52
Owner's Manual CRAFTSMAN ° ROTARY MOWER 675 Series Briggs & Stratton Engine Power=Propelled Electric Start 22" Multi=Cut Model No. 917.376470 Espa_ol, p. 21 CAUTION'. Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman U.S.A.

Owner's Manual CRAFTSMAN

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Owner's Manual CRAFTSMAN

Owner's Manual

CRAFTSMAN°

ROTARY MOWER675 Series Briggs & Stratton Engine

Power=PropelledElectric Start

22" Multi=Cut

Model No.

917.376470

• Espa_ol, p. 21

CAUTION'.Read and follow all

Safety Rules and Instructionsbefore operating this equipment

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman

U.S.A.

Page 2: Owner's Manual CRAFTSMAN

Warranty ................................................... 2Safety Rules .......................................... 2-4Product Specifications .............................. 4Assembly / Pre-Operation ..................... 6-7Operation ............................................. 8-12Maintenance Schedule ........................... 13

Maintenance ...................................... 14-16

Service and Adjustments ................... 16-17Storage .............................................. 17-18Troubleshooting ................................. 19-20Repair Parts ....................................... 40-49Sears Service .......................... Back Cover

2-YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN LAWN MOWER

If this Craftsman Lawn Mower fails due to manufacturer defects in material or

workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store,Parts & Repair Center or other Craftsman outlet for free repair (or replacement if repairproves impossible).

This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this Lawn Mower isever used for commercial or rental purposes.

This warranty does not cover:

• Expendable items that become worn during normal use, such as rotary mowerblades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.

• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bentcrackshafts and the failure to assemble, operate or maintain this Lawn Moweraccording to all supplied product instructions.

This warranty applies only while this product is used in the United States.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights whichvary from state to state.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-ing objects, Failure to observe the following safety instructions could result in seriousinjury or death,

&Look for this symbol to point out impor-tant safety precautions. It meansCAUTION!H BECOME ALERT!HYOUR SAFETY IS INVOLVED.

_, WARNING: In order to prevent ac-cidental starting when setting up, trans-porting, adjusting or making repairs,always disconnect spark plug wire andplace wire where it cannot come in contactwith plug.

_I,WARNING: Engine exhaust, some of itsconstituents, and certain vehicle componentscontain or emit chemicals known to the Stateof California to cause cancer and birth defects

or other reproductive harm.

AWARNING: Battery posts, terminals andrelated accessories contain lead and lead

compounds, chemicals known to the Stateof California to cause cancer and birth

defects or other reproductive harm. Washhands after handling.

A CAUTION: Muffler and other engineparts become extremely hot duringoperation and remain hot after engine hasstopped. To avoid severe burns on contact,stay away from these areas.

Page 3: Owner's Manual CRAFTSMAN

IoGENERAL OPERATION• Read, understand,and follow all

instructionson the machineand in themanual(s)before starting. Be thoroughlyfamiliarwith the controls and the properuseof the machinebefore starting.

• Do not put hands or feet near or underrotatingparts. Keep clear of the dis-charge opening at all times.

• Only allow responsible individuals,whoare familiarwith the instructions, to oper-ate the machine.

• Clear the area of objects such as rocks,toys, wire, bones, sticks, etc., whichcould be picked up and thrown by blade.Be sure the area is clear of other peoplebefore mowing. Stop machine if anyoneenters the area.

Do not operate the mower when bare-foot or wearing open sandals. Alwayswear substantial foot wear.

Do not pull mower backwards unlessabsolutely necessary. Always look downand behind before and while movingbackwards.

• Never direct discharged material towardanyone. Avoid discharging materialagainst a wall or obstruction. Materialmay richochet back toward the opera-tor. Stop the blade when crossing gravelsurfaces.

• Do not operate the mower withoutproper guards, plates, grass catcher orother safety protective devices in place.

• See manufacturer's instructions forproper operation and installation ofaccessories. Only use accessories ap-proved by the manufacturer.

• Stop the blade(s) when crossing graveldrives, walks, or roads.

• Stop the engine (motor) whenever youleave the equipment, before cleaning themower or unclogging the chute.

• Shut the engine (motor) off and wait untilthe blade comes to complete stop beforeremoving grass catcher.

• Mow only in daylight or good artificiallight.

• Do not operate the machine while underthe influence of alcohol or drugs.

• Never operate machine in wet grass.Always be sure of your footing: keep afirm hold on the handle; walk, never run.

• Disengage the self-propelled mech-anism or drive clutch on mowers so

equipped before starting the engine.• If the equipment should start to vibrate

abnormally, stop the engine (motor) andcheck immediately for the cause. Vibra-tion is generally a warning of trouble.

• Always wear safety goggles or safetyglasses with side shields when operatingmower.

il, SLOPE OPERATION

Slopes are a major factor related to slip &fall accidents which can result in severe in-

jury. All slopes require extra caution. If youfeel uneasy on a slope, do not mow it.DO:

• Mow across the face of slopes: neverup and down. Exercise extreme cautionwhen changing direction on slopes.

• Remove obstacles such as rocks, treelimbs, etc.

• Watch for holes, ruts, or bumps. Tallgrass can hide obstacles.

DO NOT:

• Do not trim near drop-offs, ditches orembankments. The operator could losefooting or balance.

• Do not trim excessively steep slopes.• Do not mow on wet grass. Reduced foot-

ing could cause slipping.

i11. CHILDREN

Tragic accidents can occur if the operatoris not alert to the presence of children.Children are often attracted to the machine

and the mowing activity. Never assumethat children will remain where you lastsaw them.

• Keep children out of the trimming areaand under the watchful care of another

responsible adult.• Be alert and turn machine off if children

enter the area.

• Before and while walking backwards,look behind and down for small children.

• Never allow children to operate the ma-chine.

• Use extra care when approaching blindcorners, shrubs, trees, or other objectsthat may obscure vision.

IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE

Use extreme care in handling gasoline.Gasoline is extremely flammable and thevapors are explosive.• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes

and other sources of ignition.• Use only an approved container.• Never remove gas cap or add fuel with

the engine running. Allow engine to coolbefore refueling.

• Never refuel the machine indoors.• Never store the machine or fuel contain-

er where there is an open flame, sparkor pilot light such as a water heater or onother appliances.

Page 4: Owner's Manual CRAFTSMAN

• Never fill containers insidea vehicle, ona truck or trailer bed with a plastic liner.Always place containerson the groundaway from yourvehicle before filling.

• Removegas-poweredequipmentfromthe truck or trailer and refuel it on theground. If this is not possible, thenrefuel such equipmentwith a portablecontainer, rather than from a gasolinedispenser nozzle.

• Keep the nozzle in contactwith the rimof the fuel tank or containeropening atall times until fueling is complete. Donot use a nozzle lock-opendevice.

• If fuel is spilled on clothing,changeclothing immediately.

• Never overfill fuel tank. Replacegascap and tighten securely.

V. GENERAL SERVICE• Never run a machine insidea closed

area.• Never makeadjustmentsor repairswith

the engine (motor) running.Disconnectthe spark plugwire, and keep the wireaway from the plug to prevent accidentalstarting.

• Keep nuts and bolts, especially bladeattachment bolts, tight and keep equip-ment in good condition.

• Never tamper with safety devices. Checktheir proper operation regularly.

• Keep machine free of grass, leaves, orother debris build-up. Clean oil or fuelspillage. Allow machine to cool beforestoring.

• Stop and inspect the equipment if youstrike an object. Repair, if necessary,before restarting.

• Never attempt to make wheel heightadjustments while the engine is running.

• Grass catcher components are subjectto wear, damage, and deterioration,which could expose moving parts orallow objects to be thrown. Frequentlycheck components and replace withmanufacturer's recommended parts,when necessary.

• Mower blades are sharp and can cut.Wrap the blade(s) or wear gloves, anduse extra caution when servicing them.

• Do not change the engine governor set-ting or overspeed the engine.

• Maintain or replace safety and instruc-tion labels, as necessary.

AWARNING: This lawn mower is equipped with an internal combustion engine andshould not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered orgrass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a sparkarrester meeting applicable local or state laws (if any), If a spark arrester is used, itshould be maintained in effective working order by the operator,In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the CaliforniaPublic Resources Code), Other states may have similar laws, Federal laws apply onfederal lands, A spark arrester for the muffler is available through your nearest SearsParts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual),

Serial Number:

Date of Purchase:

Gasoline Capacity / Type: 1.6 Quarts (Unleaded Regular)

Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)

Oil Capacity: 20 Ounces

Spark Plug (Gap: .030") Champion RJ19HX

Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.

• The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower

housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.

4

Page 5: Owner's Manual CRAFTSMAN

Repair Protection Agreements

Congratulations on making a smart pur-chase. Your new Craftsman® product isdesigned and manufactured for years ofdependable operation. But like all prod-ucts, it may require repair from time totime. That's when having a Repair Protec-tion Agreement can save you money andaggravation.

Purchase a Repair Protection Agreementnow and protect yourself from unexpectedhassle and expense.

Here's what's included in the Agreement:• Expert service by our 12,000 profe-

sional repair specialists.• Unlimited service and no charge for

parts and labor on all covered repairs.• Product replacement if your covered

product can't be fixed.• Discount of 10% from regular price of

service and service-related parts notcovered by the agreement; also, 10%off regular price of preventive mainte-nance check.

• Fast help by phone- phone sup-port from a Sears representative onproducts requiring in-home repair, plusconvenient repair scheduling.

Once you purchase the Agreement, asimple phone call is all that it takes for youto schedule service. You can call anytimeday or night, or schedule a service ap-pointment online.Sears has over 12,000 professional repairspecialists, who have access to over 4.5million quality parts and accessories.That's the kind of professionalism you cancount on to help prolong the life of yournew purchase for years to come. Purchaseyour Repair Protection Agreement todaygSome limitations and exclusions apply.For prices and additional informationcall 1-800=827-6655.

Sears Installation Service

For Sears professional installation of homeappliances, garage door openers, waterheaters, and other major home items, inthe U.S.A. call 1-800=4=MY-HOME®.

These accessories were available when this lawn mower was produced. They are notshipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets andservice centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.

LAWN MOWER PERFORMANCE

CLIPPINGDEFLECTORS

FORREAR DISCHARGE

LAWN MOWERS

GRASS CATCHERSFOR

REAR DISCHARGELAWN MOWERS

STABILIZERGASCANS

GRASS CATCHERSFOR

SIDE DISCHARGELAWN MOWERS

LAWN MOWER MAINTENANCE

MUFFLERS

BELTS BLADES BLADE ADAPTERS

AIR FILTERS

WHEELS

SPARK PLUGS

ENGINE OIL

Page 6: Owner's Manual CRAFTSMAN

Read these instructions and this manual in

its entirety before you attempt to assembleor operate your new lawn mower.iMPORTANT: This lawn mower is shippedWITHOUT OIL OR GASOLINE in the

engine.Your new lawn mower has been assem-

bled at the factory with the exception ofthose parts left unassembled for shippingpurposes. To ensure safe and properoperation of your lawn mower, all partsand hardware you assemble must be tight-ened securely. Use the correct tools asnecessary to ensure proper tightness. Allparts such as nuts, washers, bolts, etc.,necessary to complete the assembly havebeen placed in the parts bag.

HOW TO SET UP YOUR MOWER

TO UNFOLD HANDLE

iMPORTANT: Unfold handle carefully soas not to pinch or damage control cables.1. Raise handles until lower handle sec-

tion locks into place in mowing posi-tion.

2. Remove protective padding, raise up-per handle section into place on lowerhandle and tighten both handle knobs.

3. Remove handle padding holdingoperator presence control bar to upperhandle.

Your lawn mower handle can be adjustedfor your mowing comfort. Refer to "AD-JUST HANDLE" in the Service and Adjust-ments section of this manual.

TO REMOVE MOWER FROM

CARTON

1. Remove loose parts included withmower.

2. Cut down two end corners of carton

and lay end panel down flat.3. Remove all packing materials except

padding between upper and lowerhandle and padding holding operatorpresence control bar to upper handle.

4. Roll lawn mower out of carton and

check carton thoroughly for additionalloose parts.

Operator MOWINGpresence POSITIONcontrol bar

LIFTUP

Upperhandle

Handleknob

Lower handle

Page 7: Owner's Manual CRAFTSMAN

TO ASSEMBLE GRASS CATCHER

1. Put grass catcher frame into grass bagwith rigid part of bag on the bottom.Make sure the frame handle is outside

of the bag top.2. Slip vinyl bindings over frame.NOTE: If vinyl bindings are too stiff, holdthem in warm water for a few minutes. If

bag gets wet, let it dry before using.

Frame

Vinylbindings

Frameopening

TO PREPARE BATTERY

NOTE: Your battery must be chargedbefore you can start your lawn mower.1. Connect battery charger connector

(male) to harness connector (female).2. Plug battery charger into 110 volt A.C.

outlet.

3. Leave battery charger connected for24 hours before starting your enginefor the first time.

4. After charging, disconnect harnessconnector (female) from battery char-ger connector (male).

Connect your battery charger to chargebattery after each use.IMPORTANT: The engine will not re-charge your battery.At the end of the mowing season thebattery should be charged for 48 hours to_lbotect the battery during winter storage.

CAUTION: Always disconnect theengine connector (male) from the batteryconnector (female) to prevent accidentalstarting when transporting or storing yourlawn mower after the season.

\

Engine Harnessconnector connector

Chargerconnector (male)

TO INSTALL ATTACHMENTS

Your lawn mower was shipped ready to beused as a mulcher. To convert mower to

bagging or discharging, see "TO CON-VERT MOWER" in the Operation sectionof this manual.

Page 8: Owner's Manual CRAFTSMAN

KNOW YOUR LAWN MOWER

READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING

YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarizeyourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual forfuture reference.

These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with theproduct. Learn and understand their meaning.

CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDSOR WARNING ON OFF AND FEET AWAY

Drivecontrolbar

Operator presence control bar

Keystartswitch

Auxiliarystarterhandle

Handle knob

Engine oil cap with dipstick

Grasscatcher

Gasolinefiller cap

Housing

Air filter

Mulcher door

iMPORTANT: This lawn mower is shippedWITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.

Muffler

)arkplug

Drive cover

Wheel adjuster(on each wheel)

MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTSSears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of theAmerican National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-mission. The blade turns when the engine is running.

