 것처럼 보이지만 특정한 규칙에 따라 그려진다. 배경은 무채색으로 가득하며 이것은 시인의 자유에 대한 갈망을 암시한다. 그의 시처럼 그는 절망의 바다에서 희망을 찾을 수 있을까?

Jinwan PARK

Animation Screening

Page 30: playground in island 2011

58playg round i n island 2012

59artists

Merry GolasmasOne luxur y department store is looking for t h e we l l - q u a l i f i e d S a n t a fo r t h e C h r i s t m a s event. Five candidates of strong personality came to be the Christmas Santa.

메리 골라스마스어느 호화 상점, 크리스마스 이벤트에 산타역할을 맞을 한명의 산타를 모집한다. 산타가 되고자 하는 제각기 다른 개성의 5명의 산타지원자들이 모여든다. 사람을 선별하고 구분 짓는 불평등, 외모, 피부색, 성별, 장애등에 대한 우리 사회의 왜곡된 관행들에 대해 풍자하고자 하였다.

Minyoung JUNGWish from the SkyBecau se of hu nge r, the priest i n the dese r t stops to pray to God for food . but from the s k y o n l y d ro p t wo h ay s t a c k p a c ks fo r t h e camel. The Starving priest gets so angry and throws the bible to the air.

t h e c a m e l g o d i s s m a c k e d b y t h e b i b l e , p u t t i n g a s i d e t h e h ay s t a c ks , a n d t u rn s t h e priest into a camel! two camels now share the haystacks happily in the desert.

Zhongnan ZHAO

Animation Screening

Page 31: playground in island 2011

60playg round i n island 2012

61artists

Melancholy Mr.cube sugarThe melancholy Mr. Cube Sugar is tourtured by his impatience and depressing cause of waiting so long for the ‘ time. When he met the ‘time’ eventurally, he is not satisfyed. The thing is the melancholy Mr. Cube Sugar is not an ordinary cube sugar. N o w h e k n o w s h e i s s o m e t h i n g v e r y special and is not depressed any more.

Goeun CHOIBe Special AnnaOdd Anna was abandoned becau se of her ugly looks when she was a child. S he wa s nice bu t ostracized from orp h a -nage friend s . B ut s he is not lonely. A rabbit doll is beside her. The Rabbit doll told her to be special for some time. Anna gradually changed to look different and get special.

Soyoung HAN

Animation Screening

Page 32: playground in island 2011

63short fi lm screeni ng

Artists

62playg round i n island 2012

- Moonkyoung KI M- Sooyoung KI M- Jisun KI M- Hyoyoung KI M

- Hyuona BYOU N- Kyoung j i n WOO- Youngdon YOON- M i ra HA

Page 33: playground in island 2011

64playg round i n island 2012

65artists

Moonkyoung KIM Camera:Minkoo KWON, HD, 16:9, 18’,Drama

ThiefThere is a guy left alone in the big apartment with their family l iving overseas for 2 years . The day he missed the call from his family, a thief breaks into the empty house. After the work, he noticed that something is gone with a note left.

도둑

2년째 가족을 모두 해외에 보낸 채 큰 집에서 홀로 사는 기러기 아빠. 아침 일찍 일어나 아내의 전화도 받지 못한 채 아빠가 출근을 한 후 집에 도둑이 든다. 퇴근을 하고 지친 몸으로 귀가한 그는 쪽지만 남겨진 채 텔레비전이 없어진 휑한 벽을 보고 이상한 낌새를 느낀다.

Modern FamilyHyungChul is having hard time for last 5years b e c a u s e o f t h a t s e p a ra t i o n w i t h h i s fa m i l y who l ivi ng ove rs e a s . O n e d ay, h e o rd e rs a fake daughter and wife from ‘Substitute Family Agency ’ to overcome the loneliness. As the con nec tion with Su bstitu te fa mi ly be come strong, his confusion begins.

모던 패밀리5년차 기러기 아빠인 형철 , 그는 외로움을 참지 못하고 가족대행사에서 가짜 가족을 사들인다. 날이 갈수록 가짜 가족에게 유대감을 느끼던 형철은, 결국 가짜 가족과 진짜 가족을 혼돈하기 시작한다.

Sooyoung KIMCamera:Minkoo KWON, HD, 16:9, 6’ 38”, Comedy

Short Film screening

Page 34: playground in island 2011

66playg round i n island 2012

67artists

Jisun KIMSooyoung KIM, Jaeyoung LEE, Kihyoun LEE, HD, 16:9, 13’, Comedy

FareWellJ iyou ng vi s i ts schoo l af te r a l o ng ti m e. S h e sta r ts to d raw he r por trait a nd it b ri ng s he r the memory of dead mom. Through the work, she finally faces with the times she has been suffered.

