26
MCM710 Micro Hi-Fi System User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Användarhandbok Brugervejledning Käyttöopas Manual do usuário Register your product and get support at www.philips.com/welcome pg001-025_MCM710_12-Eng 2007.12.7, 10:42 1

pg166-185 MCM710 12-Fin...pg001-025_MCM710_12-Eng 2007.12.7, 10:421 2 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: pg166-185 MCM710 12-Fin...pg001-025_MCM710_12-Eng 2007.12.7, 10:421 2 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change

MCM710Micro Hi-Fi System

User manualManuel d'utilisationManual de usuarioBenutzerhandbuchGebruikershandleidingManuale dell'utenteAnvändarhandbokBrugervejledningKäyttöopasManual do usuário

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

pg001-025_MCM710_12-Eng 2007.12.7, 10:421

Page 2: pg166-185 MCM710 12-Fin...pg001-025_MCM710_12-Eng 2007.12.7, 10:421 2 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change

2

Important notes for users in theU.K.

Mains plugThis apparatus is fitted with an approved 13Amp plug. To change a fuse in this type of plugproceed as follows:

1 Remove fuse cover and fuse.

2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,A.S.T.A. or BSI approved type.

3 Refit the fuse cover.

If the fitted plug is not suitable for your socketoutlets, it should be cut off and an appropriateplug fitted in its place.If the mains plug contains a fuse, this shouldhave a value of 5 Amp. If a plug without a fuseis used, the fuse at the distribution boardshould not be greater than 5 Amp.

Note: The severed plug must be disposed of toavoid a possible shock hazard should it beinserted into a 13 Amp socket elsewhere.

How to connect a plugThe wires in the mains lead are coloured withthe following code: blue = neutral (N),brown = live (L).

¶ As these colours may not correspond with thecolour markings identifying the terminals inyour plug, proceed as follows:– Connect the blue wire to the terminalmarked N or coloured black.– Connect the brown wire to the terminalmarked L or coloured red.– Do not connect either wire to the earthterminal in the plug, marked E (or e) orcoloured green (or green and yellow).

Before replacing the plug cover, make certainthat the cord grip is clamped over the sheathof the lead - not simply over the two wires.

Copyright in the U.K.Recording and playback of material mayrequire consent. See Copyright Act 1956 andThe Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.

NorgeTypeskilt finnes på apparatens underside.

Observer: Nettbryteren er sekundertinnkoplet. Den innebygde netdelen erderfor ikke frakoplet nettet så lengeapparatet er tilsluttet nettkontakten.

For å redusere faren for brann eller elektriskstøt, skal apparatet ikke utsettes for regn ellerfuktighet.

ItaliaDICHIARAZIONE DI CONFORMITA’

Si dichiara che l’apparecchio MCM710 Philipsrisponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 delD.M. 28 Agosto 1995 n. 548.

Fatto a Eindhoven

Philips Consumer ElectronicsPhilips, Glaslaan 2

5616 JB Eindhoven, The Netherlands

CAUTIONUse of controls or adjustments orperformance of procedures other thanherein may result in hazardousradiation exposure or other unsafeoperation.

VAROITUSMuiden kuin tässä esitettyjentoimintojen säädön tai asetustenmuutto saattaa altistaa vaarallisellesäteilylle tai muille vaarallisilletoiminnoille.

pg001-025_MCM710_12-Eng 2007.12.7, 10:422

Page 3: pg166-185 MCM710 12-Fin...pg001-025_MCM710_12-Eng 2007.12.7, 10:421 2 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change

3

1

#

*

!

9

(

0

$

8

@

%

^

£

!

@

5

§

¡

ª

)

&

142

º

6

¤

#

58

9

3

pg001-025_MCM710_12-Eng 2007.12.7, 10:423

Page 4: pg166-185 MCM710 12-Fin...pg001-025_MCM710_12-Eng 2007.12.7, 10:421 2 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change

4

DKAdvarsel: Usynlig laserstråling ved åbningnår sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.Undgå utsættelse for stråling.

Bemærk: Netafbryderen er sekundærtindkoblet og ofbryder ikke strømmen franettet. Den indbyggede netdel er derfortilsluttet til lysnettet så længe netstikketsidder i stikkontakten.

SKlass 1 laseraparatVarning! Om apparaten används på annatsätt än i denna bruksanvisning specificerats,kan användaren utsättas för osynliglaserstrålning, som överskrider gränsen förlaserklass 1.

Observera! Stömbrytaren är sekundärtkopplad och bryter inte strömmen frånnätet. Den inbyggda nätdelen är därföransluten till elnätet så länge stickproppensitter i vägguttaget.

SFLuokan 1 laserlaite

Varoitus! Laitteen käyttäminenmuulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitullatavalla saattaa altistaa käyttäjänturvallisuusluokan 1 ylittävällenäkymättömälle lasersäteilylle.

Oikeus muutoksiin varataan. Laite eisaa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.

Huom. Toiminnanvalitsin on kytkettytoisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irtisähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon ainasilloin, kun pistoke on pistorasiassa.

pg001-025_MCM710_12-Eng 2007.12.7, 10:424

Page 5: pg166-185 MCM710 12-Fin...pg001-025_MCM710_12-Eng 2007.12.7, 10:421 2 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change

5

En

glis

hF

ran

çais

Por t

ugu

êsE

spañ

ol

Deu

tsch

Ned

erla

nds

Ital

ian

oS

ven

ska

Dan

skS

uo

mi

Index

English ------------------------------------------------ 6

Français -------------------------------------------- 26

Español --------------------------------------------- 46

Deutsch --------------------------------------------- 46

Nederlands ---------------------------------------- 86

Italiano -------------------------------------------- 106

Svenska ------------------------------------------- 126

Dansk --------------------------------------------- 146

Suomi --------------------------------------------- 166

Português ---------------------------------------- 186

E ----------------------------------------- 206

pg001-025_MCM710_12-Eng 2007.12.7, 10:425

Page 6: pg166-185 MCM710 12-Fin...pg001-025_MCM710_12-Eng 2007.12.7, 10:421 2 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change

166

Su

om

i

Sisällysluettelo

YleistäYmpäristötietoa ................................................ 167Mukana toimitettuja varusteita ..................... 167Turvaohjeita ....................................................... 167Kuulon suojaaminen ......................................... 168

KäyttöönottoKytkennät ............................................... 169 ~ 170Ennen kauko-ohjaimen käyttöönottoa ........ 171Kauko-ohjaimen pariston (litium CR2025)vaihto .................................................................. 171

PainikkeetLaitteen ja kauko-ohjaimen painikkeet 172~173

PerustoimintojaLaitteen kytkeminen toimintaan ................... 174Kytke järjestelmä ECO Power valmiustilaan174Virtaa säästävä automaattinen valmiustila .. 174Äänenvoimakkuus ja äänen säätäminen ....... 174

CD/MP3-vaihtimen käyttöCD-levyn toisto ................................................ 175Perustoisto ............................................... 175~176MP3-levyn toisto .............................................. 176Erilaisia toistotiloja: SHUFFLE (SEKOITUS) jaTOISTO .............................................................. 177Kappalenumeroiden ohjelmointi ................... 177Ohjelman ylipyyhintä ....................................... 177

FM-radion kuuluvuusRadiokanaville virittäminen ............................ 178Radiokanavien ohjelmointi ................... 178~179

Automaattinen ohjelmointiManuaalinen ohjelmointi

Viritys ennalta ohjelmoiduille kanaville ........ 179RDS ..................................................................... 179RDS-kellon asetus ............................................ 179

Oheislaitteen valintaMuun kuin USB-laitteen käyttäminen .......... 180USB-massatallentimen käyttö .............. 180~181

Kello/AjastinKellon asetus ..................................................... 182Kellon katsominen ........................................... 182Ajastimen asetus ............................................... 182Uniajoituksen SLEEP kytkentä jasammuttaminen ................................................ 182

Tekniset Tiedot ..................................... 183

Hoito .............................................................. 183

Tarkistusluettelo ....................... 184~185

pg166-185_MCM710_12-Fin 2007.12.7, 10:44166

Page 7: pg166-185 MCM710 12-Fin...pg001-025_MCM710_12-Eng 2007.12.7, 10:421 2 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change

167

Su

om

i

Yleistä

Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philipsiin!

Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesiosoitteessa www.philips.com/welcome.

Tämä tuote täyttää Euroopan yhteisönradiohäiriösuojausta koskevat vaatimukset.

YmpäristötietoaKaikki turha pakkausmateriaali on jätetty pois.Olemme pyrkineet siihen, että pakkauksesta onhelppo erotella kolme päämateriaalia: pahvi(laatikko), styroxmuovi (pehmike) ja polyeteeni(pussit, vaahtomuovi).

Laitteessa käytetyt materiaalit voidaan kierrättääja käyttää uudelleen, jos purkamisen hoitaa tähänerikoistunut asiantuntija. Pakkausmateriaalien,vanhojen paristojen ja vanhojen laitteidenhävittämisessä suosittelemme noudatettavaksiannettuja paikallisia ohjeita.

Vanhan tuotteen hävittäminen

Tuotteesi on suunniteltu javalmistettu korkealuokkaisistamateriaaleista jakomponenteista, jotka voidaankierrättää ja käyttää uudelleen.

Kun tuotteessa on tämä ylivedetyn pyörilläolevan roskakorin symboli, tuote täyttääEuroopan Direktiivin 2002/96/EC

Ole hyvä ja etsi tieto lähimmästä erillisestäsähköllä toimivien tuotteidenkeräysjärjestelmästä.

Toimi paikallisten sääntöjen mukaisesti äläkähävitä vanhaa tuotetta normaalinkotitalousjätteen joukossa. Tuotteen oikeanlainenhävittäminen auttaa estämään mahdollisetkielteiset vaikutukset ympäristölle ja ihmistenterveydelle.

Mukana toimitettuja varusteita– 2 kaiutinlaatikkoa– Kaukosäädin (paristolla)– ULA-antenni

Turvaohjeita

Tarkista ennen laitteen käyttöönottoa, ettäarvokilvessä mainittu käyttöjännite (taijännitteenvalitsimen asetus) vastaa paikallistaverkkojännitettä. Ellei se vastaa, kysy neuvoamyyjältä.

Aseta laite tukevalle alustalle (esim. kirjahyllyyn).

Laite on asetettava sellaiseen paikkaan, ettäriittävä ilmankierto estää laitteenylikuumenemisen. Jätä laitteen taakse jayläpuolelle tyhjää vähintään 10 cm jakummallekin sivulle 5 cm.

Ilmanvaihtoa ei pidä sulkea peittämälläilmanvaihtoaukkoja esineillä kuten sanomalehdet,pöytäliinat, verhot jne.

Suojaa laite, paristot ja levyt kosteudelta, sateelta,hiekalta, liialta kuumuudelta ja suoraltaauringonpaisteelta.

Paljaita liekkien lähteitä, kuten sytytetyt kynttilät,ei saa asettaa laitteen päälle.

Nesteillä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita, eisaa sijoittaa laitteen päälle.

Asenna yksikössä pistorasian läheisyydessä jasähköpistokkeen ulottuvissa.

Jos laite tuodaan kylmästä lämpimäänhuoneeseen tai sitä pidetään kosteassa tilassa,kosteus voi kondensoitua lukupään linssiin. Josnäin käy, CD-soitin ei toimi normaalisti. Jätälaitteeseen virta noin tunniksi ilman että syötätlevyä, minkä jälkeen laite toistaa taas normaalisti.

Laitteessa on itsevoitelevat laakerit eikä sitä saaöljytä.

Vaikka laite on kytketty valmiustilaan, seon edelleen kytkettynä sähköverkkoon.Laite kytketään kokonaan irtisähköverkosta irrottamallaverkkopistoke pistorasiasta.

pg166-185_MCM710_12-Fin 2007.12.7, 10:44167

Page 8: pg166-185 MCM710 12-Fin...pg001-025_MCM710_12-Eng 2007.12.7, 10:421 2 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change

168

Su

om

i

Yleistä

Kuulon suojaaminenKuuntele kohtalaisellaäänenvoimakkuudella.

Kuulokkeiden käyttäminen pitkään kovallaäänenvoimakkuudella saattaa vahingoittaa kuuloa.Tämä laite saattaa tuottaa kovia ääniä, jotkavoivat jopa alle minuutissa aiheuttaa ihmisellepysyviä kuulovaurioita. Korkeammatäänenvoimakkuudet on tarkoitettuhuonokuuloisten käyttöön.

Ääni saattaa olla harhaanjohtava. Ajan mittaankuulo mukautuu korkeisiinkinäänenvoimakkuuksiin. Pitkäkestoisen kuuntelunjälkeen normaalilta kuulostava äänenvoimakkuussaattaa olla liian voimakas ja kuulollevahingollinen. Voit estää tämän asettamallaäänenvoimakkuuden turvalliselle tasolle ennenkuuntelua ja pitää sen tällä tasolla.

Turvallisen äänenvoimakkuudenasettaminen:

Aseta äänenvoimakkuuden säädin alimmalletasolle.

Lisää äänenvoimakkuutta vähitellen, kunneskuulet äänen selkeästi ja häiriöittä.

Kuuntele kohtuullisia aikoja:

Pitkäaikainen kuunteleminen tavallisella,"turvallisellakin" äänenvoimakkuudella saattaavahingoittaa kuuloa.

Käytä laitteita oikein ja pidä riittävästi taukoja.

Noudata kuulokkeiden käytössäseuraavia ohjeita.

Kuuntele kohtuullisella äänenvoimakkuudellakohtuullisia aikoja.

Älä lisää äänenvoimakkuutta kuulosi totuttuanykyiseen ääneen.

Älä lisää äänenvoimakkuutta niin korkeaksi, ettetkuule, mitä ympärilläsi tapahtuu.

Lopeta ja keskeytä kuunteleminen vaarallisissatilanteissa.

Älä käytä kuulokkeita ajaessasimoottoriajoneuvolla tai polkupyörällä taikäyttäessäsi skeittilautaa, sillä se saattaa vaarantaaliikenteen ja on monissa paikoissa laitonta.

pg166-185_MCM710_12-Fin 2007.12.7, 10:44168

Page 9: pg166-185 MCM710 12-Fin...pg001-025_MCM710_12-Eng 2007.12.7, 10:421 2 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change

169

Su

om

i

Käyttöönotto

Kytkennät

Arvokilpi sijaitsee laitteen takapaneelissa.

A VerkkovirtaVarmista, että kaikki muut kytkennät onsuoritettu, ennen kuin kytket vasemmankaiuttimen vaihtovirtajohdon seinäpistorasiaan.

VAROITUS!– Käytä vain alkuperäistä verkkojohtoa.– Älä tee tai muuta kytkentöjä virranollessa kytketty.

Laitteessa on sisäänrakennettuylikuumenemissuoja (ei kaikissa malleissa).Siksi on mahdollista, että laite palaaautomaattisesti valmiustilaan olosuhteistajohtuen (kuumuus). Jos näin tapahtuu,anna laitteen jäähtyä ennen kuin jatkatkäyttöä.

