Upload
vuongmien
View
222
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language Babirwa Tribe from Taueatsoala Post Office
22 September 2000 Limpopo Sesotho sa
Leboa Badirile They have achieved Town 22 September 2000 Gauteng Setswana Bagqozini Refers to the tribe Post Office 22 September 2000 Eastern Cape IsiXhosa Bereseba Place name from the Holy Bible Post Office 22 September 2000 North West Setswana Boitumelo Joy Post Office 22 September 2000 North West Setswana Carousel View Entertainment centre Post Office 22 September 2000 North West English Chief A Luthuli Park Name of a president of the ANC
and a winner of a noble peace prize
Town
22 September 2000
Gauteng Multiple languages
Cooper’s Park Originated from first businessman known as Cooper in that area
Post Office
22 September 2000
Limpopo English
Cracouw Farm Place name granted by the attorney to the people of the village
Post Office
22 September 2000
Limpopo English
Diepsloot Refer to a valley in the village Post Office 22 September 2000 Limpopo Afrikaans Dilopye Singing of the modilwane bird Post Office 22 September 2000 North West Setswana Dithakong Refers to the building of the first
houses in the area with stones Post Office
22 September 2000 North West Setswana
ELalini Originates from the word “ilali” meaning village
Post Office 22 September 2000
Eastern Cape isiXhosa
Elandsdoorn Refers to the name of the river Post Office 22 September 2000 Mpumalanga Afrikaans ENyokeni The place of the snake Post Office
22 September 2000 KwaZulu-Natal Other or
unknown EPulangweni plank Post Office
22 September 2000 KwaZulu-Natal Other or
unknown ESizakancane We are moving slowly Post Office 22 September 2000 KwaZulu-Natal isiZulu GaMadikana Name of the chief. From “ the
place of the initiation school” Post Office
22 September 2000 Limpopo Sesotho sa
Leboa
after which the Chief was named Ga-Motlatla Name of the tribe in this village Post Office 22 September 2000 North West Setswana GaPhasha Named after local tribal clan Post Office
22 September 2000 North West Sesotho sa
Leboa GaRakgoatha Name of a Chief Post Office
22 September 2000 Limpopo Sesotho sa
Leboa Gateway The area refers to the gateway
to the Lowfeld Town
22 September 2000 Mpumalanga English
Grootfonteindrif change of name from Hotnotsdrif. The area surrounding the “drift” ford has the cadastral name Grootfontein
Drift
22 September 2000
Western Cape Afrikaans
Hala Clan name Post Office 22 September 2000 Eastern Cape IsiXhosa Hlogo-ya-Nku Head of a sheep Post Office
22 September 2000 Limpopo Sesotho sa
Leboa ISankontshe It refers to a mountain that does
not run straight winding mountain
Post Office
22 September 2000
KwaZulu-Natal isiZulu
Johandeo Town 22 September 2000 Gauteng Kamdladla Name of headman Post Office 22 September 2000 Mpumalanga siSwati Kelebogile Thank you Post Office 22 September 2000 North West Setswana Krwakrwa Name originates from the river
that passes along the village Post Office
22 September 2000 Eastern Cape isiXhosa
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language KwaGedleza Refers to name of a chief Post Office 22 September 2000 KwaZulu-Natal isiZulu KwaMbizana Small pot Post Office 22 September 2000 Eastern Cape isiXhosa KwaNokuthula The place of quietness Post Office 22 September 2000 Western Cape isiXhosa Kwasibhejane At the place of the Rhino Post Office 22 September 2000 Mpumalanga siSwati KwaVulingqondo Place of enlightment Post Office 22 September 2000 KwaZulu-Natal isiZulu Lebalangwe Unutilized space Post Office 22 September 2000 North West Setswana Lefatlheng Derived from the tree called Post Office 22 September 2000 North West Setswana
Lefatlha Legonyane Small wood Post Office 22 September 2000 North West Setswana Lekoko The name means an
organization. Personal name of previous king
Post Office
22 September 2000
North West Setswana
Lethabong N/A Means place of joy Post Office 22 September 2000 North West Setswana Letswatla Originated from a rock in a river
which was used as a traditional court
Post Office
22 September 2000
Limpopo Setswana
M’lapa-Kgomo Named after the river “M’lapa Kgomo” Healing cattle
Post Office 22 September 2000
Limpopo Sesotho sa Leboa
Mabele-a-Podi Teats of a goat Post Office 22 September 2000 North West Setswana Madibeng Place of water. It originates
from floods Post Office
22 September 2000 North West Setswana
Madras Material cloth Post Office 22 September 2000 Limpopo English Magogwe A river. It originates from the
time when the tribe of the particular place crossed the river from one place to the other
Post Office
22 September 2000
North West Setswana
Mahatlani Emergency action Post Office 22 September 2000 Limpopo Xitsonga Mahekgwe Named after the mountain next
to the village where the mail collection point is situated
Post Office
22 September 2000
Limpopo Sesotho sa Leboa
Makolokoe Name of the Chief Post Office 22 September 2000 North West Setswana Makuleke Fighting for our land Post Office 22 September 2000 Limpopo Xitsonga Malopeng Many fruit trees Post Office
22 September 2000 Limpopo Sesotho sa
Leboa Mamello patience Town
22 September 2000 Gauteng Sesotho sa
Leboa Manamakgoteng Named after nearby local ridge
Honeycomb place Post Office
22 September 2000 North West Setswana
Maponto Means pounds. It originated from a farmer who used to pay his workers a pound per month
Post Office
22 September 2000
Limpopo Sesotho sa Leboa
Mashamaite Name given by the first chief Post Office 22 September 2000
Limpopo Sesotho sa Leboa
Mashobohleng Dancing. People of the place were very fond of dancing
Post Office 22 September 2000
Limpopo Sesotho sa Leboa
Matšeka fighter Post Office 22 September 2000
Limpopo Sesotho sa Leboa
Mgojweni Originates from “gojela” meaning turnig around
Post Office 22 September 2000
Eastern Cape iIsiXhosa
Mmakaunyana small Post Office 22 September 2000 North West Setswana Mnceba Originates from “inceba”
meaning mercy Post Office
22 September 2000 Eastern Cape iIsiXhosa
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language Modderspruit Named after local stream Post Office 22 September 2000 North West Afrikaans Modikwe Named after local stream Post Office 22 September 2000 North West Setswana Modimola A person with the name
Modimola was killed by a lion at this place
Post Office
22 September 2000
North West Setswana
Mogogelo Inhabitants were attracted by the better grazing place for their cattle
Post Office
22 September 2000
North West Setswana
Mogopa Son of Sechole who was ruling in Botswana
Post Office 22 September 2000
North West Setswana
Mogosane Very rich or fertile place Post Office 22 September 2000 North West Setswana Moiletswane Named after the local
indigenous tree small thorn tree Post Office
22 September 2000 North West Setswana
Mokgola River Post Office 22 September 2000 North West Setswana Mokgwati The collector of wood. People
used to collect woood in this Post Office
22 September 2000 Limpopo Sesotho sa
Leboa
place Molapong On the banks of the river.
People of the particular place use to live on the banks of the river
Post Office
22 September 2000
Limpopo Sesotho sa Leboa
Mononono Name of nearby mountain Post Office 22 September 2000 North West Setswana Moseki Accused. Name of the headman Post Office 22 September 2000 North West Setswana Msiza Section Named after local tribal clan Post Office
22 September 2000 North West Multiple
languages Mushung Tree under which people used
to wait for transport Post Office
22 September 2000 Limpopo Sesotho sa
Leboa Nancefield Derives from the name of a
person Nancy who lived in the area a long time agao
Post Office
22 September 2000
North West English
Ngozi The name means “danger” Post Office 22 September 2000 Eastern Cape IsiXhosa Nkidikitlana First chief of the village Post Office
22 September 2000 Limpopo Sesotho sa
Leboa Ntsweletsoku Originates from a little hill
where red oxide is found Post Office
22 September 2000 North West Setswana
Odinburg Named after region called Odi Post Office 22 September 2000
North West Multiple languages
Phiva The name Phiva originates from the name Liphiva meaning “Kudu”. Kudu animals were found in large numbers in the area
Post Office
22 September 2000
Mpumalanga siSwati
Qetho Name of river in this village Post Office 22 September 2000 Eastern Cape isiXhosa Rabokala Named after first chief of the
clan. He was the stem Rabo and his clan the branches Kala
Post Office
22 September 2000
North West Setswana
Ramotse Head of a village Post Office 22 September 2000 North West Setswana
Refentse We have won Post Office 22 September 2000 North West Setswana Rooiboklaagte Valley where impala were found
in large numbers Post Office
22 September 2000 Mpumalanga Afrikaans
Segakwaneng Named after local indigenous chalk/lime stone
Post Office 22 September 2000
North West Setswana
Sekampaneng Very small afrm. Named after the relocation from Jubilee Hospital
Post Office
22 September 2000
North West Setswana
Sengatane Refers to a bundle of woods within the adjacent river. The name means unity
Post Office
22 September 2000
Limpopo Sesotho sa Leboa
Setsing Central Post Office 22 September 2000 Free State Sesotho Songeni Named after the river Songeni
which means “winding” Post Office
22 September 2000 Mpumalanga Xitsonga
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language Thapelo Prayer Post Office 22 September 2000 North West Setswana Tlapa Named after local granite
mountains Post Office
22 September 2000 North West Setswana
Tshwane Mail Centre Named after the river Tshwane Post Office 22 September 2000
Gauteng Multiple languages
West Beach Refers to the beach of Blouberg Strand
Post Office 22 September2000
Western Cape English
Century City Named after local shopping centre
Post Office 16 February 2001
Western Cape English
Dan Derives from Japanese Dan means proficiency in wars
Post Office 16 February 2001
Limpopo Foreign language
Dertig Means thirty. People staying in the area contributed thirty pounds each to buy the place.
Post Office
16 February 2001
North West Afrikaans
Dipompong Place full of water taps Post Office 16 February 2001 North West Setswana Dithabaneng Refers to small mountains. It Post Office 16 February 2001 Limpopo Sesotho sa
originated because the village is surrounded
Leboa
EMgulatshani Weak growing grass Post Office 16 February 2001 Mpumalanga isiZulu ENtumbane Name of royal palace Post Office 16 February 2001 Mpumalanga isiZulu Gamashala Mashala refers to a latecomer Post Office
16 February 2001 Limpopo Sesotho sa
Leboa Gamatlapa Means stones. It originated
because at the chief’s kraal there were many rocks that were used as chairs
Post Office
16 February 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
GaRamela Surname of headman Post Office 16 February 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Hani View Originates from Chris Hani, the place was named afterhis death.
Post Office 16 February 2001
Limpopo? Northwest?
English
Itireleng “Do it yourselves” people of the village were told to erect the stands for themeselves
Post Office
16 February 2001
Limpopo Setswana
Katjibane It originates from the local dam Post Office 16 February 2001 North West isiNdebele Kgoke Means to tie something.
Originated because people that used to live in the area tried to tie the rock in order to take it down the mountain.
Post Office
16 February 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Kingsway Named after the route taken by Dick King on his journey from Durban to Grahamstown.
Post Office
16 February 2001
KwaZulu-Natal English
Lucas Mohajane Surburb was named after founder member of the place
Post Office 16 February 2001
Limpopo Multiple languages
Madietane Means someone who wears traditional shoes made from a skin of the forehead of a cow.
Post Office
16 February 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Nickname of former chief. Mailula Named after person’s name
Mailula. He used to oppose the act of banning of people by unbanning them. Hence his name means to unban
Post Office
16 February 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Makgophe Named after Clan’s chief Post Office 16 February 2001 ? Limpopo Setswana Malebogo Means dangerous hand. The
people of the place killed many people using arrows during wars
Post Office
16 February 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Manaileng Someone who moves slowly Post Office 16 February 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Marapallo Named after local mountain Post Office 16 February 2001 North West Setswana Maseke Means a judge. Name of former
paramount chief who used to judge cases / handle disputes
Post Office
16 February 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Matlalane Name of a river passing by Post Office 16 February 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Mbhetana Name of river or hole where water used to be fetched
Post Office 16 February 2001
Limpopo Xitsonga
Mhlaba Cross Means Chief Mhlaba’s cross. It was named because there was a cross road leading to area of Chief Mhlaba
Post Office
16 February 2001
Limpopo Multiple languages
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language Module Name of mountain Post Office 16 February 2001 North West Setswana Moeka The place was named after
former landlord Post Office
16 February 2001 North West Setswana
Mokwakwaila Means a long term business. Originated because local businessman encouraged people
Post Office
16 February 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
to start a business which will last longer.
Molorwe Ash Post Office 16 February 2001 Limpopo Setswana Monakhi Refers to a person who always
complain that he was going to be killed because of his position
Post Office
16 February 2001
Limpopo Xitsonga
N12 Highway Park Named after N12 Highway Town 16 February 2001 Gauteng English Phalala Name of a river Post Office
16 February 2001 Gauteng Sesotho sa
Leboa Seolwanetutjane Many rocks on a mountain. It
originated as a result of heaps of rocks on a mountain
Post Office
16 February 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Sephai Means heavy rain. Place was once destroyed by a tornado.
Post Office 16 February 2001
North West Setswana
Shakung Named after local indigenous tree called Leshaku
Post Office 16 February 2001
North West Setswana
Suurman Derives from the surname of a certain white man called Stuurman. The land of the particular place was bought from him
Post Office
16 February 2001
North West Afrikaans
Thora Named after the nearby river Post Office 16 February 2001 Eastern Cape isiXhosa Tladistad Refers to person called Tladi. He
was the first person to stay in this village
Post Office
16 February 2001
North West Multiple languages
Tloonane Small nut Post Office 16 February 2001 North West Setswana Tshepiso Promise Post Office 16 February 2001 Free State Sesotho Vrischgewaagt Stay fresh Post Office
16 February 2001 North West Foreign
language Ya-rona It is ours Post Office 16 February 2001 North West Setswana Abel Originates from the word Post Office 16 November 2001 Limpopo Sesotho sa
“Abela” meaning to give e.g to give people stands
Leboa
AMandawe River flowing to the hills/valleys Post Office 16 November 2001 KwaZulu-Natal isiZulu Bakolobeng The name refers to the totem of
the tribe Post Office
16 November 2001 North West Setswana
Bathobatho Stad The name refers to the past king. Kgosi of the villag. It also means people
Post Office
16 November 2001
North West Setswana
Batubatse Originate from the word “Tuba” meaning split. It originated because of these people
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Bavaria Named by whites who lived there
Post Office 16 November 2001
North West Foreign language
Benfarm Derived from the name of farmer called Ben
Post Office 16 November 2001
Limpopo English
Boardwalk Manor Town 16 November 2001
Gauteng English
Boetse Boetse originated from a mountain in the village.
Post Office 16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Boitumelong Joy Post Office 16 November 2001 North West Setswana Bojating Named after nearby stream. Post Office 16 November 2001 North West Setswana Bollantlokwe Sound of Ostriches. Post Office
16 November 2001 North West Setswana
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language Bophuduhutswana Old tribal clan name. Post Office 16 November 2001 North West Setswana Boshoek Means bush corner. Police Station 16 November 2001 North West Afrikaans Boshoek Means bush corner. Post Office 16 November 2001 North West Afrikaans Boshoek Means bush corner. Town 16 November 2001 North West Afrikaans Botjhaba-tsatsi Where the sun rises. Post Office 16 November 2001 Free State Sesotho Brummerspruit The river flows into the Post Office 16 November 2001 Mpumalanga English
Brummer Dam. Buqa Buqa means to “mix”. The
former induna used to mix soil with water during his youth days when playing, hence the name “Buqa”
Post Office
16 November 2001
Limpopo Xitsonga
Capricorn Square Originates from birth sign of Dave Actshuler,one of the original motivators behind development.
Post Office
16 November 2001
Western Cape English
Cokonyane Named after prominent person in the area.
Post Office 16 November 2001
North West Setswana
Cokonyane Named after prominent person in the area.
Town 16 November 2001
North West Setswana
Cordon Originates from the first farmer who owned the land and on leaving he gave the land to farm workers.
Post Office
16 November 2001
Limpopo English
Cottage Cottage originate from a railway station in the village.
Post Office 16 November 2001
Limpopo English
Deelpan It refers to a stream that was divided for people to live separately.
Post Office
16 November 2001
North West Afrikaans
Dikgothatso Comfort. Post Office 16 November 2001 Free State Setswana Dikhuting Means a hole or a quarry.
More than one ofthese are refered to as Dikhuti.
Post Office
16 November 2001
North West Setswana
Dikwebu Means a dam which supplies this village with water and
Post Office 16 November 2001
North West Setswana
also most beasts were kwebu in colour.
Dimpšhe It originated from ostrich bird as they were more common around the place.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Dinare Dinare refers to buffalos in the village.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Lebo a
Dipetlwane Named after home made cultivator.
Post Office 16 November 2001
North West Setswana
Dithote Named after home made cultivator. Originates from a dam with a big rock beside.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Ditshoka Name of a tribal leader. Town 16 November 2001 North West Setswana Donelly Meaning not known. Named
after shopping centre. Post Office
16 November 2001 Eastern Cape English
EmaNtlaneni Chief’s clan name Post Office 16 November 2001 Eastern Cape isiXhosa EmaNtlaneni Chief’s clan name Town 16 November 2001 Eastern Cape isiXhosa Emoyeni In the air. Settlement
16 November 2001 Mpumalanga Multiple
languages Emoyeni In the air. Town
16 November 2001 Mpumalanga Multiple
languages Enable It means to make
possible. The village believes that they can do whatever they want.
Post Office
16 November 2001
Limpopo English
Enselsrust Place of rest. Originated because people rested at this place after fighting a battle.
Post Office
16 November 2001
North West Afrikaans
ESitofile Container for muti Post Office 16 November 2001 Eastern Cape isiXhosa ESiyabonga Thank you. Post Office 16 November 2001 KwaZulu-Natal isiZulu Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language Fadimehang Be alert Post Office
16 November 2001 Free State Sesotho sa
Leboa Fandani A country that was given to
somebody by a chief as a gift. Post Office
16 November 2001 Limpopo Tshivenda
Folovhodwe Folovhodwe is the name of the village.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Tshivenda
Freedom Park Settled at that place to celebrate their freedom
Town 16 November 2001
North West English
Ga Lekalakala Surname of original chief. Post Office 16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Ga Taute This is th name of a person. Post Office 16 November 2001 North West Setswana Ga-Mocheko Surname of a person first
person. Post Office
16 November 2001 North West Setswana
Ga-Mohokoni It originates from "hokoni" meaning wild animal Dangerous one. There were many of these animals in the area.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Ga-Phago Originates from a hole on the roots of marula tree and people used to drink water from it.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Ga-Pheeha Originates from happiness for winning the land.
Post Office 16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Ga-Rasai Named afterc the first resident Rasai Mabiletsa.
Post Office 16 November 2001
North West Setswana
Ga-Seane Name of a sub chief Town 16 November 2001 North West Setswana Ga-Seapole Originates from the word
“apola” meaning to take off clothes. It originated because the former induna used to praised himself as when he was angry when he fought with his bare body.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Glaudina It’s a name of the wife of the founder of a town.
Post Office
16 November 2001
North West Other or unknown
Goedgevonden Original farm Name. Town 16 November 2001
North West Multiple languages
Go-Nkwe Name of a sub chief. Town 16 November 2001 North West Setswana Green Grass Place or stream with dense
reeds. Post Office
16 November 2001 North West English
Greenworld Originated from Greenworld farms in Israel, meaning cleaner world
Post Office
16 November 2001
Gauteng English
Highveld Park Means high altitude veld. Post Office 16 November 2001 Gauteng English Hlagatse The word hlagatse means a
place where there is always a water logged place e.g. like water at Warmbad. The place is always wet.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Hlaluko A ford in a river/shallow place
Post Office 16 November 2001
Limpopo Xitsonga
IDududu Rolling stones. Post Office 16 November 2001 KwaZulu-Natal isiZulu Ipelegeng People carrying their own
burden. Post Office
16 November 2001 North West Setswana
Itsani Go down. Post Office 16 November 2001 Limpopo Tshivenda Kalkbank A soil that can be plastered
on the walls. lime Post Office
16 November 2001
North West
Afrikaans
Karabo
It means an answer. People of the village waited for a long time for and finally answered.
Post Office 16 November 2001
Limpopo
Sesotho sa Leboa
Kgaphamadi
Place where there is a lot of blood
Post Office 16 November 2001
Limpopo
Setswana
Kgokgole Means residual, i.e soil and organic matterafter heavy rains.
Post Office
16 November 2001
North West Setswana
Kgokgole Means residual, i.e soil and organic matterafter heavy rains.
Town
16 November 2001
North West Setswana
Kgomo-Kgomo When the land was initially bought each person was paying one cow hence kgomo-kgomo.
Post Office
16 November 2001
North West Setswana
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language Kgopudi It means dream to remember
about the wish to have postal service.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Kgosing At the Chief’s place. Town 16 November 2001 North West Setswana
Khoapa Means to hold tight using legs.
Post Office 16 November 2001
Eastern Cape Sesotho sa Leboa
Khomananiville Is a name a village, meaning to catch hold of one another/stuck together as two things.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Multiple languages
Khudu-tlou It refers to a very big tortoise. Post Office 16 November 2001 North West Setswana Kontant When the farm was collected
and cash paid. Post Office
16 November 2001 North West Afrikaans
KwaGoba Family name. Post Office 16 November 2001 KwaZulu-Natal isiZulu KwaMathinta The name of the original
owner. Post Office
16 November 2001 KwaZulu-Natal isiZulu
KwaMbiza Named after borehole in the area.
