Upload
others
View
20
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
page 1 SD340450 ISSUE 44
Contents
1.0 HOW THE CALOREX DELTA SYSTEM WORKS ................................................................................ 22.0 INSTALLATION ............................................................................................................................... 102.1 SITING, MACHINE LOCATION STD HAND ...................................................................................... 102.1 SITING, MACHINE LOCATION OPP HAND ...................................................................................... 112.2 AIR FLOW (POOL HALL AIR) ......................................................................................................... 122.3 PLUMBING ..................................................................................................................................... 142.4 ELECTROLYTIC CORROSION IN SWIMMING POOLS .................................................................... 182.5 ELECTRICAL INSTALLATION ......................................................................................................... 192.6 RECOMMENDED PLANNED MAINTENANCE ................................................................................... 252.7 CIRCUIT DIAGRAMS....................................................................................................................... 273.0 CONTROLS ..................................................................................................................................... 343.1 CONSOLE INSTRUMENTS .............................................................................................................. 343.2 CONTROL CONSOLE AND SETTINGS ........................................................................................... 373.3 WARNING LIGHTS .......................................................................................................................... 393.4 COMMISSIONING CHECKLIST ....................................................................................................... 403.5 SETTINGS ...................................................................................................................................... 414.0 DATA SHEET ................................................................................................................................... 485.0 DIMENSIONS .................................................................................................................................. 506.0 WARRANTY CONDITIONS .............................................................................................................. 637.0 MACHINE RECORD LOG ................................................................................................................. 64
Owner Installation Manual
DELTA SYSTEM
(SD340450 Issue 44)
25/09/13
HEALTH AND SAFETY WARNING
As the dehumidifier embodies electrical and rotational equipment,ONLY competent persons
should carry out any work on this type of machine. (See Guarantee)
page 2 SD340450 ISSUE 44
1.0 HOW THE CALOREX DELTA SYSTEM WORKS
The Calorex 'DELTA' range consists of 9 models 1, 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16.
The model number increases in relation to the recirculated air flow, from 2500m³/h for a Delta 1to 12000m³/h for a Delta 16.
All models have the facility to exhaust a percentage of the recirculating air and introduce aslightly lesser amount of fresh air. (Slight differential creates a negative pressure on pool hall tolocalise pool environment and protect the building fabric).
All models are fitted with a fully controlled air heater battery and pool water heat exchanger.These are designed to operate with LPHW at 80ºC/60ºC provided by a standard boiler. Provisionis made for this boiler to be initiated by the 'DELTA' controller. All models have air and water heatexchangers deriving energy from the refrigeration/dehumidification process. These are also fullycontrolled with priority given to water.
The range divides into two specification levels between model 2 and 4 so that models 1 and 2are lesser specified than models 4 upwards.
The main difference being that models 1 and 2 are not fitted with a heat exchanger in theexhaust air stream so do not mechanically reject heat into the atmosphere but rely only on freshair heat rejection. The models 4 upwards however, have fresh air and mechanical rejectiongiving them air conditioning capacity.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the applianceby a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
HEALTH AND SAFETY WARNING
page 3 SD340450 ISSUE 44
DE
LT
A H
EA
T R
EC
OV
ER
Y D
EH
UM
IDIF
IER
AP
PL
IED
TO
AN
IN
DO
OR
SW
IMM
ING
PO
OL
(RE
TU
RN
& E
XH
AU
ST
) U
TIL
ISE
D F
OR
HE
AT
ING
PO
OL W
AT
ER
CO
ND
EN
SA
TE
DR
AIN
RE
FR
IGE
RA
TIO
N C
IRC
UIT
LP
HW
SY
ST
EM
HE
AT
RE
CO
VE
RE
D F
RO
M M
OIS
T P
OO
L H
ALL A
IR
HE
AT
ING
CIR
CU
IT P
UM
P
WIT
H S
UC
TIO
N S
TR
AIN
ER
VISUAL FLOW INDICATOR
RECOVERED HEAT FROM MOIST POOL HALL AIR (RETURN & EXHAUST)
UTILISED FOR SENSIBLE HEATING OF POOL HALL AIR
SU
PP
LY
AIR
FA
N
++
-
EX
HA
US
T
FA
N
EXHAUST AIR
FRESH AIR
MO
IST
RE
TU
RN
AIR
FR
OM
PO
OL H
ALL
FIL
TR
AT
ION
PU
MP
FIL
TR
AT
ION
UN
IT
DE
HU
MID
IFIE
D A
ND
HE
AT
ED
SU
PP
LY
AIR
TO
PO
OL H
ALL *
* A
PR
OP
OR
TIO
N O
F S
UP
PLY
AIR
SH
OU
LD
BE
DIR
EC
TE
D
O
VE
R G
LA
ZE
D S
UR
FA
CE
S A
T T
HE
PE
RIM
ET
ER
TO
PR
EV
EN
T
C
ON
DE
NS
AT
ION
FO
RM
AT
ION
SW
IMM
ING
PO
OL
FLO
W IN
DIC
AT
OR
OR
CO
MM
ISS
ION
ING
SE
T
SA
NIT
ISE
R O
R C
HE
MIC
AL
DO
SIN
G P
OS
ITIO
N
3 W
AY
VA
LVE
S O
N D
ELT
A 1
4 &
16
ON
LY
page 4 SD340450 ISSUE 44
THE CALOREX DELTA RANGEFEATURESAll DELTA models have two fans, a main recirculating fan and a smaller exhaust fan.
Models 1 to 4 use direct drive fans.
Models 6 and 8 use a direct drive fan for the exhaust fan and a belt driven fan as the main fan.
Models 10 to 16 have belt driven fans.
Delta 14 and 16 are fitted with two speed (belt driven) fans, when there is not a demand for airheating, dehumidification or air conditioning, the fans automatically switch to the lower speedthus saving energy.
All models have motor driven variable dampers on the exhaust and fresh air dampers.
Models 1 and 2 have circular ducting spigots, 12" diameter for fresh air inlet and exhaust and 18"diameter on air OFF for all configurations of outlet.
Models 4 to 12 have rectangular duct spigots for fresh air, exhaust air and "pool air off" for allconfigurations other than downdraught. Where this version of the unit is supplied, an extra spigotflange which is bolted to the floor ducting and is connected to the fan outlet spigot by a flexible20" diameter connector which, along with the securing straps, floor spigot and flexible ducting,are supplied with the machine, with the exception of model 14 which has a sealed chamberbetween the machine and the floor. Please note that downdraught versions of the unit are notavailable on Delta 12 or Delta 16.
All units are fitted with pairs of “volt free” terminals which enable major components in the Deltaunit to be monitored remotely. See section 2.4 Electrical Installation.
The power to models 1 and 12 in the DELTA range is fed in via a connecting box on the top ofthe unit. The “volt free” terminal pairs are also located in this box. Three holes are cut in the boxfor cable entry.
Models 14 upwards are fed via the main electrical box. A separate box on top of these Deltascontains the volt free terminals.
Delta 14 and 16 have extra features and can be supplied with an air quality sensor.
A factory fitted optional ambient stat can be fitted to all Deltas. This stat protects the LPHWcircuit from frost damage by limiting the function of the dampers and fresh air input when theambient temperature is below 6ºC. Two forms of the kit are available, a standard kit whichcloses the dampers in the Delta unit, and a kit which closes the dampers in the Delta and also aremote damper in the building ductwork.
page 5 SD340450 ISSUE 44
CONTROL PANEL. All ModelsDelta models 1 and 2 have no refrigerated air conditioning facility, there is only one indicator toindicate a demand for air heating, whereas there are two indicator lights for AIR on models 4upwards, to indicate a demand for heating and cooling. The panel has the following equipment:
1. Relative Humidity Controller: with red indicator light below it showing dehumidification takingplace.
2. Air Temperature Controller: with red indicator light to show heating or cooling taking place.
3. Water Temperature Controller: with red indicator light to show heating taking place.
4. Damper Control Switch: enabling damper to be set to automatic operation (normal) or to befully opened or fully closed manually. The MIN and MAX positions are for use by experiencedoperators to allow, for example, quick start up without air induction and quick ventilation shouldan emergency necessitate this.
5. Power Switch: to switch the machine ON and OFF. With the unit switched OFF, only
the mains indicator light and the clock are energised .
6. A time clock to control the "occupied/unoccupied" timings with battery 'back up' and manualoverride. This clock is NOT for turning the Delta unit on and off.
7. Air/Water heating priority switch: the Delta unit can be set to either water heating or air heatingpriority.
8. A row of indicator lights showing:
Mains ON, Fault, Defrost, Automatic Operation
The control panel is protected by a tinted plastic cover enabling the controls to be viewed withoutbeing opened.
Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually setthermostats, one for ambient air temperature monitoring, one for setting the unoccupied pool hallair temperature. On Deltas 14 and 16 stage 1 of the air temperature controller is used for nightset back.
In the same area are the control circuit and motor protection units, these are in the form of circuitbreakers, as a result fuses are not required in the DELTA range with the attendant advantages.
On all models the control circuit is protected by a single circuit breaker (MCB). On single phasemachines all motors are also protected by MCBs
On three phase machines models 1 and 2, the two fans are single phase and are protected byMCBs whilst the compressor is protected by a three phase motor rated circuit breaker. OnDeltas 4 to 16 the compressor is also protected by a phase rotation relay.
9. Delta 14 and Delta 16 are fitted with an economy switch allowing the user to select betweenwater heating only or the full functions of the machine.
page 6 SD340450 ISSUE 44
OPERATIONWhen the DELTA is connected to the mains supply via an isolator, and the isolator is energised,the MAINS light on the panel will light indicating mains ON, and the clock will commenceoperating. The clock has a battery reserve fitted which when charged has an operating time of100 hours so that isolating the DELTA unit for short periods will not change the clock setting.
The DELTA unit is switched on to normal operation by an ON(I)/OFF(0) switch on the controlpanel.
Providing that the controls are set to the correct parameters, nominally 60% RH, 28°C airtemperature and 26°C water temperature and the fresh air switch is set to it's middle position(AUTO), then the machine will operate automatically. The 'unoccupied' temperature is set on thethermostat mounted inside the electrical control panel and will be switched at the time set on theclock.(Factory setting 24ºC)
As the unit operates, the indicator lights will indicate the state of the control conditions, with thelights indicating dehumidification, heat to air and heat to water and on models 4, 6, 8, 10, 12, 14and 16 in the air conditioning mode, heat from air to atmosphere.
On models 4, 6, 8, 10, 12, 14 and 16 there are two indicator lights to the right hand side of the airtemperature controller, one for heat, one for cooling, also an air cooling switch is fitted to allowthe air conditioning feature to be turned off.
On models 1 and 2 which have no refrigerated air conditioning capacity there is only one airindicator lamp and that is for heating.
At the bottom of the panel are four further lights:
Red for Mains ON (showing that the isolator is made and the unit is energised).
Amber for Fault (high or low refrigerant pressure trip).
Clear for Defrost.
Green to indicate automatic operation.
PARAMETER CONTROLLERSEach parameter; Relative Humidity, Water Temp and Air Temp is sensed within the machine andthe signal is taken to the relevant controller.
With the exception of Deltas 14 and 16 air controller, each temperature controller has twoswitching channels:
K1 (OUT1) which is set from the front panel K2 (OUT2) which is factory pre-set. The aircontroller on Delta 14 and Delta 16 has a three switching channels, OUT1 which controls theunoccupied periods, OUT2 which is set from the front panel and OUT3 which is factory preset.Each channel has a switching differential which is also pre-set in the factory. These should notbe tampered with.
When the re-settable channels K1 (OUT1) or OUT2 are adjusted all other settings anddifferentials automatically follow at the correct relationship.
page 7 SD340450 ISSUE 44
% RH HUMIDITY
C AIR TEMPERATURE
C WATER TEMPERATURE
OPERATION
TIMECLOCKThe time clock setting determines the OCCUPIED/UNOCCUPIED periods and is set to matchthe operators' requirements regarding times when the pool is covered or uncovered.There are two settings as mentioned OCCUPIED or daytime (uncovered), and UNOCCUPIED ornight time (covered).The most obvious action in this change is to lower the pool hall airtemperature to a determined temperature to conserve air heating energy. This lowering oftemperature is allowable because of the quiescent, and hopefully covered, condition of the pool.The UNOCCUPIED pool hall air temperature is controlled by a dedicated thermostat mountedwithin the control panel. Note that on Delta 14 and Delta 16 there is a 60 minute time delay onwater heating when in the unoccupied mode.
DAMPER CONTROL SWITCHOn the front control panel is a 3 position switch which controls the inlet/exhaust air dampers.
It's centre position is AUTO with a MIN and MAX either side.
In OCCUPIED operation AUTO will allow the units control system to drive the damper motors toachieve the optimum condition for operation, but provision is made to manually drive thedampers to MAX or MIN.
In UNOCCUPIED operation the AUTO setting will drive the dampers to MIN as will the MINsetting, however, if the switch is set to MAX the dampers will stay at MAX until the switch ischanged, regardless of clock setting. An optional air quality sensor can be fitted in Delta 14 andDelta 16. This also opens the dampers to maximum if the air quality is not acceptable.
CONTROLThe unit is automatically controlled by reference to three parameters, each one having adedicated controller mounted in the control panel.
On Deltas 1-12 each controller has one user adjustable set point with a 2nd switch point preset inrelation to it. On Delta 14 and 16 the air stat has two adjustable set points with a 3rd switch pointpreset in relation to it.
For example:
The user adjustable RH set point controls the ON-OFF point of the dehumidification compressordirectly. 2.5% RH above this set point, the fresh /exhaust air dampers are opened by the secondchannel.
The user adjustable air temperature set point controls the ON-OFF point for the LPHW heaterbattery directly, and, indirectly controls the "air conditioning" mode ON-OFF 2°C above the setpoint.
The user adjustable water temperature set point controls the dehumidification driven waterheating condenser directly and, indirectly 0.2°C below the set point, controls the LPHW waterheater calorifier.
page 8 SD340450 ISSUE 44
OCCUPIED AND UNOCCUPIED DIFFERENCES.The time clock determines the OCCUPIED and UNOCCUPIED periods according to its setting.
The general operational difference is as follows:
The time clock has a set of contacts which are energised during occupied periods.
These contacts energise in turn the AS2 or AS3 (air conditioning) contacts on the airtemperature thermostat and a relay which deselects the UNOCCUPIED thermostat, selects theOCCUPIED thermostat, and selects full automatic control for the dampers.
In essence the unit operates in all modes in OCCUPIED condition. In UNOCCUPIED condition itoperates similarly with the exceptions as follows:
a) No refrigerated air conditioning models (4 upwards only)
b) Pool hall air temperature lowered to the setting of the UNOCCUPIED thermostat. Delta 14 and16 setting of AS1
c) Fresh/exhaust air dampers (if fitted) driven to MIN when 3 position switch is set to AUTO orMIN but stay on MAX when switch left on MAX, unless air quality is poor as detected by optionalair quality sensor which will open dampers to max on Delta 14 and Delta 16.
page 9 SD340450 ISSUE 44
DELTA models 4 and above provide air conditioning facility tominimise the effects of solar gain from larger glazed areas orvery high usage. Automatic damper and mode control.
DELTA 1/2 operating on light dehumidification with full heatrecovery and reduced fresh air stream. LPHW heat availablewhen required.
Calorex DELTA SystemControl and Quality
WHAT IS IT FOR?
The indoor swimming pool is a great source of pleasure to it’suser and provides enjoyment and exercise throughout the
year. Whether the pool is privately owned and used by familyand friends or as part of a commercial venture in a club or
hotel, the owner needs to be sure that the expensive structureis protected for the future and that the many economy
measures available are at his disposal to keep running costs toa minimum. So how do you best combine the provision for
maximum comfort with the assurance of economy, efficiencyand reliabiliy? The Calorex DELTA system is the answer.
DELTA operating on maximum dehumidification of pool airwith full heat recovery to pool water and air. Available energyis removed from exhaust air stream. Supplimentary heat ifrequired,supplied by LPHW (water to air).
DELTA operating on light dehumidification with full heatrecovery and reduced fresh air stream-control systemautomatically selects correct operating mode and damperposition. LPHW heat available when required.
Air Temperature set back control is incorporated as standard inall Delta units and is controlled by a time clock. Pool hall air isdropped to a lower temperature for maximum economy. Airrecirculation is maintained, dampers allow low fresh air flow.
FULL DEHUMIDIFICATION AND HEAT RECOVERY AIR CONDITIONING
LIGHT DEHUMIDIFICATION AND HEAT RECOVERY LIGHT DEHUMIDIFICATION AND HEAT RECOVERY
NIGHT SET BACK
CONDENSATE
CONDENSATE
CONDENSATE
CONDENSATE
WARM DRY AIR
HOT DRY AIR
COOL DRY AIR
WARM MOIST AIR
page 10 SD340450 ISSUE 44
RETURNING AIR TO POOL HALL
(OPTIONAL BOTTOM OUTLET)
*
ACCESS TO
WATER FITTINGS
SEE PAGE 14
RETURNING AIR TO
POOL HALL
(OPTIONAL TOP OUTLET)
FRESH
AIR IN
EXHAUST
AIR OUT
RETURNING AIR
TO POOL HALL
(OPTIONAL SIDE OUTLET)
FRONT OF UNIT
AIR FROM
POOL HALL
*
*
**
*
*
PLANT ROOM WALL
RETURNING
AIR TO
POOL HALL
(OPTIONAL TOP
OUTLET)
FRESH
AIR INEXHAUST
AIR OUT
FRONT
UNIT WIDTH
SERVICE CLEARANCE TO FRONT OF UNIT
*SEE M/C DIMENSIONS SECTION 5
PLENUM CHAMBER
INSTALLATION DISTANCE 'X'
TO BE 500 MINIMUM
PLAN VIEW OF UNIT
' X '*
* **
800
PLAN VIEW
2.0 INSTALLATION
2.1 SITING, MACHINE LOCATION STD HAND
STANDARD HAND ORIENTATION
NOTE: DELTA 12 AND DELTA 16 ONLY AVAILABLE IN TOP OR SIDE AIR OUT CONFIGURATIONS
page 11 SD340450 ISSUE 44
2.1 SITING, MACHINE LOCATION OPP HAND
RETURNING AIR
TO POOL HALL
(OPTIONAL BOTTOM OUTLET)
RETURNING AIR TO
POOL HALL
(OPTIONAL TOP OUTLET)
FRESH
AIR INEXHAUST
AIR OUT
RETURNING AIR
TO POOL HALL
(OPTIONAL SIDE OUTLET)
FRONT OF UNIT
AIR FROM
POOL HALL
ACCESS TO
WATER FITTINGS
SEE PAGE 14*
*
*
* **
*
PLANT ROOM WALL
RETURNING
AIR TO
POOL HALL
(OPTIONAL TOP
OUTLET)
FRESH
AIR INEXHAUST
AIR OUT
FRONT
UNIT WIDTH
SERVICE CLEARANCE TO FRONT OF UNIT
*SEE M/C DIMENSIONS SECTION 5
PLENUM CHAMBER
INSTALLATION DISTANCE 'X'
TO BE 500 MINIMUM
PLAN VIEW OF UNIT
' X ' *
***
800
PLAN VIEW
OPPOSITE HAND ORIENTATION
NOTE: DELTA 12 AND DELTA 16 ONLY AVAILABLE IN TOP OR SIDE AIR OUT CONFIGURATIONS
page 12 SD340450 ISSUE 44
TO POOL HALL
(OPTIONAL TOP OUTLET)KEEP CLEAR FOR ACCESS
TO FILTER
CONTROLS
TO POOL HALL (OPTIONAL
SIDE OUTLET)
ALWAYS USEFLEXIBLE
CONNECTIONSFROM ADEQUATELY
SUPPORTED DUCT
WORK TO UNIT
FRONT OF UNIT
FROMPOOL HALL
SUPPORTS
TO POOL HALL
(OPTIONALBOTTOM OUTLET)
NOTE: FLEXIBLE CONNECTIONS AND
SPIGOT SUPPLIED BY CALOREX FOR BOTTOM
OUTLET OPTION)
110.00
FILTER ACCESS
TO POOL HALL(OPTIONAL TOP OUTLET)
KEEP CLEAR FOR ACCESS
TO FILTER
CONTROLS
TO POOL HALL (OPTIONAL
SIDE OUTLET)
ALWAYS USEFLEXIBLE
CONNECTIONS
FROM ADEQUATELYSUPPORTED DUCT
WORK TO UNIT
FRONT OF UNIT
FROMPOOL HALL
SUPPORTS
TO POOL HALL(OPTIONAL
BOTTOM OUTLET)
NOTE: FLEXIBLE CONNECTIONS AND
SPIGOT SUPPLIED BY CALOREX FOR BOTTOM
OUTLET OPTION)
110.00
FILTER ACCESS
2.2 AIR FLOW (POOL HALL AIR)
STANDARD HAND
OPPOSITE HAND
page 13 SD340450 ISSUE 44
FRESH AIR IN EXHAUST
AIR OUT
CONTROLS
ALWAYS USE FLEXIBLE CONNECTIONS FROM
ADEQUATELY SUPPORTED DUCT
WORK TO UNIT
NOTE:
DUCT WORK SHOULD BE HEAVILY INSULATED IF DELTA IS USED IN A PLENUM CHAMBER APPLICATION.
I.E. IF DELTA INSTALLED IN PLANT ROOM WITHOUT DUCTING FROM POOL HALL TO DELTA AIR INLET.
FRONTOF UNIT
SEPARATOR PANEL
MINIMUM
DISTANCE
6ft (2m)
WALL
FRESH AIR
IN
EXHAUST AIR
OUT
PLAN VIEW OF UNIT
SEE NOTE 5
IF THIS DISTANCE TO OBSTRUCTION
(HEDGE/WALL) IS LESS THAN 20ft (7m), THEN A
FULL HEIGHT SEPARATOR PANEL MAY
BE REQUIRED TO PREVENT
RECIRCULATION
NOTES:
1) Ensure duct work pressure drop including all inlet/outlet grilles does not exceed
resistance given in Data Sheet.2) Every effort must be made to prevent re-circulation of discharge back into inlet.3) Ensure inlet does not become blocked by debris (leaves, grass cuttings, etc)4) If unit is located in a plant room at pool hall air temperatures any ambient air ducting must be
heavily insulated.
5) Ensure flexible couplings are used to seal the ambient suction and discharge spigots from each other toprevent cold air from entering the plant room.
2.2 FRESH AIR/EXHAUST AIR
page 14 SD340450 ISSUE 44
2.3 PLUMBING
a) The Calorex ‘DELTA’ must be connected after the filter in the return pipe to the pool. If anexisting heater is being retained, then the ‘DELTA’ should be connected upstream of the existingheater (see following schematics).
b) Calorex ‘DELTA’ units 1 to 12 have plastic stubs 1½” dia for connecting (solvent weld) the poolwater inlet and outlet. Delta 14 and Delta 16 have 1½” BSPM threaded plastic connectors.
c) Suitable breakable couplings, isolation, and drain down valves should be installed in the poolwater inlet/outlet pipes local to the ‘DELTA’ unit.
d) The heat exchanger in the ‘DELTA’ unit will on small pools, take the full flow rate of therecirculation system. On larger pools a bypass or separate auxiliary pump may be necessary.This method can also be used to reduce energy consumption, by the installation of a two speedor auxiliary pump by-passing the main pump/filter to satisfy pool water heating anddehumidification without the need for the main pump to be running. Further savings on both theabove methods can be made by utilizing the standard feature on all ‘DELTA’ units to control themain or auxiliary pumps (see section 2.4 electrical wiring).
e) When the pipe work installation is complete the circulating pump(s) should be switched onand the system checked for leaks. Also check the filter gauge to see that there is not excessiveback pressure.
f) A flow meter should be fitted (or pressure gauges).
2.3.2) CONDENSATE DRAIN
a) The condensate drip tray at the base of the ‘DELTA’ unit collects the water removed by thedehumidification process. It is therefore necessary to ensure that the ‘DELTA’ unit is placed on alevel plinth so that the condensate can run away and not overflow the edges of the drip trayinside the machine.
b) All ‘DELTA’ units have a ¾” BSPM threaded condensate drain connection. The drain pipeshould be run away with the adequate fall to waste i.e. ½” per foot min. DO NOT fit a trap as it isa standard fitting inside the unit. An air break or tun dish should be incorporated to prevent backflow of foul water and smells see Fig 3.1.
2.3.3) L.P.H.W. WATER PLUMBING
a) Calorex ‘DELTA’ 1/2/6/8 and Delta 4 units with single LPHWs have 28mm copper stubs whilstDelta 4 units with double LPHWs, 10 and 12 have 35mm stubs for connecting (compression orsolder) the boiler water flow and return. Models 14 upwards have 1½” BSPM threadedconnections.
b) Suitable breakable couplings, isolation and drain down valves should be installed in the boilerwater flow/return pipes local to the ‘DELTA’ unit.
c) A mixing valve and/or bypass may be required to maintain a minimum boiler returntemperature and/or keep a constant load to the boiler pump. Refer to the boiler manufacturersinstructions before designing the pipework system.
d) If boiler and water pump is not controlled by ‘DELTA’’ then a boiler bypass will be required.
e) A flow meter should be fitted (or pressure gauges).
2.3.1) POOL WATER
page 15 SD340450 ISSUE 44
2.3.5 DETERMINING WATER FLOWa) Flow Meter Method (see fig 3)Ensure isolation valves 'A' and 'B' and bypass valve 'C' are fully open. Slowly close down bypassvalve 'C' until correct flow rate (see Data Sheet section 4) is shown on the flow meter. Removehandle and lock off valve 'C'.
b) Differential Pressure Method (see fig 3)By simply installing two filter pressure indicating gauges, one each on the inlet and outlet of theheat pump, and a locking type gate bypass valve in the bypass line, the flow rate through theheat pump can be accurately determined by the difference in the readings of the gauges. Thispressure drop is proportional to flow.Flow rate should be set at the maximum differential with a clean filter if fitted. This differentialpressure will drop as the filter becomes dirty. Provided the filter is cleaned before the minimumdifferential is reached (which would normally be the case with a well managed system) then noproblems should be encountered.
Setting up the differentialWhen installation is complete, the procedure for setting the flow rate through the heat pumpusing two gauges is as follows:
1. With the heat pump switched off ensure isolation valves 'A', 'B' and bypass valve 'C' are fullyopen.
2. Note the System Pressure on both gauges - they should read the same, but due tomanufacturing tolerances they may be different.
3. Switch on water circulating pump.
For example; with a water System Pressure of 5mhd the gauge on the inlet may read 5 and theoutlet gauge 5.5 therefore there is a STATIC ERROR DIFFERENCE of 0.5mhd.
4. Gradually close the bypass valve 'C' until there is a difference in pressure between the twogauges that is equal to the required pressure drop (see data sheet) observing any static error onthe gauges before beginning this process.
5. Lock the bypass valve, or render it tamper proof, when correct setting is achieved.
6. See data sheet (section 4) for correct water pressure drop.
2.3.4) IMPORTANT GENERAL POINTS
a) Do not route water pipes across service access panels or Air inlet/outlet.
b) The water circuits to and from the ‘DELTA’ units should be capable of maintaining within thespecified limits the water flow required. (see section 4, Data Sheet)
c) All pipework must be adequately supported with allowance for expansion and contractionespecially with regard to the plastic pipework.
d) It is recommended that when installing water systems the last connections to be made shouldbe adjacent to the ‘DELTA unit to avoid undue stresses on the unit connections.
e) All pool Purifying Devices and Chemical Injection Systems must be fitted down stream of theDELTA unit with a non-return valve to prevent concentrated chemicals back feeding into the heatexchangers.
The practice of dosing chemicals direct into the Skimmer Basket which results in concentratedcorrosive liquids passing over vulnerable metal components must not be allowed.
page 16 SD340450 ISSUE 44
POOL WATER SCHEMATIC
OR LOOP
POOL WATER SCHEMATIC
FILTER
PRESSURE GAUGES METHOD
PUMP
POOL
NON RETURN VALVE
SANITISER OR
CHEMICAL DOSING
POSITION AFTER CALOREX
FLOW SETTING
VALVE C
(STANDARD)
CALOREX
ENSURE POOL FILTRATION PUMP SELECTION ALLOWS FOR ALL SYSTEM RESISTANCE
METHOD
FLOW SETTING FLOW METER
VALVEVALVE
ISOLATING
B
ISOLATING
A
BYPASS VALVE(LOCKING GATE VALVE TYPE)
AUX HEATER IF FITTED
Fig 3
ENSURE POOL FILTRATION PUMP SELECTION ALLOWS FOR ALL SYSTEM RESISTANCE
FLOW SETTING FLOW METERMETHOD
CALOREX
PUMP
POOL
NON RETURNVALVE OR LOOP
SANITISER OR CHEMICAL DOSING
POSITION BEFORE FILTER
(FILTER DOSING)
FILTER
PRESSURE GAUGES METHOD
FLOW SETTING
BYPASS VALVE C(LOCKING GATE VALVE TYPE)
VALVEISOLATING
AVALVE
ISOLATING
B
VALVEISOLATING NON RETURN
VALVEOR LOOP
AUX HEATER IF FITTED
page 17 SD340450 ISSUE 44
POOL WATER IN/OUT
CONDENSATE DRAIN 3/4" BSPM CONNECTION THIS SHOULD BE RUN
AWAY WITH SUFFICIENTFALL 1/2" PER FOOT MINIMUM
(SEE BELOW)
STUBS 1 1/2" MALE (SOLVENT WELD) OR
LPHW STUBS USE 28/35mm
COMPRESSION FITTINGS OR
POOL HALL AIR IN
1 1/2" BSPM THREADED CONNECTIONS
1 1/2" BSPM THREADED CONNECTIONS(DELTA1 TO DELTA 12)
CUSTOMERS "TUN DISH"
DRAIN TO WASTE
DELTA UNIT
DELTA DRAIN(COPPER STUB)
FIG 3.1 CONDENSATE DRAIN SCHEMATIC
VALVES
LPHW STUBS 11/2"BSPM THREADED
CONNECTIONS ON DELTA 14 AND DELTA16
ISOLATION
BREAKABLE COUPLINGS
3 WAY MOTORISED VALVE
LPHW SCHEMATIC
BOILER
FLOW BALANCE VALVE
(DIVERTING) CONTROLLED BY HEAT PUMP
LPHWCONNECTIONS LOCATED ONDELTA CABINET
FLOW SETTING PRESSURE GAUGES METHOD
RADIATORS IF FITTED PUMP
FLOW METER OR COMMISSIONING SET
FLOW SETTING PRESSURE GAUGES METHOD
2.3 PLUMBING (cont)
page 18 SD340450 ISSUE 44
2.4 ELECTROLYTIC CORROSION IN SWIMMING POOLSElectrolytic corrosion will occur when dissimilar metals that are in contact with each other createa potential difference between themselves. Sometimes separated by a conductive substanceknown as an electrolyte, the dissimilar metals will create a small voltage (potential difference)that allows the ions of one material to pass to the other.
