48
100% Satisfaction Guaranteed • Three Year Limited Warranty OWNER’S MANUAL The ClearWave™ Water Conditioner is the solution to scale build-up due to hard water. The ClearWave installs easily and virtually eliminates scale build-up in pipes, faucets and appliances. PRODUCT QUESTIONS PHONE FIELD FIRST for answers on product maintenance, operation or replacement part questions. (Phone:(252)522-3031 2 FaxBack:(800)385-9460 *E-mail:[email protected]

OWNER’S MANUALlib.store.yahoo.net/lib/lowenergysystems/clearwave-ml.pdf100% Satisfaction Guaranteed • Three Year Limited Warranty OWNER’S MANUAL The ClearWave Water Conditioner

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

100% Satisfaction Guaranteed • Three Year Limited Warranty

OWNER’S MANUAL

The ClearWave™ Water Conditioner is the solution to scale build-up due to hard water. The ClearWave installs easily and virtually eliminates scale build-up in pipes, faucets and appliances.

PRODUCT QUESTIONS PHONE FIELD FIRST

for answers on product maintenance, operation or replacement part

questions. ( Phone:(252)522-3031 2 FaxBack:(800)385-9460 * E-mail:[email protected]

Page 2

TABLE OF CONTENTS

BEFORE YOU INSTALL Customer Satisfaction & Warranty Registration.................................... 3 Testing For Hardness And Iron Levels............................................... 3-4

OPERATION TIMETABLE....................................................................... 5

INSTALLATION

Where To Install The ClearWave™ ...................................................... 7 How To Install ClearWave™ ................................................................. 7

Mounting The Unit To The Pipe ......................................................... 7 Properly Wrapping The Antennae...................................................... 7 Connecting To Power Supply............................................................. 7

TROUBLESHOOTING

Interference ........................................................................................... 8 Surges And Lock Ups............................................................................ 8 Loose Antennae .................................................................................... 8

HOW IT WORKS

Ion Exchange ........................................................................................ 9 Chemical Addition ................................................................................. 9 Electric Potential.................................................................................... 9

Magnets......................................................................................... 9-10 Electrostatic Devices ........................................................................ 10 ClearWave™ ............................................................................... 10-11

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS .............................................. 11-13

WHAT PEOPLE ARE SAYING ABOUT CLEARWAVE™ .................... 14

CLEARWAVE™ WARRANTY REGISTRATION FORM ....................... 15

Page 3

BEFORE YOU INSTALL Please read the following information.

CUSTOMER SATISFACTION AND WARRANTY REGISTRATION

The ClearWave™ Water Conditioner comes with a 90 day Satisfaction Guarantee. If you are not satisfied with the performance of this product, return it with the sales receipt within 90 days of date of purchase to the point of purchase for a full refund.

The ClearWave™ is warranted against defects in workmanship. If the ClearWave™ fails within the warranty period, return it to Field Controls with proof of purchase for repair or replacement. Please refer to the warranty sheet provided with each ClearWave™ for the length and terms of the warranty.

Please take a minute to fill out and mail the registration form to our warranty department today. Completion of this form is required to activate your warranty. This will allow us to better assist you if you have any questions about the ClearWave™ water conditioning system. It also allows us to keep the ClearWave™ system users informed on water quality issues and new product announcements.

TESTING FOR HARDNESS AND IRON LEVELS

The length of time required to alter the characteristics of the lime scale is dependent on the mineral makeup of the water being treated. The mineral makeup of the water can influence the operation of the ClearWave™’s electrical field. Before installing any water conditioning system, it is very important to know the type and concentration of minerals in the water being treated. Contact your local health department or county extension service to locate a water testing service near you.

Iron Concentration A high concentration of iron (soluble and insoluble) causes a disruption and weakening of the ClearWave™’s electrical field, reducing its effectiveness on scale reduction. Under these conditions an iron removal system is required to filter out the iron prior the ClearWave™. We recommend an iron removal system for total iron levels above 0.3 ppm (parts per million).

Water Hardness Definition of hardness: (Taken from the 1992 edition of Standard Methods for the Examination of Water and Wastewater)

“Originally, water hardness was understood to be a measure of the capacity of water to precipitate soap. Soap is precipitated chiefly by the calcium and magnesium ions present. Other polyvalent cations also may precipitate soap, but they often are in complex forms, frequently with organic constituents, and their role in water hardness may be minimal and difficult to define. In conformity with current practice, total hardness

Page 4

is defined as the sum of the calcium and magnesium concentrations, both expressed as calcium carbonate, in milligrams per liter.”

The current practice of determining water hardness is the measurement of the concentration of calcium and magnesium in the water. The traditional water softener removes the calcium and magnesium from the water through a process called ion exchange; which will show a change in hardness using the current practice for measuring water hardness. Since the ClearWave™ does not remove any calcium or magnesium ions from the water, testing the water before and after the installation of the ClearWave™ will not show any change. The best method of evaluation is to monitor the effects the ClearWave™ has on scale forming areas such as: the effects on humidifier media pad scaling, showerhead scaling and the amount of soap needed to do the laundry.

The degree of water hardness in the table below (according the Water Quality Association) will allow you to determine what type of water hardness you have after you receive your water test data.

DESCRIPTION OF WATER HARDNESS

PARTS PER MILLION (PPM) OF CALCIUM

CARBONATE EQUIVALENT

GRAINS PER GALLON (GPG) OF CALCIUM

CARBONATE EQUIVALENT

Soft Less than 17.1 Less than 1.0

Slightly Hard 17.1 to 60 1.0 to 3.5

Moderately Hard 60 to 120 3.5 to 7.0

Hard 120 to 180 7.0 to 10.5

Very Hard 180 and above 10.5 and above

If your water falls under the description of Soft or Slightly Hard the effects of the ClearWave™ on the scale (if any) will not be noticeable. Any water problem you have is probably not caused by calcium or magnesium. The maximum hardness level the ClearWave™ will effectively work on is 425 ppm or 25 gpg. Above these levels, the ClearWave™ should be used in conjunction with a traditional ion exchange water softener to remove hardness and condition the water. This allows you to minimize the salt used to remove the hardness and maintain the cost saving benefits of the ClearWave™ water-conditioning system.

Page 5

OPERATION TIMETABLE FOR THE CLEARWAVE™

The following timetable of events should be used to evaluate the operation of the ClearWave™ during the 90-day customer satisfaction period. This is the best way to evaluate the ClearWave™ operation and benefits the ClearWave™ technology can provide for you and your home. Please note testing for changes in hardness with current testing practices will not show you if the ClearWave™ is working. The current practice of determining water hardness is the measurement of the concentration of calcium and magnesium in the water. Since the ClearWave™ does not remove any calcium or magnesium ions from the water, testing the water before and after the installation of the ClearWave™ will not show any change.

DAY 1: The ClearWave™ action immediately starts to loosen existing scale in both the hot and cold water systems. One should find soap lathers more easily.

DAY 5 AND ONWARDS: Scale begins to break down and come off water heater elements (immersion heaters) and tanks. Most particles are microscopic and will flow through your water system, but some small particles may be seen in the water coming from the hot water tap.

DAY 10 TO 16: It should be noticeably easier to wipe clean ceramic, plastic, glass, and metal surfaces. By now the quantity of bath soap, dish soap, laundry detergent, and laundry softening agents can be reduced. Scale should have loosened on faucets, showerheads and frequently used appliances that boil water (such as coffee makers).

DAY 16 AND ONWARDS: Scale should continue to loosen from faucets, showerheads, and pipes. With the continuing break down and reduction of scale from the heating surfaces of water heaters, water should heat up quicker using less energy to achieve the desired temperature.

AFTER 1 TO 2 MONTHS: Any scaly crust or stains in toilets or under faucets should be significantly reduced. No new stains or crust should form. Mold that attaches to scale will begin to disappear from shower curtains and once cleaned should not reappear. Depending on the water hardness in the area, the full affects can take up to 12 weeks, especially if the system has been heavily scaled up over many years.

Page 6

Figure 1

Figure 3

Figure 2

Page 7

INSTALLATION

WHERE TO INSTALL THE CLEARWAVE™

The ClearWave™ coils should be mounted on the water supply pipe as it enters the building, before the piping branches off to supply the water heater and any cold water taps. This allows the ClearWave™ to condition all of the water supplied to the building. The ClearWave™ should be mounted after any water meter or grounding cable attached to the water piping system. The ClearWave™ is designed and tested to cause little or no interference to other communication devices. Install the ClearWave™ at least ten feet from any radio, television or cordless telephone base unit to eliminate any possible interference.

HOW TO INSTALL THE CLEARWAVE™

Mounting the unit to the pipe Mount the ClearWave™ onto the pipe by routing a wire tie through the two holes on each end of ClearWave™ housing base. (See Figure 1)

The performance of the ClearWave™ is not affected by the direction or orientation. The unit may be mounted to horizontal, vertical, or diagonally. The ClearWave™ can be used effectively on any type of water pipe; galvanized, copper, or plastic.

Properly wrapping the antennae The antenna wrap around the water pipe on each end of the ClearWave™. (See Figure 2) A minimum of seven fully wrapped coils of the antenna wire, with each coil wrapped tightly against the pipe and pressed snugly against each other is required for best results. (See Figure 3) The operation of the ClearWave™ and the antenna installation is not based on direction of water flow, but one antenna MUST be wrapped in a clockwise direction and the other wrapped in a counter clockwise direction.

Wrap the right antenna clockwise (over the top of the pipe first), keeping the antenna wire tight against the pipe and the preceding coil. Secure the end of the right antenna wire to the water pipe with a wire tie. (See Figure 2) Wrap the left antenna counter clockwise (under the bottom of the pipe first), keeping the antenna wire tight against the pipe and the preceding coil. Secure the end of the left antenna wire to the water pipe with a wire tie.

Connecting to power supply Insert the power supply terminals onto the power supply screw terminals and fasten securely. Plug the power supply into a standard electrical wall outlet. (See Figure 2) When energized, the ClearWave™ modulation indicator lights start flashing sequentially indicating that the ClearWave™ is functioning properly.

Page 8

TROUBLE SHOOTING

INTERFERENCE

The ClearWave™ is designed and tested to cause little or no interference to other communication devices. Install the ClearWave™ at least ten feet from any radio, television or cordless telephone base unit to eliminate any possible interference.

POWER SURGES AND LOCK UPS

If you find the ClearWave™ worked for a while then seemed to stop producing the same results, the microprocessor may have locked up due to a electrical spike or power surge. If your home is in an area that these types of problems occur, install a surge protector on the electrical outlet that the ClearWave™ transformer is plugged into.