Operator presence control bar - mustbe held down to the handle to start the

engine. Release to stop the engine.Mulcher door - allows conversion to

discharging or bagging operation.

Drive control bar = used to engagepower-propelled forward motion of mower.Key start switch = used for starting engine.Auxiliary starter handle = used for start-ing engine.

Page 9: Owner's Manual CRAFTSMAN

The operationof anylawn mower can resultin foreign objects throwninto the eyes,which canresult in severe eye dam-

age.Always wear safety glasses or eyeshieldswhile operating your lawn moweror performingany adjustmentsor repairs.We recommenda standardsafety glassesor wide vision safety maskworn overspectacles.

HOW TO USE YOUR LAWN MOWER

ENGINE SPEED

Engine speed was set at the factory foroptimum performance. It is not adjustable.

DRIVE CONTROL ADJUSTMENT

Over time, the drive control system maybecome "loose", resulting in decreasedspeed. There are holes in the drivecontrol housing to increase tension on thedrive cable. Proceed as follows:

1. Turn unit off and disconnect spark plugwire from spark plug.

2. Loosen nut, move drive control hous-ing down handle to the next hole andretighten nut.

3. Operate mower to test drive speed.4. If condition fails to improve after the

above steps (forward speed remainsthe same), your drive belt is worn andshould be replaced.

O )resence control bar

ENGINE ZONE CONTROL

AI:I,CAUTION: Federal regulations requirean engine control to be installed on thislawn mower in order to minimize the risk

of blade contact injury. Do not underany circumstances attempt to defeat thefunction of the operator control. The bladeturns when the engine is running.• Your lawn mower is equipped with an

operator presence control bar whichrequires the operator to be positionedbehind the lawn mower handle to start

and operate the lawn mower.

DRIVE CONTROL

• Self-propelling is controlled by hold-ing the operator presence control bardown to the handle and pulling the drivecontrol bar up to the handle. The closerto the handle the bar is pulled, the fasterthe unit will travel.

• Forward motion will stop when eitherthe operator presence control bar ordrive control bar are released. To stopforward motion without stopping engine,release the drive control bar only. Holdoperator presence control bar downagainst handle to continue mowingwithout self-propelling.

NOTE: If after releasing the drive controlthe mower will not roll backwards, pushthe mower forward slightly to disengagedrive wheels.

• To keep drive control engaged whenturning corners, push down on thehandle to lift the front wheels off the

ground while turning lawn mower.

DRIVE DriveCONTROL control barENGAGED

DRIVECONTROL

DISENGAGED

TO ADJUST,MOVE DOWN

TO NEXT HOLE

TO ADJUST CUTTING HEIGHT

Raise wheels for low cut and lower wheels

for high cut, adjust cutting height to suityour requirements. Medium position isbest for most lawns.

• To change cutting height, squeeze ad-juster lever toward wheel. Move wheelup or down to suit your requirements.Be sure all wheels are in the same set-

ting.NOTE: Adjuster is properly positionedwhen plate tab inserts into hole in lever.Also, 9-position adjusters (if so equipped)allow lever to be positioned between theplate tabs.

LEVER BACKWARDTO LOWER MOWER

Plate tab

LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever

Page 10: Owner's Manual CRAFTSMAN

TO CONVERT MOWER

Your lawn mower was shipped ready to beused as a mulcher. To convert to baggingor discharging:

REAR BAGGING

• Open reardoorand remove mulcher plug.Store mulcher plug in a safe place.

• You can now install the grass catcher oroptional clipping deflector.

• To convert to mulching or dischargingoperation, install mulcher plug into reardischarge opening of mower.

Mulcher plug

SIDE DISCHARGING

• Mulcher plug must be installed into reardischarge opening of mower.

• Open mulcher door and install dis-charge deflector under door as shown.

• Mower is now ready for dischargingoperation.

• To convert to mulching or baggingoperation, discharge deflector must beremoved and mulcher door closed.

Open

door II

Discharge deflector

\

\

MOWER tS NOWREADY FORDISCHARGINGOPERATION

SIMPLE STEPS TO REMEMBERWHEN CONVERTING YOUR MOWER

FOR MULCHING -

1. Rear mulcher plug installed.2. Mulcher door closed.

FOR REAR BAGGING -

1. Rear mulcher plug removed.2. Grass catcher installed.3. Mulcher door closed.

FOR SIDE DISCHARGING -

1. Rear mulcher plug installed.2. Discharge deflector installed.

_I_,CAUTION: Do not run your lawnmower without mulcher plug or approvedgrass catcher in place. Never attempt tooperate the lawn mower with the rear doorremoved or propped open.

TO EMPTY GRASS CATCHER

1. Lift up on grass catcher using theframe handle.

2. Remove grass catcher with clippingsfrom under lawn mower handle.

3. Empty clippings from bag.NOTE: Do not drag the bag when empty-ing; it will cause unnecessary wear.

10

Page 11: Owner's Manual CRAFTSMAN

Grasscatcher

framehandle

/>_;_:X>_;a

BEFORE STARTING ENGINE

ADD OIL

Your lawnmower is shipped without oil inthe engine. For type and grade of oil touse, see "ENGINE" in the Maintenancesection of this manual.• i, CAUTION: DO NOT overfill engine withoil, or it will smoke heavily from the muffleron startup.1. Be sure lawnmower is level.

2. Remove oil dipstick from oil fill spout.3. You receive a container of oil with the

unit. Slowly pour the entire containerdown the oil fill spout into the engine.

NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.due to residual oil in engine from themanufacturers 100% quality testing. Whenchanging oil you may need 20 oz.4. Insert and tighten dipstick.IMPORTANT:• Check oil level before each use. Add oil

if needed. Fill to full line on dipstick.• Change the oil after every 25 hours of

operation or each season. You mayneed to change the oil more oftenunder dusty, dirty conditions. See "TOCHANGE ENGINE OIL" in the Mainte-nance section of this manual.

Engineoil cap

ADD GASOLINE

• Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.

Do not overfill. Use fresh, clean, regularunleaded gasoline with a minimum of87 octane. Do not mix oil with gasoline.Purchase fuel in quantities that can beused within 30 days to assure fuel fresh-ness.CAUTION: Wipe off any spilled oil or

fuel. Do not store, spill or use gasolinenear an open flame._i, CAUTION: Alcohol blended fuels

(called gasohol or using ethanol or metha-nol) can attract moisture which leads toseparation and formation of acids duringstorage. Acidic gas can damage the fuelsystem of an engine while in storage. Toavoid engine problems, the fuel systemshould be emptied before storage of 30days or longer. Empty the gas tank, startthe engine and let it run until the fuel linesand carburetor are empty. Use fresh fuelnext season. See Storage Instructions foradditional information. Never use engineor carburetor cleaner products in the fueltank or permanent damage may occur.

TO STOP ENGINE

• To stop engine, release operator pres-ence control bar.

TO START ENGINE

NOTE: Due to protective coatings on theengine, a small amount of smoke may bepresent during the initial use of the productand should be considered normal.

NOTE: Your engine is equipped with anautomatic choke system. No priming orchoking is required before starting.• To start engine, hold operator presence

control bar down to the handle and turn

the start key.IMPORTANT: Do not crank engine morethan five continous seconds between eachtime you try to start. Wait 5 to 10 secondsbetween each attempt.• To start engine using the rope starter,

hold operator presence control bardown to the handle and pull starterhandle quickly. Do not allow starter ropeto snap back.

Gasolinefiller cap

11

Page 12: Owner's Manual CRAFTSMAN

MOWING TIPS

CAUTION: Do not use de-thatcher

blade attachments on your mower. Suchattachments are hazardous, will damageyour mower and could void your warranty.

• Under certain conditions, such as verytall grass, it may be necessary to raisethe height of cut to reduce pushing effortand to keep from overloading the engineand leaving clumps of grass clippings.It may also be necessary to reduceground speed and/or run the lawnmower over the area a second time.

• For extremely heavy cutting, reduce thewidth of cut by overlapping previouslycut path and mow slowly.

• For better grass bagging and most cut-ting conditions, the engine speed shouldbe set in the FAST position.

• Pores in cloth grass catchers canbecome filled with dirt and dust with use

and catchers will collect less grass. Toprevent this, regularly hose catcher offwith water and let dry before using.

• Keep top of engine around starter clearand clean of grass clippings and chaff.This will help engine air flow and extendengine life.

MULCHING MOWING TIPS

IMPORTANT: For best performance,keep mower housing free of built-upgrass and trash. See "CLEANING" in theMaintenance section of this manual.

• The special mulching blade will recutthe grass clippings many times andreduce them in size so that as they fallonto the lawn they will disperse intothe grass and not be noticed. Also, themulched grass will biodegrade quickly toprovide nutrients for the lawn. Alwaysmulch with your highest engine (blade)speed as this will provide the best recut-ting action of the blades.

, Avoid cutting your lawn when it is wet.Wet grass tends to form clumps andinterferes with the mulching action. Thebest time to mow your lawn is the earlyafternoon. At this time the grass hasdried, yet the newly cut area will not beexposed to direct sunlight.

, For best results, adjust the lawn mowercutting height so that the lawn mowercuts off only the top one-third of thegrass blades. If the lawn is overgrownit will be necessary to raise the height ofcut to reduce pushing effort and to keepfrom overloading the engine and leavingclumps of mulched grass. For extremelyheavy grass, reduce your width of cutby overlapping previously cut path andmow slowly.

MAX 1/3

• Certain types of grass and grassconditions may require that an area bemulched a second time to completelyhide the clippings. When doing a sec-ond cut, mow across (perpendicular) tothe first cut path.

• Change your cutting pattern from weekto week. Mow north to south one week

then change to east to west the nextweek. This will help prevent mattingand graining of the lawn.

12

Page 13: Owner's Manual CRAFTSMAN

MAINTENANCESCHEDULECheck for Loose Fasteners

_ Clean / Inspect Grass Catcher *Check Tires

_ Check Drive Wheels

Clean Lawn Mower ....

M Clean under Drive Cover ***

O Check Drive Belt / Pulleys ***

_ Check / Sharpen / Replace Blade

R LubricationClean and Recharge Battery **

Check Engine Oil level

I_ Change Engine Oil

N Clean Air Filter

_ Inspect Muffler

N Replace Spark Plug

I_ Replace Air Filter Paper Cartridge

Empty fuel system or add Stabilizer

BEFORE AFTER EVERY EVERY EVERYEACH EACH 10 25 HOURS 100 BEFORE

USE USE HOURS OR SEASON HOURS STORAGE

i/s

t/i/

i/i/3

i/

i/14

11_,2

14I/

I/* (if so equipped)

** Electric-Start mowers

*** Power-Propelled mowers**** Use a scraper

to clean under deck

1 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions.3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil,

4- Charge 48 hours at end of season.5 - And after each 5 hours of use.

GENERAL RECOMMENDATIONS

The warranty on this lawn mower does notcover items that have been subjected tooperator abuse or negligence, To receivefull value from the warranty, operator mustmaintain unit as instructed in this manual,

Some adjustments will need to be madeperiodically to properly maintain your unit,At least once a season, check to see ifyou should make any of the adjustmentsdescribed in the Service and Adjustmentssection of this manual,

• At least once a year, replace the sparkplug, clean or replace air filter elementand check blade for wear, A new sparkplug and clean/new air filter elementassure proper air-fuel mixture and helpyour engine run better and last longer,

• Follow the maintenance schedule in thismanual,

BEFORE EACH USE

• Check engine oil level.• Check for loose fasteners.

LUBRICATION

Keep unit well lubricated(See "LUBRICATION CHART").

LUBRICATION CHART

I/I\k

(_ Wheeladjuster (oneach wheel)

(_) Engine oil

J

(_ Mulcherdoor hinge

pin

(_ Rear doorhinge

(_ Handle bracket mounting pins

(_ Spray lubricant

(_) See "ENGINE" in Maintenance section.

IMPORTANT: Do not oil or grease plasticwheel bearings. Viscous lubricants willattract dust and dirt that will shorten the life ofthe self-lubricating bearings. If you feel theymust be lubricated, use only a dry, powdered

3graphite type lubricant sparingly.1

Page 14: Owner's Manual CRAFTSMAN

LAWN MOWER

Always observe safety rules when per-forming any maintenance.TIRES

• Keep tires free of gasoline, oil, or insectcontrol chemicals which can harm rubber.

• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharpobjects and other hazards that maycause tire damage.

DRIVE WHEELS

Check front drive wheels each time before

you mow to be sure they move freely.The wheels not turning freely means trash,grass cuttings, etc. are in the drive wheel areaand must be cleaned to free drive wheels.

If necessary to clean the drive wheels, besure to clean both front wheels.

1. Remove hubcaps, Iocknuts & washers.2. Remove wheels from wheel adjusters.3. Remove any trash or grass cuttings

from inside the dust cover, pinion and/or drive wheel gear teeth.

4. Put wheels back in place.NOTE: If after cleaning, the drive wheelsdo not turn freely, contact a Sears or otherqualified service center.

BLADE CARE

For best results, blade must be kept sharp.Replace a bent or damaged blade.

CAUTION: Use only a replacement bladeapproved bythe manufacturer of your mower.Using a blade not approved by the manu-facturer of your mower is hazardous, coulddamage your mower and void your warranty.

TO REMOVE BLADE

1. Disconnect spark plug wire from sparkplug and place wire where it cannotcome in contact with plug.

2. Turn lawn mower on its side. Make

sure air filter and carburetor are up.3. Use a wood block between blade and

mower housing to prevent blade fromturning when removing blade bolt.

NOTE: Protect your hands with glovesand/or wrap blade with heavy cloth.4. Remove blade bolt by turning counter-

clockwise.

5. Remove blade & attaching hardware(bolt, lock washer & hardened washer).

TO REPLACE BLADE

1. Position blade on the blade adapteraligning the two (2) holes in the bladewith the raised lugs on the adapter.

2. Be sure the trailing edge of blade (oppo-site sharp edge) is up toward the engine.

3. Install the blade bolt with the lockwasher and hardened washer into

blade adapter and crankshaft. 14

4. Use block of wood between blade and

lawn mower housing and tighten theblade bolt, turning clockwise.

Recommendedtighteningtorque:35-40ft.lbs.IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.

