28
Best.-Nr. 001273/54.07.11.59.1 · Printed in Germany · We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown. Duravit AG Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 7833 70 0 Fax +49 7833 70 289 [email protected] www.duravit.com Duravit Showrooms: Hornberg and Meißen (Germany), Paris (France), New York (USA), Cairo (Egypt), Bizerte (Tunesia) and Shanghai (China). More Infos? www.duravit.com/showrooms Australia Duravit Bathrooms Australia Pty Ltd U3 19-21 Bourke Road Alexandria 2015 · Sydney NSW Phone +61 2 8070 1889 Fax +61 2 8070 1898 [email protected] www.duravit.com/au Austria Duravit Austria GmbH Industriezentrum NÖ-Süd Straße 2a/M38 2355 Wiener Neudorf Phone +43 2236 677 033 0 Fax +43 2236 677 033 10 [email protected] · www.duravit.at Belgium/Luxembourg Duravit BeLux sprl/bvba Brusselsesteenweg 288 B-3090 Overijse Phone +32 2 6560510 Fax +32 2 6560515 [email protected] · www.duravit.be Canada Duravit USA, Inc. 2205 Northmont Parkway Suite 200 · Duluth, GA 30096 Phone +1 770 9313575 Fax +1 770 9318454 [email protected] · www.duravit.us China Duravit Shanghai Branch Company 10/F Jiushi Tower 28 Zhong Shan Road South Shanghai 200010, China Phone +86 21 6330 9922 Fax +86 21 6330 4808 [email protected] · www.duravit.cn Duravit Beijing Branch Company 711 Nexus Center, 7/F 19 A East 3rd Ring Road North Beijing 100020, China Phone +86 10 5967 0101 Fax +86 10 5967 0101-100 [email protected] · www.duravit.cn Czech Republic/Slovakia Duravit CZ Přímětická 52 · 66901 Znojmo Phone +420 515 220 155 Fax +420 515 220 154 [email protected] · www.duravit.com Denmark Duravit Danmark A/S Jegstrupvej 6 · 8361 Hasselager Phone +45 8626 6000 Fax +45 8626 6001 [email protected] · www.duravit.dk Egypt Duravit Egypt Duravit Building Elmosheer Ahmed Ismail St. Sheraton Heliopolis, Piece No.9, Square 1160, Cairo 11361 Phone +2 02 26968700 Fax +2 02 22681294 [email protected] www.duravit.com.eg France Duravit S.A. C.S. 30010 67241 Bischwiller Cedex N° Indigo +33 820 820 414 Fax +33 388 906 101 [email protected] · www.duravit.fr Hongkong Duravit Asia Limited Unit 3408B, 34/F, AIA Tower 183 Electric Road North Point · Hong Kong Phone +852 2219 8780 Fax +852 2219 8893 [email protected] · www.duravit.com Hungary Duravit AG Magyarországi Képviselet, Panoráma u. 30 · 2083 Solymár Phone +36 26 564465 Fax +36 26 564466 [email protected] · www.duravit.com India Duravit India Private Ltd. 61, Titanium Near Prahladnagar AUDA Garden Off 100 feet Road · Prahladnagar Ahmedabad 380051 Gujarat, India Phone +91 79 6611 2300 Fax +91 79 6611 2316 [email protected] · www.duravit.in Italy Duravit Italia S.r.l. Via Faentina 207 F 48124 Ravenna (RA) Phone +39 0544 509711 Fax +39 0544 501694 [email protected] · www.duravit.it Japan Duravit Japan Co., Ltd. 3F Fukiya Bldg. 1-20 Kakudacho Kita-ku Osaka, 530 0017 Japan Phone +81 6 6130 8611 Fax +81 6 6130 8053 [email protected] · www.duravit.com Latin America Duravit América Latina Avda. del Libertador N°15.082, 1° piso B1641ANH Acassuso · Buenos Aires Phone +54 11 47434343 Fax +54 11 47434455 [email protected] · www.duravit.com Middle East Duravit Middle East S.A.L. Off Shore Elias Hraoui Avenue - Nohra Building - Furn El Shebbak · Second floor Beirut, Lebanon · P.O.Box : 13-6055 Chouran - Beirut 1102-2090 Phone/Fax +961 1 283429 +961 1 283430/+961 1 283431 [email protected] · www.duravit.com Netherlands Duravit Nederland B.V. Ruwekampweg 2 5222 AT ’s-Hertogenbosch Phone +31 73 6131970 Fax +31 73 6100983 [email protected] · www.duravit.nl Norway Duravit Norge Bøvågen 53 5937 Bøvågen Phone +47 815 33 600 Fax +47 815 33 601 [email protected] · www.duravit.com Poland Duravit Polska Sp. z o. o. Al. Krakowska 36 B 05-090 Warszawa/Raszyn Phone +48 22 716 19 24 Fax +48 22 716 19 25 [email protected] · www.duravit.pl Portugal Duravit Portugal Rua Antoine de Saint-Exupéry Alapraia · 2765-043 Estoril Phone +351 21 466 7110 Fax +351 21 466 7119 [email protected] · www.duravit.com Russia Duravit CIS Repr. Office Moscow Proezd Serebryakova, 6 Moscow 129343 Phone + 7 495 782 12 66 Fax + 7 495 782 12 67 [email protected] · www.duravit.com Singapore Duravit Asia Limited RO, 7, Temasek Boulevard, Suntec Tower One, #06-03 Singapore 038987 Phone +65 6238 6353 Fax +65 6238 6359 [email protected] · www.duravit.com Saudi Arabia Duravit Saudi Arabia LLC Al Hamra district · Aarafat street Shahwan commercial center 3rd floor - Office number 4 P.O.Box 9135, 21413 Jeddah Phone/Fax +966 2 66 580 54 +966 2 66 176 94/+966 2 66 410 38 [email protected] · www.duravit.com South Africa Duravit South Africa (Pty) Ltd Block B · Wierda Mews 41 Wierda Road West Wierda Valley · Sandton Johannesburg · PO Box 833 Strathavon · 2031 Phone +27 (0) 11 722 9060 Fax +27 (0) 11 783 9320 [email protected] www.duravit.com.za Spain Duravit España S.L.U Poligono Industrial Sector Z c/de la Logística, 18 08150 Parets del Vallès (Barcelona) Phone +34 902 387 700 Fax +34 902 387 711 [email protected] · www.duravit.es Sweden Duravit Sweden AB Svangatan 2 B 416 68 Göteborg Phone +46 31 3375650 Fax +46 31 215140 [email protected] · www.duravit.com Switzerland Duravit Schweiz AG Bahnweg 4 · 5504 Othmarsingen Phone +41 62 887 25 50 Fax +41 62 887 25 51 [email protected] · www.duravit.ch Tunisia Duravit Tunisia S.A. Boulevard de l’Environnement Zarzouna 7021 - Bizerte Phone +216 72 592 359/ 72 590 293 Fax +216 72 590 236 [email protected] · www.duravit.com.tn Turkey Duravit Yapı Ürünleri Organize Deri San. Böl. 10. Yol I-4 Parsel 34956 Tuzla/Istanbul Phone +90 216 4585151 Fax +90 216 4585195 [email protected] · www.duravit.com.tr Ukraine Duravit Ukraine Repr. Office Kyiv Liniyna Str. 17 03038 Kyiv Phone +38 044 259 99 39 Fax +38 044 259 99 49 [email protected] · www.duravit.com United Arab Emirates Duravit Middle East - UAE Branch Terminal 2 - DAFZA (Dubai Airport Free Zone Authority) P.O Box 293622 - Dubai 6EA118 (Phase 6, East Wing, Block A, First Floor, # 118) Phone +971 4 7017 117 Fax +971 4 7017 121 [email protected] · www.duravit.com United Kingdom Duravit UK Limited Unit 7, Stratus Park Brudenell Drive Brinklow, Milton Keynes MK10 0DE Phone +44 845 500 7787 Fax +44 845 500 7786 [email protected] www.duravit.co.uk USA Duravit USA, Inc. 2205 Northmont Parkway Suite 200 · Duluth, GA 30096 Phone +1 770 9313575 Fax +1 770 9318454 [email protected] · www.duravit.us D-Code Leben im Bad Living bathrooms

