133
Nom del Centre: (*) ______________________________________________________ Àrea d’Anglès Curs escolar 200_ / 0_ PROGRAMACIÓ DIDÀCTICA 200_ / 0_ Cap de Departament: (*) ___________________________________

Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Nom del Centre: (*) ______________________________________________________

Àrea d’Anglès Curs escolar 200_ / 0_

PROGRAMACIÓ DIDÀCTICA 200_ / 0_ Cap de Departament: (*) ___________________________________

Page 2: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Índex de continguts

Burlington Passport for ESO 4

1. Introducció i metodologia de Burlington Passport for ESO 4............................ 3-10

2. Programació didàctica de Burlington Passport for ESO 4............................... 11-78

3. Avaluació i Promoció ...................................................................................... 79-84

4. Annex ............................................................................................................. 85-86

2

Page 3: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

1. Introducció i Metodologia de Burlington Passport for ESO 4

Benvinguts/udes a Burlington Passport for ESO 4

Descripció del curs

Burlington Passport for ESO 4 motivarà els/les alumnes per aprendre anglès perquè els proporciona les habilitats que necessiten per assolir una autèntica competència comunicativa. És un mètode ben estructurat i fàcil d’utilitzar centrat principalment en el vocabulari, la gramàtica, la lectura i les estratègies de comunicació, ofereix nombroses ocasions perquè ampliïn els seus coneixements sobre temes interculturals i de diferents àrees curriculars i també inclou exercicis addicionals per als alumnes que acaben abans, per als que tenen un nivell de coneixements més alt i per a les classes que els cal atendre la diversitat.

Dos aspectes fonamentals s’han tingut en compte en la creació de Burlington Passport: la claredat d’objectius i la facilitat d’ús. Per això, s’indica clarament als alumnes on trobaran explicacions més detallades i pràctica addicional de les estructures apreses. També se’ls ofereix l’oportunitat d’elaborar el seu propi Language Notebook, a més d’idees i estratègies per “aprendre a aprendre” que els ajudaran a mesurar els seus progressos i anar creant el seu Dossier personal proposat pel Marc europeu comú de referència per a l’aprenentatge, l’ensenyament i l’avaluació de llengües.

El Workbook de Burlington Passport for ESO 4 inclou tres pàgines d’atenció a la diversitat a cada unitat; un apèndix gramatical, un glossari, una guia d’escriptura i una llista de verbs irregulars, tots en català-anglès; un apèndix per fer dictats; una secció perquè els teus alumnes s’autoavaluïn (My Language Learning Record), i una altra a tot color anomenada Word Games perquè treballin i consolidin de forma divertida el vocabulari presentat a l’Student’s Book. El Workbook va acompanyat d’un Student’s Activity Multirom per reforçar el seu aprenentatge, ja que conté exercicis de gramàtica i jocs de vocabulari, listenings sobre temes interculturals i un qüestionari a cada unitat, les cançons de l’Student’s Book i els dictats del Workbook. Tot això proporciona als alumnes moltes més oportunitats de practicar l’anglès a casa.

Als professors/es, Burlington Passport for ESO 4 els ofereix el Teacher’s Manual amb les pàgines de l’Student’s Book intercalades i amb àmplia informació intercultural i de diferents àrees curriculars; el Teacher’s All-in-One Pack amb material extra per atendre els diferents nivells de capacitat dels alumnes i pàgines amb continguts curriculars d’altres àrees; el Test Factory and Other Resources CD-ROM amb tot el material en format Word editable; el DVD Welcome to Britain que mostra aspectes interculturals de la llengua anglesa i conté pàgines de treball, i els Class Audio CDs. A més, reben l’últim i més innovador component de Burlington Books, el Passport Cultural and Cross-Curricular Resource Pack, una carpeta que conté pòsters i activitats que s’hi relacionen, així com un conjunt de flashcards enquadernades en espiral amb informació i preguntes de cultura general.

Burlington Passport for ESO 4 és un curs complet però clar perquè el segueixin tant els professors/es com els/les alumnes. Tota la classe pot gaudir amb els seus temes variats i interessants i les seves activitats motivadores mentre aprèn anglès.

3

Page 4: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

A mesura que s’endinsin en Burlington Passport els/les alumnes aprendran a expressar-se amb fluïdesa i, gràcies als seus pràctics i clars components, serà un procés senzill i natural.

4

Page 5: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Components del cursPer a l’alumne/a:Student’s Book:• Una unitat introductòria per repassar el vocabulari bàsic i el llenguatge de classe.• Nou unitats didàctiques que exploren aspectes del nostre món amb preguntes freqüents

interculturals i d’altres àrees curriculars.• Tres seccions de repàs i ampliació amb exercicis de gramàtica i de vocabulari, un projecte,

una cançó i un apartat de literatura.• Quadres gramaticals complets.• La pàgina My Progress Check a totes les unitats.• La pàgina My Language Notebook amb consells per elaborar un quadern de l’idioma.• Presentació gradual de les estratègies d’escriptura dins de les unitats perquè els/les

alumnes aprenguin a organitzar les seves idees abans de començar a escriure.• Freqüents exercicis addicionals per als alumnes més ràpids i els que tenen un nivell més alt

de coneixements.• Apèndix d’ortografia en què s’inclou una llista de verbs irregulars amb la seva transcripció

fonètica.

Workbook:• Una unitat d’introducció i nou unitats per practicar més la gramàtica i el vocabulari del

Student’s Book, a més d’un dictat, una secció de reading i writing, i activitats extra opcionals per als alumnes amb un nivell més alt de coneixements.

• Pàgines d’atenció a la diversitat (tres per unitat).• Projectes planificats pas a pas i fitxes per facilitar la seva presentació oral.• La secció My Language Learning Record en què s’inclou l’Student Learning Record perquè

els/les alumnes s’autoavaluïn i un apartat de Self-evaluation a cada unitat.• Un apèndix gramatical i un glossari bilingües.• Una Writing Guide bilingüe amb pautes pas a pas que faciliten l’autocorrecció.• Una llista de verbs irregulars.

Word Games (annex a tot color al final del Workbook):• Jocs i activitats de vocabulari per unitat.• Tres jocs de repàs (un per trimestre).

Basic Practice • Presentació de la gramàtica en quadres senzills.• Seccions que es corresponen amb les seccions de l’Student’s Book.• Instruccions en català perquè els/les alumnes treballin de forma autònoma.• Glossari i apèndixs bilingües.

Student’s Activity Multirom (gratuït amb el Workbook):• Jocs interactius de vocabulari: dos per unitat en dos nivells de dificultat.• Exercicis interactius de gramàtica: dos per unitat en dos nivells de dificultat.• Activitats interactives de listening basades en aspectes interculturals: una per unitat.• Qüestionaris d’opció múltiple: un per unitat.• Els enregistraments de les cançons que hi ha a l’Student’s Book.• Els dictats del Workbook.• Els quadres de progrés que es poden imprimir.

Per al professor/a:

5

Page 6: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Teacher’s Manual:• Una presentació del curs i els seus components.• Una secció d’avaluació.• Una taula de continguts del curs.• Notes didàctiques clares i concises, intercalades amb les pàgines de l’Student’s Book, en

què es destaquen sobre un fons de color les referències a altres components del curs per facilitar la preparació de les classes.

• Les respostes dels exercicis de l’Student’s Book.• Informació addicional intercultural i de diferents àrees curriculars.• Quadres fotocopiables de l’Student’s Book per facilitar el treball a classe.• Activitats de reforç i ampliació.• Transcripció dels listenings.• Pistes dels Class Audio CDs.• Activitats de dictat opcionals.• Activitats de listening opcionals.• Exercicis de correcció d’errades.• Les pàgines del Workbook i de la secció Word Games reproduïdes a mida reduïda amb les

respostes de tots els exercicis sobreimpreses.

Teacher’s All-in-One Pack:• Una secció de Tests que consta de:- Un test de diagnòstic i fulls de repàs.- Un test per unitat en tres nivells de dificultat.- Tres tests trimestrals en tres nivells de dificultat.- Dos exàmens finals també en tres nivells de dificultat.- Un test de comprensió oral (listening) i expressió oral (speaking) per a cada unitat, cada

trimestre i un altre final.- La clau de respostes.

• Una secció d’atenció a la diversitat (Mixed-Ability section) que inclou:- Per a alumnes amb menys nivell: dos fulls per fotocopiar per unitat amb pràctica addicional

de les estructures gramaticals i del vocabulari.- Per a alumnes avançats: un full per fotocopiar per unitat perquè ampliïn els coneixements

adquirits.- La clau de respostes.

• Una secció de materials d’altres àrees curriculars (Cross-Curricular resources) que consta de:

- Sis pàgines sobre temes de Coneixement del Medi.- Sis pàgines sobre temes de Ciències Socials.- La clau de respostes.

• La secció Speaking Activities and Language Games que conté:- Nou activitats per fotocopiar d’expressió oral per fer en parella.- Exercicis de gramàtica i de vocabulari.- Un quadre fonètic amb activitats de pronunciació.

Class Audio CDs:• Les activitats de pronunciació de l’Student’s Book.• Els listenings dels tests del Teacher’s All-in-One Pack.• Les cançons.• La llista de verbs irregulars.

6

Page 7: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Test Factory and Other Resources CD-ROM:• Tots els exàmens recollits al Teacher’s All-in-One Pack en format Word editable.• La resta del material del Teacher’s All-in-One Pack en format Word editable.

Passport Cultural and Cross-Curricular Resource Pack:• Pòsters atractius i pràctics amb activitats per realitzar a classe.• Flashcards sobre temes culturals enquadernades en espiral, amb informació i preguntes a

la cara posterior de cadascuna.

Welcome to Britain DVD:• Nou capítols filmats a la Gran Bretanya per ampliar els seus coneixements interculturals,

que se centren en la comprensió oral, la gramàtica i el llenguatge funcional.• Un quadernet amb tres fulls de treball per fotocopiar per capítol.

7

Page 8: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Ensenyar amb Burlington Passport

Les nou unitats de l’Student’s Book comencen amb un qüestionari i una pregunta per despertar la curiositat de l’alumne/a sobre diferents aspectes interculturals en general i sobre alguns temes de diferents àrees curriculars. (La pregunta enllaça amb el Passport Cultural and Cross-Curricular Resource Pack, que inclou pòsters i flashcards.) A cada unitat hi ha dos textos basats en material autèntic que proporcionen el context per a les activitats de vocabulari i gramàtica, i per a la pronunciació, i comprensió i expressió oral. Els exercicis de comprensió i els que es basen en aspectes interculturals aprofundeixen en el tema de la unitat per augmentar l’interès dels alumnes i ampliar la seva visió del món. La gramàtica es presenta en quadres clars i es practica en exercicis acuradament graduats. Les activitats Extra surten amb freqüència a l’Student’s Book i al Workbook, i suposen un desafiament per als alumnes amb més nivell i per als que acaben abans. Diverses activitats s’han dissenyat específicament per atendre la diversitat, permetent que els/les alumnes amb menys nivell hi participin i intentin agafar els més avançats. Les estratègies d’escriptura es presenten pas a pas a cada unitat i s’hi inclou una Writing Checklist perquè els/les alumnes portin un control del seu aprenentatge i revisin el seu treball abans de lliurar-lo.

A totes les unitats hi ha la secció Passport to the World, una pàgina amb informació addicional intercultural i de diferents àrees curriculars que inclou una petita activitat. I també la secció Survival Kit, que permet que l’alumne/a practiqui l’anglès en situacions reals. A més conté un quadre amb informació útil que serveix de complement a aquestes situacions.

Al final de les unitats es troben les seccions My Language Notebook i My Progress Check. La primera permet que l’alumne/a repassi el vocabulari i la gramàtica apresos a la unitat mentre les diferents activitats el guien per elaborar el seu propi Language Notebook. Tot seguit, amb la secció My Progress Check podrà avaluar el seu progrés i preparar-se per al test de la unitat. Els exercicis que hi surten fan referència a la unitat i també són acumulatius, per repassar el vocabulari i la gramàtica de les unitats anteriors a mesura que avancen.

També a l’Student’s Book hi ha tres seccions de repàs i ampliació amb exercicis acumulatius de vocabulari i gramàtica, un projecte que l’alumne/a podrà incloure en el seu Dossier, una cançó amb informació de suport i un apartat enfocat a la literatura.

Altres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són:

El Workbook inclou la secció Word Games i és un complement pràctic a l’hora d’assolir els objectius de cada unitat. Els exercicis estan graduats en dificultat, començant pels més senzills. També hi ha activitats Extra perquè els/les alumnes avançats practiquin cada punt en un nivell més elevat. El Workbook ha estat dissenyat perquè tothom pugui repassar i consolidar els coneixements i les destreses que acaben d’adquirir. Dues pàgines de repàs i una d’ampliació permeten atendre la diversitat. A més, un glossari, l’apèndix gramatical, la guia d’escriptura, la llista de verbs irregulars i la secció d’autoavaluació els ajuden a ser autònoms en el seu aprenentatge. A la secció Word Games s’han inclòs jocs divertits i activitats de vocabulari que els permeten repassar les paraules de cada unitat d’una manera entretinguda i interessant, així com un joc de taula per a cada trimestre.

L’Student’s Activity Multirom que va amb el Workbook de forma gratuïta conté jocs de vocabulari, exercicis de gramàtica, qüestionaris per unitat, listenings interactius sobre aspectes interculturals, dictats i cançons.

El Teacher’s Manual, amb les pàgines de l’Student’s Book intercalades, inclou clares notes didàctiques en què destaquen sobre un fons de color les referències a altres components

8

Page 9: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

per facilitar la preparació de les classes. Per ajudar el professor/a en l’avaluació hi ha uns quants fulls per fotocopiar que segueixen les pautes del Marc europeu comú de referència per a les llengües (Common European Framework of Reference for Languages). Hi podran conèixer millor l’historial dels seus alumnes, els seus estils d’aprenentatge i la seva actitud envers l’anglès. Aquest component també conté activitats opcionals extra que permeten treure el màxim profit al material, i amplia la informació de referència sobre molts dels temes tractats a l’Student’s Book. Hi ha també un Course Overview que mostra els punts més importants de cada unitat en un cop d’ull.

Al Teacher’s All-in-One Pack hi ha abundant material fotocopiable adaptat als diferents nivells d’anglès dels alumnes, atès que conté tests en tres nivells de dificultat, tres fulls d’atenció a la diversitat per unitat, fulls de treball sobre temes d’altres àrees curriculars i activitats extra de vocabulari, gramàtica i expressió oral, a més de les respostes corresponents.

Per ajudar més el professor/a, tots els tests i altres materials del Teacher’s All-in-One Pack estan també en format Word al Test Factory and Other Resources CD-ROM, per si necessiten editar-los en algun cas.

El Passport Cultural and Cross-Curricular Resource Pack, el darrer i més innovador component del curs, ofereix material extra per enriquir les classes. Consta de tres pòsters amb activitats i un joc de flashcards de mida gran, enquadernades en espiral, amb informació i preguntes culturals addicionals: un component increïble amb molta informació per ampliar la cultura general dels teus alumnes alhora que aprenen anglès.

El DVD Welcome to Britain té una entretinguda història en nou capítols ambientada en el Regne Unit i de gran riquesa cultural, que se centra en el vocabulari, la gramàtica i el llenguatge funcional. L’acompanya un quadernet amb tres fulls de treball fotocopiables per capítol, consells per treure més profit del DVD i el guió de la història.

Avaluació dels alumnes de 4t d’ESO i el Marc europeu comú

Aprendre una nova llengua és probablement un dels reptes més difícils als que s’enfronta l’alumnat al llarg de la seva vida acadèmica, sobretot perquè suposa submergir-se de forma activa en una cultura i una visió de la vida molt diferents de la seva i perquè contribueix a l’adquisició de les competències bàsiques de l’aprenentatge. En aquesta línia, l’objectiu primordial de Burlington Passport for ESO 4 és facilitar el procés d’aprenentatge i fer de pont perquè els/les alumnes coneguin els llocs en què es parla anglès i la forma en què l’utilitzen els joves nadius/ives de la seva edat.

Durant el procés d’adquisició de la llengua anglesa és habitual que els/les alumnes mostrin clares preferències per determinades àrees d’aprenentatge. Per exemple, potser els interessi més aprendre l’anglès que parlen els joves avui dia que les regles gramaticals, o potser tinguin més facilitat per unes destreses de l’aprenentatge que per unes altres.

Per aquestes raons, el mètode Burlington Passport for ESO els ofereix un ampli ventall d’activitats amb les quals podran desenvolupar els seus interessos i demostrar els seus punts forts, alhora que practiquen en profunditat totes les àrees de l’aprenentatge de llengües. Atesa la diversitat de l’alumnat, és de vital importància que el professorat conegui al més aviat possible les preferències, els punts forts i febles de cadascú. Amb aquest

9

Page 10: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

objectiu, oferim uns fulls fotocopiables molt útils per preparar el perfil de cada alumne/a i registrar tant l’avaluació contínua del seu progrés com l’avaluació sumativa o final.

10

Page 11: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Preparació dels “portafolis” de treball i avaluació individual dels alumnes

Actualment hi ha una tendència a fomentar que els/les alumnes –amb l’ajuda dels seus professors/es– preparin una carpeta dels seus treballs que inclogui referències als seus estils d’aprenentatge, objectius de millora, mostres dels seus progressos i un registre dels contactes mantinguts amb parlants nadius de la llengua anglesa o dels intercanvis culturals amb comunitats de parla anglesa. Potser l’exemple més ambiciós d’aquesta mena de carpetes sigui l’anomenat Portafolis Europeu de les Llengües (European Languages Portfolio - ELP) descrit pel Marc europeu comú, la finalitat del qual és animar tothom a aprendre més llengües i a continuar aprenent-les al llarg de tota la vida, facilitar la mobilitat a Europa i afavorir l’enteniment i la tolerància entre les ciutats europees.

L’ELP consta de tres elements bàsics:

- Un Passaport de llengües en el qual l’alumne/a registra les qualificacions que obté i el seu progrés en la llengua mitjançant una escala d’autoavaluació reconeguda internacionalment.

- Una Biografia lingüística en la qual reflexiona sobre allò que sap fer en la llengua que està aprenent i s’autoavalua de manera realista.

- Un Dossier que conté exemples de treballs fets en el centre educatiu, en diversos formats –enregistraments d’àudio / vídeo, tasques escrites i informes de visites–, a més de la documentació que acrediti la informació continguda en el Passaport i la Biografia.

Aquesta iniciativa es desprèn de la convicció que els/les alumnes de llengües s’han de responsabilitzar del seu aprenentatge i adoptar una actitud el més activa possible en el procés d’establir objectius i treballar per assolir-los. Els fulls d’avaluació que els/les alumnes han de completar a les pàgines 105-110 del Workbook es basen en aquesta convicció i els ofereixen una oportunitat idònia per parlar sobre els seus contactes amb la llengua anglesa, descriure les seves consecucions i fixar-se objectius personalitzats per al curs entrant. Aquest últim punt és probablement el més important, atès que els exigeix un esforç per seleccionar i emprar les estratègies que puguin ajudar-los més a millorar. Molts dels criteris d’autoavaluació que s’inclouen al full English and Me, a la pàgina 107 del Workbook, són molt similars als del Portafolis Europeu de les Llengües i faciliten als professors/es i als alumnes la tasca de preparar carpetes d’aquesta mena.

Els quadres Student Learning Record i My English Experience (pàgines 105 i 106 del Workbook) han d’omplir-los al començament del curs, el que hi ha a la part inferior de la pàgina 106 i els fulls English and Me i My Strategies for Progress (pàgines 107 i 108) al final de cada trimestre, i els d’autoavaluació de les pàgines 109 i 110, en acabar la unitat corresponent.

Els/les alumnes han de guardar tots els fulls d’autoavaluació i algunes mostres dels treballs que vagin fent durant el curs en una carpeta a part i lliurar-la al professor/a periòdicament al llarg del curs escolar. Es recomana dedicar una part del temps de classe perquè omplin aquests fulls d’autoavaluació i reflexionin sobre les seves estratègies d’aprenentatge.

Els projectes que s’inclouen a les seccions de repàs també poden guardar-los als seus portafolis.

11

Page 12: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Perfil individual de l’estudiant que entra a 4t d’ESOEn entrar a 4t d’ESO els/les alumnes ja s’han format una imatge d’ells mateixos/es com a estudiants d’anglès a Educació Secundària. Tant si aquesta imatge és positiva com negativa, l’últim curs del segon cicle d’ESO ofereix a aquests alumnes una oportunitat excel·lent per avaluar el seu progrés en anglès i per marcar-se nous objectius, els quals els ajudaran a superar els reptes presentats en aquesta etapa del sistema educatiu. Per determinar els coneixements previs d’anglès que tenen els/les alumnes que entren a 4t d’ESO, Burlington Passport for ESO 4 ofereix dues eines importants:

• un test de diagnòstic per a començament de curs amb la finalitat d’avaluar els seus coneixements previs (a la pàgina 2 del Teacher’s All-in-One Pack);

• els fulls d’autoavaluació que hi ha a les pàgines 105-110 del Workbook, que es poden utilitzar com a punt de partida del portafolis de cada alumne/a.

Una lectura atenta dels resultats d’aquestes dues eines d’avaluació proporcionarà als professors/es informació essencial sobre els seus alumnes i farà que aquests se sentin més valorats en el seu nou entorn. És important fer-los veure que els criteris d’autoavaluació que s’apliquen a English and Me (pàgina 107 del Workbook) ressalten el fet positiu del seu aprenentatge i destaquen més allò que han aconseguit que allò que no. Utilitzant aquest full d’avaluació, tots ells tindran comentaris positius a fer i veuran els seus progressos durant el curs. Se’ls ha de recordar constantment les estratègies que cadascú va triar com a preferides al començament del curs perquè millorin en les àrees lingüístiques que més els agraden (My Strategies for Progress, pàgina 108 del Workbook).

L’avaluació formativa i sumativa

El full d’avaluació contínua o formativa (Formative Record Sheet) que s’inclou al final d’aquesta secció permet al professorat anotar les qualificacions obtingudes pels seus alumnes en les diferents àrees tractades a cada unitat, a més de reflectir les actituds de cadascun envers la llengua. Es recomana contrastar el resultat d’aquest full amb els de l’autoavaluació portada a terme pels alumnes al full English and Me (pàgina 107 del Workbook) abans de calcular la puntuació final al full Summative Evaluation (pàgina xi del Teacher’s Manual), que és el que descriu el progrés global del curs. El motiu d’això és evitar les possibles discrepàncies entre el que els/les alumnes han fet sota la pressió de les proves i allò que realment poden fer en les situacions normals i disteses de classe.

De tota manera, el factor més important per mesurar el desenvolupament dels alumnes és el progrés individual que hagin realitzat des de l’inici del curs fins al final de cada trimestre.

12

Page 13: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

2. Programació didàctica de Passport for ESO 4

La Direcció General de l’Educació Bàsica i el Batxillerat ofereix alguns models per concretar la programació de la unitat didàctica, tenint en compte que es pot optar per una redacció lineal, amb l’explicació detallada de cada apartat, o per una combinació dels diferents formats.

Com podeu veure, hem optat per una redacció lineal a l’hora d’elaborar aquesta programació. De tota manera, a l’Annex d’aquest document us proporcionem un model d’unitat didàctica que ofereix el Departament d’Educació.

UNITAT D’INTRODUCCIÓ: Welcome!

1. Objectius d’aprenentatge Parlar d’un mateix/a, comentar els seus hàbits i descriure’s. Utilitzar correctament el present i el passat del verb to be i have got i l’estructura there is /

there are, there was / there were. Escoltar de manera comprensiva un diàleg en què una persona es presenta i dóna

informació personal a una altra que li pregunta. Reconeixement i producció dels patrons bàsics de ritme, entonació i accentuació del

vocabulari estudiat i del llenguatge de classe.

2. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICATIVA Participació en interaccions orals, escrites i audiovisuals Predicció del tema de la unitat mitjançant el seu títol, el suport visual i els coneixements

previs. Ús d’estratègies comunicatives per reformular els missatges i adaptar-se als interlocutors

en contextos multilingües d’interacció i per superar les interrupcions en la comunicació. Utilització de respostes espontànies i precises a situacions de comunicació a l’aula. Ús del model de diàleg proposat per interactuar amb el company/a i crear-ne un de nou

canviant les paraules acolorides.

Comprensió de missatges orals, escrits i audiovisuals• Comprensió, d’instruccions, preguntes i missatges en situacions de comunicació

interpersonal, reals i simulades. Anticipació i formulació d’hipòtesis del contingut general d’allò que s’escolta amb suport

d’elements verbals (o de veu) i no verbals (icònics i gestuals). Escolta i comprensió de la informació general i de les dades més rellevants d’un diàleg

emès pels mitjans audiovisuals en llenguatge clar i senzill en el qual una persona es presenta i dóna informació personal a una altra que li pregunta.

Comprensió i producció oral del vocabulari de la unitat per descriure uns dibuixos i classificar-lo correctament en diferents categories: animals, menjar, parts de la casa, llocs i emocions.

Escolta i comprensió del vocabulari de la unitat.• Anticipació i formulació d’hipòtesi del contingut general del que s’escolta amb suport

d’elements verbals (to de veu) i no verbals (icònics i gestuals).

13

Page 14: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Expressió de missatges orals, escrits i audiovisuals Utilització de respostes espontànies i adequades, i iniciativa en la formulació de preguntes

en les situacions de comunicació a l’aula o l’entorn educatiu. Compleció de frases i paràgrafs amb la forma adient de There is / There are, There was /

There were i la forma correcta del verb to be i have got.

Coneixement del funcionament de la llengua i el seu aprenentatge

Lèxic / Vocabulari Adjectius descriptius. Animals. Menjar. Elements de la casa. Llocs. Emocions. Identificació, ús i valoració de les estratègies d’aprenentatge adients.

Estructura i funcions de la llengua Reconeixement i producció dels patrons bàsics de ritme, entonació i accentuació del

vocabulari estudiat i del llenguatge de classe.

Fonètica La pronunciació del vocabulari de la unitat.

Reflexió sobre l’aprenentatge: Aplicació d’estratègies per organitzar, adquirir, recordar i utilitzar lèxic. Interès per aprofitar les oportunitats d’aprenentatge creades en el context dins i fora de

l’aula. Confiança i iniciativa per expressar-se en públic i per escrit. Inducció de les regles gramaticals a partir de l’observació. Ús de la terminologia adient als continguts.

DIMENSIÓ ESTÈTICA I LITERÀRIA

No es tracta en aquesta unitat d’introducció.

DIMENSIÓ PLURILINGÜE I INTERCULTURAL

Conscienciació que les llengües són elements que defineixen la identitat personal i col·lectiva, una eina potenciadora de la comunicació i l’aprenentatge i una porta oberta a la comprensió del món i de les altres persones.

Conscienciació de pertinença a una comunitat lingüística, social i cultural i actitud positiva d’interès i confiança davant la diversitat de llengües i cultures.

Conscienciació de l’evolució entre llengües en contacte i la diversitat de situacions que es produeixen.

Comparació i identificació de les diferències dels sistemes fonètics de la llengua anglesa i la pròpia: la pronunciació del vocabulari de la unitat.

Valoració de la importància de la llengua estrangera en les relacions internacionals i de l’enriquiment personal que suposa la relació amb persones que pertanyen a altres cultures.