To evaluate the operation of the ClearWave™ to determine if the unit has locked up and needs to be reset, observe the flashing indicator lights on the front of the ClearWave™. They indicate the changing frequency of the unit. The output frequency cycles every 5 minutes, so you should see the lights flash progressively faster throughout the cycle, then slow down and repeat. If, during this 5-minute cycle, you do not see any change in the frequency of the flashing lights, unplug the power supply and wait at least one minute. Then plug the power supply back in. This will reset the microprocessor. You should observe the changing of the frequency in the indicator lights and proper operation.

LOOSE ANTENNA WIRES

If you find the ClearWave™ worked for a while then seemed to stop producing the same results, and the unit is appears to be operating fine (see the Power surges and lock ups section), then the antenna wires could have loosened on the pipe. The antenna wires must be held tightly against the pipe and the coils must be pressed snugly against each other to transfer the energy into the water. If the antenna wires are loose, tighten them and also retighten the wire ties. Be sure that the antennae are wrapped in the proper direction. (See Figure 2)

Page 9

HOW IT WORKS

Pure water contains nothing but H20. But water, as it comes out of the ground, is rich in a multitude of minerals. Minerals such as calcium and magnesium are the main components of hard water, and the cause of scale formation and other problems.

THE THREE BASIC METHODS USED TO CONTROL THE PROBLEM OF HARDNESS AND SPECIFICALLY SCALE FORMATION

Ion Exchange One method is to remove the calcium and magnesium from the water through ion exchange (the traditional water softener). This method requires the use of a resin filled tank with a high concentration of salt ions. As the water flows through the resin tank the salt ions (typically sodium) are exchanged for the calcium or magnesium ions. This lowers the concentration of the minerals that cause scale and therefore inhibits scale formation.

Chemical Addition A second method used to control hard water scale is the addition of chemicals (such as phosphates) to the water. These materials chemically alter the scaling characteristics of the calcium or magnesium, allowing the concentration of the minerals to stay the same while still reducing scale formation and its affects.

Both of the above methods require the use of consumable materials to change the makeup of the water. For these devices to function properly, the homeowner must continuously replenish the salts or chemicals as well as perform periodic maintenance on the equipment. In addition to these inconveniences, the chemicals and salts discharged into the effluent water present problems downstream to the municipal water treatment facility and the environment. Many U.S. cities have been enacting and/or evaluating environmental legislation to limit or reduce the levels of chemicals or salts that result from these types of water treatment methods.

Electric Potential A third method used to treat the hard water problems associated with scale utilizes changes in electrical potential in the water to produce the affects of chemical addition. The electric potential applied changes the scaling characteristics of the calcium or magnesium without the removal of these ions or the addition of chemicals.

Magnets

Bar magnets were the first types of equipment used to generate electric potential changes in water. Bar magnets have been used with limited success to inhibit scale formation. The fixed magnetic field of a bar magnet creates electric potential changes in the water

Page 10

only when the water moves through the magnetic field. Electromagnets function in much the same way as bar magnets, but the magnetic field is created by passing a current through a coil, essentially creating a more powerful fixed magnetic field. Inherently, fixed magnetic fields are limited to a narrow range of applications, pipe sizes and water flow rates.

Permanent bar magnets and electromagnets have been promoted as a method of “treating” hard water, but they do not treat the vast and complex array of mineral contents and concentrations found in water. Particles can also build up inside the pipe where the magnet is placed, eventually causing blockage at the very point it is supposed to be doing its job.

Electrostatic Devices

Electrostatic devices create an electric potential in the water between two electrodes. One electrode is mounted in the water stream in the center of the pipe housing, while the pipe itself acts as the other electrode. The device applies a voltage across the two electrodes to create the electric potential in the water. This electrostatic approach was an improvement upon the bar magnets and electromagnets, but increased the initial cost considerably while not dramatically improving the range of effective conditions.

CLEARWAVE™

The ClearWave™ water conditioning system operates on similar principles as the magnets and electrostatic devices. But unlike those previously mentioned, the ClearWave™ uses microprocessor technology to electronically generate inaudible wave-forms which help keep calcium carbonate particles (scale) dissolved or suspended in water. With ClearWave™, the electric field generated is always being applied to the water, while a magnetic field relies on the movement of water to produce the electric potential changes.

Low frequency waveforms are emitted through two coiled wires attached to the outside of the water pipe. As a result of these waveforms, the two coils are constantly inducing a voltage into the water in the area of the ClearWave™. When one coil induces a positive voltage the other coil induces a counteracting negative voltage. This electric field causes the calcium or magnesium to remain in solution or suspension and the treated water continues to dissolve scale as it flows downstream. Over time, the ClearWave™ treated water helps solve hard water problems in the entire system, including pipes, water heaters, showerheads, and appliances. The ClearWave™ is the state-of-the-art in electronic water conditioning. The ClearWave™ microprocessor-controlled technology continually varies its frequency, affecting the widest range of mineral concentrations and other variables that cause “hard water” problems.

Page 11

The length of time required to alter the characteristics of the lime scale is dependent on the mineral makeup of the water being treated. The mineral makeup of the water can impact the operation of the ClearWave™’s electrical field. A high concentration of iron (soluble and insoluble) causes a disruption and weakening of the electrical field, reducing the effectiveness on scale reduction. Under these conditions an iron removal system is required to filter out the iron prior the ClearWave™. Additionally, if the water is excessively hard (greater than 25 grains), the ClearWave™ is often less effective. See the water hardness section in “Before you install”.

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

HOW IT WORKS

1. Q. Will the ClearWave™ reduce the amount of calcium in my water?

A. No. The ClearWave™ does not add or take away anything from your water. If you perform a water hardness test, you will notice no change in the calcium content (hardness).

2. Q. What does the ClearWave™ do? How does it work? A. The problem with hard water is that calcium carbonate particles

cause a hard scale that clogs pipes, adheres to fixtures, and forms on anything submersed in the water, such as heating elements. The ClearWave™ uses microprocessor technology to electronically generate inaudible waveforms which help keep calcium carbonate particles (scale) dissolved or suspended in water. The low frequency waveforms are emitted through two coiled wires attached to the outside of the water pipe. As a result of these waveforms, the two coils are constantly inducing a voltage into the water in the area of the ClearWave™. When one coil induces a positive voltage the other coil induces a counteracting negative voltage. This electric field causes the calcium or magnesium to remain in solution or suspension and the treated water continues to dissolve scale as it flows downstream. Over time, the ClearWave™ treated water helps solve hard water problems in the entire system, including pipes, water heaters, showerheads, and appliances.

3. Q. Is the ClearWave™ effective in extremely hard water conditions?

A. The ClearWave™ works effectively in water with hardness as high as 25 grains or 425 ppm. If your water is harder than this, we recommend you use a traditional salt softener in conjunction with the ClearWave™. Mount the ClearWave™ prior to the softener for best results.

Page 12

COST/GUARANTEE

1. Q. What is the cost of the ClearWave™ for a home? A. The manufacturer’s suggested retail price of The ClearWave™ is

$216 U.S.

2. Q. How long will The ClearWave™ last? A. There are many factors that can affect the life expectancy of the

ClearWave™, including excessive humidity, surges in electric service, acts of God (lightening, flooding, etc.). The ClearWave™ is designed to operate continuously for over 10 years under normal operating conditions. We warranty the ClearWave™ for three years from date of purchase and will replace any unit that fails during that time.

USAGE

1. Q. How many ClearWave™ units do I need for my home and what is the maximum pipe size it can be used on?

A. One ClearWave™ will satisfy the requirements of most homes, since most homes have water mains of 1 inch or less. If your main water supply is larger than 1” but less than 1.5”, then two ClearWave™s™ installed side by side are recommended.

2. Q. How many ClearWave™ models are there and which do I need?

A. There is one ClearWave™ model available to consumers for residential use, the CW-1. The ClearWave™-HD series is available for residential, commercial and industrial applications. The ClearWave™-HD can be purchased only at heating and plumbing wholesalers and must be installed by a qualified professional contractor.

3. Q. What are the advantages of owning the ClearWave™ over other electronic or magnetic conditioners?

A. The ClearWave™ is the state-of-the-art in electronic water conditioning. The ClearWave™ microprocessor-controlled technology continually fluctuates among 200 different frequencies, affecting the widest range of mineral concentrations and other variables that cause “hard water” problems. It does not affect iron particles.

NOTE: Permanent bar magnets have been promoted as a method of “treating” hard water, but they do not treat the vast and complex array of mineral contents and concentrations found in water. Particles can also build up inside the pipe where the magnet is placed, eventually causing blockage at the very point it is supposed to be doing its job.

Page 13

4. Q. Will the ClearWave™ affect my water pressure? A. Many customers have noticed a substantial improvement in

water flow due to the de-scaling effect of the plumbing system. This is especially true with customers who have well pumps, where pressure changes are more significant and noticeable.

5. Q. Does the ClearWave™ affect iron particles in water? A. No. If iron content is high enough (above .30 ppm), then an iron

filter is recommended prior to the ClearWave™. One solution is the Automatic Backwash Iron/Sulfur filter sold by McMaster-Carr. Their phone # is 1-404-346-7000 and ask for part number 9843K13. It sells for about $325.

PLACEMENT

1. Q. Is the performance of the ClearWave™ affected by the direction of the water flow?

A. No.

2. Q. Where, physically, do I install The ClearWave™? A. On the main incoming water line before it splits to the water

heater or other pipe branches- preferably indoors. If you must install the unit outside, make sure you mount the ClearWave™ in a waterproof enclosure.

3. Q. Can the ClearWave™ be mounted vertically? A. Yes. It can be mounted horizontally, vertically, even diagonally. It

is not affected by orientation.

4. Q. Can the ClearWave™ be used on plastic pipe? A. Yes. The ClearWave™ can be used effectively on any type of

water pipe; galvanized, copper or plastic.

5. Q. Does the ClearWave™ need to be installed on the pipe? A. No. If the unit cannot be installed directly on the pipe, then we

suggest mounting the unit on the wall and wrapping the antennae around the pipe. All that needs to touch the pipe is the antennae. Be sure to obtain the minimum of seven wraps per antenna.

6. Q. When I move, can I take The ClearWave™ with me? A. Yes. Since there is no plumbing involved with the installation of

The ClearWave™, removal is as easy as unwrapping the antennae and unplugging the unit.

Page 14

WHAT PEOPLE ARE SAYING ABOUT CLEARWAVE™

“I would like you to know I have never been so impressed with a new product in my life…We live in Willamette Valley next to a river an have fought calcium build up and water spots for 45 years. Now the problem is no more.”

H. Crawford, Corvaillis, OR

"I am the grateful owner of one of your ClearWave™ water conditioners. It has performed 100%. The scale build up around the faucets has almost disappeared, I use less soap, and there is no longer the need to lug those heavy salt bags around. We rate ClearWave™ four stars ****!"

R.O. Hutton, North Haledon, NJ

"We can already notice miracles in our hard water...Also, I have friends that are interested in the ClearWave™ conditioner."