B AntennitYhdistä laitteen mukana tuleva FM-antenni FMAERIAL-vastaanottimeen. Vedä ja aseta antennitäydellisesti esille parhaan mahdollisenkuuluvuuden saamiseksi.

Parempi ULA-vastaanotto saadaan yhdistämälläkeskusantenni tai ULA-ulkoantenni liitäntäänFM AERIAL (FM ANTENNA).

Huomaa:– Tämä järjestelmä ei tue MW-kuuluvuutta.

Kaiutin(oikea)

Kaiutin(vasen)

ULA-antenni

Verkkojohto

pg166-185_MCM710_12-Fin 2007.12.7, 10:44169

Page 10: pg166-185 MCM710 12-Fin...pg001-025_MCM710_12-Eng 2007.12.7, 10:421 2 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change

170

Su

om

i

Käyttöönotto

C KaiuttimetYhdistä kaiutinjohdot liitäntöihin SPEAKERS (4Ω)oikea kaiutin liitäntään "R" ja vasen kaiutinliitäntään "L", värillinen (merkitty) johdin liitäntään”+” ja musta (merkitsemätön) johdin liitäntään”-”.

Kiinnitä johtimen paljas osa kuvassa näytetyllätavalla.

Huomaa:– Äänentoiston kannalta on edullisinta käyttäämukana olevia kaiuttimia.– Yhdistä vain yksi kaiutin jokaista+/-kaiutinliitinparia kohti.– Älä käytä kaiuttimia, joiden impedanssi onalempi kuin mukana olevilla kaiuttimilla. Katsotämän käyttöohjeen osaa TEKNISET TIEDOT.

D Muut liitännätMukana ei ole muita laitteita eikä liitäntäjohtoja.Katso ohjeet yhdistettävän laitteen omastakäyttöohjeesta.

USB-sovittimen taimuistikortin asettaminen

Kytkemällä USB-massatallentimen Hi-Fi-järjestelmään, voit nauttia tallentimeentallennetusta musiikista Hi-Fi -järjestelmän

voimakkaiden kaiuttimien välityksellä.

WesternLiitä USB-laitteen USB-liitin laitteen-liitäntään.

TAI

laitteille, joissa on USB-kaapeli:1 Liitä USB-kaapelin toinen liitin laitteen -

liitäntään.

2 Aseta USB-kaapelin toinen pistoke USB-laitteenUSB-ulossyöttimeen

muistikortille:1 Aseta muistikortti kortinlukimeen

2 Yhdistä kortinlukija USB-kaapelilla laitteen -liitäntään.

Muiden laitteiden liittäminenjärjestelmään

Liitä television, videonauhurin, lasersoittimen,DVD-soittimen tai tallentavan CD-soittimenvasen ja oikea OUT-ääniliitin AUX IN -liitäntään.

Huomaa:– Jos yhdistetään monolaite (yksiaudiolähtöliitäntä), se on yhdistettävä vasempaanliitäntään AUX IN. On myös mahdollista käyttääRCA-haaroitusjohtoa (ääni on silti mono).

pg166-185_MCM710_12-Fin 2007.12.7, 10:44170

Page 11: pg166-185 MCM710 12-Fin...pg001-025_MCM710_12-Eng 2007.12.7, 10:421 2 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change

171

Su

om

i

Ennen kauko-ohjaimenkäyttöönottoa

1 Vedä pois muovinen suojakalvo.

2 Valitse ohjattava laite painamalla kauko-ohjaimesta jotain ohjelmalähteen valintapainiketta(esim. CD, TUNER).

3 Valitse sitten toiminto (esim ÉÅ , à , á).

Remove the plastic protective sheet

Kauko-ohjaimen pariston (litiumCR2025) vaihto

1 Paina paristolokeron lovea.

2 Vedä paristolokero ulos .

3 Vaihda uusi paristo ja työnnä paristolokerotakaisin alkuperäiseen asentoon.

1

2

3

CR2025

VAROITUS!Paristot sisältävät kemiallisia aineita, jotenne on hävitettävä asianmukaisesti.

Käyttöönotto

Vedä pois muovinen suojakalvo

pg166-185_MCM710_12-Fin 2007.12.7, 10:44171

Page 12: pg166-185 MCM710 12-Fin...pg001-025_MCM710_12-Eng 2007.12.7, 10:421 2 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change

172

Su

om

i

Painikkeet (illustration - sivulta 3)

Laitteen ja kauko-ohjaimenpainikkeet

1 STANDBY-ON/ ECO POWER (B)– Käynnistää laitteen tai siirtää sen ekologiseen

säästötilaan (Eco Power standby) / normaaliinsäästötilaan kellonäytöllä.

2 Näyttö– osoittaa laitteen tilan.

3 0

– avaa/ sulkee CD-levypesän.

4 IR SENSOR– Suuntaa kauko-ohjain tätä tunnistinta kohti.

5 VOLUME -/+ (VOL +/-)– säätää äänenvoimakkuuden.– asettaa tunnit tai minuutit.

6 CD-pesän

7 S/TCD/MP3-CD/WMA/USB

suorittaa haun eteenpäin jataaksepäin kaistan/ CD-virittimenpuitteissa.

................................. hyppää senhetkisen kaistan/edellisen/ seuraavan kaistanalkuun.

8 9

– pysäyttää CD-toiston ja ylipyyhkii CD-ohjelman.

9 ÉÅ– toiston aloitus tai keskeytys.

0 ALBUM +/-MP3-CD/WMA/USB................................. hyppää senhetkisen kaistan/

edellisen/ seuraavan kaistanalkuun.

! 5 /6CD/MP3-CD/WMA/USB

suorittaa haun eteenpäin jataaksepäin kaistan/ CD-virittimenpuitteissa.

FM .......................... virittää radioasemat (ylös/alas).

@ ¡ / ™CD/MP3-CD/WMA/USB................................. hyppää senhetkisen kaistan/

edellisen/ seuraavan kaistanalkuun.

# SOURCE– valitsee äänilähteen CD/USB/FM/AUX.$ PROGRAM (PROG)

CD/MP3/USB .. ohjelmoi kappaleet.FM .......................... ohjelmoi radiokanavia

manuaalisesti.

% REPEAT/STEREO (REPEAT/ST.)CD/MP3/WMA/USB valitsee jatkuvan toistotilan.FM .......................... asettaa stereo tai monoäänitilan.

^ SHUFFLE– toistaa CD-kappaleita satunnaisessa

järjestyksessä.

& TIMER– asettaa ajastuksen.

* CLOCK– valitsee kellotoiminnon.

( INTROCD/MP3/WMA/USB aloittaa kaikkien raitojenselaamisen.

) MUTE– keskeyttää ja käynnistää äänentoiston.

¡ DSC (Digital Sound Control)– parantaa ääniominaisuuksia: POP/JAZZ/

CLASSIC/ROCK/FLAT.

™ DBB (Dynamic Bass Boost)– vahvistaa bassoa.

£ DISPLAY– valitsee toiston aikana erilaiset levyn tietojen

näyttötilat.

≤ RDS– FM: näyttää RDS-tiedot.

∞ SLEEP– valitsee uniajastinajan.

pg166-185_MCM710_12-Fin 2007.12.7, 10:44172

Page 13: pg166-185 MCM710 12-Fin...pg001-025_MCM710_12-Eng 2007.12.7, 10:421 2 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change

173

Su

om

i

Painikkeet

§ DIM– Näytön kirkkauden valinta.

≥ Numerical Keypad (0~9)– (CD/MP3) valitsee kappaleen suoraan.