14

Page 15: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Valoració de l’adquisició de la competència comunicativa en més d’una llengua, i interès per efectuar intercanvis comunicatius amb parlants d’altres llengües. Importància d’aquesta competència per a la formació, instrucció i relació amb l’exterior.

Valoració i argumentació raonada que no hi ha cap llengua que sigui inherentment superior o inferior –independentment del nombre de parlants de cada una i que tinguin estat o no– i que totes estan adaptades a les necessitats de les persones que les parlen.

Conscienciació de les pròpies actituds davant les diferències de llengües i cultures, i valoració de les variacions lingüístiques i culturals.

Ús d’un llenguatge no discriminatori i respectuós amb les diferències entre la manera de parlar d’un mateix/a, comentar els seus hàbits i descriure’s en la societat de llengua anglesa i en la pròpia.

3. Metodologia i situacions de treball

• Observar les persones d’uns dibuixos i llegir una endevinalla per esbrinar a qui fa referència. (SB, p. 4, ex. 1)

• Per parelles escriure endevinalles per almenys dues persones més de la il·lustració de l’exercici anterior perquè el company/a esbrini de qui es tracta. (SB, p. 4, ex. 2)

• Classificar a la columna corresponent d’un quadre que es dóna unes paraules segons es tractin d’animals, menjar, relacionades amb la casa, llocs o emocions. (SB, p. 4, ex. 3)

• Afegir al quadre de l’Exercici 3 altres paraules en un temps màxim de cinc minuts. (SB, p. 4, ex. 4)

• Observar una il·lustració i completar un paràgraf amb la forma correcta de to be, have got o There is / There are. (SB, p. 5, ex. 5)

• Escriure unes frases que es donen en la forma correcta del verb to be segons s’indiqui amb un tick o una creu. (SB, p. 5, ex. 6)

• Observar unes il·lustracions que van tenir lloc ahir i completar unes frases amb la forma correcta de There was / There were. (SB, p. 5, ex. 7)

• Completar unes preguntes sobre els dibuixos de l’Exercici 7 utilitzant Was there / Were there i contestar-les. (SB, p. 5, ex. 8)

• Llegir i escoltar un diàleg i identificar tres coses que fa un dels personatges. (SB, p. 6, ex. 9)

• Imaginar que són nous a una escola i preparar una presentació breu per parlar a la classe sobre ells/es utilitzant la presentació de l’exercici anterior com a ajuda. Hi poden incloure la informació que es dóna. (SB, p. 6, ex. 10)

4. AvaluacióDiagnostic Test, TAIOP, p. 2-4 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesRevision Worksheets, TAIOP, p. 5-7 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesStudent Learning Record, WB, p. 105-106

Criteris d’avaluació

Comprendre la informació general i específica, de missatges orals i documents autèntics, incloent-hi els procedents dels mitjans de comunicació i semiautèntics en suport i format de tipologia diversa, sobre una persona que es presenta i dóna informació personal a una altra que li pregunta.

Participar en converses i simulacions breus, per parlar d’un mateix/a, comentar els seus hàbits i descriure’s, utilitzant les convencions pròpies de la conversa i les estratègies necessàries per resoldre les dificultats durant la interacció.

15

Page 16: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Utilitzar de forma conscient, en contextos de comunicació variats, els coneixements adquirits sobre el sistema lingüístic de la llengua estrangera en diferents contextos de comunicació, com a instrument d’autocorrecció i d’autoavaluació de les produccions pròpies orals i escrites i per comprendre les produccions dels altres.

Utilitzar els recursos de les TIC de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir textos a partir de models, enviar i rebre missatges de correu electrònic i per establir relacions personals orals i escrites, i mostrar interès pel seu ús.

Mostrar una actitud respectuosa, d’interès i de descoberta envers la cultura i formes de vida diferents a la pròpia.

Participar activament en el treball col·laboratiu.

5. Competències bàsiques

1 Competència comunicativa lingüística i audiovisual- Vocabulary, SB, p. 4-5: repàs de vocabulari.- Grammar, SB, p. 5: els verbs to be i have got (afirmativa, negativa i interrogativa, i

les respostes breus), l’estructura there is / there are, there was / there were i l’ordre de les paraules a l’oració.

- Speaking, SB, p. 6: ús de la llengua anglesa per saludar i presentar-se i intercanviar informació personal i interaccionar a classe amb el professor/a i amb els companys/es. Pràctica de pronunciació.

6 Competència d’autonomia i iniciativa personal- Speaking, SB, p. 6: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos orals a partir

de models que es donen. Foment del treball cooperatiu a l’aula.

8 Competència social i ciutadana- Speaking, SB, p. 6: ser capaç de presentar-se i intercanviar informació personal en

un entorn nou i acceptar i respectar a aquells que es troben en aquesta situació.

Connexions amb altres matèries

Educació ètica i cívica:- Respecte pels altres i per ells/es a l’hora d’intercanviar informació personal i

descriure’s.

Llengua i literatura:- Ús adient del present i del passat.- El verb to be en afirmativa, negativa i interrogativa.- El verb have got en afirmativa, negativa i interrogativa.- L’estructura there is / there are, there was / there were.

6. Atenció a la diversitat

No es tracta en aquesta unitat d’introducció.

7. Temporització

Unitat d’Introducció: 1 sessió

16

Page 17: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Diagnostic Test: 1 sessióTotal: 2 sessions

17

Page 18: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

UNITAT 1: Making Connections

1. Objectius d’aprenentatge Llegir de forma comprensiva i autònoma un bloc escrit per una adolescent, una pàgina

d’Internet i tres textos sobre diferents estils d’entaular relacions personals i socials. Parlar sobre preferències. Utilitzar correctament el Present Simple i el Present Continuous, així com l’estructura used

to. Practicar la correcta entonació de les frases negatives i interrogatives en anglès. Escoltar de manera comprensiva una conversa sobre diferents persones que parlen dels

seus hàbits del passat. Escriure un correu electrònic en el qual parlin del seu passat de manera imaginària fixant-

se en l’ús de les majúscules i dels signes de puntuació i centrant-se en el propòsit o la finalitat del seu missatge.

2. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICATIVA Participació en interaccions orals, escrites i audiovisuals Predicció del tema de la unitat mitjançant el seu títol, el suport visual i els coneixements

previs. Repetició i producció oral del vocabulari sobre adjectius descriptius i àrees d’estudi. Participació activa en converses i simulacions amb el company/a per compartir informació

personal, parlar d’hàbits i rutines presents i passades, preferències i gustos personals, utilitzant les convencions pròpies de la conversa i fórmules lingüístiques per parlar de gustos i preferències i donar opinions.

Ús d’estratègies comunicatives per reformular els missatges i adaptar-se als interlocutors en contextos multilingües d’interacció i per superar les interrupcions en la comunicació.

Utilització de respostes espontànies i precises a situacions de comunicació a l’aula. Ús del model de diàleg proposat per interactuar amb el company/a i crear-ne un de nou

canviant les paraules acolorides.Al Workbook: Contestar preguntes d’informació específica.

Comprensió de missatges orals, escrits i audiovisuals Comprensió, d’instruccions, preguntes i missatges en situacions de comunicació

interpersonal, reals i simulades. Anticipació i formulació d’hipòtesis del contingut general d’allò que s’escolta amb suport

d’elements verbals (o de veu) i no verbals (icònics i gestuals). Comprensió de la informació general i de les dades més rellevants d’un diàleg emès pels

mitjans audiovisuals en llenguatge clar i senzill en què diferents persones parlen dels seus hàbits passats, per endevinar si les afirmacions que se’ls faciliten són verdaderes o falses.

Escolta i comprensió del vocabulari de la unitat sobre adjectius descriptius i àrees d’estudi. Escolta i comprensió de la informació general i de les dades més rellevants d’una conversa

emesa pels mitjans audiovisuals en llenguatge clar i senzill en la qual diferents persones parlen dels seus hàbits passats, per endevinar si les afirmacions que se’ls faciliten són verdaderes o falses.

Comprensió i producció oral del vocabulari de la unitat per descriure persones del seu entorn familiar, emparellar-lo amb sinònims, descriure’s i endevinar adjectius que caracteritzen els seus companys/es i comparar-lo amb paraules de la seva llengua.

18

Page 19: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Identificació del tema d’un bloc escrit per una adolescent, una pàgina d’Internet i tres textos curts sobre diferents estils d’entaular relacions personals i socials amb el suport contextual que aquests continguin i de la intenció dels emissors dels missatges.

Comprensió general i específica de textos escrits per triar les respostes correctes, contestar unes preguntes de comprensió, completar un quadre i comprovar si havien encertat en fer unes definicions.

Ús d’estratègies de comprensió dels missatges orals, com ara: ús dels coneixements previs sobre el tema o la situació i/o identificació de paraules clau, de funcions comunicatives, de la intenció de qui parla i dels elements paralingüístics.

Al Workbook: Comprensió general i identificació d’informacions específiques d’un text breu sobre una

noia que es va mudar a Londres, les dificultats que hi va tenir al començament per adaptar-se i fer amics/igues i com ho va resoldre, per encerclar la resposta correcta i respondre preguntes de comprensió; i d’un text sobre Piers Sellers, qui va aconseguir fer realitat el seu somni de ser astronauta, per contestar unes preguntes de comprensió.

Expressió de missatges orals, escrits i audiovisuals Utilització de respostes espontànies i adequades, i iniciativa en la formulació de preguntes

en les situacions de comunicació a l’aula o l’entorn educatiu. Producció d’un correu electrònic en el qual parlin del seu passat de manera imaginària,

amb el lèxic adient al tema i al context, amb els elements necessaris de cohesió per marcar amb claredat la relació entre idees i utilitzant amb autonomia estratègies bàsiques en el procés de composició escrita (propòsit del text).

Producció semicontrolada de textos, en suport paper o digital, que mostrin coherència, amb ortografia i puntuació correctes, estructurats en paràgrafs i amb presentació acurada, elaborats a partir de diverses intencions comunicatives, i prenent com a referència models treballats prèviament.

Elaboració d’un llistat amb els seus tag o frases identificatives, simulant que entraran en un fòrum com el del text i imaginant quines hi posarien. Després intercanviar-ho amb els companys/es per comparar les seves respostes. Si és possible, s’utilitzaran diferents fonts, en suport paper, digital o multimèdia, per obtenir la informació.

Lectura autònoma de textos més extensos relacionats amb els seus interessos. Ús correcte de les majúscules i dels signes de puntuació per corregir un text.Al Workbook: Realització d’un dictat per consolidar el vocabulari de la unitat. Traducció d’expressions útils a la seva llengua. Composició d’un diàleg en anglès a partir d’un guió en català. Composició de frases amb informació personal.

Coneixement del funcionament de la llengua i el seu aprenentatge

Lèxic / Vocabulari Adjectius descriptius. Àrees d’estudi. Paraules homòfones. Identificació, ús i valoració de les estratègies d’aprenentatge adients.

Estructura i funcions de la llengua Fer descripcions: el Present Simple i el Present Continuous (afirmativa, negativa i

interrogativa, i les respostes breus; expressions temporals). Descriure hàbits passats: used to + verb en la forma base. Reflexionar sobre l’ús de les majúscules i dels signes de puntuació.

19

Page 20: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Fonètica Practicar la correcta entonació de les frases negatives i interrogatives en anglès.

Reflexió sobre l’aprenentatge: Aplicació d’estratègies per organitzar, adquirir, recordar i utilitzar lèxic. Anàlisi i reflexió sobre l’ús i el significat de diferents formes gramaticals mitjançant

comparació i contrast amb les llengües que coneix. Participació en l’avaluació del seu aprenentatge i ús d’estratègies d’autocorrecció. Interès per aprofitar les oportunitats d’aprenentatge creades en el context dins i fora de

l’aula. Participació activa en activitats i treballs grupals. Inducció de les regles gramaticals a partir de l’observació. Ús de la terminologia adient als continguts.

DIMENSIÓ ESTÈTICA I LITERÀRIA

Valoració i interès per conèixer, i per la lectura i audició de produccions tradicionals i actuals orals i escrites de la llengua estrangera.

Lectura i comprensió i gaudi de textos adaptats als gustos i capacitat lectora dels aprenents adolescents.

DIMENSIÓ PLURILINGÜE I INTERCULTURAL

Conscienciació que les llengües són elements que defineixen la identitat personal i col·lectiva, una eina potenciadora de la comunicació i l’aprenentatge i una porta oberta a la comprensió del món i de les altres persones.

Conscienciació de pertinença a una comunitat lingüística, social i cultural i actitud positiva d’interès i confiança davant la diversitat de llengües i cultures.

Conscienciació de l’evolució entre llengües en contacte i la diversitat de situacions que es produeixen.

Comparació i identificació de les diferències dels sistemes fonètics de la llengua anglesa i la pròpia: l’entonació de les frases negatives i interrogatives.

Coneixement dels elements culturals més rellevants dels països on es parla la llengua estrangera, un bloc escrit per una adolescent, una pàgina d’Internet i tres textos sobre diferents estils d’entaular relacions personals i socials i escriure un correu electrònic en el qual parlin del seu passat obtenint informació per diferents mitjans, com Internet i altres tecnologies de la informació i comunicació com la ràdio.

Ús apropiat de fórmules lingüístiques per donar opinions, mostrar acord i desacord. Valoració de la importància de la llengua estrangera en les relacions internacionals i de

l’enriquiment personal que suposa la relació amb persones que pertanyen a altres cultures. Valoració de l’adquisició de la competència comunicativa en més d’una llengua, i interès

per efectuar intercanvis comunicatius amb parlants d’altres llengües. Importància d’aquesta competència per a la formació, instrucció i relació amb l’exterior.

Valoració i argumentació raonada que no hi ha cap llengua que sigui inherentment superior o inferior –independentment del nombre de parlants de cada una i que tinguin estat o no– i que totes estan adaptades a les necessitats de les persones que les parlen.

Conscienciació de les pròpies actituds davant les diferències de llengües i cultures, i valoració de les variacions lingüístiques i culturals.

Ús d’un llenguatge no discriminatori i respectuós amb les diferències entre la manera d’expressar acord i desacord en la societat de llengua anglesa i en la pròpia.

20

Page 21: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

3. Metodologia i situacions de treball

• Fer un qüestionari sobre Internet i ordinadors. (SB, p. 7, ex. 1)• Identificar d’un llistat d’adjectius els que descriuen persones de la seva família. (SB, p. 8,

ex. 1) • Escoltar i repetir adjectius i indicar quins tenen un significat similar. (SB, p. 8, ex. 2)• Observar tres fitxes d’amics per correspondència i d’un xat i indicar quins adjectius de

l’exercici anterior descriuen els adolescents que hi surten. (SB, p. 8, ex. 3)• Per parelles, dir al company/a almenys tres coses sobre un mateix/a i demanar-li que utilitzi

adjectius perquè els digui la descripció de la seva personalitat o aparença. (SB, p. 8, ex. 4)• Observar ràpidament el primer paràgraf d’un bloc i identificar la informació que es demana.

(SB, p. 9, ex. 5)• Llegir i/o escoltar un bloc per contestar la pregunta que es formula (SB, p. 9, ex. 6), triar la

resposta correcta a unes frases (SB, p. 9, ex. 7) i contestar unes preguntes segons el text. (SB, p. 9, ex. 8)

• Observar el quadre gramatical del Present Simple i del Present Continuous i completar frases sobre blocs utilitzant la forma correcta del Present Simple. (SB, p. 10, ex. 1)

• Completar frases amb verbs que es donen utilitzant el Present Continuous. (SB, p. 10, ex. 2)

• Observar uns dibuixos i escriure almenys una frase afirmativa i negativa per a cadascun utilitzant el Present Simple o el Present Continuous. (SB, p. 10, ex. 3)

• Escriure preguntes amb paraules que es donen utilitzant el Present Simple o el Present Continuous (SB, p. 11, ex. 4) i contestar-les perquè siguin verdaderes per a ells/es. (SB, p. 11, ex. 5)

• Completar unes frases utilitzant el Present Simple o el Present Continuous dels verbs entre parèntesis. (SB, p. 11, ex. 6)

• Completar un paràgraf utilitzant el Present Simple o el Present Continuous dels verbs entre parèntesis. (SB, p. 11, ex. 7)

• Completar unes frases perquè siguin verdaderes per a ells/es. (SB, p. 11, ex. 8)• Per parelles comparar les seves frases de l’Exercici 8. (SB, p. 11, ex. 9)• Observar el nom d’una pàgina web i dir de què creuen que tracta. (SB, p. 12, ex. 1)• Llegir i/o escoltar el tesxt de la pàgina web i comprovar la seva resposta. (SB, p. 12, ex. 2)• Copiar i completar un quadre amb informació de les persones de la pàgina web. (SB, p. 12,

ex. 3)• Identificar en el text la informació que s’esmenta. (SB, p. 12, ex. 4)• Escoltar i repetir àrees d’estudi, dir-les en la seva llengua i quines els interessa. (SB, p. 13,

ex. 5)• Observar el quadre de Word Building: Homophones i triar la paraula correcta per completar

unes frases. (SB, p. 13, ex. 6)• Observar el quadre de Used to i completar unes frases utilitzant used to i uns verbs que es

donen. (SB, p. 13, ex. 7)• Completar unes frases utilitzant used to o didn’t used to perquè siguin verdaderes per a

ells/es. (SB, p. 13, ex. 8)• Escriure almenys tres preguntes per preguntar al company/a utilitzant used to i les paraules

que es donen o les seves idees. (SB, p. 13, ex. 9)• Per parelles preguntar i respondre les preguntes de l’Exercici 9. (SB, p. 13, ex. 10)• Escoltar un enregistrament per relacionar noms que es donen amb la fotografia

corresponent (SB, p. 14, ex. 1) i indicar si unes frases són verdaderes o falses. (SB, p. 14, ex. 2)

• Per parelles escoltar i repetir unes frases i identificar la que té l’entonació descendent. (SB, p. 14, ex. 3)

• Per parelles parlar sobre els seus esports, menjar i música preferits i expressar acord en alguna de les categories del company/a. (SB, p. 14, ex. 4)

21

Page 22: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

• Llegir el quadre Purpose of writing i identificar l’objectiu correcte de l’autor a un paràgraf. (SB, p. 15, ex. 5)

• Llegir la informació sobre Capital letters and punctuations i relacionar uns signes de puntuació amb el seu ús. (SB, p. 15, ex. 6)

• Afegir les majúscules i puntuació que falta a unes frases. (SB, p. 15, ex. 7)• Contestar preguntes sobre ells/es i escriure un correu electrònic per contactar amb antics

amics/igues d’escola parlant del passat i explicant com els va la vida actualment utilitzant el model de l’Exercici 5 com a ajuda. (SB, p. 15, Write about yourself)

• Fer els exercicis de Passport to the World, Survival Kit i My Language Notebook. (SB, p. 16, 17)

4. AvaluacióMy Progress Check, SB, p. 18Self-Evaluation, WB, p. 109Unit 1 Test, TAIOP, p. 8-14 o Test Factory and Other Resources CD-ROM

Criteris d’avaluació

Comprendre la informació general i específica, de missatges orals i documents autèntics, incloent-hi els procedents dels mitjans de comunicació i semiautèntics en suport i format de tipologia diversa, sobre diferents persones que parlen dels seus hàbits passats.

Participar en converses i simulacions breus, per compartir informació personal, parlar d’hàbits i rutines presents i passades, preferències i gustos personals, utilitzant les convencions pròpies de la conversa i les estratègies necessàries per resoldre les dificultats durant la interacció.

Comprendre la informació general i específica de diferents textos escrits, autèntics i adaptats, d’extensió variada, sobre un bloc escrit per una adolescent, una pàgina d’Internet i tres textos curts sobre diferents estils d’entaular relacions personals i socials, i reconèixer la seva intenció comunicativa.

Elaborar un correu electrònic en el qual parlin del seu passat de manera imaginària, tenint cura del registre, el lèxic, les estructures, i alguns elements de cohesió i coherència per marcar la relació entre idees i fer-los entenedors als destinataris o destinatàries.

Utilitzar de forma conscient, en contextos de comunicació variats, els coneixements adquirits sobre el sistema lingüístic de la llengua estrangera en diferents contextos de comunicació, com a instrument d’autocorrecció i d’autoavaluació de les produccions pròpies orals i escrites i per comprendre les produccions dels altres.

Utilitzar els recursos de les TIC de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir textos a partir de models, enviar i rebre missatges de correu electrònic i per establir relacions personals orals i escrites, i mostrar interès pel seu ús.

Mostrar una actitud respectuosa, d’interès i de descoberta envers la cultura i formes de vida diferents a la pròpia.

Participar activament en el treball col·laboratiu.

5. Competències bàsiques

1 Competència comunicativa lingüística i audiovisual- Vocabulary, SB, p. 8 i 13: ús de vocabulari relacionat amb descripcions personals,

àrees d’estudi. Homòfons.

22

Page 23: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

- Reading, SB, p. 9 i 12: comprensió escrita d’un bloc escrit per una adolescent, una pàgina d’Internet i tres textos curts sobre diferents estils d’entaular relacions personals i socials.

- Listening, SB, p. 14: comprensió oral d’una conversa de diferents persones.- Grammar, SB, p. 10-11 i 13: contrast Present Simple / Present Continuous i ús de

Used to per expressar hàbits passats. - Speaking, SB, p. 8, 11, 13-14: parlar sobre rutines diàries, descriure persones i

expressar gustos i preferències. Pràctica de pronunciació.- Writing, SB, p. 15: redacció d’un correu electrònic en el qual parlin del seu passat de

manera imaginària tenint en compte l’objectiu de l’escrit i l’ús de les majúscules i la puntuació.

3 Tractament de la informació i competència digital- Student’s Activity Multirom. Pràctica de les activitats interactives de vocabulari,

gramàtica i comprensió oral corresponents a la unitat 1.- Digital Teacher’s Pack:

- CD-ROM The Burlington ESO 4 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta unitat.

- CD-ROM Burlington ESO 4 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants mitjançant preguntes interculturals.

- Interactive Whiteboard CD-ROM. Pràctica de les activitats interactives de vocabulari i gramàtica corresponents a la unitat 1.

5 Competència d’aprendre a aprendre- My Progress Check, p. 18: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball

intel·lectual. - My Language Learning Record, WB, p. 109 (My English Experience, English and Me,

My Strategies for Progress, Self-evaluation): ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els propis èxits i fracassos.

6 Competència d’autonomia i iniciativa personal- Writing, SB, p. 15: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits a

partir de models que es donen. Desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit.

7 Competència en el coneixement i interacció amb el món físic- Reading, SB, p. 9 i 12: importància de relacionar-se amb la resta de persones i

aprenentatge de diferents formes de fer-ho.

8 Competència social i ciutadana- Reading, SB, p. 9 i 12: les relacions amb els altres i els nous mitjans per començar-

les, conservar-les i recuperar-les.

Connexions amb altres matèries

Ciències socials, geografia i història:- Coneixement dels noms de diferents ciutats i països que surten al text.

Educació ètica i cívica:- Respecte per les persones de l’entorn: en aquest cas s’insisteix especialment en

el respecte i l’ajuda pels companys/es nous de classe.

23

Page 24: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Informàtica:- El bloc i diferents fòrums i pàgines d’Internet. Aprendre a treure’n partit i a

utilitzar-los.

Llengua i literatura:- El Present Simple i el Present Continuous.- L’estructura used to.- L’ús adient de les majúscules i la puntuació- Traducció anglès-català al Workbook.

6. Atenció a la diversitat

EXTRA, SB, p. 11, 13, 15SB, p. 8, ex. 4, SB, p. 10, ex. 3, SB, p. 13, ex. 9 Write about your life, SB, p. 15

Activitats de pràctica extra: TAIOP, p. 132 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesActivitats d’ampliació: TAIOP, p. 152 o CD-ROM Test Factory and Other Resources

Activitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 192 o CD-ROM Test Factory and Other Resources

Activitats extra de gramàtica: TAIOP, p. 201 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesActivitats extra de vocabulari: TAIOP, p. 205 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesActivitats extra de pronunciació: TAIOP, p. 209 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesCross-Curricular Resources: TAIOP, p.172-183 o CD-ROM Test Factory and Other Resources

Student’s Activity MultiromWord Games, WB, p. 4Revision 1, Revision 2, Extension, WB, p. 16-18

7. Temporització

Unitat 1: 9 sessionsUnit 1 Test: 1 sessióTotal: 10 sessions

24

Page 25: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

UNITAT 2: That’s Fashion

1. Objectius d’aprenentatge Llegir de forma comprensiva i autònoma diverses notícies de diari sobre diferents enganys i

bromes que s’han fet en publicitat i altres mitjans de comunicació de masses, i d’una crítica televisiva sobre un programa de televisió britànic en què la gent canvia la seva personalitat en quatre setmanes sent capaços d’aparentar ser persones completament diferents.

Parlar del passat. Utilitzar correctament el Past Simple i Past Continuous. Utilitzar correctament les Subject / Object Questions. Identificar i pronunciar correctament la terminació ed dels verbs regulars en passat. Escoltar de manera comprensiva unes entrevistes radiofòniques a alguns candidats del

programa televisiu britànic Faking It. Escriure un paràgraf en què descriguin la seva experiència passada en alguna cosa que

van aprendre a fer fixant-se en l’ordre de les paraules a l’oració.

2. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICATIVA Participació en interaccions orals, escrites i audiovisuals Predicció del tema de la unitat mitjançant el seu títol, el suport visual i els coneixements

previs. Repetició i producció oral del vocabulari sobre verbs i professions. Participació activa en converses i simulacions amb el company/a per explicar històries

passades i mostrar-hi acord i desacord i per comprar una entrada pel al cinema, utilitzant les convencions pròpies de la conversa i fórmules lingüístiques per parlar del passat i donar opinions.

Ús d’estratègies comunicatives per reformular els missatges i adaptar-se als interlocutors en contextos multilingües d’interacció i per superar les interrupcions en la comunicació.

Utilització de respostes espontànies i precises a situacions de comunicació a l’aula. Ús del model de diàleg proposat per interactuar amb el company/a i crear-ne un de nou

canviant les paraules acolorides.Al Workbook: Contestar preguntes d’informació específica.

Comprensió de missatges orals, escrits i audiovisuals Comprensió, d’instruccions, preguntes i missatges en situacions de comunicació

interpersonal, reals i simulades. Anticipació i formulació d’hipòtesis del contingut general d’allò que s’escolta amb suport

d’elements verbals (o de veu) i no verbals (icònics i gestuals). Identificació del tema de diverses notícies de diari sobre diferents enganys i bromes que

s’han fet en publicitat i altres mitjans de comunicació de masses, i d’una crítica televisiva sobre un programa de televisió britànic en el qual la gent canvia la seva personalitat en quatre setmanes sent capaços d’aparentar ser persones completament diferents, amb el suport contextual que aquests continguin i de la intenció dels emissors dels missatges.

Comprensió de la informació general i de les dades més rellevants d’un diàleg emès pels mitjans audiovisuals en llenguatge clar i senzill en què diferents persones parlen dels seus hàbits passats, per endevinar si les afirmacions que se’ls faciliten són verdaderes o falses.

25

Page 26: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Escolta i comprensió del vocabulari de la unitat sobre verbs i professions per traduir-lo a la seva llengua, relacionar-lo amb les fotografies corresponents i classificar-lo en famílies de paraules i categories.