G. White, Spokane, WA

"The amount of soap and shampoo we use has been reduced substantially, and our scale problems are disappearing. I would highly recommend it to anyone who has hard water problems."

R. Kissinger, Treasure Island, FL

"Not only have we substantially improved the quality of the water, but we have saved the cost of several bags of salt. I am impressed!"

S.Germain, Foxboro, ON, Canada

“We immediately noticed a difference in our water. It has been about 10 days, and our skin seems smooth, suds seem suddsier, but best of all my hair is fuller and easier to style. Heretofore impossible stains are gone from wash cloths. Your product has surpassed our expectations."

B. Hughes, Pittsburgh, PA

"I am writing in regards to having a distributorship or an account to sell your ClearWave™ product in Las Vegas. Due to the very hard water here I feel your product would be very marketable. I have installed two of the ClearWave™ water conditioners in Las Vegas with total customer satisfaction."

K. Root, Las Vegas, NV

"Within two weeks, the scale was softening in the humidifier and on the faucets. I have had the product for about a month or so, and I am amazed at what it does."

S. Grumbach, Flemington, NJ

Page 15

CLEARWAVE ™ WARRANTY REGISTRATION

Please take a minute to fill out and mail this registration form to our customer service department today. Place in stamped envelope and mail to: Field Controls, L.L.C., 2630 Airport Road, Kinston, NC 28504

CClleeaarrWWaavvee™™ Warranty Registration Name: _________________________________________________ Address:________________________________________________ City: _______________ State: _____________ Zip Code:________ Phone#: __________________ Fax#_________________________

Briefly describe any current water problems; scale build up, odor, taste, staining, etc…. __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________

(ppm-Parts Per Million)

HARDNESS LEVEL

CHECK ONE

ü Light:

1-3 grains 17-51 ppm

Moderate: 4-6 grains 52-102 ppm

Hard: 7-10 grains 103-170 ppm

Very Hard: 10 grains & above 170 ppm & above

1. Grains if Known.

2. ppm’s if Known.

3. Do you have iron present in your water?

YES NO

If Yes, circle one

Light Moderate

Heavy Very

Heavy 4. Had you installed an Iron filter prior to purchasing the ClearWave™?

YES NO

ppm’s if Known

5. Where did you purchase the ClearWave™?

6. Date purchased.

7. Mfg. date code.

#

Page 16

Mail To: ClearWave™ Warranty

FIELD CONTROLS, L.L.C. 2630 Airport Road Kinston, NC 28504

#

Page 17

Satisfaction garantie à 100% • Garantie limitée de trois ans

MANUEL DE L’UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES

AVANT L’INSTALLATION

Satisfaction des clients et enregistrement de la garantie ......................... 18 Test de dureté et des teneurs en fer ...................................................18-19

HORAIRE DE FONCTIONNEMENT ...................................................20-21

INSTALLATION

Où installer le ClearWave™....................................................................... 22 Comment installer le ClearWave™.......................................................22-23

Montage de l’unité au tuyau .................................................................. 22 Enroulement adéquat des antennes ..................................................... 22 Raccordement à l’alimentation électrique ............................................. 23

GUIDE DE DÉPANNAGE

Interférence............................................................................................... 23 Surtension et arrêt .................................................................................... 23 Conducteurs d’antenne desserrés............................................................ 23

FONCTIONNEMENT Échange d’ions ......................................................................................... 24 Ajout chimique .......................................................................................... 24 Potentiel électrique ................................................................................... 24

Aimants.................................................................................................. 25 Dispositifs électrostatiques .................................................................... 25 ClearWave™ ....................................................................................25-26

QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES ..........................................26-29

COMMENTAIRES SUR LE CLEARWAVE™ .......................................... 30

FORMULAIRE D’ENREGISTREMENT DE GARANTIE CLEARWAVE™ ............................................................. 31

Page 18

Lire les renseignements suivants AVANT L’INSTALLATION.

SATISFACTION DES CLIENTS ET ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE

L’épurateur d’eau ClearWave™ porte une garantie de satisfaction de 90 jours. Si l’acheteur n’est pas satisfait du rendement de ce produit, il peut le retourner (accompagné d’un reçu de vente) au point de vente dans les 90 jours suivant la date d’achat pour obtenir un remboursement complet.

Le ClearWave™ est garanti contre les vices de fabrication. S’il présente des défauts pendant la période de garantie, le retourner à Field Controls avec une preuve d’achat pour qu’il soit réparé ou remplacé. Se reporter à la feuille de garantie incluse avec chaque ClearWave™ pour des renseignements sur la durée et les modalités de la garantie.

Prendre quelques minutes pour remplir le formulaire d’enregistrement de garantie ci-joint et le retourner à notre service des garanties (formulaire à la page 15). Il est nécessaire de remplir ce formulaire pour activer la garantie. Nous serons ainsi en mesure de mieux aider les clients qui ont des questions au sujet du système d’épuration d’eau ClearWave™, et de nous assurer que tous les utilisateurs du système ClearWave™ restent bien informés sur les questions de qualité de l’eau et les nouveaux produits.

TEST DE DURETÉ ET DES TENEURS EN FER

Le temps requis pour altérer les caractéristiques du tartre dépend de la teneur en minéraux de l’eau traitée. La teneur en minéraux de l’eau peut influencer le fonctionnement du champ électrique du ClearWave™. Avant d’installer tout système d’épuration de l’eau, il est très important de connaître le type de minéraux qui se trouvent dans l’eau à traiter ainsi que leur teneur. Communiquer avec le service de la santé ou un autre service local pour trouver le service de tests des eaux le plus proche.

Teneur en fer Une haute teneur en fer (soluble et insoluble) perturbe et affaiblit le champ électrique du ClearWave™, réduisant ainsi son efficacité à réduire le tartre. Dans ces conditions, un système d’élimination du fer est requis pour filtrer le fer avant le traitement du ClearWave™. Nous recommandons un système d’élimination du fer pour des teneurs en fer totales supérieures à 0.3 ppm (parties par million).

Dureté de l’eau Définition de dureté : (Traduction libre de la définition anglaise tirée de l’édition de 1992 de Standard Methods for the Examination of Water and Wastewater (méthodes standard pour l’examen de l’eau et de l’eau résiduaire)

“À l’origine, la dureté de l’eau était considérée comme la capacité de l’eau à précipiter du savon. Le savon est principalement précipité par les ions calcium et magnésium présents. D’autres cations polyvalents

Page 19

peuvent aussi précipiter le savon, mais ils sont souvent sous formes complexes, souvent avec des constituants organiques, et leur rôle dans la dureté de l’eau peut être minime et difficile à définir. Conformément à la pratique actuelle, la dureté totale est définie par la somme des teneurs en calcium et en magnésium, toutes deux exprimées en carbonate de calcium, en milligrammes par litre.”

La pratique actuelle pour déterminer la dureté de l’eau consiste à mesurer sa teneur en calcium et en magnésium. L’adoucisseur d’eau traditionnel élimine le calcium et le magnésium de l’eau par un procédé appelé échange d’ions, et change la dureté de l’eau selon la pratique actuelle de mesure. Étant donné que le ClearWave™ n’élimine pas les ions calcium et magnésium, aucun changement ne sera évident si l’on teste l’eau avant et après l’installation du ClearWave™. La meilleure méthode d’évaluation est de surveiller les effets qu’a le ClearWave™ aux endroits prédisposés à la formation de tartre tels que le bloc média d’un humidificateur ou les pommes de douche. La quantité de savon requise pour la lessive est aussi un bon indicateur.

Les degrés de dureté de l’eau apparaissant dans le tableau ci-dessous (selon une association pour la qualité de l’eau) permettront de déterminer le type de dureté de l’eau une fois les résultats du test reçus.

TYPES D’EAU

ÉQUIVALENT EN PARTIES PAR

MILLION (PPM) DE CARBONATE DE

CALCIUM

ÉQUIVALENT EN GRAINS PAR

GALLON (GPG) DE CARBONATE DE

CALCIUM

Douce Moins de 17.1 Moins de 1.0

Légèrement dure De 17.1 à 60 De 1.0 à 3.5

Modérément dure De 60 à 120 De 3.5 à 7.0

Dure De 120 à 180 De 7.0 à 10.5

Trés dure 180 et plus 10.5 et plus

Si l’eau est considérée comme douc ou légèrement dure, les effets du ClearWave™ sur le tartre (le cas échéant) ne seront pas visibles. Le problème d’eau n’est probablement pas causé par du calcium ou du magnésium. Le niveau de dureté maximal que le ClearWave™ peut efficacement traiter est 425ppm ou 25 gpg. Au-delà de ces niveaux, le ClearWave™ devrait être utilisé de pair avec un adoucisseur d’eau traditionnel à échange d’ions pour éliminer la dureté et épurer l’eau. On utilisera ainsi moins de sel pour éliminer la dureté tout en continuant de profiter des avantages économiques du système d’épuration d’eau ClearWave™.

Page 20

HORAIRE DE FONCTIONNEMENT DU CLEARWAVE™

L’horaire suivant devrait être utilisé pour évaluer le fonctionnement du ClearWave™ au cours de la période de satisfaction du client de 90 jours. C’est là la meilleure façon d’évaluer le fonctionnement du ClearWave™ ainsi que les avantages de la technologie ClearWave™ à la maison. Il est à noter que les tests de changement de dureté effectués selon la pratique actuelle ne montreront pas que le ClearWave™ est efficace. La pratique actuelle pour déterminer la dureté de l’eau consiste à mesurer la teneur en calcium et en magnésium dans l’eau. Étant donné que le ClearWave™ n’élimine pas les ions calcium et magnésium, aucun changement ne sera évident si l’on teste l’eau avant et après l’installation du ClearWave™.

JOUR 1: L’action du ClearWave™ commence immédiatement à effriter le tartre se trouvant dans les systèmes d’eau chaude et d’eau froide. Le savon devrait mousser plus facilement.

JOUR 5 ET APRÈS: Le tartre commence à se défaire et à se détacher des éléments du chauffe-eau (éléments chauffants à immersion) et des réservoirs. La plupart des particules sont microscopiques et sont évacuées dans le système d’eau, mais certaines petites particules peuvent être vues dans l’eau sortant du robinet d’eau chaude.

JOURS 10 À 16: Il devrait être beaucoup plus facile de nettoyer les surfaces en céramique, en plastique, en verre et en métal. On peut dorénavant réduire la quantité de savon pour le bain, de savon à vaisselle, de détergent et d’adoucisseur à lessive. Le tartre devrait s’être détaché des robinets, des pommes de douche et des appareils fréquemment utilisés pour faire bouillir l’eau (tels que les cafetières).

JOUR 16 ET APRÈS: Le tartre devrait continuer de se détacher des robinets, des pommes de douche et des tuyaux. En raison de l’effritement continu et de la réduction du tartre sur les surfaces de chauffage des chauffe-eau, l’eau devrait se réchauffer plus rapidement et consommer moins d’énergie pour atteindre la température désirée.