Phone +49 7833 70 0 Fax +49 7833 70 289 … · Best.-Nr. 001273/54.07.11.59.1 · Printed in Germany · We reserve the right to make technical improvements and enhance the appea rance

  • Upload
    phamanh

  • View
    216

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Be

st.-N

r. 0

01

27

3/5

4.0

7.1

1.5

9.1

· P

rin

ted

in

Ge

rma

ny ·

We

re

se

rve

th

e r

igh

t to

ma

ke

te

ch

nic

al

imp

rove

me

nts

an

d e

nh

an

ce

th

e a

pp

ea

ran

ce

of

the

pro

du

cts

sh

ow

n.

Duravit AGWerderstr. 3678132 HornbergGermanyPhone +49 7833 70 0Fax +49 7833 70 [email protected] www.duravit.com

Duravit Showrooms: Hornberg and Meißen (Germany), Paris (France), New York (USA), Cairo (Egypt), Bizerte (Tunesia) and Shanghai (China). More Infos? www.duravit.com/showrooms

AustraliaDuravit Bathrooms Australia Pty LtdU3 19-21 Bourke RoadAlexandria 2015 · Sydney NSWPhone +61 2 8070 1889Fax +61 2 8070 [email protected]/au

AustriaDuravit Austria GmbHIndustriezentrum NÖ-SüdStraße 2a/M382355 Wiener NeudorfPhone +43 2236 677 033 0Fax +43 2236 677 033 [email protected] · www.duravit.at

Belgium/LuxembourgDuravit BeLux sprl/bvbaBrusselsesteenweg 288B-3090 Overijse Phone +32 2 6560510Fax +32 2 [email protected] · www.duravit.be

CanadaDuravit USA, Inc.2205 Northmont ParkwaySuite 200 · Duluth, GA 30096Phone +1 770 9313575Fax +1 770 [email protected] · www.duravit.us

ChinaDuravit Shanghai Branch Company10/F Jiushi Tower28 Zhong Shan Road South Shanghai 200010, ChinaPhone +86 21 6330 9922Fax +86 21 6330 [email protected] · www.duravit.cn

Duravit Beijing Branch Company711 Nexus Center, 7/F 19 A East 3rd Ring Road NorthBeijing 100020, ChinaPhone +86 10 5967 0101Fax +86 10 5967 [email protected] · www.duravit.cn

Czech Republic/SlovakiaDuravit CZPřímětická 52 · 66901 ZnojmoPhone +420 515 220 155Fax +420 515 220 [email protected] · www.duravit.com

DenmarkDuravit Danmark A/SJegstrupvej 6 · 8361 HasselagerPhone +45 8626 6000Fax +45 8626 [email protected] · www.duravit.dk

EgyptDuravit EgyptDuravit BuildingElmosheer Ahmed Ismail St.Sheraton Heliopolis, Piece No.9, Square 1160, Cairo 11361Phone +2 02 26968700Fax +2 02 [email protected]

FranceDuravit S.A.C.S. 3001067241 Bischwiller CedexN° Indigo +33 820 820 414Fax +33 388 906 [email protected] · www.duravit.fr

HongkongDuravit Asia LimitedUnit 3408B, 34/F, AIA Tower183 Electric RoadNorth Point · Hong KongPhone +852 2219 8780Fax +852 2219 [email protected] · www.duravit.com

HungaryDuravit AGMagyarországi Képviselet,Panoráma u. 30 · 2083 SolymárPhone +36 26 564465Fax +36 26 [email protected] · www.duravit.com

IndiaDuravit India Private Ltd.61, TitaniumNear Prahladnagar AUDA GardenOff 100 feet Road · PrahladnagarAhmedabad 380051Gujarat, IndiaPhone +91 79 6611 2300Fax +91 79 6611 [email protected] · www.duravit.in

ItalyDuravit Italia S.r.l.Via Faentina 207 F 48124 Ravenna (RA)Phone +39 0544 509711Fax +39 0544 [email protected] · www.duravit.it

JapanDuravit Japan Co., Ltd. 3F Fukiya Bldg. 1-20 Kakudacho Kita-ku Osaka, 530 0017 JapanPhone +81 6 6130 8611Fax +81 6 6130 [email protected] · www.duravit.com

Latin AmericaDuravit América LatinaAvda. del Libertador N°15.082, 1° pisoB1641ANH Acassuso · Buenos AiresPhone +54 11 47434343Fax +54 11 [email protected] · www.duravit.com

Middle EastDuravit Middle East S.A.L. Off ShoreElias Hraoui Avenue - Nohra Building - Furn El Shebbak · Second fl oor Beirut, Lebanon · P.O.Box : 13-6055Chouran - Beirut 1102-2090Phone/Fax +961 1 283429+961 1 283430/+961 1 [email protected] · www.duravit.com

NetherlandsDuravit Nederland B.V.Ruwekampweg 25222 AT ’s-HertogenboschPhone +31 73 6131970Fax +31 73 [email protected] · www.duravit.nl

NorwayDuravit Norge Bøvågen 53 5937 BøvågenPhone +47 815 33 600Fax +47 815 33 601 [email protected] · www.duravit.com

PolandDuravit Polska Sp. z o. o. Al. Krakowska 36 B05-090 Warszawa/RaszynPhone +48 22 716 19 24Fax +48 22 716 19 [email protected] · www.duravit.pl