Escolta i comprensió de la informació general i de les dades més rellevants d’una entrevista radiofònica emesa pels mitjans audiovisuals en llenguatge clar i senzill a alguns candidats del programa televisiu britànic Faking It per contestar unes preguntes de comprensió.

Comprensió general i específica de textos escrits per triar les respostes correctes, contestar unes preguntes de comprensió i classificar unes afirmacions en verdaderes o falses.

Ús d’estratègies de comprensió dels missatges orals, com ara: ús dels coneixements previs sobre el tema o la situació i/o identificació de paraules clau, de funcions comunicatives, de la intenció de qui parla i dels elements paralingüístics.

Al Workbook: Comprensió general i identificació d’informacions específiques d’un text curt sobre diferents

enganys coneguts històricament que s’han realitzat mitjançant fotografies i d’un altre en el qual una adolescent explica la broma que li va fer la seva germana l’April Fool’s Day per completar unes frases a partir de la informació facilitada al text, respondre a unes preguntes de comprensió i fer frases ordenant unes paraules que es donen i endevinar si són verdaderes o falses.

Expressió de missatges orals, escrits i audiovisuals Utilització de respostes espontànies i adequades, i iniciativa en la formulació de preguntes

en les situacions de comunicació a l’aula o l’entorn educatiu. Producció d’un text escrit en què descriguin la seva experiència passada en aprendre a fer

alguna cosa, amb el lèxic adient al tema i al context, amb els elements necessaris de cohesió per marcar amb claredat la relació entre idees i utilitzant amb autonomia estratègies bàsiques en el procés de composició escrita (planificació, textualització i revisió).

Producció semicontrolada de textos, en suport paper o digital, que mostrin coherència, amb ortografia i puntuació correctes, estructurats en paràgrafs i amb presentació acurada, elaborats a partir de diverses intencions comunicatives, i prenent com a referència models treballats prèviament.

Ús correcte de l’ordre de les paraules en anglès per corregir un text. Elaboració d’una crítica cinematogràfica similar a les que han vist al text que se’ls dóna

com a model. Si és possible, s’utilitzaran diferents fonts, en suport paper, digital o multimèdia, per obtenir la informació.

Al Workbook: Realització d’un dictat per consolidar el vocabulari de la unitat. Traducció d’expressions útils a la seva llengua. Composició d’un diàleg en anglès a partir d’un guió en català. Composició d’un text on expliquin una broma que li hagin fet a algú.

Coneixement del funcionament de la llengua i el seu aprenentatge

Coneixements lingüístics

Lèxic / Vocabulari Els verbs “estàtics”. Professions. Identificació, ús i valoració de les estratègies d’aprenentatge adients.

Estructura i funcions de la llengua

26

Page 27: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Aplicació d’estratègies per organitzar, adquirir, recordar i utilitzar lèxic. Expressar i descriure fets passats: el Past Simple i el Past Continuous (afirmativa, negativa

i interrogativa, i les respostes breus; les expressions temporals). Demanar i donar informació utilitzant de forma adient les Subject / Object Questions. Reflexionar sobre l’ordre de les paraules en anglès.

Fonètica La pronunciació dels sons /d/, /t/ i /Id/.

Reflexió sobre l’aprenentatge: Aplicació d’estratègies per organitzar, adquirir, recordar i utilitzar lèxic. Anàlisi i reflexió sobre l’ús i el significat de diferents formes gramaticals mitjançant

comparació i contrast amb les llengües que coneix. Participació en l’avaluació del seu aprenentatge i ús d’estratègies d’autocorrecció. Organització del treball personal com a estratègia per progressar en l’aprenentatge. Participació activa en activitats i treballs grupals. Confiança i iniciativa per expressar-se en públic i per escrit. Inducció de les regles gramaticals a partir de l’observació. Ús de la terminologia adient als continguts.

DIMENSIÓ ESTÈTICA I LITERÀRIA

Valoració i interès per conèixer, i per la lectura i audició de produccions tradicionals i actuals orals i escrites de la llengua estrangera.

Lectura i comprensió i gaudi de textos adaptats als gustos i capacitat lectora dels aprenents adolescents.

DIMENSIÓ PLURILINGÜE I INTERCULTURAL

Conscienciació que les llengües són elements que defineixen la identitat personal i col·lectiva, una eina potenciadora de la comunicació i l’aprenentatge i una porta oberta a la comprensió del món i de les altres persones.

Conscienciació de pertinença a una comunitat lingüística, social i cultural i actitud positiva d’interès i confiança davant la diversitat de llengües i cultures.

Conscienciació de l’evolució entre llengües en contacte i la diversitat de situacions que es produeixen.

Comparació i identificació de les diferències dels sistemes fonètics de la llengua anglesa i la pròpia: la pronunciació dels sons /d/, /t/ i /Id/.

Coneixement dels elements culturals més rellevants dels països on es parla la llengua estrangera, com un programa de la televisió britànica, l’humor i les bromes fetes a tot el món, la forma de comprar una entrada per al cinema i de realitzar una crítica cinematogràfica obtenint informació per diferents mitjans, com Internet i altres tecnologies de la informació i comunicació com la ràdio.

Ús apropiat de fórmules lingüístiques per parlar del passat. Valoració de la importància de la llengua estrangera en les relacions internacionals i de

l’enriquiment personal que suposa la relació amb persones que pertanyen a altres cultures. Valoració de l’adquisició de la competència comunicativa en més d’una llengua, i interès

per efectuar intercanvis comunicatius amb parlants d’altres llengües. Importància d’aquesta competència per a la formació, instrucció i relació amb l’exterior.

27

Page 28: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Valoració i argumentació raonada que no hi ha cap llengua que sigui inherentment superior o inferior –independentment del nombre de parlants de cada una i que tinguin estat o no– i que totes estan adaptades a les necessitats de les persones que les parlen.

Conscienciació de les pròpies actituds davant les diferències de llengües i cultures, i valoració de les variacions lingüístiques i culturals.

Ús d’un llenguatge no discriminatori i respectuós amb les diferències entre la manera d’expressar fets del passat en la societat de llengua anglesa i en la pròpia.

3. Metodologia i situacions de treball

• Indicar quines de les històries que s’esmenten que van sortir als mitjans de comunicació creuen que són verdaderes i quines falses. (SB, p. 19, ex. 1)

• Dir com es diuen en la seva llengua uns verbs que es donen. (SB, p. 20, ex. 1) • Escoltar i repetir uns verbs i indicar quins descriuen el que té lloc als diàlegs d’unes

fotografies. (SB, p. 20, ex. 2)• Indicar quins verbs de l’Exercici 2 poden ser també noms i quin es pronuncia diferent quan

es tracta d’un nom. (SB, p. 20, ex. 3)• Per parelles, dir al company/a frases sobre les fotografies de l’Exercici 2 perquè esbrini de

quina es tracta. (SB, p. 20, ex. 4)• Llegir uns títols d’articles de diari i indicar quin tracta dels temes que s’indiquen. (SB, p. 21,

ex. 5)• Llegir i/o escoltar els articles de diari per dir quina broma creuen que és la millor (SB, p. 21,

ex. 6), triar la resposta correcta a unes frases que es donen (SB, p. 21, ex. 7) i contestar unes preguntes. (SB, p. 21, ex. 8)

• Observar el quadre gramatical del Past Simple i del Past Continuous i completar frases utilitzant la forma correcta del Past Simple. (SB, p. 22, ex. 1)

• Escriure preguntes amb paraules que es donen utilitzant el Past Simple (SB, p. 22, ex. 2) i contestar-les perquè siguin verdaderes per a ells/es. (SB, p. 22, ex. 3)

• Completar un article de diari utilitzant el Past Simple dels verbs entre parèntesis. (SB, p. 22, ex. 4)

• Completar frases utilitzant el Past Continuous dels verbs entre parèntesis. (SB, p. 22, ex. 5)• Observar un dibuix i completar frases que es donen utilitzant el Past Continuous dels verbs

que es donen. (SB, p. 22, ex. 6)• Escriure almenys dues frases més sobre el dibuix de l’Exercici 6. (SB, p. 22, ex. 7)• Llegir el quadre sobre el contrast entre el Past Simple / Past Continuous i triar la resposta

correcta a frases que es donen. (SB, p. 23, ex. 8, 9)• Completar un text amb utilitzant el Past Simple o el Past Continuous dels verbs entre

parèntesis. (SB, p. 23, ex. 10)• Escoltar i repetir uns verbs en passat i relacionar la seva forma final de passat amb el so

corresponent /d/, /t/ o /Id/. (SB, p. 23, ex. 11)• Per parelles contestar les preguntes del company/a sobre què va passar mentrestant a

unes situacions que s’indiquen. (SB, p. 23, ex. 12)• Observar dues fotografies d’una mateixa persona i contestar les preguntes que es

formulen. (SB, p. 24, ex. 1)• Llegir i/o escoltar una ressenya de televisió (SB, p. 24, ex. 2), indicar si unes frases que es

donen són verdaderes o falses i corregir-les (SB, p. 24, ex. 3) i contestar unes preguntes que es formulen. (SB, p. 24, ex. 4)

• Escoltar i repetir unes professions i relacionar-les amb la fotografia corresponent. (SB, p. 25, ex. 5)

• Observar el quadre de Word Building: Word families i completar un quadre amb la paraula adient segons quina sigui la seva categoria gramatical: verb, nom, adjectiu o adverbi. (SB, p. 25, ex. 6)

28

Page 29: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

• Identificar si unes preguntes són subject o object questions. (SB, p. 25, ex. 7)• Contestar preguntes utilitzant who o what sobre unes paraules en negreta. (SB, p. 25, ex.

8)• Escriure diferents preguntes amb who o what sobre almenys tres de les frases de l’Exercici

8. (SB, p. 25, ex. 9)• Escriure preguntes amb paraules que es donen utilitzant el Past Simple o el Past

Continuous (SB, p. 25, ex. 10) i per parelles preguntar-les al company/a i contestar-les. (SB, p. 25, ex. 11)

• Escoltar una entrevista per contestar la pregunta que es formula (SB, p. 26, ex. 1) i identificar la informació que es demana. (SB, p. 26, ex. 2)

• Per parelles triar un dels dibuixos de l’exercici que il·lustren què va passar la setmana passada i descriure’l utilitzant paraules que es donen. (SB, p. 26, ex. 3) Després explicar al company/a què passarà més tard per comprovar si hi està d’acord o no. (SB, p. 26, ex. 4)

• Llegir el quadre Planning your writing i un paràgraf i completar un word map. (SB, p. 27, ex. 5)

• Llegir la informació sobre el Word order i escriure en l’ordre correcte paraules que es donen per fer frases. (SB, p. 27)

• Fer un word map sobre alguna cosa que hagin estudiat i escriure un paràgraf descrivint les seves experiències en aprendre l’activitat utilitzant el model de l’Exercici 5 com a ajuda. (SB, p. 27, Write about a learning experience)

• Fer els exercicis de Passport to the World, Survival Kit i My Language Notebook. (SB, p. 28, 29)

4. AvaluacióMy Progress Check, SB, p. 30Self-Evaluation, WB, p. 109Unit 2 Test, TAIOP, p. 15-21 o Test Factory and Other Resources CD-ROM

Criteris d’avaluació

Comprendre la informació general i específica, de missatges orals i documents autèntics, incloent-hi els procedents dels mitjans de comunicació i semiautèntics en suport i format de tipologia diversa, sobre unes entrevistes radiofòniques a alguns candidats del programa televisiu britànic Faking It.

Participar en converses i simulacions breus, per explicar històries passades i mostrar-hi acord i desacord i per comprar una entrada per al cinema, utilitzant les convencions pròpies de la conversa i les estratègies necessàries per resoldre les dificultats durant la interacció.

Comprendre la informació general i específica de diferents textos escrits, autèntics i adaptats, d’extensió variada, de diverses notícies de diari sobre diferents enganys i bromes que s’han fet en publicitat i altres mitjans de comunicació de masses, i d’una crítica televisiva sobre un programa de televisió britànic en el qual la gent canvia la seva personalitat en quatre setmanes sent capaços d’aparentar ser persones completament diferents, i reconèixer la seva intenció comunicativa.

Elaborar un text breu en què descriguin la seva experiència passada en alguna cosa que van aprendre a fer, tenint cura del registre, el lèxic, les estructures, i alguns elements de cohesió i coherència per marcar la relació entre idees i fer-los entenedors als destinataris o destinatàries.

Utilitzar de forma conscient, en contextos de comunicació variats, els coneixements adquirits sobre el sistema lingüístic de la llengua estrangera en diferents contextos de comunicació, com a instrument d’autocorrecció i d’autoavaluació de les produccions pròpies orals i escrites i per comprendre les produccions dels altres.

29

Page 30: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Utilitzar els recursos de les TIC de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir textos a partir de models, enviar i rebre missatges de correu electrònic i per establir relacions personals orals i escrites, i mostrar interès pel seu ús.

Mostrar una actitud respectuosa, d’interès i de descoberta envers la cultura i formes de vida diferents a la pròpia pel que fa a l’humor presentat a la unitat.

Participar activament en el treball col·laboratiu.

30

Page 31: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

5. Competències bàsiques

1 Competència comunicativa lingüística i audiovisual- Vocabulary, SB, p. 20 i 25: ús de vocabulari sobre verbs i professions. Famílies de

paraules.- Reading, SB, p. 21 i 24: comprensió escrita de diverses notícies de diari sobre

diferents enganys i bromes que s’han fet en publicitat i altres mitjans de comunicació de masses, i d’una crítica televisiva sobre un programa de televisió britànic.

- Listening, SB, p. 26: comprensió oral d’una entrevista de ràdio.- Grammar, SB, p. 22-23 i 25: ús del contrast Past Simple / Past Continuous per

expressar accions passades acabades o prolongades que estaven esdevenint en el passat. Ús de les Subject / Object Questions per donar i demanar informació

- Speaking, SB, p. 20, 23, 25-26 i 28: parlar del passat, descriure accions i situacions passades. Pràctica de pronunciació.

- Writing, SB, p. 27: redacció de la descripció de la seva experiència passada en alguna cosa que van aprendre a fer.

2 Competències artística i cultural- Reading, SB, p. 21: l’humor britànic i el dia dels innocents a diferents parts del món

així com diferents enganys que s’hi duen a terme.

3 Tractament de la informació i competència digital- Student’s Activity Multirom. Pràctica de les activitats interactives de vocabulari,

gramàtica i comprensió oral corresponents a la unitat 2.- Digital Teacher’s Pack:

- CD-ROM The Burlington ESO 4 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta unitat.

- CD-ROM Burlington ESO 4 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants mitjançant preguntes interculturals.

- Interactive Whiteboard CD-ROM. Pràctica de les activitats interactives de vocabulari i gramàtica corresponents a la unitat 2.

5 Competència d’aprendre a aprendre- My Progress Check, p. 30: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball

intel·lectual. - My Language Learning Record, WB, p. 109 (My English Experience, English and Me,

My Strategies for Progress, Self-evaluation): ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els propis èxits i fracassos.

6 Competència d’autonomia i iniciativa personal- Speaking, SB, p. 28: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos orals a

partir de models que es donen. Foment del treball cooperatiu a l’aula.- Writing, SB, p. 27: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits a

partir de models que es donen. Desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit.

8 Competència social i ciutadana- Reading, SB, p. 21: el dia dels innocents al Regne Unit.

31

Page 32: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Connexions amb altres matèries

Educació ètica i cívica:- Respecte pels diferents tipus i classes d’humor, respectant-ho.

Llengua i literatura:- El Past Simple i el Past Continuous.- Ús de l’ordre adient de les paraules en la composició escrita i en el discurs parlat.- Traducció anglès-català al Workbook.

6. Atenció a la diversitat

EXTRA, SB, p. 24, 25, 27SB, p. 22, ex. 7, SB, p. 25, ex. 9Write about a learning experience, SB, p. 27

Activitats de pràctica extra: TAIOP, p. 134 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesActivitats d’ampliació: TAIOP, p. 153 o CD-ROM Test Factory and Other Resources

Activitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 193 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesActivitats extra de gramàtica: TAIOP, p. 201 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesActivitats extra de vocabulari: TAIOP, p. 205 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesActivitats extra de pronunciació: TAIOP, p. 209 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesCross-Curricular Resources: TAIOP, p.172-183 o CD-ROM Test Factory and Other Resources

Student’s Activity MultiromWord Games, WB, p. 5Revision 1, Revision 2, Extension, WB, p. 26-28

7. Temporització

Unitat 2: 9 sessionsUnit 2 Test: 1 sessióTotal: 10 sessions

32

Page 33: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

UNITAT 3: The Working World

1. Objectius d’aprenentatge Llegir de forma comprensiva i autònoma uns anuncis amb diferents ofertes de feina i

algunes recomanacions per sol·licitar-les i tres textos curts en què es descriuen tres feines curioses, a més d’un currículum.

Parlar i donar opinions. Utilitzar correctament el Past Simple i el Present Perfect Simple. Identificar, pronunciar i diferenciar correctament els sons /v/ i /f/. Escoltar de manera comprensiva una conversa entre dos joves que han de decidir entre

diferents tipus de feina i que donen la seva opinió. Escriure un article sobre un esdeveniment o fet interessant que hagi tingut lloc a la seva

escola o al seu veïnat fixant-se en la concordança entre el subjecte i el verb.

2. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICATIVA Participació en interaccions orals, escrites i audiovisuals Predicció del tema de la unitat mitjançant el seu títol, el suport visual i els coneixements

previs. Repetició i producció oral del vocabulari sobre adjectius i professions. Participació activa en converses i simulacions amb el company/a per endevinar quina és la

feina més adient per a un company/a, donar i demanar informació sobre fets passats, utilitzant les convencions pròpies de la conversa i fórmules lingüístiques per donar opinions.

Ús d’estratègies comunicatives per reformular els missatges i adaptar-se als interlocutors en contextos multilingües d’interacció i per superar les interrupcions en la comunicació.

Utilització de respostes espontànies i precises a situacions de comunicació a l’aula. Ús del model de diàleg proposat per interactuar amb el company/a i crear-ne un de nou

canviant les paraules acolorides.Al Workbook: Contestar preguntes d’informació específica.

Comprensió de missatges orals, escrits i audiovisuals Comprensió, d’instruccions, preguntes i missatges en situacions de comunicació

interpersonal, reals i simulades. Anticipació i formulació d’hipòtesis del contingut general d’allò que s’escolta amb suport

d’elements verbals (o de veu) i no verbals (icònics i gestuals). Identificació del tema d’uns anuncis amb diferents ofertes de feina i algunes recomanacions

per sol·licitar-les i tres textos curts on s’hi descriuen tres feines curioses, a més d’un currículum, amb el suport contextual que aquests continguin i de la intenció dels emissors dels missatges.

Comprensió de la informació general i de les dades més rellevants d’un diàleg emès pels mitjans audiovisuals en llenguatge clar i senzill entre dos joves que han de decidir entre diferents tipus de feina i donar-ne la seva opinió.

Escolta i comprensió del vocabulari de la unitat sobre adjectius i professions per relacionar-lo amb les fotografies corresponents, decidir quina és la feina més adient per a ells, trobar antònims i triar quin és el més adient per a cadascuna de les frases d’un exercici.

Comprensió general i específica de textos escrits per triar les respostes correctes, contestar unes preguntes de comprensió i classificar unes afirmacions en verdaderes o falses.

33

Page 34: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Ús d’estratègies de comprensió dels missatges orals, com ara: ús dels coneixements previs sobre el tema o la situació i/o identificació de paraules clau, de funcions comunicatives, de la intenció de qui parla i dels elements paralingüístics.

Al Workbook: Comprensió general i identificació de tres textos on tres joves parlen de la seva feina i d’un

anunci en el qual s’ofereix un lloc de treball per contestar preguntes de comprensió i completar una taula.

Expressió de missatges orals, escrits i audiovisuals Utilització de respostes espontànies i adequades, i iniciativa en la formulació de preguntes

en les situacions de comunicació a l’aula o l’entorn educatiu. Producció d’un article sobre un esdeveniment o fet interessant que hagi tingut lloc a la seva

escola o al seu veïnat parant atenció a la concordança entre el subjecte i el verb, amb el lèxic adient al tema i al context, amb els elements necessaris de cohesió per marcar amb claredat la relació entre idees i utilitzant amb autonomia estratègies bàsiques en el procés de composició escrita (planificació, textualització i revisió).

Producció semicontrolada de textos, en suport paper o digital, que mostrin coherència, amb ortografia i puntuació correctes, estructurats en paràgrafs i amb presentació acurada, elaborats a partir de diverses intencions comunicatives, i prenent com a referència models treballats prèviament.

Ús correcte de l’ordre del subjecte i el verb per corregir un text. Ús amb certa autonomia del registre adient al lector a qui va dirigit el text (formal i informal):

en aquest cas, apropament i reconeixement de diferents tipus de gèneres literaris i producció d’un article o crònica.

Elaboració d’un currículum a partir d’un model. Si és possible, s’utilitzaran diferents fonts, en suport paper, digital o multimèdia, per obtenir la informació.

Al Workbook: Realització d’un dictat per consolidar el vocabulari de la unitat. Traducció d’expressions útils a la seva llengua. Composició d’un diàleg en anglès a partir d’un guió en català. Composició d’un paràgraf on contestin a una oferta de feina.

Coneixement del funcionament de la llengua i el seu aprenentatge

Coneixements lingüístics

Lèxic / Vocabulari. Les professions i feines. Adjectius. Identificació, ús i valoració de les estratègies d’aprenentatge adients.

Estructura i funcions de la llengua Expressar i descriure fets passats: el Past Simple i el Past Perfect Simple (afirmativa,

negativa i interrogativa, i les respostes breus); les expressions temporals. Reflexionar sobre la concordança entre subjecte i verb.

Fonètica La pronunciació dels sons /v/ i /f/.

Reflexió sobre l’aprenentatge: Aplicació d’estratègies per organitzar, adquirir, recordar i utilitzar lèxic. Organització i ús, cada vegada més autònom, de recursos per a l’aprenentatge, com

34

Page 35: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

diccionaris, llibres de consulta, biblioteques o recursos digitals i informàtics. Anàlisi i reflexió sobre l’ús i el significat de diferents formes gramaticals mitjançant

comparació i contrast amb les llengües que coneix. Participació en l’avaluació del seu aprenentatge i ús d’estratègies d’autocorrecció. Inducció de les regles gramaticals a partir de l’observació. Ús de la terminologia adient als continguts.

DIMENSIÓ ESTÈTICA I LITERÀRIA

Valoració i interès per conèixer, i per la lectura i audició de produccions tradicionals i actuals orals i escrites de la llengua estrangera.

Lectura i comprensió i gaudi de textos adaptats als gustos i capacitat lectora dels aprenents adolescents.

Lectura i audició del poema Dear Mr Examiner de Gareth Owen. Lectura i audició de la cançó Bad Day de Daniel Powter.

DIMENSIÓ PLURILINGÜE I INTERCULTURAL

Conscienciació que les llengües són elements que defineixen la identitat personal i col·lectiva, una eina potenciadora de la comunicació i l’aprenentatge i una porta oberta a la comprensió del món i de les altres persones.

Conscienciació de pertinença a una comunitat lingüística, social i cultural i actitud positiva d’interès i confiança davant la diversitat de llengües i cultures.

Conscienciació de l’evolució entre llengües en contacte i la diversitat de situacions que es produeixen.

Identificació de les característiques més significatives de les professions i feines dels altres, les feines més habituals entre els joves, alguns conceptes legals que envolten la feina dels joves al Regne Unit i als EUA, i les normes bàsiques a seguir en sol·licitar una feina i en redactar un currículum, respectant-ho.

Comparació i identificació de les diferències dels sistemes fonètics de la llengua anglesa i la pròpia: la pronunciació dels sons /v/ i /f/.

Coneixement dels elements culturals més rellevants dels països on es parla la llengua estrangera, com el fet que els joves britànics treballin i estudiïn alhora, obtenint informació per diferents mitjans, com Internet i altres tecnologies de la informació i comunicació com la ràdio.

Ús apropiat de fórmules lingüístiques per donar opinions. Valoració de la importància de la llengua estrangera en les relacions internacionals i de

l’enriquiment personal que suposa la relació amb persones que pertanyen a altres cultures. Valoració de l’adquisició de la competència comunicativa en més d’una llengua, i interès

per efectuar intercanvis comunicatius amb parlants d’altres llengües. Importància d’aquesta competència per a la formació, instrucció i relació amb l’exterior.

Valoració i argumentació raonada que no hi ha cap llengua que sigui inherentment superior o inferior –independentment del nombre de parlants de cada una i que tinguin estat o no– i que totes estan adaptades a les necessitats de les persones que les parlen.

Conscienciació de les pròpies actituds davant les diferències de llengües i cultures, i valoració de les variacions lingüístiques i culturals.

Ús d’un llenguatge no discriminatori i respectuós amb les diferències entre la manera d’expressar opinions en la societat de llengua anglesa i en la pròpia.

35

Page 36: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

3. Metodologia i situacions de treball

• Fer un qüestionari sobre els joves a la feina. (SB, p. 31, ex. 1)• Indicar quines de les feines que s’esmenten els interessa. (SB, p. 32, ex. 1) • Escoltar i repetir professions i relacionar-les amb la fotografia corresponent. (SB, p. 32, ex.

2)• Contestar la pregunta que es formula i raonar-la. (SB, p. 32, ex. 3)• Per parelles, esmentar tres llocs de feina i preguntar al company/a quin creu que és el

millor. (SB, p. 32, ex. 4)• Llegir la primera frase de cada anunci que es dóna i relacionar uns títols amb l’anunci

corresponent. (SB, p. 33, ex. 5)• Llegir i/o escoltar uns anuncis i indicar quin creuen que és més adequat per a ells/es. (SB,

p. 33, ex. 6) • Indicar quin lloc de feina és l’adient pel tipus de persones que es descriuen. (SB, p. 33, ex.

7)• Contestar preguntes segons una llista de recomanacions que es dóna. (SB, p. 33, ex. 8)• Observar el quadre gramatical del Present Perfect Simple i completar frases amb la forma

correcta dels verbs entre parèntesis utilitzant el Present Perfect Simple. (SB, p. 34, ex. 1)• Escriure frases sobre unes il·lustracions utilitzant l’afirmativa o negativa del Present Perfect

Simple. (SB, p. 34, ex. 2)• Escriure frases afegint l’expressió de temps correcta. (SB, p. 34, ex. 3)• Escriure preguntes utilitzant el Present Perfect Simple. (SB, p. 34, ex. 4)• Completar unes expressions que es donen amb for o since. (SB, p. 34, ex. 5)• Escriure frases amb almenys quatre de les expressions de l’Exercici 5 perquè siguin

verdaderes per a ells/es. (SB, p. 35, ex. 6)• Triar l’expressió de temps correcte a unes frases que es donen. (SB, p. 34, ex. 7)• Completar un correu electrònic amb la forma correcta dels verbs entre parèntesis utilitzant

el Present Perfect Simple. (SB, p. 35, ex. 8)• Fer preguntes amb expressions que es donen utilitzant el Present Perfect Simple. (SB, p.