• LOUD– ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä

äänenvoimakkuuden automaattisen säädön.

ª SHIFT– 10:tä suuremman numeron syöttämiseen

(käytetään numeronäppäinten kanssa).

º n

– Liitäntä kuulokkeelle.

⁄ USB DIRECT – suoran USB-lähteen valitsemiseen.

¤ PRESET +/–– (FM: vain järjestelmässä) valitsee valmiiksi

ohjelmoituja radiokanavia.

Huomautuksia kauko-ohjaimesta:– Valitse ensin ohjattava ohjelmalähdepainamalla kauko-ohjaimesta jotainohjelmalähteen painiketta (esim. CD, FM,jne.).– Valitse sitten haluttu toiminto ( ÉÅ, à, á jne.).

pg166-185_MCM710_12-Fin 2007.12.7, 10:44173

Page 14: pg166-185 MCM710 12-Fin...pg001-025_MCM710_12-Eng 2007.12.7, 10:421 2 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change

174

Su

om

i

Perustoimintoja

TÄRKEÄÄ:Ennen kuin alat käyttää laitetta, varmistaettä kaikki esivalmistelut on tehty.

Laitteen kytkeminen toimintaan

Paina STANDBY-ON/ECO POWER (taikauko-ohjaimen painiketta B). Laite vaihtaa viimeksi valitulleohjelmalähteelle.

Paina laitteen SOURCE-painiketta taikaukosäätimen painiketta CD, USB, FM taiAUX. Laite vaihtaa valitulle ohjelmalähteelle..

Kytke järjestelmä ECO Powervalmiustilaan

Paina STANDBY-ON/ECO POWER taikauko-ohjaimen painiketta B). Laite vaihtaa viimeksi valitulleohjelmalähteelle. ECO POWER LED on valaistu.

Kellonajan voi tarkistaa valmiustilassa pitämälläetupaneelissa painiketta STANDBY-ON/ECOPOWER tai kauko-ohjaimen painiketta B)painettuna yli 3 sekuntia. Kun järjestelmä on valmiustilassa, kellonäyttöon näkyvissä.

Äänenvoimakkuustaso, interaktiivisetääniasetukset, viimeksi valitut lähde- javiritinohjelmoinnit säilyvät laitteen muistissa.

Virtaa säästävä automaattinenvalmiustilaVirtaasäästävänä ominaisuutena järjestelmäkytkeytyy automaattisesti Eco Power (Ekovirta) /Valmiustilaan 15 minuuttia sen jälkeen, kun CDon saavuttanut lopun ja mitään näppäintä eikäytetä.

Äänenvoimakkuus ja äänensäätäminen

1 Säädä äänenvoimakkuutta kääntämälläVOLUME -/+ -valitsinta tai kaukosäätimenVOL +/- -painikkeella. Näytössä näkyy äänenvoimakkuustaso VOL janumero väliltä MIN1, 2, ...30, 31 MAX.

2 Paina interaktiivista äänen säädintä DSC laitteellatai kauko-ohjaimella kerran tai useamminhaluttujen ääniominaisuuksien saamiseksi: POP/JAZZ/CLASSIC/ROCK/FLAT.

3 Paina DBB basson vahvistuksen kytkemiseksi jakatkaisemiseksi. DBB tulee näkyviin, kun otettu käyttöön, jakatoaa, kun poistetaan käytöstä.

4 Paina MUTE kauko-ohjaimella äänitoistonkeskeyttämiseksi välittömästi. Toisto jatkuu äänettömänä ja näytössä vilkkuusana MUTE.

Äänen toisto uudelleenaktivoidaan seuraavintavoin:– paina uudelleen MUTE;– säädä äänenvoimakkuussäätimet;– muuttaa lähteen.

pg166-185_MCM710_12-Fin 2007.12.7, 10:44174

Page 15: pg166-185 MCM710 12-Fin...pg001-025_MCM710_12-Eng 2007.12.7, 10:421 2 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change

175

Su

om

i

Paina ç uudelleen sulkeaksesi lokeron. Näytössä näkyy ensin sana CLOSE ja senjälkeen READ DISC, kun CD-soitin selaa levynsisältöä. Tämän jälkeen toisto alkaaautomaattisesti. (Jos toisto ei ala, painapainikettaÉÅ).

Perustoisto

CD-levyn toisto

Paina painikettaÉÅ toiston käynnistämiseksi. Senhetkisen kappaleen numero ja siihenmennessä toistettu aika ilmestyvät näyttöön CD-levyn toiston aikana.

Eri kaistan valitseminen

Paina etupaneelin valitsinta vasemmalle taioikealle (vastaa painiketta S/T) taikaukosäätimen painiketta ¡ / ™ kunnesnäyttöön tulee valittavan raidan numero.

Voit myös valita raidan suoraan kaukosäätimennumeropainikkeilla (0~9).

Jos haluat syöttää 10:tä suuremman numeron,valitse ensimmäinen numero painamallakaukosäätimen SHIFT-painiketta kerran taiuseita kertoja ja syötä toinen numeronumeropainikkeilla (0~9).

Jos olet valinnut kaistanumeron pian CD-levynlatauksen jälkeen tai oltaessa PAUSE -taukoasennossa, on välttämätöntä painaa ÉÅtoiston käynnistämiseksi.

Tekstinäyttö toiston aikana

CD-toiston aikana

Painamalla painiketta DISPLAY kauko-ohjaimenpainiketta toistuvasti näet seuraavat tiedotvuorollaan. Toistuvan kappaleen numero ja kulunut aika. Raidan numero ja nykyisen raidan jäljellä olevatoistoaika. Raidan numero ja jäljellä olevakokonaistoistoaika.

MP3-CD-toiston aikana

Jos ID-3-tiedot ovat saatavana, saat ne näyttöönkaukosäätimen DISPLAY-painikkeella.

Tärkeää:CD-soittimen linssiin ei saa koskea!

CD-levyn toistoTämä CD-soitin toistaa audiolevyjä mukaanlukien CD-Recordables ja CD-Rewritables.

Soitin ei pysty toistamaan seuraavia: CD-ROM,CD-I, CDV, VCD, DVD tai tiertokonekäyttöisiäCD-levyjä.

1 Valitse CD painamalla laitteen SOURCE-painiketta tai kaukosäätimen CD-painiketta.

2 Paina ç jolloin CD-pesä avautuu. Näytössä näkyy OPEN, kun lokeron kansiavataan.

3 Laita levy sisään painettu puoli ylöspäin.

CD/MP3-vaihtimen käyttö

pg166-185_MCM710_12-Fin 2007.12.7, 10:44175

Page 16: pg166-185 MCM710 12-Fin...pg001-025_MCM710_12-Eng 2007.12.7, 10:421 2 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change

176

Su

om

i

CD/MP3-vaihtimen käyttö

Tietyn kohdan haku kaistan puitteissa

1 Paina etupaneelin valitsinta vasemmalle taioikealle (vastaa painiketta S/T) tai paina

kaukosäätimen painiketta 5 /6.

2 Kun pääset haluamaasi kohtaan, vapauta valitsin

(kaukosäätimessä 5 /6). Normaali toisto jatkuu.

Toisto lopetus

Paina painiketta 9.

Toiston keskeytys

Paina painikettaÉÅduring playback. Näyttö jähmettyy paikalleen ja toistoonkäytetty aika vilkkuu, jos toisto keskeytetään. Paina uudelleen ÉÅtoistonkäynnistämiseksi.