좋은 이별지영은 오랜만에 학교에 들린다. 미술학과 스튜디오에 들어와서 자신의 자화상을 그리기 시작한다. 자화상을 통해 예전 어머니와의 추억을 떠올리고, 아직 어머니의 죽음에 고통받았던 지영은 자화상을 통해 어머니의 죽음을 이해하고 받아들인다.

AcornsJ isun who tries to suicide hire the VJ guy to record her last day. They set up the schedule a t I n c h e o n a n d s h e g o t s o exc i t e d a b o u t s e e i n g b e a c h . V J g u y, J a e y e o n g h a v i n g d i f f icu l tie s wi th h e r d e s u l tor y m i n d ca l l h i s friend Gihun who studies fi lm . As he joined t h e s u i c i d e t r i p , s h e f o r c e s h i m t o p l a y a famous scene of The Titanic with herself.

도토리들

바다에서 자살하려는 지선은 자신의 마지막 모습을 영상으로 남기기 위해 VJ로 재영을 고용한다. 인천역에서 만난 둘은 인천 바다로 출발한다. 그러나 지선의 4차원적인 행동 때문에 재영은 촬영이 힘들고, 둘은 옥신각신 다툰다. 재영을 도와주려는 기헌이 인천에 도착한다. 기헌은 다음 주에 있을 자신의 영화 촬영 때문에 한 시가 바쁜 상황이다. 곧이어 기헌과 리딩 연습을 위해 열정이 가득찬 배우가 인천에 도착한다. 마침 재영은 길에서 돈을 줍는다. 지선은 벼랑 끝에서 자살을 하려하지만 무서워서 중도에 포기하게 되고, 이를 지켜보던 배우와 영화의 명장면을 패러디한다. 그러는 와중에 경찰이 재영의 일행을 부르며 다가오고, 주운 돈 때문에 자신들을 부르는 줄로 착각한 재영 일행은 도망간다. 현상수배 전단지를 나눠주려했던 경찰의 돌발 행동 때문에 어이없어하는 재영일행은 조개구이집에서 회포를 풀기로 한다. 그러다가 재영과 연기는 못하고 열정만 넘치는 배우간에 말다툼이 일어난다. 몇 시간 뒤 배우와 지선은 눈이 맞아서 먼저 자리를 뜨고, 담배를 사러 잠깐 자리를 비웠던 재영과 기헌은 아까 주운 돈이 지선에게 받았던 일당이었음을 깨닫고 괴로워한다.

Hyoyoung KIMCamera:Taeyong LEE, Jaeyoung LEE, HD, 16:9, 9’ 34”, Drama

Short Film screening

Page 35: playground in island 2011

68playg round i n island 2012

69artists

Hyuona BYOUN Camera:Sanghyoun SON, HD, 16:9, 16’, Drama

Thief and old womanO n t h e M y u n g D o n g s t re e t a t d i s m a l n i g h t , a w o m a n w i t h d r a w s 5 , 0 0 0 , 0 0 0 w o n f r o m ATM. A thief has been following her takes the money. And the woman shows superhuman power when faced with him to get it back.

아줌마와 도둑음산하고 스산한 명동의 밤 거리, 아줌마가 돈을 뽑으러 신한은행에 들어가고, 거금 500만원을 꺼낸다. 뒤에서 계속 따라왔던 도둑은 그 아줌마의 돈을 훔치며 달아나고, 아줌마는 초인적인 힘을 발휘하여 도둑을 쫓아간다. 도둑과 아줌마의 한판승부가 펼쳐진다.

KyuMongKy u M o n g a n o u t c a s t b o y i s h a v i n g c r u s h o n a c l a s s m a te . I t ’ s a b o u t t h e fe e l i n g a n d imagination the teenager guy could have.

규몽이

학교에서 괴롭힘을 당하는 남학생이 한 여학생을 짝사랑하며 느끼는 감정과 흔히들 그 나이 대에 할수 있는 여자에 대한 상상을 그려보았다.

Kyoungjin WOOKyoungho BAE, Injae BAE, HD, 16:9, 4’ 53”, Action

Short Film screening

Page 36: playground in island 2011

70playg round i n island 2012

71artists

Youngdon YOONCamera: Joonhyuk JUN,HD, 16:9, 9’ 37”,Drama

HannahHannah shows up for J inah’s birthday part y. The mood becomes weird since she came, a nd they got oppor tu nit y to ta l k a bout the feelings they had.

한나

진아의 생일날 친구들이 모여 파티를 벌여준다. 그러던 중 한나가 들어온다. 묘한 분위기 속에서 계속 이어지는 진아의 생일파티. 그러던 중 진아와 한나가 서로에게 예전에 있었던 감정에 대해 털어 놓는다.