35, ex. 9)• Observar un dibuix i contestar les preguntes de l’Exercici 9. (SB, p. 35, ex. 10)• Per parelles fer preguntes al company/a i contestar-les per esbrinar quines coses del dibuix

de l’exercici anterior ha fet o no. (SB, p. 35, ex. 11)• Observar les paraules acolorides d’un text i indicar quina pot ser un nom, verb o adjectiu i

quina un nom o un verb. Després llegir les frases i dir a quina categoria gramatical pertany cadascuna. (SB, p. 36, ex. 1)

• Llegir i/o escoltar un article de revista i contestar la pregunta que es formula. (SB, p. 36, ex. 2)

• Trobar en el text de l’article les paraules amb els significats que es donen. (SB, p. 36, ex. 3)• Completar frases segons el text. (SB, p. 36, ex. 4)• Escoltar i repetir uns adjectius i identificar l’oposat d’interesting i el de bright. (SB, p. 37, ex.

5)• Llegir unes frases i triar l’adjectiu correcte. (SB, p. 37, ex. 6)• Llegir el quadre Word Building: Parts of speech i amb l’ajuda del diccionari dir quines altres

categories tenen paraules que es donen. (SB, p. 37, ex. 7)• Triar almenys tres paraules més de l’Exercici 7 i escriure una frase per a cadascuna amb

més d’una categoria gramatical. (SB, p. 37, ex. 8)• Completar unes frases amb els verbs entre parèntesis utilitzant el Past Simple o el Present

Perfect Simple. (SB, p. 37, ex. 9)• Observar una llista de plans i indicar quines coses han fet ells/es i escriure sobre què han

fet i quan. (SB, p. 37, ex. 10)

36

Page 37: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

• Per parelles fer la seva pròpia llista de plans i fer preguntes al company/a per esbrinar quines coses de la llista que han fet ells/es ha fet o no el company/a i quan. (SB, p. 37, ex. 11)

• Escoltar un enregistrament i contestar la pregunta que es formula. (SB, p. 38, ex. 1)• Tornar a escoltar l’enregistrament per contestar una altra pregunta i relacionar A i B per fer

frases. (SB, p. 38, ex. 2)• Escoltar i repetir frases fixant-se en el so /v/ o /f/ de les lletres acolorides. (SB, p. 38, ex. 3)• Per parelles, llegir la informació d’un quadre i les dades d’uns estudiants per contestar la

pregunta que es formula. (SB, p. 38, ex. 4)• Llegir el quadre Writing genres i relacionar cada text d’unes fotografies amb el gènere

correcte d’un quadre. (SB, p. 39, ex. 5)• Observar un text i identificar el gènere al qual pertany. (SB, p. 39, ex. 6)• Llegir el text de l’exercici anterior i identificar la frase que no és adient per al gènere del

qual es tracta. (SB, p. 39, ex. 7)• Pensar en un esdeveniment interessant que hagi passat a la seva escola o barri i contestar

preguntes que es donen. Després escriure un article de diari sobre l’esdeveniment utilitzant el model de l’Exercici 9 com a ajuda. (SB, p. 39, Write an event)

• Fer els exercicis de Passport to the World, Survival Kit i My Language Notebook. (SB, p. 40, 41)

4. AvaluacióMy Progress Check, SB, p. 42Self-Evaluation, WB, p. 109Unit 3 Test, TAIOP, p. 22-28 o Test Factory and Other Resources CD-ROM

Criteris d’avaluació

Comprendre la informació general i específica, de missatges orals i documents autèntics, incloent-hi els procedents dels mitjans de comunicació i semiautèntics en suport i format de tipologia diversa, sobre dos joves que han de decidir entre diferents tipus de feina i que donen la seva opinió.

Participar en converses i simulacions breus, opinant sobre diferents feines i com s’adapten als interessos i a la preparació de determinades persones, i en un diàleg en què simulen fer una petita entrevista de feina, utilitzant les convencions pròpies de la conversa i les estratègies necessàries per resoldre les dificultats durant la interacció.

Comprendre la informació general i específica de diferents textos escrits, autèntics i adaptats, d’extensió variada, sobre diferents ofertes de feina i algunes recomanacions per sol·licitar-les i tres textos breus en què es descriuen tres feines curioses, a més d’un currículum, i reconèixer la seva intenció comunicativa.

Elaborar un article sobre un esdeveniment o fet interessant que hagi tingut lloc a la seva escola o al seu barri, tenint cura del registre, el lèxic, les estructures, i alguns elements de cohesió i coherència per marcar la relació entre idees i fer-los entenedors als destinataris o destinatàries.

Utilitzar de forma conscient, en contextos de comunicació variats, els coneixements adquirits sobre el sistema lingüístic de la llengua estrangera en diferents contextos de comunicació, com a instrument d’autocorrecció i d’autoavaluació de les produccions pròpies orals i escrites i per comprendre les produccions dels altres.

Utilitzar els recursos de les TIC de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir textos a partir de models, enviar i rebre missatges de correu electrònic i per establir relacions personals orals i escrites, i mostrar interès pel seu ús.

37

Page 38: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Mostrar una actitud respectuosa, d’interès i de descoberta envers la cultura i formes de vida diferents a la pròpia pel que fa a les professions i feines dels altres presentades a la unitat.

Participar activament en el treball col·laboratiu.

5. Competències bàsiques

1 Competència comunicativa lingüística i audiovisual- Vocabulary, SB, p. 32 i 37: ús de vocabulari sobre professions i adjectius. Parts del

discurs.- Reading, SB, p. 33 i 36: comprensió escrita de textos sobre diferents ofertes de feina

i algunes recomanacions per sol·licitar-les i tres textos breus en què es descriuen tres feines curioses, a més d’un currículum.

- Listening, SB, p. 38: comprensió oral d’una conversa.- Grammar, SB, p. 34-35 i 37: ús del Present Perfect Simple i del seu contrast amb el

Past Simple per expressar passat segons quan ha tingut lloc l’acció o hi té relació o no amb el present.

- Speaking, SB, p. 20, 23, 25-26 i 28: parlar sobre experiències i donar opinions personals. Pràctica de pronunciació.

- Writing, SB, p. 39: redacció d’un article de diari sobre un esdeveniment interessant que hagi tingut lloc a la seva escola tenint en compte la concordança subjecte-verb a l’oració.

2 Competències artística i cultural- Reading, SB, p. 33 i 36: joves britànics i americans que treballen i estudien alhora.

3 Tractament de la informació i competència digital- Student’s Activity Multirom. Pràctica de les activitats interactives de vocabulari,

gramàtica i comprensió oral corresponents a la unitat 3.- Digital Teacher’s Pack:

- CD-ROM The Burlington ESO 4 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta unitat.

- CD-ROM Burlington ESO 4 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants mitjançant preguntes interculturals.

- Interactive Whiteboard CD-ROM. Pràctica de les activitats interactives de vocabulari i gramàtica corresponents a la unitat 3.

5 Competència d’aprendre a aprendre- My Progress Check, p. 42: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball

intel·lectual. - My Language Learning Record, WB, p. 109 (My English Experience, English and Me,

My Strategies for Progress, Self-evaluation): ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els propis èxits i fracassos.

6 Competència d’autonomia i iniciativa personal- Speaking, SB, p. 40: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos orals a

partir de models que es donen. Foment del treball cooperatiu a l’aula.- Writing, SB, p. 39: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits a

partir de models que es donen. Desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit.

8 Competència social i ciutadana

38

Page 39: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

- Reading, SB, p. 33: saber enfrontar-se a una entrevista de feina, fer un currículum i rebre diferents consells.

Connexions amb altres matèries

Educació ètica i cívica:- Respecte per les diferents feines i professions dels altres.

Llengua i literatura:- Els pronoms personals subjecte.- El verb to be en afirmativa, negativa i interrogativa.- El verb have got en afirmativa, negativa i interrogativa.- Les partícules interrogatives.- L’ordre del subjecte i el verb en l’anglès.- Traducció anglès-català al Workbook.

6. Atenció a la diversitat

EXTRA, SB, p. 35, 36, 39SB, p. 35, ex. 6, SB, p. 37, ex. 8Write your biography, SB, p. 39

Activitats de pràctica extra: TAIOP, p. 136 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesActivitats d’ampliació: TAIOP, p. 154 o CD-ROM Test Factory and Other Resources

Activitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 194 o CD-ROM Test Factory and Other Resources

Activitats extra de gramàtica: TAIOP, p. 201 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesActivitats extra de vocabulari: TAIOP, p. 205 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesActivitats extra de pronunciació: TAIOP, p. 209 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesCross-Curricular Resources: TAIOP, p.172-183 o CD-ROM Test Factory and Other Resources

Student’s Activity MultiromWord Games, WB, p. 6Review Game 1 (Units 1-3), Word Games, WB, p. 14-15Revision 1, Revision 2, Extension, WB, p. 36-38

7. Temporització

Unitat 3: 9 sessionsUnit 3 Test: 1 sessióTerm Test 1: 1 sessióTotal: 11 sessions

39

Page 40: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

UNITAT 4: Looking Ahead

1. Objectius d’aprenentatge Llegir de forma comprensiva i autònoma una pàgina d’opinió sobre música, una entrevista

radiofònica i tres textos curts en els quals s’expliquen com són les celebracions i costums d’Any Nou a diferents països.

Parlar del futur i fer prediccions. Utilitzar correctament el Present Continuous amb valor de futur, will i be going to. Identificar i practicar l’accentuació de les paraules en anglès. Escoltar de manera comprensiva una conversa en la qual dos joves parlen dels seus

propòsits per Any Nou. Escriure un correu electrònic en el qual expliquin a un amic/ga els seus plans de fer una

festa i el convidin a assistir-hi fixant-se en l’estructura que ha de seguir un paràgraf.

2. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICATIVA Participació en interaccions orals, escrites i audiovisuals Predicció del tema de la unitat mitjançant el seu títol, el suport visual i els coneixements

previs. Repetició i producció oral del vocabulari sobre adjectius que descriuen música i verbs

relacionats amb propòsits. Participació activa en converses i simulacions amb el company/a per definir tipus de música

i endevinar-los, per parlar dels plans que tenen pel cap de setmana i per la pròxima setmana i parlar-ne, utilitzant les convencions pròpies de la conversa i fórmules lingüístiques per fer plans.

Ús d’estratègies comunicatives per reformular els missatges i adaptar-se als interlocutors en contextos multilingües d’interacció i per superar les interrupcions en la comunicació.

Utilització de respostes espontànies i precises a situacions de comunicació a l’aula. Ús del model de diàleg proposat per interactuar amb el company/a i crear-ne un de nou

canviant les paraules acolorides.Al Workbook: Contestar preguntes d’informació específica.

Comprensió de missatges orals, escrits i audiovisuals Comprensió, d’instruccions, preguntes i missatges en situacions de comunicació

interpersonal, reals i simulades. Anticipació i formulació d’hipòtesis del contingut general d’allò que s’escolta amb suport

d’elements verbals (o de veu) i no verbals (icònics i gestuals). Identificació del tema d’una pàgina d’opinió sobre música, una entrevista radiofònica i tres

textos curts on s’expliquen com són les celebracions i costums d’Any Nou en diferents països amb el suport contextual que aquests continguin i de la intenció dels emissors dels missatges.

Comprensió de la informació general i de les dades més rellevants d’un diàleg emès pels mitjans audiovisuals en llenguatge clar i senzill en la qual dos joves parlen dels seus propòsits per a l’Any Nou per completar unes frases.

Escolta i comprensió del vocabulari de la unitat sobre adjectius que descriuen música i verbs relacionats amb propòsits per relacionar-lo amb les fotografies corresponents, descriure els diferents tipus de música que hi ha perquè el company/a esbrini de quin gènere es tracta i reescriure unes frases utilitzant les expressions que es donen.

40

Page 41: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Comprensió general i específica de textos escrits per relacionar unes opinions amb la persona que les ha donades, trobar sinònims al text, classificar unes afirmacions en verdaderes o falses, triar les respostes correctes i completar una taula amb informació sobre el text.

Ús d’estratègies de comprensió dels missatges orals, com ara: ús dels coneixements previs sobre el tema o la situació i/o identificació de paraules clau, de funcions comunicatives, de la intenció de qui parla i dels elements paralingüístics.

Al Workbook: Comprensió general i identificació d’informacions específiques d’un text que parla sobre el

BlogTalkRadio, un blog a on es defensa un nou concepte en el qual, en comptes d’escriure, les persones poden parlar com si fos un programa de ràdio, i un text en el qual es parlen dels tres propòsits d’Any Nou més comuns als EEUU, per decidir si unes afirmacions són verdaderes o falses, contestar unes preguntes de comprensió i completar unes oracions.

Expressió de missatges orals, escrits i audiovisuals Utilització de respostes espontànies i adequades, i iniciativa en la formulació de preguntes

en les situacions de comunicació a l’aula o l’entorn educatiu. Producció d’un correu electrònic en el qual expliquin a un amic/ga els seus plans de fer una

festa i el convidin a assistir-hi, amb el lèxic adient al tema i al context, amb els elements necessaris de cohesió per marcar amb claredat la relació entre idees i utilitzant amb autonomia estratègies bàsiques en el procés de composició escrita (planificació, textualització i revisió).

Producció semicontrolada de textos, en suport paper o digital, que mostrin coherència, amb ortografia i puntuació correctes, estructurats en paràgrafs i amb presentació acurada, elaborats a partir de diverses intencions comunicatives, i prenent com a referència models treballats prèviament.

Ús correcte de l’estructura adient que ha de tenir un paràgraf per corregir un text. Ús amb certa autonomia del registre adient al lector a qui va dirigit el text (formal i informal):

en aquest cas, apropament i reconeixement de diferents tipus de gèneres literaris i producció d’un article o crònica.

Elaboració d’una redacció sobre una festivitat a partir d’un model. S’utilitzaran diferents fonts, en suport paper, digital o multimèdia, per obtenir la informació.

Al Workbook: Realització d’un dictat per consolidar el vocabulari de la unitat. Traducció d’expressions útils a la seva llengua. Composició d’un diàleg en anglès a partir d’un guió en català. Composició un petit paràgraf on parlin d’un propòsit per a l’Any Nou.

Coneixement del funcionament de la llengua i el seu aprenentatge

Coneixements lingüístics

Lèxic / Vocabulari Adjectius. Tipus de música. Expressions fetes relacionades amb la decisió de diferents propòsits. Identificació, ús i valoració de les estratègies d’aprenentatge adients.

Estructura i funcions de la llengua Parlar de plans futurs i fer prediccions.

41

Page 42: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Utilitzar correctament el Present Continuous amb valor de futur, will i be going to (afirmativa, negativa i interrogativa, i les respostes breus; les expressions temporals).

Demanar i donar informació sobre experiències i plans futurs. Reflexionar sobre l’estructura del paràgraf.

Fonètica Identificar i practicar l’accentuació de les paraules en anglès.

Reflexió sobre l’aprenentatge: Aplicació d’estratègies per organitzar, adquirir, recordar i utilitzar lèxic. Organització i ús, cada vegada més autònom, de recursos per a l’aprenentatge, com

diccionaris, llibres de consulta, biblioteques o recursos digitals i informàtics. Anàlisi i reflexió sobre l’ús i el significat de diferents formes gramaticals mitjançant

comparació i contrast amb les llengües que coneix. Participació en l’avaluació del seu aprenentatge i ús d’estratègies d’autocorrecció. Interès per aprofitar les oportunitats d’aprenentatge creades en el context dins i fora de

l’aula. Confiança i iniciativa per expressar-se en públic i per escrit. Inducció de les regles gramaticals a partir de l’observació. Ús de la terminologia adient als continguts.

DIMENSIÓ ESTÈTICA I LITERÀRIA

Valoració i interès per conèixer, i per la lectura i audició de produccions tradicionals i actuals orals i escrites de la llengua estrangera.

Lectura i comprensió i gaudi de textos adaptats als gustos i capacitat lectora dels aprenents adolescents.

DIMENSIÓ PLURILINGÜE I INTERCULTURAL

Conscienciació que les llengües són elements que defineixen la identitat personal i col·lectiva, una eina potenciadora de la comunicació i l’aprenentatge i una porta oberta a la comprensió del món i de les altres persones.

Conscienciació de pertinença a una comunitat lingüística, social i cultural i actitud positiva d’interès i confiança davant la diversitat de llengües i cultures.

Conscienciació de l’evolució entre llengües en contacte i la diversitat de situacions que es produeixen.

Identificació de les característiques més significatives de la música que escolten els altres, els diferents tipus que hi ha i els propòsits per a l’Any Nou, i les formes de celebrar-ho que tenen els diferents països i cultures, respectant-ho.

Comparació i identificació de les diferències dels sistemes fonètics de la llengua anglesa i la pròpia: la identificació i pronunciació de les paraules.

Coneixement dels elements culturals més rellevants dels països on es parla la llengua estrangera, com els diferents estils de celebrar l’Any Nou a d’altres països, obtenint informació per diferents mitjans, com Internet i altres tecnologies de la informació i comunicació com la ràdio.

Ús apropiat de fórmules lingüístiques per fer plans. Valoració de la importància de la llengua estrangera en les relacions internacionals i de

l’enriquiment personal que suposa la relació amb persones que pertanyen a altres cultures.

42

Page 43: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Valoració de l’adquisició de la competència comunicativa en més d’una llengua, i interès per efectuar intercanvis comunicatius amb parlants d’altres llengües. Importància d’aquesta competència per a la formació, instrucció i relació amb l’exterior.

Valoració i argumentació raonada que no hi ha cap llengua que sigui inherentment superior o inferior –independentment del nombre de parlants de cada una i que tinguin estat o no– i que totes estan adaptades a les necessitats de les persones que les parlen.

Conscienciació de les pròpies actituds davant les diferències de llengües i cultures, i valoració de les variacions lingüístiques i culturals.

Ús d’un llenguatge no discriminatori i respectuós amb les diferències entre la manera d’expressar plans en la societat de llengua anglesa i en la pròpia.

3. Metodologia i situacions de treball

• Fer un qüestionari sobre prediccions per al futur. (SB, p. 47, ex. 1)• Indicar quins dels adjectius que es donen utilitzarien per descriure música. (SB, p. 48, ex.

1) • Escoltar i repetir adjectius i indicar quins creuen que descriuen el tipus de música dels CD

de les fotografies. (SB, p. 48, ex. 2)• Dir quins adjectius de l’exercici anterior descriuen el tipus de música que els agrada. (SB, p.

48, ex. 3)• Per parelles, descriure un tipus de música al company/a perquè esbrini de quina es tracta.

(SB, p. 48, ex. 4)• Dir quins tipus de música són populars avui dia i quines modes musicals creuen que

arribaran en el futur. (SB, p. 49, ex. 5)• Llegir i/o escoltar una pàgina d’opinió i contestar la pregunta que es formula. (SB, p. 49, ex.

6)• Relacionar cada opinió del text de l’exercici anterior amb la persona adient. (SB, p. 49, ex.

7)• Identificar paraules o expressions en el text de l’Exercici 6 amb els significats que es

donen. (SB, p. 49, ex. 8)• Llegir frases sobre el text i dir quines són verdaderes o falses i corregir-les. (SB, p. 49, ex.

9)• Observar el quadre gramatical de will i be going to i completar frases amb la forma correcta

de will. (SB, p. 50, ex. 1)• Completar frases amb will o won’t segons la seva opinió sobre el futur de la música. (SB, p.

50, ex. 2)• Escriure preguntes amb will (SB, p. 50, ex. 3) i contestar-les imaginant que han pasta deu

anys. (SB, p. 50, ex. 4)• Completar frases sobre el seu futur. (SB, p. 50, ex. 5)• Observar uns dibuixos i completar unes frases amb verbs que es donen utilitzant

l’afirmativa i negativa de be going to. (SB, p. 50, ex. 6)• Observar un horari per a la setmana que ve i escriure frases utilitzant be going to en

afirmativa i negativa en un temps màxim de cinc minuts. (SB, p. 51, ex. 7)• Escriure preguntes amb paraules que es donen i be going to (SB, p. 51, ex. 8) i contestar-

les segons la informació de l’horari de l’Exercici 7. (SB, p. 51, ex. 9)• Completar un paràgraf amb la forma correcta de be going to. (SB, p. 51, ex. 10)• Per parelles parlar amb el company/a sobre els seus plans per al cap de setmana. (SB, p.

51, ex. 11)• Llegir les primeres frases d’una entrevista d’un text i predir les respostes. (SB, p. 52, ex. 1)• Llegir i/o escoltar una entrevista per contestar la pregunta que es formula (SB, p. 52, ex. 2),

triar la resposta correcta a frases (SB, p. 51, ex. 3) i contestar preguntes. (SB, p. 53, ex. 4)• Escoltar i repetir vocabulari sobre propòsits i dir-lo en la seva llengua. (SB, p. 53, ex. 5)

43

Page 44: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

• Llegir informació sobre unes persones i indicar quins creuen que són els seus propòsits per a l’any que ve utilitzant les paraules i expressions de l’exercici anterior. (SB, p. 53, ex. 6)

• Llegir el quadre Word Building: Phrasal Verbs i afegir up o down a uns verbs per fer phrasal verbs utilitzant el diccionari com a ajuda. (SB, p. 53, ex. 7)

• Escriure frases sobre què faran unes persones d’unes il·lustracions la setmana que ve segons els seus propòsits utilitzant el Present Continuous. (SB, p. 53, ex. 8)

• Per parelles parlar amb el company/a del que planegen fer la setmana que ve. (SB, p. 53, ex. 9)

• Escoltar els propòsits per a l’any que ve d’unes persones i indicar quines idees d’unes fotografies en parlen. (SB, p. 54, ex. 1)

• Tornar a escoltar l’enregistrament i completar unes frases. (SB, p. 54, ex. 2)• Per parelles imaginar que volen fer propòsits per a l’any que ve. Observar uns temes que

es donen i escriure un propòsit per a cadascun. (SB, p. 54, ex. 3)• Escoltar i repetir paraules i identificar la síl·laba accentuada a cadascuna. (SB, p. 54, ex. 4)• Per parelles explicar al company/a el que faran la setmana que ve per continuar amb els

seus propòsits. (SB, p. 54, ex. 5)• Llegir el quadre Identifying the audience i llegir un correu electrònic per triar les paraules

més adients i la puntuació correcta. (SB, p. 55, ex. 6)• Llegir el quadre sobre Paragraph structure i ordenar unes frases per fer un paràgraf. (SB, p.

55)• Imaginar que faran una festa. Completar una invitació i escriure un correu electrònic a un

amic/iga sobre la festa per preguntar-li si hi anirà no no utilitzant el model de l’Exercici 6 com a ajuda. (SB, p. 55, Write about a party)

• Fer els exercicis de Passport to the World, Survival Kit i My Language Notebook. (SB, p. 56, 57)

4. AvaluacióMy Progress Check, SB, p. 58Self-Evaluation, WB, p. 109Unit 4 Test, TAIOP, p. 36-42 o Test Factory and Other Resources CD-ROM

Criteris d’avaluació

Comprendre la informació general i específica, de missatges orals i documents autèntics, incloent-hi els procedents dels mitjans de comunicació i semiautèntics en suport i format de tipologia diversa, sobre dos joves que parlen dels seus propòsits per a l’Any Nou.

Participar en converses i simulacions breus, per parlar de plans futurs i fer prediccions, utilitzant les convencions pròpies de la conversa i les estratègies necessàries per resoldre les dificultats durant la interacció.

Comprendre la informació general i específica de diferents textos escrits, autèntics i adaptats, d’extensió variada, d’una pàgina d’opinió sobre música, una entrevista de televisió i tres textos breus en què s’expliquen com són les celebracions i costums de l’Any Nou a diferents països, i reconèixer la seva intenció comunicativa.

Elaborar un correu electrònic en el qual expliquin a un amic/ga els seus plans per fer una festa i el/la convidin a assistir-hi, tenint cura del registre, el lèxic, les estructures, i alguns elements de cohesió i coherència per marcar la relació entre idees i fer-los entenedors als destinataris o destinatàries.

Utilitzar de forma conscient, en contextos de comunicació variats, els coneixements adquirits sobre el sistema lingüístic de la llengua estrangera en diferents contextos de comunicació, com a instrument d’autocorrecció i d’autoavaluació de les produccions pròpies orals i escrites i per comprendre les produccions dels altres.

44

Page 45: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Utilitzar els recursos de les TIC de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir textos a partir de models, enviar i rebre missatges de correu electrònic i per establir relacions personals orals i escrites, i mostrar interès pel seu ús.

Mostrar una actitud respectuosa, d’interès i de descoberta envers la cultura i formes de vida diferents a la pròpia pel que fa a la música i els seus tipus, els propòsits per Any Nou i els diferents costums i celebracions que es fan en aquest dia en d’altres parts del món presentades a la unitat.

Participar activament en el treball col·laboratiu.

5. Competències bàsiques

1 Competència comunicativa lingüística i audiovisual- Vocabulary, SB, p. 48 i 53: ús de vocabulari sobre música i relacionat amb propòsits.

Els phrasal verbs.- Reading, SB, p. 49 i 52: comprensió escrita d’una pàgina d’opinió sobre música, una

entrevista de televisió i tres textos breus en què s’expliquen com són les celebracions i costums de l’Any Nou a diferents països.

- Listening, SB, p. 54: comprensió oral d’una conversa.- Grammar, SB, p. 50-51 i 53: ús de will / be going to per expressar accions futures i

del Present Continuous amb valor de futur per expressar accions que tindran lloc en un futur proper perquè estan fixades per endavant.

- Speaking, SB, p. 48, 51, 53-54 i 56: parlar sobre plans i prediccions i parlar del futur. Pràctica de pronunciació.

- Writing, SB, p. 55: redacció d’un correu electrònic d’una invitació a una festa tenint en compte l’estructura del paràgraf.

2 Competències artística i cultural- Reading, SB, p. 52: diferents tradicions i estils de celebrar l’Any Nou.

3 Tractament de la informació i competència digital- Student’s Activity Multirom. Pràctica de les activitats interactives de vocabulari,

gramàtica i comprensió oral corresponents a la unitat 4.- Digital Teacher’s Pack:

- CD-ROM The Burlington ESO 4 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta unitat.

- CD-ROM Burlington ESO 4 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants mitjançant preguntes interculturals.

- Interactive Whiteboard CD-ROM. Pràctica de les activitats interactives de vocabulari i gramàtica corresponents a la unitat 4.

5 Competència d’aprendre a aprendre- My Progress Check, p. 58: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball

intel·lectual. - My Language Learning Record, WB, p. 109 (My English Experience, English and Me,

My Strategies for Progress, Self-evaluation): ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els propis èxits i fracassos.

6 Competència d’autonomia i iniciativa personal- Speaking, SB, p. 56: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos orals a

partir de models que es donen. Foment del treball cooperatiu a l’aula.

45

Page 46: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

- Writing, SB, p. 55: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits a partir de models que es donen. Desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit.

8 Competència social i ciutadana- Vocabulary, SB, p. 48: coneixement i respecte pels diferents tipus de música.- Reading, SB, p. 52: coneixement dels diferents propòsits que es fan per a l’Any Nou.

46

Page 47: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Connexions amb altres matèries

Ciències socials, geografia i història:- L’Any Nou a d’altres cultures i països.

Educació ètica i cívica:- Respecte pels gustos musicals dels altres.- Respecte pels diferents gèneres musicals.- Respecte per les celebracions que es realitzen en d’altres zones del món per donar

la benvinguda a l’Any Nou.

Informàtica:- Ús d’Internet i del correu electrònic amb diferents finalitats.

