23
C'era un volta... Once upon a time... Azienda agricola Pisaroni Cascina Pizzavacca

Pizzavacca Rural Farm

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Pisaroni's family produce according to the ancient recipies of the Piacenza lowlands (Italy), including fruit nectars and vegetable preserves, which are all free of preservatives and artificial colouring

Citation preview

Page 1: Pizzavacca Rural Farm

C'era un volta...

Once upon a time...

Azienda agricola Pisaroni Cascina Pizzavacca

Page 2: Pizzavacca Rural Farm

In the old days, in the secluded and enchanted lands of the Piacenza province, among the banks of the river Po and blooming orchards, there echoed peasant voices, oxen bellowing, iron wheels of car s overloaded with st aw and hay squealing and a lot of romance. Today that same taste is wri en in the label of the Azienda Ag icola Pisaroni.In these places memories, ag ances, oral tales and the blessing of the fi eld sur ive: there still exists a place where all these percep-tions linked to life vir es dedicated to the cult of far ing become st onger.Also nowadays Pizzavacca is unmistakably seal of the simplicit and authenticit of the old days, values which the Pisaroni family hand down through the taste of their products: nectars and it jams, vegetable preser es.

Ci f un tempo in cui nelle solitarie e incantate ter e della provincia di Piacenza, t a gli argini del Po e i eti in fi ore, riecheg-giavano le voci contadine, il muggito dei buoi e il cigolio di r ote fer ate di car i colmi di paglia, fi eno e tanta poesia. Ci f un tempo in cui i prodo i aziendali rispecchiavano lo stile e i valori della t adizione. Oggi quel g sto è scri o nell’etiche a dei prodo i dell’Azienda Ag icola Pisaroni. In questi stessi luoghi oggi esiste ancora il ricordo, il prof mo, il racconto, la benedizione dei campi ed una piazza dove si for ifi cano queste sensazioni di vir di vita, dedicate al culto della ter a. Pizzavacca è ancora oggi l’inconfondibile sigillo di semplicità e genuinità dei gesti di allora, valori che la famiglia Pisaroni t asme e a averso il sapore dei propri prodo i: ne ari e confe re di a e conser e di verdura.

Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 2-3Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 2-3 24/09/2015 17:55:4424/09/2015 17:55:44

Page 3: Pizzavacca Rural Farm

...e venne un giorno...

... and the day came...

Il savoir faire della produzione ag icola t adizionale e lo sg ardo rivolto al f t ro di una realtà in g ado di innovarsi, senza perdere le proprie radici, è veicolo e st mento per comprender e i valori e scoprire cosa deve essere salvag ardato, affi nché la t adizione non sia solo un esercizio di memoria, ma qualcosa di tangibile.

The “savoir faire” of t aditional ag icult ral produce together with a look to the f t re of a realit able to innovate without loosing its own roots make for the rightf l means to understand t e values and discover what should be preser ed, so that a t adition can become substantial and not merely an exercise of memor .

Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 4-5Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 4-5 24/09/2015 17:55:4824/09/2015 17:55:48

Page 4: Pizzavacca Rural Farm

...e venne un giorno...

... and the day came...

Il savoir faire della produzione ag icola t adizionale e lo sg ardo rivolto al f t ro di una realtà in g ado di innovarsi, senza perdere le proprie radici, è veicolo e st mento per comprender e i valori e scoprire cosa deve essere salvag ardato, affi nché la t adizione non sia solo un esercizio di memoria, ma qualcosa di tangibile.

The “savoir faire” of t aditional ag icult ral produce together with a look to the f t re of a realit able to innovate without loosing its own roots make for the rightf l means to understand t e values and discover what should be preser ed, so that a t adition can become substantial and not merely an exercise of memor .

Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 4-5Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 4-5 24/09/2015 17:55:4824/09/2015 17:55:48

Page 5: Pizzavacca Rural Farm

L’a ività di t asfor azione è stata avviata nel 2006 a averso la realizzazione di un piccolo laboratorio ar igianale in cascina. La nuova a ività è stata una scelta vincente, al punto che in pochi anni il successo riscosso ha consentito di t asferire e ampliare il laboratorio, riqualifi cando le vecchie stalle, e di installare l’impianto fotovoltaico, che oggi alimenta molti dei nuovi processi di lavorazione. In quella stalla fi no agli anni ‘80 si mungeva e si allevava il bestiame, ora nella stessa st ra è nato un moder o laboratorio dove si t asfor ano verdure e a coltivate in campo.

L’Azienda Ag icola Pisaroni è risultata t a le dodici aziende italiane vincit ici del concorso nazionale “Nuovi fa ori di successo” inde o dal Ministero delle Politiche Ag icole e Forestali, fi nalizzato alla valorizzazione e alla diff sione delle “Buone Pratiche nello Sviluppo Rurale”, realizzate da Giovani Ag icoltori.

