2
Kinnickinnic River Neighborhood Quarterly Newsletter El Boletín Trimestral del Vecindario del Río Kinnickinnic Non-Profit Org. US Postage PAID Milwaukee, WI Permit No. 2399 Summer/Verano 2018 Thank you for yet another successful cleanup! 1 4 Block Meetings Juntas de la cuadra Want to organize a block meeting but are unsure how? We can help! KKRNIA and Sixteenth Street Community Health Centers (SSCHC) are partnering up this summer and helping organize block meetings around the KK River Neighborhood. Want us to stop by your block? Call Stephanie at 414.897.5596 for more information. What happens during a block meeting? Block meetings are a great, safe way to meet your neighbors and community organizations. You’ll be able to exchange contact information, learn how to work together towards community solutions like rent a bed at your local community garden, and help plan neighborhood events. When and where will block meetings take place? Block meetings will be on weekdays between 3-5pm on the blocks located south of the KK River and East of 16th St. They will take place outside, and in the street. Let us know if that doesn’t work for you, we’re flexible! :) Are block meetings in both Spanish and English? YES. Can anyone come to a block meeting? YES. Questions? Interested? Call 414.897.5596 or email [email protected] ¿Desea organizar una junta para los residentes de su cuadra, pero no está seguro cómo? ¡Podemos ayudar! KKRNIA y la Clínica de la Calle Dieciséis (SSCHC) están trabajando juntos este verano y ayudando a organizar reuniones de la cuadra atraves del río KK. ¿Quiere que pasemos por su cuadra? Llame a Stephanie al 414.897.5596 para más información. ¿Qué sucede durante una reunión de la cuadra? Las reuniones de la cuadra son eventos excelentes y seguros para conocer a sus vecinos y organizaciones comunitarias. Podrá intercambiar información de contacto con sus vecinos, aprender cómo trabajar juntos hacia soluciones que benefician a la comunidad como conseguir un tope en su calle, alquilar un jardín comunitario local y/o ayudar a planear eventos en el vecindario. ¿Cuándo y dónde pasarán las reuniones? Las reuniones de la cuadra serán los días de semana entre las 3:00 pm y las 5:00 pm en las cuadras ubicadas al sur del río KK y al este de la calle 16ª. Se llevarán a cabo afuera y en la calle. Pero, porfavor, háganos saber si esos tiempos no funcionan para usted, ¡somos flexibles! :) ¿Las reuniones de la cuadra son en español e inglés? ¿Quien quiera puede venir a una reunión de la cuadra? ¿Preguntas? ¿Interesado/a? Llame al 414.897.5596 o mande un correo electronico a [email protected] Pulaski Park Construction: 2018 Updates Construcción del parque Pulaski: que se espera en el 2018 This summer, construction will begin to remove the concrete channel from the KK River running through Pulaski Park. Some of the Park will be closed off, but the basketball court and playground will be accessible through August! Official construction schedule will be announced at the KKRNIA meeting in July. Questions? Call 414.897.5596 or email [email protected] ¿Preguntas? Llame al 414.897.5596 o mande un correo electronico a [email protected]

Permit No. 2399 Thank you for yet another successful cleanup!sschc.org/wp-content/uploads/2017/02/Summer-Newsletter-2018.pdfjardineros comenzaron su temporada de jardinería. ... serigrafía,

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Permit No. 2399 Thank you for yet another successful cleanup!sschc.org/wp-content/uploads/2017/02/Summer-Newsletter-2018.pdfjardineros comenzaron su temporada de jardinería. ... serigrafía,

Kinnickinnic River Neighborhood Quarterly Newsletter

El Boletín Trimestral del Vecindario del Río Kinnickinnic

Non-Profit Org.

US Postage

PAID

Milwaukee, WI

Permit No. 2399

Summer/Verano 2018

Thank you for yet another successful cleanup!

1 4

Block Meetings Juntas de la cuadra

Want to organize a block meeting but are unsure how?

We can help! KKRNIA and Sixteenth Street Community Health Centers (SSCHC) are partnering up this summer and helping organize block meetings around the KK River Neighborhood. Want us to stop by your block? Call Stephanie at 414.897.5596 for more information.

What happens during a block meeting?

Block meetings are a great, safe way to meet your neighbors and community organizations. You’ll be able to exchange contact information, learn how to work together towards community solutions like rent a bed at your local community garden, and help plan neighborhood events.

When and where will block meetings take place?

Block meetings will be on weekdays between 3-5pm on the blocks located south of the KK River and East of 16th St. They will take place outside, and in the street. Let us know if that doesn’t work for you, we’re flexible! :)

Are block meetings in both Spanish and English?

YES.