Post Office 16 November 2001
KwaZulu-Natal isiZulu
KwaMdasha The name of the resident in the area.
Post Office 16 November 2001
KwaZulu-Natal isiZulu
KwaThandanani Love one another. Post Office 16 November 2001 KwaZulu-Natal isiZulu KwaThuthuka Community upliftment
centre. Post Office
16 November 2001 KwaZulu-Natal isiZulu
Lambani A country where people refuse to hand over any part of it to others as a price. They held on despite difficulties.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Tshivenda
Lamolatlala It means taking hunger away from the people. Because the post boxes erected in the place will deliver money to the people in the of registerd letters.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Lekgolo It is a reflection of the cash paid to the farm. It means one hundred]
Post Office
16 November 2001
North West Setswana
Lekukela It originates from street fight the strongest boy who always wins.
Post Office
16 November 2001
North West
Lengeta Means strong piece of broken clay pot. Derives from the fact that a clay piece can remain resistant even after a pot is broken.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Lerome The ground was always wet thus when you walked through it appeared as shaking.
Post Office
16 November 2001
North West Setswana
Lerotse Lerotse means pumpkin. Pumpkins in the area were very sweet so they approved of them.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Lesetlheng Town 16 November 2001 North West Setswana Lilydale It originated from the kind of
flowers which were growing in that valley.
Post or Post Office?
16 November 2001
Limpopo English
Litjelembube Dwelling place of a lion. Post Office 16 November 2001 Mpumalanga siSwati Lwamondo Thondoni Is the chief’s kraal. Post Office 16 November 2001 Limpopo Maadišego šego means drought. The
local induna’s daughter was born during the time of drought.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Mabune Means a place where people accumulate their harvest in the field. It originated because in the olden days people used to harvest a lot.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Madikoti Putsoa It refers to names of two indunas of Gamabusela and Gamasenga.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Madimbo Madimbo is a place full of ruins.
Post Office 16 November 2001
Limpopo Tshivenda
Madodonga Madodonga is the name of a village.
Post Office 16 November 2001
Limpopo Tshivenda
Madutle The place had perennial streams.
Post Office 16 November 2001
North West Setswana
Mafamošomo It means the one who gives mosomo[mošomo] – means to give in. This is a form of showing respect e.g. during olden days birds killed by the young people were given to old ones. Mafamosomo[Mafamošomo] means giving to honour.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Mahonisi To disregard something or to ignore order or advice
Post Office 16 November 2001
Limpopo Xitsonga
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language Mahopong Named after nearby river. Post Office
16 November 2001 Limpopo Sesotho sa
Leboa Makgora Makgora –originated from Post Office 16 November 2001 Limpopo Sesotho sa
the word sweep as the induna was someone who likes to sweep.
Leboa
Makudubele It originates from shapeless original inhabitant who lived there.
Post Office
16 November 2001
North West Setswana
Makurung Makurung –originated from the white stones around the village.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Mamanyoga It originates from the word “nyoga” [“nyoga”] meaning "ascend". It is was named because the village is situated where it ascends next to the hill.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Mangata It originates from ngata meaning bundle or “kopano”meaning unite because people are united.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Maniini A country abounding in munii a wild fruit tree. The trees bear plum.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Tshivenda
Manokwane A place of porcupines. This is a Setswana name that refers to these animals.
Post Office
16 November 2001
North West Setswana
Mantsie Name of a person. Town 16 November 2001 North West Setswana Mapaputle Means that we came to this
place in a hurry. Post Office
16 November 2001 North West Setswana
Marobeng Named after a hill. Post Office 16 November 2001 Free State Setswana
Mašita It originates from the founder member of place and was also the induna.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Matlapaneng Formely Mapalapaneng. Means stony or rocky place.
Post Office 16 November 2001
North West Setswana
Matsa Matsa is the name of a village.
Post Office 16 November 2001
Limpopo Tshivenda
Matshena 1. Means something wild. 2. Mahematshena is a country abounding white stones used for wash calabashes,“ndilo” wooden plates and spoons.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Tshivenda
Mavunde Mavunde is the name of village.
Post Office 16 November 2001
Limpopo Tshivenda
Mbahela Mbahela is the name of village.
Post Office 16 November 2001
Limpopo Tshivenda
Meerlus Station 16 November 2001 Mpumalanga Afrikaans Menele Name of a village Post Office 16 November 2001 Limpopo Xitsonga Mhangweni It originates from a word
mhango meaning a mango fruit. Mhangweni means mango tree. The place is situated next to the river called mhangweni.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Xitsonga
Mianzwi A place where enemies were killed by having stepped on a trap.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Tshivenda
Mistkraal Kraal with mist Post Office 16 November 2001 Eastern Cape Multiple
languages Mmaditseke It refers to a wealthy person. Post Office
16 November 2001 Limpopo Sesotho sa
Leboa Mmakwara Mmakwara originated from
frogs within village. Post Office
16 November 2001 Limpopo Sesotho sa
Leboa Mmaleupa Name of a leader. Town
16 November 2001 North West Setswana
Mmamatlepa It means the mother of the
people because this induna looked after the people of this village as if he is the mother who looks after her children.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Mmamatonya Mmamatonya means cold. It originated because the place is open hence it is very cold.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Mmamehlaba Means place of sand It originated because the place is sandy.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Mmankaipaya The name means squatter. When people first came to settle at this place. They picked and chose sites for themselves.
Post Office
16 November 2001
North West Setswana
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language Mmatlhwaela Surname of the original
Bakwena tribe.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Setswana?
Mmorogong Place where people used to buy properties.
Post Office 16 November 2001
North West Setswana
Mmorogong Place where people used to buy properties.
Town 16 November 2001
North West Setswana
Mmukubyane A vlei that has an ending. Reaching an end at a given point.
Post Office
16 November 2001
North West Setswana
Mmu-tshweu The colour of the soil – white in colour.
Station 16 November 2001
North West Setswana
Modula Ranch It is someone who seats on something
Post Office
16 November 2001
North West Sesotho sa Leboa?
Moema 1. Surname of a person original induna. 2. A person who represents.
Post Office
16 November 2001
North West Setswana
Mokgorokgoro It originates from a tree which was very popular at the land as a common tree of the land. The place was named after it.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Molalane It means a flatplace/land where there is no mountain and valley.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Moleketla Means something suspended in the air. The former chief used to ridicule women who wear skirts saying skirts are suspended in the air.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Mooilyk Looking pretty. Post Office 16 November 2001 Limpopo Afrikaans Moripe One who cuts something. Post Office 16 November 2001 Mpumalanga Sesotho sa
Leboa Morula It refers to a tree where
people drink from. There were to many marola [morula] trees along the river.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Mothomeng It means to erect. People were looking for a proper place to built and they found it.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Motlhabe Named after local stream. Post Office 16 November 2001 North West Setswana Motlhele It means an elephant. The
people of motlhele were hard workers. They had power like elephants.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Moyantshe Place of gathering.
Post Office 16 November 2001
North West Setswana
Mpake Dispute about marriage of parents
Post Office 16 November 2001
Mpumalanga Sesotho sa Leboa
Mukuhunde Mukuhunde is the name of the village.
Post Office 16 November 2001
Limpopo Tshivenda
Muledane Muledane is the name of the village.
Post Office 16 November 2001
Limpopo Tshivenda
Muswodi Dipeni Muswodi is the name of the village.
Post Office 16 November 2001
Limpopo Tshivenda
N’wamankena Named after a person. The first white men toarrive in the area recognised him as a clever person and gave him an Englishname which
Post Office
16 November 2001
Limpopo Xitsonga
translates to N’wamankena, meaning to be clever.
Nelly Nelly was the name of the
first white man to stay there. The village was part of his farm.
Post Office
16 November 2001
Limpopo English
Ngweding Ngwedi means moon.The village was established in 1969 the day of Apollo-moon landing.
Post Office
16 November 2001
North West Setswana
Nkaikela I can go. Town 16 November 2001 North West Setswana Nkambako It originates from old male
elephant found at the place before they killed it.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Xitsonga
Nkhensani Nkhensani is the name of tribal authority.
Post Office 16 November 2001
Limpopo Xitsonga
Nkogolwe Named after local mountain. Post Office 16 November 2001 North West Setswana Ntshingwayo Named after great Zulu
General, Ntshingwayo KaMahole Khoza who defeated Chelmsford at Isandlwana.
Dam
16 November 2001
KwaZulu-Natal Multiple languages
Nyanga Junction Means moon. It originates from the name Nyanga West, previous name for Gugulethu Township.
Post Office
16 November 2001
Western Cape Multiple languages
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language Obakeng To praise. People of the place Post Office 16 November 2001 North West Setswana
praised God for providing them with the place.
Ogwini Along the sea. Post Office 16 November 2001 KwaZulu-Natal isiZulu Orient Hill Riders to the hill Post Office 16 November 2001 KwaZulu-Natal English Pearly Beach Refers to white pearly
beaches. Post Office
16 November 2001 Western Cape English
Phadi Named after first owner. Post Office 16 November 2001 North West Setswana Phantsi kwentaba Below the mountain”. The
village is situated below the mountain.
Post Office
16 November 2001
Eastern Cape isiXhosa
Phuti It originates from togetherness inherited from cultural understanding.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Pitsong Meeting place.
Post Office 16 November 2001
North West Setswana
Pitsong Meeting place. Town 16 November 2001 North West Setswana Platklip It means flat rocks. Post Office 16 November 2001 Limpopo Afrikaans Prospecton Post Office 16 November 2001 KwaZulu-Natal English Ramatshaba Named after nearby koppie Post Office 16 November 2001 North West Setswana Rammobola It refers to the name of the
former induna. Post Office
16 November 2001 Limpopo Sesotho sa
Leboa Ramodumo It means "sound". The former
induna used to establish initiation school so he was well known as a result of it.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Ramokgeletsane Name of a river. Post Office 16 November 2001
Mpumalanga Sesotho sa Leboa
Rampepe Rampepe" means “father carry me with your
Post Office 16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
shoulders”. In early days they used to carry each other on their shoulders during the wars
Ratšeke It means to marry your relative, because people believed in marrying relatives.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Reagile We have built. Town 16 November 2001 North West Setswana Refitlhile Named by Mzilikazi
Marauding Ndebele regiment while moving Northward.
Post Office
16 November 2001
North West Setswana
Sanaha Is a wild dangerous animal. Post Office 16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Sehibidwe Sehibidwe means red soil. Post Office 16 November 2001 North West Setswana Sehujwane Dam Name of the river.
Dam
16 November 2001 North West Multiple
languages Sekakene It originated from the big
forest around the village. Post Office
16 November 2001 Limpopo Sesotho sa
Leboa Sekgweng Means valley. It originated
because the village is situated in the valley.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Xitsonga
Selepe People used to cut trees continuously and a decision was given to stop the cutting hence selepe. Means an axe.
Post Office
16 November 2001
North West Setswana
Semoriši It originated from a mountain which is called by the name semoriši.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Senoko It originated from sweet cane Post Office 16 November 2001 Limpopo Sesotho sa
which was commonly famous at the village.
Leboa
Seoding Seodi is the name of a bird smaller than a vulture.
Post Office
16 November 2001
North West Setswana
Siphiwo Mazwayi Name and surname of a person. Siphiwo means gift
Post Office
16 November 2001
Eastern Cape isiXhosa
Slagboom Thick forestry place where trees were cut.
Post Office 16 November 2001
North West Afrikaans
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language Sutelong A bridge through Moretele
river.
Post Office
16 November 2001
North West Setswana
Taulome "Tau" means "lion" and "lome" means to "attack and kill for prey". Taulome means a "lion which kills".
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Thamagane Thamagane means the colour of stones and soil white and black. The village is situated on top of these black and white stones and soil.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
The Village Village means small town. The name was given by the developers of a shopping centre.
Post Office
16 November 2001
Mpumalanga English
Thononda Thononda is the name of the village.
Post Office 16 November 2001
Limpopo Tshivenda
Thorp Thorp originates from a thorp tree which is famous in the village.
Post Office
16 November 2001
Limpopo English
Tlhotlhokwe "Tlhotlhokwe" means "sting". The name is derived from a tree in the mountain which stings if you touch it. It could hurt one’s flesh.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Tonga-View It originates in a name of a Chief Chief Tonga.
Post Office 16 November 2001
Mpumalanga English
Transactie Named by original white farmers and the name was carried?.
Post Office
16 November 2001
North West Foreign language
Tshamahansi Literally means to sit down which demonstrates respect.
Post Office 16 November 2001
Limpopo Xitsonga
Tshebedi Communication between two people, that is secret.
Post Office 16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Tšhilwaneng A small mill known for many years in the area.
Post Office 16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Tshirolwe The name is derived from Tshirole which means a young calf or sickly animal.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Tshivenda
Tshitandani Tshitandani is TshiVenda name of Louis Trichardt. It originated during the establishment of the town.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Tshivenda
Tshitavha A country characterized by Post Office 16 November 2001 Limpopo Tshivenda
abounding sand. Tshonya Meaning not known, but
assumed to be derived from “Tshonyane”, a clan name.
Post Office
16 November 2001
Eastern Cape isiXhosa
Tsietsi Mashinini The name of a student from Soweto who was brave to stand for his right and a leader of SSRC during Soweto uprising.
Post Office
16 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Tweedepoort Named after a farm.
Post Office 16 November 2001
North West Afrikaans
Tweefontein The name existed since 1858 and it originated from two fountains in the area.
Town
16 November 2001
Gauteng Afrikaans
Tweefonteinspruit Tweefontein is a farm where the river starts.
Post Office 16 November 2001
Mpumalanga Multiple languages?
Two-Line Originated from the literal meaning, two lines because the houses in the residence are arranged in two rows.
Post Office
16 November 2001
Mpumalanga English
UMzimvubu Means home of the rhino. Name of a big river nearby.
Post Office 16 November 2001
Eastern Cape isiXhosa
Boardwalk Villas Town 30 November 2001 Gauteng English Bodutlulwane Means to turnaround. It
originated because people during the times of war used to hide from their enemies by hiding around the mountain i.e going around the
Post Office
30 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
mountain.
Dzihgane A place of stones. Post Office 30 November 2001 Limpopo Tshivenda EKramnyiba Name of river that passes
through the village.
Post Office
30 November 2001
Eastern Cape isiXhosa
EKuvukeni At the place of awakening.
Post Office 30 November 2001
KwaZulu-Natal isiZulu
EMatyengqina Means stones of a witness. Post Office 30 November 2001 Eastern Cape isiXhosa EMxumbu Post Office 30 November 2001 Eastern Cape isiXhosa ENyandana Small bunch of wood. Post Office 30 November 2001 Eastern Cape isiXhosa Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language EQhitsi Name of a river meaning
“ziqhitsi”i.e chicks. Post Office
30 November 2001 Eastern Cape isiXhosa
Ga-Chokoe Originates from the name of the Induna.
Post Office 30 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Gamagara Refers to river in valley of site. Site on Gamagara farm.
Station 30 November 2001
Northern Cape Other or unknown
Gamamadila Originates from traditional beer which was a common drink to the villagers.
Post Office
30 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Ga-Mmotla Mmotla is the person who bought the land from Mathole who previously bought it from acertain white man.
Post Office
30 November 2001
North West Setswana
Imizamo Yethu Our effort.
Post Office 30 November 2001
Western Cape isiXhosa
Irene Estate Irene was the name of the wife of the original
Town 30 November 2001
Gauteng English
landowner, named Nellmapius 100 yrs. ago.
Isisekelo Isisekelo is a base or foundation
Town 30 November 2001
Gauteng isiZulu
Komkhulu Komkhulu means at the place of the king. The king of the area stays there.
Post Office
30 November 2001
Eastern Cape isiXhosa
KwaGubevu First clan to stay in the area. Meaning unkown.
Post Office 30 November 2001
Eastern Cape isiXhosa
KwaNocomboshe Refers to a river.
Post Office 30 November 2001
KwaZulu-Natal isiZulu
KwaQedindlala The name means to be finished with hunger. Means to end or stop hunger
Post Office
30 November 2001
KwaZulu-Natal isiZulu
Leesdale It is the name of a farm. Post Office 30 November 2001 Limpopo English Lekhureng Means a land plenty of food. Post Office
30 November 2001 Limpopo Sesotho sa
Leboa Maebani From Sesotho“epa” which
means digging, corrupted to eba in Tshivenda.
Post Office
30 November 2001
Limpopo Tshivenda
Mahomolela Originates from a name of chief, meaning not talkative. The chief was a quite person.
Post Office
30 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Mamosana Originates from a valley within the village.
Post Office 30 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Manavhela It is a plane area without hills/ mountains.
Post Office 30 November 2001
Limpopo Tshivenda
Mapate An area between mountains or squeezed by two mountains.
Post Office
30 November 2001
Limpopo Tshivenda
Marconi Beam Either a company or a landmark. Named after person who invented a wireless telegraphy.
Post Office
30 November 2001
Western Cape English
Maungani Name of village.
Post Office 30 November 2001
Limpopo Tshivenda
Mbhokota Mbhokota means rock.
Post Office 30 November 2001
Limpopo Xitsonga
Midoroni A country abounding in all species of prickly trees.
Post Office
30 November 2001
Limpopo Tshivenda
Molonyama The name originates from black colour. The name means black man.
Post Office
30 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Montana Aftree-Oord Retirement place for the elderly.
Post Office 30 November 2001
Gauteng Afrikaans
Moswatse Originates from the word Swatse meaning traditional shambok that was used to beat cattle. The name originated because the chief of the clan used to beat people as if they were cattle.
Post Office
30 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Motsoaledi View Name of person + view
Town 30 November 2001
Gauteng Multiple languages
Mphaneng Means a good place. Originated because the place is rich in minerals.
Post Office
30 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language Mpheni Mpheni means give me some
land/plot.
Post Office
30 November 2001
Limpopo Tshivenda
Muduluni Name of village. Post Office 30 November 2001 Limpopo Tshivenda Nghalalume Son of the founder chief of
the village. Post Office
30 November 2001 Limpopo Xitsonga
Ngudza Ngudza is the name of the residential village.
Post Office
30 November 2001
Limpopo Tshivenda
Ngwabitsi Name of a river. Post Office 30 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Ntswana-le-Metsing Named after hill that appears wet.
Post Office
30 November 2001
North West Setswana
Nyorwe A dry place. Post Office 30 November 2001 North West Setswana Phobane Lake Dam
30 November 2001 KwaZulu-Natal Multiple
languages Ramongwana Originates from a mogwana
tree which was common in the area.
Post Office
30 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Roodeplaat Red sheet of rock.
Post Office 30 November 2001
Gauteng Afrikaans
Setotoloane Means to stand alone. Post Office 30 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Sparksview Derived from street name Sparks road.
Post Office
30 November 2001
KwaZulu-Natal English
Taulome Post office 30 November 2001
Limpopo Sesotho sa Leboa
Tshamulungwini It is the name of a village.
Post Office 30 November 2001
Limpopo Tshivenda
Tshisaulu Name of a village. Post Office 30 November 2001 Limpopo Tshivenda Tshivhilwi Name of a village. Post Office 30 November 2001 Limpopo Tshivenda Tswinga See that your “tsindi” loinskin
is tight. Used as a threat of violence. A country where people are always prepared to fight enemies.
Post Office
30 November 2001
Limpopo Tshivenda
Uitval Fall out piece of land. Post Office 30 November 2001 KwaZulu-Natal Afrikaans Vaalkop Post Office 30 November 2001 KwaZulu-Natal Afrikaans Van Riebeeckshof It is the name of a shopping
centre. Post Office
30 November 2001 Western Cape Afrikaans
Waterval East Derived from existing farm name i.e Waterval. Name of farm could have been derived from the small waterfalls in the Magaliesberg situated in the near vicinity to the property.
Town
30 November 2001
North West Multiple languages
KwaThandeka 26 April 2002 isiZulu Midrand Estates 26 April 2002 Gauteng English Begwa To carry at the back. Post Office 14 June 2002 Limpopo Tshivenda Bela-Bela Formerly Warmbaths . Warm Town 14 June 2002 Limpopo Sesotho sa
water in the form of a hot spring found in Warmbaths North ofPretoria. The water was formed through volcanic eruption.
Leboa
Boardwalk Meander Named after the existing office and retail development.
Town
14 June 2002
Gauteng English
De Vrede De Vrede originated from understanding amongst the community
Post Office
14 June 2002
Limpopo Foreign language
Dr George Mukhari Hospital
Named after person, Dr George Mukhari
Hospital 14 June 2002
Gauteng English
Esaurinca Original farm name. Town 14 June 2002
Limpopo Other or unknown
Fontaine Du Champ Means spring in the field.
Town 14 June 2002
Limpopo Foreign language
Ga-Mmamadi Named after former chief.
Town 14 June 2002
Limpopo Sesotho sa Leboa
Garaphukula Name of a headman. Post Office 14 June 2002
Limpopo Sesotho sa Leboa
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language Gondeni Place where type of trees
called Gonde, Mukonde and Tshikondengala are found. Gonde- type of tree. - Place of tree.
Town
14 June 2002
Limpopo Tshivenda
Gunda Name of headman. It is derived from u kunda
Town 14 June 2002
Limpopo Tshivenda
meaning to defeat. Gundani Name of headman. It is
derived from u kunda meaning to defeat.
Town
14 June 2002
Limpopo Tshivenda
Gwaragwara Originated because the MCP is situated next to the high school named Gwaragwara. The name means the beginning.
Post Office
14 June 2002
Limpopo Sesotho sa Leboa
Hamatidza Headman’s name. Town 14 June 2002 Limpopo Tshivenda Khakhu Female person’s name.
Town
14 June 2002 Limpopo Tshivenda
Klein Tshibise Name of old homestead and small hot spring.