Our processing activit began in 2006 when we established a small ar isanal laborator within our far house. The new activit proved profi table: in a few years’ time the success obtained allowed us to t ansfer and enlarge the laborator . Old stables were renovated and a photovoltaic system installed on the roof of the far stead: it now provides energ for most of the new processing. Up to the 1980s the stables housed ca le for rearing and milking. Today the same premises contain a moder laborator where it and vegetables g own in the fi elds are processed.

Dall’a enzione dimost ata nei con onti dell’ambiente dal momento della coltivazione delle materie prime fi no alle successive fasi di t asfor azione, l’azienda intende ridur e ulterior ente gli impa i sull’ambiente realizzando anche un impianto di compostaggio, alimentato coi residui or o icoli della lavorazione, chiudendo così il ciclo di t asfor azione per s are a pieno le potenzialità delle pratiche sostenibili, per la produzione del proprio fabbisog o energetico da fonti rinnovabili.

Par icular a ention is given to the environment, om cultivation of raw materials to the successive stages of processing. The company is now planning a f r her reduction of possible eff ects through the realization of a composting system fed by it and vegetable remains ast er processing. The cycle of t ansfor ation will thus be closed by f lly ex loiting the potential of sustainable practice, for the production of the entire power needs thanks to renewable sources.

Azienda Ag icola Pisaroni is ranked among the fi rst 12 Italian companies winning the national contest “Nuovi Fa ori di Successo” called by the Minist for Ag icult ral and Forest Policies. The contest aimed at enhancing and diff sing “Good Practices in Ag icult ral Development” realized by Young Far ers.

Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 6-7Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 6-7 24/09/2015 17:55:5024/09/2015 17:55:50

Page 6: Pizzavacca Rural Farm

L’a ività di t asfor azione è stata avviata nel 2006 a averso la realizzazione di un piccolo laboratorio ar igianale in cascina. La nuova a ività è stata una scelta vincente, al punto che in pochi anni il successo riscosso ha consentito di t asferire e ampliare il laboratorio, riqualifi cando le vecchie stalle, e di installare l’impianto fotovoltaico, che oggi alimenta molti dei nuovi processi di lavorazione. In quella stalla fi no agli anni ‘80 si mungeva e si allevava il bestiame, ora nella stessa st ra è nato un moder o laboratorio dove si t asfor ano verdure e a coltivate in campo.

L’Azienda Ag icola Pisaroni è risultata t a le dodici aziende italiane vincit ici del concorso nazionale “Nuovi fa ori di successo” inde o dal Ministero delle Politiche Ag icole e Forestali, fi nalizzato alla valorizzazione e alla diff sione delle “Buone Pratiche nello Sviluppo Rurale”, realizzate da Giovani Ag icoltori.

Our processing activit began in 2006 when we established a small ar isanal laborator within our far house. The new activit proved profi table: in a few years’ time the success obtained allowed us to t ansfer and enlarge the laborator . Old stables were renovated and a photovoltaic system installed on the roof of the far stead: it now provides energ for most of the new processing. Up to the 1980s the stables housed ca le for rearing and milking. Today the same premises contain a moder laborator where it and vegetables g own in the fi elds are processed.

Dall’a enzione dimost ata nei con onti dell’ambiente dal momento della coltivazione delle materie prime fi no alle successive fasi di t asfor azione, l’azienda intende ridur e ulterior ente gli impa i sull’ambiente realizzando anche un impianto di compostaggio, alimentato coi residui or o icoli della lavorazione, chiudendo così il ciclo di t asfor azione per s are a pieno le potenzialità delle pratiche sostenibili, per la produzione del proprio fabbisog o energetico da fonti rinnovabili.

Par icular a ention is given to the environment, om cultivation of raw materials to the successive stages of processing. The company is now planning a f r her reduction of possible eff ects through the realization of a composting system fed by it and vegetable remains ast er processing. The cycle of t ansfor ation will thus be closed by f lly ex loiting the potential of sustainable practice, for the production of the entire power needs thanks to renewable sources.

Azienda Ag icola Pisaroni is ranked among the fi rst 12 Italian companies winning the national contest “Nuovi Fa ori di Successo” called by the Minist for Ag icult ral and Forest Policies. The contest aimed at enhancing and diff sing “Good Practices in Ag icult ral Development” realized by Young Far ers.

Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 6-7Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 6-7 24/09/2015 17:55:5024/09/2015 17:55:50

Page 7: Pizzavacca Rural Farm

...in un Luogo incantato...