APRÈS 1 OU 2 MOIS: Les croûtes de tartre ou les taches dans les cabinets de toilette ou sous les robinets devraient être réduites de façon considérable. Aucun nouvelle tache ou croûte ne devrait se former. La moisissure qui accompagne le tartre commencera à disparaître des rideaux de douche et ne devrait pas réapparaître une fois nettoyée. Selon la dureté de l’eau, le ClearWave™ peut prendre jusqu’à douze semaines pour montrer

Page 21

toute son efficacité, particulièrement si le système est fortement entartré depuis de nombreuses années.

Schéma 2

Schéma 3

Schéma 1

Page 22

INSTALLATION

OÙ INSTALLER LE CLEARWAVE™

Les serpentins du ClearWave™ devraient être installés sur le tuyau d’alimentation en eau à l’endroit où il entre dans la maison, avant les branches qui vont alimenter le chauffe-eau et tout robinet d’eau froide. Cela permet au ClearWave™ d’épurer toute l’eau entrant dans la maison. Le ClearWave™ devrait être installé après tout compteur d’eau ou tout câble de mise à la terre lié au système de tuyaux d’eau. Le ClearWave™ est conçu et testé en vue de causer le moins d’interférences possibles avec des dispositifs de communication. Installer le ClearWave™ à au moins dix pieds de toute radio, de tout téléviseur ou de tout socle de téléphone sans fil pour éliminer toute interférence possible.

COMMENT INSTALLER LE CLEARWAVE™

Montage de l’unité au tuyau Montez le ClearWave™ sur la pipe en conduisant une cravate de fil par les deux trous sur chaque fin de loger ClearWave™ la base (Voir le Schéma 1).

Le rendement du ClearWave™ n’est pas affecté par la direction ou l’orientation. L’unité peut être montée à l’horizontale, à la verticale ou en diagonale. Le ClearWave™ peut être utilisé efficacement sur tout type de tuyau d’eau, qu’il soit galvanisé, en cuivre ou en plastique.

Enroulement adéquat des antennes Les antennes s’enroulent autour du tuyau d’eau de chaque côté du ClearWave™ (Voir le Schéma 2). Pour obtenir de meilleurs résultats, il faut au moins sept tours complets, bien serrés contre le tuyau et les uns contre les autres (Voir le Schéma 3). Le fonctionnement du ClearWave™ et l’installation des antennes ne se font pas en fonction du débit d’eau, mais une antenne DOIT être enroulée dans le sens horaire et l’autre DOIT être enroulée dans le sens antihoraire.

Enrouler l’antenne de droite dans le sens horaire (par le dessus du tuyau pour commencer), en s’assurant que chaque enroulement est bien serré contre le tuyau ainsi que contre les enroulements adjacents. Fixer le bout de l’antenne de droite au tuyau d’eau avec une attache métallique (Voir le Schéma 2).

Enrouler l’antenne de gauche dans le sens antihoraire (par le dessous du tuyau pour commencer), en s’assurant que chaque enroulement est bien serré contre le tuyau ainsi que contre les enroulements adjacents. Fixer le bout de l’antenne de gauche au tuyau d’eau avec une attache métallique.

Page 23

Raccordement à l’alimentation électrique Insérez les terminaux d’alimentation d’énergie sur le terminal de vis d’alimentation d’énergie et attachez solidement, puis brancher dans une prise murale électrique standard (Voir le Schéma 2). Lorsque le ClearWave™ est sous tension, les voyants de modulation clignotent à tour de rôle pour indiquer que l’appareil fonctionne convenablement.

DÉPANNAGE

INTERFÉRENCE

Le ClearWave™ est conçu et testé en vue de causer le moins d’interférences possibles avec des dispositifs de communication. Installer le ClearWave™ à au moins dix pieds de toute radio, de tout téléviseur ou de tout socle de téléphone sans fil pour éliminer toute interférence possible.

SURTENSION Et Arrêt

Si le ClearWave™ a fonctionné pendant un moment puis semble s’être arrêté en produisant les mêmes résultats, le microprocesseur peut s’être arrêté en raison d’une perturbation électrique ou d’une surtension. Si l’on se trouve dans une région où ce type de problèmes surviennent, installer un parasurtenseur sur la prise électrique à laquelle le transformateur du ClearWave™ est branché.

Pour déterminer si le ClearWave™ s’est arrêté et doit être remis à zéro, observer les clignotants indicateurs situés à l’avant du ClearWave™. Ils indiquent la fréquence changeante de l’unité. Le cycle de fréquence de sortie se fait toutes les cinq minutes ; on devrait donc voir les voyants clignoter de plus en plus vite au cours du cycle, plus lentement, puis plus rapidement, etc. Si, au cours de ce cycle de cinq minutes, on ne voit aucun changement de fréquence par le biais des voyants, couper l’alimentation et attendre au moins une minute. Réactiver l’alimentation de façon à remettre le microprocesseur à zéro. Le changement de fréquence devrait maintenant être visible par le biais des voyants et l’appareil devrait fonctionner adéquatement.

CONDUCTEURS D’ANTENNE DESSERRÉS

Si le ClearWave™ a fonctionné pendant un moment et semble s’être arrêté en produisant les mêmes résultats, et si l’unité semble fonctionner adéquatement, (voir la section Surtension et arrêt), les conducteurs d’antenne autour du tuyau sont peut-être desserrés. Les conducteurs d’antenne doivent être bien serrés contre le tuyau et les enroulements doivent être bien serrés les uns contre les autres de façon à assurer le transfert d’énergie jusqu’à l’eau. Si les conducteurs d’antenne sont desserrés, les serrer puis resserrer les attaches métalliques. S’assurer que les antennes sont enroulées dans le bonne direction (Voir le Schéma 2).

Page 24

FONCTIONNEMENT

L’eau pure ne contient que du H2O. Cependant, l’eau qui sort de la terre est riche en une multitude de minéraux. Les minéraux tels que le calcium et le magnésium sont les principales composantes de l’eau dure, et les principales causes de la formation de tartre et d’autres problèmes.

IL EXISTE TROIS MÉTHODES DE BASE POUR CONTRÔLER LE PROBLÈME DE DURETÉ DE L’EAU, ET PARTICULIÈREMENT LA FORMATION DE TARTRE.

Échange d’ions Une de ces méthodes consiste en l’élimination du calcium et du magnésium par échange d’ions (l’adoucisseur d’eau traditionnel). Cette méthode requiert l’utilisation d’un réservoir rempli de résine à teneur élevée en ions sel. Lorsque l’eau circule dans le réservoir, les ions sel (généralement du sodium) sont échangés contre les ions calcium et magnésium. La teneur en minéraux est donc réduite, ce qui empêche la formation de tartre.

Ajout chimique La deuxième méthode de contrôle du tartre en eau dure consiste à ajouter des produits chimiques à l’eau (tels que des phosphates). Ces produits altèrent chimiquement les caractéristiques du calcium et du magnésium pour réduire la formation de tartre et ses effets, et ce, même si la teneur en minéraux reste la même.

Les deux méthodes ci-dessus requièrent l’utilisation de produits consomptibles qui modifient la composition de l’eau. Pour assurer un fonctionnement approprié, l’utilisateur doit continuellement approvisionner ces dispositifs en sel ou en produits chimiques, et effectuer l’entretien périodique de l’équipement. En plus de ces inconvénients, les produits chimiques et le sel qui sont évacués dans l’eau de suintement causent un problème aux installations municipales de traitement des eaux ainsi qu’à l’environnement. Bon nombre de villes ont adopté ou évalué les règlements environnementaux en vue de limiter ou de réduire les niveaux de produits chimiques et de sel produits par ces types de méthodes de traitement de l’eau.

Potentiel électrique Une troisième méthode utilisée pour traiter les problèmes d’eau dure associés au tartre consiste à se servir des changements de potentiel électrique dans l’eau pour produire les mêmes effets que les produits chimiques ajoutés. Le potentiel électrique appliqué modifie les caractéristiques du calcium et du magnésium sans retirer ces ions de l’eau et sans nécessiter l’ajout de produits chimiques.

Page 25

Aimants

Les barres aimantées ont été le premier type de matériel utilisé pour produire des changements de potentiel électrique dans l’eau. L’efficacité des barres aimantées pour empêcher la formation de tartre a été limitée. Le champ magnétique fixe d’une barre aimantée ne crée des changements de potentiel électrique que lorsque l’eau passe à travers le champ magnétique. Les électro-aimants fonctionnent de façon semblable, mais le champ magnétique est créé en passant un courant à travers un serpentin, créant essentiellement un champ magnétique fixe plus puissant. Fondamentalement, les champs magnétiques fixes se limitent à une gamme réduite d’applications, de formats de tuyaux et de débits d’eau.

On a fait la promotion des barres aimantées et des électro-aimants permanents comme méthode de “traitement” de l’eau dure, mais ces articles ne traitent pas la vaste et complexe étendue de minéraux retrouvés dans l’eau. Des particules peuvent aussi s’accumuler à l’intérieur du tuyau où l’aimant est placé, causant éventuellement une obstruction à l’endroit même où le produit est supposé être le plus efficace.

Dispositifs électrostatiques

Les dispositifs électrostatiques créent un potentiel électrique dans l’eau entre deux électrodes. Une électrode est placée dans le cours d’eau au centre du tuyau, tandis que le tuyau lui-même agit comme seconde électrode. Le dispositif émet une tension entre les deux électrodes pour créer le potentiel électrique dans l’eau. Cette méthode électrostatique est meilleure que les barres aimantées et les électro-aimants, mais coûte initialement beaucoup plus cher tout en n’améliorant pas les conditions de l’eau de façon extraordinaire.

ClearWave™

Le système d’épuration de l’eau ClearWave™ fonctionne de façon semblable aux aimants et aux dispositifs électrostatiques. Cependant, contrairement à ces articles, le ClearWave™ fait appel à la technologie du microprocesseur pour produire par électronique des impulsions inaudibles qui assurent la dissolution ou la suspension dans l’eau des particules de carbonate de calcium (tartre). Avec le ClearWave™, le champ électrique ainsi généré est toujours appliqué à l’eau, tandis qu’un champ magnétique dépend du mouvement de l’eau pour produire des changements de potentiel électrique.

Des impulsions à basse fréquence sont émises par deux serpentins fixés à l’extérieur du tuyau d’eau. En raison de ces impulsions, les deux serpentins produisent constamment une tension dans l’eau à

Page 26

l’endroit où le ClearWave™ est installé. Lorsqu’un serpentin produit une tension positive, l’autre émet une tension négative contraire. Ce champ électrique assure que le calcium ou le magnésium reste en dissolution ou en suspension, et l’eau traitée continue de dissoudre le tartre à mesure qu’elle circule en aval. Avec le temps, l’eau traitée par le ClearWave™ permet de résoudre les problèmes d’eau dure dans tout le système, y compris dans les tuyaux, les chauffe-eau, les pommes de douche et les appareils.