Huomautus: Toisto pysähtyy myös, jos:– avataan CD-kansi.– CD-levy on toistettu loppuun.– valitset toisen toimintalähteen: FM, USB tai AUX.– suoritat painannan odotustilaan siirtymiseksi.– asetettu aika, jolloin laite automaattisesti meneepois päältä tulee.

Kaikkien levyn raitojen selaaminen

Voit toistaa levyn jokaisen raidan alusta 10sekuntia INTRO-painiketta painamalla. INTRO näkyy näytössä. Toisto alkaa nykyisen levyn ensimmäisestäraidasta.

Toisto lopetus

Paina kaukosäätimen INTRO-painiketta, kunnessana INTRO katoaa näytöstä.

MP3-levyn toisto

1 Syötä MP3-levy. Levyn lukeminen voi kestää yli 40 sekuntiayhdelle levylle koottujen laulujen suuren määräntakia.

2 Valitse haluamasi albumi painamalla painikkeitaALBUM +/- kauko-ohjaimella.

3 Valitse raita painamalla etupaneelin valitsintavasemmalle tai oikealle (vastaa painiketta S/T) tai painamalla kaukosäätimen painiketta ¡/ ™. Albumin numero vaihtuu kun siirryt albuminensimmäiseen raitaan painamalla S (¡ kauko-ohjaimen painiketta) tai albumin viimeisen raidanpainamalla T (™ kauko-ohjaimen painiketta).

4 Aloita toisto painikkeellaÉÅ.

Tuetut MP3-levyformaatit:– ISO9660, Joliet– Nimikkeiden enimmäismäärä: 512 (riippuu

tiedoston nimen pituudesta)– Albumien enimmäismäärä: 255– Tuetut näytteenottotaajuudet: 32 kHz,

44,1 kHz,48 kHz– Tuetut bittinopeudet: 32~256 (kbps),

säädettävä bittinopeus

pg166-185_MCM710_12-Fin 2007.12.7, 10:44176

Page 17: pg166-185 MCM710 12-Fin...pg001-025_MCM710_12-Eng 2007.12.7, 10:421 2 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change

177

Su

om

i

CD/MP3-vaihtimen käyttö

Erilaisia toistotiloja: SHUFFLE(SEKOITUS) ja TOISTOPystyt valitsemaan ja muuttamaan toistotilojaennen toistoa tai toiston aikana. Toistotilatvoidaan myös yhdistää PROGRAM-toimintoon.

1 Voit valita toistotilan painamalla kaukosäätimenSHUFFLE- tai REPEAT-painiketta ennentoistoa tai toiston aikana, kunnes sopiva toimintoon näytössä. SHUFFLE näkyy näytössä, kun satunnaistoistoon otettu käyttöön ja katoaa näytöstä, kuntoiminto poistetaan käytöstä. Jos sana REPEAT näkyy näytössä samalla, kunTRK vilkkuu näyttöpaneelissa, nykyistä raitaatoistetaan jatkuvasti. Jos REPEAT ALL näkyy, levyn kaikkia raitojatoistetaan jatkuvasti. Jos käytössä on MP3 CD ja sekä REPEAT ettäTRK vilkkuvat näyttöpaneelissa, nykyistä raitaatoistetaan jatkuvasti. Jos käytössä on MP3 CD ja sekä REPEAT ettäALB vilkkuvat näyttöpaneelissa, nykyistä albumiatoistetaan jatkuvasti.

2 PainaÉÅ toiston käynnistämiseksi STOP-pysäytysasennossa oltaessa. Jos olet halunnut toiminnon SHUFFLE, toistokäynnistyy automaattisesti.

3 Paina laitteiston päällä olevaa painiketta MODEtai SHUFFLE tai REPEAT-painiketta, kunneskyseiset SHUFFLE/ REPEAT-tilat eivät ole enääesillä näytössä.

Voit myös painaa 9 toistotilan peruuttamiseksi.

Huomautus:– Satunnaistoistoa ja jatkuvaa toistoa ei voikäyttää samanaikaisesti.

Kappalenumeroiden ohjelmointiSuorita ohjelmointi STOP-asennossa CD-levykaistojesi valitsemiseksi ja tallentamiseksihalutussa järjestyksessä. Haluttaessa mikä tahansakaistoista voidaan tallentaa yhtä useammankerran. Muistiin voidaan tallentaa enintään 20kaistaa.

1 Siirry ohjelmointitilaan painamalla kaukosäätimenPROG-painiketta. Raidan numero vilkkuu.

2 Valitse raidan numero painamalla järjestelmänetupaneelin valitsinta vasemmalle tai oikealle(vastaa painiketta S/T) tai painamallakaukosäätimen painiketta ¡ / ™.

MP3 CD, paina painikkeita ALBUM +/- kauko-ohjaimella haluamasi kaistanumeronvalitsemiseksi.

3 Vahvista ohjelmoitava raidan numero painamallakaukosäätimen PROG-painiketta. P-X näkyy: X viittaa seuraavan tallennettavanohjelman numeroon.

4 Toista vaiheet 2-3 kaikkien haluttujen kaistojenvalitsemiseksi ja tallentamiseksi. Toisto käynnistyy automaattisestiensimmäisestä ohjelmoidusta raidasta, jos yritätohjelmoida yli 20 raitaa.

5 Lopeta ohjelmointi painamalla painiketta 9. Näytössä näkyy sana PROG.

6 Voit aloittaa levyohjelman toiston välittömästi, jospainat painikettaÉÅ.

Ohjelman ylipyyhintäVoit ylipyyhkiä ohjelman seuraavana mainituintavoin:

painamalla kaukosäätimen PROG-painikettauudelleen;

painamalla 9 kerran STOP-pysäytysasennossaoltaessa;

painamalla 9 kaksi kertaa toiston aikana; PROG katoaa.

avaamalla CDlevypesän kansi;

pg166-185_MCM710_12-Fin 2007.12.7, 10:44177

Page 18: pg166-185 MCM710 12-Fin...pg001-025_MCM710_12-Eng 2007.12.7, 10:421 2 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change

178

Su

om

i

FM-radion kuuluvuus

Radiokanaville virittäminen

1 Valitse FM painamalla laitteen SOURCE-painiketta tai kaukosäätimen FM-painiketta.

2 Paina järjestelmän etupaneelin valitsintavasemmalle tai oikealle (vastaa painiketta S/

T) tai paina kaukosäätimen painiketta 5 /6. Radio virittyy kanavalle automaattisesti antaenriittävän kuuluvuuden. Näytössä automaattisenvirityksen aikana: SEARCH.

3 Toista vaihe 2 tarvittaessa, kunnes löydät halutunkanavan.

Voit virittää heikosti kuuluvan aseman painamalla

useita kertoja lyhyesti järjestelmän etupaneelinvalitsinta vasemmalle tai oikealle (vastaapainiketta S/T) tai painamalla

kaukosäätimen painiketta 5 /6, kunnes oletlöytänyt parhaimman vastaanottotaajuuden.

Radiokanavien ohjelmointi

Voit tallentaa enimmillään 20 radiokanavaajokaisen nauhan muistiin.

Automaattinen ohjelmointi

Automaattinen ohjelmointi käynnistyy asemasta1 ja päättyy viimeiseen ohjelmoituun asemaan.Kaikki aiemmin ohjelmoidut radioasematkorvataan.

1 Valitse se aseman numero, josta ohjelmointi alkaa,painamalla järjestelmän päällä olevaa PRESET -/+ -painiketta tai kaukosäätimen painiketta ¡ / ™ .

Huomautus:– Jos ei ole valittu numeroa ohjelmointia varten,oletuksena on (1) ja kaikki ohjelmoimasi numerottulevat ylikirjoitetuiksi.