PortugalDuravit PortugalRua Antoine de Saint-ExupéryAlapraia · 2765-043 EstorilPhone +351 21 466 7110Fax +351 21 466 [email protected] · www.duravit.com

RussiaDuravit CISRepr. Offi ce MoscowProezd Serebryakova, 6Moscow 129343Phone + 7 495 782 12 66Fax + 7 495 782 12 [email protected] · www.duravit.com

SingaporeDuravit Asia LimitedRO, 7, Temasek Boulevard,Suntec Tower One, #06-03Singapore 038987Phone +65 6238 6353Fax +65 6238 [email protected] · www.duravit.com

Saudi ArabiaDuravit Saudi Arabia LLCAl Hamra district · Aarafat streetShahwan commercial center3rd fl oor - Offi ce number 4P.O.Box 9135, 21413 JeddahPhone/Fax +966 2 66 580 54+966 2 66 176 94/+966 2 66 410 [email protected] · www.duravit.com

South AfricaDuravit South Africa (Pty) LtdBlock B · Wierda Mews41 Wierda Road WestWierda Valley · SandtonJohannesburg · PO Box 833Strathavon · 2031 Phone +27 (0) 11 722 9060 Fax +27 (0) 11 783 9320 [email protected]

SpainDuravit España S.L.UPoligono Industrial Sector Z c/de la Logística, 1808150 Parets del Vallès (Barcelona) Phone +34 902 387 700Fax +34 902 387 [email protected] · www.duravit.es

SwedenDuravit Sweden ABSvangatan 2 B 416 68 GöteborgPhone +46 31 3375650Fax +46 31 [email protected] · www.duravit.com

SwitzerlandDuravit Schweiz AGBahnweg 4 · 5504 OthmarsingenPhone +41 62 887 25 50Fax +41 62 887 25 [email protected] · www.duravit.ch

TunisiaDuravit Tunisia S.A.Boulevard de l’EnvironnementZarzouna 7021 - BizertePhone +216 72 592 359 / 72 590 293Fax +216 72 590 [email protected] · www.duravit.com.tn

TurkeyDuravit Yapı ÜrünleriOrganize Deri San. Böl. 10. Yol I-4 Parsel34956 Tuzla/IstanbulPhone +90 216 4585151Fax +90 216 [email protected] · www.duravit.com.tr

UkraineDuravit UkraineRepr. Offi ce KyivLiniyna Str. 1703038 KyivPhone +38 044 259 99 39Fax +38 044 259 99 [email protected] · www.duravit.com

United Arab EmiratesDuravit Middle East - UAE Branch Terminal 2 - DAFZA(Dubai Airport Free Zone Authority)P.O Box 293622 - Dubai 6EA118 (Phase 6, East Wing, Block A, First Floor, # 118)Phone +971 4 7017 117Fax +971 4 7017 [email protected] · www.duravit.com

United KingdomDuravit UK LimitedUnit 7, Stratus ParkBrudenell DriveBrinklow, Milton Keynes MK10 0DEPhone +44 845 500 7787Fax +44 845 500 [email protected]

USADuravit USA, Inc.2205 Northmont ParkwaySuite 200 · Duluth, GA 30096Phone +1 770 9313575Fax +1 770 [email protected] · www.duravit.us

D-Code_C2_2011_Umschlag_RZ.indd 1 01.07.11 15:17

D-Code

Leben im BadLiving bathrooms

D-Code_C2_2011_Umschlag_RZ.indd 1 01.07.11 15:17

D-Code_Umschlag_innen_2011.indd 1 31.05.11 8:13:55 Uhr

+ + + + +

D-Code. The key to elegance in the bathroom. Of course, good design isn’t everything, but all the same a well-

designed object makes life more pleasant. All the more so if it is affordable. D-Code from Duravit is a new kind of

bathroom range – complete from washbasin to towel rail, consistently designed throughout and excellent value for

money. Its appearance is restrained, featuring rectangular forms with rounded edges – the classic washbasin shape,

in fact, that does not impose itself but rather blends with its surroundings. This is what makes D-Code so timelessly

modern – a hallmark of good design. With alternatives and solutions for all imaginable bathroom situations, D-Code

is a bathroom range that many people have been waiting for – including you perhaps.

. : . D-Code

D-Code : . . . Duravit

– – D-Code - . - D-Code

D-Code - .

D-Code. La clave para un baño bonito. Una cosa es segura: El diseño de calidad no lo es todo. Pero las cosas bien

hechas hacen la vida mejor. Y tanto más bonita si el diseño adecuado ya no es inasequible, sino que está al alcance

de la mano: con D-Code, Duravit presenta una serie de baño distinta a todo lo anterior – completa desde el lavabo

hasta el toallero, de diseño unificado con una extraordinaria relación calidad-precio. La óptica con que se presenta

D-Code es reservada – un rectángulo con esquinas redondeadas, la forma original del lavabo por antonomasia. Las

formas discretas no destacan sobre el conjunto, sino que se integran en el ambiente correspondiente. Por eso,

D-Code es moderno e intemporal – otra característica del alto diseño. Con variantes y soluciones para todas las

situaciones imaginables, D-Code es el programa de baños que muchos estaban esperando – ¿usted también?

Duravit

D-Code 3

D-Code_C2_2011_RZ.indd 3 01.07.11 16:48

In the 25 years that it has been making bathroom ranges for Duravit, Sieger Design has regarded its work not

as improving form but rather as making the product into something memorable, an approach that has found

favour not only with consumers but also with design juries around the world. The D-Code range features a rectan-

gular form with rounded edges – an appealing design idea and archetypal basic shape that is carried through the

entire range.

D-Code Duravit

.

4 D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 4 01.07.11 16:48

El diseño no se entiende sólo como un perfeccionamiento de las formas, sino como un añadido diferencial al producto: la exigencia que Sieger Design impone a sus trabajos, no sólo convence a los usuarios, sino también a

los jurados de diseño de todo el mundo – desde hace más de 25 años, también en las series de baño de Duravit. Así,

para D-Code se creó un rectángulo con esquinas redondeadas - una idea de diseño clara y evidente, y una forma

base arquetípica que impregna todo el programa.