The fine and sunny summer has comeAn electric fan covered is longing for outside being left alone in the empty room. When the summer comes, HeeKyung let the fan out of the dark. And the fan gets the feeling for her and starts to learn about love.

맑은 여름이 돌아왔습니다.아무것도 없던 공간에 혼자 남겨져 있던 선풍기, 작은 틈사이로 보였던 밖을 갈망하던 선풍기는 자신을 꺼내준 희경을 사랑하게 된다. 그리고 그녀를 통해 세상을 보고 배운다.

Mira HA Camera:Kyoungho BAE, HD, 2.35:1,/ 13’ 7”, Drama

Short Film screening

Page 37: playground in island 2011

73creative workshop

Artists

72playg round i n island 2012

Seung joon CHOI+Kyung j i n LE ESuntag NOH

Pyung KI MHojun SONG

-

---

Page 38: playground in island 2011

74playg round i n island 2012

75crative workshop

Creative Workshop

Page 39: playground in island 2011

77crative workshop76playg round i n island 2012

Page 40: playground in island 2011

78playg round i n island 2012

79crative workshop

Creative Workshop

Page 41: playground in island 2011

80playg round i n island 2012

81crative workshop

Creative Workshop

Page 42: playground in island 2011

82playg round i n island 2012

픽처북과 스토리 만들기 강의 계획 목표 그림책에 대해 알아보고 그림책을 창작하는 과정에 대해 알아본다.

1. 그림책 개요그림을 좋아하나요? 문학도 좋아하나요?그렇다면 당신은 틀림없이 그림책을 좋아할 거예요.만약 아직 그림책을 좋아하지 않는다면, 그건 아직 그림책과 만날 기회가 없었을 뿐. 그림책은 어린이들이 즐겨보는 책임에는 분명합니다. 그러나 그림책 속에 담긴 이야기는 결코 단순하지 않습니다. 짧은 분량 안에 인생의 지혜와 뛰어난 예술성, 즐거운 상상력을 품고 있다는 사실! 그림책은 글과 그림으로 이루어져 있습니다. 글이 그림을 설명하는 것도, 그림이 글을 설명하는 것도 아닙니다. 글과 그림은 서로의 빈곳을 메워주며 화학작용을 합니다. 아이들은 눈으로 그림을 좇으며 귀로 이야기를 듣습니다. 추상적인 글을 구체적으로 표현하는 그림, 배우가 캐릭터를 연기하듯 그림이 글을 어떻게 표현하는가에 따라 그림책은 예술이 될 수 있습니다. 그림책을 굳이 나누자면, 픽션 그림책(창작그림책) - 창의적이고 기발하고, 새롭고 재미있는 이야기. 인포메이션 그림책 - 정보를 이해하기 쉽게 만든 그림책 (과학, 동식물, 학습용 등등)

2. 창작을 연상하며 그림책 감상

1) 창작그림책 - 남녀 평등을 주제로 그림책을 만든다면 어떻게 만들 것인가?

- 전쟁과 역사를 이야기 하려면?- 이혼을 아이들에게 설명하려면?<앤서니 브라운의 돼지책>, <곰 인형 오토>, <끝혼식>구체적인 상황으로 사건 만들기, 그림으로 재미주기, 책의 구매자인 어른의 취향 고려하기, 뻔뻔하게 뒤집기하나의 이미지에서 생각 확장하기 - 기둥을 세우듯 중심 이미지에서 이야기를 만들어나간다

2) 인포메이션 그림책 - 여름날의 농촌을 소개한다면?- 어판장과 생선에 대해 알려주어야 한다면?- 양 목장을 소개한다면?

셋팅1. 정보량과 범위 정하기2. 누가 장면을 이끌어 갈 것인가? - 주인공과 캐릭터3. 다음 페이지로 넘길 원동력을 무엇으로 할 것인가? - 미션? 호기심?

* 표지에서부터 뒷장까지 하나의 완결된 구조

Haehyun JUNG, Leekwon CHOI

83artists

Creative Workshop

Page 43: playground in island 2011

84playg round i n island 2012

85artists

Page 44: playground in island 2011

86playg round i n island 2012

87artists

Creative Workshop

Page 45: playground in island 2011

8 8playg round i n island 2012

89Hojun SONG

Creative Workshop

Page 46: playground in island 2011

90playg round i n island 2012

91artists

Page 47: playground in island 2011

92playg round i n island 2012

93artists

Creative Workshop

Page 48: playground in island 2011

95Site -Specific I nstallation

Openi ng Artists

94playg round i n island 2012

- Jeong Hwa CHOI

Page 49: playground in island 2011

96playg round i n island 2012

Live/Live ProjectThis Playground in Island 2011 project consists of media ar t s howcase, creative works hop a n d s i te s p e c i f i c- i n s ta l l a t i o n . Ko re a n a r t i s t J e o n g H wa CH O I i n s ta l l e d t h re e a r t wo rks o n e a c h s p e c i a l p l a ce s . Th e f i r s t o n e <Th e t r e e w i t h f l o w e r s > i s l o c a t e d i n a f ro n t o f New Media Center, Kolej Yayasan Sabah. The second one <Terima kasih> is at the lobby of