Le ClearWave™ est un système électronique d’épuration de l’eau à la fine pointe de la technologie. Le microprocesseur du ClearWave™ varie continuellement sa fréquence, affectant les teneurs en minéraux de toutes sortes ainsi que d’autres éléments qui causent des problèmes d’eau dure.

Le temps requis pour altérer les caractéristiques du tartre dépend de la teneur en minéraux de l’eau qui est traitée. La teneur en minéraux de l’eau peut influencer le fonctionnement du champ électrique du ClearWave™. Une haute teneur en fer (soluble et insoluble) perturbe et affaiblit le champ électrique, réduisant ainsi son efficacité à réduire le tartre. Dans ces conditions, un système d’élimination du fer est requis pour filtrer le fer avant le traitement du ClearWave™. De plus, si l’eau est extrêmement dure (plus de 25 grains), le ClearWave™ est souvent moins efficace. Voir la section sur la dureté de l’eau dans “Avant l’installation”.

QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES

FONCTIONNEMENT

1. Q. Le ClearWave™ réduira-t-il la quantité de calcium dans l’eau?

R. Non. Le ClearWave™ n’ajoute et n’enlève rien à l’eau. Si l’on effectue un test de dureté de l’eau, aucun changement de la teneur en calcium (dureté) ne sera visible.

2. Q. Que fait le ClearWave™ ? Comment fonctionne-t-il? R. Le problème avec l’eau dure est que des particules de carbonate

de calcium causent l’accumulation de tartre dur qui obstrue les tuyaux, adhère aux dispositifs et se forme sur tout élément se trouvant dans l’eau, comme les éléments de chauffage. Le ClearWave™ fait appel à la technologie du microprocesseur pour produire par électronique des impulsions inaudibles qui assurent la dissolution ou la suspension dans l’eau des particules de carbonate de calcium (tartre). Des impulsions à basse fréquence sont émises par deux serpentins fixés à l’extérieur du tuyau d’eau. En raison de ces impulsions, les deux serpentins produisent constamment une tension dans l’eau à l’endroit où le ClearWave™ est installé. Lorsqu’un serpentin

Page 27

produit une tension positive, l’autre émet une tension négative contraire. Ce champ électrique assure que le calcium ou le magnésium reste en dissolution ou en suspension, et l’eau traitée continue de dissoudre le tartre à mesure qu’elle circule en aval. Avec le temps, l’eau traitée par le ClearWave™ permet de résoudre les problèmes d’eau dure dans tout le système, y compris dans les tuyaux, les chauffe-eau, les pommes de douche et les appareils.

3. Q. Le ClearWave™ est-il efficace si l’eau est extrêmement dure?

R. Le ClearWave™ est efficace lorsque l’eau est d’une dureté maximale de 25 grains ou 425 ppm. Si la dureté de l’eau est plus élevée, nous recommandons d’utiliser un adoucisseur d’eau traditionnel de pair avec le ClearWave™. Monter le ClearWave™ avant l’adoucisseur pour de meilleurs résultats.

COÛT / GARANTIE

1. Q. Combien coûte le ClearWave™ pour une maison? R. Le prix de vente conseillé par le fabricant pour le ClearWave™

est de $216 US.

2. Q. Combien de temps dure le ClearWave™? R. Bon nombre de facteurs peuvent affecter la durée de vie utile du

ClearWave™, y compris une humidité excessive, les surtensions électriques, les catastrophes naturelles (éclairs, inondation, etc.). Le ClearWave™ est conçu en vue de fonctionner continuellement pendant plus de dix ans dans des conditions normales d’utilisation. Nous garantissons le ClearWave™ pendant trois ans à partir de la date d’achat, et remplacerons toute unité défectueuse pendant cette période.

UTILISATION

1. Q. Combien d’unités ClearWave™ sont nécessaires pour une maison, et quel est le format maximal des tuyaux pour que les unités fonctionnent?

R. Une unité ClearWave™ répondra aux exigences de la plupart des maisons, étant donné que la plupart de celles-ci ont une conduite principale d’eau de 1 po ou moins. Si le tuyau d’alimentation en eau principal est supérieur à 1 po mais inférieur à 1.5 po, il est recommandé d’installer deux unités ClearWave™ l’une à côté de l’autre.

Page 28

2. Q. Combien y a-t-il de modèles ClearWave™, et lequel est approprié?

R. Un modèle ClearWave™ est offert aux clients pour l’utilisation résidentielle, le CW-1. La série de modèles ClearWave™-HD est offerte pour l’utilisation résidentielle, commerciale et industrielle. Le ClearWave™-HD peut être acheté seulement chez les détaillants d’articles de chauffage et de plomberie, et doit être installé par un entrepreneur professionnel qualifié.

3. Q. Quels sont les avantages du ClearWave™ par rapport aux autres épurateurs électroniques ou magnétiques?

R. Le ClearWave™ est un système électronique d’épuration de l’eau à la fine pointe de la technologie. Le microprocesseur du ClearWave™ varie continuellement parmi 200 fréquences différentes, affectant les teneurs en minéraux de toutes sortes ainsi que d’autres éléments qui causent des problèmes d’eau dure. Le ClearWave™ ne change par les particules de fer.

NOTA: On a fait la promotion des barres aimantées permanentes comme méthode de “traitement” de l’eau dure, mais ces articles ne traitent pas la vaste et complexe étendue de minéraux retrouvés dans l’eau. Des particules peuvent aussi s’accumuler à l’intérieur du tuyau où l’aimant est placé, causant éventuellement une obstruction à l’endroit même où le produit est supposé être le plus efficace.

4. Q. Le ClearWave™ affectera-t-il la pression de l’eau? R. Bon nombre de clients ont remarqué l’augmentation

considérable du débit d’eau, amélioration causée par le détartrage du système de plomberie. Cette amélioration est d’autant plus remarquée par les clients qui possèdent des pompes de puits, car les changements de pression sont plus importants.

5. Q. Le ClearWave™ affecte-t-il les particules de fer dans l’eau? R. Non. Si la teneur en fer est assez élevée (au-dessus de 0,30

ppm), il est recommandé d’installer un filtre à fer avant le ClearWave™. Une solution est le filtre à contre-courant automatique pour fer / soufre vendu par McMaster-Carr. Le numéro de téléphone de McMaster-Carr est le (404) 346-7000 et le numéro de pièce est le 9843K13. Cet article se vend à environ $325 US.

EMPLACEMENT

1. Q. Le rendement du ClearWave™ est-il influencé par la direction du débit d’eau?

R. Non.

Page 29

2. Q. Où doit-on installer le ClearWave™? R. Sur la principale ligne d’arrivée d’eau, avant les branches qui

vont alimenter le chauffe-eau ou d’autres appareils — de préférence à l’intérieur. Si le ClearWave™ doit être installé à l’extérieur, s’assurer de le monter à l’intérieur d’une enceinte qui résiste aux intempéries.

3. Q. Le ClearWave™ peut-il être installé à la verticale? R. Oui. Il peut être installé à l’horizontale, à la verticale et même en

diagonale. Son orientation n’affecte pas son rendement.

4. Q. Le ClearWave™ peut-il être utilisé sur un tuyau en plastique?

R. Oui. Le ClearWave™ peut être utilisé efficacement sur tout type de tuyau d’eau, qu’il soit galvanisé, en cuivre ou en plastique.

5. Q. Le ClearWave™ doit-il être installé sur le tuyau? R. Non. Si l’unité ne peut être installée directement sur le tuyau,

nous suggérons de l’installer au mur et d’enrouler les antennes autour du tuyau. Seules les antennes doivent toucher le tuyau. S’assurer d’enrouler chaque antenne au moins sept fois.

6. Q. En cas de déménagement, le ClearWave™ peut-il être déplacé?

R. Oui. Étant donné qu’aucun travail de plomberie n’est nécessaire pour installer le ClearWave™, il suffit de dérouler les antennes et de débrancher l’unité.

Page 30

COMMENTAIRES SUR LE CLEARWAVE™

“Permettez-moi de vous dire que je n’ai jamais été aussi impressionné par un nouveau produit… Nous vivons à Willamette Valley près d’une rivière, et avons lutté contre l’accumulation de calcium et les taches d’eau pendant 45 ans. Maintenant, il n’y a plus de problème.”

H. Crawford, Corvaillis, OR, USA

“Je suis l’heureuse propriétaire de votre épurateur d’eau ClearWave™, qui est efficace à 100 %. L’accumulation de tartre autour des robinets a presque disparu, j’utilise moins de savon et je n’ai plus à transporter d’énormes sacs de sel. Je donne quatre étoiles à votre ClearWave™!”

R.O. Hutton, North Haledon, NJ, USA

“C’est un petit miracle… notre eau dure ne cause plus autant de problèmes ! De plus, quelques-uns de nos amis sont intéressés à acheter l’épurateur ClearWave™.”

G. White, Spokane, WA, USA

“Nous utilisons beaucoup moins de savon et de shampooing, et nous n’avons presque plus de problèmes de tartre. Je recommanderais votre produit à n’importe qui pour régler les problèmes d’eau dure.”

R. Kissinger, Treasure Island, FL, USA

“Non seulement la qualité de notre eau est grandement améliorée, mais nous épargnons sur le coût des sacs de sel. Bravo!”

S. Germain, Foxboro, ON, Canada

“Nous avons immédiatement remarqué un changement dans notre eau. Nous n’avons installé le ClearWave™ que depuis dix jours, et nous remarquons déjà que notre peau semble plus douce, que le savon mousse plus et que nos cheveux se coiffent plus facilement. Les taches tenaces sur nos vêtements disparaissent. Votre produit a surpassé nos attentes.”

B. Hughes, Pittsburgh, PA, USA

“Je vous écris dans le but d’obtenir un permis pour distribuer et vendre votre produit ClearWave™ à Las Vegas. En raison de l’extrême dureté de l’eau ici, je pense que votre produit se vendra bien. J’ai installé deux unites ClearWave™ à Las Vegas, et mes clients ont été entièrement satisfaits.”

K. Root, Las Vegas, NV, USA

“En deux semaines, le tarter s’était ramolli dans l’humidificateur et sur les robinets. Je possède votre produit depuis environ un mois, et ses résultats me coupent le souffle.”

S. Grumbach, Flemington, NJ, USA

Page 31

Enregistrement de garantie ClearWave™

Prendre quelques minutes pour remplir le formulaire d’enregistrement de garantie ci-dessous et le retourner à notre service à la clientèle dès aujourd’hui. Insérer dans une enveloppe suffisamment affranchie et envoyer à: Field Controls L.L.C., 2630 Airport Road, Kinston NC 28504 USA.