Duravit 25 Sieger Design

D-Code 5

D-Code_C2_2011_RZ.indd 5 01.07.11 16:48

+ # 08632700002 + # 08632700002 + # 08632700002

# 07054500002

450 mm

# 23105500002# 23105500302

550 mm

# 23106000002# 23106000302

600 mm

# 23106500002# 23106500302

650 mm

# 07065000002# 07065000082# 07065000092

500 mm

+ # 08571700002 + # 08571800002 + # 08571800002 + # 08571800002

# 07053600002

360 mm

550 mm

# 0339550000# 0339550030

545 mm

# 0337540000# 0337540030

# 0338560000

560 mm

# 03421000002# 03421000302

1050 mm

# 03428500002# 03428500302

850 mm

# 0338490000

495 mm

# 0099171000

# 0099191000 # 0099211000

# 0099181000

# 0099201000

# 0099261000

# 0099241000

# 0099271000

# 0099041000

# 0099221000

# 0099121000

# 0099251000

# 0099231000

# 0099141000 # 0099161000# 0099151000

# 23116000002# 23116000412

600 mm Med

# 07074500002# 07074500412

450 mm Med

6 D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 6 01.07.11 16:48

1500 x 750 mm

# 700095

1700 x 700 mm

# 700097

1600 x 700 mm

# 700096

1700 x 700 mm

# 700098

800 x 800 mm

# 720062

1000 x 1000 mm

# 720064

900 x 800 mm

# 720066

900 x 900 mm

# 720063

900 x 750 mm

# 720065

1000 x 900 mm

# 720068

1000 x 800 mm

# 720067

1700 x 750 mm

# 700099

1800 x 800 mm

# 700101

1700 x 750 mm

# 700100

1900 x 900 mm

# 700138

1400 x 1400 mm

# 700137

900 x 900 mm

# 720069

1000 x 1000 mm

# 720070

# 21090900002 + # 0067310000/+ # 0067390000

# 21110100002+ # 0067310000/+ # 0067390000+ # 0927000004/ # 0927100004

# 21080900002 + # 0067310000/+ # 0067390000

# 21150900002+ # 0067310000/+ # 0067390000

# 21100100002+ # 0067310000

# 21110900002+ # 0067310000/+ # 0067390000+ # 0927000004/ # 0927100004

# 22371500002 C # 22381000002 # 22371000002 # 22411000002# 22361500002

# 22090900002+ # 0067310000/+ # 0067390000

# 22100900002+ # 0067310000/+ # 0067390000

# 22110900002 + # 0067310000/+ # 0067390000

# 0828300000# 0828300007

# 0829300000# 0829300007

# 21140100002+ # 0067310000/+ # 0067390000+ # 0927300005

# 21180900002+ # 0067310000/+ # 0067390000 + # 0927000004/ # 0927100004

# 22230900002+ # 61010000/+ # 0067410000/+ # 0062090096

# 21420900002+ # 61010000/+ # 0067410000/+ # 0062090096

# 0113010001+ # 61010000/

# 0117010062+ # 0927200002+ # 61010000

D-Code 7

D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 7 05.07.11 15:08

8 D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 8 01.07.11 16:48

D-Code 9

D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 9 01.07.11 16:48

Clear but memorable forms; simple but stylish; consistent but elegant – all of these characteristics describe the

D-Code washbasin range. With the gently rounded corners, practical wide rim and flat storage surfaces every

washbasin carries the “genetic code” of the entire range, which is in itself extremely flexible, offering different

solutions for a wide variety of applications.

D-Code

.

10 D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 10 01.07.11 16:48

Rectilíneo pero fácil de recordar. Sencillo, pero refinado. Consecuente, pero elegante. Así se podría describir el

diseño y la realización del programa de lavabos D-Code. Con la esquina suavemente redondeada, el práctico borde

circundante muy amplio y las grandes superficies de encimera, cada uno de los lavabos encierra el «código gené-

tico» de todo el programa. Y ese código es extremadamente flexible: proporciona muchas variantes diferentes para

los más diversos ámbitos de aplicación.

D-Code

D-Code 11

D-Code_C2_2011_RZ.indd 11 01.07.11 16:48

12 D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 12 01.07.11 16:49

Long live variety! This is why there are 14 dif ferent D-Code washbasin models to choose from: as washbasin

(55, 60 or 65 cm wide), with or without a pedestal or semi-pedestal, as furniture washbasin (85 or 105 cm wide),

as countertop basin (54.5 x 43.5 cm) or undercounter basin (49.5 x 29 cm or 56 x 40 cm), semi-recessed (55 x 44 cm),

as handrinse basin (36 x 27 cm, 45 x 34 cm or 50 x 22 cm) and in Med design – as washbasin (60 cm wide) or as

handrinse basin (45 x 34 cm). D-Code offers an attractive washing area solution for every bathroom.

( 65 60 55 ) : D-Code 14 ! ( 43.5 x 54.5) ( 105 85 ) ( 36 x 27 , 45 x 34 , 50 x 22) ( 55 x 44) ( 49.5 x 29 56 x 40)

. D-Code ( 45 x 34) ( 60 )

D-Code

D-Code 13

D-Code_C2_2011_RZ.indd 13 06.07.11 12:51

# 07074500002# 07053600002

# 23116000702 # 07054500002

¡Viva la diversidad! Por eso, D-Code ofrece 14 modelos de lavabo diferentes a elegir: lavabos de 55, 60 o 65 cm de ancho

con o sin pedestal, con o sin semipedestal, lavabos mueble de 85 o 105 cm de ancho, lavabos empotrados para montaje

desde arriba de 54,5 x 43,5 cm o desde abajo de 49,5 x 29 cm o 56 x 40 cm, semi-empotrado de 55 x 44 cm, lavamanos

de 36 x 27 cm, 45 x 34 cm o 50 x 22 cm y, en versión Med como lavabos 60 cm de ancho o lavamanos 45 x 34 cm. D-Code

ha encontrado realmente una atractiva solución para cada baño.

14 D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 14 01.07.11 16:49

# 07065000082

10 (55,60 65 cm ) (85

105 cm ) (54.5 x 43.5 cm) (49.5 x 29 cm 56 x 40 cm) (55 x 44 cm)

(36 x 27 cm, 45 x 34 cm 50 x 22 cm) (60 cm ) (45 x 34 cm)

D-Code 15

D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 15 01.07.11 16:49

# 0338490000

# 0337540000

16 D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 16 01.07.11 16:49

# 23105500002

D-Code 17

D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 17 01.07.11 16:49

105 cm

85 cm

Bathroom design really can look this cosy: The D-Code furniture washbasin lends itself to a perfect, seamless washing

area solution and is available in widths of 85 and 105 cm. It can be combined with various Duravit furniture programmes,

as shown on the right with a vanity unit from the X-Large series. This creates a harmonious, cosy ensemble. It goes

without saying that all is available in the high quality that is synonymous with Duravit, an experienced manufacturer of

bathroom furniture.

: Duravit . 105 85 . X-Large

. Duravit

El diseño del baño puede ser acogedor: Una solución perfecta para un lugar de aseo es el lavabo mueble de D-Code,

en 85 y 105 cm de ancho. Se puede combinar con distintas series de muebles Duravit, como se puede ver a la derecha,

con un mueble lavabo de la serie X-Large. Se crea así un conjunto armonioso y acogedor, y naturalmente, con la gran

calidad que es habitual en Duravit, como fabricante de muebles de baño con experiencia.