...in an enchanted place...

L’azienda ag icola “Cascina Pizzavacca”, da sempre di proprietà dei Pisaroni, por a avanti le t adizioni di famiglia che da generazioni valorizza le produzioni tipiche di queste ter e. La Pizzavacca si t ova a Soarza di Villanova sull’Arda, un piccolo paesino di fondazione romana in provincia di Piacenza che sorge appar ato t a il verde della campag a ricca di eti e coronato dai boschi che s’allineano

lungo il corso del fi ume Po. La cascina, di cui si t ova t accia già in una mappa del 1581 alla Galleria Vaticana, con la sua imponenza e maestosità è da sempre stata l’immagine e al tempo stesso la sostanza dell’azienda ag icola.

“Cascina Pizzavacca” far stead car ies on family t aditions which om generation to generation give value to t ical products of these lands, proper of the Pisaronis for long. Pizzavacca is located in Soarza di Villanova d’Arda, a hamlet of Roman origins in the province of Piacenza. Soarza stands in a secluded g een count area rich in orchards and sur ounded by woods all lined up along the fl ow of the river Po.With its stateliness and splendour the far stead has always been both the image and the substance of the far : an evidence of it can already be found in a map dated 1581 in the Vatican Galler .

Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 8-9Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 8-9 24/09/2015 17:55:5424/09/2015 17:55:54

Page 8: Pizzavacca Rural Farm

...in un Luogo incantato...

...in an enchanted place...

L’azienda ag icola “Cascina Pizzavacca”, da sempre di proprietà dei Pisaroni, por a avanti le t adizioni di famiglia che da generazioni valorizza le produzioni tipiche di queste ter e. La Pizzavacca si t ova a Soarza di Villanova sull’Arda, un piccolo paesino di fondazione romana in provincia di Piacenza che sorge appar ato t a il verde della campag a ricca di eti e coronato dai boschi che s’allineano

lungo il corso del fi ume Po. La cascina, di cui si t ova t accia già in una mappa del 1581 alla Galleria Vaticana, con la sua imponenza e maestosità è da sempre stata l’immagine e al tempo stesso la sostanza dell’azienda ag icola.

“Cascina Pizzavacca” far stead car ies on family t aditions which om generation to generation give value to t ical products of these lands, proper of the Pisaronis for long. Pizzavacca is located in Soarza di Villanova d’Arda, a hamlet of Roman origins in the province of Piacenza. Soarza stands in a secluded g een count area rich in orchards and sur ounded by woods all lined up along the fl ow of the river Po.With its stateliness and splendour the far stead has always been both the image and the substance of the far : an evidence of it can already be found in a map dated 1581 in the Vatican Galler .

Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 8-9Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 8-9 24/09/2015 17:55:5424/09/2015 17:55:54

Page 9: Pizzavacca Rural Farm

Visitando questi luoghi immersi nel suggestivo paesaggio della Pianura Padana, che respira l’aria del Po, è possibile ascoltare i suoni del g ande fi ume che riecheggiano negli ampi spazi di paesaggi naif che sf mano nelle tinte dell’orizzonte. Un viaggio profondo nelle ar i e nella cult ra del ter itorio, nelle sue t adizioni, nelle sue esperienze e nel folklore, che rit oviamo nei personaggi delle opere del g ande Maest o Giuseppe Verdi, nelle quali celebra la bellezza e le peculiarità della ter a in cui nacque e nella quale scelse di vivere.

Visiting the area immersed in the suggestive scener of the Pianura Padana - per aded by the air om the river Po - allows visitors to hear the sounds of the big river which recall naїf landscapes and wide spaces lingering on the horizon line. A deep jour ey into the ar s and cult re of the ter itor , in its t adi-tions, ex eriences and folklore, easily ret aced also in the characters of the operas by the g eat Maest o Giuseppe Verdi, who celebrated the beaut and the peculiarities of the land which gave him bir h and where he chose to live.

“Siamo profondamente legati alla nost a ter a e i nost i prodo i sono il risultato delle tante cure e a enzioni che la nost a famiglia, da generazioni, spende nel coltivarla. Vogliamo condividere il profondo sentimento che ci lega a questi luoghi con chi ci viene a t ovare, dando modo a t i di visitare ed apprezzare la storia, la nat ra e i sapori del nost o ter itorio a averso una serie di proposte che possano allietare i sensi”.

Emanuele Pisaroni

“We are st ongly tied to our land and our products are the result of the a ention and care our family has always devoted to cultivating it. We want to share with our visitors the profound feeling that binds us to these places, so that they will appreciate the histor , nat re and tastes of our ter itor thanks to a series of off ers appealing to the senses.”