Enregistrement de garantie CClleeaarrWWaavvee™™ Nom: __________________________________________________ Adresse:________________________________________________ Ville: _________ Province / État:______ Code postal / Code Zip: ___ N° de tél: _________________ N° de téléc: ___________________

Veuillez décrire brièvement vos problèmes d’eau actuels: accumulation de tartre, odeur, goût, taches, etc… __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________

(ppm — parties par million)

1. Grains (si donnée connue).

2. ppm (si donnée connue).

3. Y a-t-il du fer dans votre eau?

OUI NON

Si oui, encercler

Léger Modéré

Important Extrême

4. Avez-vous installé un filtre à fer avant d’acheter le ClearWave™?

OUI NON

ppm (si donnée connue)

5. Où avez-vous acheté le ClearWave™?

6. Date de l’achat.

7. Code de date du fabricant.

#

NIVEAU DE DURETÉ

(ENCERCLER UN CHOIX)

ü

Douce: 1-3 grains 17-51 ppm

Modérée: 4-6 grains 52-102 ppm

Dure: 7-10 grains 103-170 ppm

Très dure: 10 grains et plus 170 ppm et plus

Page 32

Poster à: ClearWave™ Warranty

FIELD CONTROLS, L.L.C. 2630 Airport Road Kinston, NC 28504 USA

#

Page 33

Satisfacción garantizada al 100% • Garantía Limitada de Tres Años

MANUAL DEL PROPIETARIO ÍNDICE

ANTES DE LA INSTALACIÓN

Inscripción de la Garantía y Satisfacción del cliente........................... 34 Pruebas de dureza y niveles de hierro........................................... 34-36

AGENDA DE OPERACIÓN .............................................................. 36-37

INSTALACIÓN

Dónde instalar el Clearwave™............................................................ 38 Cómo instalar el Clearwave™............................................................. 38

Cómo instalar la unidad en la tubería .............................................. 38 Envoltura correcta de las antennas ............................................ 38-39 Conexión al suministro de energía .................................................. 39

LOCALIZACIÓN DE FALLAS

Interferencia......................................................................................... 39 Subidas de tensión y trabas ........................................................... 39-40 Antenas flojas ...................................................................................... 40

CÓMO FUNCIONA

Intercambio de iones ........................................................................... 40 Adición de agentes químicos ......................................................... 40-41 Potencial eléctrico .......................................................................... 41-42

Imanes.............................................................................................. 41 Dispositivos electrostáticos .............................................................. 41 Clearwave™..................................................................................... 42

PREGUNTAS QUE SE HACEN CON FRECUENCIA...................... 43-45

LO QUE LA GENTE DICE SOBRE CLEARWAVE™ ........................... 46

FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN DE LA GARANTÍA CLEARWAVE™ ..................................................... 47

Page 34

ANTES DE LA INSTALACIÓN es importante que lea la siguiente información.

INSCRIPCIÓN DE LA GARANTÍA Y SATISFACCIÓN DEL CLIENTE

El Acondicionador de Agua Clearwave™ viene con una Garantía de Satisfacción de 90 días. Si usted no está satisfecho con el rendimiento de este producto, devuélvalo con el recibo de ventas dentro de los 90 días a partir de la fecha de compra al punto de compra, para obtener un reembolso total.

El Clearwave™ está garantizado contra defectos en mano de obra. Si el Clearwave™ falla dentro del período de garantía, devuélvalo a Field Controls con una prueba de compra para su reparación o substitución. Tenga la bondad de consultar la hoja de garantía suministrada con cada Clearwave™ para determinar la duración y los términos de la garantía.

Tenga la bondad de tomarse un minuto para llenar el formulario de inscripción y enviarlo por correo al departamento de garantía hoy mismo (el formulario se encuentra en la página 15). Es necesario llenar este formulario para activar su garantía. Esto nos permitirá ayudarlo mejor si tiene alguna pregunta sobre su sistema de acondicionamiento de agua Clearwave™ . También nos permite mantener informados a los usuarios del sistema Clearwave™ sobre temas relacionados con la calidad del agua y anuncios sobre nuevos productos.

PRUEBAS DE DUREZA Y NIVELES DE HIERRO

El tiempo que se requiere para alterar las características del sarro de cal depende de la composición mineral del agua que se está tratando. La composición mineral del agua puede influir el funcionamiento del campo eléctrico Clearwave™ . Antes de instalar cualquier sistema de acondicionamiento de agua, es muy importante saber el tipo y la concentración de los minerales en el agua que se está tratando. Comuníquese con su departamento local de sanidad o con el servicio de extensión del condado para ubicar un servicio de prueba de agua cercano.

Concentración de hierro Una alta concentración de hierro (soluble e insoluble) ocasiona trastornos y debilita el campo eléctrico del Clearwave™ , reduciendo la efectividad de la reducción del sarro. Bajo estas condiciones, se requiere un sistema de remoción de hierro para filtrar el hierro hacia afuera antes del Clearwave™ . Recomendamos un sistema de eliminación de hierro para niveles totales de hierro superiores a los 0.3 ppm (partes por millón).

Page 35

Dureza del agua Definición de dureza: (Tomada de la edición de 1992 de los Métodos Estándar para el Examen de Agua y Aguas Servidas).

“Originalmente, la dureza del agua era la medida de la capacidad del agua para precipitar jabón. El jabón se precipita principalmente por medio de los iones de calcio y magnesio presentes. Otros cationes polivalentes también pueden precipitar el jabón, pero a menudo se encuentran en formatos complejos, frecuentemente con constituyentes orgánicos, y su papel en la dureza del agua puede ser mínima y difícil de definir. De conformidad con las prácticas corrientes, la dureza total se define como la suma de concentraciones de calcio y de magnesio, ambas expresadas como carbonato de calcio en miligramos por litro.”

La práctica actual para la determinación de la dureza del agua es la medida de la concentración del calcio y del magnesio en el agua. Los suavizadores tradicionales del agua eliminan el calcio y el magnesio del agua a través de un proceso llamado intercambio de iones, que muestra un cambio en la dureza usando la práctica corriente para medir la dureza del agua. Debido a que el Clearwave™ no elimina ningún ion de calcio o de magnesio del agua, la prueba del agua antes y después de la instalación del Clearwave™ no mostrará ningún cambio. El mejor método de evaluación es el de controlar los efectos que el Clearwave™

tiene sobre las áreas de formación como el sarro de la almohadilla del humidificador, el sarro en la ducha y la cantidad de jabón que se necesita para lavar la ropa.

El grado de dureza del agua en la gráfica que aparece a continuación (según la Asociación de Calidad del Agua) le permitirá determinar qué tipo de dureza de agua usted tiene después de recibir los datos de la prueba de agua.

DESCRIPCIÓN DE LA DUREZA

DEL AGUA

PARTES POR MILLÓN (PPM) DE

CARBONATO DE CALCIO EQUIVALENTE

GRANOS POR GALÓN (GPG) DE CARBONATO DE

CALCIO EQUIVALENTE

Suave Menos de 17.1 Menos de 1.0

Ligeramente Dura 17.1 a 60 1.0 a 3.5

Moderadamente Dura 60 a 120 3.5 a 7.0

Dura 120 a 180 7.0 a 10.5

Muy dura 180 y superior 10.5 y superior

Page 36

Si el agua en su caso cae bajo la descripción de Suave o Ligeramente Dura, los efectos del Clearwave™ sobre el sarro (si lo hay) no serán muy evidentes. Cualquier problema que tenga con el agua probablemente no será a causa del calcio o del magnesio. El máximo nivel de dureza con el que el Clearwave™ funciona eficazmente es de 425 ppm o 25 gpg. Por encima de estos niveles el Clearwave™ deberá usarse junto con un suavizador de agua tradicional de intercambio de iones para eliminar la dureza y acondicionar el agua. Esto le permitirá minimizar la sal que se deberá usar para eliminar la dureza y mantener los beneficios de ahorro de costos asociados con el sistema de acondicionamiento de agua Clearwave™ .

AGENDA DE OPERACIÓN PARA EL CLEARWAVE™

La siguiente agenda de eventos se deberá usar para evaluar el funcionamiento del Clearwave™ durante el período de satisfacción del cliente de 90 días. Esta es la mejor forma de evaluar la operación del Clearwave™ y los beneficios que su tecnología pueden brindarle a usted y a su hogar. Es importante indicar que las verificaciones de cambios en la dureza mediante las prácticas actuales de prueba no le indicarán si el Clearwave™ está funcionando. La práctica actual para determinar la dureza del agua es la medida de la concentración de calcio y de magnesio en el agua. Debido a que el Clearwave™ no elimina ni los iones de calcio ni los de magnesio del agua, este tipo de prueba antes y después de la instalación del Clearwave™ no indicará ningún cambio.

DÍA 1: La acción del Clearwave™ comienza inmediatamente aflojando el sarro existente en ambos sistemas de agua frío y caliente. Se observará que el jabón hace espuma con mayor facilidad.

DÍA 5 EN ADELANTE: El sarro comienza a deshacerse y soltarse de los elementos de calefacción del agua (calentadores de inmersión) y de los tanques. La mayoría de las partículas son microscópicas y correrán a través del sistema de agua, pero es posible que se vean algunas partículas pequeñas en el agua que sale del grifo del agua caliente.

DÍA 10 A 16: Se deberá notar que es más fácil limpiar las superficies de cerámica, plástico, vidrio y metal. Ahora se pueden reducir las cantidades de jabón de baño, de jabón para vajilla y del detergente para lavar la ropa. El sarro deberá haberse soltado de los grifos, las duchas y los artefactos que se usan con frecuencia para hervir el agua (como cafeteras).

Page 37

DÍA 16 EN ADELANTE: El sarro continuará soltándose de los grifos, de las duchas y de las tuberías. Con el continuo desprendimiento del sarro y su reducción de las superficies de calefacción de los calentadores de agua, el agua deberá calentarse con mayor rapidez usando menos energía para obtener la temperatura deseada.

DESPUÉS DE 1 A 2 MESES: Toda corteza de sarro o manchas en los lavabos o debajo de los grifos se verán considerablemente reducidas. No se formarán nuevas manchas o corteza. El moho que se adhiere al sarro comenzará a desaparecer de las cortinas de la ducha y una vez que se limpie, no volverá a aparecer. Dependiendo de la dureza del agua en la zona, los efectos totales pueden demorar hasta 12 semanas, especialmente si el sistema tenía una acumulación de sarro de muchos años.

Figura 1

Figura 2

Page 38

INSTALACIÓN

DÓNDE INSTALAR EL CLEARWAVE™

Las bobinas del Clearwave™ se deben colocar en la tubería de suministro de agua cuando entra en el edificio, antes de que la tubería se bifurque para dar suministro al calentador de agua y a los grifos de agua fría. Esto permite que el Clearwave™ acondicione toda el agua suministrada al edificio. El Clearwave™ debe instalarse después de cualquier contador de agua o cable de puesta a tierra que esté adosado al sistema de tubería de agua. El Clearwave™ ha sido diseñado y comprobado para que cause muy poca o ninguna interferencia a otros aparatos de comunicación. Instale el Clearwave™ a diez pies de distancia por lo menos, de radios, televisores o unidades de base de teléfonos inalámbricos para eliminar toda posible interferencia.