Town
14 June 2002
Limpopo Multiple languages
Lambani Headman’s name. Town 14 June 2002 Limpopo Tshivenda Lehloedi Originates from the name of
an old man who was principal of the initiation school.
Post Office
14 June 2002
Limpopo Sesotho sa Leboa
Lephalale Formerly Ellisras. Lephalale means to flow.
Town 14 June 2002
Limpopo Setswana
Letsokoane Means fields. It originated because people of the place are situated next to a grazing land.
Post Office
14 June 2002
Limpopo Sesotho sa Leboa
Lissa Female person’s name. Post Office 14 June 2002 Limpopo English Lizzulea Original cadastral farm name.
Named by De Beers Venetia Mine.
Dam
14 June 2002
Limpopo Other or unknown
Lufule Lufule originates from ufula; u la from ufula means to eat.
Town 14 June 2002
Limpopo Tshivenda
Lukalo Means “salty” infertile lands. Town 14 June 2002 Limpopo Tshivenda Lutomboni Means a rocky place. Town 14 June 2002 Limpopo Tshivenda Madzivhanani 0riginates from Madzivha
meaning lakes. Means where lakes are found.
Town
14 June 2002
Limpopo Tshivenda
Maelula Name of headman. Town 14 June 2002 Limpopo Tshivenda Magomani Named after headman.
Town
14 June 2002 Limpopo Xitsonga
Makarapeng Originates from the old station of men.
Post Office 14 June 2002
Limpopo Sesotho sa Leboa
Makgaung Means initiation school. It originated because the village is situated next to where they used to stage initiation school in the olden days.
Post Office
14 June 2002
Limpopo Sesotho sa Leboa
Makumbani Name of headman. Dam 14 June 2002 Limpopo Tshivenda Makungwi Name of a headman. Settlement 14 June 2002 Limpopo Tshivenda Malahlela Means to throw away. It
originated after residents were evicted from their original place to a new one.
Post Office
14 June 2002
Limpopo Sesotho sa Leboa
Malale Derives from name of headman leader. Also place where many palmwine trees are found.
Town
14 June 2002
Limpopo Tshivenda
Malebitsa People used to walk long Post Office 14 June 2002 Limpopo Setswana
distances to get to this place for an African drink. The urge for the drink was propelling.
Malehlage Originates from a Sesotho word “Hlaga” meaning to initiate. It originated because thepeople of the place used to stage initiation schools.
Post Office
14 June 2002
Limpopo Sesotho sa Leboa
Malemati Malemati is a Sesotho word meaning “val”. It originated because of the “val” made in the tunnel to reserve water for human drinking.
Post Office
14 June 2002
Limpopo Sesotho sa Leboa
Mapate An area between mountains or squeezed by two mountains.
Station
14 June 2002
Limpopo Tshivenda
Maphophe Station 14 June 2002 Limpopo ? Maralaleng Means to turn something
around. The place was named as such because it is believed anyone who goes to the place, turns around the mountains in both sides.
Post Office
14 June 2002
Limpopo Sesotho sa Leboa
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language Maranzhe Headman’s name. Town 14 June 2002 Limpopo Tshivenda Matseba Named after traditional
healer who cured any disease. Post Office
14 June 2002 Limpopo Sesotho sa
Leboa Matshakatini Name of headmen
leader. Means place where Town
14 June 2002 Limpopo Tshivenda
trees are densely populated and mixed with grass.
Mawoni Named after hill in the area. Town 14 June 2002 Limpopo Tshivenda Mbwedi Named after river Mbwedi. Dam 14 June 2002 Limpopo Tshivenda Midstream Estates Town 14 June 2002 Gauteng English Migavhini Name of tree in the area.
Town
14 June 2002 Limpopo Tshivenda
Mmamoleke Originates from a person with a big head.
Post Office 14 June 2002
Limpopo Sesotho sa Leboa
Modimolle E of Waterberg district Formerly Nylstroom. God has eaten. Modimo o-le.
Town
14 June 2002
Limpopo Sesotho sa Leboa
Mokopane Formerly Potgietersrus. Means togetherness.
Town 14 June 2002
Limpopo Sesotho sa Leboa
Moleboge Moleboge means thanks to the Post Office for the service they bring
Post Office
14 June 2002
Limpopo Sesotho sa Leboa
Mooikloof Ridge Means beautiful ridge next to a ravine.
Town
14 June 2002
Limpopo Multiple languages
Place name Previous name/comments Feature type Gazette Date Province Language Morola Means relieving a person
carrying a heavy load. It originated because in 1839 a Voortrekker called Louis Trichardt was stranded on top
Post Office
14 June 2002
Limpopo Sesotho sa Leboa
of a mountain and the Skororo people helped him to come down.
Moshodo Originates from the chief’s theme of ambitiousness.
Post Office 14 June 2002
Limpopo Sesotho sa Leboa
Mukomaasinanndu Headman’s name. station 14 June 2002 Limpopo Tshivenda Muledzhi Named after headman tribal
leader. Town
14 June 2002 Limpopo Tshivenda
Murunwa Means angel. Town 14 June 2002 Limpopo Tshivenda Musina Formerly Messina. Means
copper. Town
14 June 2002 Limpopo Multiple
languages Muswodi Tshimani
Named after small stream. Town
14 June 2002 Limpopo Tshivenda
Mutele B Derived from the chief’s name called chief Mutele.
Town
14 June 2002
Limpopo Tshivenda
Nandoni Headman’s name. Dam 14 June 2002 Limpopo Tshivenda Nsimbi Headman’s name. Town 14 June 2002 Limpopo Xitsonga Ntswaneng Originates from “lentswe”
meaning small rock. The placewas named Ntswaneng because the people of the place lived next to the rock.
Post Office
14 June 2002
Limpopo Sesotho sa Leboa
Nwanedi Means the course of the water or river.
Dam 14 June 2002
Limpopo Tshivenda
Phaweni Headman’s name. Town 14 June 2002 Limpopo Xitsonga Polokwane Formerly Pietersburg. Place of
safety Town
14 June 2002 Limpopo Sesotho sa
Leboa Posaito To keep an eye over Station 14 June 2002 Limpopo Tshivenda
something.
Ramagopola The name Ramagopola was given to the place in memory of the first chief.
Post Office
14 June 2002
Limpopo Sesotho sa Leboa
Rametloana Originates from the many thorns around the farm.
Post Office 14 June 2002
Limpopo Sesotho sa Leboa
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language Rheinland Means country around the
river Rhine. Post Office
14 June 2002 Limpopo Foreign
language Sambandou Old homestead name.
Named after a river. Area
14 June 2002 Limpopo Tshivenda
Sanari Means like a buffalo. Valley 14 June 2002 Limpopo Tshivenda Saselamani Headman’s name. Town 14 June 2002 Limpopo Xitsonga Scroda Original cadastral farm name.
It was named by DeBeers-Venetia Mine.
Dam
14 June 2002
Limpopo Other or unknown
Sekororo Means a sound that comes from the nose and the mouth when a person is sleeping. It originates because the former chief used to snore a lot while sleeping.
Post Office
14 June 2002
Limpopo Sesotho sa Leboa
Sendedza To be pushed forward. Town 14 June 2002 Limpopo Tshivenda Senwabarana Town
14 June 2002 Limpopo Sesotho sa
Leboa Shanzhe Name of headman. Town 14 June 2002 Limpopo Tshivenda
Sigonde Name of headman Leader. Town 14 June 2002 Limpopo Tshivenda Siloam Originates from biblical name
Lake Siloam, where people were healed at Siloam hospital.
Town
14 June 2002
Limpopo Foreign language
Tjiane Means a small locust. The place has many locust.
Post Office 14 June 2002
Limpopo Sesotho sa Leboa
Tshianzwi Named after headman tribal leader.
Town
14 June 2002
Limpopo Tshivenda
Tshidimbini Pools of water waterhole.
Town 14 June 2002
Limpopo Tshivenda
Tshikambe Originates from kamba meaning drunk. Kamba also means piece of pot clay.
Town
14 June 2002
Limpopo Tshivenda
Tshikhudini A place not easily seen from far.
Town 14 June 2002
Limpopo Tshivenda
Tshikombani Settlement 14 June 2002 Limpopo Tshivenda Tshitavha A country characterized by
abounding sand. Railway Station
14 June 2002 Limpopo Tshivenda
Tshitumbe Tumba means to squat.
Town 14 June 2002
Limpopo Tshivenda
Tshitunguni Derived from the name of trees called Mitungu. Tshitungusingular. Zitungu plural.
Town
14 June 2002
Limpopo Tshivenda
Tshivaloni Means a place where Tshivalo plug is found.
Town
14 June 2002
Limpopo Tshivenda
Tshivhase Named after king Tshivhase. Town 14 June 2002 Limpopo Tshivenda Tshivhilidulu Headman’s name. Town
14 June 2002
Limpopo Tshivenda
Tsoaing Originates from the Sotho word “letswai”meaning salt i.e in the salt. The place was named as such because the village is situated next to the river named Tswaing.
Post Office
14 June 2002
Limpopo Sesotho sa Leboa
Vhudimbilu Place of kindness. Town 14 June 2002 Limpopo Tshivenda Vhurivhuri The name of the place where
vhurivhuri weeds that retard crop growth are found. Also refers to the hill above the village.
Valley
14 June 2002
Limpopo Tshivenda
Vondo Headman’s name. Dam 14 June 2002 Limpopo Tshivenda Ximixweni Headman’s name. Town 14 June 2002 Limpopo Xitsonga Zwigodini Named after Nyala
magnesium mine. Town
14 June 2002 Limpopo Tshivenda
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language Zwiguguni
Zwiguguni means tree stump. Area where the bluegum trees were cut down.
Town
14 June 2002
Limpopo Tshivenda
Lehae Means a home. Town 08 November 2002 Gauteng Sesotho Mogwadi Formerly Dendron. Named
after the river next to the town.
Town
08 November 2002
Limpopo Sesotho sa Leboa
Morebeng Formerly Soekmekaar. Derives
from tree used by a traditional healer to cab lightening.
Town
08 November 2002
Limpopo Sesotho sa Leboa
Ormonde Heights Situated higher than Ormonde
Town
08 November 2002
Gauteng English
Ormonde View Named after view over adjoining Ormonde Townships
Town
08 November 2002
Gauteng English
Senwabarwana Means stream where people used to draw and drink water
Town 08 November 2002
Limpopo Sesotho sa Leboa
Dzanani Change of name from Makhado
Township Township
20 June 2003 Limpopo Tshivenda
Embhojeni . Derives from the war cry of the Matsamo clan according to schedule from Mumalanga PGNC
Settlement
20 June 2003
Mpumalanga siSwati
GaMmakola . Named after chief of the village.
village 20 June 2003
Mpumalanga Sesotho sa Leboa
Hlengesha . Named after a river. Settlement 20 June 2003 Mpumalanga siSwati KaMbambiso . Name of former Chief. Post Office 20 June 2003 Mpumalanga siSwati Katjibane . Named after stream in the
village. village
20 June 2003 Mpumalanga isiNdebele
Kono More than one. Town 20 June 2003 Northern Cape Setswana Magogeni formerly Jeppe’s Reef. Derives
from magoga wild animal. Settlement
20 June 2003 Mpumalanga siSwati
Makhado (The Chairpersons’ Association v Minister of Arts and Culture [2007] SCA 44 (RSA) takes preference.
Formerly Louis Trichardt. Makhado was the king who fought colonialism during the 19th century. He has set the people in the far North free from and oppression.
Town
20 June 2003
Limpopo Other or unknown
Marapyane Formerly Skilpadfontein. Named after a king.
Settlement 20 June 2003
Mpumalanga isiNdebele
Mbhongo Formerly Almansdrift B. Means bones of animals. They were found along the stream where animals used to drink water.
village
20 June 2003
Mpumalanga Setswana?
Metsimatala Means green water. Metsimatale was the original name of the settlement before the forced removal of the community in 1968 by the apartheid government. The farm was named Groenwater after the Setswana name of the former settlement.
Town
20 June 2003
Northern Cape Setswana
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language Mhlambanyatsi Formerly Buffelspruit. Where
buffaloes used to cross the river.
Settlement
20 June 2003
Mpumalanga siSwati
Mhlambanyatsi River Formerly slabhojet. Where buffaloes used to cross the
River 20 June 2003
Mpumalanga siSwati
river. Midstream Estate Formerly Midstream Estates.
Midstream-neutral name for area between Johannesburg and Pretoria, characterised by small stream. Estates-residential settlement area collectively managed as one entity.
Town
20 June 2003
Gauteng English
Mphephu Formerly Dzanani Township. The Mhephu people are the senior people in the Venda dynasty which is coMosed of the main groups.
Township
20 June 2003
Limpopo Other or unknown
Mtilane Correction of spelling from Ntulane. Derives from “tila”, which means taboo. People were prohibited from consuming water from this river because it was suspected to be infected with bilharzia
River
20 June 2003
Mpumalanga siSwati
Seabe Formerly De Putten. Meaning not given on the form-Derives from an inheritance.according to M PGNC-schedule
Settlement
20 June 2003
Mpumalanga Setswana
Sefogane River Formerly Treur River. It means if a person drowns in this river, chances of him being
River
20 June 2003
Mpumalanga Sesotho sa Leboa
found are slim. Umhlanga Gateway Named after
shopping/entertainment coMlex. The name itself refers to an entrance or portal to an area.
Post Office
20 June 2003
KwaZulu-Natal English
Cosmo City Free from national prejudices and at home in all parts of the world.
Township
28 November 2003
Gauteng English
Early Dawn Refers to the rising of the sun across the mountain.
Town
28 November 2003
Gauteng English
Motlatse River Formely Blyde. Means the river is always full, in summer or winter.
River
28 November 2003
Mpumalanga Sesotho sa Leboa
Constitution Hill Constitution means a body of fundamental principles according to which a state is governed.
Court and heritage buildings
08 April 2004
Gauteng English
Esigangeni Hill 08 April 2004 Western Cape isiZulu Esikhalini Weapon. Hill 08 April 2004 Western Cape isiZulu Hammanskraal West Derived from original farm
name. Town
08 April 2004 Gauteng Multiple
languages Isigodi samachibi Means the valley of pools. Plain 08 April 2004 Western Cape isiZulu Kopanong Means place of union. This
region of the Island is a meeting place between different lavatypes, water the lake and the sky the lake's
Lake
08 April 2004
Western Cape Sesotho sa Leboa
altitude Kroonpark Name of a holiday resort and
a shopping centre.
Post Office
08 April 2004
Free State Multiple languages
Lakeside Estates Town 08 April 2004 Gauteng English Mascarin Peak Mountain Peak 08 April 2004 Western Cape English Modjadjiskloof Change of name from
Duiwelskloof. Name of a queen.
Town(Residential township)
08 April 2004
Limpopo Other or unknown
Resolution Peak Mountain Peak 08 April 2004 Western Cape English Umkhombe Rhinoceros. Hill 08 April 2004 Western Cape isiXhosa Wigwam Wigwam is a description of
an Indian hut. The name is derived from the hotel known as Wigwam Hotel, was established during the 1950’s on the site. The hotel will form part of the township.
Town
08 April 2004
North West English
Digwale Change of name from Leeufontein
Mountain 28 May 2004
Mpumalanga Sesotho sa Leboa
Ditlhagane Change of name from Paayzynpan. The area was full of trees and people cut the trees for settlement.
Village
28 May 2004
Mpumalanga Sesotho Sa Leboa
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language Langalokukhanya Means place of light.
Suburb
28 May 2004 Northern Cape Setswana
Lethabong Change of name from Hartbeesfontein
Town 28 May 2004
North West Setswana
Molapomoagale Change of name from Mountain 28 May 2004 Mpumalanga Sesotho sa
Kammelpoort Leboa Mountain Marsh Rural
Development Estate 28 May 2004
Mpumalanga
English Ntsikelelo Means blessing. Suburb 28 May 2004 Northern Cape isiXhosa Sincobile Settlement 28 May 2004 Mpumalanga siSwati
Wilg Fig County Estate
Rural Development Estate 28 May 2004
Mpumalanga
English Bhirha Correction of spelling from Bira River 16 July 2004 Eastern Cape isiXhosa Bhisho Correction of spelling from Bisho Town(Residential
town) 16 July 2004 Eastern Cape isiXhosa
Bholothwa Correction of spelling from Bolotwa
Police Station 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Bholothwa Correction of spelling from Bolotwa
Post Office 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Bholothwa Correction of spelling from Bolotwa
River 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Bholothwa Correction of spelling from Bolotwa
Village 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Centane Correction of spelling from Kentane
Town 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Chintsa East and West Correction of spelling from Cintsa
River 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Chintsa East and West Correction of spelling from Cintsa
River Mouth 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language
Chintsa East and West Correction of spelling from Cintsa
Settlement 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Dutywa Correction of spelling from Idutywa
Railway Station 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Dutywa Correction of spelling from Idutywa
Town 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Mbhashe Correction of spelling from Mbashe
Railway Station 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Mbhashe Correction of spelling from Mbashe
River 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Mbhashe Correction of spelling from Mbashe
Village 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Mpethu Correction of spelling from Mpetu
Hill 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Mpethu Correction of spelling from Mpetu
Village 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Mphothulo Correction of spelling from Mpotula
Post Office 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Mphothulo Correction of spelling from Mpotula
Settlement(Village) 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Mputhi Correction of spelling from Mphuti
Village 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Mputhi Correction of spelling from Mphuti
Railway Station 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Mputhi Correction of spelling from Mphuti
River 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Mthatha Correction of spelling from Umtata. Named after the river.
Post Office 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Mthatha Correction of spelling from Umtata. Named after the river.
Railway Station 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Mthatha Correction of spelling from River 16 July 2004 Eastern Cape isiXhosa
Umtata. Named after the river. Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language Mthatha Correction of spelling from
Umtata. Named after the river. Town
16 July 2004 Eastern Cape isiXhosa
Mvane Correction of spelling from Imvani
Railway Station 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Mvane Correction of spelling from Imvani
River 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Ncorha Correction of spelling from Ncora
Dam 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Ncorha Correction of spelling from Ncora
Hill 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Ncorha Correction of spelling from Ncora
River 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Ncorha Correction of spelling from Ncora
Village 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Ngcobo Correction of spelling from Engcobo
Town 16 July 2004
Eastern Cape Other or unknown
Ngqamakhwe Correction of spelling from Nqamakwe
Town 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Ngqamakhwe Correction of spelling from Nqamakwe
River 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Ngqika Correction of spelling from Gaika. Named after Chief Ngqika, of AmaRharhadebe.
Railway Station
16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Ngqika Correction of spelling from Gaika. Named after Chief Ngqika, of AmaRharhadebe.
Settlement
16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Ngqushwa Correction of spelling from Gnusha
River 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Nobhokhwe Correction of spelling from Village 16 July 2004 Eastern Cape isiXhosa
Nobokwe Nqabarha Correction of spelling from
Nqabara River
16 July 2004 Eastern Cape isiXhosa
Nqabarha
Correction of spelling from Nqabara
Village 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Qholorha Correction of spelling from Qolora. The village was named after the river.
River
16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Qholorha Correction of spelling from Qolora. The village was named after the river.
Settlement
16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Qhorha Correction of spelling from Qora. The village was named after the river.
River
16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Tele River Correction of spelling from Telle. Named after River.
River 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Thanga
Correction of spelling from Tanga
Railway Station 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Thanga Correction of spelling from Tanga
River 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language Thanga Correction of spelling from
Tanga Village
16 July 2004 Eastern Cape isiXhosa
Thina River Correction of spelling from Tina River
River 16 July 2004
Eastern Cape isiXhosa
Abdulah Mohamed Omar change of name from E.B. Cloete Interchange 01 October 2004
KwaZulu-Natal N/A
Rosedale change of name from Gambleville. Means a valley where roses grow.
Post Office
01 October 2004
Eastern Cape English
Thembani The name urges residents to hope for more better things.
Town 01 October 2004
Eastern Cape IsiXhosa
Bhaziya Correction of spelling from Baziya
Forest 25 February 2005
Eastern Cape isiXhosa
Bhaziya Correction of spelling from Baziya
River 25 February 2005
Eastern Cape isiXhosa
Bhaziya Correction of spelling from Baziya
Village 25 February 2005
Eastern Cape isiXhosa
Bholo Correction of spelling from Bolo.
Means candle wood. Police Station
25 February 2005 Eastern Cape isiXhosa
Bholo Correction of spelling from Bolo. Means candle wood.
Area 25 February 2005
Eastern Cape isiXhosa
Bholo Correction of spelling from Bolo. Means candle wood.
River 25 February 2005
Eastern Cape isiXhosa
Bonkolo Correction of spelling from Bongolo. Possibly named after the family name of Bonkolo who lived in that area.
Dam
25 February 2005
Eastern Cape isiXhosa
Bonkolo Correction of spelling from Bongolo
River 25 February 2005
Eastern Cape isiXhosa
Buffelspoort Dam 25 February 2005 North West Afrikaans Chefana Correction of spelling from
Cefane River Mouth
25 February 2005 Eastern Cape isiXhosa
Ditlhagane Change of name from Paayzynpan
Village 25 February 2005
Mpumalanga isiXhosa
Edludluma Change of name from Ebersnake, Correction of spelling from
Settlement
25 February 2005
Mpumalanga siSwati
Dludluma. Named after a fountain.
Emjejane Change of name from Hectorspruit. Name of a traditional leader.
Settlement
25 February 2005
Mpumalanga siSwati
Emtfuntini Change of name from Langeloop. Means shady place.
Settlement
25 February 2005
Mpumalanga siSwati
Esibayeni Correction of spelling from Block C Approved 1984-05-31 as Sibayeni
Settlement
25 February 2005
Mpumalanga siSwati
Ingugwane Correction of spelling from Nkukhwane. Name of a river.