2 Ota käyttöön ohjelmointi painamalla etupaneelinvalitsinta ylöspäin (vastaa painikettaPROGRAM) tai painamalla kaukosäätimenPROG-painiketta. Näytössä näkyy AUTO ja tarjolla olevatkanavat ohjelmoidaan aaltokaistanvastaanottovahvuusjärjestyksessä: FM-kanavat, senjälkeen MW-kanavat. Sen jälkeen toistetaanviimeinen automaattisesti tallennettu ohjelmoituosuus.

Manuaalinen ohjelmointi

1 Viritä halutulle radiokanavalle (katso jaksoa“Radiokanaville virittäminen”).

2 Ota käyttöön ohjelmointi painamalla etupaneelinvalitsinta ylöspäin (vastaa painikettaPROGRAM) tai painamalla kaukosäätimenPROG-painiketta.

3 Määritä asemanumero (1-20) painamallajärjestelmän päällä olevaa painiketta PRESET -/+ tai kaukosäätimen painiketta ¡ / ™ .

4 Vahvista asetus painamalla etupaneelin valitsintaylöspäin (vastaa painiketta PROGRAM) taipainamalla kaukosäätimen PROG-painiketta. Aseman numero ja taajuus tulevat näkyviin.

pg166-185_MCM710_12-Fin 2007.12.7, 10:44178

Page 19: pg166-185 MCM710 12-Fin...pg001-025_MCM710_12-Eng 2007.12.7, 10:421 2 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change

179

Su

om

i

FM-radion kuuluvuus

5 Toista yllä kuvatut vaiheet muiden kanavientallentamiseksi.

Voit ylikirjoittaa ohjelmoidun kanavantallentamalla toisen taajuuden sen tilalle.

Viritys ennalta ohjelmoiduillekanaville

Paina laitteen PRESET -/+-painiketta taikaukosäätimen ¡ / ™-painiketta, kunnes valittuasema on näytössä.

Voit syöttää numeron suoraannumeronäppäimillä (0~9) ja virittäänumerolle valitun aseman.

Jos haluat syöttää 10:tä suuremman numeron,valitse ensimmäinen numero painamallakaukosäätimen SHIFT-painiketta kerran taiuseita kertoja ja syötä toinen numeronumeropainikkeilla (0~9).

RDSRadio Data System järjestelmän avulla FM-kanavat pystyvät lähettämään lisäinformaatiota.Jos laitteesi pystyy vastaanottamaan RDS-kanavan, näyttöön ilmestyy, ja kanavan nimi.

RDS-järjestelmän tarjoamaninformaation katselu

Paina painiketta RDS toistuvasti seuraavientietojen (jos ne lähetetään) katselemiseksi.– Kanavan nimi– Ohjelmatyyppi kuten NEWS, SPORT, POP M ...– Radion tekstiviestit– Taajuus

RDS-kellon asetus

Jotkut RDS-asemat lähettävät kellonaikaaminuutin välein. Kello voidaan asettaa käyttämälläRDS-signaalin mukana lähetettyä aikasignaalia.

1 Viritä ULA-alueelta RDS-asema.

2 Järjestelmä lukee RDS-ajan ja määrittää kellonautomaattisesti.

Huomautus:– Jotkut RDS-asemat lähettävät kellonaikaaminuutin välein. Lähetetyn ajan tarkkuus riippuulähettävästä RDS-asemasta.

RDS-ohjelmatyypitNO TYPE .......... Ei RDS-ohjelmatyyppiäNEWS .................... UutispalvelutAFFAIRS .......... Politiikkaa ja ajankohtaistaINFO .................... Erityiset informaatio-ohjelmatSPORT ................ UrheiluEDUCATE .......... Koulutus ja ammatillinen

valmennusDRAMA ................ Radionäytelmät ja kirjallisuusCULTURE .......... Kultuuri, uskonto ja yhteiskuntaSCIENCE .......... TiedeVARIED ............. ViihdeohjelmatPOP M ................. Pop-musiikkiROCK M ............. Rock-musiikkiMOR M ................. Kevyt musiikkiLIGHT M .......... Kevyt klassinen musiikkiCLASSICS ...... Klassinen musiikkiOTHER M .......... Erityiset musiikkiohjelmatWEATHER .......... SääFINANCE .......... TalousCHILDREN ...... Lasten ohjelmatSOCIAL ............. Yhteiskunnalliset asiatRELIGION ...... UskontoPHONE IN ....... Puhelin sisäänTRAVEL ............. MatkustusLEISURE .......... Vapaa-aikaJAZZ .................... Jazz-musiikkiCOUNTRY .......... Kantri-musiikkiNATION M ....... KansallismusiikkiOLDIES ............. Vanhat kappaleetFOLK M ............. KansanmusiikkiDOCUMENT ...... DokumentitTEST .................... HälytystestiALARM ................ Hälytys

pg166-185_MCM710_12-Fin 2007.12.7, 10:44179

Page 20: pg166-185 MCM710 12-Fin...pg001-025_MCM710_12-Eng 2007.12.7, 10:421 2 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change

180

Su

om

i

Oheislaitteen valinta

Muun kuin USB-laitteenkäyttäminen

1 Liitä ulkoisen ohjelmalähteen (TV, VCR, LaserDisc -soitin, DVD-soitin tai äänittävä CD-soitin)audiolähtöliitännät laitteen tuloliitäntöihin AUX.

2 Valitse oheislaitetoiminto painikkeella SOURCE(tai AUX kaukosäätimestä).

Huomaa:– Kaikkia äänensäätötoimintoja (esim. DSC, DBB,jne.) voidaan käyttää.– Katso liitetyn laitteen omasta käyttöohjeestalisää tietoa.

USB-massatallentimen käyttö

Kytkemällä USB-massatallentimen Hi-Fi-järjestelmään, voit nauttia tallentimeentallennetusta musiikista Hi-Fi -järjestelmänvoimakkaiden kaiuttimien välityksellä.

USB-massatallentimen käyttö

Yhteensopivat USB-massatallentimetHi-Fi-järjestelmän yhteydessä voit käyttää:– USB flash muistia (USB 2.0 tai USB1.1)– USB flash players– Muistikortteja (vaatii lisäksi kortinlukijan

toimiakseen Hi-Fi-jäjestelmän kanssa)

Huomio:– Jotkut USB flash playerit (tai muistilaitteet)käyttävät tavaramerkin suojelevaa teknologiaatallenetun sisällön äänityksessä. Tällä tavoinsuojeltua sisältöä ei voi soittaa missään muussalaitteessa (kuten esimerkiksi tässä Hi-Fi-järjestelmässä).– USB-yhteyden yhteensopivuus tämänmikrojärjestelmän kanssa:a) Tämä mikrojärjestelmä tukee useimpia USBMSD -standardien mukaisia USB-massamuistilaitteita (MSD).

i) Yleisimpiä massamuistiluokan laitteita ovatesimerkiksi Flash-asemat, muistitikut ja muutsiirrettävät muistivälineet.ii)Jos tietokoneesi näyttöön tulee teksti DiscDrive (Levyasema), kun tietokoneeseen onliitetty massamuistilaite, se on todennäköisestiMSD-yhteensopiva ja toimii käyttämäsimikrojärjestelmän kanssa.

b) Akku- ja paristokäyttöiset massamuistilaitteet.

Tarkista, että laitteen akussa/paristossa on virtaa,tai lataa USB-laite ja aseta se sitten takaisinmikrojärjestelmään.