If bolt needs replacing, replace only withapproved bolt shown in the Repair Partssection of this manual.Blade adapter Key Crankshaft

keyway

Lockwasher

Blade

Bladebolt Hardened /\

washer Trailing edge Crankshaft

TO SHARPEN BLADE

NOTE: We do not recommend sharpeningthe blade - but if you do, be sure the bladeis balanced. Care should be taken to keepthe blade balanced. An unbalanced blade will

cause eventual damage to mower or engine.• The blade can be sharpened with a file

or on a grinding wheel. Do not attemptto sharpen while on the mower.

• To check blade balance, drive a nail intoa beam or wall. Leave about one inch of

the straight nail exposed. Place centerhole of blade over the head of the nail.

If blade is balanced, it should remain ina horizontal position. If either end of theblade moves downward, sharpen theheavy end until the blade is balanced.

GRASS CATCHER

• The grass catcher may be hosed withwater, but must be dry when used.

• Check your grass catcher often for dam-age or deterioration. Through normaluse it will wear. If catcher needs replac-ing, replace only with approved replace-ment catcher shown in the Repair Partssection of this manual. Give the lawn

mower model number when ordering.GEAR CASE

• To keep your drive system workingproperly, the gear case and area aroundthe drive should be kept clean and freeof trash build-up. Clean under the drivecover twice a season.

The gear case is filled with lubricant to theproper level at the factory. The only timethe lubricant needs attention is if service

has been performed on the gear case.If lubricant is required, use only TexacoStarplex Premium 1 Grease, Part No.750369. Do not substitute.

Page 15: Owner's Manual CRAFTSMAN

ENGINELUBRICATION

Use only high quality detergent oil rated withAPI service classification SG-SL. Select the

oil's SAE viscosity grade according to yourexpected operating temperature.

SAE VISCOSITY GRADES

F -20 0 30 32 40 60 80 100

c J0 -27 -1; ; 17 _0 _0 4;TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE

NOTE: Although multi-viscosity oils(5W30, 10W30 etc.) improve starting incold weather, these multi-viscosity oils willresult in increased oil consumption whenused above 32°F. Check your engine oillevel more frequently to avoid possibleengine damage from running low on oil.

Change the oil after every 25 hours of op-eration orat least once a year if the moweris not used for 25 hours in one year.Check the crankcase oil level before

starting the engine and after each five (5)hours of continuous use. Tighten oil plugsecurely each time you check the oil level.

TO CHANGE ENGINE OIL

NOTE: Before tipping lawn mower to drainoil, empty fuel tank by running engine untilfuel tank is empty.1. Disconnect spark plug wire from spark

plug and place wire where it cannotcome in contact with plug.

2. Remove engine oil cap; lay aside on aclean surface.

3. Tip lawn mower on its side as shownand drain oil into a suitable container.Rock lawn mower back and forth to re-

move any oil trapped inside of engine.

4. Wipe off any spilled oil from lawnmower or side of engine.

5. Slowly pour oil down the oil fill spout,stopping every few ounces to check theoil level with the dipstick.

6. Stop adding oil when you reach theFULL mark on the dipstick. Wait aminute to allow oil to settle.

7. Continue adding small amounts of oil,rechecking the dipstick until oil levelsettles at FULL. DO NOT overfill, or

engine will smoke heavily from themuffler on startup.

8. Always be sure to retighten oil dipstickbefore starting engine.

9. Reconnect spark plug wire to spark plug.AIR FILTER

Your engine will not run properly andmay be damaged by using a dirty airfilter. Replace the air filter cartridge every100 hours of operation or every season,whichever occurs first. Service air cleaner

more often under dusty conditions.

TO CLEAN AIR FILTER

1. Loosen screw and tilt cover to remove.

2. Carefully remove cartridge.3. Clean by gently tapping on a flat sur-

face. If very dirty, replace cartridge._I, CAUTION: Petroleum solvents, suchas kerosene, are not to be used to cleancartridge. They may cause deteriorationof the cartridge. Do not oil cartridge. Donot use pressurized air to clean or drycartridge.4. Install cartridge, then replace cover

making sure the tabs are aligned withthe slots in the back plate. Fastenscrew securely.

Lip Back plate

Cartridge

Slot

CoverCover tab

MUFFLER

Inspect and replace corroded muffler as itcould create a fire hazard and/or damage.SPARK PLUG

Replace spark plug at the beginning ofeach mowing season or after every 100hours of operation, whichever occursfirst. Spark plug type and gap settingare shown in the "PRODUCT SPECIFIC-ATIONS" section of this manual.

CLEANING

IMPORTANT: For best performance,keep mower housing free of built-grassand trash. Clean the underside of yourmower after each use.

15

Page 16: Owner's Manual CRAFTSMAN

_I:_CAUTION: Disconnect spark plug wirefrom spark plug and place wire where itcannot come in contact with plug.

• Clean the underside of your lawn mowerby scraping to remove build-up of grassand trash.

• Clean engine often to keep trash fromaccumulating. A clogged engine runshotter and shortens engine life.

• Keep finished surfaces and wheels freeof all gasoline, oil, etc.

• We do not recommend using a gardenhose to clean lawn mower unless the

electrical system, muffler, air filter andcarburetor are covered to keep waterout. Water in engine can result in short-ened engine life.

CLEAN UNDER DRIVE COVER

Clean under drive cover at least twice a sea-

son. Scrape underside of cover with puttyknife or similar tool to remove any build-upof trash or grass on underside of drive cover.

_, WARNING: To avoid serious injury,before performing any service andadjustments:

1. Release control bar and stop engine.2. Make sure the blade and all moving

parts have completely stopped.3. Disconnect spark plug wire from spark

plug and place wire where it cannotcome in contact with plug.

LAWN MOWER

TO ADJUST CUTTING HEIGHTSee "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" inthe Operation section of this manual.

REAR DEFLECTOR

The rear deflector, attached between therear wheels of your mower, is provided tominimize the possibility that objects willbe thrown out of the rear of the mower

into the operator mowing position. If thedeflector becomes damaged, it should bereplaced.

TO REMOVE DRIVE BELT

1. Remove drive cover and belt keeper.2. Remove belt from gearcase pulley.3. Turn lawn mower on its side with air

filter and carburetor down.

4. Remove blade, engine pulley anddebris shield.

5. Remove engine pulley and belt fromdebris shield.

Drive

cover

_, \\ ",8 '_ Gearcase

TO REPLACE DRIVE BELT

1. Place new drive belt in engine pulleyand belt retainer of debris shield.

2. Route the other end of the new drive

belt through hole in housing.3. Reinstall debris shield.4. Return mower to upright position.5. Install new belt on gearcase pulley.6. Reinstall belt keeper and drive cover.NOTE: Always use factory approved beltto assure proper fit and long life.7. Turn lawn mower on its side with air

filter and carburetor down.8. Reinstall blade.

Engine pulley

Beltretainer

16 Debris shield

Drive belt

Page 17: Owner's Manual CRAFTSMAN

TO ADJUST HANDLE

The handle can be mounted in a high orlow position. The mounting holes in thebottom of lower handle are off center for

raising or lowering the handle.1. Remove upper handle and wire tie(s)

securing cable(s) to lower handle.2. Remove trimplate from lower handle.

Screws

Trimplate

3. Remove hairpin cotters from lowerhandle bracket mounting pin.

Mowing _-<_ Mowingposition I position

j I / /

j J ]I I /

j F / //\ I / /

I _1 //

HcotterS) /_"bracke t _./ _'Mountingf"f _z_ _ f '_-J.L_pm

LOW POSITION HIGH POSITION

4. Squeeze lower handle in to remove itfrom mounting pins.

5. Turn lower handle over to raise orlower handle.

6. Squeeze lower handle in and positionholes onto mounting pins on handlebracket.

7. Reassemble trimplate to lower handle.8. Reassemble upper handle and all parts

removed from lower handle.

Lowerhandle

ROTATE

ENGINE

ENGINE SPEED

Your engine speed has been factory set.Do not attempt to increase engine speedor it may result in personal injury. If youbelieve that engine is running too fast ortoo slow, take your mower to a Sears orother qualified service center for repairand adjustment.CARBURETOR

Your carburetor is not adjustable. If yourengine does not operate properly dueto suspected carburetor problems, takeyour lawn mower to a Sears or otherqualified service center for repair and/oradjustment.IMPORTANT: Never tamper with theengine governor, which is factory set forproper engine speed. Overspeedingthe engine above the factory high speedsetting can be dangerous. If you thinkthe engine-governed high speed needsadjusting, contact a Sears or otherqualified service center, which has properequipment and experience to make anynecessary adjustments.

Immediately prepare your lawn mower forstorage at the end of the season or if theunit will not be used for 30 days or more.

LAWN MOWER

When lawn mower is to be stored for a

period of time, clean it thoroughly, removeall dirt, grease, leaves, etc. Store in aclean, dry area.

1. Clean entire lawn mower (See"CLEANING" in the Maintenance sec-

tion of this manual).2. Lubricate as shown in the Maintenance

section of this manual.

3. Be sure that all nuts, bolts, screws, andpins are securely fastened. Inspectmoving parts for damage, breakage

17 and wear. Replace if necessary.

Page 18: Owner's Manual CRAFTSMAN

4. Touchup all rustedor chipped paintsurfaces;sand lightly before painting.

HANDLEYoucanfoldyourmowerhandlefor storage.1. Squeeze the bottom ends of the lower

handle toward each other until thelower handle clears the handle bracket,then move handleforward.

2. Loosen upperhandle mountingboltsenough to allow upper handleto befolded back.

IMPORTANT: When folding the handle forstorageor transportation,be sure to foldthe handle as shown or you may damagethe control cables.• When setting upyour handlefrom the

storage position, the lower handlewillautomatically lock into mowingposition.

gas can damage the fuel system of anengine while instorage.• Empty the fuel tank by starting the en-

gine and letting it run until the fuel linesand carburetorare empty.

• Never use engine or carburetorcleanerproducts in the fuel tank or permanentdamage mayoccur.

• Use fresh fuel next season.NOTE: Fuel stabilizer is an acceptablealternative in minimizing the formation offuel gum deposits during storage. Addstabilizer to gasoline in fuel tank or storagecontainer. Alwaysfollowthe mix ratiofoundon stabilizer container. Run engine at least10 minutes after adding stabilizer to allowthestabilizerto reachthecarburetor. Donotempty the gas tank and carburetor if usingfuel stabilizer.

SQUEEZETO FOLD

Lower handle

Operator MOWINGpresence POSITIONcontrol bar

ENGINE OIL

Drain oil (with engine warm) and replacewith clean engine oil. (See "ENGINE" inthe Maintenance section of this manual).

CYLINDER

1. Remove spark plug,2. Pour one ounce (29 ml) of oil through

spark plug hole into cylinder.3. Pull starter handle slowly a few times

to distribute oil.

4. Replace with new spark plug.

Handleknob

Lower handle

ENGINE

FUEL SYSTEM

IMPORTANT: It is important to preventgum deposits from forming in essentialfuel system parts such as carburetor, fuelfilter, fuel hose, or tank during storage,Alcohol blended fuels (called gasohol orusing ethanol or methanol) can attractmoisture which leads to separation andformation of acids during storage, Acidic

BATTERY

Disconnect the battery from the engineconnector and charge battery 48 hours,

OTHER

• Do not store gasoline from one seasonto another.

• Replace your gasoline can if your canstarts to rust. Rust and/or dirt in yourgasoline will cause problems.

• If possible, store your unit indoors andcover it to protect it from dust and dirt.

• Cover your unit with a suitable protec-tive cover that does not retain moisture.

Do not use plastic. Plastic cannotbreathe, which allows condensation toform and will cause your unit to rust.

IMPORTANT: Never cover mower while

engine and exhaust areas are still warm.A&CAUTION: Never store the lawn

mower with gasoline in the tank inside abuilding where fumes may reach an openflame or spark. Allow the engine to coolbefore storing in any enclosure.

18

Page 19: Owner's Manual CRAFTSMAN

TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directedto a Sears Parts & Repair Center.

PROBLEM CAUSE

Does not start

Loss of power

Poor cut =uneven

Excessivevibration

Starter ropehard to pull

1. Dirty air filter.2. Out of fuel.3. Stale fuel.

4. Water in fuel.

5. Spark plug wire isdisconnected.

6. Bad spark plug.7. Loose blade or broken

blade adapter.

8. Control bar in released

position.9. Control bar defective.

10. Fuel valve lever (if soequipped) in OFF position.

11. Weak battery (if equipped).12. Disconnected battery

connector (if equipped).

1. Rear of mower housing orblade dragging in grass.

2. Cutting too much grass.3. Dirty air filter.4. Buildup of grass, leaves,

and trash under mower.

5. Too much oil in engine.6. Walking speed too fast.

1. Worn, bent or loose blade.

2. Wheel heights uneven.

3. Buildup of grass, leavesand trash under mower.

1. Worn, bent or loose blade.

2. Bent engine crankshaft.

1. Engine flywheel brake is onwhen control bar is released.

2. Bent engine crankshaft.

3. Blade adapter broken.4. Blade dragging in grass.

CORRECTION

1. Clean/replace air filter.2. Fill fuel tank.

3. Empty fuel tank and refill tankwith fresh, clean gasoline.

4. Empty fuel tank and refill tankwith fresh, clean gasoline.

5. Connect wire to plug.

6. Replace spark plug.7. Tighten blade bolt or

replace blade adapter.

8. Depress control bar tohandle.

9. Replace control bar.10. Turn fuel valve lever

to the ON position.11. Charge battery.12. Connect battery to engine.

1. Raise cutting height.

2. Raise cutting height.3. Clean/replace air filter.4. Clean underside of mower

housing.5. Check oil level.

6. Cut at slower walking speed.

1. Replace blade. Tightenblade bolt.

2. Set all wheels at same

height.3. Clean underside of

mower housing.

1. Replace blade. Tightenblade bolt.

2. Contact a Sears or other

qualified service center,

1. Depress control bar toupper handle beforepulling the starter rope.

2. Contact a Sears or other

qualified service center,3. Replace blade adapter,4. Move lawn mower to cut

grass or to hard surface,

19

Page 20: Owner's Manual CRAFTSMAN

TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directedto a Sears Parts & Repair Center.

PROBLEM CAUSE CORRECTION

Grass catcher 1. Cutting height too low. 1. Raise cutting height.not filling 2. Lift on blade worn off. 2. Replace blade.(if so equipped) 3. Catcher not venting air. 3. Clean grass catcher.

Hard to push 1. Raise cutting height.