Emanuele Pisaroni

Villa Verdi

Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 10-11Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 10-11 24/09/2015 17:55:5824/09/2015 17:55:58

Page 10: Pizzavacca Rural Farm

Visitando questi luoghi immersi nel suggestivo paesaggio della Pianura Padana, che respira l’aria del Po, è possibile ascoltare i suoni del g ande fi ume che riecheggiano negli ampi spazi di paesaggi naif che sf mano nelle tinte dell’orizzonte. Un viaggio profondo nelle ar i e nella cult ra del ter itorio, nelle sue t adizioni, nelle sue esperienze e nel folklore, che rit oviamo nei personaggi delle opere del g ande Maest o Giuseppe Verdi, nelle quali celebra la bellezza e le peculiarità della ter a in cui nacque e nella quale scelse di vivere.

Visiting the area immersed in the suggestive scener of the Pianura Padana - per aded by the air om the river Po - allows visitors to hear the sounds of the big river which recall naїf landscapes and wide spaces lingering on the horizon line. A deep jour ey into the ar s and cult re of the ter itor , in its t adi-tions, ex eriences and folklore, easily ret aced also in the characters of the operas by the g eat Maest o Giuseppe Verdi, who celebrated the beaut and the peculiarities of the land which gave him bir h and where he chose to live.

“Siamo profondamente legati alla nost a ter a e i nost i prodo i sono il risultato delle tante cure e a enzioni che la nost a famiglia, da generazioni, spende nel coltivarla. Vogliamo condividere il profondo sentimento che ci lega a questi luoghi con chi ci viene a t ovare, dando modo a t i di visitare ed apprezzare la storia, la nat ra e i sapori del nost o ter itorio a averso una serie di proposte che possano allietare i sensi”.

Emanuele Pisaroni

“We are st ongly tied to our land and our products are the result of the a ention and care our family has always devoted to cultivating it. We want to share with our visitors the profound feeling that binds us to these places, so that they will appreciate the histor , nat re and tastes of our ter itor thanks to a series of off ers appealing to the senses.”

Emanuele Pisaroni

Villa Verdi

Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 10-11Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 10-11 24/09/2015 17:55:5824/09/2015 17:55:58

Page 11: Pizzavacca Rural Farm

...dove i Frutti della terra si trasformano in un Tesoro...

...where the fruits of the land become a treasure...Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 12-13Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 12-13 24/09/2015 17:56:0324/09/2015 17:56:03

Page 12: Pizzavacca Rural Farm

...dove i Frutti della terra si trasformano in un Tesoro...

...where the fruits of the land become a treasure...Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 12-13Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 12-13 24/09/2015 17:56:0324/09/2015 17:56:03

Page 13: Pizzavacca Rural Farm

Nel laboratorio di t asfor azione aziendale si producono, a par ire dalle materie prime coltivate in campo, salse di verdura e so oli, confe re e ne ari di a.

L’ alta qualità dei prodo i targati Pisaroni, confer ata da costanti cont olli organole ici deve il proprio successo alla t asfor azione assolutamente ar igianale che seg e in og i de aglio le antiche rice e della Bassa Piacentina. Ancora oggi, come allora, le rice e riproposte da Br no Pisaroni, lo “Chef ” della Cascina Pizzavacca, escludono totalmente l’utilizzo di conser anti, coloranti e alt i additivi, o endo così aromi e sapori assolutamente nat rali.La garanzia di un anno di conser abilità per t i i nost i prodo i è il risultato di processi di lavorazione ad alto contenuto tecnologico, che t avia recuperano le antiche e comuni tecniche utilizzate t adizionalmente dalle famiglie contadine, per mantenere inalterata la qualità di a e verdura durante t o l’anno.L’Università Ca olica di Piacenza ha suppor ato l’azienda nel testare i prodo i e nella validazione dei metodi e dei processi di t asfor azione, seg endo le procedure previste dalle più rigide nor ative sanitarie, in materia e di t acciabilità e sicurezza alimentare.

The success of the Pisaronis’ high qualit products is achieved through a totally ar isanal processing which follows in minute detail ancient recipes of the so-called “Bassa Piacentina” area. Though in a moder way, these recipes revive the ver simple count practices which - in the past - allowed families to preser e the eshness of it and vegetables all year round.Our recipes, advanced om Br no Pisaroni who is the “Chef ” of Pizzavacca, absolutely avoid the use of preser atives, food colourings and other additives: the fl avours and tastes we off er are thoroughly nat ral.The one-year g arantee of storabilit for our whole production is the result of highly technological processing. Yet, this processing ret ieves ordinar , ancient techniques used in past times to keep the qualit of it and vegetables unaltered all year round.Ca olica Universit of Piacenza suppor s our company in testing the products and in the verifi cation of the processing methods, following all due procedures under the st ictest health reg lations.