Sabah State Library. The last one <Black Lotus> is in the middle of lake, Bukit padang. The title of all these site specific installations is [Live / Live] , which means “ reborn” or “ revive” in Korean. Also in Malay, “Live, live.”, extended the meaning as the word-live repeated twice

Jeonghwa CHOIC H O I ’ s w o r k s a c r o s s m a n y d i s c i p l i n e s - a r t , g r a p h i c d e s i g n , i n d u s t r i a l d e s i g n , a rch i te c tu re a n d p u b l i c a r t - u s i n g a b roa d ra n g e of m e d i a i n cl u d i n g v i d e o, m o u l d e d a n d m a s s p r o d u c e d p l a s t i c , s h o p p i n g trolleys, real and fake food, l ight , wires and kitsch artifacts. CHOI has recently worked on an over-sized inflatable lotus. This celebration

of a seemingly superficial object honors the beaut y of nature, and need for imagination when living in urban cultures with diminishing n a t u r a l a e s t h e t i c . H i s p l a y f u l p r a c t i c e comments on the privileged environment of art institutions and questions the prize status o f a r t w o r k s a m i d s t a c o n s u m e r - f r e n z i e d world.

97artists

Site-Specific Installation

Page 50: playground in island 2011

98playg round i n island 2012

99artists

Site-Specific Installation

Page 51: playground in island 2011

1 00playg round i n island 2012

The tree with flowersIn the context of [Live / Live], <The tree with F l o w e r s > g i v e s a n e w l i f e t o a d e a d t r e e d i s cove re d by c h a n ce . I t co n t a i n s w i s h e s o f l o o k i n g a t t h e t re e s a g a i n a n d o f b e i n g appreciated by the everyday passers. All the materials are purchased from market in Kota Kinabalu and the flowers are fake peonies. All flowers are hung by students of Kolej Yayasan Sabah to cure and revive one by one.

1 01artists

Site-Specific Installation

Page 52: playground in island 2011

1 02playg round i n island 2012

1 03artists

Terima kashiIn this work, artist himself, students who are helping to create the piece, and the people who come to the l ibrar y expres s gratitude f o r e ve r y t h i n g w h a t t h e y h a ve . T h e w o r k uses fabrics that are used to make people’s cloth in Malaysia. Artist visited several times t o f a b r i c s h o p s i n d o w n t o w n a n d c h o s e h a rm o n i o u s s eve n co l o r s t h a t c a n p re s e n t mood of this area. And that was braided by KYS student freely. He was pleased to know t h a t w a s D oz zo n g i n M a l a y. M o r e ove r h e

said it is ver y impor tant to expres s the fac t that a lot of traditional things are related with e a c h co u n t ri e s m e ta p h o ri c a l l y. Th e co l o r s and tex tures used for the work can also be applied to Korean traditional cloth and hair st yl e. H o pe m a ny pe o p l e who vi s i t l i b ra r y ca n fee l ha ppi nes s by the color a nd mood and can be aware of ever y thing is mixed in common global contex t . Te rima kas ih to al l the traditional things that are present in the world!

Site-Specific Installation

Page 53: playground in island 2011

1 04playg round i n island 2012

1 05artists

Site-Specific Installation

Page 54: playground in island 2011

1 06playg round i n island 2012

Black LotusContrary to two former works, the Black lotus, has the black in it . Ar tist have u sed variou s kinds of flower motives for a long time, but people’s been as king why in black flowe r. I n f a c t , b l a c k h a s m a n y l a y e r s . T h e m o s t s i g n i f i ca n t l aye r i s i t s co n ta i n e d re fl e c ti o n a b o u t o u r m o d e r n s o c i e t y . N o w a d a y s , t h e re a re a l ots of s t re s s e s a n d eve r y t h i n g comes from overproduction. So artist chose b l a c k a n d w h i l e p e o p l e w a l k i n g i n B u k i t pad a ng tra i l , th ey ca n d raw brig hte r fu tu re a s i ntros pec ti ng the mse lves . Ar ti st floated t h e b l a ck l otu s a t t h e ce n te r of t h e l a ke s o t h e wo rk ca n b e i n h a rm o ny w i t h b e a u ti fu l landscape and chose black color as the color implies introspection.

1 07artists

Site-Specific Installation

Page 55: playground in island 2011

1 09coda1 08playg round i n island 2012