Llengua i literatura:- Utilitzar correctament el Present Continuous amb valor de futur, will i be going to.- L’ordre i l’estructura del paràgraf en anglès.- Traducció anglès-català al Workbook.

6. Atenció a la diversitat

EXTRA, SB, p. 49, 50, 55SB, p. 51, ex. 7Write about a party, SB, p. 55

Activitats de pràctica extra: TAIOP, p. 138 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesActivitats d’ampliació: TAIOP, p. 155 o CD-ROM Test Factory and Other Resources

Activitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 195 o CD-ROM Test Factory and Other Resources

Activitats extra de gramàtica: TAIOP, 201 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesActivitats extra de vocabulari: TAIOP, p. 205 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesActivitats extra de pronunciació: TAIOP, p. 209 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesCross-Curricular Resources: TAIOP, p.172-183 o CD-ROM Test Factory and Other Resources

Student’s Activity Multirom Word Games, WB, p. 7Revision 1, Revision 2, Extension, WB, p. 48-50

7. Temporització

Unitat 4: 9 sessionsUnit 4 Test: 1 sessióTotal: 10 sessions

47

Page 48: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

UNITAT 5: Think About It!

1. Objectius d’aprenentatge Llegir de forma comprensiva i autònoma un text sobre diferents il·lusions òptiques, una

crítica sobre una exhibició d’Op Art i un text sobre els inicis del cinema. Expressar certesa, probabilitat i possibilitat i expressar hipòtesis. Utilitzar correctament els modals i el primer i el segon condicional. Identificar i pronunciar correctament les formes abreujades dels modals can, could i might. Escoltar de manera comprensiva una conversa que té lloc a una galeria d’art. Escriure un paràgraf sobre un truc de màgia o una il·lusió òptica que hagin vist aprenent a

redactar abans un esborrany.

2. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICATIVA Participació en interaccions orals, escrites i audiovisuals Predicció del tema de la unitat mitjançant el seu títol, el suport visual i els coneixements

previs. Repetició i producció oral del vocabulari sobre adverbis i figures geomètriques. Participació activa en converses i simulacions amb el company/a per utilitzar el vocabulari

après en les seves produccions, fer hipòtesis, endevinar quins objectes s’amaguen darrera d’una fotografia, i mantenir una conversa sobre art utilitzant les convencions pròpies de la conversa i fórmules lingüístiques per fer hipòtesis i parlar de possibilitats.

Ús d’estratègies comunicatives per reformular els missatges i adaptar-se als interlocutors en contextos multilingües d’interacció i per superar les interrupcions en la comunicació.

Utilització de respostes espontànies i precises a situacions de comunicació a l’aula. Ús del model de diàleg proposat per interactuar amb el company/a i crear-ne un de nou

canviant les paraules acolorides.Al Workbook: Contestar preguntes d’informació específica.

Comprensió de missatges orals, escrits i audiovisuals Comprensió, d’instruccions, preguntes i missatges en situacions de comunicació

interpersonal, reals i simulades. Anticipació i formulació d’hipòtesis del contingut general d’allò que s’escolta amb suport

d’elements verbals (o de veu) i no verbals (icònics i gestuals). Identificació del tema d’un text sobre diferents il·lusions òptiques, una crítica sobre una

exhibició d’Op Art i un text sobre els inicis del cinema amb el suport contextual que aquests continguin i de la intenció dels emissors dels missatges.

Comprensió de la informació general i de les dades més rellevants d’un diàleg emès pels mitjans audiovisuals en llenguatge clar i senzill entre dos joves que es troben en una galeria d’art, classificant unes afirmacions en verdaderes o falses.

Escolta i comprensió del vocabulari de la unitat sobre adverbis i figures geomètriques per relacionar-lo amb les fotografies i dibuixos corresponents, per emprar-lo en les seves produccions de forma correcta i per completar unes oracions.

Comprensió general i específica de textos escrits per fer frases relacionant els sintagmes de dues columnes diferents, contestar unes preguntes de comprensió, trobar frases amb el mateix significat que el de les que es donen a l’exercici dins del text, completar unes oracions i comprovar si havien encertat en classificar unes afirmacions en verdaderes i falses.

48

Page 49: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Ús d’estratègies de comprensió dels missatges orals, com ara: ús dels coneixements previs sobre el tema o la situació i/o identificació de paraules clau, de funcions comunicatives, de la intenció de qui parla i dels elements paralingüístics.

Al Workbook: Comprensió general i identificació d’informacions específiques d’un text curt sobre el

fenomen dels vaixells fantasmes i sobre un altre en el qual s’hi fa un repàs pels efectes i il·lusions òptiques més comuns en el dia a dia per completar unes frases i contestar unes preguntes de comprensió.

Expressió de missatges orals, escrits i audiovisuals Utilització de respostes espontànies i adequades, i iniciativa en la formulació de preguntes

en les situacions de comunicació a l’aula o l’entorn educatiu. Producció d’una petita redacció en què expliquin un truc de màgia o una il·lusió òptica que

hagin presenciat, amb el lèxic adient al tema i al context, amb els elements necessaris de cohesió per marcar amb claredat la relació entre idees i utilitzant amb autonomia estratègies bàsiques en el procés de composició escrita (planificació, textualització i revisió).

Producció semicontrolada de textos, en suport paper o digital, que mostrin coherència, amb ortografia i puntuació correctes, estructurats en paràgrafs i amb presentació acurada, elaborats a partir de diverses intencions comunicatives, i prenent com a referència models treballats prèviament.

Ús correcte dels connectors per corregir un text. Ús amb certa autonomia del registre adient al lector a qui va dirigit el text (formal i informal):

en aquest cas, apropament i reconeixement de diferents tipus de gèneres literaris i producció d’un article o crònica.

Al Workbook: Realització d’un dictat per consolidar el vocabulari de la unitat. Traducció d’expressions útils a la seva llengua. Composició d’un diàleg en anglès a partir d’un guió en català. Composició d’un text en què parlin d’alguna il·lusió òptica que tingui lloc al seu voltant.

Coneixement del funcionament de la llengua i el seu aprenentatge

Coneixements lingüístics

Lèxic / Vocabulari Els adverbis. Les formes geomètriques. Identificació, ús i valoració de les estratègies d’aprenentatge adients.

Estructura i funcions de la llengua Expressar certesa, probabilitat i possibilitat. Expressar hipòtesis. Utilitzar correctament els modals i el primer i el segon condicional. Reflexionar sobre l’ús dels connectors.

Fonètica Identificar i pronunciar correctament les formes abreujades de can, could i might.

Reflexió sobre l’aprenentatge: Aplicació d’estratègies per organitzar, adquirir, recordar i utilitzar lèxic. Organització i ús, cada vegada més autònom, de recursos per a l’aprenentatge, com

49

Page 50: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

diccionaris, llibres de consulta, biblioteques o recursos digitals i informàtics. Anàlisi i reflexió sobre l’ús i el significat de diferents formes gramaticals mitjançant

comparació i contrast amb les llengües que coneix. Participació en l’avaluació del seu aprenentatge i ús d’estratègies d’autocorrecció. Organització del treball personal com a estratègia per progressar en l’aprenentatge. Interès per aprofitar les oportunitats d’aprenentatge creades en el context dins i fora de

l’aula. Confiança i iniciativa per expressar-se en públic i per escrit. Inducció de les regles gramaticals a partir de l’observació. Ús de la terminologia adient als continguts.

DIMENSIÓ ESTÈTICA I LITERÀRIA

Valoració i interès per conèixer, i per la lectura i audició de produccions tradicionals i actuals orals i escrites de la llengua estrangera.

Lectura i comprensió i gaudi de textos adaptats als gustos i capacitat lectora dels aprenents adolescents.

DIMENSIÓ PLURILINGÜE I INTERCULTURAL

Conscienciació que les llengües són elements que defineixen la identitat personal i col·lectiva, una eina potenciadora de la comunicació i l’aprenentatge i una porta oberta a la comprensió del món i de les altres persones.

Conscienciació de pertinença a una comunitat lingüística, social i cultural i actitud positiva d’interès i confiança davant la diversitat de llengües i cultures.

Conscienciació de l’evolució entre llengües en contacte i la diversitat de situacions que es produeixen.

Identificació de les característiques més significatives dels fenòmens i il·lusions òptiques, els seus motius i causes i les seves aplicacions a la vida real, respectant-ho.

Comparació i identificació de les diferències dels sistemes fonètics de la llengua anglesa i la pròpia: la identificació i pronunciació de les formes abreujades de can, could i might.

Coneixement dels elements culturals més rellevants dels països on es parla la llengua estrangera, com els estils artístics i artistes més importants de diferents èpoques, obtenint informació per diferents mitjans, com Internet i altres tecnologies de la informació i comunicació com la ràdio.

Ús apropiat de fórmules lingüístiques per parlar de certesa, probabilitat i possibilitat i expressar hipòtesis.

Interès i iniciativa en la realització d’intercanvis comunicatius amb parlants o aprenents de la llengua estrangera, utilitzant suport paper o mitjans digitals.

Valoració de la importància de la llengua estrangera en les relacions internacionals i de l’enriquiment personal que suposa la relació amb persones que pertanyen a altres cultures.

Valoració de l’adquisició de la competència comunicativa en més d’una llengua, i interès per efectuar intercanvis comunicatius amb parlants d’altres llengües. Importància d’aquesta competència per a la formació, instrucció i relació amb l’exterior.

Valoració i argumentació raonada que no hi ha cap llengua que sigui inherentment superior o inferior –independentment del nombre de parlants de cada una i que tinguin estat o no– i que totes estan adaptades a les necessitats de les persones que les parlen.

Conscienciació de les pròpies actituds davant les diferències de llengües i cultures, i valoració de les variacions lingüístiques i culturals.

50

Page 51: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Ús d’un llenguatge no discriminatori i respectuós amb les diferències entre la manera d’expressar certesa, probabilitat, possibilitat i hipòtesis en la societat de llengua anglesa i en la pròpia.

51

Page 52: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

3. Metodologia i situacions de treball

• Seguir unes instruccions que es donen per veure les il·lusions òptiques dels dibuixos. (SB, p. 59, ex. 1)

• Indicar quins adverbis que es donen es poden utilitzar amb el verb look i quins amb touch, stop o listen. (SB, p. 60, ex. 1)

• Escoltar i repetir adverbis i relacionar-los amb la fotografia corresponent. (SB, p. 60, ex. 2)• Dir què hauria de fer la gent de la manera que indiquen uns adverbis. (SB, p. 60, ex. 3)• Per parelles identificar els adverbis de l’Exercici 2 que descriuen la manera que tenen

ells/es de fer coses. (SB, p. 60, ex. 4)• Identificar unes paraules que es donen en el text i esbrinar els significats. (SB, p. 61, ex. 5)• Llegir i/o escoltar un text i indicar si una expressió que es dóna és verdadera. (SB, p. 61,

ex. 6)• Relacionar A i B per completar unes frases (SB, p. 61, ex. 7) i contestar unes preguntes.

(SB, p. 61, ex. 8)• Observar el quadre First Conditional i Second Conditional i triar les respostes correctes a

unes frases. (SB, p. 62, ex. 1)• Completar unes frases utilitzant el primer condicional. (SB, p. 62, ex. 2)• Escriure preguntes amb el primer condicional (SB, p. 62, ex. 3) i contestar-les perquè siguin

verdaderes per a ells/es. (SB, p. 62, ex. 4)• Completar un text utilitzant el primer condicional. (SB, p. 62, ex. 5)• Relacionar A i B per fer frases amb el segon condicional. (SB, p. 63, ex. 6)• Completar unes frases utilitzant el segon condicional. (SB, p. 63, ex. 7)• Escriure frases en afirmativa i negativa amb paraules que es donen utilitzant el segon

condicional en un temps màxim de cinc minuts. (SB, p. 63, ex. 8)• Completar unes preguntes utilitzant el segon condicional. (SB, p. 63, ex. 9)• Per parelles preguntar al company/a les preguntes de l’Exercici 9. (SB, p. 63, ex. 10)• Identificar la informació que es demana en un text. (SB, p. 64, ex. 1)• Llegir i/o escoltar una ressenya i contestar la pregunta que es formula. (SB, p. 64, ex. 2)• Trobar en el text frases amb un significat similar a les frases que es donen. (SB, p. 64, ex.

3)• Completar unes frases sobre el text. (SB, p. 64, ex. 4)• Escoltar i repetir vocabulari sobre formes geomètriques i relacionar-les amb la figura

corresponent. (SB, p. 65, ex. 5)• Llegir el quadre Word Building: Confusig words i completar unes frases amb les paraules

correctes entre parèntesis utilitzant el diccionari si els cal ajuda. (SB, p. 65, ex. 6)• Llegir el quadre sobre els Modals per completar frases perquè siguin verdaderes per a

ells/es (SB, p. 65, ex. 7) i triar el modal correcte a unes frases. (SB, p. 65, ex. 8)• Escoltar una conversa a una galeria d’art i contestar una pregunta. (SB, p. 66, ex. 1)• Tornar a escoltar la conversa i indicar si unes frases que es donen són verdaderes o falses.

(SB, p. 66, ex. 2)• Escoltar i repetir unes frases amb could i couldn’t i triar la forma correcta. (SB, p. 66, ex. 3)• Observar unes fotografies d’objectes de cada dia i explicar al company/a què creuen que

són. (SB, p. 66, ex. 4)• Llegir el quadre Revising your first draft i un text per contestar les preguntes del quadre.

(SB, p. 67, ex. 5)• Llegir el quadre Connectors i utilitzar el connector adient per unir unes frases. (SB, p. 67)• Escriure un paràgraf sobre un truc màgic o una il·lusió òptica que hagin vist utilitzant el

model de l’Exercici 5 com a ajuda. Després revisar el seu esborray contestant les preguntes del quadre Revising your first draft. (SB, p. 67, Write about an illusion)

• Fer els exercicis de Passport to the World, Survival Kit i My Language Notebook. (SB, p. 68, 69)

52

Page 53: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

4. AvaluacióMy Progress Check, SB, p. 70Self-Evaluation, WB, p. 110Unit 5 Test, TAIOP, p. 43-49 o Test Factory and Other Resources CD-ROM

Criteris d’avaluació

Comprendre la informació general i específica, de missatges orals i documents autèntics, incloent-hi els procedents dels mitjans de comunicació i semiautèntics en suport i format de tipologia diversa, sobre una conversa que té lloc a una galeria d’art.

Participar en converses i simulacions breus, per expressar certesa, probabilitat i possibilitat i hipòtesis, utilitzant les convencions pròpies de la conversa i les estratègies necessàries per resoldre les dificultats durant la interacció.

Comprendre la informació general i específica de diferents textos escrits, autèntics i adaptats, d’extensió variada, sobre diferents il·lusions òptiques, una crítica sobre una exhibició d’Op Art i un text sobre els inicis del cinema, i reconèixer la seva intenció comunicativa.

Elaborar un text breu sobre un truc de màgia o una il·lusió òptica que hagin vist aprenent a redactar abans un esborrany, tenint cura del registre, el lèxic, les estructures, i alguns elements de cohesió i coherència per marcar la relació entre idees i fer-los entenedors als destinataris o destinatàries.

Utilitzar de forma conscient, en contextos de comunicació variats, els coneixements adquirits sobre el sistema lingüístic de la llengua estrangera en diferents contextos de comunicació, com a instrument d’autocorrecció i d’autoavaluació de les produccions pròpies orals i escrites i per comprendre les produccions dels altres.

Utilitzar els recursos de les TIC de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir textos a partir de models, enviar i rebre missatges de correu electrònic i per establir relacions personals orals i escrites, i mostrar interès pel seu ús.

Mostrar una actitud respectuosa, d’interès i de descoberta envers la cultura i formes de vida diferents a la pròpia pel que fa a les il·lusions òptiques i a l’art presentades a la unitat.

Participar activament en el treball col·laboratiu.

5. Competències bàsiques

1 Competència comunicativa lingüística i audiovisual- Vocabulary, SB, p. 60 i 65: ús de vocabulari sobre adverbis i figures geomètriques.

Les Confusing words.- Reading, SB, p. 61 i 64: comprensió escrita de textos sobre diferents il·lusions

òptiques, una crítica sobre una exhibició d’Op Art i un text sobre els inicis del cinema.- Listening, SB, p. 66: comprensió oral d’una conversa.- Grammar, SB, p. 62-63 i 65: ús del primer i segon condicional i dels modals per

expressar certesa, probabilitat i possibilitat i hipòtesis. - Speaking, SB, p. 60, 63, 66 i 68: parlar fent servir modals. Pràctica de pronunciació.- Writing, SB, p. 67: redacció d’un paràgraf sobre un truc de màgia tenint en compte els

connectors.

2 Competències artística i cultural- Reading, SB, p. 64: coneixement d’alguns moviments artístics i d’alguns artistes.- Passport to the World, SB, p. 68: causes i orígens del cinema.

53

Page 54: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

3 Tractament de la informació i competència digital- Student’s Activity Multirom. Pràctica de les activitats interactives de vocabulari,

gramàtica i comprensió oral corresponents a la unitat 5.- Digital Teacher’s Pack:

- CD-ROM The Burlington ESO 4 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta unitat.

- CD-ROM Burlington ESO 4 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants mitjançant preguntes interculturals.

- Interactive Whiteboard CD-ROM. Pràctica de les activitats interactives de vocabulari i gramàtica corresponents a la unitat 5.

5 Competència d’aprendre a aprendre- My Progress Check, p. 70: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball

intel·lectual. - My Language Learning Record, WB, p. 110 (My English Experience, English and Me,

My Strategies for Progress, Self-evaluation): ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els propis èxits i fracassos.

6 Competència d’autonomia i iniciativa personal- Speaking, SB, p. 68: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos orals a

partir de models que es donen. Foment del treball cooperatiu a l’aula.- Writing, SB, p. 67: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits a

partir de models que es donen. Desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit.

8 Competència social i ciutadana- SB, p. 59 i Reading SB, p. 64: coneixement del fenomen de les visions i il·lusions

òptiques.

Connexions amb altres matèries

Biologia i geologia:- El fenomen de les il·lusions òptiques i les seves causes.

Educació ètica i cívica:- Respecte pels gustos artístics dels altres.- Respecte pels diferents moviments artístics i els seus artistes.

Educació plàstica i visual:- Reconeixement d’algunes formes geomètriques i els seus noms en anglès.

Llengua i literatura:- Expressar certesa, probabilitat i possibilitat.- Expressar hipòtesis.- Utilitzar correctament els modals i el primer i el segon condicional.- Els connectors.- Traducció anglès-català al Workbook.

54

Page 55: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

6. Atenció a la diversitat

EXTRA, SB, p. 61, 63, 67SB, p. 63, ex. 8Write about an illusion, SB, p. 67

Activitats de pràctica extra: TAIOP, p. 140 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesActivitats d’ampliació: TAIOP, p. 156 o CD-ROM Test Factory and Other Resources

Activitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 196 o CD-ROM Test Factory and Other Resources

Activitats extra de gramàtica: TAIOP, 201 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesActivitats extra de vocabulari: TAIOP, p. 205 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesActivitats extra de pronunciació: TAIOP, p. 209 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesCross-Curricular Resources: TAIOP, p.172-183 o CD-ROM Test Factory and Other Resources

Student’s Activity MultiromWord Games, WB, p. 8Revision 1, Revision 2, Extension, WB, p. 58-60

7. Temporització

Unitat 5: 9 sessionsUnit 5 Test: 1 sessióTotal: 10 sessions

55

Page 56: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

UNITAT 6: Smart Shopping

1. Objectius d’aprenentatge Llegir de forma comprensiva i autònoma un article d’una revista sobre la publicitat i les

pel·lícules fetes i dirigides als joves adolescents, un article d’Internet que parla sobre un home que va vendre les seves pertinences mitjançant Internet i un text sobre invents relacionats amb els centres comercials.

Parlar de les coses que els agraden i no els agraden. Prendre decisions. Utilitzar adjectius correctament per fer comparacions. Utilitzar correctament l’estructura like + gerundi. Identificar i pronunciar correctament determinats sons d’especial dificultat. Escoltar de manera comprensiva una conversa entre dues persones que volen vendre

diferents objectes mitjançant el portal d’Internet eBay. Escriure un paràgraf sobre la seva botiga preferida fixant-se en la tria de les paraules més

adients que han de sortir en un text.

2. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICATIVA Participació en interaccions orals, escrites i audiovisuals Predicció del tema de la unitat mitjançant el seu títol, el suport visual i els coneixements

previs. Repetició i producció oral del vocabulari sobre anuncis i estris de cuina. Participació activa en converses i simulacions amb el company/a per descriure una

fotografia i/o endevinar de quina d’elles es tracta a partir de la descripció del seu company/a, fer comparacions, parlar del que els agrada i el que no els agrada, prendre decisions i simular una conversa en la qual han d’utilitzar la seva targeta de crèdit, utilitzant les convencions pròpies de la conversa i fórmules lingüístiques per prendre decisions.

Ús d’estratègies comunicatives per reformular els missatges i adaptar-se als interlocutors en contextos multilingües d’interacció i per superar les interrupcions en la comunicació.

Utilització de respostes espontànies i precises a situacions de comunicació a l’aula. Ús del model de diàleg proposat per interactuar amb el company/a i crear-ne un de nou

canviant les paraules acolorides.Al Workbook: Contestar preguntes d’informació específica.

Comprensió de missatges orals, escrits i audiovisuals Comprensió, d’instruccions, preguntes i missatges en situacions de comunicació

interpersonal, reals i simulades. Anticipació i formulació d’hipòtesis del contingut general d’allò que s’escolta amb suport

d’elements verbals (o de veu) i no verbals (icònics i gestuals). Identificació del tema de l’article d’una revista sobre la publicitat i les pel·lícules fetes i

dirigides als joves adolescents, un article d’Internet que parla sobre un home que va vendre les seves pertinences mitjançant Internet i un text sobre invents relacionats amb els centres comercials amb el suport contextual que aquests continguin i de la intenció dels emissors dels missatges.

Comprensió de la informació general i de les dades més rellevants d’un diàleg emès pels mitjans audiovisuals en llenguatge clar i senzill entre dues persones que volen vendre

56

Page 57: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

diferents objectes mitjançant el portal d’Internet eBay per fer frases relacionant els sintagmes de dues columnes diferents.

Escolta i comprensió del vocabulari de la unitat sobre anuncis i estris de cuina per classificar-lo, relacionar-lo amb les fotografies corresponents, completar una taula i reconèixer i diferenciar les paraules de l’anglès americà i el britànic.

Comprensió general i específica de textos escrits per contestar preguntes de comprensió i classificar unes afirmacions en verdaderes o falses.

Ús d’estratègies de comprensió dels missatges orals, com ara: ús dels coneixements previs sobre el tema o la situació i/o identificació de paraules clau, de funcions comunicatives, de la intenció de qui parla i dels elements paralingüístics.

Al Workbook: Comprensió general i identificació d’informacions específiques d’un text que parla sobre un

carro especial que tindrà un ordinador a bord i un altre que dóna consells a tenir en compte en anar de compres, per encerclar la resposta correcta i completar una taula amb els pros i els contres d’aquest nou invent i per respondre preguntes de comprensió.

Expressió de missatges orals, escrits i audiovisuals Utilització de respostes espontànies i adequades, i iniciativa en la formulació de preguntes

en les situacions de comunicació a l’aula o l’entorn educatiu. Producció d’un paràgraf en què parlin de la seva botiga preferida, amb el lèxic adient al

tema i al context, amb els elements necessaris de cohesió per marcar amb claredat la relació entre idees i utilitzant amb autonomia estratègies bàsiques en el procés de composició escrita (planificació, textualització i revisió).

Producció semicontrolada de textos, en suport paper o digital, que mostrin coherència, amb ortografia i puntuació correctes, estructurats en paràgrafs i amb presentació acurada, elaborats a partir de diverses intencions comunicatives, i prenent com a referència models treballats prèviament.

Ús correcte del vocabulari per corregir un text. Ús amb certa autonomia del registre adient al lector a qui va dirigit el text, cosa que els

ajudarà a triar quina és la paraula més adient en cada moment. Al Workbook: Realització d’un dictat per consolidar el vocabulari de la unitat. Traducció d’expressions útils a la seva llengua. Composició d’un diàleg en anglès a partir d’un guió en català. Composició d’un paràgraf on donin la seva opinió sobre l’acte de comprar.

Coneixement del funcionament de la llengua i el seu aprenentatge

Coneixements lingüístics

Lèxic / Vocabulari Adjectius relacionats amb la publicitat. Estris de cuina. Anglès americà i anglès britànic. Identificació, ús i valoració de les estratègies d’aprenentatge adients.

Estructura i funcions de la llengua Parlar de les coses que els agraden i no els agraden. Prendre decisions. Utilitzar adjectius correctament per fer comparacions. Utilitzar correctament l’estructura like + gerundi. Reflexionar sobre l’ús del lèxic més adient en les redaccions.

57

Page 58: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Fonètica Identificar i pronunciar correctament determinats sons d’especial dificultat.

Reflexió sobre l’aprenentatge: Aplicació d’estratègies per organitzar, adquirir, recordar i utilitzar lèxic. Anàlisi i reflexió sobre l’ús i el significat de diferents formes gramaticals mitjançant

comparació i contrast amb les llengües que coneix. Participació en l’avaluació del seu aprenentatge i ús d’estratègies d’autocorrecció. Organització del treball personal com a estratègia per progressar en l’aprenentatge. Inducció de les regles gramaticals a partir de l’observació. Ús de la terminologia adient als continguts.

DIMENSIÓ ESTÈTICA I LITERÀRIA

Valoració i interès per conèixer, i per la lectura i audició de produccions tradicionals i actuals orals i escrites de la llengua estrangera.

Lectura i comprensió i gaudi de textos adaptats als gustos i capacitat lectora dels aprenents adolescents.

Lectura i audició de la cançó Sorry Seems to Be the Hardest Word d’Elton John. Lectura i audició del text literari adaptat Oliver Twist de Charles Dickens. Reconeixement i valoració de l’autor Charles Dickens.

DIMENSIÓ PLURILINGÜE I INTERCULTURAL

Conscienciació que les llengües són elements que defineixen la identitat personal i col·lectiva, una eina potenciadora de la comunicació i l’aprenentatge i una porta oberta a la comprensió del món i de les altres persones.

Conscienciació de pertinença a una comunitat lingüística, social i cultural i actitud positiva d’interès i confiança davant la diversitat de llengües i cultures.

Conscienciació de l’evolució entre llengües en contacte i la diversitat de situacions que es produeixen.

Identificació de les característiques més significatives dels hàbits de compra i algunes tècniques de màrqueting, respectant-ho.

Comparació i identificació de les diferències dels sistemes fonètics de la llengua anglesa i la pròpia: la identificació i pronunciació de sons d’especial dificultat.

Coneixement dels elements culturals més rellevants dels països on es parla la llengua estrangera, com els hàbits de compra i venda, obtenint informació per diferents mitjans, com Internet i altres tecnologies de la informació i comunicació com la ràdio.

Ús apropiat de fórmules lingüístiques per parlar del que els agrada i no. Valoració de la importància de la llengua estrangera en les relacions internacionals i de

l’enriquiment personal que suposa la relació amb persones que pertanyen a altres cultures. Valoració de l’adquisició de la competència comunicativa en més d’una llengua, i interès

per efectuar intercanvis comunicatius amb parlants d’altres llengües. Importància d’aquesta competència per a la formació, instrucció i relació amb l’exterior.