85 105 Duravit

Duravit

18 D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 18 01.07.11 16:49

D-Code 19

D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 19 01.07.11 16:49

20 D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 20 01.07.11 16:49

No two bathrooms are alike. Because every bathroom user has their own taste, and every room demands different

solutions. So it’s good that the D-Code furniture washbasin offers completely different combination possibilities, as here

with Duravit’s Ketho furniture series. Like D-Code, this programme offers clear forms, well thought-out practical

features and good value for money. Available in matt graphite, matt garnet red, matt white and matt basalt fi nishes.

. . .Duravit Ketho D-Code

D-Code .

No hay dos baños iguales. Porque cada usuario del baño tiene su propio gusto y cada estancia requiere una solución

diferente. El lavabo mueble de D-Code permite múltiples combinaciones, como en este caso, con la serie de muebles

Ketho de Duravit. Al igual que D-Code, esta serie también se distingue por su claridad de formas, su gran funcionalidad

y una magnífi ca relación calidad - precio. Disponible en las superfi cies Grafi to mate, Rojo granate mate, Blanco mate y

Basalto mate.

Duravit Ketho

D-Code 21

D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 21 01.07.11 16:49

22 D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 22 01.07.11 16:49

D-Code 23

D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 23 01.07.11 16:49

As a place for essential conveniences, the D-Code bathroom would not be complete without a toilet, bidet and urinal. Once again, the typical design features are prominent: the basic rectangular form, gently rounded corners

and wide rim, ensuring that the toilet area also merges harmoniously and elegantly with the overall aesthetic design.

Not to mention quality – D-Code would not bear the Duravit label if all the products didn’t benefit from the company’s

almost 200 years of experience of sanitary ceramics.

D-Code : D-Code Duravit D-Code :

. 200

24 D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 24 01.07.11 16:49

Compact

El baño D-Code es un espacio práctico, y no estaría completo sin inodoro, bidé y urinario. También aquí, las

características típicas del diseño de D-Code saltan a la vista: la forma básica del rectángulo, las líneas suavemente

redondeadas, el amplio borde circundante se beneficia. El área del inodoro también participa del concepto óptico y

estético general. Y en calidad: D-Code de Duravit de la experiencia que aportan de 200 años de producción de cerá-

mica sanitaria.

Duravit 200

D-Code 25

D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 25 01.07.11 16:49

26 D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 26 01.07.11 16:49

Owner-occupied apartment or semi-detached house? Office or hotel? Private, semi-public or public? Whatever the

case, D-Code has an ideal toilet for all new buildings and renovations. In all there are 15 models to choose from:

wall-mounted toilet (washdown or washout), compact wall-mounted toilet (washdown), floor-standing toilet (wash-

down or washout), back-to-wall floor-standing toilet and floor-standing close-coupled toilet (washdown, with

horizontal, vertical or vario outlet).

D-Code – ( ) ( ) ( ) ( )

.( )

D-Code 27

D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 27 01.07.11 16:49

# 22110900002 C Washdown model# 22100900002 Washout model# 22090900002 Washdown model

# 21110100002 Vertical outlet# 21110900002 Horizontal outlet# 21100100002

¿Vivienda unifamiliar o bloque de pisos? ¿Oficina u hotel? ¿Espacio privado, semipúblico o público? Como siempre,

D-Code tiene la solución adecuada para el baño en cualquier proyecto de construcción y renovación. Hay 15 modelos

de inodoro distinto esperando a que los instalen: inodoros suspendidos (fondo hondo o plano), inodoros suspendi-

dos en versión compacta (fondo hondo), inodoros de pie (fondo hondo o plano) y inodoro de pie con tanque bajo

(fondo hondo con desagüe horizontal, vertical o salida dual).

# 0828300000 Visible inlet

28 D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 28 05.07.11 15:12

# 21140100002

# 21180900002 Vario outlet# 21090900002 Washout model# 21080900002 Washdown model

# 21150900002 Washdown model

# 0829300000 Concealed inlet

15

D-Code 29

D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 29 05.07.11 15:12

A new feeling for design, comfort and purity. Nothing is as thorough, as hygienic, as natural and as refreshing as

cleaning with water. The innovative SensoWash® D-Code shower-toilet seat makes sure of that. Dedicated to mod-

ern needs for high operating comfort and good, sustainable design, SensoWash® D-Code offers more than just

toilet hygiene. The control unit ’s logical layout makes it simple and intuitive to use.

. – . D-Code SensoWash®

. D-Code SensoWash®

30 D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 30 01.07.11 16:49

Un nuevo diseño, la comodidad y la limpieza. Nada es tan básico, higiénico, natural y refrescante como asearse

con agua, también después de ir al baño. Se encarga de ello el novedoso asiento de inodoro con lavado SensoWash®

de D-Code. SensoWash® D-Code ofrece algo más que la mera higiene del inodoro para gente que reclama un cómo-

do manejo unido a un diseño de calidad y sostenible. El mando destaca por su clara disposición que permite un

manejo sencillo e intuitivo.

D-Code 31

D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 31 01.07.11 16:49

# 21420900002 + SensoWash®# 22230900002 + SensoWash®

# 0113010001 + SensoWash®# 0117010062 + SensoWash®

32 D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 32 01.07.11 16:49

A unified whole. When developing SensoWash® D-Code, the focus was very firmly on design: the ceramic and the seat

really do merge to create a harmonious, elegant unit. As attractive as it is functional and as comfortable as it is easy-

care, SensoWash® D-Code ensures that cleaning with water is as natural as washing one’s hands – and yet it also

transforms every visit to the bathroom into a well-being experience, leaving you able to enjoy the rest of the day feeling

clean and refreshed.

: D-Code SensoWash® . . .

- SensoWash®

.

Todo integrado. A la hora de desarrollar SensoWash® D-Code se prestó la máxima atención al diseño: la cerámica y el

asiento forman una unidad armoniosa y elegante. Tan atractivo como funcional y tan cómodo como fácil de limpiar,

SensoWash® D-Code convierte la limpieza con agua en algo tan natural como lavarse las manos, al tiempo que man-

tiene su carácter de pequeño lujo, un momento de bienestar, que le aportará limpieza y frescor para continuar su

actividad cotidiana.

® ®

D-Code 33

D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 33 01.07.11 16:49

Each to his own. The SensoWash® D-Code functions are as individual as its users: the Rearwash is pleasant and safe. With

the forward and backward movements of the spray wand, the Comfortwash function offers particularly attentive cleaning.

Specially designed for the female anatomy, the Ladywash offers a particularly gentle wash. Water temperature, water

volume and nozzle position can be individually adjusted; the spray wand and nozzles are cleaned automatically before and

after use.

. . ® . .

.