Just like a battery, ions will pass from the most positive material to the more negative material.
Anything more than 0.3 volts can cause the most positive material to degrade.
A swimming pool with its associated equipment can create this effect. The pool water being anideal electrolyte and components of the filtration circuit, heating system, steps, lights etcproviding the dissimilar metals needed to complete the circuit.
Whilst these small voltages are rarely a safety threat, they can create premature failure throughcorrosion. Not dissimilar to corrosion through oxidation, electrolytic corrosion can causecomplete failure of a metallic material in a very short period of time.
In order to prevent this type of corrosion all metallic components in contact with swimming poolwater should be bonded together using 10mm² bonding cable. This includes non-electrical itemssuch as metal filters, pump strainer boxes, heat exchangers, steps and handrails. It is highlyrecommended that bonding be retrofitted to existing pools, which may not be protected by thissystem.
page 19 SD340450 ISSUE 44
2.5 ELECTRICAL INSTALLATION
2.4.1 Electrical Safety – It is important to ensure that all aspects of the installation complywith the latest I.E.E Regulations. It is also important to ensure that any remote deviceswhich terminate within the pool hall are of the type and voltage as specified in the I.E.ERegulations latest edition.
The machine should be installed in accordance with EMC2004/108/EC.
2.4.2 Protected Supply – Whilst not mandatory, Calorex recommend that an R.C.C.B isalways fitted or that the supply is to local electricity authority recommendations, andthat all ducting is bonded in in accordance with these regulations.
The supply to the machine should incorporate fuses (Type GU, FAZC) or motor ratedcircuit breakers (Type C) to specified rating, (see Data Sheet section 4.0). H.R.Cfuses are recommended. An isolator must be fitted within clear view and not morethan 2 metres away. The isolator must have a minimum 3mm air gap in the offposition.
All units must be correctly earthed/grounded. An earth leakage trip of the currentoperating type (30mA) is recommended to be fitted to all pool electrics.
2.4.3 Inconsistent Electrical Supply – The following limits of operation must not beexceeded if Calorex machines are to be guaranteed either in performance or warrantyterms:-
Voltage Minimum Maximum
Single phase machines 207V 253V
Three phase machines 360V 440V
Frequency 47.5Hz 52.5Hz
N.B The voltage must be measured at the heat pump mains terminals with all the fans/compressors running at the rated load condition.
2.4.1 Correct Cable Sizing – The cable supplying electricity toa machine with a given load must increase in crosssectional area (C.S.A) as the length increases in order thatthe voltage drop within the cable does not exceedrecommended limits. Cable sizing should be calculatedby an approved electrician with due consideration toI.E.E and local codes of practice.
NOTE: Three phase Deltas from Delta 4 upwards are fitted with phase protection and willnot run if phases are connected incorrectly. In Delta 14 and Delta 16 this relay also incorporatesunder voltage protection. These units will not run if the voltage is less than 15% of the nominalvoltage of 415V. The lamp on the phase protection relay, situated in the electric box is illuminatedwhen the phases are correctly connected and the voltage is sufficient.
page 20 SD340450 ISSUE 44
MAINS SUPPLY TERMINAL LOCATION
2.5 ELECTRICAL (contd.)
MODEL 14 UPWARDS
MAINS SUPPLY TERMINALS
REMOVE ELECTRICAL PANEL FOR ACCESS
VOLT FREETERMINAL BOX REMOVE 4 SCREWS FOR ACCESS
%RH
C
C
MA X
MIN
AUTO
/A = AUTO
=
= /0
AUTO
MODELS 1-12
CONDUIT ACCESS
ELECTRIC SERVICES BOX, INCORPORATES VOLT FREE AND MAINS SUPPLY TERMINALS
REMOVE 6 CAPTIVE SCREWS FOR ACCESS
FRONT OF UNIT
page 21 SD340450 ISSUE 44
IF THIS FACILTY IS USEDTIME CLOCK SWITCH MUSTBE SET TO UNOCCUPIED(SEE SECTION 3.5)
N L
N L
SWITCHED FUSED ISOLATOR SEE DATA SHEET FOR RATINGS
L
N
L
N
SWITCHED FUSED ISOLATOR TO BE WITHIN 6FT (2M) AND WITHIN SIGHT OF FRONT OF UNIT
NOTE. NO LINK WIRESNECESSARY IF TERMINALS6 TO 11 NOT IN USE
DELTA 1 AND DELTA 2MAINS SUPPLY TERMINAL BLOCK
LAYOUT SINGLE PHASE
L
L
LOAD
LOAD
SEE NOTE 1
SEE NOTE 2
SEE NOTE 3
EARTHSTUD
2 3 6 97 810 11
DELTA 1 AND DELTA 2MAINS SUPPLY TERMINAL BLOCK
LAYOUT THREE PHASE
N SHEET FOR
SWITCHED FUSED ISOLATOR SEE DATA
RATINGS
SWITCHED FUSED ISOLATOR TO BE WITHIN 6FT (2M) AND WITHIN SIGHT OF FRONT OF UNIT
NOTE. NO LINK WIRESNECESSARY IF TERMINALS6 TO 11 NOT IN USE
IF THIS FACILTY IS USEDTIME CLOCK SWITCH MUSTBE SET TO UNOCCUPIED (SEE SECTION 3.5)
L1 L3 L2
L
N
L
N L
L LOAD
LOAD
SEE NOTE 1
SEE NOTE 2
SEE NOTE 3
2 3 6 97 810 11
N L L L 1 2 3
4 5
EARTHSTUD
MAKE EARTH CONNECTION HERE
MAKE EARTH CONNECTION HERE
page 22 SD340450 ISSUE 44
DELTA 4 TO DELTA 12MAINS SUPPLYTERMINAL BLOCK LAYOUT THREE PHASE
DELTA 4 AND 6 MAINS SUPPLYTERMINAL BLOCK LAYOUT SINGLE PHASE
N L
2 3 6 7 8 9 1011 G H I J K L M N O P
IF THIS FACILTY IS USEDTIME CLOCK SWITCH MUSTBE SET TO UNOCCUPIED(SEE SECTION 3.5)
N L
ISOLATOR
SWITCHED FUSED
SEE DATA SHEET FOR RATINGS
SWITCHED FUSEDISOLATOR TO BEWITHIN 6FT (2M)AND WITHIN SIGHTOF FRONT OF UNIT
NOTE. NO LINK WIRESNECESSARY IF TERMINALS6 TO 11 NOT IN USE
L
L
N L
LOAD
N L
LOAD
SEE NOTE 1
SEE NOTE 2
SEE NOTE 3
EARTHSTUD
MAKE EARTH CONNECTION HERE
VOLT FREE TERMINALSSEE NOTE 4
N L1
SWITCHED FUSED ISOLATOR TO BE WITHIN 6FT (2M) AND WITHIN SIGHT OF FRONT OF UNIT
L2
L3
L
N
L
N L
L
LOAD
LOAD
SEE NOTE 1
SEE NOTE 2
SEE NOTE 3
MAKE EARTH CONNECTION HERE
EARTHSTUD
NOTE. NO LINK WIRESNECESSARY IF TERMINALS6 TO 11 NOT IN USE
IF THIS FACILTY IS USEDTIME CLOCK SWITCH MUSTBE SET TO UNOCCUPIED(SEE SECTION 3.5)
SWITCHED FUSED ISOLATOR SEE DATA SHEET FOR RATINGS
VOLT FREE TERMINALSSEE NOTE 4
G H I J K L M N101198765432 O P
N L1
L2
L3
page 23 SD340450 ISSUE 44
1 2 3 4 5 1211
N L L L
6 7 8 9 10 1314 15 16 17
NOTE NO LINK WIRES NECESSARY IF TERMINALS 6-11 NOT IN USE
LINK WIRE NECESSARY IF TERMINALS 12-13 NOT IN USE
AIR QUALITY SENSOR
(OPTIONAL)
REMOTE ON/OFF SWITCH
RATED AT 230V
SWITCHED FUSED
ISOLATOR TO BE
WITHIN 6FT (2M)
AND WITHIN SIGHT
OF FRONT OF UNIT LOAD
L
NSEE NOTE 2
LOAD
L
N SEE NOTE 3
N L1 L2 L3
SWITCHED FUSED
ISOLATOR SEE
DATA SHEET
FOR RATINGS
DELTA 14 AND DELTA 16
MAINS SUPPLY TERMINAL BLOCK
LAYOUT THREE PHASE
SEE NOTE 1IF THIS FACILTY IS USEDTIME CLOCK SWITCH MUSTBE SET TO UNOCCUPIED (SEE SECTION 3.5)
page 24 SD340450 ISSUE 44
CUSTOMERS EXTERNAL PUMP/FILTER TIME CLOCK
N
L
CUSTOMER INTERFACE CONNECTIONS WITHIN DELTA
TERMINAL BOX
8
9
POOL PUMP
STARTER
NOTE 1. REMOTE OCCUPIED/UNOCCUPIED
These contacts are to enable the set back air temperature to be remotely overridden.There is a 12 Volt output from these terminals and closing a remote switch will enable the unit toregain the normal operating air temperature for when the pool is in use.This can be done via a voltage free pool cover switch or some other form of voltage free switch.If this facility is used, the time clock on the control panel of the unit should be set to the"unoccupied" (II or 0) position.If this facility is not to be used then these terminals can be ignored.
NOTE 2. POOL PUMP START SIGNAL
These are voltage free contacts rated at 2 Amp at 230 Volt.For Installations where the filter pump, which also provides water to ypur Delta, is controlled by atime clock (supplied by the installer) your Delta can override “pump off” periods set on the timeclock so that the filter pump will run if your swimming pool requires heating. By doing so yourfilter pump will run only when:
a) A block period of “pump running” has been set by the time clock for filtration purposes.
b) The pool requires heating.
If the pool water pump is to be run continuously these contacts can be ignored.
GH
IJ
KL
VOLT FREE MACHINE ON
MN
OP
VOLT FREE MAIN FAN RUNNING
VOLT FREE EXHAUST FAN RUNNING
VOLT FREE COMPRESSOR RUNNING
VOLT FREECOMMON FAULT
NOTE 3. BOILER PUMP/GO SIGNALThese are voltage free contacts rated at 2 Amp at 230 Volt.If the low pressure hot water supply to unit is to be governed bythe unit then these contacts should be utilised to bring water tothe unit via the boiler, motorised valve, boiler pump etc.This is dependant on how the low pressure hot water supply tothe unit has been designed.If the supply of low pressure hot water to the unit is notdependent on a signal from the unit these contacts can beignored.
NOTE 4. VOLT FREE TERMINALSAll Deltas are supplied with five pairs of volt free terminals whichare contained in a box situated on the top of the machine. OnDeltas 4 to 12 these terminals are in the same location as themains terminals. On other Deltas they are in a separate die castbox. These pairs of terminals enable the machine to bemonitored remotely for the five conditions shown (right). Theterminal numbers are common for all Delta units.
page 25 SD340450 ISSUE 44
2.6 RECOMMENDED PLANNED MAINTENANCE
Operations carried out during a planned maintenance visit are as follows: –
1. Replace all belts & filters where fitted.
2. Check operation and condition of all fans and compressors.
3. Check capacitor tolerances.
4. Check condition of all heat exchangers/evaporators.
5. Check refrigeration system parameters.
6. Check operation of control valves.
7. Check for water leaks.
8. Check drip trays and internal drain lines for blockages and clear.
9. Check operation of controls and calibrate as necessary.
10. Check operation of interlocks in use.
11. Final check on overall operation of unit.
12. Indicate on report any faults found or causes for concern.
Frequencies recommended are as follows:-
Model Light/Medium use Heavy use
Delta 1 to 12 2 visits per year 4 visits per year
Delta 14/16 3 visits per year 4 visits per year
In order to comply with European Union F-Gas regulations, it is necessary to leak testhermetically sealed systems with more than 6kg refrigerant annually. The operator of the unit isresponsible for seeing that this test is carried out. Delta machines from Delta 4 upwards needto have this test.
page 26 SD340450 ISSUE 44
BLANK PAGE
page 27 SD340450 ISSUE 44
NOTES1 - REMOVE LINK BETWEEN HP(H) AND LP(C) SWITCH WHEN FITTING SOFT START.
2 - TERMINALS MARKED IN BRACKETS REFER TO ALTERNATIVE COMPONENTS IE : A TERMINAL MARKED 3 [13] [CHINT] REFERS TO TERMINAL NUMBER [13] ON A [CHINT] COMPONENT AND TERMINAL NUMBER 3 ON ALL OTHER MANUFACTURERS COMPONENTSNOTE THAT ONLY TERMINALS WITH ALTERNATIVE MARKINGS WILL BE SHOWN WITH BOTH OPTIONS
DELTA MODEL
MAIN FAN EXHAUST FAN COMPRESSOR
DT1A 10A 6A 20A
DT2A 10A 6A 25A
DT4A 16A 6A 25A
DT6A 16A 6A 32A
CIRCUIT BREAKERDELTA MODEL
STARTER MOTOR OVERLOAD SETTING
MAIN FAN EXHAUST FAN COMPRESSOR
DT1B 10A 6A 4.7A
DT2B 10A 6A 5.6A
CIRCUIT BREAKER
(SOPAC JAEGER)
(1)
(4)(2)
TECASA
AIR
AIR/WATER SWITCH
R6
B
A
G H
7
4
J I
4
3
4
3
L K
J I
4 [14]
3 [13]
4 [14]
3 [13]
L K
4 [14]
3 [13]
N M
4
3
N M
TIM
E S
WIT
CH
CL
OC
K
B
A
R8
B
A
R9
TO BOILER DEMAND
(MAINS IN TERMINAL BOX)
TERMINALS
7 6
R8
R9
4
4 7
7
IF
FITTED
7
4
TB:L
TB:N
TO REMOTE
DAMPER IF
FITTED.
(IN NEW BOX
ON ROOF)
R10
FUSE 1A
PRIORITY
D
SWITCH C
ON DELTA
1 & 2
N
FAN CAP
NL L
A
[53] [54]
[64][63]
[CHINT]
COMPRESSOR
CONTACTOR
AUX N/O BLOCK No2
[CHINT]
NOTE BOTH CHINT
AUX COMBINED ON
ONE BLOCK
DANFOSS
DANFOSS
3 4
R3
7 4
R3
9 6
R3
3 4
PUMP
RUN
B
COMPRESSOR
CONTACTOR
AUX N/O
MAINS IN
TERM BOX
POOL 9 8
BLOCK No1
WATER PRESSURE
SWITCH
[CHINT]
DANFOSS
[CHINT]
DANFOSS
[CHINT]
DANFOSS
POWER
SWITCH
I
B
L1
L2
L3
PHASE ROTATION
RELAY
CONTROL
CIRCUIT BREAKER
DELTA 4B/6B/8B
10B AND 12B ONLY11 (COM)
14 (N/O)L3
L2
L1
O
(N/C) 12
N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O
N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O
P
1 2
4
7
R1
D
AIR
LP
HW
VA
LVE
NIGHT
SET BACK
STAT
AIR
HEATING
LAMP
FALLING
(STORK)
(2) (5)
(3) (1) (6) (4)
POOL TEMP
CONTROL
A2
A1
C
A2
A1
C
WS1 WS2
RISING FALLING
MAINS
LAMP
CR
AN
KC
AS
E H
EA
TER
IF F
ITTED
)
(U2) [2]
4
5
(U1) [1]
CONTROL
CIRCUIT BREAKER
POWER
SWITCH I
O
MA
IN F
AN
EX
HA
US
T F
AN
H2
0 B
YP
AS
S V
ALV
E
B
H2
0 L
PH
W V
ALV
E
C HEATING
H20
LAMP
12V
TO POOL,AIR &
HUMIDITY CONTROLS
9 8 11 10
TRANSFORMER
TO T1
12V
PROBE
3
1
B
M
8 9
REMOTE OVERRIDE TIME SWITCH TERMINALS IN MAINS IN BOX
11 10
7
2
R R
8 5
R3
6 5
4 1
2 3
(STORK)
L1
N
L2
L3
12V
240V
TRANSFORMER
(DIE
CA
ST
RE
LA
Y B
OX
)
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6
CONTROL
CIRCUIT
BREAKER
MAIN FAN
CIRCUIT
BREAKER
EXHAUST
FAN
CIRCUIT
BREAKER
COMPRESSOR
CIRCUIT
BREAKER
MAINS LAMP
CONTROL CIRCUIT
MAINS LAMP
MAIN FAN EXHAUST FAN
RUN
CAPACITOR
C
S
R
COMPRESSOR
2A
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6
CONTROL
CIRCUIT
BREAKER
MAIN FAN
CIRCUIT
BREAKER
EXHAUST
FAN
CIRCUIT
BREAKER
COMPRESSOR
MOTOR
STARTER
MAINS LAMP
CONTROL CIRCUIT
MAINS LAMP
MAIN FAN EXHAUST FAN COMPRESSOR
1 3 5
2 4 6
A1
1
2
3 5
4 6
2A
(ALL MODELS)
L
N
POWER CIRCUIT 1 PHASE DELTA 1A,2A,4A & 6A
L1
N
N N L L
POWER CIRCUIT 3 PHASE DELTA 1B & 2B
L2
L3
CONTACTORS
CONTACTORS
T1
HA
RD
ST
AR
T
CA
PAC
ITO
R
2.7 CIRCUIT DIAGRAMSDELTA ELECTRICAL
page 28 SD340450 ISSUE 44
DELTA MODEL MAIN FAN EXHAUST FAN STARTER MOTOR OVERLOAD SETTING
MAIN FAN EXHAUST FAN COMPRESSOR
DT4B 16A 6A 5.6A
CIRCUIT BREAKER DELTA MODEL
MAIN FAN
EXHAUST FAN COMPRESSORCONTROL CIRCUIT
BREAKER
DT6B 2.4A6A
(SEE BELOW)8.8A 2.0A
DT8B 3.45A 10A(SEE BELOW)
9.5A 2.0A
DT10B 3.2A 2.3A 12.0A 2.0A
DT12B 4.6A 2.3A 13.8A 2.0A
NOTE : DT 6B & DT8B EXHAUST FAN SETTING DENOTES SINGLE POLE CIRCUIT BREAKER RATING
MOTOR STARTER OVERLOAD SETTINGS
KEY
(SOPAC JAEGER)
(1)
(4)
(2)TECASA
4 [14]
3 [13]
J I L K
4 [14]
3 [13]
J I
14
13
14
13
L K
R7
B
A
O P
7
4
14
13
N M
4 [14]
3 [13]
N M
B
A
R5
P (1)LPHW
AMBIENT STAT
(IF FITTED)
B
A
R10
RE
LA
Y F
OR
RE
MO
TE
DA
MP
ER
(
IF F
ITTE
D)
RE
LA
Y F
OR
LP
HW
FIT
TE
D)
1 (2)2 (4)
EXHAUST
FAN
CIRCUIT
BREAKER
14
13
L K
1 3 5
2 4 6
NOTE : EXHAUST FAN WIRING DEPENDENT ON MACHINE MODEL
DELTA 10B,12BEXHAUST FAN WIRING
DELTA 6B,8BEXHAUST FAN WIRING
3 PHASE BELT DRIVEN FAN
FAN CAPDELTA 8ONLY
DELTA 10B,12BEXHAUST FAN
1 PHASE DIRECT DRIVEN FAN DELTA 6B,8B
EXHAUST
FAN
CIRCUIT
BREAKER
MAIN
FAN
CIRCUIT
BREAKER
N LN L
FAN CAP
MAINS LAMP
N
CONTROL
CIRCUIT
BREAKER
1 3 5
2 4 6
CONTROL
CIRCUIT
VIA PHASE
ROTATION
RELAY
MAINS LAMP
[CHINT]
DANFOSS
[CHINT]
DANFOSS CHINT
DANFOSS
N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/ON/ON/ON/O
N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O
A1
[CHINT]
(N/C)
N L
TO
EX
HA
US
T F
AN
DELT
A 1
,2,4
& 6
ON
LY
DELTA 1,2,4 & 6FAN SPEED CONTROL CIRCUIT
DELTA 1,2,4 & 6 ONLY
BLUE
YELLOW
RED
AIR
SE
NS
OR
R/H
TER
MIN
AL
S V
AR
Y
WIT
H M
AN
UF
AC
TU
RE
R
EXHAUST FAN
ALARM
CONTACTS ONLY
FITTED ON
DELTA 1 & 2
GND
0 - 10 V
11
RELAY [R12 / R14] FORMAT
14
A1 A2
COIL
(N/O)
+10 V
0V
10V
1
2
3FAN SPEED
CONTROLLER
PCB
(2) (5)
(3) (1) (6) (4)
AIR TEMP
CONTROL
(11)
(14) (12)
R2
B
A
4 7
S2
S1
7
1
4
1
P
2
R4
5
8 R4
2
9
3
R4
AMBIENT
STAT R2
9
6
R1
2
8 R1
5
2
8
R2
(2) (5)
(3) (1) (6) (4)
HUMIDITY
CONTROL
1 2 3
4 5 6
A2
A
R4
A2
A1
C
AS1 AS2
RISING
RH2 RH1
AIR
COOLING
LAMP
REV
ER
SIN
G V
ALV
E (
IF F
ITTED
)
E
DAMPER
MOTOR
MA
X
AU
TO
MIN
AUTO
LAMP
DELAY
TIMER
DEHUM
LAMP
SH
UT O
FF V
ALV
E
A
CO
MPR
ESS
OR
HP SWITCH
LP SWITCH
DEFROST
STAT
DEFROST
STAT
NOT FITTED
FAULT
LAMP
DEFROST
LAMP
9 8 11 10
TRANSFORMER
TO T1
12V
PROBE
0-10V +
SUPPLY 14/30V
GRND 0V -
9 8 11 + 10 -
TRANSFORMER
TO T1
12V
NO
T F
ITT
ED
R2
9 6
NOT FITTED
ON DELTA
1 & 2
1
2 3
(IF FITTED)
R1
B
A
FALLING RISING RISING
FALLING
A
(SELECT UNOCCUPIEDIF REMOTE OVERRIDE
TIME SWITCH IS UTILISED)
C
2 3
1
6
4
5
NORTRONICS
[GRASSLIN]
(REX)
3
1 2
[4]
[3]
[5]
5
4
6
(STORK)
2
1
3
TIME
ON
DE
LTA
1 &
2
3 POSN CHANGE OVER
SWITCH CENTRE OFF
CLOCK
OCCUPIED UNOCCUPIED
MAX MID
SOFT START IF FITTED
N
I O
4
5
1
2
AIR COOLING SWITCH
(IF FITTED) ON DELTA 1 & 2
DELTA ELECTRICAL CONTROL CIRCUIT SCHEMATIC ALL MODELS.
T2
12V
TR
AN
SFO
RM
ER
4 7
28
3
9
R5
R5
R5
6 MINS
FALLING
1 2 3
4 5 6
7 8 9
A B
COIL
COM COM COM
N/O N/O N/O
N/C N/C N/C
STANDARD RELAY FORMAT
MIN
SEE
NOTE 1
NOTE : DT6B,8B EXHAUST FAN SETTING DENOTES
SINGLE POLE CIRCUIT BREAKER RATING
R5 FOR OPTIONAL
LPHW FROST
PROTECTION STAT
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6
COMPRESSOR
MOTOR
STARTER
MAIN FAN EXHAUST FAN
COMPRESSOR
1 3 5
2 4 6
A1
1 3 5
2 4 6
= LAMPS
11
10
= RELAY R
A2
= CONTACTOR C
A1
COIL COIL
L1
POWER CIRCUIT 3 PHASE DELTA 4B
L2
L3
CONTACTORS
CONTROL
CIRCUIT
BREAKER
1 3 5
2 4 6
CONTROL
CIRCUIT
VIA PHASE
ROTATION
RELAY
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6
MAIN FAN
MOTOR
STARTER
EXHAUST FAN
MOTOR
STARTER
COMPRESSOR
MOTOR
STARTER
MAINS LAMP
MAINS LAMP
MAIN FAN EXHAUST FAN COMPRESSOR
1 3 5
2 4 6
A1 A1 A1
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6
L1
N
POWER CIRCUIT 3 PHASE DELTA 6B,8B,10B & 12B
L2
L3
CONTACTORS
CONTROL CIRCUIT SCHEMATIC MODELS 1 TO 12
page 29 SD340450 ISSUE 44
Relay Functions, Delta 1 to Delta 12
R1 Energised by occupied period of timeclock.A) Allows MID and MAX damper control if humidity rising (RH2) when in occupied period of timeclock.B) Allows min damper control if humidity falling (RH2) in unoccupied period of timeclock.C) Bypasses night set back when air temperature rising (AS1) when in occupied period of time clock.Controls night set back when in unoccupied period.
R2 Energised by air temperature control rising (AS2).A) Overrides humidity control (RH1) and runs compressor for air cooling models. (Delta 4-Delta 12)B) Allows min damper control in conjunction with R1 part B).C) Opens dampers to MAX (when air temperature rising).
R3 Provides n/o contacts, voltage free to run pool pump.When compressor runs, allows pool pump to start & keep running until pool temperature reaches setpoint (pool temperature control WS2 rising)
R4 Energised by manual operation damper switch (A). Allows max & min positions on damper controlwhen switch (A) selected to appropriate position (max/min).
R5 OptionalEnergised by ambient stat for LPHW.(A) Close dampers to MIN.(B) Open to stop damper going to MAX(C) Open to stop damper going to MID.
R6 Provides voltage free contacts, power on.
R7 Provides voltage free contacts, common fault.
R8/R9Energised when water/air LPHW switches over.