Can anyone come to a block meeting?

YES.

Questions? Interested?

Call 414.897.5596 or email [email protected]

¿Desea organizar una junta para los residentes de su cuadra, pero no está seguro cómo?

¡Podemos ayudar! KKRNIA y la Clínica de la Calle Dieciséis (SSCHC) están trabajando juntos este verano y ayudando a organizar reuniones de la cuadra atraves del río KK.

¿Quiere que pasemos por su cuadra?

Llame a Stephanie al 414.897.5596 para más información.

¿Qué sucede durante una reunión de la cuadra?

Las reuniones de la cuadra son eventos excelentes y seguros para conocer a sus vecinos y organizaciones comunitarias. Podrá intercambiar información de contacto con sus vecinos, aprender cómo trabajar juntos hacia soluciones que benefician a la comunidad como conseguir un tope en su calle, alquilar un jardín comunitario local y/o ayudar a planear eventos en el vecindario.

¿Cuándo y dónde pasarán las reuniones?

Las reuniones de la cuadra serán los días de semana entre las 3:00 pm y las 5:00 pm en las cuadras ubicadas al sur del río KK y al este de la calle 16ª. Se llevarán a cabo afuera y en la calle. Pero, porfavor, háganos saber si esos tiempos no funcionan para usted, ¡somos flexibles! :)

¿Las reuniones de la cuadra son en español e inglés?

¿Quien quiera puede venir a una reunión de la cuadra?

¿Preguntas? ¿Interesado/a?

Llame al 414.897.5596 o mande un correo electronico a [email protected]

Pulaski Park Construction: 2018 Updates Construcción del parque Pulaski: que se espera en el 2018

This summer, construction will begin to remove the concrete channel from the KK River running through Pulaski Park. Some of the Park will be closed off, but

the basketball court and playground will be accessible through August! Official construction schedule will be

announced at the KKRNIA meeting in July.

Questions? Call 414.897.5596 or email [email protected]

¿Preguntas? Llame al 414.897.5596 o mande un correo electronico a [email protected]

Page 2: Permit No. 2399 Thank you for yet another successful cleanup!sschc.org/wp-content/uploads/2017/02/Summer-Newsletter-2018.pdfjardineros comenzaron su temporada de jardinería. ... serigrafía,

Gracias a todos los jardineros, vecinos, patrocinadores y miembros de la comunidad que apoyaron dos de nuestros eventos más coloridos: nuestra venta de plantas y la apertura del jardín. ¡Durante la venta de

plantas vendimos casi todas nuestras flores a un precio bajo y ayudamos a embellecer al vecindario en el proceso! En la apertura del

jardín, obtuvimos dos camas nuevas, instalamos una cerca y los jardineros comenzaron su temporada de jardinería.

¡Ya se pueden ver los vegetales brotando!

DATE / FECHA EVENT / EVENTO DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN DETAILS / DETALLES

Pulaski Park Pavilion

6/26, 7/10, 7/31, 8/7, 8/14

Jackson Park

6/28, 7/12, 8/2, 8/16

KK River Workshops

Talleres del río KK

Family friendly environmental workshops. We’ll be biking, canoeing, and hiking!

Talleres con un enfoque ambiental para toda la familia. Estaremos paseando en bicicleta, canoa, y a pie.

For more information call/ Para más información llame Elizabeth @ 414.897.5622

Pulaski Park Pavilion/ Pabellón del parque Pulaski

2677 S. 16th St.

5:30– 7:30PM

Jackson Park/ parque Jackson

3734 W. KK River Pkwy

6/30 Bird Walk

Pájaros en el parque

Come observe and identify the birds in our neighborhood!

¡Vengan y identifiquen los pájaros en nuestra vecindad!

For more information call/ Para más información llame Stephanie @ 414.897.5596

Pulaski Park Pavilion/ Pabellón del parque Pulaski

2677 S. 16th St.

7:30– 9:00AM

Hepatha Lutheran Church

7/11 Journey House

7/25

Growing Healthy Soils

Cultivando Tierras Saludables

Learn about lead-safe gardening practices.

Aprenda sobre los peligros de sembrar en tierra con plomo.

For more information call/ Para más información llame Alejandra @ 414.897.5597

Hepatha Lutheran Church

1720 W. Locust St.

5:30– 7:30PM

Journey House

2125 W. Scott St.

7/12 Art and Science

Walks

Caminatas de ciencia y arte

See pg. 3

Vea pag. 3

For more information call/ Para más información llame Stephanie @ 414.897.5596

Pulaski Park Pavilion/ Pabellón del parque Pulaski

2677 S. 16th St.

10:30AM– 12:00PM

7/21 Summer Picnic

Picnic del verano

See pg. 2

Vea pag. 2

For more information call/ Para más información llame Stephanie @ 414.897.5596

Pulaski Park Pavilion/ Pabellón del parque Pulaski

2677 S. 16th St.

11:00AM– 2:00PM

Saturdays/Sábados

8/4, 8/11, 8/18, 8/25

9/1, 9/8, 9/15, 9/22

Yoga in the Park

Yoga en el parque

Every Saturday in August and September! All ages welcome.