Loss of drive

or slowing ofdrive speed

1. Grass is too high or wheelheight is too low.

2. Rear of mower housing orblade dragging in grass.

3. Grass catcher too full.

4. Handle height position notright for you.

1. Belt wear.

2. Belt off of pulley.3. Drive cable worn or broken.

4. "Loose" drive control system.

2. Raise rear of mower housingone (1) setting higher.

3. Empty grass catcher.4. Adjust handle height to suit.

1. Check/replace drive belt.2. Check/reinstall drive belt,

3. Replace drive cable.4. Adjust drive control.

NEED MORE HELP?

You'll find the answer and more on managemyhome.com = for free!

• Find this and all your other product manuals online.• Get answers from our team of home experts.• Get a personalized maintenance plan for your home.• Find information and tools to help with home projects.

brought to you by Sears

2O

Page 21: Owner's Manual CRAFTSMAN

Garantia ......................................................... 21Reglas de Seguridad ................................ 21-23Especificaciones del Producto ....................... 23Montaje / Pre-Operaci6n .......................... 25-26Operaci6n ................................................. 27-31Mantenimiento .......................................... 32-35

Programa de Mantenimiento ......................... 32Servicio y Adjustes ................................... 35-36Almacenamiento ....................................... 36-37ldentificaci6n de problemas ...................... 38-39Partes de repuesto .................................. 40-49Servicio Sears .................................. Contratapa

GARANTiA TOTAL DE LA CORTADORA DE ClaSPED CRAFTSMAN POR 2 ANOS

Si esta Segadora Craftsman Ilega a presentar algOn desperfecto por defectos de materialeso fabricaci6n durante un plazo de dos afios a partir de la fecha de compra, Ilevela de vuelta acualquiera de las tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparaci6n, o a otto comercio donde sevendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemptacen,en caso que no sea posible repararla).

Siesta Segadora Ilega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantia tendr&vigencia por s61o 90 dias a partir de la fecha de compra.

La presente garantia no cubre:

• Aquellas piezas fungibles que se desgastan por el uso normal, tales como las cuchillas rotatoriasde la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujias.

• Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a mal uso o negligencia por parte del operador,inctuidos el arbol del cigQefial torcido u omisiones retativas al armado, manejo o mantenimieno dela Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones provistas con el equipo.

La presente garantia se apticara solamente en tanto el articulo sea usado en los Estados Unidos.

Esta garantia le otorga a usted derechos legales especificos; puede que usted tenga, ademas, otrosderechos, los cuales varian de estado a estado.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies yde lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producirlesiones graves o la muerte.

_l_Busque este simbolo que sefiala las precau-ciones de seguridad de importancia. Quieredecir - iiiATENCtON!!! iiiESTE ALERTO!!!SU SEGURtDAD ESTA COMPROMETtDA.

A_ADVERTENCIA: Siempre desconecte elalambre de la bujia y p6ngalo donde no puedaentrar en contacto con la bujia, para evitar elarranque por accidente, durante la preparaci6n,el transporte, el ajuste o cuando se hacenreparaciones.

Ai_ADVERTENCIA: Los bornes, terminales yaccesorios relativos de la bateria contienenplomo o compuestos de plomo, productosquimicos conocidos en el Estado de Californiacomo causa de cancer y defectos al nacimientou otros dafios reproductivos. Lavar las manosdespu_s de manipularlos.

AI_,PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor,algunos de sus constituyentes y algunos com-ponentes del vehiculo contienen o desprendenproductos quimicos conocidos en el Estado deCalifornia como causa de cancer y defectos alnacimiento u otros dafios reproductivos.

_ILPRECAUCl6N: El silenciador y otras piezasdel motor Ilegan a sre extremadamente calien-tes durante la operaci6n y siguen siendo cali-entes despues de que el motor haya parado.Para evitar quemaduras severas, permanezcalejos de estas areas.

21

Page 22: Owner's Manual CRAFTSMAN

I. OPERACION, Antes de empezar, debe familiarizarse

completamente con los controles y el usocorrecto de la maquina. Para esto, debe leery comprender todas las instrucciones queaparecen en la maquina yen los manualesde operaci6n.

* No ponga las manos o los pies cerca odebajo de las partes rotatorias. Mantengasesiempre lejos de la abertura de la descarga.

* Permita que solamente las personas re-sponsables que esten familiarizadas con lasinstrucciones operen la maquina.

* Despeje el area de objetos tales como pie-dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.que pueden ser recogidos y lanzados por lascuchillas.

* AsegOrese que el area no se hallen per-sonas, antes de segar. Pare la maquina sialguien entra en el area.

* No opere la maquina sin zapatos o consandalias abiertas. P6ngase siempre zapatoss61idos.

* No tire de la segadora hacia atras a menosque sea absolutamente necesario. Miresiempre hacia abajo y hacia detras antes ymientras que se mueve hacia atras.

* Nunca dirigir el material descargado hacialas personas. Evitar descargar materialcontra paredes o barreras. El material puederetornar al operador. Para la cuchilla cuandose pasa pot superficies de grava.

* No opere la segadora sin los respectivosresguardos, las placas, el recogedor decesped u otros aditamentos dise ados parasu protecci6n y seguridad.

* Refierase a las instrucciones del fabricantepara el funcionamiento e instalaci6n deaccesorios. Use Onicamente accesoriosaprobados por el fabricante.

* Detenga la cuchilla o las cuchillas cuandocruce por calzadas, caries o caminos degrava.

* Parar el motor cada vez que se abandona elaparato, antes de limpiar la segadora o deremover residuos del tubo.

* Apagar el motor y esperar hasta que lascuchillas esten completamente paradasantes de remover el receptor de hierba.

* Segar solamente con luz del dia o con unabuena luz artificial.

* No opere la maquina bajo la influencia delalcohol o de las drogas.

* Nunca opere la maquina cuando la hierbaeste mojada. AsegOrese siempre de tenerbuena tracci6n en sus pies; mantenga elmango firmemente y camine; nunca corra.

* Desconectar el mecanismo de propulsi6naut6noma o el embrague de transmisi6n enlas segadoras que Io tienen antes de poneren marcha el motor.

* Si el equipo empezara a vibrar de unamanera anormal, pare el motor y revise deinmediato para averiguar la causa. General-mente la vibraci6n suele indicar que existealguna averia.

Siempre use gafas de seguridad o anteojoscon protecci6n lateral cuando opere la sega-dora.

II. OPERAClON SOBRE LAS CUESTASLos accidentes ocurren con mas frecuencia enlas cuestas. Estos accidentes ocurren debido aresbaladas o caidas, las cuales pueden resultaren graves lesiones. Operar la recortadora encuestas requiere mayor concentraci6n. Si sesiente inseguro en una cuesta, no la recorte.HACER:

* Puede recortar a traves de la superficie dela cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.Proceda con extrema precauci6n cuandocambie de direcci6n en las cuestas.

* Renueva todos los objetos extraSos, talescomo guijarros, ramas, etc.

* Debe prestar atenci6n a hoyos, baches oprotuberancias. Recuerde que la hierba altapuede esconder obstaculos.

NO HACER:* No recorte cerca de pendientes, zanjas o

terraplenes. El operador puede perder latracci6n en los pies o el equilibrio.

* No recorte cuestas demasiado inclinadas.* No recorte en hierba mojada. La reducci6n

en la tracci6n de la pisada puede causarresbalones.

ill. NI OSSe pueden producir accidentes tragicos si eloperador no presta atenci6n a la presenciade los niSos. A menudo, los niSos se sientenatraidos por la maquina y por la actividad dela siega. Nunca suponga que los niSos van apermanecer en el mismo lugar donde los viopor L_ltimavez., Mantenga a los niSos alejados del area de

la siega y bajo el cuidado estricto de otrapersona adulta responsable.

, Este alerta y apague la maquina si hay niSosque entran al area.

, Antes y cuando este retrocediendo, mirehacia atras y hacia abajo para verificar si hayniSos pequeSos.

, Nunca permita que los niSos operen la ma-quina.

, Tenga un cuidado extra cuando se acerquea esquinas donde no hay visibilidad, a losarbustos, arboles u otros objetos que puedeninterferir con su linea de visi6n.

IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINAUsar mucha atenci6n cuando se maneja gaso-lina. La gasolina es extremamente inflamable ylos vapores son explosivos., Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y

otras fuentes de ignici6n., Usar solo un contenedor apropiado., Nunca quitar el tap6n de la gasolina o a_adir

carburante con el motor en marcha. Esperarque el motor se enfrie antes de repostar lagasolina.

22

Page 23: Owner's Manual CRAFTSMAN

, Nunca repostar la maquina al interior de unlocal.

, Nunca guardar la maquina o el contenedorde gasolina donde hay una llama abierta,chispa o luz piloto como una caldera u otrosdispositivos.Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo,en un cami6n o caravana con un forro deplastico. Colocar siempre los contenedoresen el suelo lejos de su vehiculo antes deIlenar.

* Quitar equipos que funcionan con gasolinadel cami6n o caravana y repostar en el suelo.Si esto no es posible, repostar dicho equipocon un contenedor portatil, mas bien que conuna tobera de gasolina.Mantener la tobera en contacto con el bordodel dep6sito de carburante o de la aperturadel contenedor siempre hasta terminar elabastecimiento. No usar un dispositivo decierre-apertura de la tobera.Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,cambiarsela inmediatamente.Nunca Ilenar en exceso el dep6sito decarburante. Colocar el tap6n de la gasolina yapretar de modo seguro.

V. SERVlClO, Nunca haga funcionar una maquina dentro

de un area cerrada.* Nunca haga ajustes o reparaciones mientras

el motor este en marcha. Desconecte elcable de la bujia, y mantengalo a ciertadistancia de esta para prevenir un arranqueaccidental.

* Mantenga las tuercas y los pernos, espe-cialmente los pernos del accesorio de lacuchilla, apretados y mantenga el equipo enbuenas condiciones.

* Nunca manipule de forma indebida losdispositivos de seguridad. Controle regular-mente su funcionamiento correcto.

, Mantenga la maquina libre de hierba, hojasu otras acumulaciones de desperdicio.Limpie los derrames de aceite o combustible.Permita que la maquina se enfrie antes dealmacenarla.

, Pare e inspeccione el equipo si le pega a unobjeto. Reparelo, si es necesario, antes dehacerlo arrancar.

, En ningOn caso hay que regular la altura delas ruedas mientras el motor esta en marcha.

, Los componentes del receptor de la hierbavan sujetos a desgaste, da_os y deterioro,que pueden exponer las partes en mov-imiento o permitir que objetos sean dispara-dos. Controlar frecuentemente y cuando seanecesario sustituir con partes aconsejadaspor el fabricante.

, Las cuchillas de la segadora estan afiladasy pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevarguantes, y utilizar precauciones especialescuando se efectOa mantenimiento sobre lasmismas.

, No cambie el ajuste del regulador del motorni exceda su velocidad.

, Mantener o sustituir las etiquetas deseguridad e instrucciones, cuando seanecesario.

_DVERTENCIA: Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no sedebe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o decesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador dechispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador dechispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Re-sources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federalesse aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio mas cercano tiene disponible amor-tiguadores de chispas para el silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en elmanual Ingles del due_o).

NQmero de Serie:

Fecha de Compra:

Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regular sin Plomo)

Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)

Capacidad de Aceite: 20 Onzas

Bujia (Abertura: .030") Champion RJ19HX

Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.

, El n0mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte traserade la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n0mero de serie come la fecha de compra ymantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.

23

Page 24: Owner's Manual CRAFTSMAN

Acuerdos de Protecci6n para la Reparaci6n

Congratulaciones por su buena compra. Sunuevo producto Craftsman® esta diseSadoy fabricado para funcionar de modo fiable pormuchos aSos. Pero como todos los productos,puede necesitar alguna reparaci6n de tantoen tanto. En este caso tener un Acuerdo deProtecci6n para la Reparaci6n puede hacerlesahorrar dinero y fastidios.

Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n parala Reparaci6n y protegese de molestias y gas-tos inesperados.

Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:. Servicio experto de nuestros 12.000 espe-

cialistas profesionales en la reparaci6n.. Servicio ilimitado sin cargo alguno para

las partes y la mano de obra sobre todas lasreparaciones garantizadas.

. Sustituci6n del producto si su productogarantizado no puede ser arreglado.

. Descuento del 10% sobre el precio cor-riente del servicio y de las partes relativas alservicio no cubiertas pot el acuerdo; tambienel 10% menos sobre el precio corriente deun control de mantenimiento preventivo.

. Ayuda rapida por telefono - soporte tele-f6nico pot parte de un representante Searssobre productos que requieren un arreglo encasa, y ademas una programaci6n sobre losa reglos mas convenientes.

Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta conuna Ilamada telef6nica para programar el servi-cio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche ofijar en linea una cita para obtener el servicio.Sears tiene mas de 12.000 especialistasprofesionales en la reparaci6n, que tienenacceso a mas de 4.5 millones de partes yaccesorios de calidad. Este es el tipo deprofesionalidad con que puede contar paraayudar a alargar la vida del producto que acabade comprar, por muchos a_os. iCompre hoy suAcuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!Se aplican algunas limitaciones y exclu-siones. Para conocer los precios y tenermas informaci6n, Ilame al 1-800=827-6655.Servicio de Instalaci6n SearsPara la instalaci6n profesional Sears deaparatos de casa, puertas de garaje,calentadores de agua y otros importantesarticulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a1-800=4-MY-HOME®.

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto alcortacesped. Tambien estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears y en los centrosde servicio. AIgunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.

RENDIMIENTO DE LA SEGADORA

DESVIADOR

DE RECORTES

PARA SEGADORAS

CON DESCARGA

TRASERA

1111_ RECOREDOR

PARA

SEGADORAS\ CON DESCARGA

TRASERA

ESTABILI-ZADORES

ENVASES

E GASOLINA

RECOREDOR

PARA

SEGADORAS

CON DESCARGA

LATERAL

MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA

SILENCIADORES

CORREAS CUCHILLAS

FILTROS DE AIRE

ADAPTADORESDE CUCHILLA RUEDAS

BUJJAS

ACEITEDEL MOTOR

24

Page 25: Owner's Manual CRAFTSMAN

Lea estas instrucciones y este manual comple-tamente antes de tratar de montar u operar susegadora nueva.IMPORTANTE: Este cortacesped viene SINACEITE O GASOLINA en el motor.