River
25 February 2005
Mpumalanga siSwati
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language
Kadobi Change of name from Bhaca. Derives from late comrade Dobi Magagula’s name.
Settlement
25 February 2005
Mpumalanga siSwati
Kahhoyi Change of name from Fig Tree. Name of the traditional leader Ngomane Tribe.
Settlement
25 February 2005
Mpumalanga siSwati
Kahlahleya Re-affirming. Name of the senior citizen of that area, who was Hlahleya Nkalanga
Settlement
25 February 2005
Mpumalanga siSwati
Kalomantasha Change of name from Settlement 25 February 2005 Mpumalanga siSwati
New-Village. Name of the senior citizen of that area, who was Hlahleya Nkalanga
Kamachekeza Correction of spelling from Naas. Name of the senior citizen of that area, who was Hlahleya Nkalanga
Settlement
25 February 2005
Mpumalanga siSwati
Kamakhatheni Change of name from Kabhunya. It is the name of the first person to live in that area.
Settlement
25 February 2005
Mpumalanga siSwati
Kamasheshane Change of name from New-Village. It is the name of the first person to live in that area.
Settlement
25 February 2005
Mpumalanga siSwati
Kasibhejane Correction of spelling from Ka-Sibhejane. Name of a traditional leader.
Settlement
25 February 2005
Mpumalanga siSwati
Kazibokwane Correction of spelling from KaZibukwane, KwaZibukwane was approved in 1984-05-31. Name of a traditional leader.
Settlement
25 February 2005
Mpumalanga siSwati
Khambi Correction of spelling from Kambi. Means
Post Office 25 February 2005
Eastern Cape IsiXhosa
an empty honeycomb.
Khambi Correction of spelling from Kambi. Means an empty honeycomb.
village
25 February 2005
Eastern Cape IsiXhosa
Khiwane Correction of spelling from Kiwane. Means a fig.
Area
25 February 2005
Eastern Cape IsiXhosa
Khiwane Correction of spelling from Kiwane. Means a fig.
Beach
25 February 2005
Eastern Cape IsiXhosa
Khubusi Correction of spelling from Kubusie / Kubusi.
River
25 February 2005
Eastern Cape IsiXhosa
Khubusi Correction of spelling from Kubusie / Kubusi
village 25 February 2005
Eastern Cape IsiXhosa
Kwelerha Correction of spelling from Kwelera / Kwelega / Kwelegha
River
25 February 2005
Eastern Cape isiXhosa
Kwelerha Correction of spelling from Kwelera / Kwelega / Kwelegha
village
25 February 2005
Eastern Cape isiXhosa
Lufutha Correction of spelling from Lufuta
Post Office 25 February 2005
Eastern Cape IsiXhosa
Lufutha Correction of spelling from Lufuta
village 25 February 2005
Eastern Cape IsiXhosa
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language
Magobe Extension 1 The name derived from Chief Magobe
Town(Residential township) 25 February 2005
North West Setswana
who lived in the area. Mahhusha Correction of spelling
Mahushe. Name of a traditional leader.
Game Reserve
25 February 2005
Mpumalanga siSwati
Mchantsi Correction of spelling from Umkantzi. Name after reeds which grow in the river.
River
25 February 2005
Eastern Cape isiXhosa
Mmaduma Change of name from Greenside. A place known for heavy rains and thunderstorm.
Settlement
25 February 2005
Mpumalanga Setswana
Mountain Marsh Refers to the mountainous nature of the property and the presence of marshy areas on it.
Settlement
25 February 2005
Mpumalanga English
Mthamvuna Correction of spelling from Mtamvuna.
River 25 February 2005
Eastern Cape IsiXhosa
Mthentu Correction of spelling from Mtentu
River 25 February 2005
Eastern Cape isiXhosa
Mthentu Correction of spelling from Mtentu
Village 25 February 2005
Eastern Cape isiXhosa
Mxhelo Correction of spelling from Mxelo
River 25 February 2005
Eastern Cape IsiXhosa
Mxhelo Correction of spelling from Mxelo
village 25 February 2005
Eastern Cape IsiXhosa
Ncerha Correction of spelling from Ncera
River 25 February 2005
Eastern Cape IsiXhosa
Ncerha Correction of spelling village 25 February 2005 Eastern Cape IsiXhosa
from Ncera Nothintsila Correction of spelling
from Notintsila Forest
25 February 2005 Eastern Cape IsiXhosa
Nothintsila Correction of spelling from Notintsila
Post Office 25 February 2005
Eastern Cape IsiXhosa
Nothintsila Correction of spelling from Notintsila
village 25 February 2005
Eastern Cape IsiXhosa
Ntabankulu Correction of spelling from Tabankulu
Forest 25 February 2005
Eastern Cape isiXhosa
Ntabankulu Correction of spelling from Tabankulu. A big mountain.
Hill
25 February 2005
Eastern Cape isiXhosa
Ntabankulu Correction of spelling from Tabankulu. A big mountain.
Town
25 February 2005
Eastern Cape isiXhosa
Polokwane Change of name from Pietersburg Post Office. Means place of safety.
Post Office
25 February 2005
Limpopo Sesotho sa Leboa
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language
Polokwane North Place of safety.
Post Office
25 February 2005
Limpopo Sesotho sa Leboa and English
Qhumanco Correction of spelling from Qumanco
River 25 February 2005
Eastern Cape IsiXhosa
Qhumanco Correction of spelling from Qumanco
village 25 February 2005
Eastern Cape IsiXhosa
Somphalali Change of name from Kwaggafontein D.
Settlement 25 February 2005
Mpumalanga isiNdebele
Name of a traditional leader.
Steve Vukile Tshwethe
Change of name from Frankfort. Named after the former Minister of Safety & Security.
Police station
25 February 2005
Eastern Cape isiXhosa
Thabatha Correction of spelling from Tabata. Named after a person who lived in that area.
River
25 February 2005
Eastern Cape isiXhosa
Thombo Correction of spelling from Tombo
Post Office 25 February 2005
Eastern Cape isiXhosa
Thombo Correction of spelling from Tombo
village 25 February 2005
Eastern Cape isiXhosa
Tyhume Lower & Upper
Correction of spelling from Tyhumie / Chumie
River
25 February 2005
Eastern Cape isiXhosa
Tyhume Lower & Upper
Correction of spelling from Tyhumie / Chumie
village
25 February 2005
Eastern Cape isiXhosa
Wild Fig Country Estate
The name refers to an indigenous tree found in the Lowveld and on the application property.
Settlement
25 February 2005
Mpumalanga English
Borwalathoto village
01 April 2005 Limpopo Sesotho
sa Leboa Emshinini Means machine. Town(residential township) 01 April 2005 Mpumalanga isiZulu Emtfombo Named after a
fountain. Settlement
01 April 2005 Mpumalanga siSwati
GaHlako Named after the
headman of the village.
Village
01 April 2005
Limpopo Sesotho sa Leboa
GaKobe Formerly Blackhill. Named after the river which crosses the village.
Village
01 April 2005
Limpopo Sesotho sa Leboa
GaMamokhibidu Named after the village's first headman because of his light complexion. The name means the red one.
Village
01 April 2005
Limpopo Sesotho sa Leboa
GaManaka Named after community leader. It is also a Sesotho sa leboa surname.
Village
01 April 2005
Limpopo Sesotho sa Leboa
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language
GaMankgodi Village
01 April 2005 Limpopo Sesotho
sa Leboa GaMaphoto Formerly
Johannesburg Farm. Named after a farm owner.
Village
01 April 2005
Limpopo Sesotho sa Leboa
GaMonyebodi Named after community leader.
Village 01 April 2005
Limpopo Sesotho sa Leboa
GaMotadi Formely Berseba. Named after headman.
Village
01 April 2005
Limpopo Sesotho sa Leboa
GaMoyaha Correction of spelling from Ga-Moyaga. Derives from the name of one of the first occupants of the place. His name was Moyana
Village
01 April 2005
Limpopo Sesotho sa Leboa
Hlonasedimong Formely Toverfontein. Named after a river.
River
01 April 2005
Limpopo Sesotho sa Leboa
Khumula Estate Means to take off clothes.
Town(Residential Township) 01 April 2005
Mpumalanga Multiple languages
Lefiswane Formely Middelkop. Small pot.
Village 01 April 2005
Mpumalanga Setswana
Letswatla Named after big rock in the Mogalakwena river.
River
01 April 2005
Limpopo Sesotho sa Leboa
Madibeng Change of name from Ga-Madibeng
Village
01 April 2005
Limpopo Sesotho sa Leboa
Makgari Change of name from Louisenthal. The name came after the community had decided not to let anyone interfere in its affairs after it had purchased the land.
Valley
01 April 2005
Limpopo Sesotho sa Leboa
Mampote Formely Addney B. Named after community leader
Village
01 April 2005
Limpopo Sesotho sa Leboa
headman. Matjeketlane Formely Boknafarm.
Named after the first occupant of the area.
Village
01 April 2005
Limpopo Sesotho sa Leboa
Mohome Formely Burgerught. The name resulted from the drought period in the area which killed a lot of livestock.
Village
01 April 2005
Limpopo Sesotho sa Leboa
Mokumuru Formely Rittershouse. Named after a fountain in the area.
Village
01 April 2005
Limpopo Sesotho sa Leboa
Mokwena Formely Glenfernis. Named after a river in the area.
Village
01 April 2005
Limpopo Sesotho sa Leboa
Moloto North Change of name from Hartebeestspruit. Named after a leader who stayed at the place before the period of the force removals
Settlement
01 April 2005
Mpumalanga Multiple languages
Mongalo Named after a community leader.
Village 01 April 2005
Limpopo Sesotho sa Leboa
Mosehleng Named after an old woman who built a primary school next to big tree called Modumela, using shrubs.
Village
01 April 2005
Limpopo Sesotho sa Leboa
Moshadibe Named after a community leader.
Village 01 April 2005
Limpopo Sesotho sa Leboa
Ntwane Formerly Kwarrielaagte. Derived from the community name Bantwane which means warriors.
Village
01 April 2005
Mpumalanga Setswana
Piriguhgas Goat people's pan. People who lived in the area, farmed with goats.
Pan
01 April 2005
Northern Cape San
Pitsimatome Formely Grootdraai. Named after community leader whose name was Pitsi.
Village
01 April 2005
Limpopo Sesotho sa Leboa
Radimang Formely Dantzig. Named after community leader.
Village
01 April 2005
Limpopo Sesotho sa Leboa
Sebotlana Named after the fountain in the area.
Dam 01 April 2005
Limpopo Sesotho sa Leboa
Sehokho Formely Roodekop Portion. It is a place infested with many spiders.
Village
01 April 2005
Mpumalanga Setswana
Shelangubo Dam Formely Fig Tree. Named after Inkhosikati Lanyandza's shack which got burnt with
Dam
01 April 2005
Mpumalanga siSwati
all her blankets inside Shelangubo Named after
Inkhosikati Lanyandza's shack which got burnt with all her blankets inside
Settlement
01 April 2005
Mpumalanga siSwati
Sihlangu Formely Madadeni. Name of a senior citizen, means shield.
Settlement
01 April 2005
Mpumalanga siSwati
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language
Sol Plaatjie Dam Formely Saulspoort Dam. Named after one of the founder members of the African National Congress as well as that of the municipality for which most of the deceased SAMWU members have worked
Dam
01 April 2005
Free State Multiple languages
Cacadu change of name from Wit Kei
River 27 May 2005
Eastern Cape isiXhosa
Cecilia Makhiwane Hospital
Correction of spelling from Cecilia Makiwane Hospital. Named after a person.
Hospital
27 May 2005
Eastern Cape isiXhosa
Kinirha Correction of spelling River 01 July 2005 Eastern Cape IsiXhosa
from Kinira Kinirha Correction of spelling
from Kinira village
01 July 2005 Eastern Cape IsiXhosa
Lindely Township Township 01 July 2005 Gauteng English Nciba change of name from
Swart Kei and Groot Kei
River
01 July 2005
Eastern Cape isiXhosa
Nelson Mandela Metropolitan University Post Office
change of name from UPE Post Office. Named after the university
Post Office
01 July 2005
Eastern Cape English & isiXhosa
Pirintsho Correction of spelling from Pirintsu. Means black hyena
Town
01 July 2005
Eastern Cape Sesotho
Riverside Township Side of river. Town(Residential township) 01 July 2005 Gauteng English Summerfields Derived from two
words “summer”- and “fields”. The meaning of the word summer is “hottest season in the year and field, “a piece of open ground.”
Town(Residential Township)
01 July 2005
Gauteng English
Thokwano Correction of spelling from Tshokwana. Means brownish
River
01 July 2005
Eastern Cape Sesotho
Thokwano Correction of spelling from Tshokwana. Means brownish
Settlement
01 July 2005
Eastern Cape Sesotho
Toyise Correction of spelling Area 01 July 2005 Eastern Cape IsiXhosa
from Toise. Named after a chief who was living in the area
Toyise Correction of spelling from Toise. Named after a chief who was living in the area
Railway Station
01 July 2005
Eastern Cape IsiXhosa
Toyise Correction of spelling from Toise. Named after a chief who was living in the area
River
01 July 2005
Eastern Cape IsiXhosa
Akani change of name from Edinburg. Akani means to build
Settlement 16 September 2005
Limpopo Xitsonga
Lepelle Change of name from Olifants River.
River 16 September 2005
Limpopo Not known
Luvuvhu Correction of spelling from Levubu. There used to be many hippopotamus in the river.
River
16 September 2005
Limpopo Tshivenda
Malan Derived from Afrikaans surname of the land owner who lived in the area many years ago
Village
16 September 2005
Western Cape Afrikaans
Malan Stasie Derived from Afrikaans surname of the land owner who lived in the area
Railway Station
16 September 2005
Western Cape Afrikaans
many years ago
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language
Modatzwi River 16 September 2005
Limpopo Tshivenda
Mogwadi Change of name from Houtsriver
Dam 16 September 2005
Limpopo Sesotho sa Leboa
Mogwadi Change of name from Houtsriver, Houtsriver Dam and other features should as well be changed
River
16 September 2005
Limpopo Sesotho sa Leboa
Molototzi Means the one who cares.
River 16 September 2005
Limpopo Tshivenda
Monnamme
River 16 September 2005
Limpopo Sesotho sa Leboa
Mononono Change of name from Dwars River. Means wet land.
River 16 September 2005
Limpopo Sesotho sa Leboa
Mooketzi Change of name from Koedoes
River 16 September 2005
Limpopo Tshivenda
Mosukudutzi Change of name from Brandboontjies
River 16 September 2005
Limpopo Tshivenda
Motlatse Change of name from Blyde River
River 16 September 2005
Limpopo Sesotho sa Leboa
Mulaudzi Change of name from Blood River. Clan name.
River 16 September 2005
Limpopo Tshivenda
Polokwane change of name from Sand River.Means place of safety
River 16 September 2005
Limpopo Sesotho sa Leboa
Sebine River 16 Setember 2005
Limpopo Sesotho sa Leboa
Dibaba Change of name from Diepgezet. Named after asbestos mine.
Settlement
03 March 2006
Mpumalanga N/A
Ekhandizwe Change of name from Louis Creek. Named after the first tribe that arrived during the period of Lanyandza
Settlement
03 March 2006
Mpumalanga siSwati
eKulindeni
Means waiting place. Name resulted from the force removals of 1975
Settlement
03 March 2006
Mpumalanga IsiZulu
eMalahleni Formely Witbank. Place full of coal.
Town 03 March 2006
Mpumalanga IsiZulu
eMpuluzi Name of the river. River 03 March 2006 Mpumalanga IsiZulu
eNdlulamithini Change of name from Kaffirskraalkopie Settlement 03 March 2006
Mpumalanga siSwati
Engodlomezi Change of name from Syde. Named after a mountain.
Mountain 03 March 2006
Mpumalanga siSwati
eNtambende 1 Change of name from Devet. Named after the river.
settlement 03 March 2006
Mpumalanga IsiZulu
eNtambende 11 Change of name from Nordeen. Named after the river.
settlement
03 March 2006
Mpumalanga IsiZulu
eSilobela Township 03 March 2006 Mpumalanga IsiZulu Etikwentsaba Estate Means the place on top of the
hill/mountain where the people live.
Settlement
03 March 2006
Mpumalanga IsiZulu/Siswati
Etikhulungwane Change of name from Diepdale. It means thousands.
Settlement 03 March 2006
Mpumalanga siSwati
Ezimbuthumeni Change of name from Settlement 03 March 2006 Mpumalanga siSwati
Kaffirskraal Ga-Morwe Change of name from
Kameelrivier B. A clan name for people who used to live there.
Settlement
03 March 2006
Mpumalanga Sesotho sa Leboa
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language Ga-Nala Change of name from Kriel.
IsiZulu word meaning abundance.
Settlement
03 March 2006
Mpumalanga IsiZulu
iNhlaba . Named after a river which passes through a village. The name “inhlaba” means aloe.
River
03 March 2006
Mpumalanga IsiZulu
KaMashayindlela It means someone who is paving the way. The name is in honor the late Mr Simeon Lubisi.
Settlement
03 March 2006
Mpumalanga siSwati
KaMatsamo Change of name from Schoemansdal. Name of late Chief Matsamo Shongwe
Settlement
03 March 2006
Mpumalanga siSwati
KwaDukuza Change of name from Stanger. Derived from IsiZulu word meaning “duka” which means to loose ones way or to be at error. The town is built on the original site of King Shaka’s settlement called Dukuza.
Town
03 March 2006
KwaZulu-Natal IsiZulu
KwaMthunzi Vilakazi Township 03 March 2006 Mpumalanga siSwati
KwaThomas Mahlanguville Change of name from Ackerville
Township 03 March 2006
Mpumalanga English and Siswati
KwaZibhebhu Change of name from Tweededronk Settlement 03 March 2006
Mpumalanga siSwati
Malalane Correction of spelling from Malelane. Derived from IsiZulu word meaning “duka” which means to loose ones way or to be at error. The town is built on the original site of King Shaka’s settlement called Dukuza.
Township
03 March 2006
Mpumalanga siSwati
Mangcuzu Change of name from Grootboom. Named after late Chief Mangcuzu Dlamini.
Mountain
03 March 2006
Mpumalanga siSwati
Metsemadiba Change of name from Waterval B. A place full of water and streams.
Village
03 March 2006
Mpumalanga Sesotho sa Leboa
Mntsoli Named after a river River 03 March 2006 Mpumalanga siSwati Nsizwane Change of name from
Khombaso. Named after the mountain Nsizwane.
Settlement
03 March 2006
Mpumalanga siSwati
oThingo Settlement 03 March 2006 Mpumalanga IsiZulu Thabana Change of name from
Vrieskraal. Means small mountain.
Village
03 March 2006
Mpumalanga Sesotho sa Leboa
Two-Line Named after the king of the Ndzundza tribe
Settlement 03 March 2006
Mpumalanga IsiNdebele
Valley Glen Change of name from Blanchville. The place
Settlement 03 March 2006
Mpumalanga English
is named as such because is situated on the valley.
Waterfall Change of name from Boesmanspruit. Named after waterfall in the area.
Settlement
03 March 2006
Mpumalanga Afrikaans
Bobididi Derived from the name of a river, now a stream emanating from the southern mountains on the remainder of the farm Frischegewaagd No 359-KT. The river flows westwards towards what is now called Dwarsriver.
Land development area
30 June 2006
Mpumalanga Sesotho Sa Leboa
Buffelspoort Name coincides with the farm name on which the township is to be established i.e. portion 53 95 and 96 of the farm Buffelspoort no. 343-JQ.
Township
30 June 2006
North West Afrikaans
Buhlebesizwe Change of name from Vlaklaagte No.2. It means beauty of the Nation
Township
30 June 2006
Mpumalanga IsiZulu
Place name Previous Feature type Gazette Date Province Language
name/Comments eGolela Correction of spelling
from Golela. Railway Station
30 June 2006 KwaZulu-Natal IsiZulu
eMatshamnyama Correction of spelling from Matshamnyama. Means black stones. Black stones are abundant in the area.
Village
30 June 2006
KwaZulu-Natal IsiZulu
eMboloba Correction of spelling from Mboloba
Village 30 June 2006
KwaZulu-Natal IsiZulu
eMhlanganweni Correction of spelling from Mhlanganisi. “Umhlangano” is a meeting/ gathering/ intersection. Probably this river met with another one hence the name was born.
River
30 June 2006
KwaZulu-Natal IsiZulu
eMkhwakhweni Correction of spelling from Mkhwakhweni. This village was named after a mountain called “uMkhwakhwa”.
Village
30 June 2006
KwaZulu-Natal IsiZulu
eMsuzwaneni Correction of spelling from Suzwaneni. “Umsuzwane” is a small plant which has a bad smell used in healing flu.
Village
30 June 2006
KwaZulu-Natal IsiZulu
eNgwenyameni Change of name Klipfontein . It is the King’s kraal or the place where the King stays
Settlement
30 June 2006
Mpumalanga IsiNdebele
eSivule Correction of spelling from Sivule. Means we are opening.
Village
30 June 2006
KwaZulu-Natal IsiZulu
Evergreen Lifestyle Estate
Derived from a farm name “Evergreen”. The name is appropriate to the scenery of area which is always green.
Land development area
30 June 2006
Mpumalanga English
Gambukati Correction of spelling from Gambukazi. Name of a river.
River
30 June 2006
Mpumalanga siSwati
Hlalakahle Change of name from Ext 10. It means live well or feel at home.