CÓMO INSTALAR EL CLEARWAVE™

La instalación de la unidad en las tuberías Monte Clearwave™ sobre el tubo encaminado un lazo del alambre a través de los dos agujeros en cada final Clearwave™ de contener la base (Ver Figura 1).

El rendimiento del Clearwave™ no se ve afectado por la dirección o la orientación de la unidad. Se puede instalar en forma horizontal, vertical o diagonalmente. El Clearwave™ se puede usar eficazmente en cualquier tipo de tuberías de agua, galvanizadas, de cobre o de plástico.

Envoltura correcta de las antenas Las antenas se envuelven alrededor de la tubería de agua en cada extremo del Clearwave™ (Ver Figura 2). Para obtener los mejores resultados, se requiere un mínimo de siete bobinas de alambre de antena, totalmente enrolladas, con cada bobina enrollada bien contra la tubería y bien apretadas entre ellas (Ver Figura 3). La operación del Clearwave™ y la instalación de la antena no están basadas en la dirección de la corriente de agua, pero una antena DEBE estar enrollada

Figura 3

Page 39

en la dirección de las agujas del reloj y la otra debe estar enrollada en dirección opuesta a las agujas del reloj.

Enrolle la antena derecha en la dirección de las agujas del reloj (sobre la parte superior de la tubería primero), manteniendo el alambre de la antena apretado contra la tubería y la bobina anterior. Asegure el extremo del alambre de la antena derecha a la tubería de agua con un sujetador de alambre (Ver Figura 2). Envuelva la antena izquierda en dirección opuesta a las agujas del reloj (por debajo del fondo de la tubería primero), manteniendo el alambre de la antena bien apretado contra la tubería y la bobina anterior. Asegure el extremo del alambre de la antena izquierda a la tubería de agua con un sujetador de alambre.

Conexión al suministro de energía Inserte las terminals de la fuente de alimentación sobre la terminal del tornillo de la fuente de alimentación y sujete con seguridad, luego coloque el enchufe de suministro de corriente en un tomacorriente estándar (Ver Figura 2). Cuando esté activado, las luces indicadoras de modulación del Clearwave™ comenzará a centellear en serie indicando que el Clearwave™ está funcionando correctamente.

LOCALIZACIÓN DE FALLAS

INTERFERENCIA

El Clearwave™ ha sido diseñado y comprobado para que cause poca o ninguna interferencia a otros apara aparatos de comunicación. Instale el Clearwave™ a diez pies de distancia por lo menos, de radios, televisores o unidades de base de teléfonos inalámbricos para eliminar toda posible interferencia.

SUBIDAS DE TENSIÓN Y TRABAS

Si encuentra que el Clearwave™ funcionó por un tiempo y luego dejó de producir los mismos resultados, es posible que el microprocesador se haya trabado debido a un pico eléctrico o una subida de tensión. Si su casa se encuentra en una zona en donde ocurren problemas de este tipo, instale un protector contra subidas de tensión en el tomacorriente en donde se enchufará el transformador del Clearwave™ .

Para evaluar el funcionamiento del Clearwave™ y determinar si la unidad se ha trabado y debe volverse a graduar, observe las luces indicadoras centelleantes en el frente del Clearwave™ . Ellas indican la frecuencia cambiante de la unidad. La frecuencia de salida pasa por un ciclo cada 5 minutos, de manera que usted deberá ver las luces centelleando cada vez más rápido a través del ciclo, y luego disminuyendo de velocidad y repeticiones. Si, durante este ciclo de 5 minutos, usted no ve ningún cambio en la frecuencia de las luces centelleantes, desenchufe el suministro de corriente y espere por lo menos un minuto. Luego enchufe nuevamente el suministro de corriente.

Page 40

Esto reposicionará el microprocesador. Usted deberá observar el cambio de la frecuencia en las luces indicadoras y un funcionamiento correcto.

ALAMBRES DE ANTENA FLOJOS

Si encuentra que el Clearwave™ funcionó por un tiempo y luego dejó de producir los mismos resultados, y la unidad parece estar funcionando correctamente (consulte la sección de subidas de tensión y trabas), entonces es posible que los alambres de la antena se hayan aflojado en la tubería. Los alambres de las antenas se deben mantener bien apretados contra la tubería y las bobinas debe estar bien apretadas entre ellas para transferir la energía al agua. Si los alambres de las antenas están flojos, apriételos y también apriete los sujetadores de alambre. Asegúrese de que las antenas estén enrolladas en la dirección correcta (Ver Figura 2).

CÓMO FUNCIONA

El agua pura contiene solamente H2O. Pero el agua, cuando sale de la tierra, es rica en una multitud de minerales. Los minerales como el calcio y el magnesio son los componentes principales del agua dura, y la causa de formación de sarro y de otros problemas.

HAY TRES MÉTODOS BÁSICOS QUE SE USAN PARA CONTROLAR EL PROBLEMA DE LA DUREZA Y ESPECÍFICAMENTE DE FORMACIÓN DE SARRO

Intercambio de iones Un método es el de eliminar el calcio y el magnesio del agua a través del intercambio de iones (el suavizador tradicional de agua). Este método requiere el uso de un tanque lleno de resina con una alta concentración de iones de sal. A medida que el agua corre a través del tanque de resina, los iones de sal (generalmente sodio) se intercambian con los iones de calcio o de magnesio. Esto disminuye la concentración de los minerales que causan el sarro y por lo tanto inhiben la formación de sarro.

Adición de agentes químicos Un segundo método que se usa para controlar el sarro en aguas duras es la adición de agentes químicos (como fosfatos) en el agua. Estos materiales alteran químicamente las características de formación de sarro del calcio o del magnesio, permitiendo que la concentración de los minerales permanezca igual mientras que se reduce la formación del sarro y sus efectos.

Ambos métodos mencionados arriba requieren el uso de materiales que se consumen para cambiar la composición del agua. Para que estos aparatos funcionen correctamente, el propietario de la casa debe llenarlos continuamente con las sales o los agentes químicos, y realizar un mantenimiento periódico en el equipo. Además de estas inconveniencias, los agentes químicos y las sales que se descargan en

Page 41

el agua efluente presentan problemas corriente abajo en las instalaciones municipales de tratamiento de aguas y en el medio ambiente. Muchas ciudades de los Estados Unidos han adoptado y/o están evaluando leyes ambientales para limitar o reducir los niveles de agentes químicos o sales que resultan de estos tipos de métodos de tratamiento de aguas.

Potencial eléctrico Un tercer método que se usa para tratar los problemas del agua dura asociados con sarro, utiliza cambios en el potencial eléctrico del agua para producir los efectos de la adición química. El potencial eléctrico aplicado cambia las características de formación de sarro del calcio o del magnesio sin la remoción de estos iones o la adición de agentes químicos.

Imanes Las barras magnéticas fueron los primeros tipos de equipo que se usaron para generar cambios de potencial eléctrico en el agua. Las barras magnéticas se han usado con un éxito limitado para inhibir la formación de sarro. El campo magnético fijo de una barra magnética crea cambios en el potencial eléctrico del agua solamente cuando el agua se mueve a través del campo magnético. La función electromagnética es muy similar a la de las barras magnéticas, pero el campo magnético se crea pasando una corriente por una bobina, esencialmente creando un campo magnético fijo más poderoso. Intrínsecamente, los campos magnéticos fijos están limitados a una gama reducida de aplicaciones, de tamaños de tubos y de caudales de agua.

Se ha tratado de promover barras magnéticas y electroimanes permanentes como un método de “tratamiento” de aguas duras, pero éstos no tratan la variedad vasta y compleja de contenidos y concentraciones minerales que se encuentran en el agua. Las partículas también se pueden acumular dentro de las tuberías en donde se colocan los imanes, y causar bloqueos en el mismo punto en que se suponía que deberían haber solucionado el problema.

Dispositivos electrostáticos Los dispositivos electrostáticos crean un potencial eléctrico en el agua entre dos electrodos. Un electrodo se coloca en la corriente de agua en el centro de la caja de la tubería, mientras que la tubería misma actúa como el otro electrodo. El dispositivo aplica una tensión a través de los dos electrodos para crear el potencial eléctrico en el agua. Este enfoque electrostático representó una mejora sobre las barras magnéticas y los electroimanes, pero aumento el costo inicial en forma considerable aunque no mejoró dramáticamente la gama de las situaciones efectivas.

Page 42

CLEARWAVE™ El sistema de acondicionamiento de agua Clearwave™ funciona en base a principios similares a los de los imanes y dispositivos electrostáticos. Pero a diferencia de los mencionados anteriormente, el Clearwave™ usa la tecnología del microprocesador para generar, en forma electrónica, ondas inaudibles que ayudan a disolver o a suspender las partículas de carbonato de calcio (sarro) en el agua. Con el Clearwave™ , el campo eléctrico generado siempre se está aplicando al agua, mientras que un campo magnético depende del movimiento del agua para producir los cambios de potencial eléctrico.

Las ondas de baja frecuencia se emiten a través de dos alambres enrollados adosados al exterior de la tubería de agua. Como resultado de estas ondas, las dos bobinas están constantemente induciendo una tensión en el agua en la zona del Clearwave™ . Cuando una bobina induce una tensión positiva, la otra induce una tensión negativa para contrarrestarla. Este campo eléctrico hace que el calcio o el magnesio permanezcan en solución o suspención y que el agua tratada continúe disolviendo el sarro en su trayecto corriente abajo. Con el tiempo, el agua tratada con el Clearwave™

ayuda a resolver los problemas de aguas duras en todo el sistema, incluyendo las tuberías, los calentadores de agua, las duchas y los aparatos electrodomésticos. El Clearwave™ es el acondicionador electrónico de agua de tecnología de punta. La tecnología controlada por microprocesador del Clearwave™ continuamente varía su frecuencia, afectando la gama más amplia de concentraciones de minerales y otras variables que ocasionan problemas de “aguas duras”.

El tiempo que se necesita para alterar las características del sarro de cal depende de la composición mineral del agua que se está tratando. La composición mineral del agua puede tener un impacto sobre la operación del campo eléctrico del Clearwave™ . Una alta concentración de hierro (soluble e insoluble) causa un trastorno y un debilitamiento del campo eléctrico, reduciendo la eficacia de la reducción de sarro. Bajo estas condiciones, se necesita un sistema de remoción de hierro para filtrar el hierro antes del Clearwave™ . Además, si el agua es demasiado dura (más de 25 granos) el Clearwave™ es a veces menos eficaz. Consulte la sección de dureza del agua en “Antes de la instalación”.