Su segadora nueva ha sido montada en lafabrica con la excepci6n de aquellas partes quese dejaron sin montar por razones de envio.Todas las partes como las tuercas, las arande-las, los pemos, etc., que son necesarias paracompletar el montaje han sido colocadas en labolsa de partes. Para asegurarse que su sega-dora funcione en forma segura y adecuada,todas las partes y los arficulos de ferreteda quese monten tienen que ser apretados segura-mente. Use las herramientas correctas, comosea necesario, para asegurar que se aprietenadecuadamente.

PARA REMOVER LA SEGADORA DELA CAJA DE CARTON1. Remueva las partes sueltas que se incluyen

con la segadora.2. Corte las dos esquinas de los extremos

de la caja de cart6n y tienda el panel delextremo piano.

3. Remueva todo el material de empaque, ex-cepto la curia entre el mango superior y 61inferior, y la curia que sujeta la barra de loscontrol que exige la presencia del operadorjunto con el mango superior.

4. Haga rodar la segadora hacia afuera de lacaja de cart6n y revisela cuidadosamentepara verificar si todavia quedan partessueltas adicionales.

COMO PREPARAR SU SEGADORA

PARA DESDOBLAR EL MANGOIMPORTANTE: Despliegue el mango conmucho cuidado para no pellizcar o dafiar loscables de control.1. Levante los mangos hasta que la secci6n

del mango inferior se asegure en su lugar,en la posici6n para segar.

2. Remueva la curia protectora, levante la sec-ci6n del mango superior hasta su lugar enel mango inferior, y apriete ambas manillasdel mango.

3. Remueva la curia del mango que sujeta labarra de los control que exige la presenciadel operador junto con el mango superior.

El mango de la segadora puede ajustarsesegOn le acomode para segar. Refierase a"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n deServicio y Ajustes de este manual.

Barra de POSICION

que sxige la PARApresencia del SEGARoperador

LEVANTAR'

Mangosuperior

Manilla del

mango

Mango Inferior

25

Page 26: Owner's Manual CRAFTSMAN

PARA MONTAR EL RECOGEDOR DECE_SPED1. Ponga el bastidor del recogedor de cesped

en la bolsa del cesped con la parte rigidade la bolsa en la parte inferior. AsegOreseque el mango del bastidor este en el exte-rior de la parte superior de la bolsa.

2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre elbastidor.

AVlSO: Si los sujetadores de vinilo estan muyduros, metalos en agua caliente por algunosminutos. Si se moja la bolsa, dejela que seseque antes de usarla.

\

Mango delbastidor del

recogedor

Sujetadoresde vinilo del bastidor

PARA PREPARAR LA BATER{AAVISO: Su bater{a tiene que estar cargada an-tes de que pueda hacer arrancar su segadora.1. Conecte el conector del cargador de la

bateria (macho) al conector de la ames(hembra).

2. Enchufe el cargador de la bateria dentro delenchufe de 110 volt C.A.

3. Deje el cargador de la bateria conectadopor 24 horas antes de hacer arrancar sumotor por la primera vez.

4. Despues de cargar, desconecte el conec-tor de la arnes (hembra) al conector de lacargador de la bateria (macho).

Conecte su cargador de bateria para cargarlasegQn despues decada uso.IMPORTANTE: El motor no cargara unabated&AI final de la temporada de siega, la bateriase debe cargar por 48 horas para protegerladurante el periodo de almacenamiento en el_ierno.

PRECAUClON: Siempre desconecte el co-nector del motor del conector de la bateria paraevitar el arranque por accidente al transportar oguardar su segadora despues de la temporada.

\

Conector Conectordel motor della arnes(macho) (hembra)

Conector del

cargador (macho)

PARA INSTALAR LOS ACCESORIOSSu segadora fue enviada lista para usarsecomo una acolchadora de capa vegetal. Paraconvertirla de modo que pueda ensacar odescargar, refierase a "PARA CONVERTtR LASEGADORA" en la secci6n de Operaci6n deeste manual.

26

Page 27: Owner's Manual CRAFTSMAN

FAMILIARICESE CON SU SEGADORALEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SUSEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n delos diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.

Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con elproducto. Aprenda y comprenda sus significados.

ATTENCION O MOTOR MOTOR R,_,PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LASADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACION BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS

Barra decontrol de laimpulsi6n

Barra de control que exige lapresencia del operador

Manilla del mango

lnterru[de arranquede Ilave

Tapa del deposito deaciete del motor con varillaindicadora de nivel

Mango delarrancadorauxiliar

Recog_de cesped

Tapa del depositode la gasolina

Filtro de aire

Puerta de la acolchadora

IMPORTANTE: Este cortacesped viene CajaSIN ACEtTE O GASOLINA en motor.

Silenciador

de

la impulsi6nAjustador dela rueda (encada rueda)

CUMPLE CON LOS REQUIStTOS DE SEGURIDAD DE LA CPSCLas segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen conlos estandares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. ConsumerProduct Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.

Barra de control que e×ige la presencia deloperador - tiene que sujetarse abajo, juntocon el mango, para hacer arrancar el motor.Sueltela para parar el motor.Interruptor de arranque de Ilave - se usapara hacer arrancar el motor.

Mango del arrancador auxiliar - se usa parahacer arrancar el motor.Puerta de la acolchadora - permite la conver-si6n para la operaci6n de descarga o ensacado.Barra de control de la impulsion - se usapara enganchar la segadora para movimientohacia adelante impulsada a motor.

27

Page 28: Owner's Manual CRAFTSMAN

La operaci6n de cualquiersegadora puede hacer quesalten objetos extra_os dentro desus ojos, Io que puede producirda_os graves en estos. Siempre

use anteojos de seguridad o protecci6n paralos ojos mientras opere su segadora o cuandohaga ajustes o reparaciones. Recomendamosgalas o una mascara de seguridad de visi6namplia de seguridad usada sobre las gafas.

COMO USAR SU SEGADORA

VELOCIDAD DEL MOTORLa velocidad del motor se estableci6 en la fa-brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidadno se puede ajustar.

NTROL DE ZONA DEL MOTORPRECAUCION: Las regulaciones federales

exigen que se instale un control para el motoren esta segadora para reducir a un minimo elriesgo de lesionarse debido al contacto con lacuchilla. Por ning0n motivo trate de eliminarla funci6n del control del operador. La cuchillagira cuando el motor esta funcionando.. Su segadora viene equipada con una barra

de controles que exigen la presencia deloperador, Io que requiere que el operadoreste detras del mango de la segadora parahacerla arrancar y operarla.

CONTROL DE LA IMPULSION, La autopropulsi6n se controla manteniendo

la palanca de mando operador presenteabajo hacia el mango y tirando la barra deaccionamiento hasta la mango. Cuanto mascercano se tira la barra hacia el mango, masrapida ira la unidad.El movimiento hacia adelante se detienecuando sea la palanca de mando operadorpresente o la barra de accionamiento sesueltan. Para detener el movimiento haciaadelante sin apagar el motor, soltar s61o labarra de accionamiento. Mantener la palancade mando operador presente abajo contra elmango para continuar a cortar sin autopro-pulsi6n.

AVlSO: Si despues haber desenganchadode la palanca de control, la segadora no rodahacia atras, empuje la segadora un poco haciaadelante para desenganchar las ruedas de laimpulsi6n.

Para mantener el mando conectado cuandose da la vuelta a una esquina, empujar elmango para levantar las ruedas delanterasdel terreno mientras se gira la cortadora.

AJUSTE DEL MANDOOcasionalmente, el sistema de mando puede"aflojarse", provocando una disminuci6n de lavelocidad. Hay agujeros en la sed del mandopara apretar la tensi6n del cable. Proceder dela siguiente manera:

1. Apagar la unidad y desconectar el cable debujia de la bujia.

2. Afloje la tuerca, mueva el mando la cubiertadel control de la impulsi6n al pr6ximo agu-jero y apriete otra vez la tuerca.

3. Opere la segadora para probar la velocidaddel mecanismo.

4. Si las condiciones no mejoran despuesde los pasos descritos (la velocidad haciaadelante queda la misma), la correa detransmisi6n esta desgastada y tiene que sersustituida.

Barra de control que exige la presencia del operador

PARA Barra deENGANCHAR accionamiento

CONTROL DE LAIMPULSION

DESENGANCHADO

PARA AJ USTARMUEVA HACIA EL

PROXIMO AGUJERO

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTELevante las ruedas para el corte bajo y baje lasruedas para el corte alto., ajuste la altura decorte para que se acomode a sus requisitos. Laposici6n del medio es la mejor para la mayoriade los cespedes.* Para cambiar la altura de corte, empuje la

palanca del ajustador hacia la rueda. Muevala rueda hacia arriba o hacia abajo de modoque se acomode a sus requisitos. Aseg0reseque todas las ruedas queden igualmenteajustadas.

AVlSO: El ajustador esta correctamentecolocado cuando las orejas de la placa estaninsertadas en el agujero del mango. Tambien,los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per-miten que el mango pueda ser movido entre lasorejas de la placa.

PALANCA HACIAATR_,S , Mango

PARA BAJAR EL CORTACESPED__L_

_J,.(_(_]) (0) de la

PALANC pl oaHAClAADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACESPED

28

Page 29: Owner's Manual CRAFTSMAN

PARA CONVERTIR LA SEGADORASu segadora fue enviada lista para usarse comoacolchadora de capa vegetal. Para convertirla auna operaci6n de ensacado o de descarga:SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA

. Abra la puerta trasera y remueva la tap6nacolchadora. Guardela en un lugar seguro.

. Ahora puede instalar el recogedor o el des-viador de recortes opcional.

. Para volver a la operaci6n de acolchamientoo descarga, el tap6n acolchador en la abet-tufa de descarga de la segadora.

\\\

Abra la

protecci6ncontra ladescarga

//

II

Desviador

de la descarga\

Tap6n de la

SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL

La tap6n acolchadora debe ser instalada ad-entro de la abertura de la descarga trasera.Abra la protecci6n contra la descarga yinstale el desviador de contra la descargadebajo de la protecci6n como se muestra.La segadora esta lista para la operaci6n dela descarga.Para convertir a la operaci6n de ensacadoo de descarga, el desviador de la descargadebe ser removido y la protecci6n contra ladescarga debe estar cerrada.

\

\\ \" /

LA SEGADORAESTA LISTA PARA LAOPERACION DE LADESCARGA

II

PASOS SIMPLES DE RECORDARCUANDO CONVIERTA SU SEGADORA

PARA ACOLCHAMIENTO -

1. La plancha acolchadora trasera instalada.2. La protecci6n contra la descarga cerrada.

PARA ENSACAMtENTO TRASERO -

1. La plancha acolchadora trasera removida.2. Recogedor del cesped instalado.3. La protecci6n contra la descarga cerrada.

PARA DESCARGA LATERAL-

1. La plancha acolchadora trasera instalada.2. La desviador de la descarga instalada.

PRECAUCION: No haga funcionar susegadora sin la placa de la acolchadora o sinel recogedor cesped aprobados en su lugar.Nunca trate de operar la segadora cuando sehalla removido la puerta trasera o cuando seha removido a puerta trasera o cuando esta unpoco abierta.

29

Page 30: Owner's Manual CRAFTSMAN

PARA VAClAR EL RECOGEDOR DE CF_SPED1. Levante el recogedor de cesped usando el

mango del bastidor.2. Remueva el recogedor de cesped, con los

recortes, de debajo del mango de la sega-dora.

3. Vacie los recortes de la bolsa.AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;se producira un desgaste innecesario.

_/_ Mango del

\_ _ _, bastidor eel'- "-'_ (_) recogedor

!/ "- docosped

Tapa delrellenadorde

gasolina

.Tapa deldeposito de

aceite

ANTES DE HACER _,_ARRANCAR EL MOTOR

AGREGUE ACEITESu segadora fue enviada sin aceite en el motor.Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, veael "MOTOR" en la secci6n del Mantenimientode este manual._I_PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor conaceite, o fumara pesa demante del silenciadorcuando Io valla a arrancar.

1. AsegOrese que la segadora este nivelada.2. Remueva la varila medidora de aceite del

tubo de desarga de aceite.3. Usted recibe un envase de aceite con la

unidad. Vierta lentamente el envase enterode aceite en el tubo de relleno del motor.

AVlSO: El terraplen inicial del aceite requieresolamente 18 onzas debido al aceite residualen el motor de la prueba de calidad de 100%del fabricante. AI cambiar el aceite puedenecesitar 20 onzas.4. lnserte y apriete la varilla medidora de

aceite.IMPORTANTE:* Revise el nivel del aceite antes de cada uso.

Agregue aceite si es necesario. Llene hastala linea de Ileno en la varilla medidora denivel.Cambie el aceite despues de 25 horas deoperaci6n o una vez por temporada. Puedenecesitar cambiar el aceite mas a menudocuando las condiciones son polvorosas o su-cias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEtTE DELMOTOR" en la seccion de Mantenimiento deeste manual.

AGREGUE GASOLINALlene el estanque de combustible hasta laparte inferior del cuello de relleno del es-tanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-pia con el minimo de 87 octanos. No mezcleel aceite con la gasolina. Para asegurarque la gasolina utilizada sea fresca compreestanques los cuales puedan ser utilizados

durante los primeros 30 dias.PRECAUClON: Limpie el aceite o el

combustible derramado. No almacene, derrameo use gasolina cerca de una llama expuesta._I_PRECAUCION: Los combustibles

mezclados con alcohol (conocidos comogasohol, o el uso de etanol o metanol) puedenatraer la humedad, la que conduce a laseparaci6n y formaci6n de acidos durante elalmacenamiento. La gasolina acidica puededaSar el sistema del combustible de un motordurante el almacenamiento. Para evitar losproblemas con el motor, se debe vaciar elsistema del combustible antes de guardarlopor un periodo de 30 dias o mas. Vacie elestanque del combustible, haga arrancar elmotor y hagalo funcionar hasta que las lineasdel combustible y el carburador queden vacios.La pr6xima temporada use combustible nuevo.Vea las lnstrucciones Para El Almacenamientopara mas informaci6n. Nunca use productos delimpieza para el motor o para el carburador enel estanque del combustible pues se puedenproducir daSos permanentes.

PARA PARAR EL MOTOR. Para parar el motor, suelte la barra de con-

troles que exigen la presencia del operador.