Settlement
30 June 2006
Mpumalanga siSwati
Jambila Correction of spelling from Jambile
Mountain 30 June 2006
Mpumalanga siSwati
Kambabala Correction of Mbabala. It is derived from a wild animal
Settlement
30 June 2006
Mpumalanga siSwati
Kgamanyane Change of name from Viswaterrivier.
River 30 June 2006
Limpopo Sesotho sa Leboa
KwaLubisi Correction of spelling from Kwalubisi. Ubisi “means milk.
Village
30 June 2006
KwaZulu-Natal IsiZulu
KwaMpopoli Correction of spelling from Kwampopoli. “Umpopoli” means deep tank assistant; this is a regional term which means deep tank assistant.
Village
30 June 2006
KwaZulu-Natal IsiZulu
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language
KwaNkomfe Correction of spelling from Nkomfe. Means African potato. African potatoes grew a lot in the area.
Village
30 June 2006
KwaZulu-Natal IsiZulu
Kwanyawoshane Correction of spelling from Nyawoshane. Named after a mountain.
Village
30 June 2006
KwaZulu-Natal IsiZulu
Lefiso Change of name from Geelbeksvlei. Nkgo ya metsi. The place is full of water pots.
Settlement
30 June 2006
Mpumalanga Setswana
Lephalale Correction of spelling from Phalala
River 30 June 2006
Limpopo Sesotho sa Leboa
Loding Change of name from Rooikopen A. A place where Lodi material were fetched
Settlement
30 June 2006
Mpumalanga Sesotho Sa Leboa
Madubaduba Change of name from Kameelrivier A. It means the unity of Settlement 30 June 2006
Mpumalanga Sesotho sa Leboa
various tribes residing in this village
Maphotla Change of name from Wolwekraal. To peel up the ground nuts
Settlement
30 June 2006
Mpumalanga Sesotho Sa Leboa
Mashishing Change of name from Lydenburg. A place of the long and beautiful green grass. Ke Mashishing a matal a nyepa hlabirwa
Settlement
30 June 2006
Mpumalanga Sesotho Sa Leboa
Mbhuyane Correction of spelling from Mbuyane
Mountain 30 June 2006
Mpumalanga siSwati
Mmahlabane Change of name from Zandspruit. It is the mountain where the community used to hide their cattle, goats, sheep, women and children during war.
Settlement
30 June 2006
Mpumalanga Sesotho Sa Leboa
Mochelatze Change of name from Lindersloop. Means to pour into or one who pours into.
River
30 June 2006
Limpopo Karanga language
Modubatze Change of name from Brandboontjies
River 30 June 2006
Limpopo Sesotho sa Leboa
Mogwadi change of name from Houtriver
River 30 June 2006
Limpopo Sesotho Sa Leboa
Mohlapetse Change of name from Strydomloop
River 30 June 2006
Limpopo Sesotho sa Leboa
Mphumelelo Change of name from Extension 12 . It means success.
Settlement
30 June 2006
Mpumalanga siSwati
oGodlwayo Correction of spelling from Godlwayo
Village 30 June 2006
KwaZulu-Natal IsiZulu
Orlando Ekhaya Named after the many indigenous birds found in the area.
Village
30 June 2006
Gauteng English and IsiZulu
Shotoni Correction of spelling from Shotong
Village 30 June 2006
Limpopo Khelebedu
O.R. Tambo International Airport
Change of name from Johannesburg International Airport
Airport
30 June 2006
Gauteng IsiXhosa and English
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language Ukukhanya Change of name from
Almandrift D. It means light.
Settlement
30 June 2006
Mpumalanga IsiNdebele
uMphetha Correction of spelling from Mpeti. “Umphetha” means expert or champion.
River
30 June 2006
KwaZulu-Natal IsiZulu
uMthokotshwala Change of name from Mtokotshwala. Means medicine tasting like alcohol. People of the village complained about the taste of the water which tasted like traditional medicine or like alcohol.
River
30 June 2006
KwaZulu-Natal IsiZulu
Mookgophong Formerly Naboomspruit. Town 24 November 2006 Limpopo Sesotho sa
Named after the Euphorbia trees.
Leboa
Gauteng
eMabophe Correction of spelling from Mabophe
Settlement
16 March 2007
KwaZulu-Natal IsiZulu
eMvelazitha Correction of spelling from Mvelazitha. Named after a mountain.
Settlement
16 March 2007
KwaZulu-Natal IsiZulu
eNdalini Correction of spelling from Ndalini. “Indali” is a place where livestock is sold at a reasonable price.
Settlement
16 March 2007
KwaZulu-Natal IsiZulu
eNsunduza Correction of spelling from Nsunduza. This village was named after one of KwaNtshangase homes. “Sunduza” means to push away.
Settlement
16 March 2007
KwaZulu-Natal IsiZulu
eSidakeni Correction of spelling from Sidakeni. Isidaka is a muddy place.
Settlement
16 March 2007
KwaZulu-Natal IsiZulu
KwaDumenkungwini Correction of spelling from Dumenkungwini. Means Strong mist.
Settlement
16 March 2007
KwaZulu-Natal IsiZulu
KwaLiba Correction of spelling from Liba. “Iliba” means grave.
Settlement 16 March 2007
KwaZulu-Natal IsiZulu
KwaMafela Correction of spelling from Mafela
Settlement 16 March 2007
KwaZulu-Natal IsiZulu
Madjadji Old name, only needs to be made official/ gazetted
River 16 March 2007
Limpopo Karanga language
Moletji Village 08 June 2007
Mpumalanga Sesotho sa Leboa
Lapologang Agrivillage 08 June 2007
North West Setswana
Bolla Tau
Change of name from Buffelshoek (ku 216). Description of the heritage of the area which was characterized by the presence of lions and other wild animals.Sound of lions
Settlement
7 November 2008
Mpumalanga Sepedi
Buyisonto
Change of name from Arthurstone(ku 247). Name of a chief that lived in the area
Settlement
7 November 2008
Mpumalanga Xitsonga?
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language Chochocho
Change of name from Dingledayle (ku229). Teeth
Settlement 7 November 2008
Mpumalanga isiZulu
Enkhaba
The king’s cattle used to graze in this area which was at the centre of the king’s kraal and the fields
Settlement
7 November 2008
Mpumalanga SiSwati
Fayini
Currently used for a river; available for settlement; Change of name from Ronaldsey (ku 283). The name is a combination of two IsiZulu words: amanzi (water) and bomvu (red). The
Settlement
7 November 2008
Mpumalanga isiZulu
water of this river is reddish in colour
Ganyesa Named after the spring found in the area
Village 7 November 2008
North West Setswana
Godide
Change of name from Rolle (ku 2390). Name of a traditional leader of the area who was a warrior
Settlement
7 November 2008
Mpumalanga Xitsonga
Godogodo
When the King built his kraal there were no bricks so stones were used. The stones rolled down the mountain leaving sound behind. The name derives from the sound caused by the stones when rolling.
Mountain
7 November 2008
Mpumalanga SiSwati
Golden Gardens "Golden" due to the locality of the Golden Highway to the east."Gardens " the initial idea was to establish a golf estate consisting of 1000m2 erven
Township
7 November 2008
Gauteng English
Greenvalley Named afte the green surroundings
Settlement 7 November 2008
Mpumalanga English
Humulani
Change of name from Antol (ku 238). It means resting place
Settlement 7 November 2008
Mpumalanga Xitsonga
Hundzukani
Change of name from Hurrinton (ku 281). Means to repent from evil deeds.
Settlement
7 November 2008
Mpumalanga Xitsonga
Khokhamoya Change of name from Cork (ku Settlement 7 November 2008 Mpumalanga Xitsonga
295). Means resting place
Khomanani
Change of name from Ireaqh (ku 426). To catch hold of one another/stuck together as two things
Settlement
7 November 2008
Mpumalanga Xitsonga
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language Landela
Change of name Allendal (ku 237). It’s a Zulu word which means follow
Settlement
7 November 2008
Mpumalanga isiZulu
Legokgwe Change of name from Oakley (ku 285). The name is a combination of two IsiZulu words umuzi (house)+ngwenya (crocodile). This river is infested with crocodiles.
Settlement
7 November 2008
Mpumalanga isiZulu
Lovava Name of an Induna who used to guard soldiers that ploughed for the king.
Mountain
7 November 2008
Mpumalanga SiSwati
Loni This river was always over flooding resulting in the destruction of crops along.
River
7 November 2008
Mpumalanga SiSwati
Longlake Refering to the large body of
water forming the North Eastern boundary
Township
7 November 2008
Gauteng English
Lubhedze Is the name of the mountain next to Tjakastadt which is derived from its irregular shape
Mountain
7 November 2008
Mpumalanga SiSwati
Lufherani Correction of spelling from Lufhereng. The front of a house where the road overlapps to make a shade. A place where one can relax.
Township
7 November 2008
Gauteng ?
Maboke Change from Casteel (ku 231). First most famous person to live in the area
Settlement
7 November 2008
Mpumalanga Sepedi
Madumelana It’s a name of a farmer who had a firm deep heavy rumbling voice and used to stay next to the mountain
Mountain
7 November 2008
Mpumalanga SiSwati?
Mafemani Change of name from Dwarsloop (ku 248). Name of a traditional leader called Chief Mafemani Nxumalo
Settlement
7 November 2008
Mpumalanga Xitsonga
Mahlobyanini Change of name from Somerset (ku 286). Name of a well that provided water for the locals
Settlement
7 November 2008
Mpumalanga Xitsonga
Mahukule Change from Madras (ku 287). Name of a famous headman in the village
Settlement
7 November 2008
Mpumalanga Xitsonga
Malamule Change from Kildare (ku 277). Name of a local chief who was loved by the community because
Settlement
7 November 2008
Mpumalanga Xitsonga
he worked close with them.
Manyakatana
Change of name from Newington (ku 257). First leader of the area from Amashangana tribal authority
Settlement
7 November 2008
Mpumalanga Xitsonga
Maotole
Change of name from Brooklyn (ku 426). Means resting place in Sesotho.
Settlement
7 November 2008
Mpumalanga Sesotho
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language Maripe Change of name from Arthurseat
(ku 215). Name of a Mapulana chief
Settlement
7 November 2008
Mpumalanga Sepedi
Mashishila It is a place where battles were fought between the Swazis and the Basothos
Mountain
7 November 2008
Mpumalanga SiSwati
Mathoshe Change of name from Wales (ku 463). Name of a Headman who used to live in the area.
Settlement
7 November 2008
Mpumalanga Sepedi
Matsavana Currently used for a river. Available for a settlement . Change of name from Angincourt (ku 254). Name of a river flowing through the area
Settlement and river?
7 November 2008
Mpumalanga Xitsonga
Metsi Change of name from Alicecot (ku
262). A place of water The name means water
Settlement
7 November 2008
Mpumalanga Sepedi?
Mhlumeni Change of name from Justica (ku 280). Name of a river that provided water to the community for decades.
Settlement and river?
7 November 2008
Mpumalanga Xitsonga
Mlingazi The people used to test the depth of the water using a stick before crossing.
River
7 November 2008
Mpumalanga SiSwati
Mlotjana Surname of the people living in the area. Name derived from Mlotshwa.
Mountain
7 November 2008
Mpumalanga SiSwati
Mmoleleng Change of name from Violet Bak (ku 232). Name of an indigenous tree that grows in the area. The tree bears sticky fruits.
Settlement
7 November 2008
Mpumalanga Sepedi
Monaghan From Irish origin. Means land of little hills
Township
7 November 2008
Gauteng
Mosinki Change of name from Austrey. Named after leader of the tribe.
Village
7 November 2008
North West Setswana
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language Motlamogatsane Change of name from Graigburn
(ku 462). Name of a river.
Settlement
7 November 2008
Mpumalanga Sepedi
Ngwaritsane Currently used for a river; available for a settlement. Change of name from (ku252) Mavilijan. Name of a river that flows through the area
Settlement
7 November 2008
Mpumalanga Sepedi
Phuane Change of name from Goodwood. Meaning unknown. Name originates from the river that passes along the village
Village
7 November 2008
North West Setswana
Senukweni
Name of a certain breed of cattle.
Mountain 7 November 2008
Mpumalanga SiSwati
Seraleng
Town 7 November 2008
North West Setswana
Sguca
A mountain that stands alone among a mountain range.
Mountain
7 November 2008
Mpumalanga SiSwati
Sigulube
It means pig. The place was full of wild pigs.
Mountain
7 November 2008
Mpumalanga SiSwati
Thabakgolo
Change of name from London (ku 243). Original name for the tribal Authority
Settlement
7 November 2008
Mpumalanga Sepedi
Tiyimeleni
Change of name from Cunningmore (ku 275). It means be self reliant or self sufficient
Settlement
7 November 2008
Mpumalanga Xitsonga
Uta
Correction in spelling from Utha (ku 239). It means come
Settlement
7 November 2008
Mpumalanga Xitsonga
Waterkloof East
Name of a community leader. He was a comrade and community member from Steve Tshwete Local Municipality.
Township
7 November 2008
North West Afrikaans
Weiter Raum Refers to the color of the river when it overflows after heavy rains.
Township
7 November 2008
North West Other or unknown
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language Wildtuin Park Residential
Township 7 November 2008
Gauteng Afrikaans
Xikhusese
Change of name from Okkernooiboom (ku 211). It’s a place where traditional dancers used to meet.
Settlement
7 November 2008
Mpumalanga Xitsonga
Ambegeto Water Estate
Township
18 September 2009
North West English
Borolo
Change of name from Wolwekraal. To be relieved off a heavy load
Village 18 September 2009
Mpumalanga Sepedi
Bhundu
Change of name from Goederde
Village 18 September 2009
Mpumalanga Other or unknown
Dipodi
Change of name from Jakkalsdraai. Means goats.Many goats were found in the area
Village
18 September 2009
North West Setswana
Ditlhokwe
Change of name from Ga-Maria. Grass used for roofing.A place of special grass
Village
18 September 2009
Mpumalanga Sepedi
Dixie Creek
Named after farm in the area
Town 18 September 2009
Mpumalanga English
Ebuhleni
Change of name from Mooiplaas. A beautiful place
Settlement
18 September 2009
Mpumalanga SiSwati
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language eMlalazi
Correction of spelling from Mlalaas
Village
18 September 2009
KwaZulu-Natal
uMlalazi
Correction of spelling from Mlalaas
River
18 September 2009
KwaZulu-Natal
eMlondozi
Change of name from Steynsdorp. Derived from Mlondozi river flowing in the area
Settlement
18 September 2009
Mpumalanga isiZulu
eMpumelelweni
Change of name from Noogedacht 300 J/S. A place of success
Suburb
18 September 2009
Mpumalanga isiZulu
eMambuka Village
Correction of spelling from KwaMambuka
Village
18 September 2009
KwaZulu-Natal Other or unknown
eManzana
Change of name from Badplaas. Derived from the warm spring water from the area.
Town
18 September 2009
Mpumalanga isiZulu
eMaphosa
River 18 September 2009
KwaZulu-Natal Other or unknown
eNdlayangubo
Correction of spelling Dlangubo
Village 18 September 2009
KwaZulu-Natal Other or unknown
eNseleni
Correction of spelling from Nseleni. “Insele “ is a type of a deer which was mostly found at this place.
Settlement
18 September 2009
KwaZulu-Natal isiZulu
eSikhaleni
Correction of spelling from Esikhaweni Esikhawini
Township
18 September 2009
KwaZulu-Natal Other or unknown
eThembalethu
Change from Buhlebesizwe. Place of Hope
Village
18 September 2009
Mpumalanga isiNdebele
Gamogwasha
Mogwasha was the first resident of the area
Village
18 September 2009
Mpumalanga Sepedi
Ga-Phamohlaka
Change of name from Vaschfontein. Derived from the late local chief
Village
18 September 2009
Mpumalanga Sepedi
Hlanganani
Change of name from Alexandria. Means come together
Village
18 September 2009
Mpumalanga Xitsonga
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language Kruinsig Landgoed
Township 18 September 2009
North West Afrikaans
KwaDlangezwa
Correction of spelling from kwaDlangezwa. This was named after the regiments’ palaces where the Zulu worriers were kept and stayed to be trained on daily basis.
Township
18 September 2009
KwaZulu-Natal isiZulu
KwaGingindlovu
Correction of spelling from Gingindlovu
Village
18 September 2009
KwaZulu-Natal Other or unknown
KwaSanguye
Correction of spelling from Yanguye
Village
18 September 2009
KwaZulu-Natal Other or unknown
Leratong
Change of name from Enkeldoorn . Place of love. Place full of success.
Village
18 September 2009
Mpumalanga Sepedi
Lithuli Village
Change of name from Kameelpoortnek . A place of dust
village
18 September 2009
Mpumalanga SiSwati
Madlayedwa
Change from Pieterskraal. the late chief who grew up in the village to become a chief
Village
18 September 2009
Mpumalanga isiNdebele
Mandlethu
Change of name from Vlaklaagte No.1. Our strength
Village
18 September 2009
Mpumalanga isiNdebele
Masobye
Change from Pankop. To sink. This village is sandy that when you walk you can sink in.
Village
18 September 2009
Mpumalanga Sepedi
Millvale
Meaning unknown. But named after the nearby river.
Township
18 September 2009
North West English
Ngonini
Change of name from Diepgezet. Derived from a river flowing in the area
Settlement
18 September 2009
Mpumalanga SiSwati
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language N'waswitsontso
. Tsonga name for intermittent water
Village
18 September 2009
Mpumalanga Xitsonga
Ramonanabela
Change of name from Matepula. It means slippery place
Village
18 September 2009
Mpumalanga Sesotho
Redutše Redutse
Change of name from Toitskraal. We are here to stay
Village
18 September 2009
Mpumalanga Sepedi
Saul Mkhizeville
. Named after Saul Mkhize who was a local activist
Village
18 September 2009
Mpumalanga English
Somaroboro
Change of name from Tweefontein E,F,G,H & J. First family to arrive there
Village
18 September 2009
Mpumalanga isiNdebele
Twin Oaks
Meaning unknown. But named after the nearby river.
Township
18 September 2009
North West English
Umhlatuze
Correction of spelling from uMhlatuze. A jaw without teeth. “Umhlathi� means jaw, “oze†� means without. The river had many crocodiles and people could not draw water from it as a result it was deemed as a useless jaw.
River
18 September 2009
KwaZulu-Natal isiZulu
Xalamuka
Change Eglington . Means wake up
Village
18 September 2009
Mpumalanga Xitsonga
Zakhiya
Change of name from Serville (ku 224) . Derived from the river flowing through the area
Village
18 September 2009
Mpumalanga Xitsonga
eMakhazeni
Change of name from Belfast. Means cold place.
Town 16 October 2009
Mpumalanga isiZulu
Emgwenya
Change of name from Waterval Boven. Natural water coming from mountains.
Town
16 October 2009
Mpumalanga isiZulu
eNtokozweni
Change of name from Machadodorp. Place of harmony and peace.
Town
16 October 2009
Mpumalanga isiZulu
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language Mbombela
Change of name from Nelspruit. A place which is overcrowded with people of different cultures living together, the place was previously called Mbombela because people of different ethnic groups resided in that area
Town
16 October 2009
Mpumalanga SiSwati
Phumula
Change of name from Tweefontein A1,A2,B1,B2,C1 and G1. a Place where the community has rested
Village
16 October 2009
Mpumalanga isiNdebele
uMhlathuze
Correction in Spelling from uMhlatuze
River
16 October 2009
KwaZulu-Natal Other or unknown
Zoo Manor
Change of name from Rietvlei Village
Suburb
16 October 2009
Gauteng English
eMlondozi
Change of name from Steynsdorp. Derived from Mlondozi river flowing in the area
Settlement
18 December 2009
Mpumalanga isiZulu
Century city Station
Railway Station 29 January 2010
Western Cape English
eMkhondo Change of name from Piet Retief. It is a name of a local river. It also means a path
Town
29 January 2010
Mpumalanga IsiZulu
eNtumeni Correction of spelling from Ntumeni
Village 29 January 2010
KwaZulu-Natal IsiZulu
eNyezane Correction of spelling from Nyezane
Village 29 January 2010
KwaZulu-Natal IsiZulu
eNyoni Correction of spelling from Nyoni Village 29 January 2010
KwaZulu-Natal IsiZulu
eSitheza Correction of spelling from Teza village 29 January 2010
KwaZulu-Natal IsiZulu
Goliyadi The name derived from the biblical story of Goliath & David. It is a very big mountain which was difficult to reach the the other side.
Mountain
29 January 2010
Mpumalanga Siswati
Hillsview It means the arear is situated in a hilly area.
Surburb 29 January 2010
Mpumalanga English
iNyoni Correction of spelling from Nyoni River 29 January 2010
KwaZulu-Natal IsiZulu
Kalombona It’s a place where these typews of snakes used to be found
River 29 January 2010
Mpumalanga Siswati
Kakholwane It’s a name of the bird that used to stay and breed around this mountain
Mountain
29 January 2010
Mpumalanga Siswati
Kamagugu It mean a place of precious value Township 29 January 2010
Mpumalanga Siswati
King Shaka International Airport
Change of name from La Mercy Airport
Airport 29 January 2010
KwaZulu-Natal English & IsiZulu
Magadze During flooding the sod on the banks fell inside the river
River 29 January 2010
Mpumalanga Siswati
Mahikeng It means place of rocks Town 29 January 2010
North West Setswana
Mandlela Two mountains adjacent to each other forming a road in between
Mountain 29 January 2010
Mpumalanga Siswati
Manyeveni It means a place surrounded by thorns and thorny trees
Settlement 29 January 2010
Mpumalanga Siswati
Masoyi Named after a local chief by the name of chief Masoyi Mashego
Village 29 January 2010
Mpumalanga Siswati
Mbhucu Muddy road going around the mountain
Mountain 29 January 2010
Mpumalanga Siswati
Mbube It’s a name of an animal spefically a lion
Mountain 29 January 2010
Mpumalanga Siswati
Mlalati Stones found on this mountain are grinding stones that are used to sharpen blunt object
Mountain
29 January 2010
Mpumalanga Siswati
Mkhingoma Highest mountain around Shakas stad. Very big mountain which has an apex at the top.