– Tuetut musiikkityypit:a) Tämä laite tukee vain suojaamattomiamusiikkitiedostoja, joiden päätteenä on jokinseuraavista:.mp3.wmab) On line -musiikkikaupoista ostetutmusiikkitiedostot eivät ole tuettuja, koska ne onsuojattu digitaalinen käyttöoikeuksien suoja(Digital Rights Management, DRM).c) Sellaisia tiedostoja ei tueta, joissa onesimerkiksi jokin seuraavista päätteistä:.wav; .m4a; .m4p; .mp4; .aac.

– Tietokoneen USB-porttia ei voi yhdistää suoraanmikrojärjestelmään, vaikka tietokoneessa olisi .mp3tai .wma-tiedostoja.

Tuetut formaatit:– USB tai muistitiedosta formaatti FAT12,

FAT16, FAT32 (sektorin koko: 512 bittiä)– MP3 data rate 32-320 Kbps sekä vaihteleva

bit rate– WMA versio 9 tai aiempi– Hakemistojen pesäkkeet max. 8 tasoa– Albumeiden/kansioiden määrä: maksimi 99– Kappaleiden/raitojen määrä: maksimi 400– ID3-tagi v2.0 tai myöhempi– Tiedoston nimi Uicode UTF8 (maksimipituus:

128 bittiä)

Järjestelmä ei soita tai tue seuraavia:– Tyhjiä albumeja: tyhjä albumi on albumi jossa

ei ole MP3/WMA tiedostoja ja jotka eivät näynäytössä.

– Järjestelmä hyppää ei tuettujen formaattien yli.Tämä tarkoittaa esim. sitä, että Worddokumentit.doc tai MP3 tiedostot joidentiedostopääte on .dlf jäävät huomioimatta janiitä ei soiteta.

– AAC, WAV, PCM äänitiedostoja– DRM suojatut WMA tiedostot– WMA tiedostot Lossless formaatissa

pg166-185_MCM710_12-Fin 2007.12.7, 10:44180

Page 21: pg166-185 MCM710 12-Fin...pg001-025_MCM710_12-Eng 2007.12.7, 10:421 2 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change

181

Su

om

i

Oheislaitteen valinta

Kuinka siirtää musiikkitiedostojatietokoneeltasi USB-massatallentimelle

Vetämällä ja pudottamalla voit helposti siirtäämusiikkitiedostoja tietokoneeltasi USB-massatallentimelle

Voit myös käyttää Flash Playerin musiikin hallintaohjelmaa musiikin siirtoonVoi kuitenkin olla, että WMA-tiedostoteivät toimi yhteensopimattomuusongelmien vuoksi.

Kuinka järjestät MP3/WMA-tiedostosiUSB-massatallentimellaTämä Hi-Fi-järjestelmä käy läpi MP3/WMA-tiedostoja tarkastamalla ensin kansiot, sittenalakansiot ja sen jälkeen kappaleet. Esimerkiksi:

Root

Title 001 Title 002 Title 003

Album 01

Title 001 Title 002

Title 003

Album 02

Title 001 Title 002 Title 003 Album 03

Title 001 Title 002 Title 003

Järjestä MP3-WMA-tiedostosi eri kansioihin jaalakansioihin järjestelmän vaateiden mukaisesti.

Huomio: – Jos et ole järjestänyt levyllä olevia MP3- jaWMA-tiedostoja albumeihin, albumi “01” . – Varmista, että MP3 tiedostot päättyvät .mp3määreeseen.– DRM suojattuihin WMA tiedostoihin, käytäWindows Media Player 10 (tai uudempi) ja polta/konvertoi sillä. Katso www.microsoft.comsaadaksesi lisätietoa Windows Media Playeristä jaWM DRM suojauksesta.

1 Tarkasta, että USB-laite on liitetty oikein (katsoKäyttöönotto: Muut liitännät).

2 Paina SOURCE (USB kaukosäätimestä) kerrantai useamman kerran valitaksesi USB.– Näytölle ilmestyy NO TRACK, jos USB-laitteesta ei löydy äänitiedostoja

3 Soita USB-äänitiedostoja niin kuin soittaisitalbumeita/kappaleita CD-levyltä (katso CD/MP3-CD vaihtimen käyttö).Huomio:– Yhteensopimattomuus ongelmien vuoksi voi olla,että albumi/kappale tiedot eivät vastaa flashplayerin musiikin hallinta ohjelman tietoja– Tiedoston nimi tai ID3-tagit näkyvät näytöllä --- ,jos ne eivät ole englanniksi.

pg166-185_MCM710_12-Fin 2007.12.7, 10:44181

Page 22: pg166-185 MCM710 12-Fin...pg001-025_MCM710_12-Eng 2007.12.7, 10:421 2 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change

182

Su

om

i

Kello/Ajastin

Kellon asetus

1 Valmiustilassa paina ja pidä pohjassa järjestelmänpainiketta CLOCK. ”CLOCK SET” ilmestyy näytölle. Tämänjälkeen kellon numerot tunnin kohdalla alkavatvilkkua.

2 Paina järjestelmän VOLUME -/+ tai VOLUME+/- kauko-ohjaimen painike painiketta asettaaksesitunnit.

3 Paina CLOCK toiminnon vahvistamiseksi. Kellon numerot minuuttien kohdalla alkavatvilkkua.

4 Paina järjestelmän VOLUME -/+ tai VOLUME+/- kauko-ohjaimen painike painiketta asettaaksesiminuutit.

5 Paina CLOCK varmistaaksesi asetus. Järjestelmätallentaa asetuksen automaattisesti.

Huomaa:– Tämä järjestelmä tukee ainoastaan 24 tuntistatilaa.– Kello nollautuu automaattisesti, kun laitteen johtoirrotetaan seinästä tai sähkökatkoksen myötä.– Asennuksen aikana, jos mitään painiketta eipaineta 30 sekunnin kuluessa, järjestelmä poistuuautomaattisesti kellon säätö (manuaalinen asennus)-tilasta.

Kellon katsominen Paina CLOCK-painiketta aktiivisessa tilassa.

Kellonaika tulee näkyviin.

Ajastimen asetus Laitetta voidaan käyttää herätyskellona, jolloin

CD, USB, FM, AUX-levy, kasetti tai viritinkytkeytyy asetettuna aikana.

Jos mitään painikkeista ei paineta 30 sekunninsisällä, laite siirtyy ajastimen asetustilaan.

1 Valmiustilassa paina ja pidä pohjassa järjestelmänpainiketta TIMER. ”TIMER SET” ilmestyy näytölle. Tämänjälkeen kellon numerot tunnin kohdalla alkavatvilkkua.

2 Paina järjestelmän VOLUME -/+ tai VOLUME+/- kauko-ohjaimen painike painikettaasettaaksesi tunnit.

3 Paina TIMER toiminnon vahvistamiseksi. Kellon numerot minuuttien kohdalla alkavatvilkkua.

4 Paina järjestelmän VOLUME -/+ tai VOLUME+/- kauko-ohjaimen painike painikettaasettaaksesi minuutit.

5 Paina TIMER varmistaaksesi asetus. Järjestelmätallentaa asetuksen automaattisesti. ”OFF” -kuvake ilmestyy.

6 Paina VOLUME -/+ tai VOLUME -/+ kauko-ohjaimen painike valitsemaan “ON”. -kuvake ilmestyy.

Ajastimen poistaminen käytöstä Valitse vaiheessa 6 EI.

Uniajoituksen SLEEP kytkentä jasammuttaminen

Uniajastimen avulla laite saadaan sammumaanautomaattisesti asetetun aikajakson kuluttua.