30

Page 31: Owner's Manual CRAFTSMAN

PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR

AVISO: Debido alas capas protectoras del mo-tor, una cantidad pequefia de humo puede es-tar presente durante el uso inicial del productoy se debe considerar normal.. Para hacer arrancar un motor, sujete la barra

de control que exige la presencia del opera-dor abajo en el mango y gire la Ilave para elarranque electrico en el sentido de las manil-las del reloj para hacer arrancar el motor.

IMPORTANTE: No haga arrancar el motormas de 5 segundos continuados. Espere 5 a 10segundos entre cada vez que trate de hacerloarrancar.. Para comenzar el motor sandio el arrancador

de soga, sujete la barra de controles queexigen la presencia del operador abajo en elmango y tire el mango del arrancador rapida-mente. No permita que el cord6n arrancadorse devuelva abruptamente.

CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOL-CHARIMPORTANTE: Para obtener el mejorrendimiento mantenga la caja de la segadorasin acumulacion de cesped y basura. Yea"LIMPtEZA" en la seccion de Mantenimento deeste manual.

. La cuchilla acolchadora especial va a volvera cortar los recortes de cesped muchasveces, y los reduce en tamafio, de modo quesi se caen en el cesped se van a dispesarentre este y no se van a notar. Tambien, elcesped acolchado se va a deshacer rapi-damente entregando substancias nutritivaspara el cesped. Siempre acolche con lavelocidad del motor (cuchilla) mas alta, puesasi se obtendra la mejor acci6n de recorte delas cuchillas.

. Evite cortar el cesped cuando este mojado.El cesped mojado tiende a formar montonese interfiere con la acci6n de acolchado.La mejor hora para segar el cesped estemprano en la tarde. A esa hora este se hasecado y el area recien cortada no quedaraexpuesta al sol directo.

. Para obtener los mejores resultados, ajustela altura del corte de la segadora de modoque esta corte solamente el tercio superiorde las hojas de cesped. En el caso de que elcesped haya crecido demasiado, puede sernecesario el elevar la altura del corte parareducir el esfuerzo necesario para empujar lasegadora y para evitar sobrecargar el motor,dejando montones de recortes de cesped.Para un cesped muy pesado, reduzca el an-cho del corte pasando por encima del lugaranteriormente cortado y siegue lentamente.

_ONSEJOS PARA SEGARPRECAUClON: No utilizar dispositivos anti-

paja de la hoja en la segadora ya que estosaccesorios son peligrosos, pueden dafiar susegadora y anular su garantia.. Bajo ciertas condiciones, tal como cesped

muy alto, puede set necesario el elevarla altura del corte para reducir el esfuerzonecesario para empujar la segadora y paraevitar sobrecargar el motor, dejando mort-tones de recortes de cesped. Puede que seanecesario reducir la velocidad del recorridoy/o haga funcionar la segadora sobre el areapor segunda vez.

. Para un corte muy pesado, reduzca el anchodel corte pasando parcialmente por encimadel lugar anteriormente cortado y sieguelentamente.

. Para un mejor ensacado del cesped y para lamayoria de las condiciones de corte, la velo-cidad del motor debe ajustarse a la posici6nde R/kPIDO.

. Los poros en los recogedores de cesped detela pueden Ilenarse con mugre y polvo conel uso y los recogedores recaudaran menoscesped. Para evitar este, rocie el recogedorcon la manguera de agua regularmente ydejelo secarse antes de usarlo.

. Mantenga la parte superior del motor, alred-edor del arrancador, despejada y sin recortesde cesped y paja. Esto ayudara el flujo delaire del motor y extendera su duraci6n.

MAX 1/3

. Ciertos tipos de cesped y sus condicionespueden exigir que un area tenga que seracolchada por segunda vez para escondercompletamente los recortes. Cuando sehaga el segundo corte, siegue atravesado(en forma perpendicular) a la pasada delprimer corte.

. Cambie su patr6n de corte de semana asemana. Siegue de norte a sur una semanay luego cambie de este a oeste la pr6ximasemana. Esto evitara que el cesped seenrede y cambie de direcci6n.

31

Page 32: Owner's Manual CRAFTSMAN

PROGRAMA DEMANTENIMIENTORevisar si hay Sujetadores Sueitos

Limpiar/lnspeccionar el Recogedor de Cesped *

E Controiar los Neumaticos

G Controiar las Ruedas Motrices ***

j_ Limpiar la Segadora ....

[_ Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n ***

O Revisar las Correas y las Poieas Impulsadas ***

R Revisar / Afilar / Cambiar la Cuchilla

jl_ Lubrioaoi6n

Limpiar / Recargar la Bateria **

Revisar el nive{ del Aceite

M Cambiar el Aceite del motor

O Limpiar el Filtro de Aire

T Inspeccionar et Silenciador

O Cambiar la Bujia

R Cambiar el Cartucho de Pape{ de{ Filtro de Aire

Vaciar el sistema del carburanteo a6adir un estabilizador de carburante.

ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DELDE CADAiDE CADA 10 i25HORAS O 100 ALMACE-

USO USO HORAS TEMPORADA HORAS NAMIENTO

i/v'

v'v'3

v"

v'

v'* (si viene equipado) 1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas

** Segadoras con Arranque El_ctrico 2 - Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.

*** Segadoras con Poder Propulsor 3 - Cambie las cuchillas ma.s a menudo cuando siegue en terreno arenoso.**** Utilizar una rasqueta para limpiar 4 - Cargar por 48 horas al fin de la temporada,

debajo de la cubierta del cortac_sped 5 - Y despues de 5 horas de funcionamiento.

RECOMENDACIONES GENERALESLa garantia de esta segadora no cubre losarticulos que han estado sujetos al abuso o ala negligencia del operador. Para recibir todoel valor de la garantia, el operador tiene quemantener la segadora segOn las instruccionesdescritas en este manual.Hay algunos ajustes que se tienen que haceren forma peri6dica para poder mantener suunidad adecuadamente.AI menos una vez cada estaci6n comprobarsi es necesario efectuar los ajustes descritosen las secciones de Servicio y Ajustes de estemanual.. Una vez al ado, cambie la bujia, limpie o

cambie el elemento del filtro de aire y revisesi la cuchilla esta desgastada. Una bujianueva y un elemento del filtro de aire limpio/nuevo aseguran la mezcla de aire-com-bustible adecuada y ayudan a que su motorfuncione mejor y que dure mas.

. Siga el programa de mantenimiento en estemanual.

IIIk

TABLA DE LUBRICACION

(_ Ajustadorde la rueda

/\

@ Aceite delmotor

(_) Bisagrala puerta

de la acol-chadora

(_ Bisagrade la

puertatraser

(_ Clavija de montaje del 3untal del mango

ANTES DE CADA USO. Revise el nivel del aceite del motor.. Revise si hay sujetadores sueltos.

LUBRICACIONMantenga la unidad bien lubricada(vea la "TABLA DE LUBRICACtON").

_) Rocie el lubricante

(_) Yea "MOTOR" en la seccion de Mantenirniento

IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-mientos de la rueda de plastico. Los lubricantesviscosos atearan polvo y mugre, Io acortara laduracion de los rodamientos autolubricantes. Sicree que tienen que lubricarse, use Iosamenteun lubricante tipo crafito, de polvo seco, enforma moderada.

32

Page 33: Owner's Manual CRAFTSMAN

SEGADORASiempre observe las reglas de seguridad cu-ando haga el mantenimiento.LLANTAS, Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o

substancias quimicas para control de insec-tos que pueden dafiar la goma.

, Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-fundas, los objetos afilados y otros peligrosque pueden dafiar alas Ilantas.

RUEDAS DE IMPULSIONRevise las ruedas de impulsi6n delanteras cadavez antes de segar, para asegurarse de que semueven libremente. Si las ruedas no giran li-bremente quiere decir que hay basura, recortesde cesped, etc. en el area de las ruedas deimpulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas.Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;revise ambas ruedas delanteras.1. Remueva los tapacubos, las tuercas de

seguridad y las arandelas.2. Remueva las ruedas de los ajustadores de

las ruedas.3. Remueva la basura y los recortes de

cesped de dentro de la cubierta contrael polvo, pifi6n y/o de los dientes de losengranajes de las ruedas de impulsi6n.

4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.AVlSO: Si despues de limpiar las ruedas deimpulsi6n no giran libremente, p6ngase encontacto con su centro de servicio Sears o conun otro centro de servicio cualificado.

CUIDADO DE LA CUCHILLAPara obtener los mejores resultados, la cuchillade la segadora tienen que mantenerse afilada.Cambie la cuchilla doblada o dafiada._IPRECAUClON: Usar solamente la hojade repuesto aprobada por el fabricante de sucortacesped. Usar una hoja no aprobada por elfabricante de su cortacesped es peligroso, pu-ede dafiar su cortacesped y anular su garantia.PARA REMOVER LA CUCHtLLA

1. Desconecte el alambre de la bujia y p6n-galo en donde no pueda entrar en contactocon esta.

2. Haga descansar la segadora en su lado.AsegOrese que el filtro de aire y que elcarburador queden mirando hacia arriba.

3. Use un bloque de madera entre la cuchillay la caja de la segadora para evitar que lacuchilla gire cuando se le quite el perno.

AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/oenvuelva la cuchilla con una tela gruesa.4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo

en el sentido contrario en que giran lasmanillas del reloj.

5. Remueva la cuchilla y los articulos de fer-reteria adjuntadores (el perno, la arandelade seguridad y la arandela endurecida).

AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla yrevise el cubo interior de la ranura del adap-tador de la cuchilla. La ranura tiene que estaren buenas condiciones para que funcione enforma adecuada. Cambie el adaptador siestadafiado.

PARA CAMBIAR LA CUCHtLLA

1. Ponga el adaptador de la cuchilla en elciguefial del motor. AsegOrese que la ranuradel adaptador y que el chavetero del cigue-fial esten alineados.

2. Ponga la cuchilla en el adaptador de estaalineando los dos (2) agujeros en la cuchillacon las salientes elevadas en el adaptador.

3. AsegOrese de que el borde de salida dela cuchilla (opuesto al borde afilado) estehacia arriba hacia el motor.

4. lnstale el perno de la cuchilla con la aran-dela de seguridad y la arandela endurecidaen el adaptador de la cuchilla y el ciguefial.

5. Use un bloque de madera entre la cuchillay la caja de la segadora y apriete el pernode la cuchilla girandolo en el sentido en quegiran las manillas del reloj.

, La torsi6n para apretar recomendada es de35 -40 pies libras.

Adaptador de Ranura Chavetero della cuchilla ciguenal

Arandela de

seguridad

Perno Arandelade la endurecida

cuchilla Borde de salida Ciguenal

IMPORTANTE: El perno de la cuchilla estratado a calo. Si es necesario sustituir lospernos, sustituirlos s61o con pernos aprobadosmostrados en la secci6n Partes de Reparaci6nde este manual.PARA AFtLAR LA CUCHtLLAAVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla- pero si Io hace, asegOrese de que quedebalanceada. Se tiene que tener cuidado demantenerla balanceada. Una cuchilla que noesta balanceada va a producir eventualmentedafio en la segadora o en el motor.* La cuchilla puede afilarse con una lima o en

una rueda rectificadora. No trate de afilarlamientras se encuentra en la segadora.

* Para revisar el balance de la cuchilla, claveun clavo en una viga o en la pared. Dejealrededor de una pulgada de un clavo rectoexpuesto. Ponga el agujero central de lacuchilla sobre la cabeza del clavo. Si lacuchilla esta balanceada debe permaneceren la posici6n horizontal. Si cualquiera delos extremos de la cuchilla se mueve haciaabajo, afile el extremo pesado hasta que estaquede balanceada.

RECOGEDOR DE CE_SPED. El recogedor de cesped puede ser rociado

con el agua de la manguera pero tiene queestar seco cuando se vaya a usar.

, Revise su recogedor de cesped a menudopara verificar siesta dafiado o deteriorado.Se va a desgastar con el uso normal. Si senecesita cambiar el recogedor, cambielo33

Page 34: Owner's Manual CRAFTSMAN

solamente por uno que sea aprobado por elfabricante. De el nOmero del modelo de lasegadora cuando Io ordene.

CAJA DE ENGRANAJES, Para mantener el sistema de impulsi6n

funcionando en forma adecuada, la caja deengranajes y el area alrededor de la impulsi6ntienen que mantenerse limpias y sin acumu-laci6n de basura. Limpie debajo de la cubiertade la impulsi6n dos veces por temporada.

, La caja de engranajes se Ilena con lubricantehasta el nivel adecuado en la fabrica. La0nica vez que el lubricante necesita atenci6nes cuando se le ha prestado servicio a lacaja de engranajes.

, Si se necesita lubricante, use solamenteGrasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No.750369. No use substitutos.

MOTORLUBRICAClONUse solamente aceite de detergente de alta call-dad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de ser-vicio APt. Seleccione la calidad de viscosidad SAEsegOn su temperatura de operaci6n esperada.

CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE

AVlSO: A pesar de que los aceites de multi-viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran elarranque en clima frio, estos aceites de mul-tiviscosidad van ha aumentar el consumo deaceite cuando se usan en temperaturas sobre32° F. Revise el nivel del aceite del motor mas amenudo, para evitar un posible dafio en el mo-tor, debido a que no tiene suficiente aceite.Cambie el aceite despues de 25 horas deoperaci6n o por Io menos una vez al afio si lasegadora se utiliza menos 25 horas el afio.Revise el nivel del aceite del carter antes dearrancar el motor y despues de cada cinco (5)horas de uso continuado. Apriete el tap6n delaceite en forma segura cada vez que revise elnivel del aceite.PARA CAMBtAR EL ACEITE DEL MOTOR

AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenarel aceite, drene el tanque de combustible hacien-do correr el motor hasta que el tanque este vacio.1. Desconecte el alambre de la bujia y

p6ngalo de modo que no pueda entrar encontacto con esta.

2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;dejela a un lado en una superficie limpia.

3. Incline la cortadora de cesped por estecostado tal como se muestra y purgue elaceite en un recipiente id6neo. Mueva lasegadora de atras para adelante para re-mover todo el aceite que se haya quedadoatrapado dentro del motor.

4. Limpie todo el aceite derramado en la sega-dora yen el lado del motor.

5. Echar aceite despacio en el conducto delaceite, parandose a intervalos regulares paracontrolar el nivel del aceite con la varilla.

6. Parar de aradir aceite cuando se alcanza laserial de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar unminuto para dejar que el aceite se arregle.