Mountain
29 January 2010
Mpumalanga Siswati
Mkhomazane Small river feeding our inkomazi which symbolizes a female
River 29 January 2010
Mpumalanga Siswati
Sbubule There used to be mist around this mountain and you hear murmuring voices as if the are people who are speaking to one another.
Mountain
29 January 2010
Mpumalanga Siswati
Siyanabani A very big river in the area. During the floods it used to overflow then a person would ask another as to who would accompany them to cross it since it use to overflow
River
29 January 2010
Mpumalanga Siswati
Tekatakho It means mind your won business Settlement 29 January 2010
Mpumalanga Siswati
Tshwane Registration of Municipal Council name as a geograohical feature
Town 29 January 2010
Gauteng Setswana
uThukela Coreection of spelling from Tugela River 29 January 2010
KwaZulu-Natal IsiZulu
Ukuthula Game Estate
It means place of safety Game and residential 29 January 2010
Mpumalanga IsiZulu & English
aManzimtoti
Correction of spelling from Amanzimtoti. Named after King Shaka after drinking water from the river. He could not use the word mnandi (tasty) because his mother's name was Nandi. He therefore used the word mtoti (which has the same meaning as mnandi),as part of the hlonipha (respect) custom from AmaZulu.
River
1 October 2010
KwaZulu-Natal IsiZulu
eManzimtoti
Correction of spelling from Amanzimtoti. Named after King Shaka after drinking water from the river. He could not use the word mnandi (tasty) because his mother's name was Nandi. He therefore used the word mtoti (which has the same meaning as mnandi),as part of the hlonipha (respect) custom from
Town
1 October 2010
KwaZulu-Natal IsiZulu
eMdloti
correction of spelling from Umdloti. Named after umdloti tree which is abundant in this area.
Town
1 October 2010
KwaZulu-Natal isiZulu
uMdloti
correction of spelling from Umdloti. Named after the river of bitter tobacco plants. The name means violent river
River
1 October 2010
KwaZulu-Natal IsiZulu
eMkhomazi
Correction of spelling from Umkomaas. A Female whale. This is a shortening for umkhomokazi. After giving birth the female whales used to come to this area with their young ones to nourish them untill they became old.
Village
1 October 2010
KwaZulu-Natal IsiZulu
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language uMkhomazi
Correction of spelling from Umkomaas. A female whale. This is a shortening for umkhomokazi meaning female whale.
River
1 October 2010
KwaZulu-Natal IsiZulu
eMingeni
correction of spelling from Emingeni. Named after iminga (mimosa trees) that area Abundant among the banks of the river.
Village
1 October 2010
KwaZulu-Natal isiZulu
uMngeni
correction of spelling from Umgeni. Named after iminga (mimosa trees) that area Abundant among the banks of the river.
River
1 October 2010
KwaZulu-Natal isiZulu
eMlaza
Correction of spelling from Umlaas. Means whey. The
Township 1 October 2010
KwaZulu-Natal IsiZulu
township is named after the nearby river. The river was named by King Shaka, after drinking its water which was sour like whey.
uMlaza
Correction of spelling from Umlaas. Means whey. The township is named after the nearby river. The river was named by King Shaka, after drinking its water which was sour like whey.
River
1 October 2010
KwaZulu-Natal IsiZulu
eZimbokodweni
correction of spelling from Umbongintwini. Imbokodo means a water worn stone. It also means an upper grinding stone. Named after the round beatiful stones that were found at the banks of this river.
Village
1 October 2010
KwaZulu-Natal IsiZulu
KwaKhangela
Correction of spelling from Congella. Named after King Shaka.He built in this area to serve the function of watching amankengane(wonderers). By wonderers King Shaka referred to White people
Town
1 October 2010
KwaZulu-Natal IsiZulu
KwaMakhutha
correction of spelling from kwaMakhutha. Named after Makhutha Makhanya who was the chief of Makhanyas
Township
1 October 2010
KwaZulu-Natal IsiZulu
KwaMnyandu
Correction of spelling from kwaMnyandu. Named after the chief of this area.
Railway Station
1 October 2010
KwaZulu-Natal IsiZulu
oThongathi
Correction of spelling from Tongaat. It means "something because of us"
Town
1 October 2010
KwaZulu-Natal IsiZulu
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language Rentse Village
change of name from Goedgewonden. Local community name
Settlement Village
1 October 2010
North West Setswana
uMhlanga Rocks
Correction of spelling from Umhlanga Rocks. Umhlanga means reed.
Suburb
1 October 2010
KwaZulu-Natal IsiZulu
uThongathi
Correction of spelling from Tongaat. It means "something because of us"
River
1 October 2010
KwaZulu-Natal IsiZulu
Savanna City
A savannah is a flat grassland, sometimes with scattered trees. This site is mostly grasslands with
Township
28 January 2011
Gauteng English
scattered
Malibongwe Ridge
Malibongwe means to praise or to give thanks
Township
28 January 2011
Gauteng English
eMbangweni
change of name from Lochiel. Three Chiefs, namely Holeka, Macala and Mbhule were in tribal dispute over ownership of the land.
Settlement
7 October 2011
Mpumalanga isiZulu
eMgubaneni
Change of name from Pampoene. Road full of rocks.
Settlement
7 October 2011
Mpumalanga isiZulu
eMphelandaba
Change of name from Smithfield. It is a place where the agreement was reached in connection with the land dispute
Settlement
7 October 2011
Mpumalanga isiZulu
Esgwili
Change of name from Aankomste. Named after the mountain under which the community used to go and pray for rain.
Settlement
7 October 2011
Mpumalanga SiSwati
Esthobela
Change of name from Ouboom. Named after a river.
Settlement
7 October 2011
Mpumalanga isiZulu
Etjelembube
Change of name from Hartebeeskop.
Settlement 7 October 2011
Mpumalanga Unknown
Holeka
Change of name from Swallowsnest. Named after a chief who used to stay in the area.
Settlement
7 October 2011
Mpumalanga isiZulu
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language Maphundlwane
Change of name from Oshoek. Originates from “gojela�, meaning turning around.
Settlement
7 October 2011
Mpumalanga SiSwati
Nokakgolo
New name . Means big river. The place is situated on the banks of the Vaal river.
Town
7 October 2011
Free State Setswana
Phophonyane
Change of name from Belvedere. Named after a river.
Settlement
7 October 2011
Mpumalanga SiSwati
Phumzile Mahlangu Police Station
Change of name from Mhluzi Police Station. A name of a struggle hero who resided in the area.
Police Station
7 October 2011
Mpumalanga isiZulu
Piet Tlou
Change of name from Doornkop 2. Name of a community leader. He was a comrade and community member from Steve
Township
7 October 2011
Mpumalanga Afrikaans & Sesotho
Tshwete Local Municipality.
Sikhululiwe
Change of name from Mafube Rural village . It is a Zulu word meaning “we are free. “
Village
7 October 2011
Mpumalanga isiZulu
Somaphepha
New name. Somaphepha was the chief of Bankfontein and the surrounding areas.
Village
7 October 2011
Mpumalanga Other or unknown
Sydney Choma Police Station
Change of name from Middelburg Police Station. Name of a community leader.
Police Station
7 October 2011
Mpumalanga English
Thinasonke
New name . Name chosen by the local communities who identified themselves with the term "All together"
Settlement
7 October 2011
Gauteng isiZulu
eMangweni
Change of name from Loskop. The name derives from the clan name of the Mazibuko Clan.
Village
7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
AMangwe
Change of name from Loskop. The name is derived a clan name of Mazibuko. The place has been for a long time under the control of Mazibuko.
Post Office
7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
aMangwe Change of name from Loskop The name is derived a clan name of Mazibuko. The place has been for a long time under the control of Mazibuko.
Railway Station
7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language INkwalinye
Correction of spelling from Nkwalini/Nkwaleni/Nkwalinge. The name is derived from dirt on the feet
River
7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
eMaphephetheni
Correction of spelling from Maphephetwa. The name originates from the aMaphephethe clan who came to settle in this place. They were from Swaziland
Village
7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
eNtshangwe
Correction of spelling from Inchanga. The name originates from a certain species of a tiger.
Village
7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
EMthunzini Correction of spelling from Mtunzini. The name uMthunzi means shade. The name is derived from the shade of the tree where civil cases were
Post Office
7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
handled.
eMafakatini
Correction of spelling from Mafakatini. to beat someone severely with a stick or a knobkierie
Village
7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
KwaMnyandu
Correction of spelling from Mnyandu. The places was named after Mnyandu's Kraal which was built in this area when the place was unoccupied.
Village
7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
KwaMgwagwa
Correction of spelling from Kwamngwangwa. Mgwagwa was the ancestoral figure of the Zondi Clan. He acted as watchman for the Chief of this place
Village
7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
KwaMpande
Correction of spelling from Mpande. Mpande came and settled in this place following the unrest that broke out after the death of King Shaka. He later returned back to his land of birth but the name remained.
Village
7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
KwaDambuza
Correction of spelling from Dambuza. This name is derived from a man whose surname was
Township
7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
Dambuza. He was one of the highly educated people called amazemtiti. He stayed in this place.
KwaNoshezi
Correction of spelling from Noshezi. Noshezi was a lady from the Zondi Clan. She was a sister to Dlaba, chief of the Zondi Clan
Village
7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language eZibomvini
Correction of spelling from Esibomvu. The place is characterized by reddish soil and furrows soil Reddish soil is called Isibomvu in IsiZulu.
Village
7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
KwaPata
Correction of spelling from Pata. The locals could not pronounce the name of an Indian man Pentrich, who lived in this place hence KwaPata.
Village
7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
eMantshaheni
Correction of spelling from Emantshaheni. The name originates from the Makhathinis and Mncwabes who were the first people to inhibit this place. Their clan name was Mantshashe
Village
7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
uGezubuso
Correction of spelling from Gezubuso. People of this area used to wake up early in the morning and hurry to work, without taking a bath. On their way to work they would wash their faces in this river
River
7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
KwaGezubuso
Correction of spelling from Gezubuso. People of this area used to wake up early in the morning and hurry to work. without taking a bath. On their
Village
7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
way to work they washed their faces in this river
eTsheni
Correction of spelling from Tsheni. There was a big stone/rock in this area and people referred to it as KwaMajozi Etsheni meaning KwaMajozi in a place of stone. Eventually the place was called eTsheni
Village
7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
KwaMachibisa
correction of spelling from Machibisa. The word Chibisa means to chase away or to banish.The place was named after the Princess of Chief Dlaba who was evicted by King Shaka.
Village
7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
uMthente
correction of spelling from Umtentweni. The name originates from the from the sharp pointed/thorny grass which is abundant in this river.
River
7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
eMthenteni
correction of spelling from Umtentweni. Umthente is the type of grass that is abundant in this area.
Village
7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
uMuziwezinto
correction of spelling from Mzinto. In this place exsisted a
River 7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language uMkhuze
Correction of spelling from Mkuze. Means Chorus master.
River
7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
UMkhuze
Correction of spelling from Mkuze. Means Chorus master.
Post Office
7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
eMkhuze
Correction of spelling from Mkuze. Means Chorus master.
Town
7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
eBayala
Correction of spelling from Biyela. Derived from the word ukwala-meaning to refuse. Community from this area refused to leave the area to relocate in the bushes.
Village
7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
eKwayiweni
Correction of spelling from Gwaliweni. Named after Sambane’s kraal in Tongaland.
Village
7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
village of survivors from ship wrecks. In the 1880's, it was the centre of extensive gold mining.
UMuziwezinto
Correction of spelling from Mzinto. In this place exsisted a village of survivors from ship wrecks. In the 1880's, it was the centre of extensive gold mining.
Post Office
7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
eMhlosinga
Correction of spelling from Mhlosini. Named after umhlosinga (Acasia trees) which are abundant in the area.
Village
7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
uMhlabashana
Correction of spelling from Umhlabatyana. A diminutive word for soil.
River
7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
eMhlabashana
Correction of spelling from Umhlabatyana. A diminutive word for soil.
Village
7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
iXobho
Correction of spelling from Ixopo. Named after the sound “Xobho� made by cattles when walking in a muddy place
River
7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
EXobho
Correction of spelling from Ixopo. Named after the sound “Xobho� made by cattles when walking in a muddy place
Post Office
7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
eXobho
Correction of spelling from Ixopo. Named after the sound “Xobho� made by cattles when walking in a muddy place
Town
7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language iNtabakhathazo
Correction of spelling from Katazo. Derived from a Zulu word intelezi/ikhathazo which was used during wars and it was found in this mountain.
Mountain
7 October 2011
KwaZulu-Natal isiZulu
Themba View
New name. View means scene and Themba means hope
Township 7 October 2011
Gauteng Isizulu & English
Tshukudu
New name Township 7 October 2011
Gauteng Setswana
Refitlhile
New name. We have arrived Township 7 October 2011
Gauteng Setswana
Dr John Langalibalele Dube
Change of name from Kings House. John Langalibalel Dube, (Mafukuzela), as he was affectionatley know, was born in Natal (now KwaZulu Natal) in 1871 and died in 1946. He was an essayist, philosopher, educator, politician, publisher, editor, novelist and poet. He was also the first President of the ANC. He built the Zulu Christian Industrial School also known as Ohlange High School in the early 1901; a missionary school that has gone on to produce some of the
Presidential House
11 May 2012
KwaZulu-Natal Isizulu & English
country's leaders. He also started a newspaper IIanga lase Natal which was published in Zulu and is still in existence today.
Sefako M Makgatho
Sefako Mapogo Makgatho was born in Ga-Mphahele in 1861 in the Pietersburg district, Nothern Transvaal (now Limpopo) and died in Pretoria in 1951 at 90years old. He studies Education and Theology at Middlesex University in England. He served as the President of the African Political Union from 1906 to 1908 and also as the President of Transvaal Native Organisation from 1908 to 1912; where then both organisations merged with the ANC. Sefako Makgatho is a former leader of the ANC.
Presidential Guesthouse
11 May 2012
Gauteng Sesotho & English
Johnston Mkhathini
Johnstone (Johnny) Mfanafuthi Makatini was born in Durban in 1932 and died in 1988. He was a member of the ANC National Executive Committee. In 1966, he was appointed ANC chief Representitive in Algeria; he was later appointed head of ANC Mission to the United Nations in 1977, and later the head of the ANC's Department of
Diplomatic Guesthouse
11 May 2012
Gauteng Isizulu & English
International Affairs. He was a diplomat and a leader. His remains were exhumed on 20 February 2010 at Lusaka in Zambia and were repatriated and reburied on 27 February 2010 in Pietermaritzburg.
eBasiyeni
Correction of spelling from Basiyeni. The name is derived from aBasiya Clan
Village
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
eBhekizwe
Correction of spelling from Bhekizwe. The name is derived from two words Bheka (look after) izwe (land). The Induna was assigned to watch over the land to ensure that it is not taken away
Village
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
eMabuyeni
Correction of spelling from Mabuyeni. Amabuye is a species of trees that bear fruits called amabuye. Parinarium trees or imibuye that bears amabuye are abundant in this area.
Village
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language eMadaka
Correction of spelling from Madaka. The name means a muddy place or a wet soil that is
Village
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
soft and sticky
eMadlangala
Correction of spelling from Madlankala. The name is derived from the word amadlangala(temporary huts). While King Cetshwayo was resting in this place, his regiments were erecting temporary huts.
Village
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
eMagebhukana
Correction of spelling from Magebhukana. The word gebhuka is an IsiZulu word, which means uneven surface. The place is uneven. It has many hills and is very rocky.
Village
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
eMankankaneni
Correction of spelling from Mankankaneni. The name is derived from a specoes of bird known as inkankane/birds. Amankankane or Ibis are types of birds with long necks, legs and beaks that are used for the purpose of curing disease, and they are adundant in the area.
Village
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
eMatholonjeni
Correction of spelling from Mtholonjaneni. Umtholonjane is a species of a short tree that is adundant in this place. This is a tree that bears edible fruits
Village
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
eMsasandla
Correction of spelling from Msasandla. Originally the place
Village 13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
was eMsalasandla, but the locals shortened it to eMsasandla. eMsalasandla means hand left behind. This name dates back during the time of wars. It was named after incident where a hand of a dead remained behind.
eMthintanyoni
Correction of spelling from Mthintanyoni. The name is derived from a combination of two IsiZulu words: thinta (touch) and nyoni (bird). In this place there were many birds
Village
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
eNdaya
Correction of spelling from Ndaya. Refers to the fruit that is born by fan palm of which the leaves are used for basket making. This tree is common in this area.
Village
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
eNdlinemnyama
Correction of spelling from Ndlinemnyama. The name is a combination of two words: indlu (house) and mnyama (black). There was a deserted dark house that stood unoccupied in this place.
Village
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
eNgunjini
Correction of spelling from Ngunjini. The place was named after the river that flows through it. It means a hollow scooped-out place.
Village
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
eNhlangenyuke
Correction of spelling from Nhlangenyuke. The name is a combination of two IsiZulu phrases: yehla (go down) and yenyuka (go up). The place was named after the kraal of Induna where people used to go up and down to the kraal to attend to their traditional legal matters.
Village
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language eNkothweni
Correction of spelling from Nkothweni. The name is derived from the phrase khotha which means to lick up something. The traditional leader of this place, Duma would arragne that the warriors should go to this place to lick up a portion of traditional medicine before they went to war.
Village
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
eNtwasahlobo
Correction of spelling from Ntwasahlobo. The name is derived from intwasahlodo which means spring in English. This place was named eNtwasahlobo
Village
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
because summer always came earlier than expected, hence the name.
eSiminza
Correction of spelling from Siminza. The name is derived from the word minza which means to drown. In this place there is a dam where people and livestock used to drown, hence the name.
Village
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
eZigodweni
Correction of spelling from Zigodweni. The name is derived from an IsiZulu word izigodowhich means large logs of felled timber. In this place there are forests with large logs of fallen timber.
Village
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
iMbonabelungu
Correction of spelling from Mbonabelungu. This name is a combination of two IsiZulu words: bona (to see) and abelungu(white people). This is a high lying area where people of the Mkhwanazi Clan would sit and look towards the sea where they belived the white men would appear.
Mountain
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
iNkothweni
Correction of spelling from Nkothweni. The name is derived from the phrase khotha which means to lick up something. The traditional leader of this place, Duma would arragne that the warriors should go to this place to
River
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
lick up a portion of traditional medicine before they went to war.
iNhlambamasoka
Correction of spelling from Nhlambamasoka. The name is a combination of words: hlamba (which means to take a bath ) and amasoka (village young men who have girlfriends). Young men who have girlfriends in the village use to a take bath in this river on their way home after visiting their girlfriends.
River
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
iNtwasahlobo
Correction of spelling from Ntwasahlobo. The name is derived from the word intweahlodo which means spring in English. In this place summer always came earlier than expected, hence the name.
River
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
eSihuzu
Correction of spelling from Sihuzu. The name is derived from the Mkhwanazi Regiment. The regiment was known for their fierce temper
Village
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
eZindongeni
Correction of spelling from Ndongeni. The name is derived from izindonga(cliffs). This area is characterised by cliffs. It is a high area with a very steep side.
Village
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
iSayana
Correction of spelling from Sayana. The mountain was used by a Zulu female deity known as uNomkhubulwane. Nomkhubulwane was also known as Yana and she used to stay in this mountain, hence iSayana
Mountain
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language KwaBhekumgcine
Correction of spelling from Bhekumgcine. The name is a combination of two phrases: bheka+umgcine, which means seeing someone for the very last time. There is a cliff in this area which is believed to be the home of a very large snake. If anyone goes in, that person never comes back alive.
Gorge/Cliff
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
KwaGade
Correction of spelling from Gade. The name is derived from igade which is a dry crystal of soil. This place had dry soil, that it was very difficult to hoe out weeds in the fields
Village
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
KwaGubhethuka
Correction of spelling from Gubhethuka. The name is derived two IsiZulu words: gubha (to dig/lay a foundation) and thuka ( which means to look around in fright. Inkosi Magemegeme of Dube clan came and built his kraal in this place and named it KwaGubhethuka.
Village
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
KwaKhandisa
Correction of spelling from Khandisa. The word khandisa means mould. This place was originally known as Mtshiwo. It was then renamed KwaKhandisa after the school was built and the community believed that the school will mounld the people's behavior and future.
Village
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
oGobandlovu
Correction of spelling from Gobandlovu. The name is derived from two words: goba(to rest for a while) and indlovu (elephant). This is a place where indlovu (King Cetshwayo) rested for a while, while his regiments erected temporary shelter.
Village
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
Tsopaneng
Correction of spelling from Isupaneng. This is a Setswana word for clay soil. This type of soil is found in this place.
Village
13 April 2012
KwaZulu-Natal Setswana
uBukubuku
Correction of spelling from Bukubuku. It means a boggy place. This river is buggy and muddy
River
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
uBhodlisa
Correction of spelling from Bhodlisa. Bhodlisa means to beat someone serverley with a stick or a knobkierie. There was an old man in this place known for beating up people serveley with a knobkierie.