R10 OptionalProvides signal for remote damper.
page 30 SD340450 ISSUE 44
page 31 SD340450 ISSUE 44
TO BOILER DEMAND
(IN ELECTRIC ENCLOSURE) TERMINALS
6 7
R16
R15
4
4 7
7
= LAMPS
A
B
= RELAY R
A2
= CONTACTOR C
A1
COIL COIL
KEY
COMPRESSOR MOTOR
STARTER COMPRESSOR
1
3
5
2
4
6
1
3
5
2
4
6
L1 POWER CIRCUIT 3 PHASE
L2
L3
L1 (U)
L2 (V)
L3 (W)
1
3
5
2
4
6
HS
84
83
K
N
M
1
3
5
2
4
6
T1
T2
T3
LS
5453
COMPRESSOR RUNNING
EX
HA
US
T F
AN
1
3
5
2
4
6
2W
2U
2V 1W
1V
1UT1
T2
T3
HS
54
53
L
EXHAUST FAN
RUNNING
COMP' TERMINALSDELTA 14 & 16 IN ( )
NC
NC
NC
MAIN FAN MOTOR
STARTER
5
6
1
3
5
2
4
6
1
3
5
2
4
6
T1
T2
T3
HS
LS
LS = ENERGISED ON LOW SPEED
HS = ENERGISED ON HIGH SPEED
54
53
MAIN FANNC
MA
IN F
AN
1
3
2
4
1
3
5
2
4
6
2W
2U
2V 1W
1V
1UT1
T2
T3
HS
54
53
J
I
RUNNINGNC
NC
CONTACTOR OVERLOAD
41
6 5 2 3
POOL T EMP
CONTROL
73 74
R3
7 4
R3
9 6
R3
53 54
B
A
A2
A1
C
A2
A1
C
W S1 WS2
RISING FALLING
MAINS
LAMP
CR
AN
KC
AS
E H
EA
TE
R
(U2)
(U1)
TIME
SW ITCH
CLOCK
POW ER
SW ITCH I
O
MA
IN F
AN
EX
HA
US
T F
AN
H20
BY
PA
SS
VA
LVE
B
H20 L
PH
W V
ALV
E
C
H20 H
EA
TIN
G L
AM
P
COMPRESSOR CONTACTOR
AUX NO (No 1)
COMPRESSOR CONTACTOR
AUX NO(No 2)
ELECTRIC ENCLOSURE
9 8 11 10
TRANSFORMER TO T1
12V
PROBE
POOL PUMP RUN
8 9
B
M
N
62
61
B
A
PHASEROTATION
RELAY
TO POOL,AIR &
HUMIDITY CONTROLS
8/14
9
REMOTE OVERRIDE
TIME SW ITCH
TERMINALS IN
ELECTRIC ENCLOSURE
11
10
B
A
R5
12V
240V
T1 TRANSFORMER
7 4
R6
R6
L1
L2
L3
11 14
<2>
<1>5
4
NORTRONICS
<GRASSLIN>
(REX)
CONTROL CIRCUIT BREAKER
1
3
5
2
4
6
R74
7
A1
A2
15
16 18
T2
DELAY
60
MINS
/ECONOMY SWITCH
ON POOL STAT
AND ECONOMY SWITCHON STATS
TO 12VAC
TRANSFORMER T1
A2
A1
C
A2
A1
C
MA
IN F
AN
EX
HA
US
T F
AN
HIG
H S
PE
ED
LO
W S
PE
ED
LO
W S
PE
ED
HIG
H S
PE
ED
21 21
21 21
22 22
2222
LO
W S
PE
ED
CO
NT
AC
TO
RLO
W S
PE
ED
CO
NT
AC
TO
R
HIG
H S
PE
ED
CO
NT
AC
TO
RH
IGH
SP
EE
D C
ON
TAC
TO
R
MA
IN F
AN
AU
X N
C
MA
IN F
AN
AU
X N
/C
EX
HA
US
T F
AN
AUX
NC
EX
HA
US
T F
AN
AU
X N
/C
B
A
HIG
H S
PE
ED
A2
A1
C
EX
HA
US
T F
AN
HIG
H S
PE
ED
A2
A1
C
MA
IN F
AN
R9
R11
A
IR Q
UA
LIT
Y
SE
NS
OR
TE
RM
INA
LS
ECONOMY SWITCH D
ECONOMY
12
13
REMOTE ON/OFF
TERMINALS
14
15
16
8
5
7
4
230VAC
95 9595 95
96 96 96 96
HIG
H S
PE
ED
MA
IN F
AN
OV
ER
LO
AD
AU
X N
C
LOW
SP
EE
DM
AIN
FA
NO
VER
LO
AD
AU
X N
C
HIG
H S
PE
ED
E
XH
AU
ST
FA
N
OV
ER
LO
AD
AU
X N
C
12VAC
COIL
9
6
R385
AIR
HE
AT
ING
LA
MP
AIR
AIR
/WA
TE
R S
WIT
CH
G H
9
6
7
4 1
5
8
MACHINE ON
3
4
PR
IOR
ITY
E
CO
MP
RE
SS
OR
CO
NT
AC
TO
R A
UX
N/C
IF FITTED
7
4
TB:L
TB:N
TO REMOTE
DAMPER
IF FITTED.
(IN BOX
ON ROOF)
R17
FUSE 1A
B
A
B
A
R15 R16
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NC
COM
NO
NO
NONO NCNC
COMCOM
COM
COM
NC
NO
NO
NO
NO NO NO
NC
NC
NC
NCNC
NCNC
NO
NO
NONC
COM
R14
D
AIR
LP
HW
VA
LVE
R147
R14
B
A
9
NC
LOW
SP
EE
DE
XH
AU
ST
FA
NO
VE
RLO
AD
AUX
NC
EXHAUSTFAN MOTOR STARTER
1
3
5
2
4
6
NC
NC
NC
DELTA ELECTRICAL
page 32 SD340450 ISSUE 44
1 2 3
4 5 6
7 8 9
A B
COIL
COM COM COM
NO NO NO
NC NC NC
STANDARD RELAY FORMAT
MCB CONTACTS / MCB ALARM CONTACTS / MCB AUX CONTACTS SHOWN WITH CIRCUIT BREAKER MANUALLY SWITCHED TO THE ON CONDITION.
ALL OTHER CONTACTS SHOWN IN DE-ENERGISED STATE BUT WITH REFRIGERATION CIRCUIT FULLY CHARGED.
WHERE CONTACTS ARE MARKED (NO) OR (NC) ON CIRCUIT DIAGRAM ABOVE CONDITIONS APPLY.
NOTES
FALLING
B
A
R12
P(1)LPHW
AMBIENT STAT
(IF FITTED)
B
A
R17
RELAY FOR REMOTE DAMPER(IF FITTED)
RELAY FOR LPHW(IF FITTED)
(2) 1(4) 2
NONC
COM
L1
N
19 17
21 20 18
AIR TEMP CONTROL
1<4>(14)
R2
B
A
4 7
S2
S1
7
1 4
1
P
2
R4
5
8 R4
2
9
3
R4
AMBIENT
STAT
R2
9
6
R1
2
8
R1
5
2
8
R2
14
235
HUMIDITY
CONTROL
1 2 3
4 5 6
B
A
A2
A1
C
AS2AS3
RISING
RH2 RH1
RE
VE
RS
ING
VA
LVE
E
DAMPER
MOTOR
MA
X
AU
TO
MIN
AUTO
LAMP
DE
HU
M L
AM
P
SH
UT
OF
F V
ALV
E
CO
MP
RE
SS
OR
HP SWITCH BREAKS TO'L'ON
DEFROST
STAT
DEFROST
STAT
FAULT
LAMP
DEFROST LAMP
13 14 1 3
TRANSFORMER
TO T1
12V PROBE
0-10V +
SUPPLY VS
GRND 0V -
9 8 11 +
10 -
TRANSFORMER
TO T1
12V
R2
9 6
1
2 3
R1
B
A
FALLING RISING RISING
FALLING
A
(SELECT UNOCCUPIED
IF REMOTE OVERRIDE
TIME SWITCH IS UTILISED)
C
AIR SENSOR R/H
TERMINALS VARY WITH MANUFACTURER
TIME
FRESH AIR SWITCH
CLOCK
OCCUPIED UNOCCUPIED
MID
SO
FT
ST
AR
T
IF F
ITT
ED
I O
4
5
1
2
AIR COOLING SWITCH
T2
12
V T
RA
NS
FO
RM
ER
3<3>(11)
NORTRONICS
<GRASSLIN>
(REX)
22
24 23
FALLING
1 4
7
R1
R7
B
A
8
5
R7
AS1 74
B A
B
A
R10
R11 R4
B
A
7
54 61 2 3
8 9
6
R8
2 <5> (12)
DELAY TIMER
T3
DELAY TIMER
T1
SETTO1
MIN
3 POSN CHANGE OVER
SWITCH CENTRE OFF
SETTO6
MIN'S
R12
74
93
28
R12
OPENSDAMPER
SWITCH
R57
4
6
9
R7
R5
93
(SOPAC JAEGER)(2)
(4)
(1)
TECASA
AIR
CO
OL
ING
LA
MP
LIN
K
(DE
LTA
16
ON
LY)
C
OM
P' M
OTO
R
P
RO
TE
CT
OR
(DE
LTA
14
ON
LY)
A
R13
B
A
O P
7
4
BOTTOM
TOP
MAX MIN
NO
NC
NCNO
NO
COM
COM
NC
NC
NO
NO
NO
NO
NONO NC NC
COMCOM
NO
NO
NO NC
COM
NC
NO
NO
NO NC
COMCOM
NCNONO
COMCOMCOM
NCNCNC NONONO
NO
NO
NC
NC
NC
NO
COMNC
NC
NC
NC
NC
NO
COM
NO
NO
NCCOM
NC
NO
NONC
COM
C
C
L H
H L
PRESSURE RISING
LP SWITCH BREAKS TO'H'ONPRESSURE FALLING
L1
N
MACHINEMAIN FAN
HIGH SPEEDMAIN FAN
LOW SPEEDEXHAUST FANHIGH SPEED
EXHAUST FANLOW SPEED
MAIN FANHIGH SPEED
MAIN FANLOW SPEED
EXHAUST FANHIGH SPEED
EXHAUST FANLOW SPEED
DELTA 14 7.5A 2.7A 4.4A 1.7A
DELTA 16 11.5A 3.4A 7.5A 2.7A
MACHINE
CONTROL MAIN FAN EXHAUST FAN COMPRESSOR
DELTA 14 2A 7.5A 4.4A 28.3A
DELTA 16 2A 11.5A 7.5A 39.3A
MOTOR OVERLOAD SETTINGS
MOTOR STARTER OVERLOAD SETTINGS
MACHINE
MACHINE
CONTROL CIRCUIT SCHEMATIC MODELS 14 AND 16
page 33 SD340450 ISSUE 44
Relay Functions, Delta 14/16
R1 Energised by occupied period of timeclock.A) Allows air heating to go to occupied setting when in occupied period of time clock.Keeps air heating temperature to unoccupied temperature in unoccupied period.B) Allows min damper control if humidity falling (RH2) in unoccupied period of timeclock.C) Allows mid & max damper control if humidity rising (RH2) when in occupied period of time clock.
R2 Energised by air temperature control rising (AS2)A) Opens dampers to max (when air temp rising occupied mode only).B) Allows min damper control in conjunction with R1 part B).C) Overrides humidity control (RH1) & runs compressor for air cooling models.
R3 Provides n/o contacts, voltage free to run pool pump.A,B&C) When energised allows pool pump to start & keep running until pool temperature reaches setpoint (pool temperature control WS2 rising)
R4 Energised by manual operation damper switch (A). Allows max & min positions on damper controlwhen switch (A) selected to appropriate position (max/min).
R5 Energised if remote override switch fitted (A&B) overrides time switch, select unoccupied ontimeclock when utilised.
R6 Provides voltage free contacts, fans/ power on.Energised by phase rotation relay if remote on/off is made.Protection against phase orientation, if wired correctly makes control circuit and allows fans to run.
R7 Energised by occupied period of time clock.A) Allows water heating in occupied mode.B & C) Allows air heating in occupied mode.
R8 Energised by air quality sensor (if fitted)A) Switch damper to max if air quality is poor.B) Overrides the mid position if set when air quality is poor to open to max.C) Overrides the min position if set when air quality is poor to open to max.
R9 Energised when air heating is required.A) When made brings on LPHW valve for heating.B) When made brings on Relay 11 to run fans at high speed.C) When made brings on air heating lamp.
R10 Energised when air heating is required.When made brings on Relay 11 to run fans at high speed.
R11 Energised when dehumidification or air heating is required.Changes fans from low speed to high speed.
R12 (OPTIONAL)Energised by ambient stat for LPHW frost protectionA) Close dampers to min.B) Open to stop damper going to max.C) Open to stop damper going to mid.
R13 Provides voltage free contact, common fault.
R14 Closes Air LPHW in economy mode.
R15 Energised by water LPHW valve switching on.
R16 Energised by air LPHW valve switching on.
R17 (OPTIONAL)Provides signal for remote damper.
page 34 SD340450 ISSUE 44
SE
E
SE
CT
ION
S 3
.2 T
O 3
.5 F
OR
DE
SC
RIP
TIO
NS
AN
D S
ET
TIN
GS
DE
LTA
CO
NS
OL
E (
DE
LTA
1&
2, D
EL
TA
4 T
O 12
STA
ND
AR
D)
AIR
CO
OLIN
G L
AM
P
NO
T F
OU
ND
ON
DE
LTA
MO
DE
LS
DT
1 A
ND
2
AIR
CO
OL
ING
SW
ITC
H
NO
T F
OU
ND
ON
DE
LTA
M
OD
EL
S D
T1 A
ND
2
28.0
26.0
60.0
AU
TO
% R
H
C C
/A =
AU
TO
/0 =
=
MA
X
MIN
AU
TO
% R
H C
C
=
=
/0 =
MA
INS
LA
MP
/
PO
WE
R S
WIT
CH
FA
ULT
LA
MP
DE
FR
OS
T L
AM
P
HE
AT
ING
LA
MP
CO
OLIN
G L
AM
P
HU
MID
ITY
DE
HU
MID
IFIC
AT
ION
LA
MP
AIR
TE
MP
ER
AT
UR
E
WA
TE
R T
EM
PE
RA
TU
RE
FR
ES
H A
IR
AIR
CO
OLIN
G
PO
OL H
ALL
TIM
E C
LO
CK
, M
AN
UA
L
OC
CU
PIE
D
UN
OC
CU
PIE
D
SY
MB
OL
S
AIR
HE
AT
ING
PR
IOR
ITY
WA
TE
R H
EA
TIN
G P
RIO
RIT
Y
MA
X
MIN
AU
TO
FR
ES
H A
IR S
WIT
CH
AIR
CO
OLIN
G S
WIT
CH
MA
INS
/PO
WE
R S
WIT
CH
PR
IOR
ITY
SW
ITC
H
PR
IOR
ITY
TO
AIR
HE
AT
ING
PR
IOR
ITY
TO
WA
TE
R
HE
AT
ING
SW
ITC
HE
S
3.0 CONTROLS3.1 CONSOLE INSTRUMENTS
page 35 SD340450 ISSUE 44
SE
E S
EC
TIO
NS
3.2
TO
3.5
FO
R D
ES
CR
IPT
ION
S A
ND
SE
TT
ING
S
DE
LTA
CO
NS
OL
E (
DE
LTA
4 T
O
12
OP
PO
SIT
E H
AN
D)
% R
H C
C
=
=
/0 =
MA
INS
LA
MP
/
PO
WE
R S
WIT
CH
FA
ULT
LA
MP
DE
FR
OS
T L
AM
P
HE
AT
ING
LA
MP
CO
OLIN
G L
AM
P
HU
MID
ITY
DE
HU
MID
IFIC
AT
ION
LA
MP
AIR
TE
MP
ER
AT
UR
E
WA
TE
R T
EM
PE
RA
TU
RE
FR
ES
H A
IR
AIR
CO
OLIN
G
PO
OL H
ALL
TIM
E C
LO
CK
, M
AN
UA
L
OC
CU
PIE
D
UN
OC
CU
PIE
D
SY
MB
OLS
AIR
HE
AT
ING
PR
IOR
ITY
WA
TE
R H
EA
TIN
G P
RIO
RIT
Y
MA
X
MIN
AU
TO
FR
ES
H A
IR S
WIT
CH
AIR
CO
OLIN
G S
WIT
CH
MA
INS
/PO
WE
R S
WIT
CH
PR
IOR
ITY
SW
ITC
H
PR
IOR
ITY
TO
AIR
HE
AT
ING
PR
IOR
ITY
TO
WA
TE
R
HE
AT
ING
SW
ITC
HE
S
%R
H C
C
AU
TO
MIN
MA
X
AU
TO
= =
0/
AU
TO
= A
/
60.0
28.0
26.0
page 36 SD340450 ISSUE 44
SE
E S
EC
TIO
NS
3.3
TO
3.5
FO
R D
ES
CR
IPT
ION
S A
ND
SE
TT
ING
S
DE
LTA
CO
NS
OL
E (
DE
LTA
14
AN
D D
EL
TA
16
)
%R
H C
=
AU
TO
= =
AU
TO
C
60.0
28.0
26.0
MA
X
MIN
AU
TO
% R
H C
C
=
=
/0 =
MA
INS
LA
MP
/
PO
WE
R S
WIT
CH
FA
ULT
LA
MP
DE
FR
OS
T L
AM
P
HE
AT
ING
LA
MP
CO
OLIN
G L
AM
P
HU
MID
ITY
DE
HU
MID
IFIC
AT
ION
LA
MP
AIR
TE
MP
ER
AT
UR
E
WA
TE
R T
EM
PE
RA
TU
RE
FR
ES
H A
IR
AIR
CO
OL
ING
PO
OL
HA
LL
TIM
E C
LO
CK
, M
AN
UA
L
OC
CU
PIE
D
UN
OC
CU
PIE
D
SY
MB
OLS
MA
X
MIN
AU
TO
WA
TE
R H
EA
TIN
G O
NL
Y
(EC
ON
OM
Y M
OD
E)
FU
LL O
PE
RA
TIO
N
EC
ON
OM
Y S
WIT
CH
FR
ES
H A
IR S
WIT
CH
AIR
CO
OL
ING
SW
ITC
H
PR
IOR
ITY
SW
ITC
H
MA
INS
/PO
WE
R S
WIT
CH
PR
IOR
ITY
TO
AIR
HE
AT
ING
PR
IOR
ITY
TO
W
AT
ER
HE
AT
ING
SW
ITC
HE
S
page 37 SD340450 ISSUE 44
3.2 CONTROL CONSOLE AND SETTINGSa) Time Clock Will require initial setting to time of day followed by setting up for
switching periods occupied/unoccupied (see section 3.5.1)
b) Power Switch Should be switched to ' I ' (ON) to turn on the Delta unit . Note that on theoff 'O' (OFF) position the Delta unit is still powered up and the machineshould be isolated at the mains supply before removing any servicepanels.
c) Fresh Air Switch AUTO' position will allow the dampers to be controlled as required bythe control circuit of the Delta unit.
'MIN' position will override the Delta control and keep the dampers atminimum fresh air. Typically this feature would be used on start up, untilthe pool water and air reach the desired settings.
d) Air Cooling Switch Should be switched to 'I' (ON) to provide air conditioning when required .
When switched 'O' (OFF) no air conditioning will be allowed.NOTE. Airdampers will still be controlled automatically irrespective of air coolingswitch position.
e) Water/Air Priority Should be set to ‘water’.Switch
f) Economy Switch This switch enables the user to select either water heating only or the fullDeltas 14 and 16 only. functions of the machine. (Please note that ineconomy mode there is a 60 minute time delay when water heating isrequired).
SETTING THE DIGITAL STATS
IMPORTANT NOTE: We strongly recommend that once the control panel digital stats areprogrammed to the optimum settings, that they are left to their own devices and not tampered withunnecessarily. Adjustment of the stat settings outside of the original parameters used to selectthe equipment may result in failure of the unit to achieve the required pool conditions or createinefficient operation.
The digital stats for controlling Water Temperature, Humidity on Deltas 1 - 16 (and Air Temperatureon Deltas 1 - 12) Set Points (desired temperature/humidity) can be changed by following theseinstructions:
* With current reading displayed press ‘P’ button once and release. ‘SP1’ (Set Point) and set pointvalue e.g.’60’ will be displayed alternately.
* Press the or button to adjust the stat to the required set point. Press P to confirm change.Display will return to room value.
NOTE: If anything else shows on display, leave alone for about 1 minute, until display returns tonormal.
page 38 SD340450 ISSUE 44
The digital stat for controlling Air on Deltas 14 and 16 can be changed as follows:
To program the Set Point, Press P button once and release it. SP1 (Set Point) and set pointvalue e.g. 28 will be displayed alternately. Press P again, AL1 and AL1 value(-4.5) will bedislayed alternately. This is the difference between the Set Point and AL1 plus HSEt.e.g. 28-4.5+0.5=24ºC (Night Set Back temperature) SP1 and AL1 can be changed in the sameway as described for Humidity and Water. For all tecnologic parameter settings see section3.5.5.
f) Humidity Control Should be set at the desired maximum relative humidity in the pool hall(typically 60 %).
g) Water Temp Control Should be set at the desired water temperature required in pool(Typically 26ºC)
h) Air Temp Control Should be set at the desired air temperature required in pool hall(Typically 28ºC but always 2ºC above pool water temperature).
Setting the alternative Stork Stats (unsuitable for Air stat on Deltas 14 and 16)
Set by holding down the SET or P button and raising or lowering the digital display by pushingthe or symbol buttons to show the required setting. For parameter settings see section3.5.5.
Do not change the diff Factory Settings. Humidity 5%, Air 2ºC, Water 0.1ºC.
i) Set Back Air Temp Located behind right hand electrical control panel and presetby Thermostat commissioning engineer to required set backor unoccupied temperature (Typically 24ºC).Delta 1-12 only. This feature is included in the Air TempController on Delta 14 and Delta 16.
j) External Ambient Located behind right hand electrical control panel and presetThermostat by commissioning engineer to required temperature below
which the dampers will not open to maximum on ‘AUTO’ (forhumidity control) unless there is a demand for airconditioning (Typically set to 15ºC).
page 39 SD340450 ISSUE 44
3.3 WARNING LIGHTS
a) Dehumidification Light -Indicates that there is a demand for the Delta unit todehumidify.
b) Air Heating Light -Indicates that there is a demand for the Delta unit to heat thepool hall air.
c) Air Cooling Light -Indicates a demand for the Delta unit to cool the pool air.NOTE: This feature is not found on Delta models DT1/DT2,and can be de-selected on DT4/6/8/10/12/14/16 by "AirCooling Switch".
d) Water Heating Light -Indicates that there is a demand for the Delta to heat thepool water.
e) Mains Light -Indicates that there is a power supply on to the Delta unit.
f) Fault Light -Check that the pool hall air flow and the pool water flowthrough the Delta unit are within specified limits. Checkcontactor overloads, MCB's and soft start overload (if fitted)and push all to reset. If fault light stays on call for servicecheck.
g) Defrost Light -Indicates that the Delta unit is temporarily defrosting one orboth of the evaporators to ensure efficient operation.
h) Auto light -Indicates that the Fresh Air Switch is set to 'Auto' seesection 3.2.
page 40 SD340450 ISSUE 44
3.4 COMMISSIONING CHECKLIST
a) Is the building finished in accordance with the original plans and specification?
b) Is the plenum chamber and all the duct work insulated? Special attention should be made tothe insulation of the Exhaust Air ducting and Fresh Air inlet ducting to prevent condensationproblems.
c) Are there any significant draughts in the pool hall or plant room (plenum installation) throughpoorly fitting doors, windows , pipe ducts, etc? This will let in unwanted Ambient Air raising theheating duty required.
d) Is Fresh Air suction and Exhaust Air discharge ducting perfectly sealed from plant room.
NOTE: (c) and (d) above should be checked by measuring plant room and pool hall airtemperatures. If the plant room is acting as a plenum chamber both temperatures shouldcorrespond. If the plant room air temperature is lower, then ambient air is leaking in. This leakshould be located and rectified.
e) Are the Fresh Air inlet and Exhaust Air outlet free from obstructions, i.e .undersized grilles,objects in path of Exhaust Air deflecting it back to the fresh air inlet, etc.
f) Before fitting Delta into duct work check that damper plates been removed. The damper platecan be on the front or the back of the fan. See sketch below and also note m).
g) On three phase machines check that the fans are running in the correct direction. Note thatwrong rotation gives a reduced air flow but not a reversed air flow. Correct the rotation byreversing two of the supply phases to the Delta unit.
h) Are Set Back and Ambient Air thermostats set correctly on Deltas 1-12?
i) Is Time Clock set correctly ?
j ) Is Start Up, Fresh Air Min feature required and if so is customer aware of when to switchmachine back to Auto?
k) Is Pool Water flow rate set correctly as specified?
l) Is Boiler Water (L.P.H.W) flow rate as specified?
m) Are Air Flows balanced and at design as specified?
n) Is the water/air priority switch set to water?
SCREW
SCREW
page 41 SD340450 ISSUE 44
3.5.1 TIMER SETTINGS
The Time Switch is a quartz 24 hour dial clock with 100 hours battery reserve
used to control the automatic operation of your Delta Unit per 24 hour time block period.
A. SETTING ACTUAL TIMETurn the large clock hand clockwise until the correct time of day is set against the switch
operating lever. ("FIG 1") ensure that correct half of day is chosen (24 hour clock).
B. SETTING SWITCH FOR AUTO OPERATIONSEach segment extended represents either 10 or 15 minutes of occupied period (ie pool in use).
Extend segments for the period of time pool used per day against the 24 hour time.
For clock to run on auto set to position shown.
C. SETTING SWITCH FOR MANUAL OPERATIONSTo set switch for manual operation (ie override clock auto settings) rotate dial to positions shown.
20
19
18
17
16 15
14 13
12
11
10
9
8
7
6
5
4 3
2 1 24
23
22
21
SEGMENTS
FIG 1.
AUTO AND MANUAL SETTING DIAL
DIAL SET TO AUTO I
0
I
0
A
NORTRONICS GRASSLINREX
DIAL SET TO OCCUPIED POSITION I
0
I
0
A
NORTRONICS GRASSLINREX
DIAL SET TO UNOCCUPIED POSITIONI
0
I
0
A
NORTRONICS GRASSLINREX
Note: If remote occupied/unoccupied switch is fitted dial must be set to this position (see Section 2.4)
3.5 SETTINGS
page 42 SD340450 ISSUE 44
2
1
24
23
22
21 20 19
18
17
16
15
14
13
12
11
10 9 8 7
6
5
4 3
NIGHT TIME POOL PUMP RUN PERIOD
TYPICAL DAY TIME SAMPLING PERIOD
3.5.3 OPTIONAL AIR QUALITY SENSOR
Located next to the electric box on Delta 14 and Delta 16 and preset by the commissioningengineer to the required level.
The exhaust dampers are driven to maximum if the air quality drops below the set level at anytime.
The position of the shorting plug on the sensor controls the quality of the air and should be set tothe - position for adequate air quality with minimum energy consumption.
When the shorting plug is in the mid position a good air quality level is achieved giving optimumenergy consumption.
When the shorting plug is in the + position a very good air quality level is achieved at theexpense of increased energy consumption.
In the interests of safety the position of the shorting plug can only be changed by anelectrician due to a danger of electric shock from touching mains carrying wires or parts.
The air quality sensor adapts itself to the local air quality. The sensor takes about one minute toreach its operating temperature, but takes about two days to stabilize. For this reason the powersupply to the controller should not be interrupted.
3.5.2 EXTERNAL CUSTOMER SWIMMING POOL PUMP/FILTERTIME CLOCK
If pool pump is used during cheap tariff (ie economy 7), the customer’s pool pump/filter timeclock (not part of Delta unit) should be set up as required but with approximately two fifteenminute sampling periods to allow the Delta unit to maintain pool water temperature.
If the pool water temperature is not satisfied during the sampling periods the Delta unit willcontinue to heat the pool water and run the customer’s pool pump until the correct watertemperature is achieved. (Pool water Set Point factory set at 26ºC).
PLEASE NOTE: THE DELTA UNIT MAY OVERRIDE THE TIMECLOCK.
page 43 SD340450 ISSUE 44
3.5.4 OPTIONAL REMOTE SENSOR BOX
DELTAS 1& 2
WIRING DETAILS
T.B. 1
T.B. 3
T.B. 4
P
B
W 0.5
W 0.5
TB1 - R 0.5 (V SUPPLY)
TB2 - O 0.5 (0v COM)
TB3 - P 0.5 (0-10V)
TB4 - BRTB5 - B
T.B. 2 SCREEN O
SENSOR BOX TERMINAL BLOCK
TERMINAL BLOCK IN MACHINE
ON SENSOR BRACKET
IN ELEC BOX - HUMIDISTAT TRANSFORMER
TERMINAL BLOCK
H L C
REMOVE COVERS
REMOVE COVERS
WIRING DETAILS
T.B. 1
T.B. 3
T.B. 4
P
B
W 0.5
W 0.5
TB1 - R 0.5 (V SUPPLY)
TB2 - O 0.5 (0v COM)
TB3 - P 0.5 (0-10v)
TB4 - BR
TB5 - B
T.B. 2SCREEN
O
SENSOR BOX TERMINAL BLOCK
UNDER TOP DIAPHRAGM PLATETERMINAL BLOCK IN MACHINE
IN ELEC BOX - HUMIDISTAT TRANSFORMER
TERMINAL BLOCK
DELTAS 4 TO 12
REMOVE COVERS
TERMINAL BLOCK INSIDE ELECTRIC BOX
WIRING DETAILSSENSOR BOXTERMINALS
TB1 - R 0.5 (V SUPPLY)
TB2 - O 0.5 (0v COM)
TB3 - P 0.5 (0-10v)
TB4 - BR
TB5 - B
T.B 7
T.B 5
T.B 6
T.B 4
T.B 3
P 0.5
B
W 0.5
W 0.5
SCREEN
O 0.5
DELTA 14 & 16
1 2 3 4 5
AIR STATHUMIDITY STAT
REMOTE SENSOR BOX
A remote sensor box is available allowing the air and humidity sensors to be mounted in the pool hall. Whenusing 0.5mm² cable, the maximum total distance between the sensors and their terminals is 20 metres.
page 44 SD340450 ISSUE 44
SETTING INSTRUCTIONS (STORK STATS) NOTE: THESE PARAMETER SETTINGS ARE SET BY CALOREX AT THE FACTORY TO THE FIGURESSHOWN BELOW AND SHOULD NOT NEED ALTERING. SEE SECTION 3.2 FOR DESCRIPTION OF HOW TO ALTER CUSTOMER SETTINGS.
1. WITH MAINS LIGHT ON, PRESS DOWN TOGETHER AND HOLD.
2. WHEN 'P1' IS DISPLAYED PRESS AND HOLD UNTIL 'P31' IS DISPLAYED.
3. PRESS AND HOLD ,WHEN 'PA' APPEARS PRESS TOGETHER UNTIL 'A1' APPEARS.
4. PRESS AND HOLD 'SET' TO SHOW SETTING AND ALTER USING OR .
WHEN REQUIRED SETTING DISPLAYED RELEASE 'SET' AND MOVE TO 'A2' USING
5. REPEAT ABOVE PROCEDURE TO TABLE BELOW UNTIL ALL 'A' SETTINGS COMPLETED
6. PRESS AND HOLD UNTIL 'P1' APPEARS, THEN PRESS 'SET' TO SHOW SETTING.
7. REPEAT 'P' SETTINGS AS 'A' SETTING PROCEDURE.
8. WHEN ALL SETTINGS COMPLETED CONTROL WILL REVERT TO NORMAL DISPLAY.
3.5 SETTINGS(cont)
3.5.5 POOL TEMP AND AIR TEMP CONTROLS
P1 DELTA 'T' IN DEGREES CENTIGRADE BETWEEN THERMOSTAT STAGE 1 & STAGE 2
P2
P3
P4
P5
P6
P19
P30
P31
A1
A2
A3
A4
A6
A8
A9
A10
A11
A19
A30
A31
DIFFERENTIAL OF THERMOSTAT STAGE 1.