Paina kerran tai useammin kauko-ohjaimellaSLEEP. Näyttö näyttää uniajastinasetukset seuraavassajärjestyksessä: SLEEP-00, SLEEP-10,SLEEP-20, ... SLEEP-90, SLEEP-00... josolet valinnut ajan. Kun SLEEP on aktivoituna,näytön poikki vierittyy, SLEEP toistuvin väliajoin.

Toiminto lopetetaan painamalla toistuvastikaukosäätimen painiketta SLEEP kunnes osoitinSLEEP katoaa. Vaihtoehtoisesti voidaan painaapainiketta STANDBY-ON/ ECO POWER(tai B kauko-ohjaimen painiketta).

pg166-185_MCM710_12-Fin 2007.12.7, 10:44182

Page 23: pg166-185 MCM710 12-Fin...pg001-025_MCM710_12-Eng 2007.12.7, 10:421 2 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change

183

Su

om

i

Kotelon puhdistus

Käytä pehmeää laimeaan pesuveteen kostutettualiinaa. Älä käytä alkoholia, spriitä tai ammoniakkiasisältäviä tai syövyttäviä puhdistusaineita.

Levyjen puhdistus

Puhdista likaantunut levypuhdistusliinalla. Pyyhi levyäkeskustasta poispäin.

Älä käytä liuottimia, kutenbensiiniä, äläkä analogisillelevyille tarkoitettujapuhdistusaineita tai antistaattisia suihkeita.

Lukupään linssin puhdistus

Lukupään linssiin voi aikaa myöten kerääntyä likaatai pölyä. Tarvittaessa linssi voidaan puhdistaaPhilips CD Lens Cleanerillä tai vastaavalla.Noudata Lens Cleanerin mukana olevia ohjeita.

Hoito

Tekniset Tiedot

VAHVISTINIlmoitettu lähtöteho ............................ 2 x 45 W RMSSignaali-kohina-suhde .................................... ≥ 65 dBATaajuusvaste ........................ 20 Hz – 20 KHz, ± 3 dBAux-tulo ........................................ 1 V RMS 20 Kohmia

LEVYLasertyyppi ........................................................ puolijohdeLevyn halkaisija ............................................. 12 cm/8 cmTuetut levyformaatit ................................................................. CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD, WMA-CDAudio DAC ................................ 24-bittinen/44,1 kHzHarmoninen kokonaishäiriö .......... <0,1 % (1 kHz)taajuusvaste .................... 4 Hz - 20 kHz (44,1 kHz)Signaali-kohina-suhde ..................................... >65 dBA

VIRITINFM-viritysalue ....................................... 87,5 – 108 MHzVirityskaavio ............................................................ 50 KHzHerkkyys– Mono, 26 dB Signaali-kohina-suhde ............................. 5uV– Stereo, 46 dB Signaali-kohina-suhde ....................... 100uV

Selektiivisyys ........................................................... >28 dBPeilitaajuusvaimennus ......................................... >25 dBHarmoninen kokonaishäiriö ................................ <3 %Signaali-kohina-suhde ..................................... >55 dBA

KAIUTTIMETKaiuttimen impedanssi ...................................... 4 ohmiaKaiutinohjain, basso ......................................... 5 tuumaaKaiutinohjain, diskantti ............................... 0,2 tuumaaTaajuusvaste ...................................................... 60-20 KHz

YLEISTÄAntoteho .................................................. 2 x 50 W RMSVirta .................................... 220-230 V / 50 Hz/60 HzVirrankulutus käytössä ........................................... 52 WVirrankulutus valmiustilassa ............................... <7 WVirrankulutus Eco-valmiustilassa ......................... 1 WKuulokkeiden lähtö ............. 2 X 15 mW 32 ohmiaUSB Direct .......................................................... versio 1.1Mitat– Päälaite (L x K x S) ........... 248 x 110 x 307 mm– Kaiutin (L x K x S) ..................... 170x270x220mm Paino – pakkauksen kanssa .............................................. 10 kg– päälaite ....................................................................... 2.3 kg– Kaiutin ....................................................................... 2.6 KG

Oikeus muutoksiin varataan.

pg166-185_MCM710_12-Fin 2007.12.7, 10:44183

Page 24: pg166-185 MCM710 12-Fin...pg001-025_MCM710_12-Eng 2007.12.7, 10:421 2 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change

184

Su

om

i

Tarkistusluettelo

VAROITUSÄlä missään tapauksessa yritä itse korjata laitetta, sillä takuu lakkaa silloin olemasta voimassa.Älä avaa laitetta ettet saa sähköiskua.

Jos laitteeseen tulee vika, tarkista alla luetellut kohdat ennen kuin toimitat laitteen huoltoon.Ellei vika korjaannu näillä keinoilla, kysy neuvoa myyjältä tai asiakaspalvelusta.

Näytössä näkyy “NO DISC”.

Radiovastaanotto on heikko.

Laite ei käynnisty vaikka painikkeitapainetaan.

Ääni ei kuulu tai kuuluu huonosti.

Vasen ja oikea kanava vaihtuneet.

Kauko-ohjain ei toimi.

Ajastin ei toimi.

Kellon/Ajastimen asetus pyyhitty.

Syötä levy. Tarkista onko levy väärinpäin. Odota että kondensoitunut kosteus häviää

linssistä. Vaihda tai puhdista levy, katso kohtaa Hoito. Käytä viimeisteltyä CD-RW- tai CD-R-levyä.

Jos signaali on liian heikko, säädä antennia taiyhdistä ulko-/keskusantenniin.

Siirrä laitteisto kauemmas televisiosta taikuvanauhurista.

Irrota verkkopistoke pistorasiasta ja kytketakaisin.

Säädä äänenvoimakkuus. Tarkista että kaiuttimet on liitetty kunnolla. Tarkista että liittimet koskettavat kaiutinjohtimien

paljasta kohtaa.

Tarkista kaiuttimien kytkennät ja paikat.

Valitse ohjelmalähde (esim. CD tai FM) ennen

kuin painat toimintopainiketta (ÉÅ, 5 /6). Vie kauko-ohjain lähemmäs laitetta. Aseta paristot oikeinpäin (plus- ja miinusmerkit

näytettyyn suuntaan). Vaihda paristot. Suuntaa kauko-ohjain kohti laitteen

infrapunailmaisinta.

Aseta kello oikein. Kytke ajastin painikkeella TIMER.

Sähköhäiriö tai verkkojohto on irrotettu. Nollaakello/ajastin.

Ongelma Ratkaisu

pg166-185_MCM710_12-Fin 2007.12.7, 10:44184

Page 25: pg166-185 MCM710 12-Fin...pg001-025_MCM710_12-Eng 2007.12.7, 10:421 2 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change

185

Su

om

i

Tarkistusluettelo

Jotkut USB-laitteen tiedostot eivät tulenäkyviin

“DEVICE NOT SUPPORTED” selaamiseennäytössä.

Tarkasta ylittääkö kansioiden määrä 99:n taiylittääkö kappaleiden määrä 400:n

Poista USB-massamuistilaite tai valitse jokintoinen lähde

Ongelma Ratkaisu

pg166-185_MCM710_12-Fin 2007.12.7, 10:44185

Page 26: pg166-185 MCM710 12-Fin...pg001-025_MCM710_12-Eng 2007.12.7, 10:421 2 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change

En

glishF

rançais

Portu

guês

Esp

año

lD

eutsch

Nederlands

Italiano

Sven

skaD

ansk

Su

om

i

P

olski

Printed in China

MCM710

PDCC-FJ/JW-0748

Meet Philips at the Internethttp://www.philips.com

pg216-PageBack_MCM710 2007.12.7, 10:46216