Mountain
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
uLoshe
Correction of spelling from Loshe. Loshe means to go down steadily in the mud. When it rained the hooves of the cattle would get stuck on the banks of the river hence the name in Loshe
River
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
uMahhumuza
Correction of spelling from Mahhumuza. Ukukhumuza means to make noise. The mountain has a forest where zombies were found and they were heard most of the time mumbling and murmuring
Mountain
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
uManzabomvu
Correction of spelling from Manzabomvu. The name is a combination of two IsiZulu words: amanzi (water) and bomvu (red). The water of this river is reddish in colour
River
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language uMashona
correction of spelling from Mashona. The name is derived from IsiZulu word shona which means to die. Warriors of this area used to meet at kwaShandu household and planned how they were going to attack their enemies and killed them, hence Mashona
Mountain
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
uMazinyo
Correction of spelling Mazinyo. This name is derived from IsZulu word amazinyo which means teeth. A warrior's teeth were found as remains after Mnguni and Mkhwanazi wars in the area.
Mountain
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
uMenyezwayo
Correction of spelling from Menyezwayo. The name is derived from IsiZulu phrase memeza which call our or shout. When about to cross this river, one was supposed to call out/shout for people on the other side of the river to come out to meet them, due to the dangerous nature of this river.
River
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
uMgovuzo
Correction of spelling from Mgovuzo. The name is derived from IsiZulu phrase govuza which means to stir up. Men used to come together and drink Zulu beer in the banks of this river.
River
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
uMhlalane
Correction of spelling from Umhlalane. Umhlala is a monkey orange tree, that bears orange fruits known as amahlala in IsiZulu
River
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
uMphangisi
Correction of spelling from Mphangisi. This name is derived from IsiZulu phrase phangisa which means to eat or drink fast or greedliy. Men from along this river would go past uMgungundlovu river and they would find other men drinking traditional beer and they would jion in the drinking, but would drink with greed.
River
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
uMsasandla
Correction of spelling from Msasandla. Originally the river was uMsalasandla, but the locals shortened it to uMsasandla. This name dates back during the time of wars. It was named after an incident where a dead warrior was found. Salasandla means the hand was left behind
River
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
uMthizana
Correction of spelling from Mthizana. Mthizana is an IsiZulu word for long, slender wooden stick. This river had a long,slender wooded stick that had kept a standing position dry as it was
River
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
uMzingwenya
Correction of spelling from Mzingwenya. The name is a combination of two IsiZulu words umuzi (house)+ngwenya (crocodile). This river is infested with crocodiles
River
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
uNomndaye
Correction of spelling from Nomndaye. A Zulu female deity named uNomkhubulwane used to come to this river when communicating with the ancestors. She was also known as uNomndayeShe was also known as uNomndaye
River
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
uSigubhu
Correction of spelling from Sigubhu. The name is derived from isigubhu which means a drum musical instrement. Drums were used by women who have come of age during the traditional celebration of a female development stage in this mountain, hence isigubhu
Mountain
13 April 2012
KwaZulu-Natal isiZulu
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language
uNcashane
Correction of spelling from Ncashane. This mountain was named after Ncashane Malinga clan who had a kraal in this place
Mountain
13 April 2012 KwaZulu-Natal isiZulu
uNozalelizingwenya
Correction of spelling from Nozalelizingweya. Zala means to give birth to and zingwenya means crocodiles. Crocodiles breed prolifically in this river, hence the name
River
13 April 2012 KwaZulu-Natal isiZulu
uZingazezibomvu
Correction of spelling from Zingazezibombu. Means red blood
River
13 April 2012 KwaZulu-Natal isiZulu
Rama City
New name. The name Rama City comes from the Biblical name Rama. The village of Rama in South Africa was a Setswana Village which was established in the 19th century. Because of the apartheid regime, the community of this area was forcefully removed, but after the counrty became democratic, it lodged a land claim which was successful. they are now in a process to rebuild the township.
Township
13 April 2012 Gauteng English
Mamafubedu Change of name from Petrus Steyn. Named after the red soil in the place.
Town 2 November 2012 Free State South Sotho
Bram Fischer International Airport
Change of name from Bloemfontein International Airport. Bram Fischer was an Afrikaner lawyer.
Airport 2 November 2012 Free State English
Nthorwane Change of name from Greylingstad Town 28 March 2013 Mpumalanga Sesotho
Thaba-Kgwali Change of name from Grootvlei Town 28 March 2013 Mpumalanga Sesotho
Inhlambane River Change of name from Grootvlei River 28 March 2013 Mpumalanga SiSwati
Mbizana Correction of spelling from Bhizana. It means small pot made of clay
Town
8 August 2013 Eastern Cape isiXhosa
Mbizana Correction of spelling from Bhizana. It means small pot made of clay
Post Office 8 August 2013 Eastern Cape isiXhosa
Mbizana Correction of spelling from Bhizana. It means small pot made of clay
River 8 August 2013 Eastern Cape isiXhosa
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language
Mgcineni Mgqatsa Village
Change of name from Extension 6. Named after Mgcineni Mgqatsa who was political struggle activist. He assisted the community through his programmes of pension fund and jobs
Village 8 August 2013 Eastern Cape isiXhosa
Siyabulela Mlombile Township
Change of name from Extension 4. Named after Siyabulela Mlombile who was a member of umkhondo Wesizwe. He was a researcher and writer
Township
8 August 2013
Eastern Cape isiXhosa
Tobile Bam Township Change of name from Extension 2. Named after political activist Tobile
Township 8 August 2013 Eastern Cape isiXhosa
Bam who was a leader Chris Hani Township Change of name from Extension 7.
Named after Chris Hani who was a general secretary of SACP, deputy commander of umKhonto we sizwe and member of ANC.
Township 8 August 2013 Eastern Cape isiXhosa
Dr Z Njongwe Township
Change of name from Extension 5. Named after Dr Z Njongwe who was a Doctor, provincial president of the Cape branch of ANC and member of ANC Youth League. He assisted by giving treatment to injured community/comrades
Township 8 August 2013 Eastern Cape isiXhosa
Dr Malizo Mpehle Township
Change of name from Extension 6. Named after Dr Malizo Mpehle who was a doctor and the member of African National Congress. He dedicated his life to treating sick and ill community. He facilitated the building and commissioning of Health Centres in Eastern Cape.
Township 8 August 2013 Eastern Cape isiXhosa
Malcomess Mgabela Bridge
Change of name from Tyolomnqa. Named after Malcomess Mgabela who was a traditional surgeon member of Umkhondo Wesizwe. He was arrested and spent for 19 years at Robben Island
Bridge 8 August 2013 Eastern Cape English & isiXhosa
eBomvini Correction of spelling from Bomvini. The name derived from isiZulu word ibomvu which is a red ochre or clay. The place is named after red ochre
Village 02 October 2013 KwaZulu Natal isiZulu
or clay that is abundant in the area and it is used by women as sun-screen
eDuzaneni Correction of speling from Dozaneni. The name derived from isiZulu word eduze which means close or near. People from this place pleaded with the people who lived on the other side of the cliff(eWozani) to come and build their homes close to them so that they would combine and form a strong force.
Village 02 October 2013 KwaZulu Natal isiZulu
eLebumba Correction of spelling from Lebumba. The name eLebumba is derived from isiZulu word ubumba which means clay soil. The soil in this river is heavy and sticky, it is called ubumba(clay soil) hence the name eLebumba
River 02 October 2013 KwaZulu -Natal isiZulu
eMankwanyaneni Correction of spelling from Mankwanyaneni. This place is mostly inhabited by the Nkwanyana clan, they are called amaNkwanyana, hence the name emaNkwanyaneni.
Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal isiZulu
eMatshana Correction of spelling from Matshana. The name derived from isiZulu word amatshe which means stories. This place is named after the mountain iMatshana which is said to have a big white and sharp pointed stones which when one stands
Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal isiZulu
iMatshana Correction of spelling from Matshana
Mountain 02 October 2013 KwaZulu- Natal isiZulu
eMdutshini Correction of spelling from Mdutshini
Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal isiZulu
eMevamhlophe Correction of spelling from Mevamhlophe
Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal isiZulu
eMgangatho Correction of spelling from Mgangatho
Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal isiZulu
eMuziwezinto Correction of spelling from Mzinto Town 02 October 2013 KwaZulu- Natal isiZulu eNkoneni Correction of spelling from Nkoneni Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal isiZulu eNkulu Correction of spelling from Enkulu Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal isiZulu eNqutshini Correction of spelling from Nqutshini Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal isiZulu eSigisi Correction of spelling from Sigisi Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal isiZulu eWozani Correction of spelling from Woza Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal isiZulu iKhandalendlovu Correction of spelling from
Kandalendlovu River 02 October 2013 KwaZulu- Natal isiZulu
iSandlu Correction of spelling from iNhlanhlinhlu/iSandlundlu
Mountain 02 October 2013 KwaZulu- Natal isiZulu
iSandlu Correction of spelling from iNhlanhlinhlu/iSandlundlu
River 02 October 2013 KwaZulu- Natal isiZulu
eMboni Correction of spelling from Mbona Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal isiZulu eNyosini Correction of spelling from Nyosini Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal isiZulu iNyosini Correction of spelling from Nyosini Mountain 02 October 2013 KwaZulu- Natal isiZulu iMangqomfini Correction of spelling from
Mangqomfini Mountain 02 October 2013 KwaZulu- Natal isiZulu
eMangqomfini Correction of spelling from Mangqomfini
Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal isiZulu
iMpenjani Correction of spelling from Mpenjani River 02 October 2013 KwaZulu- Natal isiZulu KwaGudlucingo Correction of spelling from
Gudlucingo Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal isiZulu
KwaNzimakwe Correction of spelling from Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal isiZulu
Nzimakwe KwaShange Correction of spelling from Shange Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal isiZulu KwaThunzi Correction of spelling from Thunzi Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal isiZulu oDondolo Correction of spelling from Dondolo Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal isiZulu uMofana Correction of spelling from Mofana River 02 October 2013 KwaZulu- Natal isiZulu uMagqamuza Correction of spelling from
Magqamuza Mountain 02 October 2013 KwaZulu- Natal isiZulu
uMbhoyibhoyi Correction of spelling from Ku-Boboyi
River 02 October 2013 KwaZulu- Natal isiZulu
uMbhukudo Correction of spelling from Mbhukudo
River 02 October 2013 KwaZulu- Natal isiZulu
uNgqaza Correction of spelling from Ngqaza Mountain 02 October 2013 KwaZulu- Natal isiZulu uMtengu Correction of spelling from Mtengu Stream 02 October 2013 KwaZulu- Natal isiZulu eMtengu Correction of spelling from Mtengu Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal isiZulu uMuntongazi Correction of spelling from Thongasi River 02 October 2013 KwaZulu- Natal isiZulu Chankcele Correction of spelling from Cancele.
To stand in a particular way ready for action
Settlement 15 May 2015 Eastern Cape IsiXhosa
Lubhacweni Correction of spelling. A place of refuge
Settlement 15 May 2015 Eastern Cape IsiXhosa
Dwaleni Correction of spelling from Idwaleni. A big broad flat stone often overlooking a river or stream
Stream 15 May 2015 Eastern Cape IsiXhosa
Chapoti Correction of spelling from Capoti. Perspiration of the eye.
Stream 15 May 2015 Eastern Cape IsiXhosa
Maloti Correction of spelling from Maluti. Settlement 15 May 2015 Eastern Cape SeSotho Phaphane Correction of spelling from Papane. Forest 15 May 2015 Eastern Cape IsiXhosa Bhacela Correction of spelling from Bacela. Settlement 15 May 2015 Eastern Cape IsiXhosa Nkobongo Correction of spelling from Cobongo.
Refers to a face that is awkwardly Settlement 15 May 2015 Eastern Cape IsiXhosa
shaped. Toyise Correction of spelling from Toise.
Refers to the name of a Clan that occupied the area
River 15 May 2015 Eastern Cape IsiXhosa
Qumrha Correction of spelling from Komga. Refers to red ochre-a soft powdery substance dug from the ground and used for colouring blankets.
Town 15 May 2015 Eastern Cape IsiXhosa
Thaleni Correction of spelling from Taleni. Refers toa place with cliffs
Settlement 15 May 2015 Eastern Cape IsiXhosa
Xhorha Correction of spelling from Xora. Refers to the act of analyzing carefully and being thorough.
River 15 May 2015 Eastern Cape IsiXhosa
Xhorhana Correction of spelling from Xorana. Refers to the act of analyzing carefully and being thorough.
River 15 May 2015 Eastern Cape IsiXhosa
Khothana Correction of spelling from KuKotana River 15 May 2015 Eastern Cape IsiXhosa Manyube Correction of spelling from Manubi. Settlement,
River, Forest 15 May 2015 Eastern Cape IsiXhosa
Xarha Correction of spelling from Gxara. Settlement, River
15 May 2015 Eastern Cape IsiXhosa
Tholeni Correction of spelling from Toleni. Refers to a subsidiary of a river
Settlement, River and Dam
15 May 2015 Eastern Cape IsiXhosa
Khobanqaba Correction of spelling from Kobonqaba. An empty for
Settlement and River
15 May 2015 Eastern Cape IsiXhosa
Mgwangqa Correction of spelling from Gwanga. River 15 May 2015 Eastern Cape IsiXhosa Khwezana Correction of spelling from Kwezana.
A little star Settlement 15 May 2015 Eastern Cape IsiXhosa
Amathole Correction of spelling from matola/Matole. Refers to King Ngqika’s calves(cattle) that grazed on
Mountain range
15 May 2015 Eastern Cape IsiXhosa
these mountains Ncanarha Correction of spelling from Nanaga. Settlement 15 May 2015 Eastern Cape IsiXhosa Xhalanga Correction of spelling from Xalanga.
Place of vultures Mountain range
15 May 2015 Eastern Cape IsiXhosa
Qhugqwarha Correction of spelling from Qugwaru Settlement 15 May 2015 Eastern Cape IsiXhosa Xhumabhokhwe Correction of spelling from
Xumabhokwe. Means ‘jumping goat’ due to the shape of a hill
Hill 15 May 2015 Eastern Cape IsiXhosa
Qhumanco Correction of spelling from Qumanco. Settlement, River
15 May 2015 Eastern Cape IsiXhosa
Machibini Correction of spelling from Macibini. Place with small pools of water.
Settlement 15 May 2015 Eastern Cape IsiXhosa
Ngqwarha Correction of spelling from Ngqwaru Hill 15 May 2015 Eastern Cape IsiXhosa Tyinirha Correction of spelling from Kinira River 15 May 2015 Eastern Cape IsiXhosa Phirintsho Correction of spelling from
Printsu/Pirintsu/Pirintsho. Settlement 15 May 2015 Eastern Cape
Bhityi Correction of spelling from Bityi Settlement 15 May 2015 Eastern Cape IsiXhosa Ngcolorha Correction of spelling from Ngcolora Stream 15 May 2015 Eastern Cape IsiXhosa Mkhambathi Correction of spelling from Mkambati Nature
Reserve 15 May 2015 Eastern Cape IsiXhosa
Ngqeleni Correction of spelling from Nqeleni. A cold place
Town 15 May 2015 Eastern Cape IsiXhosa
Mthakatye Correction of spelling from Mtakatye. River 15 May 2015 Eastern Cape IsiXhosa Ngqurha Correction of spelling from Coega Port,IDZ 15 May 2015 Eastern Cape IsiXhosa Boyce Nondala New settlement. Named after the
national liberation icon. Township 11 September 2015 Eastern Cape IsiXhosa
Ekukhanyeni Change of name from Kwaggafontein. Means place of brightness
Settlement 11 September 2015 Mpumalanga IsiNdebele/IsiZulu
Entokozweni Change of name from Mathyzensloop. Lace of peace and harmony
Settlement 11 September 2015 Mpumalanga IsiNdebele/IsiZulu
James Calata Change of name form Jamestown. The town was named after James Wagenaar, owner of the farm on which the town was laid out. James Calata is the national liberation icon.
Town 11 September 2015 Eastern Cape English and IsiXhosa
KwaMusi Change of name form Enkeldoorin. Named after former Ndebele Chief Musi
Settlement 11 September 2015 Mpumalanga IsiNdebele
Maletswai Change of name from Aliwal North. The town was founded in 1849 and named by governor of the Cape Colony, Sir Harry Smith (1847-1852), in commemoration of his decisive victory over the Sikhs under Runjeet Singh at Aliwal in India on 02 January 1846.
Town 11 September 2015 Eastern Cape Sesotho
Mthombomutle Change of name from Kwaggafontein. A fountain of resources
Settlement 11 September 2015 Mpumalanga IsiNdebele
Mzimuhle Change of name from Gemsbokspruit. Beautiful village
Settlement 11 September 2015 Mpumalanga IsiNdebele
Moloto South Change of name from Sybrandskraal. Former Chief of Moletji tribe who occupied the land some years ago.
Settlement 11 September 2015 Mpumalanga SeSotho/English
Phola Village New name. Means the community is settled or relaxed/ at peace.
Settlement 11 September 2015 Mpumalanga IsiNdebele
Zithabiseni New name. A place of pleasure. Settlement 11 September 2015 Mpumalanga IsiNdebele eDokodweni Correction of spelling from
Dokodweni. Missionaries were given land in the area so that they could build idokodo- a place to worship
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
eGcabhane Correction of spelling from Gcabhane. Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
There was a very strong traditional healer by the surname Gcumisa who used to stay in this place, when healing people he will make incisions in skin with razor blade, it doesn’t matter what your problem was and put the traditional medicine in that cut. The name was derived from the name gcaba which means to make incisions in skin
eHlonzi Correction of orthography from Ehlonzi. The place of wounders. eHlonzi is derived from isiZulu word hlonza which means to search for something, people in this area used to search food especially during the hard times of famine
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
eMacambini Correction of spelling from Macambini. The name is derived from Mcambi clan occupying the area
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
Madazane Correction of spelling from Amadazane. The name eMadazane was derived from the name ukudaza which means to be foolhardy.
River 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
eMandlanye Long existing name to be registered. A place without occupants.
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
eManguzi Long existing name to be registered. The place full of mangoes. Manguzi is a Thonga name which is taken from the name isinguzi means mangoes.
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
eMathunzi Correction of spelling from Mathunzi. Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
Means at the shadows. The place is hilly. At sunrise and sunset, the hill cast shadows in surrounding valleys
eMbangweni Existing name to be registered. The name was derived from a isiZulu word umbango which means feud. The king from KwaNgwanase appointed his wife to rule in this village, the family became angry and were quarrelling for long time
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
eMbizimbelwe Correction of spelling from Mbizezelwe
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
eMfihlweni Long existing name to be registered. Means a gourd that has been put into a hole. The place was called eMfihleni which is derived from the zulu name fuhla which means hide. The king from KwaNgwanese was hidden by his regiments in this place because Portuguese wanted to kill him.
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
eMgudleni Correction of orthography from Emgudleni. The name eMgudleni was derived from the name gudla which means skirts. The village had a road that skirts the forest hence the name Mgudleni
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
eMngwenya Correction of spelling from Mgwenya.The village was named after uMgwenya tree abundant in the area.
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
eMhambuma Correction of spelling from Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
Mhambuma. The area is named after inkosi Mathonsi’s homestead eMhambuma.At a place of loiterer
eMahlubulweni Correction of spelling from Mhlubulweni. It is alleged that a whale’s flank was found at the beach. The place of the flank
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
eMlindazwe Old name to be registered. The name was derived from isiZulu word linda which means wait. When needing a place to stay in this area you will be told to wait and wait but at the end not get land.
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
eMphakathini Correction of spelling from eMpakathini. The place was used by chief to summon his people/community. The name means community
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
eMpofini Long existing name to be registered. Derived from the name mpofu which means tawny color.
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
eMpumbulu Correction of spelling from Mpumbulu. Named after a mountain in the area which is cylindrical in shape. The name eMpumbulu is in isiZulu, it means cylindrical shaped object.
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
eMvutshana Correction of spelling from Mvutshana. The place was named after the King’s son.
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
eMzinyana Correction of spelling from Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
UMzinyana. The name eMzinyana is diminutive for the word umuzi which means house.
eNdatsheni Correction of orthography from Endatsheni. eNdatsheni derives from word udaba which means conversation. People used to converge in this fountain to start and finish conversations.
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
eNqutshini Correction of spelling from Nqutshini.The name is derived from name inqulu which means hip
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
eNsimane Long existing name to be registered. The name derived from isiZulu name nsema which means to hurl pity substances.
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
eNtumeni Long existing name to be registered. eNtumeni is isiZulu word derived from intuma which is a certain fruit eaten by bucks and the area has lot this fruit hence the name.
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
eSikwakwane Long existing name to be registered. The name is derived from isiZulu word kwakwane which is a small tree that bears monkey oranges; men used it for cleansing themselves in order to charm women.
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
eNyathini Long existing name to be registered. Means place of buffalo.
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
eThandizwe Correction of spelling from Thandizwe.The name is combination
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
of two words thanda which means love and izwe means land. The King of KwaNgwanese loved his land so much that he named it Thandizwe.
eThelizolo Correction of spelling from Thelizolo. It originated from the word thela which means to pay tax and izolo means yesterday.
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
eThengani Correction of spelling from Thengani. The name is a combination of two names thenga and in which means what are you buying.
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
eThikeni Long existing name to be registered. The name means to be short tempered or one who easily gets upsets.
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
eVelabusha Correction of spelling from Velabusha. Vela means appear kabusha means afresh.
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
eZinyongo Correction of orthography from Ezinyongo. The name was derived from the word inyongo which means gall.
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
eZiyendane Correction of spelling from Ziyendane. It means a protective charm abundant in the area.
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
iHlambandlovu Long existing name to be registered. The name is a combination of two words hlamba which means bath and indlovu means elephant.
River 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
iNlambamasoka Correction of orthography from River 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
Inhlambamasoka. The name is a combination of two words hlamba and soka, hlamba means to swim and soka means men popular with women.
iNkangala Correction of orthography from Enkangala. The name iNkangala means wide open.