DIFFERENTIAL OF THERMOSTAT STAGE 2.
CUSTOMER SETTING LIMIT (LOWER)
CUSTOMER SETTING LIMIT (HIGHER)
ACTUAL TEMP DISPLAY ADJUSTMENT.
KEYBOARD LOCK 1, UNLOCK 0
N/A (LOWER BOUNDARY VALUE K3)
N/A (UPPER BOUNDARY VALUE K3)
-0.2 2.0
0.2
0.2
20.0
0.6
0.6
40
0.0
20.0
40
0.0
0 0
0.0 0.0
0.0 0.0
0
0
0
0
1
100
N/A
N/A
1 A5
0
0
0
0
0
1
0
0
0
0
1
100
N/A
N/A
1
0
0
0
0
1
0
SWITCH MODE K1 0 = HEATING 1 = COOLING
SWITCH MODE K2 0 = HEATING 1 = COOLING
SENSOR ERROR FUNCTION K1 0 = 0N,SWITCH OFF 1 = ON,SWITCH ON
SENSOR ERROR FUNCTION K2 0 = OFF 1 = ON
K1 TO K2 SEPARATE OR DELTA T SEP = 0
T = 1
CONTROL MODE K1 0 = THERMOSTAT 2 = K1 RAMP
DISPLAY MODE
WEIGHTING FACTOR 50...150%
VOLTAGE INPUT Tu
PARAMETER 0 = NOT LOCKED, 1 = 'A' LOCKED 2 = 'A' & 'P' LOCKED SETTINGS
1 = WITH DECIMAL PLACES 0 = WITHOUT DECIMAL PLACES 1,2,3 ETC
VOLTAGE INPUT To
N/A
KEYPAD BLEEP
N/A
K3 HYSTERISIS
A20 1 = ON 0 = OFF
P32
3 = K1 RAMP OBSOLETE
A40 0 = HYSTERISIS SYMETRICAL ABOUT SET POINT 1 = OR ONE SIDE OF SET POINT
A41
A50
A51
A52
A53
A54
A55
A60
A90
A91
A92
A93
AS ABOVE FOR K2
MINIMUM ON TIME K1
MINIMUM OFF TIME K1
MINIMUM ON TIME K2
MINIMUM OFF TIME K2
TIME DELAY K1/K2 AFTER POWER ON
TIME DELAY AFTER K1 BEFORE K2
SENSOR TYPE. TERMINALS '10' & '11' (FIXED)
0 0
0
1.0
1.0
0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
15 15
0.0 0.0
21 21
1
1
0
7
3
1
1
0
7
3
N/A
N/A
N/A
N/A
SOFTWARE TIME CONSTANT. A70
HEATING = BELOW SET POINT COOLING = ABOVE SET POINT
ALLOWED TO SWITCH ON.
TIME FOR DISPLAY/CONTROL TO REACH NEW VALUE
A80 1 = C 0 = F 1 1
3
WATER AIR DELTA 1-12
PARAMETER FUNCTION SETTING HUMIDITY
5
5
15
80
0
0
-10
10
1
1
1
0
0
1
0
0
100
0
100
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
15
0
32
3
N/A
1
1
0
7
page 45 SD340450 ISSUE 44
PARAMETER FUNCTION
AIR AIR NAME WATER DELTA 1-12 DELTA 14 -16 HUMIDITY
GROUP כSP (RELATIVE TO SET POINT )
nSP FACTORY SETTING 1 1 1 1CAN BE SET
FROM KEYPAD SP1 SET POINT 1 26.0 28.0 28.0 60
SPLL FACTORY SETTING 10.0 10.0 10.0 15
SPHL FACTORY SETTING 40.0 40.0 40.0 80
GROUP כInP (RELATIVE TO THE MEASURED OUTPUT )
SEnS FACTORY SETTING Ptc Ptc Ptc 0.10
* SSC FACTORY SETTING 0
* FSC FACTORY SETTING 100
dp FACTORY SETTING 1 1 1 0
* Unit FACTORY SETTING º C º C º C
FiL FACTORY SETTING 1.0 1.0 1.0 1
Fild FACTORY SETTING OFF OFF OFF OFF
OFSt MEASURING OFFSET 0.0 0.0 0.0 0
rot FACTORY SETTING 1.000 1.000 1.000 1.000
InE FACTORY SETTING Our Our Our Our
OPE FACTORY SETTING 0 0 0 0
* Dif FACTORY SETTING noF
GROUP כOut (RELATIVE TO OUTPUTS)
01F FACTORY SETTING 1.rEG 1.rEG ALno 1.rEG
02F FACTORY SETTING Alnc ALno 1.rEG ALno
* 03F FACTORY SETTING ALno
* 04F FACTORY SETTING ALno
SETTING
3.5.5a POOL TEMP. AIR TEMP AND HUMIDITY CONTROLSSETTING INSTRUCTIONS (TECNOLOGIC STATS, MARKED TLK 38, TLK 31)NOTE : These parameter settings are programmed by the supplier to the figures shown below andshould not need altering. See Section 3.2 for description of how to alter customer settings.1a. To Program the Set Point (All stats on Deltas 1-12, Humidity and Water only on Delta 14 and 16).Press down P, SP1 and Set Point value (e.g. 60) will be displayed alternately. Press the or key tochange the value of SP1. Once the desired value is displayed press P to memorise the value. The displaywill revert to the present reading.NOTE : If anything else shows on the display leave alone for 1 minute, until the display returns to normal.1b. To Program the Set Point (Air only on Delta 14 and 16)Press down P, SP1 and Set Point value (e.g 28) will be displayed alternately. Press ‘P’ again, AL1 and AL1value (-4.5) will be displayed alternately. This is the difference between the Set Point and AL1 plus HSEt e.g28-4.5+0.5 = 24ºC Night set back or unoccupied temperature.SP1 and AL1 can be changed in the same way as descibed above for all Deltas.2. To Program the Parameters. Press and hold down the P key for approximately 2 seconds. You will enterthe Programme Control Group Menu. Press the key to reach ConF, then press P again. Enter thePassword -281 by holding the key. If you pass -281 press the key to go back, then press P again, thiswill take you into the Programmable Group Menu. Press the or key to get into the relevant group andpress P again. You should now be at the first parameter of that group. To read or change the setting pressP, then to change the setting (if needed) press the or key . Once the correct setting is reached pressP again. To move to the next setting press the or key and repeat above.*NOTE Some functions are not present, either because they are instrument dependant or because they aredisabled.To return to Programmable Group Menu leave keys alone for 20 seconds approx. To return to Normal Modeleave alone for a further 20 seconds approx.
page 46 SD340450 ISSUE 44
PARAMETER FUNCTION
AIR AIR
NAME WATER DELTA 1 - 12 DELTA 14 - 16 HUMIDITY
GROUP כAL1 (RELATIVE TO ALARM AL1)
OAL1 OUTPUT, ALARM AL1 ADDRESSED Out2 Out2 Out1 Out2
AL1T FACTORY SETTING LodE HidE LodE HidE
Ab1 FACTORY SETTING 0 0 0 0
AL1 ALARM AL1 THRESHOLD 0.1 2.5 -4.5 5
AL1L FACTORY SETTING -199.0 -199.0 -10.0 -1999
AL1H FACTORY SETTING 999.0 999.0 -1.0 9999
HAL1 ALARM AL1 HYSTERESIS 0.2 0.5 0.5 3
AL1d FACTORY SETTING OFF OFF OFF OFF
AL1i FACTORY SETTING no no no no
GROUP כAL2 (RELATIVE TO ALARM AL2) (DELTA 14 & 16 ONLY
* 0AL2 OUTPUT, ALARM AL2 ADDRESSED Out3
* AL2t FACTORY SETTING HidE
* Ab2 FACTORY SETTING 0
* AL2 ALARM AL2 THRESHOLD 2.5
* AL2L FACTORY SETTING -199.0
* AL2H FACTORY SETTING 999.0
* HAL2 ALARM AL2 HYSTERESIS 0.5
* AL2d FACTORY SETTING OFF
* AL2i FACTORY SETTING no
GROUP כAL3 (RELATIVE TO ALARM AL3) DELTA 14 & 16 ONLY
* 0AL3 OUTPUT, ALARM AL3 ADDRESSED Out4
* AL3t FACTORY SETTING HidE
* Ab3 FACTORY SETTING 0
* AL3 ALARM AL3 THRESHOLD 4.5
* AL3L FACTORY SETTING -199.0
* AL3H FACTORY SETTING 999.0
* HAL3 ALARM AL3 HYSTERESIS 0.5
* AL3d FACTORY SETTING OFF
* AL3i FACTORY SETTING no
GROUP כLBa (RELATIVE TO LOOP BREAK ALARM)
0LbA FACTORY SETTING OFF OFF OFF OFF
LbAt FACTORY SETTING OFF OFF OFF OFF
GROUP כrEG (RELATIVE TO CONTROL)
Cont FACTORY SETTING On.FA On.FA On.FA On.FA
Func FACTORY SETTING HEAt HEAt HEAt CooL
HSEt FACTORY SETTING 0.2 0.5 0.5 3
SloR FACTORY SETTING 1nF 1nF 1nF 1nF
dur.t FACTORY SETTING 1nF 1nF 1nF 1nF
SLoF FACTORY SETTING 1nF 1nF 1nF 1nF
GROUP PAn (RELATIVE TO USER INTERFACE)
USrb FACTORY SETTING noF noF noF noF
disP FACTORY SETTING dEF dEF dEF dEF
AdE FACTORY SETTING OFF OFF OFF OFF
Edit FACTORY SETTING SAE SAE SAE SAE
SETTING
page 47 SD340450 ISSUE 44
PARAMETER FUNCTION
AIR
NAME WATER DELTA 1-12
SPLL MINIMUM SET POINT 10 10
SPHL MAXIMUM SET POINT 40 40
SEnS PROBE TYPE Ptc Ptc
OFS PROBE CALIBRATION 0.0 0.0
Unit UNIT OF MEASUREMENT 0C 0C
dp DECIMAL POINT ON ON
FiL MEASUREMENT FILTER OFF OFF
HSEt DIFFERENTIAL 0.2 0.5
tonE ACTIVE TIME OUTPUT OUT FOR PROBE BROKEN OFF OFF
toFE DEACTIVATION TIME OUTPUT FOR PROBE BROKEN OFF OFF
Func FUNCTION MODE OUPUT OUT HEAT HEAT
PSC TYPE OF COMPRESSOR PROTECTION: 1 1
1 = DELAY AT SWITCH ON
2 = DELAY AFTER SWITCH ON
3 = DELAY BETWEEN STARTS
PtC COMPRESSOR PROTECTION TIME OFF OFF
od DELAY AT POWER ON OFF OFF
HAL RELATIVE HIGH TEMPERATURE ALARM THRESHOLD 0.3 2.5
LAL RELATIVE LOW TEMPERATURE ALARM THRESHOLD OFF OFF
dAL TEMPERATURE ALARM DIFFERENTIAL 0.2 0.5
ALd TEMPERATURE ALARM DELAY OFF OFF
PAL TEMPERATURE ALARM DELAY AT POWER ON OFF OFF
dald 1 0
USrb FUNCTION MODE KEY U: OFF OFF
OFF = NO FUNCTION
1 = ON/STAND-BY
PASS ACCESS PASSWORD TO PARAMETER FUNCTIONS 281 281
SP SET POINT 26 28
SETTING
SETTING INSTRUCTIONS (TECNOLOGIC STATS, MARKED TLZ 11)NOTE : These parameter settings are programmed by the supplier to the figures shown below andshould not need altering. See Section 3.2 for description of how to alter customer settings.1a. To Program the Set Point (Air stat on Deltas 1-12 only and Water stat on all Deltas).Press down P, SP1 and Set Point value (e.g. 60) will be displayed alternately. Press the or keyto change the value of SP1. Once the desired value is displayed press P to memorise the value. Thedisplay will revert to the present reading.NOTE : If anything else shows on the display leave alone for 1 minute, until the display returns to normal.2. To Program the Parameters. Press and hold down the P key for approximately 2 seconds. You will enterthe Programme Control Group Menu. Press the key to reach ConF, then press P again. Enter thePassword 281 by holding the key. If you pass 281 press the key to go back, then press P again,this will take you into the Programmable Group Menu. Press the or key to get into the relevantgroup and press P again. You should now be at the first parameter of that group. To read or change thesetting press P, then to change the setting (if needed) press the or key. Once the correct settingis reached press P again. To move to the next setting press the or key and repeat above.*NOTE Some functions are not present, either because they are instrument dependant or because theyare disabled.To return to Programmable Group Menu leave keys alone for 20 seconds approx. To return to Normal Modeleave alone for a further 20 seconds approx.
page 48 SD340450 ISSUE 44
4.0 DATA SHEET
MODEL: Units 1 2 4 6 8 10 12 14 16DEHUMIDIFICATION DUTY VIA HEAT PUMP (28ºC/60% rh)(Dampers MIN) litres/hr 4·5 5·5 6 8 10 12 14 28 30TOTAL @ 18ºC dewpoint (summer)(Dampers MAX) litres/hr 6·5 7·3 9 12 15 18 21 41 48TOTAL @ 7ºC dewpoint (winter)(Dampers MID) litres/hr 9·5 10·7 12·1 16·1 20.1 24.2 28.2 55 60.5VDI 2089 :- litres/hr 7·6 8·2 9·5 12.6 15.8 19 22.2 42·5 51.4TOTAL DH+VDI 2089 @ 12·5ºC dewpoint (summer):- litres/hr 9·8 10·9 12·5 16.6 20.8 25 29.2 56·5 62.4HEAT TO AIRVIA HEAT PUMP (MODE A):- Kw 1.3 1.5 1.4 1.5 1.6 2 2.5 6 7VIA HEAT PUMP (MODE B):- kW 3.8 4.9 5.1 6.6 8 10 12.1 30 35VIA SINGLE LPHW @ 80ºC :- kW 20 22 25 30 35 38 42 85 90TOTAL :-MODE A/MODE B kW 21·3/23·8 23·5/26·9 26·4/30·1 31·5/36·6 36·6/43 40/48 44·5/54·1 91/115 97/125
VIA DOUBLE LPHW @ 80ºC :- kW 34 37.4 42.5 51 59.5 64.6 71.4 144.5 153
BUILDING HEAT LOSSHEAT REQ' FOR FRESH AIR @ -5ºC kW 6·6 7·2 8·3 11 13.8 16.6 19.4 37 44
AVAILABLE FOR FABRIC LOSSES @ -5ºC kW 17·2 19·7 21·8 25.6 29.2 31.4 34.7 78 81
HEAT TO POOL WATERVIA HEAT PUMP (MODE A):- kW 4 5.5 5.8 8 10 12.5 15 35 43VIA HEAT PUMP (MODE B):- kW 1.7 2.2 2.3 3 3.7 4.6 5.5 12 14VIA LPHW @ 80ºC :- kW 10 10 10 15 15 30 30 65 65TOTAL :- kW 14/11.7 15.5/12.2 15.8/12.3 23/18 25/18.7 42.5/34.6 45/35.5 100/77 108/79Flow Rate Pool Water ± 10% l/min 68 68 68 110 110 140 140 100 100Pressure Drop @ Rated Flow m/hd 3 3 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5Max working pressure bar 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5Internal Condenser Taco Pool water setting l/min 14 14 14 16 16 25 25 N/A N/ACOOLING DUTY kW mode A/Bmode A/Bmode A/Bmode A/Bmode A/Bmode A/Bmode A/Bmode A/Bmode A/BCOOLING DUTY (sensible) kW -2 /N/A -2·5 / N/A -2·94 -3·85 -4·7 -5·9 -7·1 -13 -15
COOLING DUTY (total) kW -3 / N/A -4 / N/A -4·2 -5·5 -6·7 -8·4 -10·1 -23 -28
RECOMMENDED BOILER CAPACITY kW 30 32 35 45 50 65 70 150 150RECOMMENDED BOILER CAPACITY btu's/hr 102360 109184 119420 153540 170600 221780 238840 511800 511800
FLOW RATE STANDARD, SINGLE LPHW l/min 25 25 30 37 42 64 64 115 115FLOW RATE, DOUBLE LPHW l/min 37.5 37.5 45 56 63 84 84 202 202Pressure Drop @ Rated Flow m/hd 2 2 2.5 2.5 3 3.2 3.2 4 4Max DELTA system working pressure bar 6 6 6 6 6 6 6 6 6ELECTRICALTOTAL POWER CONSUMED (nominal) :- kW 2.93 3.38 3.95 4.39 4.98 5.9 8.06 12.6 17.4MIN' SUPPLY CAPACITY (Max F.L.A.) 1 ph N:- amps 22 25 24 31 N/A N/A N/A N/A N/AMIN' SUPPLY CAPACITY (Max F.L.A.) 3 ph N:- amps 13 14 14 17 18.6 15 20.7 35 49MAX' SUPPLY FUSE 1 ph N:- amps 32 35 35 45 N/A N/A N/A N/A N/AMAX' SUPPLY FUSE 3 ph N:- amps 20 20 20 20 30 24 30 50 63MAIN FANAIR FLOW m³/hr 2500 2600 3000 4000 5000 6000 7000 10000 12000MAX EXTERNAL STATIC PRESSURE SINGLE LPHW:- mmWg 15 15 20 20 20 25 25 25 25MAX EXTERNAL STATIC PRESSURE DOUBLE LPHW:-mmWg 13.5 13.5 17.8 16.3 14.3 21.8 20.4 20.5 20.5FLA:- 1 ph N:- amps 4.6 4.6 5.6 6.4 N/A N/A N/A N/A N/AFLA:- 3 ph N:- SINGLE SPEED amps N/A N/A N/A 2.5 3.7 3.7 4.6 N/A N/AFLA:- 3 ph N:- LOW SPEED amps N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 2.6 3.2FLA:- 3 ph N:- HIGH SPEED amps N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 7.4 11* EXHAUST FANAIR FLOW (summer) m³/hr 1200 1300 1500 2000 2500 3000 3500 6700 8000AIR FLOW (winter) m³/hr 600 650 750 1000 1250 1500 1750 3350 4000AIR FLOW (unoccupied) m³/hr 120 130 150 200 250 300 350 670 850MAX EXTERNAL STATIC PRESSURE mmWg 5 5 8 12 11 15 15 15 15'FLA:- 1 ph N:- amps 3 3 3 3 5.7 N/A N/A N/A N/AFLA:- 3 ph N:- SINGLE SPEED amps N/A N/A N/A N/A N/A 2.6 2.3 N/A N/AFLA:- 3 ph N:- LOW SPEED amps N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 1.6 2.6FLA:- 3 ph N:-HIGH SPEED amps N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 4.2 7.4COMPRESSORNOMINAL POWER CONSUMED:- kW 1.9 2.3 2.7 2.8 2.9 3.7 4.5 8.7 10.6LRA:- 1 ph N:- amps 66 63 62 103 N/A N/A N/A N/A N/ARLA:- 1 ph N:- amps 11.1 14 13.1 19 N/A N/A N/A N/A N/ASOFT START AMPS 1 ph N:- amps 29 28 28 34 N/A N/A N/A N/A N/ALRA:- 3 ph N:- amps 38 42 42 48 48 75 101 167 198RLA:- 3 ph N:- amps 3.9 4.7 4.7 7.3 7.9 7.4 11.5 20.7 24.9SOFT START AMPS 3 ph N:- amps 15 16 16 25 25 30 34 39 41PART F ACTUAL SFP W/l/s 1.49 1.5 1.5 1.44 1.5 1.33 1.83 1.45 2.03GENERAL DATAHERMETIC SYSTEMGAS CHARGE (R407c) kg 3 3 6 7.8 7.8 9 8 21.5 22.5WIEGHT APPROX (Un-packed) kg 300 310 350 360 370 410 460 954 1020
For Accurate Application Sizing Consult CALOREX Heat Pumps Ltd. 1mm WG = 9·8 PaMODE A = recovered heat biased to pool water (pool water temp not satisfied) 1m hd = 1·4 psiMODE B = recovered heat biased to pool hall air (pool water temp satisfied) 1L/min = 0.22 gall/minR407c Global Warming Potential (GWP) 1700.
* The exhaust fan on Deltas 1, 2, 4 & 6 is a variable speed fan.
page 49 SD340450 ISSUE 44
Percentage of performance OR TD
AIR LPHW PERFORMANCE
This table shows the difference in performance with temperature and waterflow for all LPHWs, single anddouble capacity.
page 50 SD340450 ISSUE 44
DELTA MODEL 1 & 2
LPHW/BOILER WATER IN 28mm COPPER STUBS
LPHW/BOILER WATER OUT 28mm COPPER STUBS
POOL WATER IN 1 1/2" ABS STUB
POOL WATER OUT 1 1/2" ABS STUB
DRAIN 3/4" BSPM STUB
* SEE DUCT DIMENSION DATA
265
325
AIR OFF
OPTION DIA 18"
*
BOTTOM VIEW (BASE)
INLET FILTER DUCT
110
FILTER
MAINS IN TERMINAL BOX (INCORPORATES VOLT FREE
TERMINALS)
TOP VIEW
265
767
1272
270
654
AIR OFF OPTION DIA18"
FRESH AIR IN DIA 12"
* *
EXHAUSTAIR OUT DIA 12"
*
1530 100
840
1575
SERVICE PANEL
SERVICE PANEL
DISPLAY PANEL
ELECTRICAL ACCESS PANEL
FRONT VIEW
LPHW /BOILER OUT
AIR ON
129
555
331
259 50
155
210 353
POOL
WATER OUT
DRAIN
POOL WATER IN
LPHW/BOILER IN
SIDE VIEW
150
5.0 DIMENSIONS
page 51 SD340450 ISSUE 44
TOP VIEW
DELTA MODEL 4
POOL WATER OUT 1 1/2" ABS STUB
POOL WATER IN 1 1/2" ABS STUB
DRAIN 3/4" BSPM STUB
* SEE DUCT DIMENSION DATA
BOTTOM VIEW (BASE)
AIR OFF OPTION 20" DIA
*
298
350
395
155
704
41 342
443 370 370
68
165
370
AIR OFF
OPTION *
FRESH AIR IN
*
EXHAUST AIR OUT
*
MAINS IN TERMINAL BOX.
(INCORPORATES VOLT FREE TERMINALS
INLET FILTER DUCT
160 FILTER
100
837
352
X 4
06
1800
AIR OFF OPTION
*
1620
FRONT VIEW
SERVICE PANEL
SERVICE PANEL
SINGLE LPHW/BOILER WATER IN 28mm COPPER STUBS
SINGLE LPHW/BOILER WATER OUT 28mm COPPER STUBS
DOUBLE LPHW/BOILER WATER IN 35mm COPPER STUBS
DOUBLE LPHW/BOILER WATER OUT 35mm COPPER STUBS
1802
87
127
250
550
235
300
AIR ON
49
POOL WATER OUT
DRAIN
POOL WATER IN
LPHW/BOILER OUT
LPHW/BOILER IN
SIDE VIEW
240
page 52 SD340450 ISSUE 44
DELTA MODEL 4
180 2
87
49
127
250
550
235
300
AIR ON
POOL WATER OUT
DRAIN
POOL WATER IN
LPHW/BOILER OUT
LPHW/BOILER IN
SIDE VIEW
240
BOTTOM VIEW (BASE)
AIR OFF OPTION
20" DIA
*
298
350
INLET FILTER DUCT
160
FILTER
100
837
352
X 4
06
1800
AIR OFF OPTION
*
1620
FRONT VIEW
SERVICE PANEL
SERVICE PANEL
(OPPOSITE HAND)
SINGLE LPHW/BOILER WATER IN 28mm COPPER STUBS
SINGLE LPHW/BOILER WATER OUT 28mm COPPER STUBS
POOL WATER IN 1 1/2" ABS STUBPOOL WATER OUT 1 1/2" ABS STUB
DRAIN 3/4" BSPM STUB
* SEE DUCT DIMENSION DATA
DOUBLE LPHW/BOILER WATER IN 35mm COPPER STUBS
DOUBLE LPHW/BOILER WATER OUT 35mm COPPER STUBS
TOP VIEW
395
155
704
41342
443 370 370
68
165
370
AIR OFFOPTION
* *
EXHAUST AIR OUT
*
MAINS INTERMINAL BOX
(INCORPORATES VOLT FREE TERMINALS)
FRESHAIR IN
page 53 SD340450 ISSUE 44
LPHW/BOILER WATER OUT 28mm COPPER STUBS
SIDE VIEW
DELTA MODEL
LPHW/BOILER WATER IN 28mm COPPER STUBS
POOL WATER IN 1 1/2" ABS STUB
POOL WATER OUT 1 1/2" ABS STUB
DRAIN 3/4" BSPM STUB
* SEE DUCT DIMENSION DATA
6 & 8
18
0
287
250
550
23
5
300
AIR ON
49
127
POOL WATER OUT
DRAIN POOL WATER IN
LPHW/BOILER OUT LPHW/BOILER IN
24
0
BOTTOM VIEW (BASE)
AIR OFF OPTION 20" DIA
*
298
35
0
INLET FILTER DUCT
16
0
FRONT VIEW
FILTER
10
0
837
35
2
X 4
06
18
00
AIR OFF OPTION
*
1620
SERVICE PANEL
SERVICE PANEL
14
0
MAINS INTERMINAL BOX
(INCORPORATES VOLT FREE TERMINALS)
39
5
15
5
70
4
41 342
425 406 406
62
10
9
59
0
TOP VIEW
AIR OFF OPTION
*
FRESH AIR IN
*
EXHAUST AIR OUT
*
page 54 SD340450 ISSUE 44
LPHW/BOILER WATER OUT 28mm COPPER STUBS
SIDE VIEW
DELTA MODEL 6 & 8
LPHW/BOILER WATER IN 28mm COPPER STUBS
POOL WATER IN 1 1/2" ABS STUB
POOL WATER OUT 1 1/2" ABS STUB
DRAIN 3/4" BSPM STUB
* SEE DUCT DIMENSION DATA
18
0 28
7
127
250
550
23
5
30
0
AIR ON
49
POOL WATER OUT
DRAIN
POOL WATER IN
LPHW/BOILER OUT
LPHW/BOILER IN
24
0
BOTTOM VIEW (BASE)
AIR OFF OPTION
20" DIA
*
298
35
0
INLET FILTER DUCT
FRONT VIEW
FILTER
10
0
83
7
35
2
X 4
06
18
00
AIR OFF OPTION
*
1620
SERVICE PANEL
16
0
SERVICE PANEL
(OPPOSITE HAND)
14
0
39
51
55
70
4
41 342
425 406 406
62
10
9
59
0
TOP VIEW
AIR OFF OPTION
*
FRESH AIR IN
*
EXHAUST AIR OUT
*
MAINS INTERMINAL BOX
(INCORPORATES VOLT FREE TERMINALS)
page 55 SD340450 ISSUE 44
DELTA MODEL
LPHW/BOILER WATER OUT 35mm COPPER STUBS
POOL WATER OUT 1 1/2" ABS STUB
DRAIN 3/4" BSPM STUB
* SEE DUCT DIMENSION DATA
10 & 12
350
39
523
0
854
41 342
425 406 406
49
197
59
0AIR OFF OPTION
*
FRESH
AIR IN
*
EXHAUST AIR OUT
*
MAINS INTERMINAL BOX
(INCORPORATES VOLT FREE TERMINALS)
TOP VIEW
INLET FILTER DUCT
100
83
7
352
X 4
06
1800
AIR OFF OPTION
*
1620
FRONT VIEW
SERVICE PANEL
16
0
SERVICE PANEL
FILTER
140
33
7
169
250
694
316
AIR ON 230
49
POOL WATER OUT
DRAIN
POOL WATER IN
LPHW/BOILER OUT
LPHW/BOILER IN
SIDE VIEW
33
6
BOTTOM VIEW (BASE)
AIR OFF
OPTION
20" DIA
*
298
42
4
NOTE: DELTA 10 ONLY
page 56 SD340450 ISSUE 44
LPHW/BOILER WATER OUT 35mm COPPER STUBS
POOL WATER OUT 1 1/2" ABS STUB
DRAIN 3/4" BSPM STUB
* SEE DUCT DIMENSION DATA
LPHW/BOILER OUT LPHW/BOILER IN
POOL WATER OUT
POOL WATER IN
SIDE VIEW
337
49
169
250
694
316
350
AIR ON
230
DRAIN
336
DELTA MODEL 10 & 12 (OPPOSITE HAND)
INLET FILTER DUCT
FRONT VIEW
FILTER
100
837
352
X 4
06
1800
AIR OFF OPTION
*
1620
SERVICE PANEL
160
SERVICE PANEL
140
TOP VIEW
395
230
854
41 342
425 406 406
49
197
590 AIR OFF
OPTION
*
FRESH
AIR IN
*
EXHAUST AIR OUT
*
MAINS INTERMINAL BOX
(INCORPORATES VOLT FREE TERMINALS)
BOTTOM VIEW (BASE)
AIR OFF
OPTION
20" DIA
*
298
424
NOTE: DELTA 10 ONLY
page 57 SD340450 ISSUE 44
DELTA MODEL 14 & 16
POOL WATER IN/OUT = 1 1/2 BSPM
BOILER WATER IN/OUT = 1 1/2 BSPM
DRAIN = 3/4 BSPM
* SEE DUCT DIMENSION DATA
AIR OFFOPTION
*
BOTTOM VIEW BASE
27
2.5
05
75
.50
320 575
DELTA 14 ONLY
CONDENSATE
POOL WATER IN
BOILER WATER IN
BOILER WATER OUT
AIR OFF
OPTION *
FRESHAIR IN OPTION
*
EXHAUSTAIR OUT OPTION
*
19
0
100
100
SIDE VIEW
POOL WATER OUT
OPPOSITE HAND
TOP VIEW100 BOILER
WATER IN
BOILER WATER OUT
80
0
58
02
73
AIR OFF
OPTION *
FRESHAIR IN OPTION
*
EXHAUSTAIR OUT OPTION
*
32 575
615 615760 202
11
26
2638
16
3
100
19
0
VOLT FREE TERMINAL
BOX
INLET FILTER DUCT
HUMIDISTATACCESS PANEL
(ACCESS FOR AIR QUALITY SENSOR,
IF FITTED)
21
20
19
70
58
020
7
AIR OFFOPTION
*
AIR OFFOPTION
*
FRESHAIR IN OPTION
*
EXHAUSTAIR OUT OPTION
*1
069SERVICE
PANEL
SERVICE PANEL
SERVICE PANEL
160
30
0 (FILTERACCESS)
DELTA14 ONLY
15
0
DIA 60mm HOLES FOR SCAFFOLD POLES
OR
POOL WATER OUT
95
1275
14
5
SIDE VIEW
AIR ON
CONSOLETHIS FACE
ELECTRIC
118
160
508
65
AIR OFF OPTIONOR
SERVICE PANEL
SIDE VIEW
ELECTRIC
CONSOLE
THIS FACE
95
1275
14
5
AIR ON
118
160
508
65
CONDENSATE
POOL WATER IN
page 58 SD340450 ISSUE 44
44
0 O
/D
(DIA
18
")
(20
SW
G)
29
0 O
/D
(DIA
12
")(2
0 S
WG
)
50
50
50
498
20
SW
G
16
0
SQ
UA
RE
FIL
TE
R A
CC
ES
S, D
O
NO
T C
OV
ER
ALL S
UP
PLIE
D B
Y C
AL
OR
EX
IF D
OW
ND
RA
UG
HT
OP
TIO
N O
RD
ER
ED
MA
CH
INE
BA
SE
PLA
TE
FL
OO
R
18
" F
LE
XIB
LE
DU
CT
AD
JUS
TA
BL
E D
UC
T C
LA
MP
18"
SP
IGO
T
61
0
537660
INLE
T F
ILT
ER
DU
CT
O
/A D
IME
NS
ION
S
DE
LT
A 1
AN
D 2
DU
CT
DIM
EN
SIO
N D
AT
A
page 59 SD340450 ISSUE 44
20 S
WG
540
SQ
UA
RE
490 O
/D
45
(DIA
20")
(20 S
WG
)
304
300
105
370
370
395
342
38
20 S
WG
406
352
60
3961260
630
INLE
T F
ILT
ER
O/A
DIM
EN
SIO
NS
FIL
TE
R A
CC
ES
S
DO
NO
T C
OV
ER
AL
L S
UP
PL
IED
BY
CA
LO
RE
X
IF D
OW
ND
RA
UG
HT
OP
TIO
N O
RD
ER
ED
MA
CH
INE
BA
SE
PL
AT
E
FL
OO
R
20
" F
LE
XIB
LE
DU
CT
AD
JUS
TA
BL
E D
UC
T C
LA
MP
20
" S
PIG
OT
160
DE
LT
A 4
DU
CT
DIM
EN
SIO
N D
AT
A
page 60 SD340450 ISSUE 44
20
SW
G
540
SQ
UA
RE
49
0 O
/D
45
(DIA
20
")
(20
SW
G)
340
520
105
406
590
395
342
3820
SW
G
406
352
60
FIL
TE
R A
CC
ES
S
DO
NO
T C
OV
ER
1260
63
0
396
INLE
T F
ILT
ER
DU
CT
O/A
DIM
EN
SIO
NS
AL
L S
UP
PL
IED
BY
CA
LO
RE
X
IF D
OW
ND
RA
UG
HT
OP
TIO
N O
RD
ER
ED
MA
CH
INE
BA
SE
PLA
TE
FLO
OR
20
" F
LE
XIB
LE
DU
CT
AD
JU
ST
AB
LE
DU
CT
CL
AM
P
20"
SP
IGO
T
16
0
DE
LT
A 6
& 8
DU
CT
DIM
EN
SIO
N D
AT
A
page 61 SD340450 ISSUE 44
20 S
WG
540
SQ
UA
RE
490 O
/D
45
(DIA
20")
(20 S
WG
)
340
520
105
406
590
395
342
3820 S
WG
406
352
60
AL
L S
UP
PL
IED
BY
CA
LO
RE
X
IF D
OW
N D
RA
FT
OP
TIO
N O
RD
ER
ED
(DE
LTA
10 O
NL
Y)
FIL
TE
R A
CC
ES
S
DO
NO
T C
OV
ER
INLE
T F
ILT
ER
DU
CT
O/A
DIM
EN
SIO
NS
1260
780
396
MA
CH
INE
BA
SE
PL
AT
E
FLO
OR
20
" F
LE
XIB
LE
DU
CT
AD
JU
ST
AB
LE
DU
CT C
LA
MP
20
" S
PIG
OT
16
0
DE
LT
A 1
0 &
12 D
UC
T D
IME
NS
ION
DA
TA
page 62 SD340450 ISSUE 44
50 16
0
555
720
150
615
800
575
575
40
20
SW
G
580
580
60
20
SW
G
20
SW
G
FIL
TE
R A
CC
ES
SD
O N
OT
CO
VE
R
1648
95
2
740
57
5
272575.5
190
32
0
21
5
82
0
BA
SE
OU
TL
ET
D
ELT
A 1
4 O
NL
Y.