Valoració i argumentació raonada que no hi ha cap llengua que sigui inherentment superior o inferior –independentment del nombre de parlants de cada una i que tinguin estat o no– i que totes estan adaptades a les necessitats de les persones que les parlen.

Conscienciació de les pròpies actituds davant les diferències de llengües i cultures, i valoració de les variacions lingüístiques i culturals.

58

Page 59: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Ús d’un llenguatge no discriminatori i respectuós amb les diferències entre la manera d’expressar gustos i preferències en la societat de llengua anglesa i en la pròpia.

3. Metodologia i situacions de treball

• Esbrinar l’ordre cronològic d’unes frases sobre la història dels diners. (SB, p. 71, ex. 1)• Indicar quins dels adjectius que es donen descriuen un cotxe, una joieria o una beguda i

quins poden descriure un anunci per a aquestes coses. (SB, p. 72, ex. 1) • Escoltar i repetir adjectius i indicar quins descriuen anuncis d’unes fotografies. (SB, p. 72,

ex. 2)• Dir quins adjectius de l’exercici anterior són positius, negatius o ambdues categories. (SB,

p. 72, ex. 3)• Per parelles triar un anunci de l’Exercici 2 i donar pistes al company/a perquè esbrini de

quin es tracta. (SB, p. 72, ex. 4)• Llegir les primeres tres frases d’un article i triar la idea principal. (SB, p. 73, ex. 5)• Llegir i/o escoltar un article de revista i contestar la pregunta que es formula. (SB, p. 73, ex.

6)• Completar frases sobre l’article (SB, p. 73, ex. 7) i contestar unes preguntes. (SB, p. 73, ex.

8)• Llegir el quadre Comparison of adjectives i completar unes frases d’una enquesta utilitzant

la forma comparativa dels adjectius entre parèntesis. (SB, p. 74, ex. 1)• Indicar amb quines frases de l’enquesta de l’Exercici 1 hi estan d’acord o no. (SB, p. 74, ex.

2)• Completar unes frases sobre els objectes d’unes fotografies utilitzant la forma comparativa

o superlativa d’uns adjectius que es donen. (SB, p. 74, ex. 3)• Escriure almenys quatre frases més sobre els objectes de l’exercici anterior utilitzant la

forma comparativa o superlativa d’uns adjectius que es donen. (SB, p. 74, ex. 4)• Escriure frases comparant uns mòbils d’unes fotografies utilitzant as ... as o not as ... as i

paraules que es donen en un temps màxim de cinc minuts. (SB, p. 75, ex. 5)• Completar unes frases amb too ... , ... enough o not ... enough i els adjectius entre

parèntesis. (SB, p. 75, ex. 6)• Completar un paràgraf amb la forma correcta dels adjectius entre parèntesis utilitzant la

comparativa, superlativa, (not) as ..., too ... o (not) ... enough. (SB, p. 75, ex. 7)• Escoltar i repetir frases fixant-se en la pronunciació de les paraules acolorides. (SB, p. 75,

ex. 8)• Per parelles comparar el que es demana amb el company/a per esbrinar què en pensa.

(SB, p. 75, ex. 9)• Observar unes paraules acolorides en un article d’Internet i dir la seva categoria gramatical

i significat. (SB, p. 76, ex. 1)• Llegir i/o escoltar l’article d’Internet i contestar la pregunta que es formula. (SB, p. 76, ex. 2)• Indicar si unes frases sobre el text d’Internet són verdaderes o falses i corregir-les (SB, p.

76, ex. 3) i contestar unes preguntes. (SB, p. 76, ex. 4)• Escoltar i repetir estris i objectes de la cuina i indicar el més i menys útil. (SB, p. 77, ex. 5)• Completar un quadre amb les paraules de l’Exercici 2 segons pertanyin a l’anglès britànic o

americà. (SB, p. 77, ex. 6)• Relacionar les paraules d’A que pertanyen a l’anglès britànic amb les de B de l’anglès

americà. (SB, p. 77, ex. 7)• Escriure almenys cinc frases sobre què els agrada fer o no a Internet a dues persones

segons una clau que es dóna. (SB, p. 77, ex. 8)• Per parelles preguntar al company/a què li agrada o no fer a Internet utilitzant les idees de

l’Exercici 8 o les seves. (SB, p. 77, ex. 9)• Escoltar una conversa i contestar la pregunta que es formula. (SB, p. 78, ex. 1)

59

Page 60: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

• Tornar a escoltar la conversa i relacionar A i B per fer frases. (SB, p. 78, ex. 2)• Per parelles observar uns objectes que es poden comprar a una pàgina web i explicar al

company/a quin triaran per comprar i per què. (SB, p. 78, ex. 3)• Llegir el quadre Evaluating i la descripció d’una botiga a un text per triar els passos que

s’esmenten al quadre i millorar així la descripció. (SB, p. 79, ex. 4)• Llegir el quadre Word choice i substituir les paraules en negreta d’unes frases per d’altres

que es donen. (SB, p. 79)• Completar un quadre amb informació sobre la seva botiga preferida i descriure-la utilitzant

el model de l’Exercici 4 com a ajuda i adjectius i adverbis perquè sigui més interessant. (SB, p. 79, ex. Write about a shop)

• Fer els exercicis de Passport to the World, Survival Kit i My Language Notebook. (SB, p. 80, 81)

4. AvaluacióMy Progress Check, SB, p. 82Self-Evaluation, WB, p. 110Unit 6 Test, TAIOP, p. 50-56 o Test Factory and Other Resources CD-ROM

Criteris d’avaluació

Comprendre la informació general i específica, de missatges orals i documents autèntics, incloent-hi els procedents dels mitjans de comunicació i semiautèntics en suport i format de tipologia diversa, sobre una conversa entre dues persones que volen vendre diferents objectes mitjançant el portal d’Internet eBay.

Participar en converses i simulacions breus, fent comparacions i prenent decisions, utilitzant les convencions pròpies de la conversa i les estratègies necessàries per resoldre les dificultats durant la interacció.

Comprendre la informació general i específica de diferents textos escrits, autèntics i adaptats, d’extensió variada, d’un article d’una revista sobre la publicitat i les pel·lícules fetes i dirigides als joves adolescents, un article d’Internet que parla sobre un home que va vendre les seves pertinences mitjançant Internet i un text sobre invents relacionats amb els centres comercials, i reconèixer la seva intenció comunicativa.

Elaborar un text breu sobre la seva botiga preferida fixant-se en l’elecció de les paraules més adients que han de sortir en un text, tenint cura del registre, el lèxic, les estructures, i alguns elements de cohesió i coherència per marcar la relació entre idees i fer-los entenedors als destinataris o destinatàries.

Utilitzar de forma conscient, en contextos de comunicació variats, els coneixements adquirits sobre el sistema lingüístic de la llengua estrangera en diferents contextos de comunicació, com a instrument d’autocorrecció i d’autoavaluació de les produccions pròpies orals i escrites i per comprendre les produccions dels altres.

Utilitzar els recursos de les TIC de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir textos a partir de models, enviar i rebre missatges de correu electrònic i per establir relacions personals orals i escrites, i mostrar interès pel seu ús.

• Mostrar una actitud respectuosa, d’interès i de descoberta envers la cultura i formes de vida diferents a la pròpia pel que fa als hàbits de compra i tècniques de venda presentades a la unitat.

Participar activament en el treball col·laboratiu.

5. Competències bàsiques

1 Competència comunicativa lingüística i audiovisual

60

Page 61: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

- Vocabulary, SB, p. 72 i 77: ús de vocabulari relacionat amb la publicitat i estris de cuina. Contrast entre l’anglès britànic i l’anglès americà.

- Reading, SB, p. 73 i 76: comprensió escrita de dos articles, un d’una revista sobre la publicitat, i un altre d’Internet, que parla sobre un home que va vendre les seves pertinences mitjançant eBay i un text sobre invents relacionats amb els centres comercials.

- Listening, SB, p. 78: comprensió oral d’una conversa.- Grammar, SB, p. 74-75 i 77: el comparatiu dels adjectius i like + gerund per expressar

decisions de les coses que els agraden i no els agraden. - Speaking, SB, p. 72, 75, 77-78 i 80: fer descripcions i comparacions i expressar

gustos i preferències. Pràctica de pronunciació.- Writing, SB, p. 79: redacció d’una descripció sobre la seva botiga preferida tenint en

compte la tria de les paraules.

2 Competències artística i cultural- Reading, SB, p. 76: maneres de vendre i comprar que tenen èxit a d’altres països

com els EUA.

3 Tractament de la informació i competència digital- Student’s Activity Multirom. Pràctica de les activitats interactives de vocabulari,

gramàtica i comprensió oral corresponents a la unitat 6.- Digital Teacher’s Pack:

- CD-ROM The Burlington ESO 4 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta unitat.

- CD-ROM Burlington ESO 4 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants mitjançant preguntes interculturals.

- Interactive Whiteboard CD-ROM. Pràctica de les activitats interactives de vocabulari i gramàtica corresponents a la unitat 6.

5 Competència d’aprendre a aprendre- My Progress Check, p. 82: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball

intel·lectual. - My Language Learning Record, WB, p. 110 (My English Experience, English and Me,

My Strategies for Progress, Self-evaluation): ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els propis èxits i fracassos.

6 Competència d’autonomia i iniciativa personal- Speaking, SB, p. 80: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos orals a

partir de models que es donen. Foment del treball cooperatiu a l’aula.- Writing, SB, p. 79: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits a

partir de models que es donen. Desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit.

8 Competència social i ciutadana- Reading, SB, p. 73: aprendre sobre els hàbits de compra i les tècniques de

màrqueting i ser capaços de ser crítics i no deixar-se enganyar per aquestes tècniques.

Connexions amb altres matèries

Educació ètica i cívica:

61

Page 62: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

- Aprendre a tenir un criteri adient a l’hora de comprar.

Informàtica:- Ús d’Internet per buscar informació, comprar i vendre.

Llengua i literatura:- Parlar de les coses que els agraden i no els agraden: l’estructura like + gerundi.- Prendre decisions.- Utilitzar adjectius correctament per fer comparacions.- Aprendre a utilitzar el vocabulari més adient al tema tractat.

- Traducció anglès-català al Workbook.

6. Atenció a la diversitat

EXTRA, SB, p. 73, 77, 79SB, p. 74, ex. 4, SB, p. 75, ex. 5, SB, p. 77, ex. 8Write about a shop, SB, p. 79

Activitats de pràctica extra: TAIOP, p. 142 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesActivitats d’ampliació: TAIOP, p. 157 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesActivitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 197 o CD-ROM Test Factory and Other Resources

Activitats extra de gramàtica: TAIOP, 201 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesActivitats extra de vocabulari: TAIOP, p. 205 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesActivitats extra de pronunciació: TAIOP, p. 209 o CD-ROM Test Factory and Other Resources

Pronunciation: TAIOP, p. 210-211 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesCross-Curricular Resources: TAIOP, p.172-183 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesStudent’s Activity Multirom

Word Games, WB, p. 9Review Game 2 (Units 4-6), Word Games, WB, p. 16-17Revision 1, Revision 2, Extension, WB, p. 68-70

7. Temporització

Unitat 6: 9 sessionsUnit 6 Test: 1 sessióTerm Test 2: 1 sessióTotal: 11 sessions

62

Page 63: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

UNITAT 7: Today’s English

1. Objectius d’aprenentatge Llegir de forma comprensiva i autònoma un bloc escrit per un jove australià, un text sobre

l’Spanglish i un text sobre l’origen de l’anglès. Transmetre opinions i idees. Utilitzar correctament l’estil indirecte. Identificar i pronunciar correctament dos sons vocàlics difícils de diferenciar en anglès. Escoltar de manera comprensiva un diàleg entre dos joves sobre un treball que estan fent

en el qual analitzen l’slang anglès (llenguatge popular - modismes) al món. Escriure un paràgraf sobre un festival que coneguin o en el que hi hagin estat, fixant-se en

els pronoms.

2. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICATIVA Participació en interaccions orals, escrites i audiovisuals Predicció del tema de la unitat mitjançant el seu títol, el suport visual i els coneixements

previs. Repetició i producció oral del vocabulari sobre noms compostos. Participació activa en converses i simulacions amb el company/a per intentar recordar i

descriure unes fotografies, reproduir en estil indirecte el que ha dit el seu company/a, donar i rebre informació personal, i mostrar acord i desacord, utilitzant les convencions pròpies de la conversa i fórmules lingüístiques per parlar de gustos i mostrar acord i desacord.

Ús d’estratègies comunicatives per reformular els missatges i adaptar-se als interlocutors en contextos multilingües d’interacció i per superar les interrupcions en la comunicació.

Utilització de respostes espontànies i precises a situacions de comunicació a l’aula. Ús del model de diàleg proposat per interactuar amb el company/a i crear-ne un de nou

canviant les paraules acolorides.Al Workbook: Contestar preguntes d’informació específica.

Comprensió de missatges orals, escrits i audiovisuals Comprensió, d’instruccions, preguntes i missatges en situacions de comunicació

interpersonal, reals i simulades. Anticipació i formulació d’hipòtesis del contingut general d’allò que s’escolta amb suport

d’elements verbals (o de veu) i no verbals (icònics i gestuals). Identificació del tema d’un blog escrit per un jove australià, un text sobre l’Spanglish i un

text sobre l’origen de l’anglès, amb el suport contextual que aquests continguin i de la intenció dels emissors dels missatges.

Comprensió de la informació general i de les dades més rellevants d’un diàleg emès pels mitjans audiovisuals en llenguatge clar i senzill entre dos joves sobre un treball que estan fent en el qual analitzen l’slang anglès al món per relacionar unes expressions amb els seus significats i triar les respostes correctes.

Escolta i comprensió del vocabulari de la unitat sobre noms compostos per relacionar-lo amb diferents categories gramaticals, relacionar-lo amb les fotografies corresponents, donar definicions, classificar-lo correctament, traduir-lo a la seva llengua materna i triar la paraula més adient en cada frase.

63

Page 64: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Comprensió general i específica de textos escrits per relacionar unes paraules marcades amb el seu significat, completar unes oracions, triar les respostes correctes, contestar unes preguntes de comprensió i trobar la informació sol·licitada.

Ús d’estratègies de comprensió dels missatges orals, com ara: ús dels coneixements previs sobre el tema o la situació i/o identificació de paraules clau, de funcions comunicatives, de la intenció de qui parla i dels elements paralingüístics.

Al Workbook: Comprensió general i identificació d’informacions específiques d’un text sobre l’origen de

l’slang londinenc i una carta sobre el Cinc de Maig i la seva celebració als EUA per identificar si les afirmacions són verdaderes o falses, per respondre preguntes de comprensió i completar una taula.

Expressió de missatges orals, escrits i audiovisuals Utilització de respostes espontànies i adequades, i iniciativa en la formulació de preguntes

en les situacions de comunicació a l’aula o l’entorn educatiu. Producció d’un text breu sobre un festival que coneguin o en el qual hi hagin estat, amb el

lèxic adient al tema i al context, amb els elements necessaris de cohesió per marcar amb claredat la relació entre idees i utilitzant amb autonomia estratègies bàsiques en el procés de composició escrita (planificació, textualització i revisió).

Producció semicontrolada de textos, en suport paper o digital, que mostrin coherència, amb ortografia i puntuació correctes, estructurats en paràgrafs i amb presentació acurada, elaborats a partir de diverses intencions comunicatives, i prenent com a referència models treballats prèviament.

Comunicació personal amb parlants de la llengua estrangera mitjançant correspondència postal o utilitzant mitjans informàtics.

Ús correcte dels pronoms i reconeixement de les paraules a les que fan referència per corregir un text.

Aprendre a utilitzar un diccionari d’anglès i reconèixer tots els components d’una entrada. Si és possible, s’utilitzaran diferents fonts, en suport paper, digital o multimèdia, per obtenir la informació.

Al Workbook: Realització d’un dictat per consolidar el vocabulari de la unitat. Traducció d’expressions útils a la seva llengua. Composició d’un diàleg en anglès a partir d’un guió en català. Composició de frases amb informació personal.

Coneixement del funcionament de la llengua i el seu aprenentatge

Coneixements lingüístics

Lèxic / Vocabulari Els noms compostos. Els verbs utilitzats en l’estil indirecte. Identificació, ús i valoració de les estratègies d’aprenentatge adients.

Estructura i funcions de la llengua Utilitzar l’estil indirecte: verbs de l’estil indirecte (afirmativa i negativa), estructura i formació i

preguntes. Reflexionar sobre l’ús dels pronoms en un text.

Fonètica Identificar i pronunciar correctament dos sons vocàlics difícils de diferenciar en anglès.

64

Page 65: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Reflexió sobre l’aprenentatge: Aplicació d’estratègies per organitzar, adquirir, recordar i utilitzar lèxic. Organització i ús, cada vegada més autònom, de recursos per a l’aprenentatge, com

diccionaris, llibres de consulta, biblioteques o recursos digitals i informàtics. Anàlisi i reflexió sobre l’ús i el significat de diferents formes gramaticals mitjançant

comparació i contrast amb les llengües que coneix. Participació en l’avaluació del seu aprenentatge i ús d’estratègies d’autocorrecció. Organització del treball personal com a estratègia per progressar en l’aprenentatge. Interès per aprofitar les oportunitats d’aprenentatge creades en el context dins i fora de

l’aula. Participació activa en activitats i treballs grupals. Confiança i iniciativa per expressar-se en públic i per escrit. Inducció de les regles gramaticals a partir de l’observació. Ús de la terminologia adient als continguts.

DIMENSIÓ ESTÈTICA I LITERÀRIA

Valoració i interès per conèixer, i per la lectura i audició de produccions tradicionals i actuals orals i escrites de la llengua estrangera.

Lectura i comprensió i gaudi de textos adaptats als gustos i capacitat lectora dels aprenents adolescents.

DIMENSIÓ PLURILINGÜE I INTERCULTURAL

Conscienciació que les llengües són elements que defineixen la identitat personal i col·lectiva, una eina potenciadora de la comunicació i l’aprenentatge i una porta oberta a la comprensió del món i de les altres persones.

Conscienciació de pertinença a una comunitat lingüística, social i cultural i actitud positiva d’interès i confiança davant la diversitat de llengües i cultures.

Conscienciació de l’evolució entre llengües en contacte i la diversitat de situacions que es produeixen.

Identificació de les característiques més significatives de l’slang anglès (llenguatge popular - modismes) al món, respectant-ho.

Comparació i identificació de les diferències dels sistemes fonètics de la llengua anglesa i la pròpia: la identificació i pronunciació de dos sons vocàlics difícils de diferenciar.

Coneixement dels elements culturals més rellevants dels països on es parla la llengua estrangera, com l’Spanglish, obtenint informació per diferents mitjans, com Internet i altres tecnologies de la informació i comunicació com la ràdio.

Ús apropiat de fórmules lingüístiques per dir amb què hi estan o no d’acord. Valoració de la importància de la llengua estrangera en les relacions internacionals i de

l’enriquiment personal que suposa la relació amb persones que pertanyen a altres cultures. Valoració de l’adquisició de la competència comunicativa en més d’una llengua, i interès

per efectuar intercanvis comunicatius amb parlants d’altres llengües. Importància d’aquesta competència per a la formació, instrucció i relació amb l’exterior.

Valoració i argumentació raonada que no hi ha cap llengua que sigui inherentment superior o inferior –independentment del nombre de parlants de cada una i que tinguin estat o no– i que totes estan adaptades a les necessitats de les persones que les parlen.

Conscienciació de les pròpies actituds davant les diferències de llengües i cultures, i valoració de les variacions lingüístiques i culturals.

Ús d’un llenguatge no discriminatori i respectuós amb les diferències entre la manera d’expressar acord i desacord en la societat de llengua anglesa i en la pròpia.

65

Page 66: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

3. Metodologia i situacions de treball

• Contestar unes preguntes sobre la llengua anglesa. (SB, p. 87, ex. 1)• Indicar quins noms compostos que es donen estan relacionats amb els festivals de música.

(SB, p. 88, ex. 1) • Escoltar i repetir unes paraules i relacionar-les amb la fotografia corresponent. (SB, p. 88,

ex. 2)• Classificar les paraules de l’exercici anterior segons es tractin de tipus de begudes, coses

que fan els nens, coses que la gent s’emporta a la platja i coses del mar. (SB, p. 88, ex. 3)• Per parelles mirar les fotografies de l’Exercici 2 durant dos minuts i després tancar el llibre i

fer preguntes al company/a per esbrinar quantes en recorda. (SB, p. 88, ex. 4)• Observar unes paraules i expressions acolorides a un bloc i esbrinar-ne el significat. (SB, p.

89, ex. 5)• Llegir i/o escoltar un bloc i contestar la pregunta que es formula. (SB, p. 89, ex. 6)• Relacionar unes paraules del text amb significats que es donen. (SB, p. 89, ex. 7)• Completar unes frases sobre el text. (SB, p. 89, ex. 8)• Llegir el quadre Reported speech i relacionar unes frases en estil directe a A amb la seva

corresponent forma en estil indirecte a B fixant-se en els temps verbals. (SB, p. 90, ex. 1)• Completar unes frases utilitzant l’estil directe. (SB, p. 90, ex. 2)• Reescriure unes frases en estil indirecte a estil directe. (SB, p. 90, ex. 3)• Llegir un correu electrònic i completar un altre en estil indirecte. (SB, p. 91, ex. 4)• Completar almenys quatre de les frases que es donen per esbrinar si coneixen bé al seu

company/a. (SB, p. 91, ex. 5)• Escoltar i repetir verbs i relacionar-los amb el seu so vocàlic corresponent. (SB, p. 91, ex. 6)• Per parelles llegir què va escriure el company/a a l’Exercici 5 i explicar a un/a altre/a el que

el company/a va dir sobre ell/a. Dir si el company/a té raó en alguna cosa que els ha dit. (SB, p. 91, ex. 7)

• Observar el títol d’un text i llegir les preguntes que es formulen. (SB, p. 92, ex. 1)• Llegir i/o escoltar el text i comprovar les seves respostes de l’exercici anterior. (SB, p. 92,

ex. 2)• Triar les respostes correctes a unes frases sobre el text (SB, p. 92, ex. 3) i contestar unes

preguntes. (SB, p. 92, ex. 4)• Escoltar i repetir uns verbs i dir-los en la seva llengua. (SB, p. 93, ex. 5)• Triar el millor verb a cada frase. (SB, p. 93, ex. 6)• Trobar exemples de paraules amb els prefixos del quadre Word Building: Prefixes en el text

de l’Exercici 2 en un temps màxim de tres minuts. (SB, p. 93, ex. 7)• Identificar quins prefixos poden afegir a paraules que es donen. (SB, p. 93, ex. 8)• Llegir el quadre Reported speech: Questions i escriure preguntes en estil directe per a unes

frases que es donen. (SB, p. 93, ex. 9)• Per parells contestar i respondre unes preguntes que es donen. (SB, p. 93, ex. 10)• Explicar la conversa que han tingut amb el company/a a l’exercici anterior a un/a altre/a de

la classe. (SB, p. 93, ex. 11)• Escoltar una conversa i relacionar unes paraules que es donen amb el seu significat. (SB,

p. 94, ex. 1)• Tornar a escoltar la conversa i triar les respostes correctes. (SB, p. 94, ex. 2)• Per parelles observar què diuen les persones de les fotografies i dir si hi estan d’acord o no

i explicar-li al seu company/a. (SB, p. 94, ex. 3)• Llegir el quadre Editing i el paràgraf sobre un festival per seguir els passos que del quadre

per millorar-lo i tornar-lo a escriure. (SB, p. 95, ex. 4)• Llegir el quadre Pronoun referencing i substituir unes paraules acolorides per pronoms.

(SB, p. 95)

66

Page 67: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

• Completar un quadre amb informació sobre un festival en què hagin estat o vist i escriure sobre ell utilitzant el model de l’Exercici 4 com a ajuda i assegurant-se de revisar-lo. (SB, p. 95, ex. Write about a festival)

• Fer els exercicis de Passport to the World, Survival Kit i My Language Notebook. (SB, p. 96, 97)

4. AvaluacióMy Progress Check, SB, p. 98Self-Evaluation, WB, p. 110Unit 7 Test, TAIOP, p. 64-70 o Test Factory and Other Resources CD-ROM

Criteris d’avaluació

Comprendre la informació general i específica, de missatges orals i documents autèntics, incloent-hi els procedents dels mitjans de comunicació i semiautèntics en suport i format de tipologia diversa, sobre dos joves que estan fent un treball en el qual analitzen l’slang anglès al món.

Participar en converses i simulacions breus, mostrant acord o desacord i transmetent opinions i idees, utilitzant les convencions pròpies de la conversa i les estratègies necessàries per resoldre les dificultats durant la interacció.

Comprendre la informació general i específica de diferents textos escrits, autèntics i adaptats, d’extensió variada, sobre un bloc escrit per un jove australià, un text sobre l’Spanglish i un altre sobre l’origen de l’anglès, i reconèixer la seva intenció comunicativa.

Elaborar un text breu sobre un festival que coneguin o en el qual hagin estat, tenint cura del registre, el lèxic, les estructures, i alguns elements de cohesió i coherència per marcar la relació entre idees i fer-los entenedors als destinataris o destinatàries.

Utilitzar de forma conscient, en contextos de comunicació variats, els coneixements adquirits sobre el sistema lingüístic de la llengua estrangera en diferents contextos de comunicació, com a instrument d’autocorrecció i d’autoavaluació de les produccions pròpies orals i escrites i per comprendre les produccions dels altres.

Utilitzar els recursos de les TIC de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir textos a partir de models, enviar i rebre missatges de correu electrònic i per establir relacions personals orals i escrites, i mostrar interès pel seu ús.

Mostrar una actitud respectuosa, d’interès i de descoberta envers la cultura i formes de vida diferents a la pròpia pel que fa a la llengua i els canvis idiomàtics presentades a la unitat.

Participar activament en el treball col·laboratiu.

5. Competències bàsiques

1 Competència comunicativa lingüística i audiovisual- Vocabulary, SB, p. 88 i 93: ús de vocabulari de noms compostos relacionats amb la

platja i reporting verbs. Els prefixos.- Reading, SB, p. 89 i 92: comprensió escrita d’un bloc escrit per un jove australià, un

text sobre l’Spanglish i un altre sobre l’origen de l’anglès.- Listening, SB, p. 94: comprensió oral d’una conversa.- Grammar, SB, p. 90 i 93: ús del Reported Speech: l’estil directe i indirecte per

transmetre idees i opinions. - Speaking, SB, p. 88, 91, 93-94 i 96: ús de de la llengua anglesa per expressar acord i

desacord. Pràctica de pronunciació.

67

Page 68: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

- Writing, SB, p. 95: redacció d’un text sobre un festival en què hagin estat tenint en compte la referència dels pronoms.

2 Competències artística i cultural- SB, p. 87: l’origen de la llengua anglesa.- Reading, SB, p. 89: l’origen de l’Spanglish.

3 Tractament de la informació i competència digital- Student’s Activity Multirom. Pràctica de les activitats interactives de vocabulari,

gramàtica i comprensió oral corresponents a la unitat 7.- Digital Teacher’s Pack:

- CD-ROM The Burlington ESO 4 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta unitat.