A cada uno lo suyo. Las funciones de SensoWash® D-Code son tan individuales como sus usuarios: el lavado general limpia

de manera agradable y segura. Con movimientos de avance y retroceso del caño, el lavado confort ofrece una limpieza más

a fondo. Especialmente diseñado para la anatomía femenina, el lavado femenino aporta una limpieza especialmente suave.

La temperatura y el caudal del agua, así como la posición de los jets se regulan individualmente. El caño y los jets se lim-

pian automáticamente antes y después de su uso.

34 D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 34 01.07.11 16:49

Stop

Stop

Rearwash

Lavado general

Comfortwash

Lavado confort

Ladywash

Lavado femenino

Water pressure adjustment

Spray wand position

adjustment

Posicionamiento individual

del chorro de ducha

Seat temperature

Temperatura del asiento

Power

Power

Water temperature

Temperatura del agua

D-Code 35

D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 35 01.07.11 16:49

Ajuste de la presión de agua

Bubbles, water, warmth, wellbeing – there’s nothing like a hot bath. But it ’s even more pleasurable if you can

stretch out in a genuine designer bathtub. D-Code makes this extravagant luxury affordable with an elegant

selection of bathtubs to match the rest of the range at a genuine entry-level price. There is only one thing that

money can’t buy – the peace, relaxation and comfort to be found in D-Code bathtubs.

D-Code :

.

36 D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 36 01.07.11 16:49

Espuma, agua, calor, bienestar – no hay nada comparable a un baño caliente. O sí: porque es mejor sumergirse en una

pieza de auténtico diseño. D-Code convierte este lujo, aparentemente inalcanzable, en algo asequible. Con un programa

de bañeras de formas bellas con auténticos precios de base, combinadas en el diseño con el resto de la serie. Sólo hay

una cosa que no se puede pagar – la tranquilidad, la relajación y la comodidad que proporcionan las bañeras de D-Code.

D-Code

D-Code 37

D-Code_C2_2011_RZ.indd 37 01.07.11 16:49

38 D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 38 01.07.11 16:49

Good news for everyone who wants to use their bathtub for both bathing and showering. D-Code offers two one-

seaters with backrest (170 x 70 cm and 170 x 75 cm) and the choice between the classical variant with outlet in the

foot area and a variant with a central outlet. This means there’s no outlet to get in the way when taking a shower.

The optional bathtub handle for getting in and out is a comfortable extra. Additional option: Duravit ’s own, value-

for-money whirl system with all D-Code bathtubs.

( 75×170 70×170) D-Code . . . .

. D-Code

Excelentes novedades para todos aquellos que desean usar la bañera para ducharse y bañarse. Para este fin,

D-Code dispone de dos bañeras de una plaza con una inclinación dorsal (170 x 70 cm y 170 x 75 cm), que permite

elegir entre la versión clásica con desagüe en la zona plantar y otra con desagüe central, para que no moleste al

ducharse. Un cómodo accesorio es el asidero opcional para entrar y salir de la bañera. Opción adicional: el magní-

fico sistema de hidromasaje propio de Duravit en todas las bañeras de D-Code.

(170 x 70 cm 170 x 75 cm)

Duravit

D-Code 39

D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 39 01.07.11 16:49

Variety and choice are the characteristic features of the D-Code bathtub programme. There are nine models to

choose from: seven rectangular versions of different sizes, a corner version and a hexagonal model. Wellbeing

options include Duravit ’s specially designed low-price electronic whirlpool system. And once again the D-Code

design is consistently present throughout. Wellness for the eye and for the entire body.

7 9 D-Code

.

40 D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 40 01.07.11 16:49

Variedad y selección también son características del programa de bañeras D-Code. Aquí hemos preparado

9 modelos distintos de bañeras, de los que 7 son rectangulares con las más diversas dimensiones, una versión de

esquina y una hexagonal. La opción que aporta bienestar en todas las bañeras es un sistema de hidromasaje propio

de Duravit. Visualmente, el diseño de D-Code se funde, una vez más, en un conjunto unitario. Bienestar para los

ojos – y para todo el cuerpo.

9

Duravit

D-Code 41

D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 41 01.07.11 16:49

42 D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 42 01.07.11 16:49

There are times when a relaxing bath hits the spot and times when a refreshing shower is what’s needed. D-Code

is well prepared for shower enthusiasts with 9 shower trays, including three square and four rectangular ones in

different sizes, plus two neo-round corner models. Elegant and practical, all models blend harmoniously with the

rest of the range, making showering into an even more pleasurable experience.

D-Code . .

.

Lo que para unos es un baño relajante, para otros es una ducha refrescante. D-Code también está perfectamente

preparado para las exigencias de los fans de la ducha: con 9 platos de ducha distintos, de las que 3 son cuadrados,

4 rectangulares, con diferentes medidas y 2 de cuarto de círculo. Tan bellos como prácticos, todos los modelos

están perfectamente adaptados al resto del programa - así, ducharse es aún más placentero.

9 3

4 2

D-Code 43

D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 43 08.07.11 16:38

In many cases it is the tiny practical details that make the difference. The useful accessories in the D-Code range

include a two-bar hand towel rail, bath towel rail, hand towel ring, toilet brush set and paper holder – designer

accessories for all requirements at an af fordable price. In summary, D-Code offers a consistently designed

complete bathroom that will satisfy all tastes.

D-Code

. D-Code

44 D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 44 01.07.11 16:49

A menudo son los pequeños detalles los que hacen que un baño sea tan cómodo. Afortunadamente, el programa

D-Code también ha preparado accesorios prácticos. Con una horquilla para toallas, un toallero, un anillo para

toallas, un portaescobilla y un portarollo, los accesorios de diseño entran en el segmento de los precios asequibles – y

cumplen cualquier deseo de los usuarios del baño. No hay duda: con D-Code, el baño completo de una misma serie

ya es una realidad.

D-Code 45

D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 45 01.07.11 16:49

46 D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 46 01.07.11 16:49

# 0099201000

# 0099221000

# 0099211000

# 0099181000

# 0099041000 # 0099121000

# 0099241000

# 0099251000

# 0099271000

# 0099231000

# 0099261000

# 0099161000

# 0099151000

# 0099141000

D-Code 47

D-Code

D-Code_C2_2011_RZ.indd 47 01.07.11 16:49

48 D-Code

D-Code Design by Sieger Design

A B C D

231065 650 500 180 205

231060 600 460 175 205

231055 550 430 175 210

1 # 23106500002 � � � # 23106500302 � � � # 23106000002 � � � # 23106000302 � � � # 23105500002 � � � # 23105500302 � � �2 # 08571800002

1

2

A

D

B

C

850

280

80615

565

6015

0

1 # 23106500002 � � � # 23106500302 � � � # 23106000002 � � � # 23106000302 � � � # 23105500002 � � � # 23105500302 � � �2 # 08632700002

1

2

A

D

B

C

X

280

80

615

565

6015

0

# 23116000002 �# 23116000702 •

600

205

460

175

850

280

80

615

565

6015

0

# 07065000002 •# 07065000082 � (r)

# 07065000092 � (l)

500

9022

0

135

650

600 85

0

360

60

80140

# 07074500002 �# 07074500702 •

450

165

340

435

145

615

565

850

240

55

80

120

1 # 07054500002 �2 # 08571700002

1

2

450

165

340

145

650

600

850

240

55

80

120

# 07053600002 � �

360

130

270

345

130

850

160

120655

605

45

# 0337540000 � � � ‡# 0337540030 � � � ‡

545

200

435

180

(615

)

(565

) (850

)

120

ca.1

5(c

a.83

5)ca

.885

665

615

900

# 0338490000 • ≥

525

9532

0

495

1529

015

120

ca.3

5(c

a.81

5)

(565

) (850

)

(615

)

175

900

ca.