(SE
AL
AC
HIE
VE
D
BE
TW
EE
N F
EE
T O
F
MA
CH
INE
AN
D F
LO
OR
O
F P
LA
NT
RO
OM
).
DE
LT
A 1
4 &
DE
LT
A 1
6 D
UC
T D
IME
NS
ION
DA
TA
page 63 SD340450 ISSUE 44
6.0 WARRANTY CONDITIONS
The following exclusions apply to the Warranty given by Calorex Heat Pumps Ltd. No claimswill be accepted if :-
1. The heat pump is incorrectly sized for the application.
2. The heat pump is installed in any way that is not in accordance with the current procedures asdefined by Calorex Heat Pumps Ltd.
3. The heat pump has been worked upon or is adjusted by anyone other than a person authorised to do so by Calorex Heat Pumps Ltd.
4. The air flow to and from the machine is outside the specified limits.
5. The water flow through the machine is outside the specified limits.
6. The water pH level and/or chemical balance is outside the following limits:-
7. The heat pump has suffered frost damage. 8. The electrical supply is insufficient or in any way incorrect.
9. The fan amps and duct pressure are outside the specified limits.
10. The heat pump must be maintained in accordance with service requirements in section 2.6.
For details of extended warranty and maintenance packages please call the service number below.
IF IN ANY DOUBT PLEASE ASK
Note:- The Reply Paid Warranty Registration Card must be returned, to ensure that thecorrect warranty is given. If you do not find a Registration Card with your Heat Pump please contact theCalorex Service Department giving your name, address and serial number of your heat pump. A card will be sent to you for completion.
Email service @ calorex.com Web Site http://www.calorex.com
+44(0)1621 857171 +44(0)1621 856611
Please give MODEL NUMBER and SERIAL NUMBER of your heat pump when making technical or serviceenquiries. This will assist in correct diagnosis and ensure service can be provided with the minimum delay.
Acidity pH pH 7.2 - 7.8
Total Alkalinity, as CaCO3 ppm 80 - 120
Total Hardness, as CaCO3 ppm 150 - 250
Total Dissolved Solids ppm 1000
Maximum Salt Content ppm 8000
Free Chlorine Range ppm 1 - 2 Domestic
Free Chlorine Range ppm 3 - 6 Commercial
Superchlorination max 30ppm for 24 hrs
Bromine ppm 2 - 5
Baquacil ppm 25 - 50
Ozone ppm 0.9 Max
Maximum Copper Content ppm 1
Aquamatic Ionic Purifier ppm 2 Max
page 64 SD340450 ISSUE 44
Plant Name Serial Number
Location of Plant
Plant Operator1
Operator Contact2
Refrigerant Type Refrigerant Quantity installed (kg)
Plant manufacturer Year of installation
Company Name
Company Name
Company Name
Company Name
Company Name
1 Name and address of company operating plant.2 Contact details for operator's nominated person responsible for F Gas compliance.3 Company and technician carrying out work, with details to provide evidence of compliance.
EngineerDate
Engineer
Test Result Follow up action required
Date Test Result Comments
Testing of Automatic Leak Detection System (if fitted)
Engineer
Reason for removal What done with recovered
refrigerant
General Information
Refrigerant Additions
Engineer3
EngineerDate
Date Amount Added kg Reason for addition
Date
Related to test on Actions taken
Follow up Actions
Refrigerant Removals
Leak Tests
Calorex Heat Pumps Limited
Amount Removed kg
7.0 MACHINE RECORD LOG
In order to comply with European Union F-Gas regulations, it is necessary to leak testhermetically sealed systems with more than 6kg refrigerant annually. The operator of the unit isresponsible for seeing that the test is carried out.For machines affected see datasheet section 4.0. A sample log sheet can be seen below.
page 1 SD340450 issue 44
Sommaire
1.0 COMMENT FONCTIONNE LA CENTRALE DE DESHUMIDIFICATION DELTA ? ................................. 22.0 INSTALLATION ............................................................................................................................... 102.1 POSITIONNEMENT DU DELTA EN CONFIGURATION STANDARD .................................................. 102.1 POSITIONNEMENT DU DELTA EN CONFIGURATION OPPOSE ...................................................... 112.2 CONNECTION AU RESEAU DE DISTRIBUTION D’AIR .................................................................... 122.3 CONNEXIONS HYDRAULIQUE ........................................................................................................ 142.4 CORROSION ELECTROLYTIQUE EN PISCINE ................................................................................ 192.5 CONNEXIONS ELECTRIQUES......................................................................................................... 202.6 VERIFICATION ET MAINTENANCE ................................................................................................ 262.7 SCHEMAS ELECTRIQUE ................................................................................................................. 273.0 COMMANDES ................................................................................................................................. 343.1 PANNEAU DE COMMANDE ............................................................................................................. 343.2 PANNEAU DE COMMANDE ET PROGRAMMATION ........................................................................ 373.3 VOYANTS LUMINEUX ..................................................................................................................... 393.4. VÉRIFICATION ET MISE EN SERVICE ........................................................................................... 403.5 PROGRAMMATION ......................................................................................................................... 413.5.1 RÉGLAGES DE L'HORLOGE ........................................................................................................ 414.0 FEUILLE DE DONNEES TECHNIQUES ............................................................................................ 475.0 DIMENSIONS .................................................................................................................................. 496.0. CONDITIONS DE LA GARANTIE .................................................................................................... 627.0 FICHE D’INTERVENTION ................................................................................................................ 63
Manuel d’installation et d’utilisation
SYSTEME DELTA(SD340450 Issue 44)
25/09/2013
Etant donné que ce déshumidificateur contient des éléments électriques et rotatifs, il estrecommandé que SEULES des personnes compétentes effectuent des interventions sur cetype de machine (voir condition de garantie).
page 2 SD340450 issue 44
1.0 COMMENT FONCTIONNE LA CENTRALE DE DESHUMIDIFICATION DELTA ?
La gamme Delta se compose de 9 modèles : 1, 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14 et 16.Le numéro du modèle croît proportionnellement à la quantité d’air recyclé, de 2500 m3/h pour leDelta 1 à 12000 m3/h pour le Delta 16.
Tous les modèles peuvent extraire vers l’extérieur un pourcentage de l’air recirculé (air vicié) etd’introduire une quantité d’air neuf légèrement inférieure. (Cette petite différence crée unepression négative dans le local de la piscine et protège la structure du bâtiment).
Tous les modèles disposent d’échangeurs thermiques pour l’eau et pour l’air qui restituentl’énergie issue du processus de déshumidification par réfrigération. Ce processus entièrementcontrôlé par le Delta, donne la priorité au chauffage de l’eau.
En source d’énergie additionnelle, tous les modèles sont équipés d’une batterie à eau chaudepour le chauffage de l’air et d’un échangeur à plaques pour le chauffage de l’eau. Ils sontconçus pour fonctionner en utilisant de l’eau chaude à 80/60°C en basse pression fournie parune chaudière. Il est possible d’activer la chaudière à partir d’un dispositif de contrôle dont estéquipé le Delta.
La gamme Delta se répartit en deux niveaux de spécifications. Les modèles 1et 2 possèdentdes caractéristiques moins avancées que les modèles 4, 6, 8, 10, 12, 14 et 16.La principale différence entre les modèles 1 et 2 et les autres modèles est qu’ils ne disposentpas d’un échangeur thermique au niveau du flux d’air extrait. Par conséquent, ils ne peuvent pasévacuer mécaniquement l’excédent d’énergie vers l’extérieur.A partir du modèle 4, les centrales Delta disposent d’un système d’admission d’air neuf et derejection mécanique d’excédent de chaleur, ce qui leur permet véritablement de refroidir l’air.
Cet équipement ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants inclus) qui auraitdes capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou encore ayantun manque de connaissances ou d’expérience, à moins qu’ils aient reçu des
conseils et des instructions concernant cet équipement par une personneresponsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être gardés sous surveillance de façon à s’assurer qu’ilsne jouent pas avec la machine.
CONSIGNES D’UTILISATION ET DE SECURITE
page 3 SD340450 issue 44
RE
CU
PE
RA
TIO
N D
E C
HA
LE
UR
PA
R D
ES
HU
MID
IFIC
AT
ION
PO
UR
PIS
CIN
E IN
TE
RIE
UR
E
DEBITMETRE
CHAUFFAGE DE L'AIR PAR RECUPERATION DE CHALEUR DANS L'AIR HUMIDE PROVENANT DE LA PISCINE
++
VE
NT
ILA
TE
UR
P
RIN
CIP
AL
- CIR
CU
IT
FR
IGO
RIF
IQU
E
AIR EXTRAIT
CH
AU
FF
AG
E D
E L
'EA
U P
AR
R
EC
UP
ER
AT
ION
DE
CH
ALE
UR
DA
NS
L'A
IR H
UM
IDE
P
RO
VE
NA
NT
DE
LA
PIS
CIN
E
PO
MP
E D
E C
IRC
UL
AT
ION
A
VE
C C
RE
PIN
E
PO
SIT
ION
DU
T
RA
ITE
ME
NT
C
HIM
IQU
E
AIR
HU
MID
E V
EN
AN
T D
U H
AL
L D
E L
A P
ISC
INE
PO
MP
E D
E F
ILT
RA
TIO
N
SY
ST
EM
E D
E
FIL
TR
AT
ION
CO
NN
EX
ION
S
CH
AU
DIE
RE
PIS
CIN
E
RE
TO
UR
AIR
CH
AU
D E
T S
EC
VE
RS
HA
LL D
E L
A P
ISC
INE
*
* U
NE
QU
AN
TIT
E D
'AIR
RE
FO
UL
E D
AN
S L
E H
AL
L D
E L
A
PIS
CIN
E D
OIT
SE
FA
IRE
AU
NIV
EA
U D
ES
VIT
RA
GE
S P
OU
R
EV
ITE
R L
A F
OR
MA
TIO
N D
E C
ON
DE
NS
AT
ION
.
AIR NEUF
EV
AC
UA
TIO
N C
ON
DE
NS
AT
VA
NN
E 3
VO
IES
SU
R D
ELT
A
14/1
6 S
EU
LE
ME
NT
DE
BIT
ME
TR
E
page 4 SD340450 issue 44
CARACTÉRISTIQUES DES MODELES DELTA
Ventilateurs : Tous les modèles de la gamme Delta possèdent deux ventilateurs, un ventilateurprincipal de recirculation et un plus petit d’extraction.Du modèle Delta 1 à 4, les ventilateurs sont à entraînement direct.Du modèle Delta 6 et Delta 8, le ventilateur d'extraction est à entraînement direct tandis que leventilateur principal est à entraînement par courroie et poulies.Du modèle Delta 10 à 16, tous les ventilateurs sont à entraînement par courroies et poulies.Seuls les modèles 14 et 16, possèdent deux vitesses de ventilation. Par soucis d’économied’énergie, lorsque les points de consigne hygrométrie, température de l’air en mode chauffageet/ou refroidissement sont satisfaits, les ventilateurs commutent automatiquement sur lerégiment lent de fonctionnement.
Registres d’air neuf : Tous les modèles comportent des registres motorisés à régulationvariable pour l’air (neuf) entrant et (l’air vicié) sortant.
Piquages :· Sur les modèles de 1 et 2, les piquages pour l’entrée et la sortie de l’air (air neuf/air vicié)
sont d’un diamètre de 12" pouces (305mm). Le piquage pour soufflage vers la piscinesera d’un diamètre de 18" pouces (457mm).
· Tous les modèles de 4 à 12 possèdent des piquages rectangulaires au niveau de l’entrée/sortie (air neuf/air vicié) et du soufflage vers la piscine, sauf dans les cas où le soufflages’effectue par le dessous de la machine (option seulement disponible sur modèles 4 à 10,non disponible sur Delta 12). Dans ce cas précis, la machine est livrée avec un manchonde raccordement supplémentaire qui se fixera entre le réseau de gaine et la sortie duventilateur à l’aide d’un raccordement flexible de 20" pouces (508mm).
· Sur le modèle Delta 14 (option soufflage par le dessous), le kit de raccordement n’estpas nécessaire. Le piquage du refoulement viendra se poser directement sur le sol.
· Sur les modèles Delta 12 ou Delta 16 l’option soufflage par le dessous n’est pasdisponible.
Connexions électriques : Sur les modèles Delta 1 à 12, un seul boîtier plus large permetd'effectuer l'alimentation principale et les divers asservissements de la machine.Sur les modèles Delta 14 et 16, l'alimentation se fait à partir du boîtier électrique principal et lesdivers asservissements à partir du boîtier en aluminium situé au-dessus de la machine.
Option kit de protection contre le gel: Les Delta peuvent être équipés d’un thermostat qui a pourbut de protéger la batterie eau chaude lorsque la température de l’air extérieur est en dessousde 6ºC. Cette option permet de limiter l’ouverture des registres d’air neuf.
page 5 SD340450 issue 44
TABLEAU DE COMMANDES. Tous les modèles
Le tableau de commande sur les modèles Delta1 et 2 comporte un seul voyant indicateur AIRpour le chauffage de l’air uniquement, alors qu’il comporte deux voyants indicateurs AIR à partirdu modèle Delta 4; un pour le chauffage et un autre pour le refroidissement de l’air.
Le tableau de commande se composent des éléments suivants :1. Un contrôleur humidité relative : le voyant rouge indiquant une déshumidification en cours.2. Un contrôleur température de l’air : le voyant rouge indiquant un chauffage ou unrefroidissement en cours.3. Un contrôleur température de l’eau : le voyant rouge indiquant un chauffage de l’eau en cours.4. Un bouton de commande ouverture/fermeture des registres air neuf:Il permet de sélectionner le mode d’ouverture : mode automatique (normal), mode manuel :ouverture ou fermeture complète des registres.Les positions manuelles MIN et MAX sont destinées à des opérateurs expérimentés, pour leurpermettre par exemple d’effectuer un démarrage rapide sans introduction d’air ou une ventila-tion rapide en cas d’urgence.5. Un bouton Marche/Arrêt : pour mettre en marche (ON) ou arrêter (OFF) la machine. Lorsquela machine est arrêtée (OFF), seul le voyant d’alimentation principale et l’horloge sontalimentés.6. Une horloge de programmation pour sélectionner les périodes d’occupation et d’inoccupationde la piscine. Cette horloge est équipée d’une batterie de secours et d’une commandemanuelle. Elle permet d’abaisser la température de l’air lorsque la piscine est recouverte d’unecouverture à bulle ou d’un volet flottant. Attention : Cette horloge ne sert pas à mettre enmarche ou à arrêter la machine!7. Un commutateur priorité chauffage : Lorsque que la deshumidification se produit, il permet defaire un transfert d’énergie prioritaire soit vers l’eau (recommandé) soit vers l’air.8. Une rangée de voyants indiquant :Mise sous tension (ON), Panne, Dégivrage, Mode automatique.Le panneau de commande est protégé par un couvercle plastique teinté permettant de voir lescommandes sans l’ouvrir.Sur tous les modèles à droite du tableau de commande, dans le boîtier électrique, il y a deuxthermostats réglables manuellement, un pour le contrôle des registres selon la température del’air extérieure et l’autre pour le réglage de la température du local lorsque la piscine n’est pasutilisée. Sur les modèles Delta 14 et 16, le canal 1 du contrôleur est utilisé pour définir latempérature de l’air pendant les périodes inoccupées.Dans cette même zone, se trouvent les dispositifs de sécurité (disjoncteurs) pour le circuit decommande et pour les moteurs. Les modèles de la gamme DELTA ne nécessitent pas defusible, avec tous les avantages que cela comporte.Sur tous les modèles, le circuit de commande est protégé par un seul disjoncteur MCB.
Sur les modèles en monophasé, tous les moteurs sont également protégés par desdisjoncteurs MCB.
Sur les modèles triphasés 1 et 2, les deux ventilateurs sont en monophasés et sontprotégés par des disjoncteurs MCB tandis que le compresseur est protégé par undisjoncteur de moteur triphasé.Sur les modèles Delta 4, à Delta16, le compresseur est protégé par un moniteur dephase.
9. Le delta 14 et 16 est équipé d’une fonction économique permettant le chauffage de l’eauuniquement et inhibant toutes les autres fonctions de l’appareil
page 6 SD340450 issue 44
FONCTIONNEMENTLorsqu’on connecte le Delta électriquement via un sectionneur, le voyant d’alimentation«MAINS» s’allume pour indiquer que l’appareil est sous tension et l’horloge commence àfonctionner. L’horloge dispose d’une batterie d’une autonomie de 100 heures de sorte que sil’unité Delta n’est pas alimentée pendant de brèves périodes, le réglage de l’horloge n’en serapas affecté.
En fonctionnement normal, le Delta est mis sous tension au moyen du commutateur ON(I) /OFF(0) qui se trouve sur le tableau de commande.
Pour autant que les contrôleurs soient réglés suivant les point de consignes recommandés (àsavoir une hygrométrie de 60 %, une température de l’air de 28°C et une température de l’eaude 26°C, et que le commutateur d’air neuf soit en position médiane (AUTO), alors l’appareilfonctionnera automatiquement.La température de l’air en mode «inoccupé» est réglée sur le thermostat se trouvant à l’intérieurdu tableau de commande électrique, et il s’enclenchera à l’heure indiquée par l’horloge (valeurpréréglée en usine à 24ºC).Quand l’appareil est en fonctionnement, les voyants situés à droite des contrôleurs s’illuminenten fonction des demandes de déshumidification, de chauffage de l’air, de chauffage de l’eau et,sur les modèles 4, 6, 8, 10, 12,14 et 16 en fonction des demandes de refroidissement de l’airégalement.
Sur les modèles 4, 6, 8, 10, 12, 14 et 16, il y a deux voyants à droite du contrôleur de latempérature de l’air, un pour le chauffage et un pour le refroidissement, un commutateur derefroidissement de l’air permet d’arrêter cette fonction.
Sur les modèles 1 et 2, qui n’ont pas de capacité frigorifique de refroidissement de l’air, il n’y aqu’un seul voyant AIR concernant le chauffage.
En bas du panneau de commande, il y a 4 autres voyants :Le voyant Rouge, indique la mise sous tension (ON), (indiquant que le sectionneur est fermé etque l’unité est sous tension) ;Le voyant Orange, en cas de panne (Alarme pressostat haute ou basse pression duréfrigérant);Le voyant Blanc pour le dégivrageLe voyant Vert, pour indiquer le fonctionnement en mode automatique.
Contrôle des paramètres
L’appareil détecte la valeur de chaque paramètre (hygrométrie, température de l’eau ettempérature de l’air) et transmet le signal au contrôleur correspondant.A l’exception du Delta 14 et 16, chaque contrôleur pour le chauffage de l’air comporte 2 canauxcommutables.
Le canal 1 (OUT1) s’ajuste à partir du panneau de commande Le canal 2 (OUT2) est préréglé en usine.
Le contrôleur Air sur les modèles Delta 14 et 16 disposent de 3 canaux Le canal 1 (OUT1), contrôle la température pendant les périodes inoccupées. Le canal 2 (OUT2) s’ajuste à partir du panneau de commande Le canal 3 (OUT3) est préréglé en usine.
Chaque canal a un différentiel de commutation préréglé en usine. Ne pas tenter de modifier cesdifférentiels. Lors de l’ajustement des canaux 1 ou 2, tous les autres réglages et différentiels sefont automatiquement afin que la relation correcte soit maintenue.
page 7 SD340450 issue 44
% RH En haut : Hygrométrie
Au centre : Température de l’air
En bas : Température de l’eau
C
C
Horloge de programmation
Le réglage de l’horloge permet de déterminer les périodes Occupées ou Inoccupées de lapiscine. Ces périodes doivent correspondre aux exigences de l’utilisateur selon les plagesd’utilisation ou les heures d’ouverture et de fermeture, et les périodes durant lesquelles la pis-cine est éventuellement recouverte d’une couverture isotherme flottante.II y a deux options de réglage : Occupées - pendant la journée, et Inoccupées - pendant la nuit(couverte).Ce changement a naturellement pour effet de réduire la température du local jusqu’à unetempérature prédéterminée, dans le but d’économiser l’énergie. Cette diminution de latempérature de l’air est possible lorsque les eaux de surface sont calmes et que la piscine estsi possible couverte. La température du local en périodes d’inoccupation est régulée par unthermostat spécial se trouvant sur le tableau de commandes.Notez que sur les modèles Delta 14 et 16, une attente de 60 minutes est nécessaire avant quele chauffage de l’eau s’effectue lorsque l’horloge est sur une zone Inoccupée.
Ouverture des registres d’air neufSur le panneau de commande se trouve un commutateur à trois positions, qui contrôle lesregistres d’air entrant et sortant. La position AUTO est au milieu, entourée des positions par lespositions MIN. et MAX.En mode Occupée, la position AUTO permettra au dispositif de régulation de mettre en marcheles moteurs des registres afin d’obtenir un fonctionnement optimal. Néanmoins, il est égalementpossible d’actionner manuellement les registres à l’aide des positions MAX. ou MIN.
En mode Inoccupée, le réglage AUTO entraînera les registres sur la position MIN., comme si lecommutateur était placé sur la position MIN.; cependant, si le commutateur est réglé sur laposition MAX, les registres resteront ouverts au maximum sans tenir compte du réglage del’horloge.
En option, un détecteur de qualité de l’air peut être installé sur les Delta 14 et 16. Ce détecteurouvrira les registres d’air neuf au maximum lorsque la qualité de l’air deviendra inacceptable.
Panneau de commandeL’appareil est réglé par rapport à 3 paramètres, chacun d’eux possédant son propre dispositif decontrôle monté dans le tableau de commandes.
Du modèle Delta 1 à 12, chaque contrôleur comporte une consigne réglable par l’utilisateur avecune seconde consigne préréglée par rapport à la première. Sur les modèles Delta 14 et 16, unetroisième consigne sera préréglée par rapport à la première.Par exemple :La consigne hygrométrie réglable par l’utilisateur commande directement la mise en marche oul’arrêt du compresseur de déshumidification. Lorsque l’hygrométrie est supérieure de 2,5% àcette consigne, les registres d’admission d’air neuf sont commandés par le second canal.
La consigne de température de l’air réglable par l’utilisateur commande directementl’alimentation de la batterie eau chaude et commande indirectement la mise en marche durefroidissement de l’air lorsque la température est supérieure de 2°C à la consigne.
La consigne de température de l’eau réglable par l’utilisateur commande directement lechauffage de l’eau via le condenseur frigorifique, actionné lors de la déshumidification, etindirectement l’alimentation de l’échangeur à plaques lorsque la température est inférieure de0.2°C à la consigne.
page 8 SD340450 issue 44
Différence entre Piscine Occupée et Inoccupée
L’horloge de programmation détermine les périodes pendant lesquelles la piscine est Occupéeet Inoccupée.
Toutes les fonctions de l’appareil sont présentes en mode Occupée. Ces fonctions serontégalement présentes en mode Inoccupée sauf dans les exceptions suivantes :
a) il n’y a pas de fonction refroidissement d’air sur les modèles Delta 1 et 2.
b) la température de l’air dans le local de la piscine est ramenée à la consigne du thermostatINOCCUPÉE. (A la valeur AS1 sur les modeles Delta 14 et 16)
c) registres d’air neuf/évacué entraînés sur MIN, lorsque le commutateur à 3 positions est surAUTO ou sur MIN., mais ils restent sur MAX lorsque le commutateur est laissé sur la positionMAX.
page 9 SD340450 issue 44
DESHUMIDIFICATION MAXIMALE ETRECUPERATION DE CHALEUR
Le DELTA fonctionne en déshumidification maximale d’unepiscine avec restitution totale de la chaleur vers l’eau et l’airde la piscine. L’excédent d’énergie est extrait à l’extérieur dubâtiment. Un supplément d’énergie est disponible par batterieeau chaude et par échangeur à plaques si nécessaire.