- CD-ROM Burlington ESO 4 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants mitjançant preguntes interculturals.

- Interactive Whiteboard CD-ROM. Pràctica de les activitats interactives de vocabulari i gramàtica corresponents a la unitat 7.

5 Competència d’aprendre a aprendre- My Progress Check, p. 98: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball

intel·lectual. - My Language Learning Record, WB, p. 110 (My English Experience, English and Me,

My Strategies for Progress, Self-evaluation): ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els propis èxits i fracassos.

6 Competència d’autonomia i iniciativa personal- Writing, SB, p. 95: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits a

partir de models que es donen. Desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit.

7 Competència en el coneixement i interacció amb el món físic- Reading, SB, p. 89 i 92: coneixement dels diferents usos de la llengua.

8 Competència social i ciutadana- Reading, SB, p. 89 i 92: aprenentatge dels diferents usos de la llengua. Adaptació a

l’entorn i al context.

Connexions amb altres matèries

Educació ètica i cívica:- Reconèixer i respectar els diferents usos i evolucions d’una llengua.

Informàtica:- Ús d’Internet. Els blocs.

Llengua i literatura:- L’estil indirecte.- Els pronoms.- Traducció anglès-català al Workbook.- Ús del diccionari.- Evolució de l’anglès.

68

Page 69: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

- Evolució i híbrids de l’espanyol.

6. Atenció a la diversitat

EXTRA, SB, p. 90, 93, 95SB, p. 91, ex. 5, SB, p. 93, ex. 7Write about a festival, SB, p. 95

Activitats de pràctica extra: TAIOP, p. 144 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesActivitats d’ampliació: TAIOP, p. 158 o CD-ROM Test Factory and Other Resources

Activitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 198 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesActivitats extra de gramàtica: TAIOP, 201 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesActivitats extra de vocabulari: TAIOP, p. 205 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesActivitats extra de pronunciació: TAIOP, p. 209 o CD-ROM Test Factory and Other Resources

Cross-Curricular Resources: TAIOP, p.172-183 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesStudent’s Activity MultiromWord Games, WB, p. 10Revision 1, Revision 2, Extension, WB, p. 80-82

7. Temporització

Unitat 7: 9 sessionsUnit 7 Test: 1 sessióTotal: 10 sessions

69

Page 70: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

UNITAT 8: Myths and Legends

1. Objectius d’aprenentatge Llegir de forma comprensiva i autònoma un article il·lustrat sobre una pel·lícula basada en

fets reals i un resum sobre la història del cap indi Cornstalk, així com diversos textos breus sobre descobriments duts a terme pels indis nord-americans.

Fer recomanacions. Utilitzar correctament les oracions de relatiu i els compostos amb some i any. Identificar i produir correctament el ritme de les oracions angleses. Escoltar de manera comprensiva una entrevista radiofònica entre un professor i una jove

sobre quin animal creu la gent que en Mothman va matar. Escriure un paràgraf en què continuïn una història reproduïda en vinyetes fixant-se en

l’ortografia.

2. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICATIVA Participació en interaccions orals, escrites i audiovisuals Predicció del tema de la unitat mitjançant el seu títol, el suport visual i els coneixements

previs. Repetició i producció oral del vocabulari sobre gèneres literaris i cinematogràfics. Participació activa en converses i simulacions amb el company/a per fer frases, completar

unes emissions, preguntar i contestar sobre gustos personals i hàbits utilitzant les oracions de relatiu, i els compostos de some i any, fer recomanacions d’obres literàries i pel·lícules, utilitzant les convencions pròpies de

la conversa i fórmules lingüístiques per fer recomanacions. Ús d’estratègies comunicatives per reformular els missatges i adaptar-se als interlocutors

en contextos multilingües d’interacció i per superar les interrupcions en la comunicació. Utilització de respostes espontànies i precises a situacions de comunicació a l’aula. Ús del model de diàleg proposat per interactuar amb el company/a i crear-ne un de nou

canviant les paraules acolorides.Al Workbook: Contestar preguntes d’informació específica.

Comprensió de missatges orals, escrits i audiovisuals Comprensió, d’instruccions, preguntes i missatges en situacions de comunicació

interpersonal, reals i simulades. Anticipació i formulació d’hipòtesis del contingut general d’allò que s’escolta amb suport

d’elements verbals (o de veu) i no verbals (icònics i gestuals). Identificació del tema d’un article il·lustrat sobre una pel·lícula basada en fets reals i un

resum sobre la història del cap indi Cornstalk, així com diversos textos breus sobre descobriments duts a terme pels indis nord-americans, amb el suport contextual que aquests continguin i de la intenció dels emissors dels missatges.

Comprensió de la informació general i de les dades més rellevants d’un diàleg emès pels mitjans audiovisuals en llenguatge clar i senzill entre un professor i una jove sobre quin animal creu la gent que en Mothman va matar per contestar una pregunta de comprensió i triar les respostes adients.

Escolta i comprensió del vocabulari de la unitat sobre gèneres literaris i cinematogràfics per relacionar-lo amb les fotografies corresponents, relacionar accions amb successos, fer

70

Page 71: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

frases, relacionar els gèneres literaris amb els llibres corresponents i triar els adjectius adients en unes frases que es donen.

Comprensió general i específica de textos escrits per corregir unes afirmacions errònies sobre el text, contestar unes preguntes de comprensió, trobar frases sinònimes a unes altres que es donen, ordenar cronològicament unes oracions i comprovar si havien encertat en classificar en verdaderes i falses unes afirmacions.

Ús d’estratègies de comprensió dels missatges orals, com ara: ús dels coneixements previs sobre el tema o la situació i/o identificació de paraules clau, de funcions comunicatives, de la intenció de qui parla i dels elements paralingüístics.

Al Workbook: Comprensió general i identificació d’informacions específiques d’una crítica cinematogràfica

de la pel·lícula Senyals i d’un text que parla sobre l’home llangardaix (Lizard Man) per completar una fitxa i per contestar unes preguntes de comprensió.

Expressió de missatges orals, escrits i audiovisuals Utilització de respostes espontànies i adequades, i iniciativa en la formulació de preguntes

en les situacions de comunicació a l’aula o l’entorn educatiu. Producció d’un text breu en què continuïn una història reproduïda en vinyetes fixant-se en

l’ortografia, amb el lèxic adient al tema i al context, amb els elements necessaris de cohesió per marcar amb claredat la relació entre idees i utilitzant amb autonomia estratègies bàsiques en el procés de composició escrita (planificació, textualització i revisió).

Producció semicontrolada de textos, en suport paper o digital, que mostrin coherència, amb ortografia i puntuació correctes, estructurats en paràgrafs i amb presentació acurada, elaborats a partir de diverses intencions comunicatives, i prenent com a referència models treballats prèviament.

Reconeixement de les lletres que surten a les adreces Web i el seu significat i aprenentatge d’alguns consells que els ajudin a triar i trobar la informació adient a Internet. Si és possible, s’utilitzaran diferents fonts, en suport paper, digital o multimèdia, per obtenir la informació.

Ús correcte de l’ortografia per corregir un text.Al Workbook: Realització d’un dictat per consolidar el vocabulari de la unitat. Traducció d’expressions útils a la seva llengua. Composició d’un diàleg en anglès a partir d’un guió en català. Producció d’un paràgraf on descriguin una persona a qui admiren.

Coneixement del funcionament de la llengua i el seu aprenentatge

Coneixements lingüístics

Lèxic / Vocabulari Els esdeveniments i fets relacionats amb la natura. Els gèneres literaris i cinematogràfics. Identificació, ús i valoració de les estratègies d’aprenentatge adients.

Estructura i funcions de la llengua Fer recomanacions i demanar opinions. Utilitzar correctament les oracions de relatiu i els compostos amb some i any. Reflexionar sobre l’ortografia.

Fonètica

71

Page 72: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Identificar i produir correctament el ritme de les oracions angleses.

72

Page 73: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Reflexió sobre l’aprenentatge: Aplicació d’estratègies per organitzar, adquirir, recordar i utilitzar lèxic. Organització i ús, cada vegada més autònom, de recursos per a l’aprenentatge, com

diccionaris, llibres de consulta, biblioteques o recursos digitals i informàtics. Anàlisi i reflexió sobre l’ús i el significat de diferents formes gramaticals mitjançant

comparació i contrast amb les llengües que coneix. Participació en l’avaluació del seu aprenentatge i ús d’estratègies d’autocorrecció. Organització del treball personal com a estratègia per progressar en l’aprenentatge. Interès per aprofitar les oportunitats d’aprenentatge creades en el context dins i fora de

l’aula. Participació activa en activitats i treballs grupals. Confiança i iniciativa per expressar-se en públic i per escrit. Inducció de les regles gramaticals a partir de l’observació. Ús de la terminologia adient als continguts.

DIMENSIÓ ESTÈTICA I LITERÀRIA

Valoració i interès per conèixer, i per la lectura i audició de produccions tradicionals i actuals orals i escrites de la llengua estrangera.

Lectura i comprensió i gaudi de textos adaptats als gustos i capacitat lectora dels aprenents adolescents.

DIMENSIÓ PLURILINGÜE I INTERCULTURAL

Conscienciació que les llengües són elements que defineixen la identitat personal i col·lectiva, una eina potenciadora de la comunicació i l’aprenentatge i una porta oberta a la comprensió del món i de les altres persones.

Conscienciació de pertinença a una comunitat lingüística, social i cultural i actitud positiva d’interès i confiança davant la diversitat de llengües i cultures.

Conscienciació de l’evolució entre llengües en contacte i la diversitat de situacions que es produeixen.

Identificació de les característiques més significatives de les supersticions i creences en d’altres criatures estranyes, mites i llegendes i coneixement d’algun d’ells, apropament a diferents gèneres narratius i cinematogràfics, coneixement del número de tribus índies que hi ha als EUA. i dels invents que aquestes han portat a terme, i maneig i ús adient d’Internet, respectant-ho.

Comparació i identificació de les diferències dels sistemes fonètics de la llengua anglesa i la pròpia: la identificació i pronunciació del ritme de les oracions angleses.

Coneixement dels elements culturals més rellevants dels països on es parla la llengua estrangera, com alguns dels seus mites i llegendes o alguns dels seus invents, així com d’alguna de les pel·lícules rodades en aquest país i un dels seus actors mundialment coneguts: Richard Gere, obtenint informació per diferents mitjans, com Internet i altres tecnologies de la informació i comunicació com la ràdio.

Ús apropiat de fórmules lingüístiques per fer suggeriments i donar opinions. Interès i iniciativa en la realització d’intercanvis comunicatius amb parlants o aprenents de

la llengua estrangera, utilitzant suport paper o mitjans digitals. Valoració de la importància de la llengua estrangera en les relacions internacionals i de

l’enriquiment personal que suposa la relació amb persones que pertanyen a altres cultures. Valoració de l’adquisició de la competència comunicativa en més d’una llengua, i interès

per efectuar intercanvis comunicatius amb parlants d’altres llengües. Importància d’aquesta competència per a la formació, instrucció i relació amb l’exterior.

73

Page 74: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Valoració i argumentació raonada que no hi ha cap llengua que sigui inherentment superior o inferior –independentment del nombre de parlants de cada una i que tinguin estat o no– i que totes estan adaptades a les necessitats de les persones que les parlen.

Conscienciació de les pròpies actituds davant les diferències de llengües i cultures, i valoració de les variacions lingüístiques i culturals.

Ús d’un llenguatge no discriminatori i respectuós amb les diferències entre la manera d’expressar suggeriments i opinions en la societat de llengua anglesa i en la pròpia.

3. Metodologia i situacions de treball

• Dir d’on creuen que són les criatures mítiques d’una il·lustració i relacionar-les amb el país corresponent. (SB, p. 99, ex. 1)

• Indicar quins dels esdeveniments que s’esmenten són responsables els humans. (SB, p. 100, ex. 1)

• Escoltar i repetir unes paraules i expressions i indicar les que creuen que descriuen unes fotografies. (SB, p. 100, ex. 2)

• Escoltar i repetir uns verbs i dir quins estan connectats amb les fotografies de l’Exercici 2. (SB, p. 100, ex. 3)

• Per parelles dir almenys tres frases amb les paraules i expressions de l’Exercici 3. (SB, p. 100, ex. 4)

• Observar un article i dir a què fan referència uns números que es donen. (SB, p. 101, ex. 5)• Llegir un article de revista per contestar la pregunta que es formula (SB, p. 101, ex. 6),

corregir unes frases segons el text (SB, p. 101, ex. 7) i identificar a què o a qui fan referència unes frases. (SB, p. 101, ex. 8)

• Llegir el quadre dels Relative clauses i relacionar A i B per fer frases. (SB, p. 102, ex. 1)• Escriure unes paraules en l’ordre correcte per fer frases (SB, p. 102, ex. 2) i canviar-les

perquè siguin verdaderes per a ells/es. (SB, p. 102, ex. 3)• Completar unes frases que diuen persones d’unes fotografies durant una entrevista amb

who, which o where. (SB, p. 102, ex. 4)• Completar un text amb who, which o where. (SB, p. 103, ex. 5)• Tornar a llegir el text de l’Exercici 5 i per esbrinar qui és o a què fan referència unes frases

que es donen. (SB, p. 103, ex. 6)• Combinar unes frases amb who o which. (SB, p. 103, ex. 7)• Escoltar i repetir unes frases fixant-se en el ritme. (SB, p. 103, ex. 8)• Utilitzar pronoms per completar almenys quatre frases de les que es donen perquè siguin

verdaderes per a ells/es. (SB, p. 103, ex, 9)• Per parelles preguntar i repondre les preguntes de l’Exercici 9. (SB, p. 103, ex. 10)• Llegir el títol i la primera frase del resum d’una història i contestar unes preguntes. (SB, p.

104, ex. 1)• Llegir i/o escoltar la introducció i el resum de la història i contestar preguntes. (SB, p. 104,

ex. 2)• Trobar frases en el text amb significats similars a les que es donen. (SB, p. 104, ex. 3)• Escriure unes frases en l’ordre correcte segons la informació del text. (SB, p. 104, ex. 4)• Escoltar i repetir uns gèneres literaris i relacionar-los amb les portades dels llibres d’unes

il·lustracions. (SB, p. 105, ex. 5)• Llegir el quadre Word Building: -ed / -ing adjectives i tornar a llegir el text de l’Exercici 2 per

trobar adjectius acabats en -ed o -ing en un temps màxim de cinc minuts. Esmentar què descriu cada adjectiu. (SB, p. 105, ex. 6)

• Triar a unes frases l’adjectiu correcte. (SB, p. 105, ex. 7)• Llegir el quadre some / any compounds i triar la resposta correcta a unes frases. (SB, p.

105, ex. 8)• Completar unes preguntes amb any. (SB, p. 105, ex. 9)

74

Page 75: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

• Per parelles preguntar al company/a les preguntes de l’Exercici 9. (SB, p. 105, ex. 10)• Escoltar una entrevista de ràdio i contestar les preguntes que es formulen. (SB, p. 106, ex.

1)• Tornar a escoltar l’entrevista i triar les respostes correctes. (SB, p. 106, ex. 2)• Completar un quadre amb informació d’un llibre que hagin llegit recentment. (SB, p. 106,

ex. 3)• Per parelles fer recomanacions sobre el llibre que han llegit recentment al seu company/a

utlitzant el màxim nombre possible d’expressions del quadre Useful English. (SB, p. 106, ex. 4)

• Llegir el quadre Proofing i revisar un paràgraf sobre les tres primeres il·lustracions i corregir les set errades que hi ha. (SB, p. 107, ex. 5)

• Llegir el quadre Spelling i corregir errades ortogràfiques a cadascuna de les frases que es donen. (SB, p. 107)

• Observar tres il·lustracions i fer una llista de noms i de verbs que necessitaran per continuar-la. (SB, p. 107, Write a story)

• Fer els exercicis de Passport to the World, Survival Kit i My Language Notebook. (SB, p. 108, 109)

4. AvaluacióMy Progress Check, SB, p. 110Self-Evaluation, WB, p. 110Unit 8 Test, TAIOP, p. 71-77 o Test Factory and Other Resources CD-ROM

Criteris d’avaluació

Comprendre la informació general i específica, de missatges orals i documents autèntics, incloent-hi els procedents dels mitjans de comunicació i semiautèntics en suport i format de tipologia diversa d’una entrevista radiofònica entre un professor i una jove sobre quin animal creu la gent que en Mothman va matar.

Participar en converses i simulacions breus, fent suggeriments i expressant opinions, utilitzant les convencions pròpies de la conversa i les estratègies necessàries per resoldre les dificultats durant la interacció.

Comprendre la informació general i específica de diferents textos escrits, autèntics i adaptats, d’extensió variada, d’un article il·lustrat sobre una pel·lícula basada en fets reals i un resum sobre la història del cap indi Cornstalk, així com diversos textos breus sobre descobriments duts a terme pels indis nord-americans, i reconèixer la seva intenció comunicativa.

Elaborar un text breu en què continuïn una història reproduïda en vinyetes, tenint cura del registre, el lèxic, les estructures, i alguns elements de cohesió i coherència per marcar la relació entre idees i fer-los entenedors als destinataris o destinatàries.

Utilitzar de forma conscient, en contextos de comunicació variats, els coneixements adquirits sobre el sistema lingüístic de la llengua estrangera en diferents contextos de comunicació, com a instrument d’autocorrecció i d’autoavaluació de les produccions pròpies orals i escrites i per comprendre les produccions dels altres.

Utilitzar els recursos de les TIC de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir textos a partir de models, enviar i rebre missatges de correu electrònic i per establir relacions personals orals i escrites, i mostrar interès pel seu ús.

Mostrar una actitud respectuosa, d’interès i de descoberta envers la cultura i formes de vida diferents a la pròpia pel que fa als mites i llegendes presentades a la unitat.

Participar activament en el treball col·laboratiu.

75

Page 76: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

5. Competències bàsiques

1 Competència comunicativa lingüística i audiovisual- Vocabulary, SB, p. 100 i 105: ús de vocabulari relacionat amb els esdeveniments i els

gèneres literaris. Adjectius acabats en -ed / -ing.- Reading, SB, p. 101 i 104: comprensió escrita d’un article il·lustrat sobre una

pel·lícula basada en fets reals i un resum sobre la història del cap indi Cornstalk, així com diversos textos breus sobre descobriments duts a terme pels indis nord-americans.

- Listening, SB, p. 106: comprensió oral d’una entrevista de ràdio.- Grammar, SB, p. 102-103 i 105: ús dels pronoms relatius i els compostos amb some i

any. - Speaking, SB, p. 103 i 105-106: fer suggeriments i donar opinions. Pràctica de

pronunciació.- Writing, SB, p. 107: redacció de la continuació d’una història reproduïda en vinyets

tenint en compte l’ortografia.

2 Competències artística i cultural- Reading, SB, p. 104: coneixement, valoració i respecte pels mites i llegendes

històriques que trobem a la història cultural i religionsa de les diferents civilitzacions.- Passport to the World, SB, p. 108: respecte pels invents de les tribus índies nord-

americanes.

3 Tractament de la informació i competència digital- Student’s Activity Multirom. Pràctica de les activitats interactives de vocabulari,

gramàtica i comprensió oral corresponents a la unitat 8.- Digital Teacher’s Pack:

- CD-ROM The Burlington ESO 4 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta unitat.

- CD-ROM Burlington ESO 4 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants mitjançant preguntes interculturals.

- Interactive Whiteboard CD-ROM. Pràctica de les activitats interactives de vocabulari i gramàtica corresponents a la unitat 8.

5 Competència d’aprendre a aprendre- My Progress Check, p. 110: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball

intel·lectual. - My Language Learning Record, WB, p. 110 (My English Experience, English and Me,

My Strategies for Progress, Self-evaluation): ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els propis èxits i fracassos.

6 Competència d’autonomia i iniciativa personal- Writing, SB, p. 107: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits a

partir de models que es donen. Desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit.

8 Competència social i ciutadana- SB, p. 99: coneixement, respecte i valoració de les creences fabuloses de la gent.- Passport to the World, SB, p. 108: respecte pels invents duts a terme per les tribus

índies nord-americanes.

76

Page 77: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Connexions amb altres matèries

Educació ètica i cívica:- Respecte per les creences mítiques i llegendàries de les persones.- Respecte pels invents duts a terme per les tribus índies nord-americanes.

Educació plàstica i visual:- Coneixement dels gèneres cinematogràfics i aprenentatge de l’estructura i

composició d’una crítica cinematogràfica.

Informàtica:- Ús d’Internet.

Llengua i literatura:- Les oracions de relatiu.- Els compostos amb some.- Els compostos amb any.- La correcta utilització de l’ortografia.- La ressenya cinematogràfica.- Els gèneres literaris.- Traducció anglès-català al Workbook.

Història i cultura de les religions:- Apropament a la mitologia clàssica i a algunes figures pròpies de la mitologia

d’altres cultures i religions.

6. Atenció a la diversitat

EXTRA, SB, p. 101, 103, 107SB, p. 100, ex. 4, SB, p. 103, ex. 9, SB, p. 105, ex. 6Write a story, SB, p. 107

Activitats de pràctica extra: TAIOP, p. 146 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesActivitats d’ampliació: TAIOP, p. 159 o CD-ROM Test Factory and Other Resources

Activitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 199 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesActivitats extra de gramàtica: TAIOP, 201 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesActivitats extra de vocabulari: TAIOP, p. 205 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesActivitats extra de pronunciació: TAIOP, p. 209 o CD-ROM Test Factory and Other Resources

Cross-Curricular Resources: TAIOP, p.172-183 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesStudent’s Activity MultiromWord Games, WB, p. 11Revision 1, Revision 2, Extension, WB, p. 90-92

7. Temporització

77

Page 78: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Unitat 8: 9 sessionsUnit 8 Test: 1 sessióTotal: 10 sessions

78

Page 79: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

UNITAT 9: Behind the Scenes

1. Objectius d’aprenentatge Llegir de forma comprensiva i autònoma una pàgina d’Internet amb preguntes i respostes

sobre la trilogia El senyor dels anells, un reportatge sobre realitat virtual i un text sobre la història de l’enregistrament i el cinema.

Descriure processos. Utilitzar correctament la passiva en present i en passat. Identificar i pronunciar correctament les formes de passat del verb to be. Escoltar de manera comprensiva un diàleg entre dos joves sobre un tour virtual per l’antiga

Roma. Escriure un esborrany sobre un actor que s’hagi fet famós fixant-se en tots els punts que

han anat veient al llarg de tot el curs.

2. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICATIVA Participació en interaccions orals, escrites i audiovisuals Predicció del tema de la unitat mitjançant el seu títol, el suport visual i els coneixements

previs. Repetició i producció oral del vocabulari sobre el cinema i la teconologia. Participació activa en converses i simulacions amb el company/a per definir paraules i

endevinar-les, demanar, donar i rebre informació sobre una pel·lícula i sobre Domus Aurea i descriure processos, utilitzant les convencions pròpies de la conversa i fórmules lingüístiques per narrar i descriure.

Ús d’estratègies comunicatives per reformular els missatges i adaptar-se als interlocutors en contextos multilingües d’interacció i per superar les interrupcions en la comunicació.

Utilització de respostes espontànies i precises a situacions de comunicació a l’aula. Ús del model de diàleg proposat per interactuar amb el company/a i crear-ne un de nou

canviant les paraules acolorides.Al Workbook: Contestar preguntes d’informació específica.

Comprensió de missatges orals, escrits i audiovisuals Comprensió, d’instruccions, preguntes i missatges en situacions de comunicació

interpersonal, reals i simulades. Anticipació i formulació d’hipòtesis del contingut general d’allò que s’escolta amb suport

d’elements verbals (o de veu) i no verbals (icònics i gestuals). Identificació del tema d’una pàgina d’Internet amb preguntes i respostes sobre la trilogia

d’El senyor dels anells, un reportatge sobre realitat virtual i un text sobre la història de l’enregistrament i el cinema amb el suport contextual que aquests continguin i de la intenció dels emissors dels missatges.

Comprensió de la informació general i de les dades més rellevants d’un diàleg emès pels mitjans audiovisuals en llenguatge clar i senzill entre dos joves sobre un tour virtual per l’antiga Roma per classificar unes afirmacions en verdaderes o falses i contestar una pregunta de comprensió.

Escolta i comprensió del vocabulari de la unitat sobre el cinema i la teconologia per relacionar-lo amb les fotografies corresponents, classificar-lo, donar definicions i endevinar de quina paraula es tracta, relacionar-lo amb les seves definicions i fer oracions.

79

Page 80: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Comprensió general i específica de textos escrits per triar les respostes correctes, contestar unes preguntes de comprensió, completar unes oracions i relacionar els textos amb les fotografies corresponents.

Ús d’estratègies de comprensió dels missatges orals, com ara: ús dels coneixements previs sobre el tema o la situació i/o identificació de paraules clau, de funcions comunicatives, de la intenció de qui parla i dels elements paralingüístics.

Al Workbook: Comprensió general i identificació d’informacions específiques d’un text curt sobre la

història de Blancaneus i els set nans i un altre sobre un tour interactiu per Londres per triar les respostes correctes i per respondre preguntes de comprensió.

Expressió de missatges orals, escrits i audiovisuals Utilització de respostes espontànies i adequades, i iniciativa en la formulació de preguntes

en les situacions de comunicació a l’aula o l’entorn educatiu. Producció d’un esborrany sobre un actor que s’hagi fet famós, amb el lèxic adient al tema i

al context, amb els elements necessaris de cohesió per marcar amb claredat la relació entre idees i utilitzant amb autonomia estratègies bàsiques en el procés de composició escrita (planificació, textualització i revisió).

Producció semicontrolada de textos, en suport paper o digital, que mostrin coherència, amb ortografia i puntuació correctes, estructurats en paràgrafs i amb presentació acurada, elaborats a partir de diverses intencions comunicatives, i prenent com a referència models treballats prèviament.

Ús correcte de tots els consells i regles vistes al llarg del curs per corregir un text. Coneixement dels diferents mètodes de classificació per edats de les pel·lícules al Regne

Unit i elaboració d’una classificació pròpia. Si és possible, s’utilitzaran diferents fonts, en suport paper, digital o multimèdia, per obtenir la informació.

Al Workbook: Realització d’un dictat per consolidar el vocabulari de la unitat. Traducció d’expressions útils a la seva llengua. Composició d’un diàleg en anglès a partir d’un guió en català. Composició d’un text curt en el qual parlin sobre esdeveniments i dates importants en la

història del cinema.

Coneixement del funcionament de la llengua i el seu aprenentatge

Coneixements lingüístics

Lèxic / Vocabulari El cinema. La tecnologia i Internet. Identificació, ús i valoració de les estratègies d’aprenentatge adients.

Estructura i funcions de la llengua Descriure processos. Utilitzar correctament la passiva en present i en passat. Verbs que demanen preposició. Reflexionar sobre tots els punts necessaris a tenir en compte en escriure i repassar un text.

Fonètica Identificar i pronunciar correctament les formes de passat del verb to be.