865

665

615

# 0338560000 • ≥

105

455

585

555

1540

015

590

56043

0

120

ca.3

5(c

a.81

0)

(555

) (850

)

(605

)

185

900

ca.

860

655

605

# 0339550000 � ‡# 0339550030 � � � ‡

550

215

440 29

018

0

900

120665

555

20 30

5511

018

0

850

120615

565

20

D-Code_TS_C2.indd 48 30.06.11 15:28

D-Code 49

D-CodeDesign by Sieger Design

# 03421000002 �# 03421000302 � � �

1050

210

480

550

130

290

250 250 60

850

180

280

120625

575

60

850

180

280

120560

510

60

# 03428500002 �# 03428500302 � � �

850

205

480

520

130

290

165 165 6018

0

850

280

120

625

575

60

180

850

280

120560

510

60

# 22361500002 �

540

355

145

260

75

400 17

570

15

370

13533

0

180

# 22371500002 �

480

350

135

295

75

400

65

15

175

370

135

325

180

# 22371000002 �

525

355

145

295

4555

385

210

min.15

115

165

120

# 22381000002 �

540

350

140

255

60

385

210

115

165

150

# 22411000002 �

560

360

230

75150

385

210

115

165

80

1 # 0067310000 # 0067390000 (SoftClose)2 # 22090900002 © }

1

2

540

355

260

400

15

ø102ø5

5 9

565

365

330

230

180

1 # 0067310000 # 0067390000 (SoftClose)2 # 22100900002 © }

1

2

540

355

260

400

15

9065

55

102

365

330

230

180

1 # 0067310000 # 0067390000 (SoftClose)2 # 22110900002 © }

1

2

480

350

295

400

ø102ø5

5 9

560

15

360

325

225

180

1 # 0067410000 # 0062090096 (Automatic closure)2 # 22230900002 © }

1

2

590

355

265

400

ø102ø5

5 9

060

20

365

330

230

180

1 # 610100 00 . . . . . 00*

(SensoWash)2 # 22230900002 © }

1

2

360

530

590

260

ø102ø5

595

400

65 1

25635

40

180

360

365

330

230

265-300285-300

165

210-

260 40

0

100

* For further information see current pricelist. Para información adicional mire la lista de precios vigente. .

D-Code_TS_C2.indd 49 30.06.11 15:28

50 D-Code

D-Code Design by Sieger Design

1 # 0067310000 # 0067390000 (SoftClose)2 # 21150900002 © }

1

2

560

355

230

385

135

18540

55ø

102

ø34

0

185

1 # 0067310000 # 0067390000 (SoftClose)2 # 21110100002 © {3 # 0927000004 © > < = # 0927100004 © ¢

3

1

2

650

355

385

102

215

1538

537

01577

0

695

680

330

385

250

80

1 # 0067310000 # 0067390000 (SoftClose)2 # 21110900002 © }3 # 0927000004 © > < = # 0927100004 © ¢

3

1

2

650

355

385

135

15

102

ø18

5

385

370

15770

695

680

330

385

18525

0

80

1 # 0067310000 # 0067390000 (SoftClose)2 # 21080900002 © }

1

2

350

295

480

345

185

385

A

102

ø18

530

55ø

A

1) 175

2) 200

1 # 0067310000 # 0067390000 (SoftClose)2 # 21100100002 © }

1

2

480

350

295

50

345

385

A102ø

25

55ø

A

1) 160

2) 200

1 # 0067310000 # 0067390000 (SoftClose)2 # 21090900002 © }

1

2

48035

0

295

385

A

102

ø18

535

55ø

345

185

A

1) 180

2) 200

* For further information see current pricelist. Para información adicional mire la lista de precios vigente. .

1) Flushometer. . Fluxómetro. .

2) Cistern. . Cisterna. .

170

40

ø110

215

# 0014220000

155-185

70-130

15

70-115

ø100

175-215

# 89902500061 # 0067310000 # 0067390000 (SoftClose)2 # 21180900002 © } {3 # 0927000004 © > < = # 0927100004 © ¢

3

1

2

650

355

170

1538

5

215

102

ø18

5

385

375

15775

695

685

330

385

185

200

150

1 # 610100 00 . . . . . 00*

(SensoWash)2 # 21420900002 © } {3 # 0927000004 © > < = # 0927100004 © ¢

1

3

2

69539

0

360

530

210

15

775

375

385

12563

5

40

390

775

200-

230

150100

165

385

1 # 0067410000 # 00620900962 # 21420900002 © } {3 # 0927000004 © > < = # 0927100004 © ¢

1

3

2

360

695

210

385

15

185

102

ø

185

390

385

1537

5

775

D-Code_TS_C2.indd 50 30.06.11 15:28

D-Code 51

D-CodeDesign by Sieger Design

# 0828300000# 0828300007

305

285

295

100

370 47

010

5

575

20

135

35

50

700

330

245

475 56

5

845

100

210

140

# 0829300000# 0829300007

*

305

285

295

100

370

425

105

575

20

135

45

700

330

245

475 56

5

845

100

210

4590

0

*

1

2

1 # 0067410000 # 00620900962 # 0113010001 © {

735

355

15

395

420

305

15175

320

740

735

150

575

305

225

15

ø13x25

100 75

28ø

395

200

740

150

1

2

1 # 610100 00 . . . . . 00*

(SensoWash)2 # 0113010001 © {

73515

360

530

395

305

740

420

12563

5

40

395

165

420

200-

230

740

150100

1

2

3

1 # 0067410000 # 00620900962 # 0117010062 © {3 # 0927200002 © ¢

685

350

2020

395

10

305

25170

370

775

725

152

595

305

225

20ø13x25

ø 65ø 90

110

390

200

775

150

1 # 610100 00 . . . . . 00*

(SensoWash)2 # 0117010062 © {3 # 0927200002 © ¢

1

2

3

360

530

705 20

390

305

775

395

635

125

40

20 20

390

165

395

200-

230

775

150100

# 0099141000

275

90

ø 48

# 0099151000

220

ø 48

80

# 0099161000

21

163

69

ø 48

# 0099041000

ø 15

54

# 0099171000

116

11 3

ø 48

# 0099181000

133

116

30

# 0099191000

90

108

ø 48

# 0099201000

108

90

30

# 0099211000

63

150

160

# 0099221000

ø 50

444

90

# 0099121000

310

203

330

# 0099231000

830

78

ø 48

# 0099241000

78

630

ø 48

# 0099251000

630

224

90

# 0099261000

170

63

94

# 0099271000

124

150

ø 48

* For further information see current pricelist. Para información adicional mire la lista de precios vigente. .