7. ContinOe agregando cantidades pequeasde aceite y vuelva a inspeccionar la varillamedidora settles del nivel de aciete en Ileno(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,o fumara pesa demante del silenciadorcuando Io valla a arrancar.

8. AsegOrese de apretar la varilla medidoradel aceite antes de arrancar el motor.

9. Vuelva a conectarel alambre de la bujia a esta.

Envase

FILTRO DE AIRESu motor puede sufrir averias 3/funcionar demanera incorrecta con un filtro del aire sucio.Sustituir el papel del cartucho una vez al afioo tras 100 horas de funcionamiento, mas amenudo si se utiliza en condiciones de sucie-dad y polvo particulares.PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE

1. Suelte el tornillo e incline la cubierta pararemoverlo.

2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.3. Limpielo golpeandolo suavemente en una

superficie plan& Siesta muy sucio cambieel cartucho.

,_I,PRECAUCl6N: Los solventes de petr61eo,tales como el keroseno, no se deben usar paralimpiar el cartucho. Pueden producir el deteriorode este. No aceite el cartucho. No use aire apresi6n para limpiarlo o secarlo.4. lnstale el cartucho, luego vuelva a poner la

cubierta asegurandose que las orejas estenalineadas con las ranuras en la planchatrasera. Apriete el tornillo en forma segura.

Labio Planchatrasera

SILENCIADORlnspeccione y cambie el silenciador siesta corroi-do puede producir un peligro de incendio y/o dafio.BUJiACambie el bujia al comienzo de cada tempo-rada de siega o despues de cada 100 horasde operaci6n, Io que suceda primero. El tipo debujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-PECtFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n

34de este manual.

Page 35: Owner's Manual CRAFTSMAN

LIMPIEZAIMPORTANTE:Paraobtenerelmejot rendimineto,mantengalacajadelasegadorasinacumulaciondecespedy basura.Limpielapartedeabajodesusegadoradespuesdecadauso._I_,PRECAUCION: Desconecte el alambre de

la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar encontacto con esta.

Haga descansar la segadora en su lado.AsegQrese que el filtro de aire y que el carbu-rador queden mirando hacia arriba. Limpie laparte inferior de su segadora raspandola pararemover la acumulaci6n de cesped y basura.

* Limpie el motor a menudo para evitar quese acumule la basura. Un motor tapado fun-ciona mas caliente y se acorta su duraci6n.

* Mantenga las superficies pulidas y las rue-das sin gasolina, aceite, etc.

* No recomendamos el uso de una manguerade jardin para limpiar la segadora a menosque el sistema electrico, el silenciador, elfiltro de aire y el carburador esten tapadospara evitar que les entre el agua. El agua enel motor puede acortar la duraci6n de este.

LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LAIMPULSIONLimpie debajo de la cubierta de la impulsi6n porIo menos dos veces cada temporada. Raspe de-bajo de la cubierta con un cuchillo para masillao con una herramienta parecida, para removertoda acumulaci6n de cesped o basura en la parteinferior de la cubierta de la impulsi6n.

_ADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:1. Suelte la barra de control y pare el motor.2. AsegQrese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.

SEGADORAPARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTEYea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"en la secci6n de Operaci6n de este manual.

DESVIADOR TRASEROSe proporciona un desviador trasero, adjuntoentre las ruedas traseras de su segadora, parareducir a un minimo la posibilidad que objetossean lanzados hacia afuera de la parte traserade la segadora, en la posici6n en donde seencuentra el operador. Si se dafia el desviadordebe cambiarse.

PARA REMOVER CORREA DE IMPULSION1. Remueva la cubierta de la impulsi6n y

fijador de la correa.2. Remueva la correa en la polea de la caja de

engranajes.3. Haga descansar la segadora en su lado

con el filtro de aire y el carburador mirandohacia arriba.

4. Remueva la cuchilla, la polea del motor y ladefensa en contra del desperdicio.

5. Remueva la polea del motor y la correa dela defensa en contra del desperdicio.

PARA CAMBIAR CORREA DE IMPULSION1. Colocar la nueva correa de mando en la

polea del motor y el estribo de la pantallade los escombros.

2. Colocar la otra extremidad de la nuevacorrea de mando a traves del orificio en elbastidor.

3. Reinstale la defensa en contra del desperdi-cio.

4. Vuelva la segadora a la posici6n vertical.5. lnstale la correa nueva en la polea de la

caja de engranajes.6. Reinstale la fijador de la correa y cubierta

de la impulsi6n.NOTA: Siempre use la correa aprobada por lafabrica para asegurarse que calce y dure.7. Haga descansar la segadora en su lado

con el filtro de aire y el carburador mirandohacia arriba.

8. Reinstale la cuchilla.

Cubierta de)ulsion

Estribode la correa

Defensa en

contra del desperdicio

35

Polea del motor

Correa demando

Page 36: Owner's Manual CRAFTSMAN

PARA AJUSTAR EL MANGOEl mango puede ser montado a una posici6nalta o baja. Los agujeros de montaje en elmango inferior estan fuera del centro paralevantar y bajar el mango.1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s)

el asegurar 61 (los) cable(s) al mango infe-rior.

2. Remueva el panel de mango del mangoinferior.

Tornillos Panel de

mango

3. Remueva las clavijas de horquilla de laclavija de montaje del puntal del mango.

Posici6n _-<_ Posici6n _-I if \ "t

para segar I I para segar // /

11 1II I i 'f I I I

Clavija "_" ['_ i // P

de horquilla,_------_ _ ,,--- del mango_b/ /tC avijade J //m ontaje""q ,=

POSlCION BAJA POSlCION ALTA

4. Apreite el mango inferior hacia dentro pararemoverlo de las clavijas de montaje.

5. Gire el mango inferior por encima paralevantar o bajar el mango.

6. Apreite el mango inferior hacia dentro yposicione los agujeros por encima de lasclavijas de montaje que se encuentransobre el puntal del mango.

7. Vuelva a montar el panel de mango almango inferior.

8. Vuelva a montar el mango superior y todaslas partes removidas del mango inferior.

Mango

GIRAF

MOTORVELOClDAD DEL MOTORLa velocidad del motor ha sido ajustada enla fabrica. No trate de aumentar la velocidaddel motor pues se pueden producir lesionespersonales. Si cree que el motor esta funcio-nando demasiado rapido o demasiado lento,Ileve su segadora a mas con su centro deservicio Sears o con un otro centro de serviciocualificado.CARBURADORSu carburador tiene un chorro principal fijono ajustable para controlar la mezcla. Si sumotor no esta funcionando en forma adecuadadebido a problemas que se sospecha vienendel carburador, Ileve su segadora a contactocon su centro de servicio Sears o con un otrocentro de servicio cualificado para repararla y/oajustarla.IMPORTANTE: Nunca manipule el reguladordel motor, el que ha sido ajustado en la fabricapara la velocidad del motor adecuada. Puedeser peligroso hacer funcionar el motor a unavelocidad por sobre el ajuste de alta velocidadde la fabrica. Si cree que la velocidad altaregulada del motor necesita ajuste,contacto consu centro de servicio Sears o con un otro centrode servicio cualificado, el que cuenta con elequipo adecuado y la experiencia para hacerlos ajustes necesarios.

lnmediatamente prepare su segadora para elalmacenamiento al final de cada temporada o sila unidad no se va a usar por 30 dias o mas.SEGADORACuando se va a guardar la segadora pot ciertoperiodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.Guardela en un area limpia y seca.1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPtEZA"

en la secci6n de Mantenimento de estemanual).

36

2. Lubriquela segQn se muestra en la secci6nde Mantenimento de este manual.

3. AsegQrese de que todas las tuercas yclavijas y todos los pernos y tornillos estenapretados en foma segura, lnspeccionelas partes que se mueven para verificar siestan da_adas, quebradas o desgastadas.Cambielas si es necesario.

4. Retoque todas las superficies que estenoxidadas o con la pintura picada; use unalija antes de pintar.

Page 37: Owner's Manual CRAFTSMAN

MANGOPuede doblar el mango de su segadora para elalmacenamiento.1. Apriete los extremos inferiores del mango

inferior entre si hasta que el mango inferiorquede separado del puntal del mango,luego muevalo hacia adelante.

2. Suelte los pernos de montaje del mangosuperior Io suficiente como para permitirque el mango superior se pueda doblarhacia atras.

IMPORTANTE: Cuando doble el mango para elalmacenamiento o el transporte, asegOrese queIo doble segOn se muestra o purde dafiar loscables de control., Cuando prepare sus mangos a partir de

la posici6n de almacenamiento, el mangoinferior automaticamente se asegurara en laposici6n para segar.

APRIETEPARA DOBLAR

Mango inferior

Barra de control POSICION

que exige PARA

presencia del _ _j SEGARoperador //_ - _!,-,:

!!:/ J //

/

DOBLAR _jHACIA / /ADELANTE '.,",PARA ,,, MangoALMACENAR superior

Manilla del

mango

Mango inferior

MOTORSISTEMA DE COMBUSTIBLEIMPORTANTE: Es importante evitar quese formen depositos de coma en partesfundamentales del sistemade combustible talescomo el carburador, el filtro del combustible,la mangura del combustible o en el estanquedurante el almacenamiento. Los combustiblesmezclados con alcohol (conocido comegasohol o que tienen etanol o metanol)Pueden atraer humedad, Io que conduce a laseparacion y a la formaci6n de acidos durante

el almacenamiento. La gasolina acida puededanar el sistema de combustible de un motordurante el perido de almacenamiento.

Vaciar el dep6sito del carburante poniendoen marcha el motor y dejandolo funcionarhasta que el carburante termine y elcarburador este vacio.Nunca use los productos para limpieza delcarburador o del motor en el estanque decombustible pues se pueden producir dafiospermanentes.Use combustible nuevo la pr6xima tempo-rada.

AVlSO: El estabilizador de combustible es unaalternativa aceptable para reducir a un minimola formaci6n de dep6sitos de coma en el com-bustible durante el periodo de almacenamiento.Agregue estabilizador a la gasolina en elestanque de combustible o en el envase para elalmacenamiento. Siempre siga la proporci6n demezcla que se encuentra en el envase del esta-bilizador. Haga funcionar el motor por Io menos10 minutos despues de agregar el estabilizador,para permitir que este Ilegue al carburador. Nodrene la gasolina del estanque de gasolina y elcarburador si se esta usando estabilizador decombustible.

ACEITE DEL MOTORDrene el aceite (con el motor caliente) y cambielocon aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en lasecci6n de Mantenimento de este manual.)ClLINDRO1. Remueva la bujia.2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a traves

del agujero de la bujia en el cilindro.3. Tire la manilla de arranque lentamente unas

cuantas veces para distribuir el aceite.4. Vuelva a montar la nueva bujia.BATERiASepare la bateria del conector del motor ycargue la bateria durante 48 horas.OTROS* No guarde la gasolina de una temporada a la

otra.* Cambie el envase de la gasolina si se emp-

ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre ensu gasolina produciran problemas.

* Si es posible, guarde su unidad en un recintocerrado y cObrala para protegerla contra elpolvo y la mugre.Cubra su unidad con un forro protectoradecuado que no retenga la humedad. Nouse plastico. El plastico no puede respirar, Ioque permite la formaci6n de condensaci6n,Io que producira la oxidaci6n de su unidad.

IMPORTANTE: Nunca cubra la segadoramientras el motor y las areas de escape todaviaestan calientes._PRECAUCION: Nunca almacene la

segadora con gasolina en el estanque dentrode un edificio en donde los gases puedenalcanzar una llama expuesta o una chispa.Permita que se enfrie el motor antes dealmacenarla en algOn recinto cerrado.

37

Page 38: Owner's Manual CRAFTSMAN

SOLUCION DE PROBLEMAS - Yea la secci6n apropiada en el manual amenos queest_ dirigido a un centro de servico Sears.

PROBLEMA CAUSA CORRECCION

NO arranca 1. Filtro de aire sucio.2. Sin combustible.3. Combustible rancio.

4. Agua en el combustible.

5. Alambre de la bujia desconectado.6. Bujia mala.7. Cuchilla suelta o adaptador

de la cuchilla quebrado.8. Barra de control en la

posici6n suelta.9. Barra de control defectuosa.10. Valvula del combustible (si equ-

ipada) esta en la posici6n OFF.11. Bateria debi (si equipada).12. Desconecte el conector

de la bateria (si equipada).

1. Limpie/cambie el filtro de aire.2. Llene el estanque de combustible.3. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenar-

Io con combustible limpio y nuevo.4. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenar-

Io con combustible limpio y nuevo.5. Conecte el alambre a la bujia.6. Cambie la bujia.7. Apriete el perno de la cuchilla

cambie el adaptador de la cuchilla.8. Presione la barra de control

hacia el mango.9. Cambie la barra de control.10. Gire a la valvula del combustible

a la posici6n ON.11. Cague la bateria.12. Conecte la bateria al motor.

38

Page 39: Owner's Manual CRAFTSMAN

SOLUCION DE PROBLEMAS - Yea la secci6n apropiada en el manual amenos queest_ dirigido a un centro de servico Sears.

PROBLEMA

Falta defuerza

Mal corte-disparejo

Vibraci6n

excesiva

Cordonarrancadordificil de tirar

Recogedor dec_sped no sellena (si vieneequipado)

Dificil de

empujar

P_rdida de

impulsiSno retardasede lavelocidad

CAUSA CORRECCION

1. 1. Eleve la altura de corte.Cuchilla desgastada, dobladao suelta.

2. AItura de las ruedas dispareja.3. Velocidad del motor lenta.

4. Acumulaci6n de cesped, hojas obasura debajo de la segadora.

5. Demasiado aceite en motor.6. Velocidad de recorrido

demasiado rapida.

1. Cuchilla desgastada, dobladao suelta.

2. Altura de las ruedas dispareja.

3. Acumulaci6n de cesped, hojas obasura debajo de la segadora.

1. Cuchilla desgastada, dobladao suelta.

2. CigueSal del motor doblado.

1. El freno del volante del motor

esta aplicado cuando sesuelta la barra de control.

2. CigueSal del motor doblado.

3. Adaptador de la cuchilla quebrado.4. La cuchilla se arrastra en

el cesped.

1. Altura de corte demasiado baja.2. Levantamiento de la cuchilla

desgastado.3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.