80

Page 81: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Reflexió sobre l’aprenentatge: Aplicació d’estratègies per organitzar, adquirir, recordar i utilitzar lèxic. Organització i ús, cada vegada més autònom, de recursos per a l’aprenentatge, com

diccionaris, llibres de consulta, biblioteques o recursos digitals i informàtics. Anàlisi i reflexió sobre l’ús i el significat de diferents formes gramaticals mitjançant

comparació i contrast amb les llengües que coneix. Participació en l’avaluació del seu aprenentatge i ús d’estratègies d’autocorrecció. Organització del treball personal com a estratègia per progressar en l’aprenentatge. Interès per aprofitar les oportunitats d’aprenentatge creades en el context dins i fora de

l’aula. Participació activa en activitats i treballs grupals. Confiança i iniciativa per expressar-se en públic i per escrit. Inducció de les regles gramaticals a partir de l’observació. Ús de la terminologia adient als continguts.

DIMENSIÓ ESTÈTICA I LITERÀRIA

Valoració i interès per conèixer, i per la lectura i audició de produccions tradicionals i actuals orals i escrites de la llengua estrangera.

Lectura i comprensió i gaudi de textos adaptats als gustos i capacitat lectora dels aprenents adolescents.

Lectura i audició de la cançó Good Riddance (Time of Your Life) de Green Day. Lectura i audició del text literari adaptat The Lord of the Rings de J. R. R. Tolkien. Reconeixement i valoració de l’autor J. R. R. Tolkien.

DIMENSIÓ PLURILINGÜE I INTERCULTURAL

Conscienciació que les llengües són elements que defineixen la identitat personal i col·lectiva, una eina potenciadora de la comunicació i l’aprenentatge i una porta oberta a la comprensió del món i de les altres persones.

Conscienciació de pertinença a una comunitat lingüística, social i cultural i actitud positiva d’interès i confiança davant la diversitat de llengües i cultures.

Conscienciació de l’evolució entre llengües en contacte i la diversitat de situacions que es produeixen.

Identificació de les característiques més significatives del cinema i la indústria cinematogràfica i de la tecnologia i els seus avenços, respectant-ho.

Comparació i identificació de les diferències dels sistemes fonètics de la llengua anglesa i la pròpia: la identificació i pronunciació de les formes de passat del verb to be.

Coneixement dels elements culturals més rellevants dels països on es parla la llengua estrangera, com la classificació de les estrenes cinematogràfiques per edats, obtenint informació per diferents mitjans, com Internet i altres tecnologies de la informació i comunicació com la ràdio.

Ús apropiat de fórmules lingüístiques per narrar i descriure processos. Interès i iniciativa en la realització d’intercanvis comunicatius amb parlants o aprenents de

la llengua estrangera, utilitzant suport paper o mitjans digitals. Valoració de la importància de la llengua estrangera en les relacions internacionals i de

l’enriquiment personal que suposa la relació amb persones que pertanyen a altres cultures. Valoració de l’adquisició de la competència comunicativa en més d’una llengua, i interès

per efectuar intercanvis comunicatius amb parlants d’altres llengües. Importància d’aquesta competència per a la formació, instrucció i relació amb l’exterior.

81

Page 82: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Valoració i argumentació raonada que no hi ha cap llengua que sigui inherentment superior o inferior –independentment del nombre de parlants de cada una i que tinguin estat o no– i que totes estan adaptades a les necessitats de les persones que les parlen.

Conscienciació de les pròpies actituds davant les diferències de llengües i cultures, i valoració de les variacions lingüístiques i culturals.

Ús d’un llenguatge no discriminatori i respectuós amb les diferències entre la manera d’explicar processos en la societat de llengua anglesa i en la pròpia.

3. Metodologia i situacions de treball

• Relacionar les pel·lícules que s’il·lustren a unes fotografies amb les descripcions que es donen. (SB, p. 111, ex. 1)

• Indicar quines paraules que es donen són professions relacionades amb la producció d’una pel·lícula i quines són gèneres de pel·lícules. (SB, p. 112, ex. 1)

• Escoltar i repetir unes paraules relacionades amb la producció de pel·lícules i indicar quines s’il·lustren a les fotografies que es donen. (SB, p. 112, ex. 2)

• Identificar persones d’unes fotografies que fan el que indiquen unes frases. (SB, p. 112, ex. 3)

• Per parelles donar una pista sobre una de les professions de les fotografies de l’Exercici 2 perquè el company/a esbrini de quina es tracta. (SB, p. 112, ex. 4)

• Llegir preguntes freqüents d’una pàgina web sobre la pel·lícula The Lord of the Rings i llegir la primera frase de cada resposta per relacionar-la amb la pregunta adient. (SB, p. 113, ex. 5)

• Llegir i/o escoltar el text de la pàgina web per contestar la pregunta que es formula (SB, p. 113, ex. 6) i indicar per què s’utilitza a la pel·lícula el que s’esmenta. (SB, p. 113, ex. 7)

• Contestar preguntes sobre el text de la pàgina web. (SB, p. 113, ex. 8)• Llegir el quadre The Passive i completar unes frases amb la passiva present dels verbs

entre parèntesis. (SB, p. 114, ex. 1)• Escriure frases amb la passiva de passat. (SB, p. 114, ex. 2) • Escriure almenys quatre preguntes amb paraules que es donen utilitzant la passiva de

passat (SB, p. 114, ex. 3) i contestar-les perquè siguin verdaderes per a ells/es. (SB, p. 114, ex. 4)

• Completar unes frases utilitzant la passiva de passat. (SB, p. 114, ex. 5)• Escriure preguntes sobre la pel·lícula Spider-Man 3 utilitzant la passiva de passat. (SB, p.

115, ex. 6)• Relacionar unes respostes que es donen amb les preguntes de l’Exercici 6. (SB, p. 115, ex.

7)• Completar un paràgraf amb la forma correcta dels verbs entre parèntesis utilitzant la

passiva de passat. (SB, p. 115, ex. 8)• Escoltar i repetir unes frases per identificar la forma dèbil de was o were i fixant-se en la

pronunciació dels participis. (SB, p. 115, ex. 9)• Observar una fitxa sobre la pel·lícula Shreck, the Third. Preguntar almenys quatre

preguntes sobre la pel·lícula utilitzant la passiva de passat. (SB, p. 115, ex. 10)• Identificar la informació que es demana en un text. (SB, p. 116, ex. 1)• Llegir i/o escoltar un text per contestar la pregunta que es formula (SB, p. 116, ex. 2),

completar unes frases (SB, p. 116, ex. 3) i contestar unes preguntes. (SB, p. 116, ex. 4)• Escoltar i repetir unes paraules sobre tecnologia i relacionar-les amb la definició correcta.

(SB, p. 117, ex. 5)• Llegir el quadre Word Building: Verbs and prepositions i trobar una preposició per a cada

verb que es dóna a l’article de l’Exercici 2. (SB, p. 117, ex. 6)• Relacionar A i B per fer frases fixant-se en els verbs i preposicions. (SB, p. 117, ex. 7)

82

Page 83: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

• Llegir el quadre Present Simple Passive / Past Simple Passive i completar unes frases utilitzant la passiva de present o de passat dels verbs entre parèntesis. (SB, p. 117, ex. 8)

• Per parelles llegir una informació que es dóna en un quadre i fer preguntes al company/a. (SB, p. 117, ex. 9)

• Escoltar una conversa sobre un tour virtual a Roma i identificar la fotografia correcta de la qual es parla a l’enregistrament. (SB, p. 118, ex. 1)

• Tornar a escoltar l’enregistrament i indicar si unes frases que es donen són verdaderes o falses. (SB, p. 118, ex. 2)

• Observar els passos d’una pel·lícula d’animació i dir quin creuen que és l’ordre del procés. (SB, p. 118, ex. 3)

• Llegir el quadre Writing a final draft i un esborrany per contestar unes preguntes que es donen. (SB, p. 119, ex. 4)

• Llegir l’esborrany final del text de l’exercici anterior i observar quines millores s’han fet per esbrinar si havien identificat totes les errades i altres canvis que s’hagin fet. (SB, p. 119, ex. 5)

• Escriure un primer esborrany sobre com un actor esdevé famós utilitzant els passos d’escriptura de les unitats 1-8 del llibre. (SB, p. 119, Write about a famous actor)

• Fer els exercicis de Passport to the World, Survival Kit i My Language Notebook. (SB, p. 120, 121)

4. AvaluacióMy Progress Check, SB, p. 122Self-Evaluation, WB, p. 110Unit 9 Test, TAIOP, p. 78-84 o Test Factory and Other Resources CD-ROM

Criteris d’avaluació

Comprendre la informació general i específica, de missatges orals i documents autèntics, incloent-hi els procedents dels mitjans de comunicació i semiautèntics en suport i format de tipologia diversa sobre dos joves sobre un tour virtual per l’antiga Roma.

Participar en converses i simulacions breus, descrivint processos, utilitzant les convencions pròpies de la conversa i les estratègies necessàries per resoldre les dificultats durant la interacció.

Comprendre la informació general i específica de diferents textos escrits, autèntics i adaptats, d’extensió variada, d’una pàgina d’Internet amb preguntes i respostes sobre la trilogia d’El senyor dels anells, un reportatge sobre realitat virtual i un text sobre la història de l’enregistrament i el cinema, i reconèixer la seva intenció comunicativa.

Elaborar esborrany sobre un actor que s’hagi fet famós, tenint cura del registre, el lèxic, les estructures, i alguns elements de cohesió i coherència per marcar la relació entre idees i fer-los entenedors als destinataris o destinatàries.

Utilitzar de forma conscient, en contextos de comunicació variats, els coneixements adquirits sobre el sistema lingüístic de la llengua estrangera en diferents contextos de comunicació, com a instrument d’autocorrecció i d’autoavaluació de les produccions pròpies orals i escrites i per comprendre les produccions dels altres.

Utilitzar els recursos de les TIC de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir textos a partir de models, enviar i rebre missatges de correu electrònic i per establir relacions personals orals i escrites, i mostrar interès pel seu ús.

Mostrar una actitud respectuosa, d’interès i de descoberta envers la cultura i formes de vida diferents a la pròpia pel que fa al cinema i la tecnologia presentades a la unitat.

Participar activament en el treball col·laboratiu.

83

Page 84: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

5. Competències bàsiques

1 Competència comunicativa lingüística i audiovisual- Vocabulary, SB, p. 112 i 117: ús de vocabulari relacionat amb les la cinematografia i

la tecnologia. Verbs i preposicions.- Reading, SB, p. 113 i 116: comprensió escrita d’una pàgina d’Internet amb preguntes

i respostes sobre la trilogia d’El senyor dels anells, un reportatge sobre realitat virtual i un text sobre la història de l’enregistrament i el cinema.

- Listening, SB, p. 118: comprensió oral d’una conversa.- Grammar, SB, p. 114-115 i 117: ús de la passiva i contrast Present Simple Passive /

Past Simple Passive per narrar i descriure processos. - Speaking, SB, p. 112, 117-118 i 120: parlar sobre processos. Pràctica de

pronunciació.- Writing, SB, p. 119: redacció d’un paràgraf sobre com un actor esdevé famós tenint

en compte la revisió de l’escrit.

2 Competències artística i cultural- Reading, SB, p. 116: coneixement d’alguns aspectes culturals i artístics relacionats

amb el cinema.

3 Tractament de la informació i competència digital- Student’s Activity Multirom. Pràctica de les activitats interactives de vocabulari,

gramàtica i comprensió oral corresponents a la unitat 9.- Digital Teacher’s Pack:

- CD-ROM The Burlington ESO 4 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta unitat.

- CD-ROM Burlington ESO 4 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants mitjançant preguntes interculturals.

- Interactive Whiteboard CD-ROM. Pràctica de les activitats interactives de vocabulari i gramàtica corresponents a la unitat 9.

5 Competència d’aprendre a aprendre- My Progress Check, p. 122: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball

intel·lectual. - My Language Learning Record, WB, p. 110 (My English Experience, English and Me,

My Strategies for Progress, Self-evaluation): ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els propis èxits i fracassos.

6 Competència d’autonomia i iniciativa personal- Writing, SB, p. 119: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits a

partir de models que es donen. Desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit.

8 Competència social i ciutadana- SB, p. 111: coneixement dels aspectes més importants de la indústria

cinematogràfica i dels avenços tecnològics.- Passport to the World, SB, p. 120: coneixement del sistema de classificació per edats

de les pel·lícules.

Connexions amb altres matèries

84

Page 85: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Ciències socials, geografia i història:- Coneixement d’alguns llocs de la geografia del món angloparlant.

Educació ètica i cívica:- Respecte per les classificacions de les pel·lícules i comprensió de la seva utilitat i

finalitat.

Educació plàstica i visual:- El cinema i la seva indústria.

Informàtica:- Coneixement d’alguns avenços tecnològics informàtics.

Llengua i literatura:- La passiva en present i passat.- Els verbs que demanen preposició.- La cohesió i coherència del discurs.- Traducció anglès-català al Workbook.

Tecnologies:- Avenços tecnològics importants relacionats amb la informàtica i l’electrònica.

6. Atenció a la diversitat

EXTRA, SB, p. 114, 117, 119SB, p. 114, ex. 3, SB, p. 115, ex. 10Write about a famous actor, SB, p. 119Activitats de pràctica extra: TAIOP, p. 148 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesActivitats d’ampliació: TAIOP, p. 160 o CD-ROM Test Factory and Other Resources

Activitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 200 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesActivitats extra de gramàtica: TAIOP, 201 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesActivitats extra de vocabulari: TAIOP, p. 205 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesActivitats extra de pronunciació: TAIOP, p. 209 o CD-ROM Test Factory and Other ResourcesCross-Curricular Resources: TAIOP, p.172-183 o CD-ROM Test Factory and Other Resources

Student’s Activity MultiromWord Games, WB, p. 12Review Game 3 (General Review), Word Games, WB, p. 18-19Revision 1, Revision 2, Extension, WB, p. 100-102

7. Temporització

Unitat 9: 9 sessionsUnit 9 Test: 1 sessióTerm Test 3: 1 sessióFinal Exam 1: 1 sessióFinal Exam 2: 1 sessió

85

Page 86: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Total: 13 sessions

86

Page 87: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Review and Extension Units

Passport for ESO 4 inclou tres unitats de repàs en què es desenvolupen de forma sistemàtica els continguts i objectius d’aprenentatge plantejats a les nou unitats de l’Student’s Book i el Workbook.

S’han dissenyat per fer-les al final de cada trimestre del curs amb la qual cosa es suggereix treballar-les un cop acabades les unitats que cobreixen.

- A la Review and Extension 1 es concreten els objectius i continguts vistos a les unitats 1, 2 i 3.

- A la Review and Extension 2 es concreten els objectius i continguts vistos a les unitats 4, 5 i 6.

- A la Review and Extension 3 es concreten els objectius i continguts vistos a les unitats 7, 8 i 9.

A cadascuna de les Review and Extension les seccions que s’hi inclouen són: Language Review, Project, Song i Literature Focus. Els alumnes, doncs, practiquen de forma amena i oralment tots els coneixements gramaticals i el vocabulari estudiats fins al moment (Language Review), fan un projecte a cada Project (Make a personal profile, Design a help wanted page i Make a holiday photo album and a fact file), treballen el listening mitjançant una cançó i un gènere literari diferent a Literature Focus: un poema i dos fragments literaris.

Aquestes unitats poden ser utilitzades, si es vol, com a eines d’avaluació aplicant els criteris d’avaluació descrits per a les unitats respectives.

Temporització

Review and Extension 1: 1 sessióReview and Extension 2: 1 sessióReview and Extension 3: 1 sessió

87

Page 88: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

3. Avaluació i Promoció

L’avaluació serà contínua i diferenciada segons les diferents matèries del currículum.

Els criteris d’avaluació de les matèries són un referent fonamental per determinar el grau d’assoliment de les competències bàsiques i dels objectius.

Es promocionarà al curs següent quan s’hagin assolit els objectius de les matèries cursades o es tingui avaluació negativa en dues matèries com a màxim, i es repetirà curs si es té avaluació negativa en tres o més matèries.

Per facilitar a l’alumnat la recuperació de les matèries que han tingut avaluació negativa s’organitzaran proves extraòrdinaries per a cada curs.

L’alumne/a podrà repetir el mateix curs una sola vegada i dues vegades, com a màxim, dins de l’etapa.

CRITERIS D’AVALUACIÓ DEL QUART CURS D’ESO

Participar en converses i simulacions breus, relatives a situacions habituals o d’interès personal i amb finalitats comunicatives diferents, utilitzant les convencions pròpies de la conversa i les estratègies necessàries per resoldre les dificultats durant la interacció.

Fer ús de fórmules característiques del llenguatge formal i informal en les comunicacions orals i escrites.

Comprendre la informació general i específica, de missatges i documents autèntics, incloent-hi els procedents dels mitjans de comunicació i semiautèntics en suport i format de tipologia diversa, sobre temes d’interès dels àmbits personal i educatiu.

Comprendre la informació general i específica de diferents textos escrits, autèntics i adaptats, d’extensió variada, i reconèixer la seva intenció comunicativa.

Elaborar textos diversos, orals i escrits, tenint cura del registre, el lèxic, les estructures, i alguns elements de cohesió i coherència per marcar la relació entre idees i fer-los entenedors als destinataris o destinatàries.

Utilitzar de forma conscient, en contextos de comunicació variats, els coneixements adquirits sobre el sistema lingüístic de la llengua estrangera com a instrument d’autocorrecció i d’autoavaluació de les produccions pròpies orals i escrites i per comprendre les produccions dels altres.

Utilitzar els recursos de les TIC de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir textos a partir de models, enviar i rebre missatges de correu electrònic i per establir relacions personals orals i escrites, i mostrar interès pel seu ús.

Mostrar una actitud respectuosa, d’interès i de descoberta envers la cultura i formes de vida diferents a la pròpia.

Participar en l’avaluació de les produccions pròpies i les dels altres, i mostrar una actitud activa i de confiança en la capacitat d’aprenentatge de llengües.

Participar activament en el treball col·laboratiu.

88

Page 89: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Cal preveure els dispositius d’avaluació com a activitat conjunta (interactiva) amb l’alumnat, com a reflexió sobre els processos i sobre els resultats de l’aprenentatge lingüístic, tot precisant les pautes i els criteris per regular el procés, per valorar els esculls que es presenten i per a introduir-hi millores, a més de la necessària valoració del resultat final. L’ús dels diferents tipus d’avaluació (autoavaluació, heteroavaluació, coavaluació, individual, col·lectiva) i instruments (pautes d’avaluació, qüestionaris, portafolis, dossiers) asseguraran l’eficàcia educativa.

També cal dur a terme diversos tipus d’avaluació en funció del moment del procés d’aprenentatge: individual, formativa, sumativa, autoavaluació, etc., i per a això hem inclòs fulls fotocopiables al final d’aquest apartat.

L’avaluació individual permet esbrinar els coneixements d’anglès que tenen els/les alumnes. Es fa un test de diagnòstic a començament de curs i s’utilitzen els fulls d’autoavaluació per seguir el progrés de cadascú en la llengua, com ha après, la seva experiència anterior, etc.

Si es tenen massa alumnes, en lloc de recollir els fulls English and Me (pàgina 107 del Workbook) i llegir-los un a un, se’ls pot demanar que comparin les seves respostes en petits grups, posteriorment preguntar quines són les respostes i que aixequin la mà. D’aquesta manera podrem tenir una visió general de la classe.

L’avaluació dels coneixements previs es pot realitzar abans de començar cada unitat demanant als alumnes que endevinin de què tracten a partir del títol i mirant els objectius primordials detallats al començament de cada unitat, als quals se’ls pot remetre quan repassin per a un examen.

També s’ha d’avaluar el progrés dels alumnes en un període de temps, és a dir, fer una avaluació formativa. Si un alumne/a que té un nivell baix veu com progressa i que el seu esforç es té en compte malgrat no arribi a l’aprovat, se sentirà més motivat per continuar treballant per tal d’aconseguir-ho. Això es fa fins i tot més palès en classes heterogènies en les quals els/les alumnes de més baix nivell sempre obtenen notes baixes, especialment si se’ls compara constantment amb alumnes més avançats. Si la nota final inclou un component de progrés, serà un factor especialment motivador.

Les eines d’avaluació formativa poden ser les tasques, la participació, el comportament i l’actitud en general, el treball per parelles i en grups, la llibreta, el progrés en listening, speaking, reading i writing. Es recomana comparar els resultats de l’avaluació formativa amb l’autoavaluació que els/les alumnes han fet en els fulls d’English and Me abans d’omplir el full d’avaluació sumativa de cadascú per registrar com han progressat durant l’any.

També podem fer ús dels tests de cada unitat (inclosos al Teacher’s All-in-One Pack) per observar com progressen d’una unitat a la següent i també per avaluar la seva actitud envers la llengua. Sempre s’ha de dir quant i de quina manera comptarà en les seves notes cada criteri d’avaluació.

Per recollir les notes que obtenen a cada unitat, avaluar la seva actitud envers la llengua i així veure la seva evolució, es pot utilitzar el full d’avaluació formativa, al final d’aquesta secció.

89

Page 90: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

L’autoavaluació

L’autoavaluació és una bona manera que l’alumne/a sigui conscient tant del seu progrés com de les seves mancances o necessitats, contribuint així a desenvolupar la seva autonomia i la responsabilitat del seu aprenentatge. A Burlington Passport for ESO 4 hem inclòs a la secció My Progress Check, al final de cada unitat de l’Student’s Book, exercicis de vocabulari i gramàtica, perquè posin en pràctica el que han après a la unitat. Al Workbook, hem inclòs exercicis perquè practiquin les destreses d’escriptura (secció de Writing), perquè tradueixin de l’anglès a la seva pròpia llengua i que escriguin un diàleg en anglès a partir d’un guió en català (secció English in Use), i perquè tinguin l’oportunitat d’avaluar el seu progrés (Self-Evaluation, pàgines 109 i 110). També és aconsellable que s’autoavaluïn en altres aspectes importants del seu aprenentatge com els projectes, les activitats de listening, el seu grau de compliment de les normes i qualsevol altre aspecte que es consideri important.

Amb alumnes d’aquesta edat, els fulls d’avaluació han de ser planificats amb cura i discutits a classe abans que els omplin, atès que han de saber per què i com fer-los de forma correcta, és a dir, es tracta que siguin responsables i sincers. També s’ha d’intentar evitar donar-los fulls d’autoavaluació amb excessiva freqüència i que aquests siguin massa llargs, ja que els/les alumnes es cansaran ràpidament.

El seu interès per l’autoavaluació defallirà si no veuen la seva utilitat. Cal que aprenguin a reflexionar i treguin conclusions de la seva valoració, però no la faran seriosament si el professor/a no la té en compte. És aquest qui té l’última paraula sobre la nota, però pot pactar amb ells una forma d’incloure la seva pròpia valoració en l’avaluació global. Si aconseguim que se la prenguin seriosament, l’autoavaluació pot ser un element molt motivador.

Avui dia es tendeix cada cop més a animar els/les alumnes que preparin una carpeta o un “portafolis” del seu treball, un document en el qual es recullen el seu estil d’aprenentatge, els seus objectius per millorar, les proves dels seus progressos i un registre dels seus contactes amb parlants nadius o els seus intercanvis culturals. Amb aquesta finalitat, el nostre projecte ha pres com a referència un document promogut pel Consell d’Europa anomenat Portafolis Europeu de les Llengües, en el qual els/les alumnes poden registrar les seves experiències d’aprenentatge de la llengua i cultura anglesa i reflexionar-hi. El marc de referència europeu proporciona una base comuna per a l’aprenentatge, l’ensenyament i l’avaluació de llengües a tota Europa, i sobretot millorarà la capacitat d’autoavaluació de l’alumnat.

L’alumne/a, de forma autònoma, podrà no només repassar o reforçar els coneixements que vagi adquirint a cada unitat mitjançant el Multirom interactiu de Burlington Passport for ESO 4, sinó també millorar la seva comprensió oral amb els textos, diàlegs i cançons que s’hi inclouen, així com practicar l’expressió oral. Amb això també es pretén que tingui la possibilitat d’estar en contacte amb la llengua anglesa en qualsevol moment i que no es vegi limitat a les hores escolars per al seu aprenentatge.

Els projectes de les tres unitats de repàs que hi ha després de les unitats 3, 6 i 9 estan pensats perquè els/les alumnes posin en pràctica els continguts i les estructures gramaticals que han après fins a aquell moment. Al Workbook trobaran una detallada explicació dels passos que cal seguir i material de suport. No obstant això, el professorat pot optar per no fer aquests projectes sense que es produeixi cap desequilibri en l’adquisició dels continguts programats per a aquest nivell.

Finalment, també podran ampliar els aspectes interculturals amb la secció Passport to the World al final de cada unitat de l’Student’s Book, que conté un o diversos textos breus, un

90

Page 91: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

qüestionari o un quadre informatiu i una activitat, a més de l’apartat Survival Kit. L’objectiu d’aquesta secció és fomentar l’interès per conèixer aspectes socioculturals de països de parla anglesa i d’altres llengües, i contrastar-los amb els del seu país, així com ajudar-los a reproduir aspectes de la vida quotidiana i de gran utilitat emprant la llengua estrangera.

Coavaluació

De la mateixa manera que es planteja el treball col·laboratiu per mitjà de les activitats en petits i grans grups també es considera l’avaluació conjunta entre els mateixos alumnes com un instrument molt vàlid perquè aprenguin a respectar i mostrar interès pel seu propi progrés i el dels companys. Aquesta corresponsabilitat comporta ser capaç de posar-se en lloc dels altres, prendre decisions, acceptar la crítica constructiva i valorar les diferències.

Els espais idonis per a dur a terme la coavaluació són:

Durant i al final d’algunes de les activitats presentades per fer en parella o grup. Durant o al final de la implementació dels projects. Després de dur a terme activitats de revisió al final d’una unitat o cada cert nombre

d’unitats.

91

Page 92: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Formative Record Sheet

Name _______________________________________

Class ________________________________________

School Year ___________________________________

Unit 1 2 3 4 5 6 7 8 9Date

Communication

Skills

ReadingWritingListeningSpeaking

LanguageSkills

GrammarVocabularyPronunciationFunctional Language

AttitudeUse of English in classHomeworkBehaviourProjects

Observations

Score: 1 – 101 = Insufficient5 = Sufficient10 = Outstanding

92

Photo ofstudent

to go here

Page 93: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

Summative Evaluation Name ____________________________ Class ____________________________ School Year _______________________

Diagnostic Test

Term 1

(circle

Term 2

(circle

Term 3

(circle

Final Exam 1

Final Exam 2

Final Mark

ReadingSpeakingListeningGrammarVocabulary

Writing

Observations

93

Page 94: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

4. Annex

Tot seguit trobareu un model d’unitat didàctica que ofereix la Direcció General de l’Educació Bàsica i el Batxillerat.

94

Page 95: Passport 4 Programació didàctica català (LOE) · Web viewAltres components que formen part integral del curs Burlington Passport for ESO 4 són: El Workbook inclou la secció Word

GRUP CLASSE

DURADA PERÍODE CURS ESCOLAR PROFESSOR/A

MATÈRIA TÍTOL

OBJECTIUS D’APRENENTATGE COMPETÈNCIES BÀSIQUES CRITERIS D’AVALUACIÓ1234

5

CONTINGUTS(Dimensions)

METODOLOGIA I SEQÜÈNCIA DIDÀCTICA

DESCRIPCIÓ DE LES ACTIVITATS MATERIALS RECURSOS

ORG.SOCIAL TEMPS ATENCIÓ

DIVERSITATAVAL.CRITERI

INICIALS 12

DESENVOL.345

SÍNTESI