Todos los sábados en agosto y septiembre. Gente de todas edades son bienvenidas.

For more information call/ Para más información llame Stephanie @ 414.897.5596

Pulaski Park Pavilion/ Pabellón del parque Pulaski

2677 S. 16th St.

9:30– 10:30AM

Wednesdays/Miércoles

6/27, 7/11, 7/18, 7/25, 8/1, 8/8, 8/15,

8/22

Summer Camp

Campamento de verano

Wednesdays we offer a free camp for kids to play, hike, and explore the outdoors.

Los miercoles ofrecemos un campamento gratis para que los niños jueguen, caminen, y exploren la naturaleza.

To register call/ Para registar llame Elizabeth @ 414.897.5622

Pulaski Park Pavilion/ Pabellón del parque Pulaski

2677 S. 16th St.

12:00– 3:00PM

3 2

Summer Picnic! ¡Picnic anual del verano!

Join Your Community Association! ¡Sea parte de su asociación comunitaria!

Questions? ¿Preguntas? Call Travis! ¡Llame Travis! al 414-551-1125 Follow us! ¡Síganos! facebook.com/KK-River-Neighbors-in Action

Upcoming Free Events: Próximos eventos gratis:

Want to get involved? Join your local neighborhood organizing group, the Kinnickinnic River Neighbors in

Action (KKRNIA)!

Upcoming Meetings Pulaski Park Pavilion

2nd Wednesday of each month 6:00-7:00 PM

6/13, 7/11/, 8/8

¿Quiere involucrarse en la comunidad? ¡Sea parte de los Vecinos en Acción (KKRNIA), su organización

comunitaria!

Próximas Reuniones Pabellón del Parque Pulaski

2o miércoles del mes 6:00-7:00 PM

6/13, 7/11/, 8/8

Hello neighbors!

We had a great spring and hope to have an even greater summer- there are a lot of activities going on in the park. Our sixth annual picnic is July 21st. Our meetings are every second Wednesday at 6PM, and this summer after the meeting we will be walking in the park until 8 so come join us.

Have a safe, fun summer.

Sincerely, Travis Hope, NIA President

WALKING WEDNESDAYS:

¡Hola vecinos!

Tuvimos una gran primavera y esperamos tener un verano aún más grande: hay muchas actividades en el parque. Nuestro sexto picnic anual es el 21 de julio. Nuestras reuniones son cada segundo martes a las 6 p.m., y este verano después de la reunión caminaremos

en el parque hasta las 8, así que únete a nosotros. Que tengan un verano seguro y divertido.

Sinceramente, Travis Hope, Presidente de NIA

MIÉRCOLES DE CAMINAR:

Note from the President Nota del presidente

Opening Garden Day Apertura del jardín

Watermarks: Art & Science Walks Watermarks: una serie de caminatas con artistas y científicos

Bloom and Groom Venta de plantas

Thank you to all the gardeners, neighbors, sponsors, and community members who supported two of our most colorful events—the Bloom and Groom and Opening Garden Day. At the Bloom and Groom we sold nearly all of our affordably priced flowers, and helped beautify

the neighborhood in the process! At Opening Garden Day, we got two new beds, installed a fence, and gardeners started their gardening

season. Stop by, you can already see the vegetables growing!

Learn the history of your community and meet the artist who will be

designing an art piece to install in the KK River Neighborhood.

Aprenda sobre la historia de su comunidad y conozca el artista quien

diseñara una pieza de arte para instalar en el vecindario del río KK.

i n On Saturday July 21st, we will be hosting the annual Summer Picnic at the Pulaski Park Pavilion. Come and enjoy an art-themed picnic with live music, screen printing, artist proposals, face painters, and much more! Remember, keeping our parks busy with family-friendly events helps maintain a safe, clean, and accessible. .

El sábado 21 de julio, tendremos el picnic de verano anual en el pabellón del parque Pulaski. Venga y disfrute de un picnic con tema de arte, música en vivo, serigrafía, propuestas de artistas, pintores de rostros y mucho más. Recuerde, si mantenemos a nuestros parques ocupados con eventos familiars, ayudamos a mantener a nuestro vecindario seguro, limpio y accesible.

7.21.2018 11:00AM-2:00PM