Page 43

PREGUNTAS QUE SE HACEN CON FRECUENCIA

CÓMO FUNCIONA

1. Q. ¿Reducirá el Clearwave™ la cantidad de calcio en el agua? R. No. El Clearwave™ no agrega ni elimina nada del agua. Si usted

realiza una prueba de dureza del agua, observará que no hay cambios en el contenido de calcio (dureza).

2. Q. ¿Qué hace el Clearwave™ ? ¿Cómo funciona? R. El problema con el agua dura es que las partículas de carbonato

de calcio forman un sarro duro que tapa las tuberías, se adhiere a los aparatos y a todo lo que se sumerge en el agua, como elementos de calefacción. El Clearwave™ usa una tecnología de microprocesador para generar en forma electrónica, ondas inaudibles que ayudan a mantener las partículas de carbonato de calcio (sarro) disueltas o suspendidas en el agua. Las ondas de baja frecuencia son emitidas a través de dos alambres enrollados adosados al exterior de la tubería de agua. Como resultado de estas ondas, las dos bobinas están constantemente induciendo una tensión en el agua en la zona del Clearwave™ . Cuando una bobina induce una tensión positiva, la otra induce una tensión negativa para contrarrestarla. Este campo eléctrico hace que el calcio o el magnesio permanezcan en solución o suspención y que el agua tratada continúe disolviendo el sarro en su trayecto corriente abajo. Con el tiempo, el agua tratada con el Clearwave™ ayuda a resolver los problemas de aguas duras en todo el sistema, incluyendo las tuberías, los calentadores de agua, las duchas y los aparatos electrodomésticos.

3. Q. ¿Es el Clearwave™ eficaz en condiciones de aguas extremadamente duras?

R. El Clearwave™ funciona con eficacia en aguas con durezas de hasta 25 granos o 425 ppm. Si su agua es más dura que esto, le recomendamos el uso de un suavizador tradicional de sal junto con el Clearwave™ . Instale el Clearwave™ antes del suavizador para obtener mejores resultados.

COSTO/GARANTÍA

1. Q. ¿Cuál es el costo del Clearwave™ para una casa? R. El precio de venta minorista sugerido por el fabricante para el

Clearwave™ es de $216 US.

2. Q. ¿Cuánto tiempo durará el Clearwave™ ? R. Hay muchos factores que pueden afectar la vida útil del

Clearwave™, incluyendo demasiada humedad, subidas de tensión en el servicio eléctricos, actos de fuerza mayor (rayos, inundaciones, etc.). El Clearwave™ ha sido diseñado para

Page 44

funcionar continuamente por más de 10 años bajo condiciones normales de operación. Nosotros garantizamos el Clearwave™

por tres años a partir de la fecha de compra y reemplazaremos toda unidad que falle durante ese tiempo.

USO

1. Q. ¿Cuántas unidades de Clearwave™ necesito para mi casa y cuál es el tamaño máximo de tubería en el que se puede usar?

R. Un Clearwave™ será suficiente para los requisitos de la mayoría de las casas, ya que la mayoría de las casas tienen cañerías de agua de 1 pulgada o menos de diámetro. Si su cañería de agua es mayor de 1” pero menor de 1.5”, entonces le recomendamos que instale dos unidades Clearwave™ , una al lado de la otra.

2. Q. ¿Cuántos modelos de Clearwave™ existen y cuál necesito? R. Hay un modelo de Clearwave™ disponible para los

consumidores para uso residencial, el CW-1. La serie del Clearwave™–HD viene para aplicaciones residenciales, comerciales e industriales. El Clearwave™ HD se puede comprar solamente en mayoristas de calefacción y fontanería y debe ser instalado por un contratista profesional certificado.

3. Q. ¿Cuáles son las ventajas de poseer un Clearwave™ en comparación otros acondicionadores electrónicos o magnéticos?

R. El Clearwave™ es un acondicionador electrónico de agua de tecnología de punta. La tecnología controlada por microprocesador del Clearwave™ continuamente fluctúa entre 200 frecuencias diferentes, afectando la gama más amplia de concentraciones de minerales y otras variables que ocasionan problemas de “aguas duras”. No afecta las partículas de hierro.

NOTA: Se ha tratado de promover las barras magnéticas permanentes como un método de “tratamiento” de aguas duras, pero éstas no tratan la variedad vasta y compleja de contenidos y concentraciones minerales que se encuentran en el agua. Las partículas también se pueden acumular dentro de las tuberías en donde se colocan los imanes, y causar bloqueos en el mismo punto en que se suponía que deberían haber solucionado el problema.

4. Q. ¿Afectará el Clearwave™ la presión del agua? R. Muchos clientes han observado una mejora considerable en el

flujo de agua debido al efecto de desoxidación en el sistema de fontanería. Esto es especialmente cierto con clientes que poseen bombas de pozos, en donde los cambios de presión son más considerables y evidentes.

Page 45

5. Q. ¿Afecta el Clearwave™ las partículas de hierro en el agua? R. No. Si el contenido de hierro es lo suficientemente alto (por

encima de 30 ppm), entonces se recomienda usar un filtro de hierro antes del Clearwave™ . Una solución es el filtro de Retrolavado Automático de Hierro/Azufre vendido por McMaster-Carr. Su número de teléfono es 1-404-346-7000 y el número de repuesto es 9843K13. Su precio es alrededor de los $325.

UBICACIÓN

1. Q. ¿Se ve afectado el rendimiento del Clearwave™ por la dirección de la corriente de agua?

R. No.

2. Q. ¿En qué lugar debo instalar el Clearwave™ ? R. En la cañería principal de entrada de agua antes de bifurcarse

hacia el calentador de agua u otras tuberías – preferiblemente en el interior de la casa. Si debe instalar la unidad al aire libre, asegúrese de instalarla en un recinto impermeable.

3. Q. ¿Se puede instalar el Clearwave™ en posición vertical? R. Sí, se puede instalar en posición horizontal, vertical, hasta

diagonal. No se ve afectado por la orientación.

4. Q. ¿Se puede usar el Clearwave™ con tuberías de plástico? R. Sí. El Clearwave™ se puede usar eficazmente con cualquier tipo

de tuberías de agua, galvanizadas, de cobre o de plástico.

5. Q. ¿Es necesario instalar el Clearwave™ en la tubería? R. No. Si la unidad no se puede instalar directamente en la tubería,

entonces le sugerimos que la instale en la pared y envuelva las antenas alrededor de la tuberías. Lo único que es necesario que toque la tubería son las antenas. Asegúrese de obtener el mínimo de siete envolturas por antena.

6. Q. ¿Cuando me mude, puedo llevarme el Clearwave™

conmigo? R. Sí. Debido a que no hay que realizar ningún trabajo de

fontanería con la instalación del Clearwave™ , lo único que hay que hacer para sacarlo es desenrollar las antenas y desenchufar la unidad.

Page 46

LO QUE LA GENTE DICE SOBRE CLEARWAVE™

“Me gustaría decirles que nunca me ha impresionado tanto un nuevo producto en mi vida... Nosotros vivimos en Willamette Valley, cerca de un río y hemos luchado contra acumulaciones de calcio y manchas de agua durante 45 años. Ahora el problema ya no existe.”

H. Crawford, Corvaillis, OR

“Soy el propietario agradecido de uno de sus acondicionadores de agua Clearwave™ . Su rendimiento es 100% satisfactorio. La acumulación de sarro alrededor de los grifos casi ha desaparecido, uso menos jabón, y ya no es necesario acarrear esas bolsas pesadas de sal. Le damos cuatro estrellas **** al Clearwave™”

R.O. Hutton, North Haledon, NJ

“Ya podemos observar milagros en nuestras aguas duras ... Además, tengo amigos que están interesados en el acondicionador Clearwave™ .”

G. White, Spokane, WA

“La cantidad de jabón y champú que usamos ha disminuido considerablemente y nuestros problemas de sarro están desapareciendo. Yo se lo recomendaría mucho a cualquier persona que haya tenido problemas con aguas duras.”

R. Kissinger, Treasure Island, FL

“No solamente hemos mejorado considerablemente la calidad del agua, sino que hemos ahorrado el costo de varias bolsas de sal. Estoy admirado.”

S. Germain, Foxboro, ON, Canadá

“Inmediatamente observamos una diferencia en el agua. Hace unos 10 días, y nuestra piel parece ser más suave, hay más burbujas, pero lo mejor de todo es que mi cabello es más espeso y fácil de manejar. Manchas que hasta ahora habían sido imposibles de eliminar han desaparecido de los paños de limpieza. Su producto ha excedido nuestras expectativas.”

B. Hughes, Pittsburgh, PA

“Les escribo con respecto a la posibilidad de distribuir o recibir una cuenta para vender su producto Clearwave™ en Las Vegas. Debido a la dureza de las aguas aquí, considero que su producto se podría comercializar con éxito. He instalado dos acondicionadores de agua Clearwave™ en Las Vegas con una satisfacción total de los clientes.”

K. Root, Las Vegas, NV

“En dos semanas, el sarro se estaba ablandando en el humidificador y en los grifos. He tenido el producto por un mes más o menos y estoy admirado de los resultados.”

S. Grumbach, Flemington, NJ

P/N 46402200 04/01

Page 47

FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN DE LA GARANTÍA CLEARWAVE™

Tenga la bondad de tomarse un minuto para llenar y enviar este formulario de inscripción a nuestro departamento de servicio al cliente hoy mismo. Colóquelo en el sobre con estampilla y envíelo a Field Controls, L.L.C., 2630 Airport Road, Kinston, NC 28504.

Inscripción de garantía CClleeaarrWWaavvee™™ Nombre:________________________________________________ Dirección:_______________________________________________ Ciudad: _____________ Estado: __________ Código ZIP:________ Teléfono No: _______________FAX No:______________________

Describa en forma breve cualquier problema que tenga con el agua actualmente: acumulación de sarro, olor, sabor, manchas, etc… __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________

(ppm — partes por millón)

1. Granos si se conocen.

2. ppm (si se conocen).

3. ¿Hay presencia de hierro en el aqua?

SÍ NO

Si la respuesta es sí marque

uno

Ligero Moderado Bastante Mucho

4. ¿Ha instalado un filtro de hierro antes de adquirir el ClearWave™?

SÍ NO

ppm (si se conocen)

5. ¿En dónde compró su ClearWave™?

6. Fecha de compra.

7. Código de fecha del fabricante.

#

NIVEL DE DUREZA

MARQUE UNO

ü Ligero:

1-3 granos 17-51 ppm

Moderado: 4-6 granos 52-102 ppm

Dura: 7-10 granos 103-170 ppm

Muy dura: 10 granos y más 170 ppm y más

Page 48

Correo: ClearWave™ Warranty

FIELD CONTROLS, L.L.C. 2630 Airport Road Kinston, NC 28504 USA

#