CONDITIONNEMENT D'AIR
A partir du modèle 4, le DELTA possède une fonction refroidissementde l’air pour minimiser les effets du rayonnement solaire sur de grandessurfaces vitrées, ou les effets produits par un usage intensif. Ouverturedes registres automatique.
CONDENSAT
CONDITIONNEMENT D'AIRLEGERE DESHUMIDIFICATIONET RECUPERATION DE LA CHALEUR
CONDITIONNEMENT D'AIR LEGERE DESHUMIDIFICATIONET RECUPERATION DE LA CHALEUR
REDUCTION NOCTURNE
Le DELTA fonctionne en déshumidification maximale d’une piscineavec restitution totale de la chaleur vers l’eau et l’air de la piscine.L’excédent d’énergie est extrait à l’extérieur du bâtiment. Unsupplément d’énergie est disponible par batterie eau chaude etpar échangeur à plaques si nécessaire.
Les DELTA 1 et 2 fonctionnent en déshumidification légère avecrestitution totale de l’énergie produite et apport d’air neuf réduit.Un supplément d’énergie est disponible par batterie eau chaude etpar échangeur à plaques si nécessaire.
CONDENSAT
CONDENSAT
Une commande de réduction de la température de l’air estincorporée sur tous les appareils DELTA. Elle est actionnéepar une horloge de programmation. Elle abaisse la températuredu local de la piscine pour économiser les dépensesénergétiques. Le brassage de l’air est maintenu, et les registresd’air neuf sont fermés.
CONDENSAT
Pourquoi choisir le système Delta ?
Une piscine intérieure représente une grande source de plaisirpour l’usager, car elle lui offre ses nombreux bienfaits tout au longde l’année. Qu’ il s ’agisse d’une piscine à usage pr ivé oucommercial, tel un club ou un hôtel, son propriétaire devra êtrecertain que cette structure onéreuse sera durable, et que lesnombreuses possibilités économiques actuellement disponiblespermettent de réduire les coûts au minimum. Autrement dit, quelleest la meilleure façon d’allier confort maximum avec sécuritééconomique, efficacité et fiabilité. Le système Delta est la solution.
L’AIR SEC
L’AIR SEC TRES CHAUD
L’AIR FRAIS ET SEC
L’ AIR CHAUD ET HUMIDE
page 10 SD340450 issue 44
Soufflage vers le local
(option sortie vers le haut)
Admission
d'air neuf Extraction d'air
Soufflage vers le local
(option sortie en ligne)
Avant de l'appareil
Air provenant
du local
Soufflage vers le local
(option sortie vers le bas)
Accès à tous les
raccords d'eau
(Voir page 14)
Mur du local technique
Soufflage vers le local (option sortie
vers
le haut)
Admission
d'air neufExtraction d'air
Avant
Largeur de l'appareil
Espace libre pour
l'entretien à l'avant
de l'appareil
Voir dimensions châpitre 5
Installation en chambre hermétique. La distance X
doit être au minimum 500
Vue en plan de l'appareil
' X '*
*
* **
*
*
*
**
*
*
800
2.0 INSTALLATION
2.1 POSITIONNEMENT DU DELTA EN CONFIGURATION STANDARD
ORIENTATION MODELES STANDARDS
NOTE: Le soufflage par dessous n’est pas possible sur les modèles Delta 12 et Delta 16
page 11 SD340450 issue 44
2.1 POSITIONNEMENT DU DELTA EN CONFIGURATION OPPOSE
Soufflage vers le local
(option sortie vers le bas)
Soufflage vers le local
(option sortie vers le haut)
Admission
d'air neufExtraction
d'air
Soufflage vers le local
(option sortie en ligne)
Avant de l'appareil
Air provenant
du local
Accès à tous les raccords d'eau
voir page 14
*
*
*
* *
*
*
Mur du local technique
Soufflage vers le local
(option sortie vers le haut)
Admission
d'air neufExtraction d'air
Avant
Largeur de l'appareil
Espace libre pour
l'entretien à l'avant
de l'appareil
*Voir dimensions châpitre 5
Installation en chambre
hermétique. La distance X
doit être au minimum 500
Vue en plan de l'appareil
' X ' *
***
800
NOTE: Le soufflage par dessous n’est pas possible sur les modèles Delta 12 et Delta 16
ORIENTATION MODELE EN CONFIGURATION OPPOSE
page 12 SD340450 issue 44
Soufflage vers le local (option sortie vers le haut) Prévoir un espace libre pour
l'accès au filtre
Commandes
Soufflage vers le local (option sortie en ligne)
Utilisez toujours des raccords flexibles entre les gaines convenablement soutenues et l'appareil
Avant de l'appareil
Air provenant du local
Support
Soufflage vers le local (option sortie vers le bas) NB. Calorex fournit les raccords flexibles pour la sortie inférieure en option.
110.00
Soufflage vers le local (option sortie vers le haut)
Prévoir un espace libre pour l'accès au filtre
Commandes
Soufflage vers le local (option sortie en ligne)
Utilisez toujours des raccords flexibles entre les gaines convenablement soutenues et l'appareil
Avant de l'appareil
Air provenant du local
Support
Soufflage vers le local (option sortie vers le bas) NB. Calorex fournit les raccords flexibles pour la sortie inférieure en option.
110.00
2.2 CONNECTION AU RESEAU DE DISTRIBUTION D’AIR
MACHINE STANDARD
MACHINE OPPOSEE
page 13 SD340450 issue 44
Admission d'air neuf Extraction d'air
Commandes
Utilisez toujours des raccords flexibles entre les gaines convenablement soutenues et l'appareil
Avant de l'appareil
Panneau de
séparationDistance
minimum
6ft (2m)
Paroi
Admission
d'air neuf
Extraction d'air
Vue horizontale de l'appareil
Voir note 5
Si cette distance par rapport à l'obstacle (paroi/mur) est inférieure à 20ft (7m), il sera peût être nécessaire de prévoir un panneau de séparation sur la hauteur totale afin d'éviter le refoulement d'air
2.2 AIR NEUF (ADMIS) ET AIR VICIE (EXTRAIT)
NOTEZ:
1. Veillez à ce que la perte de charge dans la gaine, y compris les grilles d’entrée et desortie, ne dépasse pas la valeur indiquée sur la fiche technique.
2. Faire le maximum pour empêcher le refoulement de l'air évacué dans l'admission d’airneuf.
3. Veillez à ce que l'entrée ne soit pas bouchée par des résidus (feuilles, touffes d'herbe,etc.)
4. Utiliser des raccords flexibles pour les branchements d’aspiration et d’évacuation en lesisolant les uns des autres et évitez l’entrée d’air dans le local technique.
5. Veillez à ce que les gaines soient parfaitement isolées.
page 14 SD340450 issue 44
2.3 CONNEXIONS HYDRAULIQUE
a) L’appareil Delta Calorex doit être raccordé après le filtre, sur le tuyau de retour vers la pis-cine.S’il existe déjà un réchauffeur que l’on désire conserver, le Delta doit être raccordé en amont duréchauffeur existant (voir schémas suivants).b) Les modèles Calorex Delta 1 à 12 possèdent des raccords PVC à coller d’un diamètre de11/2 pouce pour la connexion entrée et sortie d’eau de la piscine. Les modèles Delta 14 et 16 ontdes raccords mâles filetés de 11/2 pouce.c) Des raccords détachables, des vannes d’isolation et des valves de vidange doivent êtreinstallés sur les tuyaux d’entrée et de sortie d’eau de piscine à proximité de l’appareil Delta.d) Après l’installation des tuyauteries, mettre en marche les pompes de circulation et vérifierqu’il n’y ait pas de fuite. Inspecter également le manomètre du système de filtration pours’assurer que la contre pression n’est pas excessif.e) L’utilisation d’un débitmètre est recommandé pour déterminer le débit d’eau piscine entrantdans la machine.
2.3.2. ÉVACUATION DES CONDENSATSa) Le bac à condensat à la base du Delta collecte l’eau résultant du processus dedéshumidification. Par conséquent, l’appareil Delta doit être placé sur une surface plane pourque les condensats puissent s’écouler librement et ne pas déborder par-dessus le bac.b) Tous les modèles Delta disposent d’un raccord de vidange de condensat d’un diamètre mâlefileté de ¾ pouce. Le tuyau d’évacuation devra suivre en pente suffisamment forte vers le drain,de l’ordre de 4 cm par metre minimum. Ne pas installer de siphon puisque l’appareil en contientdéjà un. Voir figure 3.1
2.3.3 CONNEXION DES ECHANGEURS AU RESEAU CHAUDIEREa) Les appareils Calorex Delta 1,2,6,8 et 4 (avec simple batterie eau chaude) sont pourvus deraccords en cuivre 28 mm.Les modèles Delta 10 et 12 et Delta 4 (avec double batterie eau chaude) sont pourvus deraccords en cuivre (soudées ou à compression) de 35 mm.Les modèles Delta 14 et 16 sont pourvus de raccords mâles filetés d’un diamètre de 1”1/2.
b) Des raccords détachables, des vannes d’isolation et des valves de vidange doivent êtreinstallés dans les tuyaux d’entrée et de sortie d’eau de la chaudière à proximité du Delta.c) Une vanne By-pass est parfois nécessaire pour maintenir une température minimale deretour vers la chaudière et/ou pour maintenir une charge constante sur le circulateur de lachaudière.Consultez les instructions du fabricant de la chaudière avant de mettre au point le circuit detuyauterie.d) L’utilisation d’un débitmètre est recommandé pour ajuster un débit d’eau correct à travers leséchangeurs internes du Delta.
2 3.1 EAU DE LA PISCINE
page 15 SD340450 issue 44
2.3.4 POINTS GENERAUX IMPORTANTS
a) Ne faites pas passer les tuyaux d’eau à travers les panneaux d’accès pour la maintenance,ni au niveau des entrées ou sorties d’air.
b) Maintenir un débit d’eau correct dans les limites indiquées (voir section 4, Fiche technique)
c) Tous les tuyaux, en particulier les tuyaux en plastique, doivent être convenablement soutenusen tenant compte de la dilatation et de la contraction thermique
d) On recommande d’effectuer les connexions hydrauliques sur l’appareil en dernier lieu pouréviter toutes contraintes excessives sur les raccords de la machine.
e) Tous les dispositifs d’assainissement et d’injection de produits chimiques doivent être placésen aval de l’appareil Delta, avec un clapet anti-retour pour éviter le retour de solutions chimiquesconcentrées dans les échangeurs thermiques internes. II faut éviter d’injecter directement lesproduits chimiques dans les skimmers, car les produits chimiques corrosifs concentrés seronten contact direct avec des composants métalliques vulnérables.
f) La qualité de l’eau doit être maintenue non seulement en ce qui concerne la teneur enparticules solides, etc.… mais également de manière à maintenir le pH dans les limites 7,4 ±0,4 ; si l’eau de la piscine est salée, la concentration maximum de sel est de 6% p/p. Voir sec-tion 6, Exclusions de la garantie, pour une liste complète des spécifications de l’eau.
g) Il est recommandé de renouveler 1/3 du volume d’eau de la piscine par an afin de réduirel’accumulation de produits chimiques non dissolvables dans l’eau du bassin.
page 16 SD340450 issue 44
2.3.5. DÉTERMINATION DU DÉBIT D’EAU
a) Avec un débitmètre (voir figure 3.)Vérifiez que les vannes d’isolation ‘A et ‘B’ et la vanne By-pass ‘C’ sont entièrement ouvertes.Refermer lentement la vanne By-pass ‘C’ jusqu’à ce que le débitmètre indique le débit correct(voir la Fiche technique, section 4). Enlevez la poignée et verrouillez la vanne ‘C’.
b) Méthode de la pression différentielle (Voir la figure 3)En installant simplement deux manomètres, l’un à l’entrée et l’autre à la sortie de la pompe àchaleur, et une vanne By-pass verrouillable, il est possible de mesurer exactement le débittraversant la pompe à chaleur d’après la différence entre les valeurs indiquées par les deuxmanomètres. La perte de charge est proportionnelle au débit.On règle le débit sur la pression différentielle maximale tout en s’assurant que le filtre estpropre. Cette pression différentielle diminuera à mesure que le filtre s’encrasse. Pour autantque le filtre soit nettoyé avant que la pression différentielle minimale soit atteinte (ce qui seranormalement le cas avec un système bien géré), il ne devrait pas y avoir de problèmes.
Réglage de la pression différentielle
Après avoir terminé l’installation, la procédure de réglage du débit traversant la pompe à chaleuren utilisant les deux manomètres, est la suivante:
1. La pompe à chaleur étant éteinte, veiller à ce que les vannes d’isolation ‘A et ‘B’, ainsi que lavanne By-pass ‘C’ sont entièrement ouvertes.
2. Mettez la pompe de circulation d’eau en marche.
3. Notez la pression de l’eau indiquée par les deux manomètres ; ceux-ci devraient indiquer lamême pression, mais il peut y avoir de légères différences dues à des tolérances de fabrica-tion.Par exemple, avec une pression d’eau de 5 mhd (50 Pa), le manomètre situé sur l’entrée d’eaupeut indiquer 5 et le manomètre en sortie d’eau 5,5. Par conséquent, LE DIFFERENTIEL DEPRESSION est de 0,5 mhd.
4. Fermez progressivement la vanne By-pass ‘C’ jusqu’à ce qu’il y ait une différence depression entre les deux manomètres égale à la perte de charge indiquée sur la feuille dedonnées techniques (voir section 4) tout en tenant compte du différentiel de pressionpréalablement établi.
5. Verrouiller et cadenasser la vanne By-pass lorsque le réglage est effectué.
6. Voir la fiche technique (section 4) pour la perte de charge correcte d’eau de la piscine.
page 17 SD340450 issue 44
.SCHEMA D'EAU DE LA PISCINE
Filtre
Méthode de réglage du débit à l'aide d'un manomètre
Pompe
Piscine
Clapet ou boucle anti-retour
Unité d'assainissement ou d'injection de produits chimiques placée après Calorex
(standard)
Calorex
Vérifiez que la pompe sélectionnée pour la filtration de la piscine accepte toutes les pertes de charge.
Méthode de réglage du débit à l'aide d'un débitmètre
Vanne d'isolement
B
Vanne d'isolement
A
Vanne C. Vanne de dérivation (vanne à obturateur verrouillable)
Réchauffeur auxiliaire si installé
SCHEMA D'EAU DE LA PISCINE
Méthode de réglage du débit à l'aide d'un débitmètre
Calorex
Pompe
Piscine
Clapet ou boucle anti-retour
Unité d'assainissement ou d'injection de produits chimiques placée avant le filtre
(injection)
Filtre
Vérifiez que la pompe sélectionnée pour la filtration de la piscine accepte toutes les pertes de charge.
Méthode de réglage du débit à l'aide d'un manomètre
Vanne C. Vanne de dérivation (vanne à obturateur verrouillable)
Vanne d'isolement
A Vanne d'isolement
B
Clapet ou boucle anti-retour
Réchauffeur auxiliaire si installé
Schéma 3
page 18 SD340450 issue 44
Client "Tun DISH"
Vidange vers puisard
Appareil Delta
Vidange condensât (raccord en cuivre)
Vanne d'isolation
Raccord déconnectable
Raccord de vidange de condensât ¾" BSPM. Celui-ci doit suivre une pente suffisante d'au moins ½" par pied (Voir ci-dessous)
Reprise d'air
Raccord entrée/sortie eau de piscine mâles 1½" (soudure avec solvant) ou raccord fileté 1½" BSPM
Raccord d'eau chaude basse pression. Utilisez des raccords pression 28/35mm ou des raccords filetés 1½" BSPM
Vanne motorisée à 3 voies (dérivation) commandée par pompe à chaleur
Raccord d'eau chaude basse pression se trouvant sur le Delta
Schéma d'eau chaude basse pression
Chaudière
Pompe Radiateur si installé
Soupape d'équilibre de débit
Débitmètre
Batterie eau chaude sur Delta 14 et 16 1 1/2 pouce
fileté
2.3 CONNEXIONS HYDRAULIQUE (suite)
page 19 SD340450 issue 44
2.4 CORROSION ELECTROLYTIQUE EN PISCINE
La corrosion électrolytique se produit lorsque des métaux dissemblables en contact les unsavec les autres créent une différence de potentiel entre eux. Parfois séparés par une substanceconductrice connue sous le nom d’électrolyte, les métaux dissemblables vont créer une légèretension (différence de potentiel) qui permettra aux ions d’un matériau de passer vers l’autre.Tout comme dans le cas d’une batterie électrique, les ions passeront du matériau le plus positifvers le matériau le plus négatif.
Une tension excédant 0,3 volts peut provoquer la dégradation du matériau le plus positif.Une piscine et l’équipement associé à celle-ci peuvent créer cet effet. L’eau du bassin est unélectrolyte idéal et les composants du circuit de filtration, du système de chauffage, deséchelles, de l’éclairage etc… fournissent les métaux dissemblables nécessaires pourcompléter cette chaîne. Bien que ces légères tensions remettent rarement en cause la sécuritédes personnes, elles peuvent cependant provoquer des défaillances prématurées parcorrosion. Proche de la corrosion due à l’oxydation, la corrosion électrolytique peut provoquer ladéfaillance totale d’un matériau métallique en très peu de temps.
Afin de parer à ce type de corrosion, tous les composants métalliques en contact avec l’eau depiscine doivent être mis à la masse en utilisant un câble d’une section minimale de 10 mm².Ceci inclut également les éléments non électriques tels que des filtres métalliques, échangeursde chaleur, échelles et mains-courantes. Nous recommandons fortement que ce système demise à la masse soit adapté sur les piscines existantes qui n’auraient pas encore cetteprotection en place
page 20 SD340450 issue 44
2.5 CONNEXIONS ELECTRIQUES
2.4.1 Sécurité électrique - On doit vérifier que tous les aspects de l’installation sontconformes aux dernières réglementations I.E.E. en vigueur.On doit vérifier que tous les composants électriques déportés dans le local de la piscine corre-spondent au type et à la tension spécifié dans les dernières réglementations I.E.E en vigueur.
La machine doit être installée selon la réglementation EMC2004/108/EC.
2.4.2 Protection disjoncteur - L’alimentation électrique de la machine devra étre protégée pardes fusibles (Type GU, FAZC) ou des disjoncteurs de type C tel que spécifié sur la feuille dedonnées techniques (voir chapitre 4). On recommande les fusibles HRC.
Un sectionneur doit être installé à moins 2 mètres et dans le champ de vision de l’appareil. Lescontacts du sectionneur doivent être écartés au moins de 3mm lorsqu’ils sont ouverts.
Tous les appareils doivent être correctement raccordés à la terre.
Bien que ce ne soit pas obligatoire, nous recommandons de prévoir un disjoncteur différentielde fuite de courant vers la terre de 30 mA sur tous les équipements électriques de la piscine.
2.4.3 Fluctuation de la tension d’alimentation - Les limites suivantes ne doivent pas êtredépassées pour que les performances et les conditions de garantie des appareils Calorexs’appliquent.
Tension d’alimentation Minimum Maximummachines monophasées 207V 253Vmachines triphasées 360V 440VFréquence 47.5Hz 52.5Hz
N.B. La tension doit être disponible sur la pompe à chaleur pendant le fonctionnement de tousles ventilateurs et compresseurs.
2.4.4 – Section du câble d’alimentation – La section du câbled’alimentation pour une charge donnée doit proportionnellementaugmenter en fonction de sa longueur afin de rester dans les limitesde tension citées ci-dessus. Le calcul de la section du câble doitêtre effectué par un électricien qualifié et doit être conformeaux dernières réglementations I.E.E en vigueur.
Note : Tous les modèles Delta triphasés sont protégés par un moniteur de phases.L’appareil ne fonctionnera pas si les phases ne sont pas connectées dans le bon ordre. Sur lesDelta 14 et 16, ce moniteur de phase empêche tout démarrage de l’appareil si la tensiond’alimentation est inférieure de 15% à la tension nominale de 415 volts. Deux voyants (orange etvert) sur le moniteur de phase s’illuminent lorsque la tension est suffisante et les phasesconnectées correctement.
page 21 SD340450 issue 44
A PARTIR DU MODÈLE 14
BORNIER D'ALIMENTATION PRINCIPALE. Déposez le tableau électrique pour avoir accès
BORNIER D'ASSERVISSEMENT
AVANT DE L'APPAREIL
% RH
C
C
MAX
MI N
AUTO
/A = AUTO
=
= /0
AUTO
MODÈLES 1 À 12
BORNIER D'ALIMENTATION PRINCIPALE ET BORNIER D'ASSERVISSEMENT
Devissez les 6 vis pour avoir accès
AVANT DE L'APPAREIL
PASSAGE DU CABLE D'ALIMENTATION
POSITION DU BORNIER D’ALIMENTATION
page 22 SD340450 issue 44
DELTA 1 ET DELTA 2PLAN DU BORNIER D'ALIMENTATION PRINCIPALE MONOPHASEE
DELTA 1 ET DELTA 2PLAN DU BORNIER D'ALIMENTATION PRINCIPALE TRIPHASEE
N
SECTIONNEUR A FUSIBLE. VOIR FICHE TECHNIQUE POUR LES VALEURS NOMINALE
SECTIONNEUR AVEC FUSIBLE DEVANT SE TROUVER A MOINS DE 2M, ET DANS LE CHAMP DE VISION DE AVANT DE L'APPARIEL
NOTE. AUCUN PONTAGE N'EST NECESSAIRE SI L'ON UTILISE PAS LES BORNES 6 A 11
SI L'ON UTILISE CE SYSTEME, LE COMMUTATEUR DE HORLOGE DOIT ETRE REGLE SUR INOCCUPATION(VOIR CHAPITRE 3.5)
L1 L3 L2
L
N
L
N L
L LOAD
LOAD
VOIR NOTE 1
VOIR NOTE 2
VOIR NOTE 3
2 3 6 97 810 11
N L L L 1 2 3
4 5
BORNE DE TERRE DU BOITER ELECTRIQUE
RACCORDER LE RÉSEAU Á LA TERRE ICI
SI L'ON UTILISE CE SYSTEME, LE COMMUTATEUR DE HORLOGE DOIT ETRE REGLE SUR INOCCUPATION(VOIR CHAPITRE 3.5)
N L
N L
SECTIONNEUR A FUSIBLE. VOIR FICHE TECHNIQUE POUR LES VALEURS NOMINALE
L
N
L
N
SECTIONNEUR AVEC FUSIBLE DEVANT SE TROUVER A MOINS DE 2M, ET DANS LE CHAMP DE VISION DE AVANT DE L'APPARIEL
NOTE. AUCUN PONTAGE N'EST NECESSAIRE SI L'ON UTILISE PAS LES BORNES 6 A 11
L
L
LOAD
LOAD
VOIR NOTE 1
VOIR NOTE 2
VOIR NOTE 3
BORNE DE TERRE DU BOITER ELECTRIQUE
2 3 6 97 810 11
RACCORDER LE RÉSEAU Á LA TERRE ICI
page 23 SD340450 issue 44
DELTA 4 ET 6 PLAN PLAN DU BORNIER D'ALIMENTATIONPRINCIPALE MONOPHASEE
N L
2 3 6 7 8 9 1011 G H I J K L M N O P
N L
SECTIONNEUR A FUSIBLE. VOIR FICHE TECHNIQUE POUR LES VALEURS NOMINALE
L
L
N L
LOAD
N L
LOAD
VOIR NOTE 1
VOIR NOTE 2
VOIR NOTE 3
BORNE DE TERRE DU BOITIER ELECTRIQUE
RACCORDER LE RÉSEAU Á LA TERRE ICI
BORNIER CONTACT SECVOIR NOTE 4
N L1
L2
L3
L
N
L
N L
L LOAD
LOAD
VOIR NOTE 1
VOIR NOTE 2
VOIR NOTE 3
BORNE DE TERRE DU BOITIER ELECTRIQUE
BORNIER CONTACT SECVOIR NOTE 4
G H I J K L M N101198765432 O P
N L1
L2
L3
SECTIONNEUR AVEC FUSIBLE DEVANT SE TROUVER A MOINS DE 2M, ET DANS LE CHAMP DE VISION DE AVANT DE L'APPARIEL
SI L'ON UTILISE CE SYSTEME, LE COMMUTATEUR DE HORLOGE DOIT ETRE REGLE SUR INOCCUPATION(VOIR CHAPITRE 3.5)
NOTE. AUCUN PONTAGE N'EST NECESSAIRE SI L'ON UTILISE PAS LES BORNES 6 A 11
SECTIONNEUR AVEC FUSIBLE DEVANT SE TROUVER A MOINS DE 2M, ET DANS LE CHAMP DE VISION DE AVANT DE L'APPARIEL
RACCORDER LE RÉSEAU Á LA TERRE ICI
DELTA 4 A 12 PLAN DU BORNIER D'ALIMENTATIONPRINCIPALE TRIPHASEE
SECTIONNEUR A FUSIBLE. VOIR FICHE TECHNIQUE POUR LES VALEURS NOMINALE
NOTE. AUCUN PONTAGE N'EST NECESSAIRE SI L'ON UTILISE PAS LES BORNES 6 A 11
SI L'ON UTILISE CE SYSTEME, LE COMMUTATEUR DE HORLOGE DOIT ETRE REGLE SUR INOCCUPATION(VOIR CHAPITRE 3.5)
page 24 SD340450 issue 44
1 2 3 4 5 1211
N L L L
6 7 8 9 10 1314 15 16 17
NOTE. AUCUN PONTAGE N'EST NECESSAIRE SI L'ON UTILISE PAS LES BORNES 6 A 11
PONTAGE EST NECESSAIRE SI L'ON NE UTILISE PAS LES BORNES 12 A 13
SONDE DE QUALITE D'AIR (EN OPTION)
INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET A DISTANCE (240V)
SECTIONNEUR AVEC FUSIBLE DEVANT SE TROUVER A MOINS DE 2M, ET DANS LE CHAMP DE VISION DE AVANT DE L'APPARIEL
LOAD
L
NVOIR NOTE 2
LOAD
L
N SEE NOTE 3
N L1 L2 L3
SECTIONNEUR A FUSIBLE. VOIR FICHE TECHNIQUE POUR LES VALEURS NOMINALE
VOIR NOTE 1
SI L'ON UTILISE CE SYSTEME, LE COMMUTATEUR DE HORLOGE DOIT ETRE REGLE SUR INOCCUPATION(VOIR CHAPITRE 3.5)
DELTA 14 ET DELTA 16PLAN DU BORNIER D'ALIMENTATION
PRINCIPALE TRIPHASEENOTE. AUCUN PONTAGE N'EST NECESSAIRE SI L'ON UTILISE PAS LES BORNES 6 A 11
page 25 SD340450 issue 44
HORLOGE EXTERNE DE LA
POMPE DE FILTRATION
N
L
CONTACT SEC POUR L'ASSERVISSEMENT
DE LA POMPE DE FILTRATION
9
8
DEMARREUR
POMPE DE FILTRATION
NOTE 1 : Commande déportée des périodes Occupées ou Inoccupées de la piscineGrâce à ces bornes de connexion, la consigne de température de l’air peut être modifiée àdistance. Une tension de 12 volts est disponible au niveau de ces connexions, et grâce à uninterrupteur déporté, on peut rétablir la température normale de l’air pour faire fonctionnerl’appareil en mode occupé / lorsque la piscine est utilisée.Si cette option est utilisée, alors l’horloge sur le tableau de commandes de l’appareil doit êtreréglée sur la position Inoccupée (II ou 0).Si cette option n’est pas utilisée, on peut ignorer ces bornes de connexion.
NOTE 2 : Démarrage de la pompe de filtrationCeux sont des contacts secs sans tension à charge maximale de 2 ampères à 230 volts.Si la pompe de filtration de la piscine est commandée par une horloge de programmation, cesconnexions doivent passer par les contacts de commutation de l’horloge. Ainsi, en cas dedemande de déshumidification, la pompe de filtration démarrera automatiquement.La charge de la pompe de filtration sera supérieure à ce que peuvent contenir les contactssecs, par conséquent l’utilisation d’un contacteur/relai sera nécessaire pour absorber la chargede la pompe. La commutation de l’horloge doit activer la bobine du contacteur/relais.Si la pompe de filtration de la piscine fonctionne en continu, alors on peut ignorer ces bornes deconnexion.
GH
IJ
KL
CONTACT SEC MACHINE EN MARCHE
MN
OP
CONTACT SEC VENTILATEUR PRINCIPAL EN MARCHE
CONTACT SECVENTILATEUR D'EXTRACTION EN MARCHE
CONTACT SEC COMPRESSEUREN MARCHE
CONTACT SEC REPORT DE DEFAUT
NOTE 3 : Démarrage de la chaudièreCeux sont des contacts secs à charge maximale de 2ampères à 230 volts.Ils permettent d’asservir via un contacteur/relai ledémarrage de la chaudière afin d’alimenter en eauchaude les échangeurs des modèles Delta.Ceci dépend de la conception du circuit d’alimentation del’appareil en eau chaude.Si l’alimentation de l’appareil en eau chaude bassepression ne dépend pas d’un signal transmis par LeDelta, alors on peut ignorer ces bornes de connexion.