1. El cesped esta demasiado alto o laaltura de la rueda demasiado baja.

2. Parte trasera de lacaja/cuchilla de la segadoraarrastrandose en el cesped.

3. Recogedor de cespeddemasiado Ileno.

4. Posici6n de la altura del mangono adecuada para usted.

1. Desgaste de la correa.2. La correa esta fuera de la polea.3. Cable de la impulsi6n usado o roto.4. El sistema de control del

mecanismo impulsor "suelto".

2. Eleve la altura de corte.

3. Limpie/cambie el filtro de aire.4. Limpie la parte inferior de la

caja de la segadora.5. Revise el nivel del aceite.6. Corte a una velocidad de

recorrido mas lenta.

1. Cambie la cuchilla. Apriete el pernode la cuchilla.

2. Ajuste todas las ruedas a la mismaaltura.

3. Limpie la parte inferior de lacaja de la segadora.

1. Cambie la cuchilla. Apriete elperno de la cuchilla.

2. P6ngase en contacto con su centrode servicio Sears o con un otrocentro de servicio cualificado.

1. Presione la barra de control

hacia el mango superior antesde tirar el cord6n arrancador.

2. P6ngase en contacto con su centrode servicio Sears o con un otrocentro de servicio cualificado.

3. Cambie el adaptador de la cuchilla.4. Mueva la segadora a un lugar

en donde el cesped ha sidocortado o a una superficie firmepara hacer arrancar el motor.

1. Eleve la altura de corte.2. Cambie las cuchillas.

3. Limpie el recogedor de cesped.

1. Eleve la altura de corte.

2. Eleve la parte trasera de la caja dela segadora (1) un lugar mas alto.

3. Vacie el recogedor de cesped.

4. Ajuste la altura del mango demodo que le acomode.

1. Revise/cambie correa de impulsi6n.2. Revise/vuelva a instalar la3. Cambie el cable de la impulsi6n.4. Ajuste el control del mecanismo

impulsor.

39

Page 40: Owner's Manual CRAFTSMAN

0

i

0

//

/

\

'\

\

\

\\

\ \ \ /

/

/

V

40

Page 41: Owner's Manual CRAFTSMAN

z _o_0 I

wa z

; X

X CO

oO9

° 0

II-JI 009

c_ co_ oo

z:0_

o-- c(D_m o0 ._

ooo

X

_O_O_

i

_d __o_

00X

0_ __

_ _0___ __0_

LO 0") v--' L.O (D b- C'O Ob _ 0{D _0 I'--- b_ b_ P_ I'--- b...- _ 0

L:0

0

Ec

@ 0 N_m

.-- 05 _ :_=°°o o

"t-O

m CO C) (DO O,1 C) (2)

OO _D U') O

_ eO ('00'3

O

b- t_ b_

m

0n,

z $0

p. mOoz

0 _ co

o

W O- _ _... _ _ 0 00 _ 0 n7 '_ _ I 09 0

_ .E°_ X"O

i I _o.c

09

• o o _- o o _ _ o o o_ o_ -o "_n'nco:_o_rncoon'_'n'_o_o_zrn {_<

0 _ _0 _ _

X X X XX

0__

wO

if) 0_- LO 03

0 cO00 0 LOOq if)

XXXX X X__0__00_0____0____0_0____-_000_00

41

c

o

o>"occo

$oEc

o

©o_

E

EdE=

NII t'_

.g=.2ZO ©

.C OO CO

mo

.8 Xo ©

EE

c ©o _

EN8w

O_d

c

©

E

rJ-W

_2J)

©

co

©o9

7

on

Page 42: Owner's Manual CRAFTSMAN

\\

\\

I

I\\ \ // / !

\ f / / /

J

42

Page 43: Owner's Manual CRAFTSMAN

0

m

W

DZJWa0

n,W

0

Z

0n,

Z

p_

0

Z0

D_

0

Wa

n,

wd

Z0

0

Wa

n,

wd

AO_E

I on'00

d_ xo

E0

X0co

0

co

og o

00

_0_

0____0___0_0_0___0______00_00__0000_000

____0__

0 x

oo

E =_ E

© e

x x_h_O_

_0__

0__0_

x z:"_ 0

"- I•.._ m >_

o_ _> _<

0

0X X

0 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _0_0_00_ _ _0_0_0_ _0___ __0_0_00__0 O_

c

0

0

c

0Ec

o

©o_

E

EdE=

NII t'_

.2ZO ©_X2!

.C OO CO

mo

o ©

_ ©o _

EN

O_d

©

rJ-kU

_2J)

©

o

©co

7

on

43

Page 44: Owner's Manual CRAFTSMAN

BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126T05-0678-B1

501 5841684

11

383

635

I 10s8OPERATOR'SMANUA_I 1330REPAIRMANUALI lS8

I 1329 REPLACEMENT ENGINE I

161

718_

741

2o_

lO_

44

Page 45: Owner's Manual CRAFTSMAN

BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126T05-0678-B1

968 - 668

445 443_

613

977 CARBURETORGASKET SET

7_ 633A_633G61 276_

121 CARBURETOR OVERHAUL KIT

163_

365%

971

633A_

163_ 633 @

127(_ 130 95

617DO108

231 '_

137

276_

J 276 1.J 276

45

Page 46: Owner's Manual CRAFTSMAN

BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126T05-0678-B1

969 ]

604

304

305

_670190

I

%

601

1036 EMISSIONS LABEL I

332

363_ _ 455 _

1210 _

65

58592

689 _

456 _

597

60

46

Page 47: Owner's Manual CRAFTSMAN

BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126T05-0678-B1

358 ENGINE GASKET SET

3_ 20 _ 842_ 524_ 668

163 _

617_Y 883

789

621

745

1160_

697 %

334_

742 _

937_

783

784_ 651_785

783A@

853

%

Engine Power Rating information

The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (So-ciety of Automo-tive Engineers) code J 11940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure),and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision2002-5). Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambi-ent operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of productson which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating theequipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece ofpower equipment (actual "on-site" or net horsepower). This difference is due to a variety of factorsincluding, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuelpump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude),and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Strattonmay substitute an engine of higher rated power for this Series engine.

47

Page 48: Owner's Manual CRAFTSMAN

BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126T05-0678-B1

KEY PART KEY PARTNO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION

1 697322 Cylinder Assembly 104 691242 O Pin-Float Hinge2 399269 Kit-Bushing/Seal 108 790844 Valve-Choke3 299819s . Seal-Oil (Magneto Side) 109 790843 Shaft-Choke4 493279 Sump-Engine 117 691428 Jet-Main (Standard)5 691160 Head-Cylinder 118 498977 Jet-Main (High Altitude)7 692249 . Gasket-Cylinder Head 121 498260 Kit-Carburetor Overhaul8 695250 Breather Assembly 125 794304 Carburetor9 696125 Gasket-Breather 127 694468 O Plug-Welch10 691125 Screw (Breather Assembly) 130 696564 Valve-Throttle11 691781 Tube-Breather 133 398187 Float-Carburetor12 692232 . Gasket-Crankcase 134 398188 O Valve-Needle/Seat

13 690912 Screw (Cylinder Head) 137 693981 05 Gasket-Float Bowl15 691680 Plug-Oil Drain 163 272653s *O5 Gasket-Air Cleaner16 691450 Crankshaft 187 791873 Line-Fuel (Molded)20 399781s * Seal-Oil (PTO Side) 188 693399 Screw (Control Bracket)22 691092 Screw (Engine Sump) 190 690940 Screw (Fuel Tank)23 691987 Flywheel 202 691829 Link-Mechanical Governor24 222698s Key-Flywheel 209 699056 Spring-Governor25 790359 Piston Assembly 222 793754 Bracket-Control

(Standard) 227 690783 Control Lever-Governor791326 Piston Assembly 231 691636 Screw (Choke Valve)

(.020" Oversize) 276 271716 05 Sealing Washer26 790360 Ring Set (Standard) 287 690940 Screw (Dipstick Tube)

791324 Ring Set (.020" Oversize) 291 790830 Thermostat27 691866 Lock-Piston Pin 300 790828 Muffler

28 499423 Pin-Piston 304 791135 Housing-Blower29 499424 Rod-Connecting 305 691108 Screw (Blower Housing)32 691664 Screw (Connecting Rod) 306 790836 Shield-Cylinder32A 695759 Screw (Connecting Rod) 307 690345 Screw (Cylinder Shield)33 262651s Valve-Exhaust 309 795092 Motor-Starter

34 262652s Valve-Intake 455 791960 Cup-Flywheel35 691270 Spring-Valve (Intake) 332 690662 Nut (Flywheel)36 691270 Spring-Valve (Exhaust) 333 802574 Armature-Magneto37 694086 Guard-Flywheel 334 691061 Screw (Armature Magneto)40 692194 Retainer-Valve 337 802592s Plug-Spark43 691997 Slinger-Governor/Oil 356 692390 Wire-Stop45 690548 Tappet-Valve 358 497316 Engine Gasket Set46 691449 Camshaft 363 19069 Flywheel Puller48 792741 Short Block 365 692524 Screw (Carburetor)50 794305 Manifold-Intake 383 89838s Wrench-Spark Plug51 794306 * Gasket-Intake 404 690272 Washer (Governor Crank)54 691650 Screw (Intake Manifold) 425 690670 Screw (Air Cleaner Cover)55 691421 Housing-Rewind Starter 443 692523 Screw58 697316 Rope-Starter (Air Cleaner Primer Base)

(Cut to Required Length) 445 491588s Filter-Air Cleaner Cartridge60 281434s Grip-Starter Rope 456 692299 Plate-Pawl Friction65 690837 Screw (Rewind Starter) 459 281505s PawI-Ratchet78 691108 Screw (Flywheel Guard) 505 691251 Nut81 691740 Lock-Muffler Screw (Governor Control Lever)97 696565 Shaft-Throttle 510 795093 Drive-Starter

48

Page 49: Owner's Manual CRAFTSMAN

BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126T05-0678-B1

KEY PART KEY PARTNO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION

513 692358523 499621524 692296525 495265529 691923562 691119

564 698589584 697734585 691879 .592 690800597 691696601 791850604 790703608 497680613 790833615 690340616 698801

617 270344soO$

621 692310

633 691321 05633A 693867 US635 66538s651 691660668 493823 *670 692294684 690345

689 691855697 691127718 690959741 790345742 93941745 691648783 691269783A 691918784 795095785 692352789 696547842 691031 *

847 692047851 493880s853 695268868 697338869 691155870 690380871 262001

63709

Clutch-Drive

DipstickSeal-Dipstick TubeTube-DipstickGrommetBolt

(Governor Control Lever)Screw (Control Cover)Cover-Breather PassageGasket-Breather PassageNut (Rewind Starter)Screw (Pawl Friction Plate)Clamp-HoseCover-ControlStarter-Rewind

Screw (Muffler)Retainer-Governor ShaftCrank-Governor

SeaI-O Ring(Intake Manifold)Switch-StopSeal-Choke/Throttle ShaftSeal-Choke/Throttle Shaft

Boot-Spark PlugScrew (Starter Cover)Spacer (Includes 2)Spacer-Fuel TankScrew

(Breather Passage Cover)Spring-FrictionScrew (Drive Cap)Pin-LocatingGear-TimingRetainer-E RingScrew (Brake)Gear-PinionGear-PinionCover-Starter GearGasket-Starter Cover

Harness-WiringSeaI-O Ring(Dipstick Tube)Assembly-Dipstick/TubeTerminal-Spark PlugAdapter-WireSeal-Valve

Seat-Valve (Intake)Seat-Valve (Exhaust)Bushing-Guide (Exhaust)Bushing-Guide (Intake)

883 691881 * Gasket-Exhaust

921 790701 Cover-Blower Housing922 691831 Spring-Brake923 691994 Brake935 398758 Switch-Interlock

937 691325 Spline-Starter957 699985 Cap-Fuel Tank966 792040 Base-Air Cleaner Primer968 692298 Cover-Air Cleaner969 690700 Screw

(Blower Housing Cover)972 699374 Tank-Fuel975 493640 Bowl-Float976 496115 Primer-Carburetor977 498261 Set-Carburetor Gasket

1036 - - - Label-Emissions (Availablefrom an Authorized Briggs& Stratton Service Dealer)

1058 MS3260 Operator's Manual1059 692311 Kit-Screw/Washer

1160 691627 Screw (Interlock Switch)1210 498144 Assembly-Pulley/Spring

(Pulley)1211 498144 Assembly-Pulley/Spring

(Spring)1329 126T07-0662 Replacement Engine

(Replacement enginelisted is not available inthe State of California.

Repair with individualparts.)

1330 270962 Repair Manual1386 790848 Vane-Air

1387 790849 Spring-Air Vane1388 790850 Screw (Air Vane)

- - 398067 Spark Arrester(available accessory)

Included in Engine Gasket Set,Key Number 358

O Included in Carburetor Overhaul Kit,Key Number 121

Included in Carburetor Gasket Set,

Key Number 977

NOTE: All component dimensions given in U.S.inches. 1 inch = 25.4 mm

49

Page 50: Owner's Manual CRAFTSMAN

SERVICE NOTES

50

Page 51: Owner's Manual CRAFTSMAN

SERVICE NOTES

51

Page 52: Owner's Manual CRAFTSMAN

NEED MORE HELP?You'[[ find the a_.swer a_d :more on ma_agemyhom_,oCOm - for free!

o Find this and a[[ your other product manuals online.

o Get answers from our team of home experts.

o Get a personalized maintenance plan for your home.

o Find information and too[s to help with home projects.

Your Home

For repair - in your home - of all major brand appliances,lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,

no matter who made it, no matter who sold itY

For the replacement parts, accessories andowner's manuals that you need to do-it-yourself.

For Sears professional installation of home appliancesand items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night

(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)www.sears.com www.sears.ca

Our Home

For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,and electronics, call or go on-line for the nearest

Sears Parts and Repair Center.

1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)

www.sears.com

To purchase a protection agreement (U.S.A.)or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:

1-800-827-6655 (U.SA) 1-800-361-6665 (Canada)

417829 Rev. 1

Para pedirservicio de reparaci6na domicilio,y paraordenar piezas:

1..888-SU-HOGAR®(1_88-784-6427)

Au Canada pour service en franq.ais:1-800-LE-FOYER _c

(1_00_533-6937)www.sears.ca

J II© Sears Brands, LLC

® Registered Trademark / TM Trademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC

® Marca Registrada / TM Marca de FAbdca / SM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC

MC Marque de commerce / MO Marque d_pos6e de Sears Brands, LLC

04.01.08 BY Printed in U.S.A.