In the laborator of indust ial processing om raw materials g own in the fi elds vegetable preser es, sauces, and vegetables in oil, it jams and nectars, are produced.

Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 14-15Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 14-15 24/09/2015 17:56:0624/09/2015 17:56:06

Page 14: Pizzavacca Rural Farm

Nel laboratorio di t asfor azione aziendale si producono, a par ire dalle materie prime coltivate in campo, salse di verdura e so oli, confe re e ne ari di a.

L’ alta qualità dei prodo i targati Pisaroni, confer ata da costanti cont olli organole ici deve il proprio successo alla t asfor azione assolutamente ar igianale che seg e in og i de aglio le antiche rice e della Bassa Piacentina. Ancora oggi, come allora, le rice e riproposte da Br no Pisaroni, lo “Chef ” della Cascina Pizzavacca, escludono totalmente l’utilizzo di conser anti, coloranti e alt i additivi, o endo così aromi e sapori assolutamente nat rali.La garanzia di un anno di conser abilità per t i i nost i prodo i è il risultato di processi di lavorazione ad alto contenuto tecnologico, che t avia recuperano le antiche e comuni tecniche utilizzate t adizionalmente dalle famiglie contadine, per mantenere inalterata la qualità di a e verdura durante t o l’anno.L’Università Ca olica di Piacenza ha suppor ato l’azienda nel testare i prodo i e nella validazione dei metodi e dei processi di t asfor azione, seg endo le procedure previste dalle più rigide nor ative sanitarie, in materia e di t acciabilità e sicurezza alimentare.

The success of the Pisaronis’ high qualit products is achieved through a totally ar isanal processing which follows in minute detail ancient recipes of the so-called “Bassa Piacentina” area. Though in a moder way, these recipes revive the ver simple count practices which - in the past - allowed families to preser e the eshness of it and vegetables all year round.Our recipes, advanced om Br no Pisaroni who is the “Chef ” of Pizzavacca, absolutely avoid the use of preser atives, food colourings and other additives: the fl avours and tastes we off er are thoroughly nat ral.The one-year g arantee of storabilit for our whole production is the result of highly technological processing. Yet, this processing ret ieves ordinar , ancient techniques used in past times to keep the qualit of it and vegetables unaltered all year round.Ca olica Universit of Piacenza suppor s our company in testing the products and in the verifi cation of the processing methods, following all due procedures under the st ictest health reg lations.

In the laborator of indust ial processing om raw materials g own in the fi elds vegetable preser es, sauces, and vegetables in oil, it jams and nectars, are produced.

Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 14-15Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 14-15 24/09/2015 17:56:0624/09/2015 17:56:06

Page 15: Pizzavacca Rural Farm

So oliSalse di verdure

Salsa a base di pomodoro

Creme di verdureVegetables

in Oil

Tomato preser e

Sauces and VegetablesPreser es

Emanuele Pisaroni

Br no Pisaroni

Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 16-17Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 16-17 24/09/2015 17:56:0924/09/2015 17:56:09

Page 16: Pizzavacca Rural Farm

So oliSalse di verdure

Salsa a base di pomodoro

Creme di verdureVegetables

in Oil

Tomato preser e

Sauces and VegetablesPreser es

Emanuele Pisaroni

Br no Pisaroni

Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 16-17Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 16-17 24/09/2015 17:56:0924/09/2015 17:56:09

Page 17: Pizzavacca Rural Farm

Ne ari di a

Confe re di aFr it Jams

Fr it Nectars

Br no Pisaroni

Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 18-19Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 18-19 24/09/2015 17:56:1724/09/2015 17:56:17

Page 18: Pizzavacca Rural Farm

Ne ari di a

Confe re di aFr it Jams

Fr it Nectars

Br no Pisaroni

Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 18-19Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 18-19 24/09/2015 17:56:1724/09/2015 17:56:17

Page 19: Pizzavacca Rural Farm

Confezioni:vaso 40 g 60 pezzi in un car onevaso 200 g 12 pezzi in un car onevaso 500 g 6 pezzi in un car onevaso 1000 g 4 pezzi in un car one

Creme e Salse di verdura Sauces and Vegetable Preser es

Packaging:Jar 40 g 60 pieces per packageJar 200 g 12 pieces per packageJar 500 g 6 pieces per packageJar 1000 g 4 pieces per package

Confezioni:bo iglie e 212 ml 24 pezzi in un car onefi asche e 250 ml 12 pezzi in un car onebo iglie e 1000 ml 6 pezzi in un car one

Packaging:bo le 212 ml 24 pieces per packagebo le 250 ml 12 pieces per packagebo le 1000 ml 6 pieces per package