NOTE 4 : Borniers contacts secsTous les modèles Delta sont équipés de cinq paires decontats secs situés dans un boitier en aluminium audessus de la machine. Ces contacts secs permettentd’avoir un report d’état de fonctionnement des differentséléments de la machine.
page 26 SD340450 issue 44
2.6 VERIFICATION ET MAINTENANCE
Des opérations de maintenance régulières doivent être effectuées comme suit :
1. Remplacement des courroies
2. Nettoyer ou remplacer les filtres si nécessaire (Cette vérification s’effectueraplusfréquemment que les autres opérations régulières).
3. Vérifier le fonctionnement et la bonne condition de tous les ventilateurs etcompresseurs.
4. Vérifier la tolérance des condensateurs.
5. Vérifier la bonne condition des échangeurs / évaporateurs.
6. Vérifier les paramètres du système de réfrigération.
7. Vérifier le fonctionnement des vannes de contrôle.
8. Vérifier qu’il n’y ait pas de fuites d’eau.
9. Vérifier les bacs à condensât et les tuyaux d’écoulement interne afin de libérerd’éventuels blocages.
10. Vérifier le fonctionnement des commandes et calibrer si nécessaire.
11. Vérifier le fonctionnement des asservissements si utilisés.
12. Vérification du fonctionnement général de la machine.
13. Indiquer sur un rapport le ou les problèmes trouvés ou la cause des problèmesengendrés.
Fréquence des vérifications recommandée
Modèle Utilisation faible à moyenne Utilisation intensive
Delta 1 à 12 2 visites par an 4 visites par an
Delta 14 et16 3 visites par an 4 visites par an
De manière à être en accord avec la réglementation Europeenne Gaz-F, il est impératif defaire vérifier annuellement l’étanchéité du cicuit frigorifique contenant 6 kg de réfrigérant etplus. Le propriétaire de la machine en a la responsablilité et doit faire entreprendre ce test.
A titre indicatif, le test d’étanchéité sera necessaire à partir du modèle Delta 4 et au dessus.
page 27 SD340450 issue 44
SCHEMA DU CIRCUIT DE COMMANDE ELECTRIQUE DELTA MODELES 1 A 12
STATINOCCUPENUIT
MONITEUR DE PHASES COMMUTATEUR D'ALIMENTATON
DISJONCTEUR DE COMMANDE
DELTA 4/6/8/10/12B
COMMUTATEUR AIR/EAU
CO
NT
AC
TEU
R H
OR
LOG
E
PR
OG
RA
MM
ATI
ON
VERS LES BORNES COURANT
CHAUDIERE (BORNIER ENTREE
SECTEUR)
VAN
NE
AIR
LP
HW
EN
BAISSE
REGUL TEMP PISCINE
EN HAUSSE EN BAISSE
VOYANT D'ALIMENTATION
RE
CH
AU
FFE
UR
CO
MP
RE
SS
EU
R
DISJONCTEUR DE
COMMANDECOMMUTATEUR D'ALIMENTATION
VE
NT
ILA
TEU
R P
RIN
CIP
AL
VE
NTIL
ATE
UR
EV
AC
UAT
ION
VAN
NE
DE
RIV
ATIO
N E
AU
VAN
NE
LP
HW
EAU
VOYANT CHAUFFAGE EAU
VERS REGULATIONS
PISCINE, AIR ET HUMIDITE
TRANSFORMATEUR
A T1
12V
SONDE
BOITER
ALIMENTATIOM
PRINCIPAL
DEMARRAGE POMPE DE FILTRATION
COMPRESSEUR
CONTACTEUR
AUX N/O
No1
BORNES TELECOMMANDE
SURPASSEMENT HORLOGE DANS
BOITIER ENTREE SECTEUR
COMMUTATEUR
PRESSION EAU
TRANSFORMATEUR
(BO
ITIE
R M
OU
LE R
ELA
IS)
VO
YAN
T
CH
AUF
FA
GE
AIR
L3
L2
L1
(N/F) 12
SI INSTALLE
LE BORNIER POUR CONNEXION DES
REGISTRES A DISTANCE (QUAND INSTALLE) EST SITUE DANS LE BOITIER ELECTRIQUE SUR LE DESSUS DE LA MACHINE.
FUSIBLE 1A
R10
D
SUR DELTA
1 & 2
[CHINT]
DANFOSS
9 8
I
B
L1
L2
L3
11 (COM)
14 (N/O)
O
11 10
CONTACT SEC
MACHINE
EN MARCHE
VOYANT ALIMENTATION
VENT PRINCIPAL VENT. D'EVACUATION
COMPRESSEUR
CIRCUIT D'ALIMENTATION TRIPHASEE DELTA 1B & 2B
CONTACTEURS
CIRCUIT DE COMMANDE
VOYANT D'ALIMENTATION
DISJONCTEUR CIRCUIT DE COMMANDE 2A TOUS MODELES
DEMAREUR
VENTILATEUR PRINCIPAL
DEMAREUR COMPRESSEUR
DEMAREUR
VENTILATEUR D' EVACUATION
VOYANT D'ALIMENTATION
CIRCUIT DE COMMANDE
VENT PRINCIPAL VENT.D'EVACUATIONCONDENSTAEUR DE MARCHE
COMPRESSEUR
CIRCUIT D'ALIMENTATION MONOPHASEE DELTA 1A,2A,4A & 6A
CONTACTEURS
DISJONCTEUR CIRCUIT DE COMMANDE 2A TOUS MODELES
DEMAREUR VENTILATEUR
PRINCIPAL
DEMAREUR COMPRESSEUR
DEMAREUR VENTILATEUR
D' EVACUATION
VENT COND
VOYANT D'ALIMENTATION
RE
LAIS
/CO
ND
EN
STA
EU
R
MIS
E E
N M
AR
CH
E
IMM
ED
IATE
DELTA MODEL
VENT PRINCIPAL VENT. D'EVACUATION COMPRESSEUR
DT1A 10A 6A 20A
DT2A 10A 6A 25A
DT4A 16A 6A 25A
DT6A 16A 6A 32A
DISJONCTEUR
DELTA MODEL VALEUR DISJONCTEUR
VENT PRINCIPAL
VENT.D'EVACUATION COMPRESSEUR
DT1B 10A 6A 4.7A
DT2B 10A 6A 5.6A
DISJONCTEUR
(SOPAC JAEGER)
(1)
(4)(2)
TECASA
AIR
R6
B
A
G H
7
4
J I
4
3
4
3
L K
J I
4 [14]
3 [13]
4 [14]
3 [13]
L K
4 [14]
3 [13]
N M
4
3
N M
B
A
R8
B
A
R9
7 6
R8
R9
4
4 7
7
7
4
TB:L
TB:N
N NL L
A
[53] [54]
[64][63]
COMPRESSOR CONTACTOR
AUX N/O BLOCK No2
[CHINT]
NOTE BOTH CHINT
AUX COMBINED ON
ONE BLOCK
DANFOSS
3 4
R3
7 4
R3
9 6
R3
3 4
B
[CHINT]
DANFOSS
[CHINT]
DANFOSS
[CHINT]
DANFOSS
L1
L2
L3 L3
L2
L1
N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O
N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O
P
1 2
4
7
R1
D
(2) (5)
(3) (1) (6) (4)
A2
A1
C
A2
A1
C
WS1 WS2
(U2) (2)
4
5
(U1) (1)
I
O
B C
12V
9 8 11 10
3
1
B
M
8 9
7
2
R R
8 5
R3
6 5
4 1
2 3
(STORK)
L1
N
L2
L3
12V
240V
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6
C
S
R
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6
A1
1
2
3 5
4 6
L
N
L1
N
N N L L
L2
L3
T1
2.7 SCHEMAS ELECTRIQUE
page 28 SD340450 issue 44
NOTES
1 - REMOVE LINK BETWEEN HP(H) AND LP(C) SWITCH WHEN FITTING SOFT START
2 - TERMINALS MARKED IN BRACKETS REFER TO ALTERNATIVE COMPONENTS
IE : A TERMINAL MARKED 3 [13] [CHINT] REFERS TO TERMINAL NUMBER [13] ON A [CHINT] COMPONENT
AND TERMINAL NUMBER 3 ON ALL OTHER MANUFACTURERS COMPONENTS
NOTE THAT ONLY TERMINALS WITH ALTERNATIVE MARKINGS WILL BE SHOWN WITH BOTH OPTIONS
1 2 3
4 5 6
7 8 9
A B
COIL
COM COM COM
N/O N/O N/O
N/F N/F N/F
STANDARD RELAY FORMAT
SCHEMA DU CIRCUIT DE COMMANDE ELECTRIQUE DELTA MODELES 1 A 12 KEY
= VOYANTS
11
10
= BOBINE RELAISR
= BOBINE CONTACTEUR
A2
C
A1
REGUL TEMP AIR
AMBIANT
STAT
HUMIDITEREGUL
EN HAUSSE
VAN
NE
D'IN
VE
RS
ION
(S
I IN
ST
ALLE
)
MOTEUR REGISTRE
VOYANT AUTO
TEMPORISATION
DEHUM
VOYANTVAN
NE
D'A
RR
ET
CO
MP
RE
SS
EU
R
COMMUTATEUR HP
STAT DEGIVRAGE
NON INSTALLE SUR DELTA 1&2
VOYANT DEFAUT
VOYANT DEGIVRAGE
TRANSFORMATEUR
A T1
12V
SONDE
BORNES DROITESCAPTEUR AIR VARIENT SELON FABRICANT
ALIMENTATION 14/30V
TERRE 0V -
TRANSFORMATEUR
A T1
12V
(SI
INS
TALLE
)
EN
HAUSSEEN HAUSSE
EN
BAISSE
SELECTIONNER INOCCUPPE SI ON UTILISE COMMUTATEUR DISTANT DE SURPASSEMENT D'HORLOGE(STORK)
HORLOGE PROGRAMMATION
NO
N I
NS
TA
LLE
SU
R
DE
LTA
1 E
T D
ELT
A
2
COMMUTATEUR 3 VOIES,
DESAXE
OCCUPEE INOCCUPEE
DEMARRAGE
PROGRESSIF
SI INSTALLE
VOIR NOTE 1CONTACTEUR REFROIDISSEMENT
AIR (SI INSTALLE)
NON INSTALLE SUR
DELTA 1 & 2
T2
12V T
RA
NSF
OR
MA
TE
UR
COMMUTATEUR BP
STAT DEGIVRAGE
VO
YAN
T
RE
FR
OID
ISS
EM
EN
T
AIR
EN
BAISSE
RE
LA
IS P
OU
R R
EG
ISTR
E A
DIS
TA
NC
E(S
I IN
STA
LLE
)
6 MINS
EN
BAISSE
NOTE : EXHAUST FAN WIRING DEPENDENT ON MACHINE MODEL
CIRCUIT DE COMMANDE DE VITESSE DU VENTILATEURDELTA 1 A DELTA 6 SEULEMENT
AS1
0-10V +
NORTRONICS
(GRASSLIN)
[REX]
LPHW
THERMOSTATAMBIANT
SI INSTALLE
RE
LA
IS L
PH
W(S
I IN
STA
LLE
)
CONTACT
SEC
REPORT
DE
DEFAUT
CIRCUIT D'ALIMENTATION TRIPHASEE DELTA 4B
CIRCUIT DE COMMANDE PAR LE MONITEUR DE PHASES
VOYANT D'ALIMENTATION
VENTPRINCIPAL
VENT.D'EVACUATION
COMPRESSEUR
CONTACTEURS
DISJONCTEUR CIRCUIT DE COMMANDE
DEMAREUR VENTILATEUR PRINCIPAL
DEMAREUR COMPRESSEUR
DEMAREUR VENTILATEUR D' EVACUATION
COND VENTCOND VENT
VOYANT D'ALIMENTATION
CIRCUIT D'ALIMENTATION TRIPHASEE DELTA 6B, 8B,10B & 12B
DISJONCTEUR CIRCUIT DE
COMMANDE
DEMAREUR VENTILATEUR PRINCIPAL
DEMAREUR COMPRESSEUR
VOYANT D'ALIMENTATION
VOYANT D'ALIENTATION
VENT PRINCIPALVENT.D'EVACUATION
TRIPHASEE DELTA 10B ET 12B
COMPRESSEUR
CONTACTEURS
DEMAREUR VENTILATEUR D' EVACUATION
VENT. COND.
DELTA 8SEULEMENT
2 4 6
CIRCUIT DE COMMANDE
PAR LE MONITEUR DE PHASES
DEMAREUR VENTILATEUR D' EVACUATION
DELTA MODEL MAIN FAN EXHAUST FAN VALEUR DISJONCTEUR
VENT PRINCIPAL VENT. D'EVACUATION COMPRESSEUR
DT4B 16A 6A 5.6A
DISJONCTEUR
DELTA MODEL
VENT PRINCIPAL
VENT. D'EVACUATION
COMPRESSEURCIRCUIT DE COMMANDE
DT6B 2.4A6A
(MONOPHASEE)8.8A 2.0A
DT8B 3.45A10A
(MONOPHASEE)9.5A 2.0A
DT10B 3.2A 2.3A 12.0A 2.0A
DT12B 4.6A 2.3A 13.8A 2.0A
DISJONCTEUR
(SOPAC JAEGER)
(1)
(4)
(2)TECASA
4 [14]
3 [13]
J I L K
4 [14]
3 [13]
J I
14
13
14
13
L K
R7
B
A
O P
7
4
14
13
N M
4 [14]
3 [13]
N M
B
A
R5
P (1)
B
A
R10
1 (2)2 (4)
14
13
L K
1 3 5
2 4 6
VENTILATEUR D'EVACUATION MONOPHASEE DELTA 6B ET 8B
N LN L
N
CONTROL
CIRCUIT
BREAKER
1 3 5
2 4 6
[CHINT]
DANFOSS
[CHINT]
DANFOSS CHINT
DANFOSS
N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/ON/ON/ON/O
N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O
A1
[CHINT]
(N/F)
VENT. D'EXTRACTION MONOPHASEE DELTA 6B ET 8B
N L
BLEU
JAUNE
ROUGE
EXHAUST FAN
ALARM
CONTACTS ONLY
FITTED ON
DELTA 1 & 2
GND
0 - 10 V
+10 V
0V
10V
1
2
3COMMANDE DE
VITESSE DU VENTILATEUR
CARTE DE CIRCUIT IMPRIMÉ
(2)
(3) (1) (6) (4)
[11]
[14] [12]
R2
B
A
4 7
S2
S1
7
1
4
1
P
2
R4
5
8 R4
2
9
3
R4
R2
9
6
R1
2
8
R1
5
2
8
R2
(2) (5)
(3) (1) (6) (4)
1 2 3
4 5 6
A2
A
R4
A2
A1
C
AS2 RH2 RH1
E
MA
X
AU
TO
MIN
A
9 8 11
10 9 8 11 + 10 -
R2
9 6
1
2 3
R1
B
A
C
2 3
1
6
4
5
3
1 2
(4)
(3)
(5)
5
4
6
(STORK)
2
1
3
MAX MID
N
I O
4
5
1
2
4 7
28
3
9
R5
R5
R5
MIN
NOTE : DT6B,8B EXHAUST FAN SETTING DENOTES
SINGLE POLE CIRCUIT BREAKER RATING
R5 FOR OPTIONAL
LPHW FROST
PROTECTION STAT
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6
A1
1 3 5
2 4 6
L1
L2
L3
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6
A1 A1 A1
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6
L1
N
L2
L3
VENTILATEUR D'EVACUATION TRIPHASEEDELTA 10B ET 12B
page 29 SD340450 issue 44
Fonction des relais sur les modèles Delta 1 à Delta 12
R1 Alimenté en période occupée sur l’horloge.A) Permet de chauffer l’air à son point de consigne en période occupée sur l’horloge.Garde la température de l’air à son point de consigne bas en période inoccupée.B) Positionne les registres sur Min si l’humidité baisse (RH2) en période inoccupée surl’horloge.C) Positionne les registres sur Moyen et Max si l’humidité augmente (RH2) en périodeoccupée sur l’horloge.
R2 Alimenté lorsque la température de l’air augmente (AS2)A) Positionne les registres sur Max (quand la température de l’air augmente en périodeoccupée seulement). Modèles Delta 4 à Delta 12 seulement.B) Positionne les registres sur Min en rapport avec R1 section B.C) Outrepasse la commande humidité (RH1) & démarre le compresseur sur les modèlespossédant la fonction refroidissement.
R3 Fournit un contact sec (n/o) pour piloter la pompe de filtration.A,B & C) Alimenté, il permet le démarrage de la pompe de filtration & son fonctionnementjusqu’à ce que la température de l’eau atteigne son point de consigne(Température de l’eau en demande WS2)
R4 Alimenté par positionnement manuel du sélectionneur de position registre (A). Positionneles registres sur Min & Max lorsque que le sélectionneur (A) est sur la position appropriée(Max ou Min).
R5 (Option) Alimenter par la sonde température extérieure.(A) Contact fermé: ferme les registres air neuf.(B) Contact ouvert: empêche les registres de s’ouvrir sur Max.(C) Contact ouvert: empêche les registres de s’ouvrir sur Moy.
R6 Fournit un contact sec machine en marche.
R7 Fournit un contact sec report défaut.
R8 et R9 Alimentés lorsque les vannes 3 voies (chaudière) sont en demande.
R10 Fournit un contact pour le registre à distance.
page 30 SD340450 issue 44
page 31 SD340450 issue 44
SCHEMA DU CIRCUIT DE COMMANDE ELECTRIQUE DELTA MODELES 14 ET 16 .
VERS LES BORNES COURANT CHAUDIERE
(BORNIER ENTREE SECTEUR)
6 7
R16
R15
4
4 7
7
A
B
= BOBINE RELAIS R
= VOYANTS
A2
= BOBINE CONTACTEUR C
A1
KEYA2
A1
DELTA 16
DELTA 14 EN ( )
BORNES DE COMPRESSEUR
DEMARREURVENTILATEUR D'EXTRACTION
DEMARREUR COMPRESSEUR
VENTILTEUR D'EXTRACTION
COMPRESSEUR
CIRCUIT D'ALIMENTATION 3 PHASEESCOMPRESSEUR EN MARCHE
VENTILTEUR EVACUATION EN MARCHE
1
3
5
2
4 6
1
3
5
2
4
6 1 3
5
2
4
6
1 3
5
2 4
6
1 3
5
2
4 6
1
3 5
2 4
6 6
L1
L2
L3
2W
2U
2V 1W
1V
1U
L1 (U)
T1
T1
T2
T2
T3
T3
L2 (V)
L3 (W)
HS
HS
LS
54
53
5453
84
83
L
K
N
M
NF
NF
NF
NF
NF
NF
DEMARREUR VENTILATEUR PRINCIPAL
VENTILATEUR PRINCIPAL CONTATEUR SURCHARGE
LS = ENERGISEE EN PETITE VITESSE
HS = ENERGISEE EN GRANDE VITESSE
VENTILATEUR PRINCIPAL EN MARCHE
1
3
5
2 4
6
1 3
5
2
4
1
3
5
2
4 6
1
3
5
2 4
6
2W
2U
2V 1W
1V
1UT1
T1
T2
T2
T3
T3
HS
HS
LS
5453
5453
J
I
NF
NF
NF
CO
MP
RE
SS
OR
CO
NTA
CTO
R A
UX
N/C
REGUL TEMP EAU
EN HAUSSE EN BAISSE
VO
YA
NT
AL
IME
NTA
TIO
N
RE
CH
AU
FF
EU
R C
OM
PR
ES
SE
UR
CONTACTEUR HORLOGE PROGRAMMATION
COMMUTATEUR D'ALIMENTATION
VA
NN
E R
EV
ER
SIB
LE
TRANSFORMATEUR
A T1
12V
SONDE
ASSERVISS-EMENT
POMPE DE FILTRATION
COMPRESSEUR
CONTACTEUR
AUX N/O
No1
COMPRESSEUR
CONTACTEUR AUX N/O No2
MONITEUR DE PHASES
VERS REGULATION AIR ET HUMIDITE /COMMUTATEUR
D'ECONOMIE
BORNES TELECOMMANDE SURPASSEMENT HORLOGE
DANS BOITER ENTREE SECTEUR
T1 TRANSFORMATEUR
DISJONCTEUR DE COMMANDE
TE
MP
OR
ISA
TIO
N
(T2)
60 M
INS
THERMOSTAT DE PISCINE ET COMMUTATEUR D'ECONOMIE
GR
AN
DE
VIT
ES
SE
PETIT
E
VIT
ES
SE
PETIT
E
VIT
ES
SE
GR
AN
DE
VIT
ES
SE
GR
AN
DE
VIT
ES
SE
GR
AN
D
VIT
ES
SE V
EN
T P
RIN
CIP
AL
VE
NTIL
ATE
UR
D
'EXTR
AC
TIO
N
VE
NT
PR
INC
IPA
L
VE
NT
ILA
TE
UR
D
'EX
TR
AC
TIO
N
VE
NTIL
ATE
UR
D
'EXTR
AC
TIO
N
VE
NT P
RIN
CIP
AL
BO
RN
ES
SO
ND
E Q
UA
LIT
E D
'AIR
COMMUTATEUR D'ECONOMIE D
COMMANDE MARCHE/ARRET A DISTANCE
230VAC
PR
OTEC
TIO
N T
HER
MIQ
UE
VEN
T. P
RIN
CIP
AL
GR
AN
DE
VIT
ESS
E
PR
OTEC
TIO
N
TH
ER
MIQ
UE V
EN
T.
D'E
XT
RA
CT
ION
G
RA
ND
E V
ITES
SE
ECONOMIE
BOBINE 12VAC
AIR
CO
MM
UT
ATE
UR
AIR
/EA
U
MACHINE EN MARCHE
VO
YA
NT
CH
AU
FF
AG
E E
AU
VO
YA
NT
CH
AU
FF
AG
E A
IR
VA
NN
E E
AU
B.E
.C
41
6 5 2 3
73 74
R3
7 4
R3
9 6
R3
53 54
B
A
A2
A1
C
A2
A1
C
WS1 WS2
(U2)
(U1)
I
O
B
C
9 8 11 10
8 9
B
M
N
62
61
B
A
8/14
9
11
10
B
A
R5
240V
7 4
R6
R6
L1
L2
L3
11 14
<2>
<1>
5
4
NORTRONICS<GRASSLIN>
(REX)
1
3
5
2
4
6
R74
7
A1
A2
15
16 18
ON STATS
A2
A1
C
A2
A1
C
21 21
21 21
22 22
2222
B
A
A2
A1
C
A2
A1
C
R9
R11
12
13
14
15
16
8
5
7
4
95 95
9595
96 9696
96
BOBINE 12VAC
9
6
R385
G H
9
6
7
4 1
5
8
SI INSTALLE
7
4
TB:L
TB:N
ALIMENTATION REGISTRES A
EXTERNES(SI INSTALLE)
R17
FUSIBLE 1A
B
A
B
A
R15 R16
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NF
COM
NO
NO
NONO NFNF
COMCOM
COM
COM
NC
NO
NO
NO NO NO
NF
NF
NF
NFNF
NF
NO
NO
NONF
COM
CO
NTA
CT A
UX
ILL
AIR
EV
EN
T D
'EX
TR
AC
TIO
NPETIT
E V
ITES
SE
N/F
TRANSFORMATEUR
VERS T1
12V
PR
OTEC
TIO
N T
HER
MIQ
UE
VEN
T.
PRIN
CIP
AL
PETIT
E V
ITES
SE
PR
OTEC
TIO
N T
HER
MIQ
UE
VEN
T. D
'EX
TR
AC
TIO
N P
ETIT
E
VIT
ES
SE
CO
NTA
CT A
UX
ILLA
IRE
VEN
T P
RIN
CIP
AL
PETIT
E V
ITES
SE
N/F
CO
NTA
CT A
UX
ILLA
IRE
VEN
T D
'EX
TR
AC
TIO
NG
RA
ND
E V
ITES
SE N
/F
CO
NTA
CT A
UX
ILL
AIR
EV
EN
T P
RIN
CIP
AL
GR
AN
DE V
ITES
SE N
/F
page 32 SD340450 issue 44
SCHEMA DU CIRCUIT DE COMMANDE ELECTRIQUE DELTA MODELES 14 ET 16 .
RELAIS TYPE
1 2 3
4 5 6
7 8 9
A B
BOBINE
COM COM COM
NO NO NO
NF NF NF
R7
REGUL TEMP AIR
THERMOSTAT AIR NEUF
REGUL HUMIDITE
EN HASSE
VA
NN
E D
'INV
ER
SIO
N
MOTEUR REGISTRE
VO
YA
NT A
UT
O
VO
YA
NT
DE
HU
M
VA
NN
E D
'AR
RE
T
CO
MP
RE
SS
EU
R
COMMUTATEUR HP
THERMOSTAT DEGIVRAGE
THERMOSTAT
DEGIVRAGE
VO
YA
NT D
EF
AU
T
VO
YA
NT
DE
GIV
RA
GE
BORNES DROITESCAPTEUR AIR VARIENT SELON FABRICANT
0-10V +
ALIMENTATION 14/30V
TERRE 0V -
TRANSFORMATEUR
A T1
12V
EN BAISSE EN HAUSSE EN HASSE
EN BAISSE
(SELECTIONNER INOCCUPEE
SI UTILISE COMMUTATEUR DISTANT DE SURPASSEMENT D'HORLOGE
HORLOGE PROGRAMMATION
COMMUTATEUR AIR NEUF
OCCUPEE INOCCUPEE
DEM
AR
RA
GE
PRO
GR
ES
SIF
SI
INS
TALLE
COMMUTATEUR REFROIDISSEMENT
AIR
T2 1
2V
TR
AN
SF
OR
MA
TE
UR
EN BAISSE
3 POSITIONS
OU
VE
RT
A M
ID
CO
MM
UT
AT
EU
R
RE
GIS
TR
E
R7
P
ON
TAG
E
(DE
LTA
16
S
EU
LE
ME
NT
)
P
RO
TE
CTE
UR
C
OM
PR
ES
SE
UR
(DE
LTA
14
SE
ULE
ME
NT)
VO
YA
NT R
EF
RO
IDIS
SE
ME
NT
COMMUTATEUR BP
TEMPORISATIONT1
6 MINS TEMPORIS-
ATIONT3
1 MIN
19 17
21 20 18
1<4>(14)
R2
B
A
4 7
S2
S1
7
1 4
1
P
2
R4
5
8
R4
2
9
3
R4
R2
9
6
R1
2
8
R1
5
2
8
R2
14
235
1 2 3
4 5 6
B
A
A2
A1
C
AS2AS3
RH2 RH1
E
MA
X
AU
TO
MIN
SE COUPE A L EN HAUTE PRESSION
13 14 1 3
SONDE
9 8 11 + 10 -
R2
9 6
1
2 3
R1
B
A
A
C I O
4
5
1
2
3<3>(11)
NORTRONICS
<GRASSLIN>
(REX)
22
24
23
14
7
R1
B
A
8
5
R7
AS1 74
B A
B
A
R10
R11 R4
B
A
7
54 61 2 3
8 9
6
R8
2 <5> (12)
R12
74
93
28
R12
R57
4
6
9
R7
R5
93
(SOPAC JAEGER)(2)
(4)
(1)
TECASA
A
R13
B
A
O P
7
4
LIMITE
INFERIEURE
LIMITE SUPERIEURE
MAX MIN
NO
NF
NFNO
NO
COM
COM
NF
NF
NO
NO
NO
NO
NONO NF NF
COMCOM
NO
NO
NONF
COM
NF
NO
NO
NO NF
COMCOM
NFNONO
COMCOMCOM
NFNFNF NONONO
NO
NO
NF
NF
NF
NO
COMNF
NC
NF
NF
NF
NO
COM
NO
NO
NFCOM
NF
NO
NONF
COM
VA
NN
E A
IR B
.E.C
D
3
4
R149
R147
R14
NO
NC
C
C
L H
H L
TRANSFORMATEUR
A T1
12V
L1
N
SE COUPE A H EN BASSE PRESSION
LE THERMOSTATSUR LA B.E.C.SE COUPE ENBASSE TEMP(SI INSTALLE)
EN BAISSE
B
A
R12
P(1)
B
A
R17RELAISREGISTRE ADISTANCE(SI INSTALLE)
RELAISB.E.C(SI INSTALLE)
(2) 1(4) 2
NONF
COM
L1
N N
MCB CONTACTS / MCB ALARM CONTACTS / MCB AUX CONTACTS SHOWN WITH CIRCUIT BREAKER MANUALLY SWITCHED TO THE ON CONDITION
ALL OTHER CONTACTS SHOWN IN DE-ENERGISED STATE BUT WITH REFRIGERATION CIRCUIT FULLY CHARGED
WHERE CONTACTS ARE MARKED (NO) OR (NF) ON CIRCUIT DIAGRAM ABOVE CONDITIONS APPLY
NOTES
VENT D'EXTRACTION VENT D'EXTRACTION
HAUT VITESSE BASSE VITESSE
2.7A
1.7A
VENT PRINCIPAL VENT D'EXTRACTION
BASSE VITESSE
VENT PRINCIPAL
2.7A
3.4A
11.5A
7.5A
7.5A
4.4A
7.5A
4.4A
39.3A
COMPRESSEUR
28.3A
VALEUR DISJONCTEUR
MACHINE
DELTA 14
DELTA 16
MACHINE
DELTA 14
DELTA 16
VENT PRINCIPAL
11.5A
7.5A
2A
CIRCUIT ELECTRIQUE
2A
MACHINE
VENT PRINCIPAL HAUT VITESSE
VENT PRINCIPAL BASSE VITESSE
VENT D'EXTRACTION HAUT VITESSE
VENT D'EXTRACTION BASSE VITESSE
DELTA 14 7.5A 2.7A 4.4A 1.7A
DELTA 16 11.5A 3.4A 7.5A 2.7A
MACHINE
CIRCUIT ELECTRIQUE VENT PRINCIPAL VENT D'EXTRACTION COMPRESSEUR
DELTA 14 2A 7.5A 4.4A 28.3A
DELTA 16 2A 11.5A 7.5A 39.3A
VALEUR DISJONCTEUR
VALEUR DISJONCTEUR MACHINE
MACHINE
page 33 SD340450 issue 44
Fonction des relais sur les modèles Delta 14 et 16
R1 Alimenté en periode occupée sur l’horlogeA) Permet de chauffer l’air à son point de consigne en période Occupée sur l’horloge.Garde la température de l’air à son point de consigne bas en periode Inoccupée.B) Positionne les registres sur Min si l’humidité baisse (RH2) en période Inoccupée sur l’horloge.C) Positionne les registres sur Moy et Max si l’humidité augmente (RH2) en période Occupée sur l’horloge.