Mountain 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
iNtabankulu Existing name to be registered. This place has a bigger mountain, intaba means mountain and enkulu means big
Mountain 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
KaNjinji Correction of spelling from Njinji. Njinji is a clan name of the Magwaza people.
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
KwaBhekabantu Correction of spelling from Bhekabantu. The place was derived from two names bheka which means look abuntu means people which means to look after people.
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
KwaBonda Correction of orthography from K kwaBonda. The name is derived from the name obonda which means a bulk of wood.
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
KwaDukemini Correction of spelling from Dukemini. The name originates from the name duka which means to get lost and emini means midday. This place has thick forest with many trees, when a person walked alone that forest they would get lost at midday.
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
KwaMabedlana Correction of orthography from Kwamabedlane. This mountain has a structure similar to the women’s breast hence the name KwaMabedlana.
Mountain 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
KwaMasondo Long existing name to be registered. The village was named after the King’s son to honor him
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
KwaMathonsi Correction of spelling from Mathonsi. The name derives from the surname of inkosi uMathonsi.
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
KwaMduku Long existing name to be registered. The name was derived from the name of a chief was named Mduku.
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
KwaMteyi Correction of spelling from Mteyi. Originated from person who was called Mteyi. His house was just near the road. Everyone would embark from the bus near his house and they called this place KwaMtyeyi because of that bus stop.
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
KwaNdibela Correction of orthography from kwaNdibela. The ancestral name of Nibela people
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
KwaNyamazane Correction of spelling from Kwanyamazane Named after the King’s son to honor him
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
KwaSathane Correction of spelling from KaSathane. There is a steep in this area people who walk there complain that it is tiring to walk over there
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
even people who are driving cars find it difficult to drive at that place. Hence they believed bad things only came from the devil that it why it was called kwaSathane.
KwaShayisa Correction of spelling from Shayisa. Shayisa means move aside
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
KwaZamazama Existing name to be registered. Named after the King’s son
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
uBhudlu Correction of spelling form Ebhudlwini. Ubhudla is a soft green grass which grows under the water
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
oKhovothi Correction of spelling from Khovothi. The place was named after thorn tress which were abundant in that area.
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
oKhuleni Correction of spelling from Khuleni. Ukhula means weed in isiZulu and the area has a lot of weed.
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
oPholo Existing name to be registered. Named after the King’s son.
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
Oswazini Correction of spelling name to be registered. The name is derived from isiZulu word uswazi which means whip. It is a small stick used to punish kids.
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
uGamkhulu Correction of spelling from Gamkhulu. The name is a dialect for the name that refers to male private part.
River 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
uMabibi Existing name to be registered. The place was named after the King’s
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
regiment to honor him. uMabibi is the name of the person.
uMabolwane Correction of spelling from Amabolwane. The name Mabolwane was derived from the name ukubola which means smell of rotten stuff.
Mountain 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
uManqakulana Name submitted to be registered. The place was after a traditional healer who used to take care of the King from KwaNgwanase.
Village 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
uManzengwenya Long existing name to be registered. It is a combination of two words amanzi which means water and ingwenya which means crocodile. The river was full of crocodiles.
River 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
uMzenze Correction of spelling from Mzenze. The name izenze means flea
River 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
uNkanjwana Long existing name to be registered. The word nkanjwane is derived from the word inkaju which is another word for ukucuba, literary means throws and stab something. The boys used to throw and stab inseam while playing in the area hence the name.
River 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
UThekwane Correction of spelling from kaThekwane. The name thekwane means a bird with hammerhead.
River 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
uZikazini Correction of orthography from Uzikazini. It is a isiZulu word which means oyster shell
River 13 November 2015 KwaZulu-Natal IsiZulu
Boiki Motlohi Registration of a name for L section. Township 09 December 2015 Free State Setswana
Named after a person Bonaventure Nkoli Registration of a name for T section.
Named after a person Township 09 December 2015 Free State Setswana
Chester Pulumo Registration of a name for K section. Name of a person a former ward councilor and community leader
Township 09 December 2015 Free State Setswana
Daniel Kheswa Registration of a name for W section. Name of a person
Township 09 December 2015 Free State Setswana/English
Edwin Bokala Change of name from Makurung. Named after a person and a community leader
Township 09 December 2015 Free State Setswana/English
Hlohlolwane Change of name form Clocolane. Hlohlolwane means to be combat ready, a call to take up arm or arm yourself to fight
Township 09 December 2015 Free State SeSotho
Intabazwe Change of name from Harrismith. Intabazwe means a place surrounded by mountains.
Township 09 December 2015 Free State IsiZulu
Khotso Taole Registration of name for V section. Named after a person
Township 09 December 2015 Free State SeSotho
Majweka Change of name from Kaffirskraal. Majwake is shortened version of the word a kraal made of stones (Klipkraal) in Sesotho
Farm 09 December 2015 Free State SeSotho
Makgabea Change of name from Thole. Thole is the name of a tree trunk.
Township 09 December 2015 Free State Setswana
Molefi Tau Registration of a name for Section H. Molefi Tau is the name of a person.
Township 09 December 2015 Free State Setswana
Mopeli River Correction of spelling from Moperi River. Mopeli was the brother of king Moshoeshoe, who was short, but very
River 09 December 2015 Free State SeSotho and English
brave during battles. Papiki Moila Registration of a name for Section J.
Papiki Moila is the name of a person and a community leader.
Township 09 December 2015 Free State Setswana
Raymond Sekati Registration of a name for Section S. Raymond Sekati is the name of a person.
Township 09 December 2015 Free State English and Setswana
Sebe Sebothelo Change of name from Themba. Sebe Sebothelo is the name of a person and a community leader.
Township 09 December 2015 Free State Setswana
Sechaba Mahobe Registration of a name for E Section. Sechaba Mahobe is the name of a person and a community leader
Township 09 December 2015 Free State Setswana
Teboho Metthafa Registration of a name for Section M. Teboho Metthafa is the name of a person and a community leader.
Township 09 December 2015 Free State Setswana
Tokologo Change of name from Sakanyoka. Tokologo means freedom.
Township/Location
09 December 2015 Free State Setswana
Zakes Maseko Registration of a name for Section D. Zakes Maseko is the name of a person.
Township 09 December 2015 Free State English and Setswana
Zonisele Xeza Change of name from Namibia Square. Zonisele Xeza is the name of a person and a former councilor.
Township 09 December 2015 Free State IsiXhosa
Cacadu Change of name from Lady Frere. Cacadu means a dry, rocky area.
Town 09 February 2016 Eastern Cape isiXhosa
Chris Hani Bridge Change of name from Thornhill Bridge. Chris Hani Bridge is derived from that of a national liberation struggle icon and leader.
Bridge 09 February 2016 Eastern Cape isiXhosa
eFahla The word means broken. The village Village 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
is named after ‘’uFahla” mountain. uFahla The word means broken. The
mountain was named “uFahla” because a man from Myeni’s Clan got broken on this mountain because of furrow stones then he leaped for the rest of his life.
Mountain 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
eMagovini Registration of a long standing name. Registration of the name that has been existing for a long time. eMagovini is derived from isiZulu word amagovu which is a variant of isigqulo which means goad.
Village 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
eMagovini Registration of a long standing name. Registration of the name that has been existing for a long time. eMagovini is derived from isiZulu word amagovu which is a variant of isigqulo which means goad.
Forest 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
eMafikeni Registration of long standing name. eMafikeni means at a place which is inhibited by people who coming from other areas. The name originates from the word fika which means to arrive.
Village 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
eMahhukwini Change of name from Doornhoek. The name is derived from an English word hook meaning to be attached.
Village 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
eMakhasaneni Correction of spelling from Makhasaneni. Originates from the word “khasa” meaning to crawl. It is a
Village 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
name of a mountain. The mountain is full of mist, when people were walking on it they could not see the way. Some even fell and died. One has to crawl to find their way hence “Emakhasaneni”.
iMakhasaneni Correction of spelling from Makhasaneni. The name originates from the word “khasa” meaning to crawl. The river was named after a mountain which is very steep and always full of mist. One has to crawl in order to find their way around.
River 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
eMakonjane Registration of a long standing of name. iNkonjane is the isiZulu word which means “a swallow”. The place was named after the isiZulu word “iNkonjane’ which means “a swallow” in English.
Village 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
eManzawayo Correction of orthography from Manzawayo. eManzawayo is derived from two words “amanzi” water “kuwa” to fall. A place where people use to get water that fell from a mountain, hence the whole village was named “eManzawayo”.
Village 09 February 2016 KwaZulu-Natal isiZulu
iManzawayo Correction of spelling from Manzawayo. eManzawayo is derived from two words “amanzi” water “kuwa” to fall. A place where people use to get water that fell from a
Stream 09 February 2016 KwaZulu-Natal isiZulu
mountain, hence the whole village was named “eManzawayo”.
eMaphinini Correction of spelling from Phinini Stream 09 February 2016 KwaZulu-Natal isiZulu EmaZizini Dam Registration of a long standing name.
This dam was dug by a man called Rhafile and his clan name was Zizi, hence the dam was called Emazizini.
Dam 09 February 2016 Eastern Cape isiXhosa and English
eMibuzweni The place was for Abantungwa Kholwa clan. When people from the outside came to request land, they were interrogated heavily by the local community. It was very difficult to be allocated land because of the heavy interrogation.
Village 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
eMkhindini Correction of spelling from Mkhindini. The name originates from the homestead of Queen Nandi, King Shaka’s mother. This was Queen Nandi’s homestead which was given to kwaDludla clan and that homestead got named eMkhindini; hence the whole area was named eMkhindini.
Village 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
eMcakeni Registration of a long existing name. eMcakeni is derived from isiZulu word umcaka which is a certain type of anthill.
Village 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
eMhlosingeni Registration of a long standing name. eMhlosingeni is derived from isiZulu word umhlosinga which is arcarcia tree.
Lake 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
eMhlwaneni Change of name from Drifontein. eMhlwaneni is a place full of termites. Umuhlwa is a termite.
Village 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
eMthinemide Correction of spelling from Mthinomude. eMthinemide originates from isiZulu words “umuthi” which means a tree, and “omude” meaning tall. This is a name of a rare tree which can be found in this place, hence the name eMthinemide.
Village 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
eMtiwe Registration of a long existing name. eMtiwe is derived from the name of a person uMtiwe who belonged to the Mlambo clan.
Village 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
eMunywini Registration of name. eMunywini originates from isiZulu word “umunyu” which means bitterness in English. The village was dominated by shrubs with bitter leaves and thus was given the name eMunywini.
Village 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
eNhlanomkhize Registration of name. The name originates from the fact that the village was at the upper end of Mkhize clan eNhlanomkhize is a Zulu name deriving from the word “enhla” which means “upper end” and Mkhize is a clan name.
Village 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
eNkwenkwe Correction of spelling from Nkwenkwe. isiZulu deriving from the expression “Kome Nkwe” meaning it
Village 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
is dry. The expression was used to people passing by trying to dig a borehole in the nearest mountain to explain to them that the place was dry – had no water.
iNkwenkwe Correction of spelling from Nkwenkwe. This is derived from the expression “Kome Nkwe” meaning dryness/empty. Once the rivers in this area were dry. Zulu expression “kome nkwe” was used to explain/describe to the person/s passing by, that there was no water.
Mountain 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
eNkuthu Change of name from Kleinfontein to Nkuthu. The village was full of buck. Inkuthu is isiZulu word which means the head of a buck that is ready to be cooked.
Village 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
eNtantane Change of name from Watershed to eNtantane. The place was named after the river called uNtantane. When it is raining. A lot of debris would be seen floating above water.
Village 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
Entuthukweni Change of name from Kwaggafontein. The name means development.
Settlement 09 February 2016 Mpumalanga Isindebele/IsiZulu
ePhondweni Registration of a long standing name. Derived from isiZulu word which means horn.
Ford 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
eShayamoya Registration of a long standing name. The name is derived from a compound isiZulu word shayamoya
Village 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
which means blowing of wind. eShiyabazali Registration of a long standing name.
the name means “an act of abandoning.” The place was full of young people who had abandoned their parents and decided to live on their own.
Village 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
eSinqumeni Dam A dam surrounded by indigenous trees known as “iminquma” in isiXhosa
Dam 09 February 2016 Eastern Cape isiXhosa
eThembeni Correction of spelling from Entembeni. The name originates from an isiZulu name “Themba” meaning to have hope. isiZulu word meaning; a place of hope.
Village 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
eSigodini Registration of long standing name. The name is derived from the isiZulu word isigodi which means valley.
Ford 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
EZakheni Correction of spelling from eZakheni. Ezakheni is isiZulu word meaning, a place where people build and develop themselves.
Post Office 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
eZiflareni Official registration of name. eZiflareni is the name of the valley.
Valley 09 February 2016 Eastern Cape Xhosa
eZikhonkwaneni Change of name from Rooderpoort. The name is derived from izikhonkwaneni which means pegs in English.
Village 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
eZimpisini Registration of a long standing name. The word is derived from isiZulu word izimpisi which means hyenas in
Lake 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
English. eZimpisini Registration of name. Forest 09 February 2016 KwaZulu Natal eZintombini Registration of a long standing name.
The name is derived from isiZulu word izintombi which means maidens in English.
Lake 09 February 2016 KwaZulu Natal
eZinyokeni Registration of name. eZinyokeni means at a place where there are snakes. iZinyoka is an isiZulu word which means snakes in English. Snakes were abundant in this area.
Village 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
eZingulubeni Registration of a long standing name. The name is derived from isiZulu word izingulube which means pig.
Lake 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
iKubafazini Registration of a long standing name. The name is derived from isiZulu word abafazi which means women in English.
Lake 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
iBiva Registration of a long standing name. The name is derived from isiZulu ideophone bi that means something that is spread all over the place in English.
Forest 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
iBhukubhuku Registration of a long standing name. The name is derived from isiZulu word ibhuku which means a natural grass.
Lake 09 February 2016 KwaZulu Natal
iLiwa Registration of a name. A cliff around which the remains of soldiers who had fallen in battle would be devoured by vultures.
Cliff 09 February 2016 Eastern Cape Xhosa
ILiwa leRhini Official registration. A cliff with caves, where women, children and elderly people from the villages below were hidden during British attacks.
Cliff 09 February 2016 Eastern Cape Xhosa
iMbazamasinga Registration of name. The name is derived from isiZulu word ubhazabhaza which means something very big and ukusinga which means to zoom in with an eye.
Lake 09 February 2016 Eastern Cape Xhosa
iGqora Registration of name. A stream where it is claimed that Ntsikana washed off his red clay so that he could go and join the missionaries.
Stream 09 February 2016 Eastern Cape Xhosa
iSigingqi sikaMhala Registration of name. A deep valley, walled by cliffs which had caves in which Mhala’s soldiers hid from British soldiers, and which sheltered them from foul water.
Hill 09 February 2016 Eastern Cape Xhosa
iNtaba kaXesibe Official registration. A hill that is associated to ‘Xesibe’ clan.
Hill 09 February 2016 Eastern Cape Xhosa
iNtaba yeSwekile Official registration of name. The name refers to large quantities of sugar that were scattered around the hill from British wagons when British troops were ambushed by Xhosa soldiers.
Hill 09 February 2016 Eastern Cape Xhosa
Joana Jiyane Change of name from Kwaggafontein E. Joana Jiyane is the name of a person who was the late speaker of Govan Mbeki.
Settlement 09 February 2016 Mpumalanga English and isiNdebele
Komani Change of name from Queenstown. Town 09 February 2016 Eastern Cape Xhosa
Derived from the name of the son of Qhwesha, Chief of the AmaNdungwana clan.
Khowa Change of name from Elliot. Derived from natural vegetation which grows abundantly in the area.
Town 09 February 2016 Eastern Cape Xhosa
KwaBhaca Change of name from Mount Frere. KwaBhaca is a place where AmaBhaca settled.
Town 09 February 2016 Eastern Cape Xhosa
KwaCongco Correction of spelling from Gcongco.The name originates from isiZulu ideophone “Congco” meaning “perching on top”.
Village 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
KwaGina Registration of a long standing name. The name is derived from isiZulu word Gina which refers to a surname.
Village 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
KwaNtababomvu Change of name from Skoeman. The place was named after the mountain which is reddish in colour.
Village 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
Kwa-Welcome Correction of orthography and registration of a name. The name is derived from English word welcome.
Village 09 February 2016 KwaZulu Natal English
Lengwayo Official registration of a name. A deep well carved out of the rocks, which was used by soldiers from both sides during the frontier conflicts.
Well 09 February 2016 Eastern Cape Xhosa
Mankazana Dam Registration of a long standing name. Now a large dam below the Iliwa le Rhini into which a stream flows. The name means “unmarried women who are beyond normal marrying age”
Dam 09 February 2016 Eastern Cape isiXhosa
Margate Retirement Village
Change of name from Village of Happiness. The name of the Post Office is derived from the Town in which the Retirement village is situated.
Post Office 09 February 2016 KwaZulu Natal English
Masizakhe Correction of a spelling from Umasizakhane. This name means “let us build ourselves”.
Township 09 February 2016 Eastern Cape isiXhosa
MaXesibeni Change of name from Mount Ayliff. This name means: ‘Place of the Xesibe clan’.
Town 09 February 2016 Eastern Cape isiXhosa
Mchantsi Correction of spelling from Mkantsi. The name means: ‘Person who has a tendency to divulge information that is meant to be kept secret’.
River 09 February 2016 Eastern Cape isiXhosa
Msulungwana Hill Registration of name. Derived from the name of a man called Msulungwana who died and was buried on the hill.
Hill 09 February 2016 Eastern Cape isiXhosa
Mthunjwa Change of name from Kwaggafontein E. Name of a Ndebele traditional chief of Kwaggafontein “E”.
Settlement 09 February 2016 Mpumalanga isiNdebele
Mzintlava Correction of corrupted form of language. Derived from the name of a plant which grows along the banks of the river.
River 09 February 2016 Eastern Cape isiXhosa
Ndakheni Correction of spelling. Ndakheni means: “Build me”
Village 09 February 2016 Eastern Cape isiXhosa
Nkciyo Change of name from Ngciyo. Nkciyo means “lion”
River 09 February 2016 Eastern Cape isiXhosa
Ngculu Correction of spelling from Nculu. River 09 February 2016 Eastern Cape isiXhosa
Meaning is not provided on the form. Ngwevana Correction of spelling from Gwevana.
Ngwevana means “a man who has aged significantly but not old enough to be called an old man”
River 09 February 2016 Eastern Cape isiXhosa
Ngoqo Dam Registration of a long standing name. Ngoqo Dam is derived from the name of Mr Ngoqo who constructed the dam for the purpose of providing his cattle with a constant supply of water.
Dam 09 February 2016 Eastern Cape isiXhosa
Phungela Hill Registration of name. Phungela is the name of “an elder who was highly respected by the community”
Hill 09 February 2016 Eastern Cape isiXhosa
Qwanti Correction of spelling from Quanti. Meaning of Qwanti is still to be verified.
River 09 February 2016 Eastern Cape isiXhosa
Rekhuditse Change of name from Mandela. The pace was named Rekhuditse because people had found a pace to stay after a long time of suffering (after winning the struggle).
Settlement 09 February 2016 Mpumalanga isiNdebele
Rholihlahla Residence
Change of name from Silver City and Ext 7. Derived from the name of the liberation struggle icon and father of the nation.
Settlement 09 February 2016 Eastern Cape isiXhosa
Rhwantsini Dam Registration of new name. the name originates from that of an indigenous plant ‘irhwantsi’ which grows abundantly in the area.
Dam 09 February 2016 Eastern Cape isiXhosa
Sesakhile Change of name from Tweefontein M Village 09 February 2016 Mpumalanga isiNdebele
(Portion 540 220-JR). isiNdebele term meaning, people have already built.
Thokozani Change of name from Tweefontein M (Portion 170) 22- JR. Thokozani means “Be happy” in this case it refers to the place as a place of happiness.
Settlement 09 February 2016 Mpumalanga isiNdebele
Thoko Mabhena Change of name from Embalenhle Extension 18. Thoko Mabhena is the name of an activist (the late speaker of Govan Mbeki Municipality.
Settlement 09 February 2016 Mpumalanga isiNdebele
Thuli Fakude Change of name from Leandra. Thuli Fakude was the Deputy Chairperson of ANC Women’s League in Gert Sibande region and a late Councilor in Govan Mbeki local municipality.
Settlement 09 February 2016 Mpumalanga isiNdebele
uBhodweni Registration of a long standing name. uBhodweni is derived from a man called uBhodweni who belonged to a Gumede clan.
Lake 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
uBusobubi Registration of a long standing name. The name is derived from isiZulu word ubusobubi which means ugly face in English.
Forest 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
uGadlabeza Registration of a long standing name. The name is derived from isiZulu proper name uGadlabeza of Inkosi uManaba Gumede’s son.
Lake 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
uHlanjana Registration of a long standing name. The word is derived from isiZulu word hlamba which means to bath.
Fountain 09 February 2016 KwaZulu Natal
uKhungwana Registration of a long standing name. Lake 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
The name is derived from the word ukhungwane which means a big kind of ant in English.
uMagwazithonga Registration of a long standing name. The name is derived from isiZulu word “hlaba” which means stab in English.
Lake 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
uMchamomanzi Registration of a long standing name. The name is derived from isiZulu word umchamo which means urine and amanzi which means water in English.
Lake 09 February 2016 KwaZulu Natal
uMemfu Correction of spelling from Memfu. The name originates from isiZulu idiophone “Memfu” meaning sudden appearance.
Mountain 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu
uMhlabane Registration of a long standing name. The name is derived from isiZulu word hlaba which means stab in English.
Village 09 February 2016 KwaZulu Natal isiZulu