So oliVegetables in Oil

Confezioni:vaso da g 300 12 vasi in un car onevaso da g 500 6 vasi in un car onevaso da g 1.000 4 vasi in un car onevaso da g 2.000 2 vasi in un car onevaso da g 4.000 1 vaso in un car one

Packaging:Jar g 300 12 pieces per packageJar g 500 6 pieces per packageJar g 1000 4 pieces per packageJar g 2000 2 pieces per packageJar g 4000 1 piece per package

*Disponibilità stagionale/ Seasonally only

Confezioni:vaso da g 200 12 vasi in un car onevaso da g 500 6 vasi in un car onevaso da g 1000 4 vasi in un car one

Packaging:Jar g 200 12 pieces per packageJar g 500 6 pieces per packageJar g 1000 4 pieces per package

Salsa a base di pomodoro Tomato Preser e

Confezioni:vaso da g 240 12 vasi in un car onevaso da g 420 8 vasi in un car onevaso da g 1000 6 vasi in un car one

Packaging:Jar g 240 12 pieces per packageJar g 420 8 pieces per packageJar g 1000 6 pieces per package

Salsa rossa di verdure, Salsa verde Natalina, Salsa Pisaroni, Salsa di melanzane, Salsa di pomodoro, Salsa di so i o, Salsa di scalog-no, Salsa insaporitore, Giardinirera macinata, Crema di asparagi*, Crema di zucca*, Crema di zucchini*, Crema di peperoni rossi*, Crema di cipolla rossa*, Crema di melanzane*.

Red vegetable sauce, Green vegetable sauce, Pisaroni sauce, Egg lant sauce, Tomato sauce, So i o sauce, Shallot sauce, Savor sauce, Mix minced vegetables, Asparag s preser e*, Pumpkin preser e*, Zucchini pre-ser e*, Sweet Pepper preser e*, Red Onion preser e*, Egg lant preser e*.

Giardiniera, Cipolla rossa in ag odolce, Cipolla bore ana in ag odolce, Melanzane t ifolate, Cavolfi ore in ag odolce, Scalog o in ag odolce, Zucchini t ifolati.

Mixed vegetables in Oil, Sweet-and-sour red onion, Sweet-and-sour white onion, Egg-plants Sautées, Caulifl ower in Oil, Shallot in Oil, Zucchini in Oil.

Ne ari di aFr it Nectars

Apricot, Pineapple, Orange, Cher , St aw-ber , Raspber , Apple, Apple, Banana, Blue-ber ,, Pear, Peach, Tomato, Grape it, Cur ant, Plum, Tropical, Mango.

Albicocca, Ananas, Arancia, Ciliegia, Fragola, Lampone, Mela, Mela banana, Mir illo, Pera, Pesca, Pomodoro, Pompelmo, Ribes, Tropical, Susina, Mango.

Confe re di a Fr it Jams

Albicocca, Arancia, Ciliegia*, Fico*, Fragola*, Mela, Mela cotog a*, Pera, Pesca, Susina,

Apricot, Orange, Cher *, Fig*, St awber *, Apple, Quince*, Pear,, Peach,, Plum.

I Nost i Abbinamenti Our pairings

*Disponibilità stagionale/ Seasonally only

So oli: antipasti e contor i da abbinare a salumi tipici, for aggi e rice e di car e e pesce.

Creme e Salse di Verdura:saporite basi per condimenti di pasta o mantecat re di riso i e o imi come farcit ra

di club sandwich e da accompag arsi a crostiniSalsa a Base di Pomodoro:

il sapore del pomodoro esco durante t o l’annoNe ari di Fr a:

Breakfast and CocktailsConfe re di Fr a:

abbinati a for aggi o più classicamente come farcit ra per crostate e desser

Vegetables in Oil:appetizers and side dishes to match with salami, cheese and meat and fi sh recipes.Sauces and Vegetables Preser es:tast basis for seasoning pasta or for a creamy riso o, excellent fi lling for club sandwiches or to accompany croutons.Tomato Preser e:the authentic fl avor of esh tomatoes all year round.Fr it Nectars:Breakfast and Cocktails.Fr it Jams:combined with cheese or, more classically, as fi lling for pies and past ies.

Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 20-21Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 20-21 24/09/2015 17:56:3424/09/2015 17:56:34

Page 20: Pizzavacca Rural Farm

Confezioni:vaso 40 g 60 pezzi in un car onevaso 200 g 12 pezzi in un car onevaso 500 g 6 pezzi in un car onevaso 1000 g 4 pezzi in un car one

Creme e Salse di verdura Sauces and Vegetable Preser es

Packaging:Jar 40 g 60 pieces per packageJar 200 g 12 pieces per packageJar 500 g 6 pieces per packageJar 1000 g 4 pieces per package

Confezioni:bo iglie e 212 ml 24 pezzi in un car onefi asche e 250 ml 12 pezzi in un car onebo iglie e 1000 ml 6 pezzi in un car one

Packaging:bo le 212 ml 24 pieces per packagebo le 250 ml 12 pieces per packagebo le 1000 ml 6 pieces per package

So oliVegetables in Oil

Confezioni:vaso da g 300 12 vasi in un car onevaso da g 500 6 vasi in un car onevaso da g 1.000 4 vasi in un car onevaso da g 2.000 2 vasi in un car onevaso da g 4.000 1 vaso in un car one

Packaging:Jar g 300 12 pieces per packageJar g 500 6 pieces per packageJar g 1000 4 pieces per packageJar g 2000 2 pieces per packageJar g 4000 1 piece per package

*Disponibilità stagionale/ Seasonally only

Confezioni:vaso da g 200 12 vasi in un car onevaso da g 500 6 vasi in un car onevaso da g 1000 4 vasi in un car one

Packaging:Jar g 200 12 pieces per packageJar g 500 6 pieces per packageJar g 1000 4 pieces per package

Salsa a base di pomodoro Tomato Preser e

Confezioni:vaso da g 240 12 vasi in un car onevaso da g 420 8 vasi in un car onevaso da g 1000 6 vasi in un car one

Packaging:Jar g 240 12 pieces per packageJar g 420 8 pieces per packageJar g 1000 6 pieces per package

Salsa rossa di verdure, Salsa verde Natalina, Salsa Pisaroni, Salsa di melanzane, Salsa di pomodoro, Salsa di so i o, Salsa di scalog-no, Salsa insaporitore, Giardinirera macinata, Crema di asparagi*, Crema di zucca*, Crema di zucchini*, Crema di peperoni rossi*, Crema di cipolla rossa*, Crema di melanzane*.

Red vegetable sauce, Green vegetable sauce, Pisaroni sauce, Egg lant sauce, Tomato sauce, So i o sauce, Shallot sauce, Savor sauce, Mix minced vegetables, Asparag s preser e*, Pumpkin preser e*, Zucchini pre-ser e*, Sweet Pepper preser e*, Red Onion preser e*, Egg lant preser e*.

Giardiniera, Cipolla rossa in ag odolce, Cipolla bore ana in ag odolce, Melanzane t ifolate, Cavolfi ore in ag odolce, Scalog o in ag odolce, Zucchini t ifolati.

Mixed vegetables in Oil, Sweet-and-sour red onion, Sweet-and-sour white onion, Egg-plants Sautées, Caulifl ower in Oil, Shallot in Oil, Zucchini in Oil.

Ne ari di aFr it Nectars

Apricot, Pineapple, Orange, Cher , St aw-ber , Raspber , Apple, Apple, Banana, Blue-ber ,, Pear, Peach, Tomato, Grape it, Cur ant, Plum, Tropical, Mango.

Albicocca, Ananas, Arancia, Ciliegia, Fragola, Lampone, Mela, Mela banana, Mir illo, Pera, Pesca, Pomodoro, Pompelmo, Ribes, Tropical, Susina, Mango.

Confe re di a Fr it Jams

Albicocca, Arancia, Ciliegia*, Fico*, Fragola*, Mela, Mela cotog a*, Pera, Pesca, Susina,

Apricot, Orange, Cher *, Fig*, St awber *, Apple, Quince*, Pear,, Peach,, Plum.

I Nost i Abbinamenti Our pairings

*Disponibilità stagionale/ Seasonally only

So oli: antipasti e contor i da abbinare a salumi tipici, for aggi e rice e di car e e pesce.

Creme e Salse di Verdura:saporite basi per condimenti di pasta o mantecat re di riso i e o imi come farcit ra

di club sandwich e da accompag arsi a crostiniSalsa a Base di Pomodoro:

il sapore del pomodoro esco durante t o l’annoNe ari di Fr a:

Breakfast and CocktailsConfe re di Fr a:

abbinati a for aggi o più classicamente come farcit ra per crostate e desser

Vegetables in Oil:appetizers and side dishes to match with salami, cheese and meat and fi sh recipes.Sauces and Vegetables Preser es:tast basis for seasoning pasta or for a creamy riso o, excellent fi lling for club sandwiches or to accompany croutons.Tomato Preser e:the authentic fl avor of esh tomatoes all year round.Fr it Nectars:Breakfast and Cocktails.Fr it Jams:combined with cheese or, more classically, as fi lling for pies and past ies.

Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 20-21Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 20-21 24/09/2015 17:56:3424/09/2015 17:56:34

Page 21: Pizzavacca Rural Farm

Og i gior o è possibile acquistare i prodo i presso lo spaccio aziendale, per ammirare coi propri occhi i luoghi di produzione e avver ire la passione della Famiglia Pisaroni per la propria ter a. Per og i prodo o ver anno indicati gli abbinamenti e le rice e migliori per assaporar e il g sto. Tante le persone che da lontano passano a t ovarci e, aff ascinate dalla poesia di questi luoghi incantati, chiedono di essere indirizzati alla scoper a dell’autenticità di queste ter e. Le stesse ter e che ispirarono il Maest o Giuseppe Verdi per molte sue opere: t a i suggestivi paesaggi del Po e i sapori delle tante eccellenze ag oalimentari tipiche della Bassa Piacentina. Per rispondere a questo crescente interesse, la St ada del Po e dei Sapori della Bassa Piacentina ha dato vita a Po’sTiAmo: sistema creato per promuovere le off er e del ter itorio. In occasione di Ex o 2015, i Bus Po’sTiAmo condur anno i visitatori dalla vicina Milano alla scoper a della Bassa Piacentina a averso tour g idati ed eventi (Milano-Piacenza: 70Km)

Ever day, products can be bought in the company store. Moreover, it is possible to taste the t e fl avours of the count side wolking around the Pisaroni family far fi elds. For each one the sauces and preser es the best match and the recipes to f lly appreciate them will be suggested. Many people who pass by us om afar are fascinated by the poet of these enchanting places, and ask to be directed to the discover of our land. The same land which inspired Giuseppe Verdi, with the suggestive views of river Po and the fl avors of the excellent food t ical of. To response this g owing interest has bor Po’sTiAmo: system desig ed to promote and enhance the many goods that our area off ers. During the Ex o 2015, we’ll dispose of many bus to t ansfer visitors om the nearby Milan to discover the valley of Piacenza. (Milan-Piacenza: 70Km [44 miles])

Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 22-23Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 22-23 24/09/2015 17:56:3724/09/2015 17:56:37

Page 22: Pizzavacca Rural Farm

Og i gior o è possibile acquistare i prodo i presso lo spaccio aziendale, per ammirare coi propri occhi i luoghi di produzione e avver ire la passione della Famiglia Pisaroni per la propria ter a. Per og i prodo o ver anno indicati gli abbinamenti e le rice e migliori per assaporar e il g sto. Tante le persone che da lontano passano a t ovarci e, aff ascinate dalla poesia di questi luoghi incantati, chiedono di essere indirizzati alla scoper a dell’autenticità di queste ter e. Le stesse ter e che ispirarono il Maest o Giuseppe Verdi per molte sue opere: t a i suggestivi paesaggi del Po e i sapori delle tante eccellenze ag oalimentari tipiche della Bassa Piacentina. Per rispondere a questo crescente interesse, la St ada del Po e dei Sapori della Bassa Piacentina ha dato vita a Po’sTiAmo: sistema creato per promuovere le off er e del ter itorio. In occasione di Ex o 2015, i Bus Po’sTiAmo condur anno i visitatori dalla vicina Milano alla scoper a della Bassa Piacentina a averso tour g idati ed eventi (Milano-Piacenza: 70Km)

Ever day, products can be bought in the company store. Moreover, it is possible to taste the t e fl avours of the count side wolking around the Pisaroni family far fi elds. For each one the sauces and preser es the best match and the recipes to f lly appreciate them will be suggested. Many people who pass by us om afar are fascinated by the poet of these enchanting places, and ask to be directed to the discover of our land. The same land which inspired Giuseppe Verdi, with the suggestive views of river Po and the fl avors of the excellent food t ical of. To response this g owing interest has bor Po’sTiAmo: system desig ed to promote and enhance the many goods that our area off ers. During the Ex o 2015, we’ll dispose of many bus to t ansfer visitors om the nearby Milan to discover the valley of Piacenza. (Milan-Piacenza: 70Km [44 miles])

Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 22-23Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 22-23 24/09/2015 17:56:3724/09/2015 17:56:37

Page 23: Pizzavacca Rural Farm

... siamo solo ad un Buon inizio...

Pisaroni Mauro e Br no Soc. Ag icolaVia Po n. 1 - Soarza di Villanova sull’Arda - 29010 PiacenzaTel. 0523.837395 - 334.3914275 - 331.2571343Fax 0523.837395 [email protected] - [email protected]

www.pizzavacca.it

...we are only just beginning...

Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 24Pizzavacca_brochure_2015rev01.indd 24 24/09/2015 17:56:4024/09/2015 17:56:40