* Water supply. . Alimentación de agua. .

See the latest price list for the matching bathroom furniture programmes Ketho and X-Large.

Ketho and X-Large La correspondientes series de mueble Ketho e X-Large, por favor, mire la lista de precios vigente.

Ketho X- .

D-Code_TS_C2.indd 51 30.06.11 15:28

52 D-Code

D-Code Design by Sieger Design

# 700095 00 0 00 0000, 1500 x 750 mm

# 700096 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm

# 700098 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm

# 700100 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm

Built-in.

Versión empotrada.

.

# 700095 00 0 00 0000, 1500 x 750 mm

# 700096 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm

# 700098 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm

# 700100 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm

With optional bathtub panel.

Con faldón opcional.

*

# 700097 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm

# 700099 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm

Built-in.

Versión empotrada.

.

# 700097 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm

# 700099 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm

With optional bathtub panel.

Con faldón opcional.

*

# 700101 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm

Built-in.

Versión empotrada.

.

# 700101 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm

With optional bathtub panel.

Con faldón opcional.

*

1800

400

800

52

670

500

6565

1220

16706565

1800

35

900

164080 80

ca.4

20

400

1800

35

900

ca.4

20

400

c a.1

30

550

515

A

G

B D F

6565

E

C10065

52

A

35

I

ca.4

20

400

ca.1

30

550

515

A

35

I

H80 100

ca.4

20

400

A B C D E F G H I

700095 1500 750 1335 620 1020 460 375 1320 275

700096 1600 700 1435 570 1115 400 350 1420 280

700098 1700 700 1535 570 1210 400 350 1520 275

700100 1700 750 1535 620 1200 430 375 1520 280

A

G

B D F

6565

E

C10065

52

A

35

850

ca.4

20

400

c a.1

30

550

515

A

35

850

152080 100

ca.4

20

400

A B C D E F G

700097 1700 700 1535 570 1210 400 350

700099 1700 750 1535 620 1200 430 375

* Suitable panels see current pricelist.

Para los correspondientes faldones, por favor mire la lista de precios general en vigor. .

All D-Code bathtubs are available with a special jet whirl system. See current price list for further information.

. D-Code

Todas las bañeras D-Code están disponibles con un sistema de hidromasaje jet especial. Para más información mire la lista de precios actual.

D-Code_TS_C2.indd 52 30.06.11 15:28

D-Code 53

D-CodeDesign by Sieger Design

# 700137 00 0 00 0000, 1400 x 1400 mm

Built-in.

.Versión empotrada.

.

52

1400

450

1440

636,5

1980

1270

65

65

250 1480

1080

1025

250

60576

065

615

1980

35

990

1450265

400

ca.4

20

265

# 700138 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm

Built-in.

.Versión empotrada.

.

636,5

1900

1000

220 1460 220

1000

636,5

707

450

900

500

52770

65

600

65

1900

35

950

1430235

400

ca.4

20

235

# 720062 00 0 00 0000, 800 x 800 mm

# 720063 00 0 00 0000, 900 x 900 mm

# 720064 00 0 00 0000, 1000 x 1000 mm

A

65 ca. 8

5

150

35

A B C D

720062 800 800 720 720

720063 900 900 820 820

720064 1000 1000 920 920

A

D

C 40 40

B

150

52

A

D

C 40 40

B

150

52

# 720065 00 0 00 0000, 900 x 750 mm

# 720066 00 0 00 0000, 900 x 800 mm

# 720067 00 0 00 0000, 1000 x 800 mm

# 720068 00 0 00 0000, 1000 x 900 mm

A

65 ca. 8

5

150

35

A B C D

720065 900 750 820 670

720066 900 800 820 720

720067 1000 800 920 720

720068 1000 900 920 820

# 720069 00 0 00 0000, 900 x 900 mm

# 720070 00 0 00 0000, 1000 x 1000 mm

E

65 ca. 8

5

35

C

A

B

40

40

150

52

R 50

0

D

R 455 R 460

A B C D E

720069 900 820 1065 400 1272

720070 1000 920 1207 500 1414

D-Code_TS_C2.indd 53 30.06.11 15:28

54 D-Code

D-Code Design by Sieger Design

Ceramic.

.

Cerámica.

.

Acrylic.

Acrílico.

. 00

W

hit

e (

Alp

in).

B

lan

co (

Alp

in).

.

D-Code �

We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown.

Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas y de aspecto de los productos representados.

.

X To determine height please set washbasin on pedestal.

La altura de fijación se determina poniendo el pedestal por debajo del lavabo. .

With usage of design siphon. . Utilizando el sifón de diseño. .

• Without tap hole. . Sin agujero para grifería. .

π 1 pre-punched tap hole. . 1 agujero para grifería marcado. 1 . π 1 tap hole punched. . 1 agujero para grifería hecho. 1 .

� � 2 pre-punched tap holes left and right for 2 taps. .

2 agujeros para grifería marcados, izq./dcha. para 2 griferías. 2 .

� � � 1 tap hole punched, 2 additional tap holes are possible (please indicate when ordering).

1 agujero para grifería hecho, con posibilidad de 2 agujeros adicionales para grifería (por favor, indicar en el pedido).

1 , 2 . π π π 3 tap holes punched. . 3 agujeros hechos. 3 .

(r) Right. . Derecha. .

(l) Left. . Izquierda. .

‡ Installation from above. . Montaje desde arriba. .

≥ Installation from below. . Montaje desde arriba. .

{ Vertical outlet. . Desagüe vertical. .

} Horizontal outlet. . Desagüe horizontal. .

© Water saving 6-liter flush. . Para inodoros y cisternas con un lavado de 6 litros. 6 .

> Side supply, left. . Cisterna, alimentación lateral, izquierda. .

< Side supply, right. . Cisterna, alimentación lateral, derecha. .

= Back supply. . Cisterna alimentación posterior. .

¢ Bottom left supply. . Cisterna alimentación inferior izquierda. .

With fly. . Con mosca. .

D-Code_TS_C2.indd 54 30.06.11 15:28D-Code_Umschlag_innen_2011.indd 1 31.05.11 8:13:55 Uhr