R2 Alimenté lorsque la température de l’air augmente (AS2)A) Positionne les registres sur Max (quand l’air augmente en période occupée seulement).B) Positionne les registres sur Min en rapport avec R1 section B.C) Outrepasse la commande humidité (RH1) & démarre le compresseur sur les modèles possédant lafonction refroidissement.
R3 Fournit un contact sec (n/o) pour piloter la pompe de filtration.A,B & C) Alimenté, il permet le démarrage de la pompe de filtration & son fonctionnement jusqu’à ce que latempérature de l’eau atteingne son point de consigne (Température de l’eau en demande WS2)
R4 Alimenté par positionnement manuel du sélectionneur de position registre (A). Positionne les registressur Min & Max lorsque que le sélectionneur (A) est sur la position appropriée (Max ou Min).
R5 Alimenté lorsqu’une commande déportée de sélection de périodes Occupée/Innocupée (A&B) estutilisée. La commande déportée outrepasse l’horloge lorsque celle-ci est en position Inoccupée.
R6 Fournit un contact sec pour signaler le fonctionnement des ventilateurs et d’une presenced’alimentation.Activé par le moniteur de phases si la commande Marche/Arrêt déportée est utilisée.Protection contre l’orientation des phases, si la connexion est correcte, il permet d’alimenter le circuitélectrique du panneau de commande et le démarrage des ventilateurs.
R7 Alimenté lors des périodes Occupées sur l’horloge.A) Permet le chauffage de l’eau en période Occupée.B & C) Permet le chauffage de l’air en periode Occupée.
R8 Alimenté par la sonde qualité d’air (si installée)A) Positionne les registres sur Max si la qualité de l’air est mauvaise.B) Ignore la position des registres sur Moy (si selectionnee) pour ouvrir les registres au maximum si laqualité de l’air est mauvaise.C) Ignore la selection des registres sur Min (si sélectionnée) pour ouvrir les registres au maximum si laqualité de l’air est mauvaise.
R9 Alimenté lors des demandes de chauffage de l’air.A) Ouvre la vanne alimentant la batterie eau chaude (LPHW).B) Active le relai 11 (R11) afin de faire fonctionner le ventilateur à haute vitesse.C) Allume le voyant indiquant une demande de chauffage de l’air.
R10 Alimenté lors des demandes de chauffage de l’air.Active le relai 11 (R11) afin de faire fonctionner le ventilateur à haute vitesse.
R11 Alimenté lors des demandes de déshumidification ou de chauffage de l’air.Change la vitesse du ventilateur de la vitesse lente à la vitesse rapide.
R12 (En Option)Alimenté par le thermostat d’ambiance protegeant la batterie eau chaude (LPHW) contre le gel.A) Contact fermé - Ferme les registres en position Min.B) Contact ouvert - Empeche les registres de se mettre en position Max.C) Contact ouvert - Empeche les registres de se mettre en position Moy.
R13 Fournit un contact sec pour un report de défaut.
R14 Coupe la batterie d’eau chaude pour l’air (LPHW) en mode éco.
R15 Alimenté lorsque la vanne alimentant l’échangeur à plaques (eau/eau) est en demande.
R16 Alimenté lorsque la vanne alimentant la batterie eau chaude (LPHW) est en demande.
R17 (En Option)Active, il fournit une tension pour les registres auxillaires (si installé)
page 34 SD340450 issue 44
VO
IR L
ES
CH
AP
ITR
ES
3
.2 A
3.5
PO
UR
LE
S D
ES
CR
IPT
ION
S E
T L
ES
RE
GL
AG
ES
LE
CO
MM
UT
AT
EU
R
RE
FR
IOD
ISS
EM
EN
T A
IR N
E S
E
TR
OU
VE
PA
S S
UR
LE
S
MO
DE
LE
S D
ELT
A 1
ET D
ELT
A 2
28.0
26.0
60.0
AU
TO
% R
H
C C
/A =
AU
TO
/0 =
=
MA
X
MIN
AU
TO
MA
X
MIN
AU
TO
CO
MM
UT
AT
EU
R A
IR N
EU
F
CO
MM
UT
AT
EU
R
RE
FR
OID
ISS
EM
EN
T D
'AIR
INT
ER
RU
PT
EU
R
MA
RC
HE
/AR
RE
T
CO
MM
UT
AT
EU
R D
E P
RIO
RIT
E
PR
IOR
ITE
C
HA
UF
FA
GE
D
E L
'AIR
CO
MM
UT
AT
EU
RS
PR
IOR
ITE
C
HA
UF
FA
GE
DE
L
'EA
U
LE
VO
YA
NT
RE
FR
IOD
ISS
EM
EN
T
AIR
NE
SE
TR
OU
VE
PA
S S
UR
L
ES
MO
DE
LE
S D
ELT
A 1
ET
D
ELT
A 2
% R
H C
C
=
=
/0
=
TE
MP
ER
AT
UR
E A
IR
TE
MP
ER
AT
UR
E E
AU
AIR
NE
UF
RE
FR
OID
ISS
EM
EN
T A
IR
LO
CA
L P
ISC
INE
HO
RLO
GE
P
RO
GR
AM
MM
AT
ION
, M
AN
UE
LLE
OC
CU
PA
TIO
N
INO
CC
UP
AT
ION
SY
MB
OLE
S
PR
IOR
ITE
CH
AU
FF
AG
E D
E L
'AIR
PR
IOR
ITE
CH
AU
FF
AG
E D
E L
'EA
U
VO
YA
NT
ALIM
EN
TA
TIO
N
PR
INC
IPA
LE
VO
YA
NT
DE
FA
UT
VO
YA
NT
DE
GIV
RA
GE
VO
YA
NT
CH
AU
FF
AG
E
VO
YA
NT
RE
FR
OID
ISS
EM
EN
T
HU
MID
ITE
VO
YA
NT
DE
SH
UM
IDIF
ICA
TIO
N
PA
NN
EA
U D
E C
OM
MA
ND
E -
DE
LTA
1 A
DE
LTA
12 (
MA
CH
INE
STA
ND
AR
D)
3.0 COMMANDES3.1 PANNEAU DE COMMANDE
page 35 SD340450 issue 44
%R
H C
C
AU
TO
MIN
MA
X
AU
TO
= =
0/
AU
TO
= A
/
60
.0
28
.0
26
.0
PA
NN
EA
U D
E C
OM
MA
ND
E -
DE
LTA
4 A
DE
LTA
12 (
MA
CH
INE
OP
PO
SE
E)
VO
IR L
ES
CH
AP
ITR
ES
3.2
A 3
.5 P
OU
R L
ES
DE
SC
RIP
TIO
NS
ET
LE
S R
EG
LA
GE
S
% R
H C
C
=
=
/0
=
TE
MP
ER
AT
UR
E A
IR
TE
MP
ER
AT
UR
E E
AU
AIR
NE
UF
RE
FR
OID
ISS
EM
EN
T A
IR
LO
CA
L P
ISC
INE
HO
RL
OG
E
PR
OG
RA
MM
MA
TIO
N,
MA
NU
EL
LE
OC
CU
PA
TIO
N
INO
CC
UP
AT
ION
SY
MB
OLE
S
PR
IOR
ITE
CH
AU
FF
AG
E D
E L
'AIR
PR
IOR
ITE
CH
AU
FF
AG
E D
E L
'EA
U
VO
YA
NT
AL
IME
NT
AT
ION
P
RIN
CIP
AL
E
VO
YA
NT
DE
FA
UT
VO
YA
NT
DE
GIV
RA
GE
VO
YA
NT
CH
AU
FF
AG
E
VO
YA
NT
RE
FR
OID
ISS
EM
EN
T
HU
MID
ITE
VO
YA
NT
DE
SH
UM
IDIF
ICA
TIO
N
MA
X
MIN
AU
TO
CO
MM
UT
AT
EU
R A
IR N
EU
F
CO
MM
UT
AT
EU
R
RE
FR
OID
ISS
EM
EN
T D
'AIR
INT
ER
RU
PT
EU
R
MA
RC
HE
/AR
RE
T
CO
MM
UT
AT
EU
R D
E P
RIO
RIT
E
PR
IOR
ITE
C
HA
UF
FA
GE
D
E L
'AIR
CO
MM
UT
AT
EU
RS
PR
IOR
ITE
C
HA
UF
FA
GE
D
E L
'EA
U
page 36 SD340450 issue 44
%R
H C
=
AU
TO
=
=
AU
TO
C
60
.0
28.0
26
.0
MA
X
MIN
AU
TO
% R
H C
C
=
=
/0
=
MA
X
MIN
AU
TO
CH
AU
FF
AG
E D
'EA
U
SE
ULE
ME
NT
FO
NC
TIO
N T
OT
ALE
CO
MM
UT
AT
EU
R
D'E
CO
NO
MIE
VO
IR L
ES
CH
AP
ITR
ES
3.2
A 3
.5 P
OU
R L
ES
DE
SC
RIP
TIO
NS
ET
LE
S R
EG
LA
GE
S
PA
NN
EA
U D
E C
OM
MA
ND
E D
EL
TA
14 E
T D
EL
TA
16
TE
MP
ER
AT
UR
E A
IR
TE
MP
ER
AT
UR
E E
AU
AIR
NE
UF
RE
FR
OID
ISS
EM
EN
T A
IR
LO
CA
L P
ISC
INE
HO
RLO
GE
P
RO
GR
AM
MM
AT
ION
, M
AN
UE
LLE
OC
CU
PA
TIO
N
INO
CC
UP
AT
ION
SY
MB
OL
ES
PR
IOR
ITE
CH
AU
FF
AG
E D
E L
'AIR
PR
IOR
ITE
CH
AU
FF
AG
E D
E L
'EA
U
CO
MM
UT
AT
EU
R A
IR N
EU
F
CO
MM
UT
AT
EU
R
RE
FR
OID
ISS
EM
EN
T D
'AIR
INT
ER
RU
PT
EU
R
MA
RC
HE
/AR
RE
T
CO
MM
UT
AT
EU
R P
RIO
RIT
E
PR
IOR
ITE
C
HA
UF
FA
GE
D
E L
'AIR
CO
MM
UT
AT
EU
RS
PR
IOR
ITE
C
HA
UF
FA
GE
D
E L
'EA
U
VO
YA
NT
ALIM
EN
TA
TIO
N
PR
INC
IPA
LE
VO
YA
NT
DE
FA
UT
VO
YA
NT
DE
GIV
RA
GE
VO
YA
NT
CH
AU
FF
AG
E
VO
YA
NT
RE
FR
OID
ISS
EM
EN
T
HU
MID
ITE
VO
YA
NT
DE
SH
UM
IDIF
ICA
TIO
N
page 37 SD340450 issue 44
3.2 PANNEAU DE COMMANDE ET PROGRAMMATION
a) Horloge de programmation - Réglez d'abord l'heure et ensuite les périodes d'occupation etd'inoccupation (Voir section 3.5.1).
b) Mise sous tension - Mettre en route l’unité Delta en positionnant l’interrupteur sur “I” (ON).Lorsque l’interrupteur est positionné sur “O” (OFF), l'unité reste alimentéeau réseau et doît être isolée avant d’enlever les panneaux de maintenance.
c) Sélectionneur d'air neuf - Sur la position 'AUTO', les registres sont commandés comme nécessairepar le circuit de commande de l'appareil Delta.
La position MIN surpassera la commande Delta et maintiendra lesregistres sur un débit minimum d'air neuf. Généralement cette fonctionsera utilisée au démarrage, en attendant que les températures de l'eau etde l'air atteignent les valeurs voulues.La position MAX surpassera la commande Delta et maintiendra lesregistres sur un débit maximum d'air neuf.
d) Sélectionneur de - Il doît être positionné sur “I” (ON) pour enclencher le système de refroidissement refroidissement de l’air.
S'il est positionné sur “O” (OFF), la fonction refroidissement est inhibée.Note. Les registres d'air seront encore commandés automatiquementquelque soit la position du commutateur de refroidissement d'air.
e) Commutateur priorité - Permet de restituer prioritairement l’énergie soit vers l’eau, soit chauffage Eau ou Air vers l’air (La restitution vers l’eau en priorité est recommandée)
f) Commutateur d'économie - Permet de limiter le fonctionnement de la machine au chauffage Sur le Delta 14 &16 seulement de l’eau uniquement.
Note: En mode économique, une temporisation de 60 minutes aura lieuavant que l’eau ne commence à chauffer.
PROGRAMMATION DES CONTROLEURS
NOTE IMPORTANTE: Les contrôleurs ont été parametré afin d’optimiser le fonctionnement de la machnie.Nous recommandons fortement de ne pas tenter de les modifier. L’ajustement de ces paramètres en dehorsdes enregistrements préétablies en usine peuvent affecter le fonctionnement de l’appareil réduisant ainsi leschances de pouvoir maintenir les conditions requises dans le hall de la piscine.
Le point de consigne (valeur desirée) des contrôleurs pour la température de l’eau et humidité sur les modèlesDelta 1 à 16 (et pour la température de l’air sur les modèles Delta 1 à 12) peut être changé en suivant lesinstructions suivantes:
· Cliquez sur la touche “P”. “SP1” (Set Point) et la valeur initialement enregistrée clignote alternativement.
· Appuyer sur les flêches ou pour ajuster le nouveau point de consigne.
· Cliquez sur “P” pour enregistrer cette nouvelle valeur.L’affichage repasse sur la valeur réelle régnant dans le hall de la piscine.
NOTE: Si rien ne s’affiche sur le contrôleur, veuillez attendre une minute pour que la réinitialisation se produise.Le point de consigne du contrôleur pour la température de l’air sur les modèles 14 et 16 peut être changéen suivant les instructions suivantes:· Cliquez sur la touche “P”. “SP1” (Set Point) et la valeur initialement enregistrée clignotealternativement.· Cliquez sur la touche “P” à nouveau. AL1 et la valeur AL1 (- 4.5) clignote alternativement. Cettevaleur AL1 montre la difference de température d’air entre une période Occupée et Inoccupée(point de consigne - AL1 + HSEt). Exemple: 28 - 4.5 + 0.5 = 24ºC (Température en période Inoccupée)Voir paramétrage des contrôleurs Technologic au châpitre 3.5.5.
page 38 SD340450 issue 44
f) Contrôle de l’hygrométrie Doit être programmée à la valeur maximale désirée (généralement à 60%).
g) Contrôle de la température Doit être programmée à la valeur maximale désirée (généralement à del’eau 27ºC).
h) Contrôle de la température Doit être programmée à la valeur maximale désirée (généralement à de
l’air 29ºC ou 2ºC au dessus de la température de l’eau).
i) Thermostat température Sur les modèles 1 à 12, la température de l’air en mode «inoccupé» est Périodes Inoccupées réglée sur le thermostat se trouvant à l’intérieur du tableau de commande
électrique “Night Set Back Temp”, et il s’enclenchera à l’heure indiquéepar l’horloge (valeur préréglée en usine à 24ºC).Cette fonction s’établit à partir du thermostat digital sur les modèles Delta14 et 16.
j) Thermostat température Le thermostat “Air Ambient” situé en bas à droite dans le coffret ambiante externe électrique permet de limiter l’ouverture des registres d’air neuf si la
température extérieure est en dessous du point de consigne(généralement établi autour de 15ºC). Les registres se placeront sur uneposition d’ouverture Moyenne au lieu de Maxi lorsque le commutateur d’air
neuf est sur “Auto”.
page 39 SD340450 issue 44
3.3 VOYANTS LUMINEUX
a) Voyant déshumidification - Indique que l’appareil est en mode de déshumidification.
b) Voyant chauffage de l'air - Indique la mise en route du chauffage de l'air du local de lapiscine
c) Voyant refroidissement de l'air - Indique la mise en route du système de refroidissement de l'airdu local de la piscine. Nota: cette fonction n'existe passur les modèles Delta 1 et 2, et peut être désélectionnéeà partir du modèle Delta 4 à l'aide du commutateurrefroidissement de l'air.
d) Voyant chauffage de l'eau - Indique la mise en route du chauffage de l’eau de la piscine
e) Voyant Mise sous tension - Indique que l'appareil Delta est sous tension.
f) Voyant défaut - Vérifier que le débit d'air et d’eau sont conformes aux limitesspécifiées. Vérifiez les disjoncteurs, les contacteurs thermiqueset le limiteur d’intensité au demarrage (si installé), puisréinitialisez les pressostats haute et basse presssion enenfonçant les deux boutons rouge à l’extérieur de la machine
(Reset). Si le voyant défaut reste allumé, appelez le service
technique
g) Voyant dégivrage - Indique que l'unité Delta procède à un dégivrage temporairede l’un ou des deux évaporateurs afin de garantir unfonctionnement efficace.
h) Voyant AUTO - Indique que le communtateur de sélection d’arrivée d'air neufest réglé sur un fonctionnement automatique (AUTO).Voirchâpitre précèdent.
page 40 SD340450 issue 44
VIS
VIS VOIR LES NOTES (f) ET (m)
3.4. VÉRIFICATION ET MISE EN SERVICE
a) Est-ce que le bâtiment a été construit conformément au plans et aux spécifications d'origine?
b) Est-ce que le plénum et toutes les gaines ont été isolés? Veillez particulièrement à l'isolation del'entrée et de la sortie d'air neuf pour éviter les problèmes de condensation.
c) Y a t-il d’importantes entrées d'air dans le local de la piscine ou dans le plénum (local techniquehermétique) pouvant provenir des portes, des fenêtres ou des gaines mal isolées etc.? Cecipermettrait une entrée indésirable d'air extérieur provoquant un gaspillage énergétique nonnécessaire.
d) Les gaines d'aspiration d'air neuf et d'évacuation d'air vivié sont-elles parfaitementhermétiques? Nota : On doit vérifier les points c) et d) ci-dessus en mesurant les températuresde l'air dans la pièce ou se situe la machine et dans le local piscine. Si le local technique estutilisé tel un plénum, les 2 températures doivent être les mêmes. Si la température de l'air dansle local technique s’avère plus basse, ceci nous indique qu’il y a une entrée d'air extérieur nondésirable. Cette entrée d’air doit être localisée et colmatée.
e) Si des grilles ont été installées à l’entrée et à la sortie d'air neuf/vicié, vérifiez qu'elles ne sontpas obstruées, qu'elles ne sont pas de dimensions trop petites. Verifiez qu'il n'y a pas d'obstacleau niveau de la sortie de l'air évacué (vicié), pouvant le détourner vers la reprise d'air neuf.
f) Avant de brancher Delta sur le réseau de ventilation, assurez vous que les registres ont étéretirés. Les registres peuvent être situés à l’avant comme à l’arrière du ventilateur. Voir lediagramme ci-dessous et la note m.
g) Sur les appareils triphasés, vérifiez que les ventilateurs tournent dans le sens correct. Unmauvais sens de rotation diminuera le débit d'air mais n'inversera pas le sens d'écoulement del'air. Corrigez le sens de rotation en inversant 2 des phases alimentant de l'appareil Delta.
h) Est-ce que le thermostat abaissant latempérature en périodes Inoccupée (Pool Hall AirSet Back Temperature) est réglé correctement ?(maximum 4ºC en dessous du point de consigneenregistré sur le thermostat digital principal).Est-ce que le thermostat controlant l’ouverture desregistres (Ambient temperature) est réglécorrectement ?i) L'horloge de programmation est régléecorrectement ?j) Il est necessaire de positionner lecommutateur d’air neuf sur la positionMin au moment de la mise en service.Est-ce que le client sait à quel momentil doit remettre le commutateur sur laposition AUTO ?k) Est-ce que le débit d’eau piscine a étéréglé à la valeur spécifiée sur la feuille dedonnées techniques?l) Est-ce que le debit d’eau chaudiere (LPHW)a été réglé à la valeur spécifiée sur la feuille dedonnées techniques.m) Est-ce que la balance des débits d’air estcorrecte et à la valeur spécifiée?n) Est-ce que le commutateur de prioritéchauffage est bien basculé sur l’eau?
page 41 SD340450 issue 44
20
19
18
17
16 15
14 13
12
11
10
9 8
7
6
5
4 3 2
1 24
23
22 21
Segments
Figure 1
Réglages AUTO ou MANUEL
Levier réglé sur AUTO I
0
I
0
A
NORTRONICS GRASSLINREX
Levier réglé sur OCCUPEE I
0
I
0
A
NORTRONICS GRASSLINREX
Levier réglé sur INOCCUPEEI
0
I
0
A
NORTRONICS GRASSLINREX
Note : si un sélectionneur à distance de périodes Occupées ou inoccupées est utilisé,
alors le levier de l'horloge devra être positionné sur Inoccupée.
3.5.1 RÉGLAGES DE L'HORLOGE
L'horloge à quartz avec un cadran sur 24 heures, avec une batterie de réserve d'une durée de 100 heures, assurant le fonctionnement automatique de l'appareil Delta.
A. RÉGLAGE DE L'HEURE
Tournez la grande aiguille de l'horloge dans le sens horaire jusqu'à ce que vous obteniez l'heure correcte (plage horaire de 24 heures).
B. RÉGLAGE DE L'HORLOGE EN MODE AUTOMATIQUE
Chaque segment soit représente 10 ou 15 minutes de période d'occupation (période d'occupation de la piscine). Placez les segments a l’exterieur en période d'utilisation de la piscine en utilisant l'horloge de 24 heures. Pour un fonctionnement de l'horloge en mode automatique, tournez le levier sur la position indiquée.
3.5 PROGRAMMATION
page 42 SD340450 issue 44
2
1
24
23
22
21 20 19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9 8 7 6
5
4 3
Période de fonctionnement nocturne de la pompe
Période diurne typique d'échantillonnage
3.5.3 SONDE DE QUALITE D’AIR (Option sur le Delta 14 et 16)
Elle est située à côté du boîtier électrique du Delta 14 et 16 et est réglée au niveau requis par le technicienfaisant la mise en service.L’ouverture des registres sera maximale chaque fois que la qualité de l’air descendra en dessous du niveaurequis.La position du shunt sur la sonde détermine la qualité de l’air et doit être positionné en tenant compte de laconsommation d’énergie que cela implique.Placer le shunt en position centrale pour obtenir une bonne qualité d’air en optimisant la consommationd’énergie.Lorsque le shunt est sur la position +, une très bonne qualité d’air est atteinte au dépend de laconsommation énergetique.Pour des raisons de sécurité, la position du shunt peut être seulement modifiée par un electricienqualifié, ceci est notament du au danger potentiel de chocs électriques en touchant l’alimentationou les différentes parties de la sonde.La sonde prendra environ une minute pour atteindre sa température de fonctionnment mais environ deuxjours pour se stabiliser. Pour cette raison, son alimentation ne doit pas être interrompue.
3.5.2 HORLOGE DE FILTRATION EXTERNE
Si l’on souhaite faire fonctionner la pompe de filtration uniquement pendant les périodes de tarif économique“Heures Creuses”, alors l’horloge de filtration (ne faisant pas partie de l’appareil Delta) devra êtreprogrammée de façon à ce que l’on ait deux échantillonages de 15 minutes pendant la période ou la pompede filtration ne fonctionne pas afin de permettre au Delta de maintenir la température de l’eau.
Au moment de la prise d’échantillon, si la temperature de l’eau n’est pas satisfaite, le Delta continuera àfaire fonctionner la pompe de filtration jusqu’à ce que la température de l’eau désirée soit atteinte.
Notez que le Delta aura la priorité sur l’horloge de filtration
page 43 SD340450 issue 44
3.5.4 BOITIER DE CAPTEUR DEPORTE (En option)
1 2 3 4 5
THERMOSTATHYGROSTAT
DELTAS 1ET 2
T.B. 1
T.B. 3
T.B. 4
P
B
W 0.5
W 0.5
TB1 - R 0.5 (V SUPPLY)
TB2 - O 0.5 (0v COM)
TB3 - P 0.5 (0-10v)
TB4 - BRTB5 - B
T.B. 2SCREEN
O
CONNEXION BOITIER DEPORTE CONNEXION DANS
LA MACHINE
TRANSFORMATEUR SONDE HUMIDITE
H L
C
ENLEVER LES PANNEAUX
ENLEVER LES PANNEAUX
CONNEXION DANS LA MACHINECONNEXION
BOITIER DEPORTE
TB1 - R 0.5 (V SUPPLY)
TB2 - O 0.5 (0v COM)
TB3 - P 0.5 (0-10v)
TB4 - BR
TB5 - B
T.B 7
T.B 5
T.B 6
T.B 4
T.B 3
P 0.5
B
W 0.5
W 0.5
SCREEN
O 0.5
T.B. 1
T.B. 3
T.B. 4
P
B
W 0.5
W 0.5
TB1 - R 0.5 (V SUPPLY)
TB2 - O 0.5 (0v COM)
TB3 - P 0.5 (0-10v)
TB4 - BR
TB5 - B
T.B. 2SCREEN
O
CONNEXION BOITIER DEPORTE CONNEXION DANS LA
MACHINE
TRANSFORMATEUR SONDE HUMIDITE
DELTAS 4 A 12
DELTA 14 ET 16
BOITIER DE SONDE DEPORTE
ENLEVER LES PANNEAUX
Un boîtier de capteurs déporté est disponible à la vente et peut être placer sur un mur dans l’enceinte de lapiscine. En utilisant un câble d’une section de 0.5mm², la distance maximale entre le boîtier et les bornesde connexion sera de 20 mètres.
page 44 SD340450 issue 44
PARAMETER FUNCTIONAIR AIR
NAME WATER DELTA 1-12 DELTA 14 -16 HUMIDITY
GROUP כSP (RELATIVE TO SET POINT )
nSP FACTORY SETTING 1 1 1 1CAN BE SET FROM
KEYPAD SP1 SET POINT 1 26.0 28.0 28.0 60
SPLL FACTORY SETTING 10.0 10.0 10.0 15
SPHL FACTORY SETTING 40.0 40.0 40.0 80
GROUP כInP (RELATIVE TO THE MEASURED OUTPUT )
SEnS FACTORY SETTING Ptc Ptc Ptc 0.10
* SSC FACTORY SETTING 0
* FSC FACTORY SETTING 100
dp FACTORY SETTING 1 1 1 0
* Unit FACTORY SETTING º C º C º C
FiL FACTORY SETTING 1.0 1.0 1.0 1
Fild FACTORY SETTING OFF OFF OFF OFF
OFSt MEASURING OFFSET 0.0 0.0 0.0 0
rot FACTORY SETTING 1.000 1.000 1.000 1.000
InE FACTORY SETTING Our Our Our Our
OPE FACTORY SETTING 0 0 0 0
* Dif FACTORY SETTING noF
GROUP כOut (RELATIVE TO OUTPUTS)
01F FACTORY SETTING 1.rEG 1.rEG ALno 1.rEG
02F FACTORY SETTING Alnc ALno 1.rEG ALno
* 03F FACTORY SETTING ALno
* 04F FACTORY SETTING ALno
SETTING
3.5.5 PROGRAMMATION CONTROLEURS AIR, EAU ET HUMIDITE
INSTRUCTIONS (CONTROLEURS TECNOLOGIC, DE TYPE TLK 38, TLK 31)
NOTE : Les paramètres sont programmés en usine selon les valeurs ci-dessous et n’ont pas besoin d’êtrealtérés. Pour changer la valeur des points de consigne, se référer au Chapitre 3.2.
Programmation des paramètres: Tenir appuyer sur « P » pendant environ 2 secondes. Pour accéder au
menu de programmation. Appuyer sur la flèche pour atteindre la fonction ConF, appuyer sur « P » à
nouveau et entrez le code « - 281 » en utilisant . Si vous avez dépassé la valeur - 281, utilisez la
flèche pour ajuster puis appuyer sur « P ». Vous êtes entré dans le Menu de programmation (Group
Menu). Utilisez les flèches ou pour choisir le groupe de programme désiré puis appuyez sur « P ».
Vous êtes maintenant au 1er paramètre de ce groupe.
Pour lire ou changer ce paramètre, appuyer sur « P ». Si vous souhaitez ajuster la valeur, utilisez les
flèches et . Si la valeur montrée est déjà correcte, valider en appuyant sur « P ». Pour passer au
paramètre suivant, utilisez les flèches et et répéter la procédure décrite précédemment.
NOTE : Quelques fonctions ne sont pas présentes car elles ont été désactivées. Pour retourner au Menu
de programmation, laissez le controleur pendant 20 secondes. Pour retourner au point initial de
fonctionnement, attendre encore 20 secondes.
3.5 SETTINGS(cont)
page 45 SD340450 issue 44
PARAMETER FUNCTION
AIR AIR
NAME WATER DELTA 1 - 12 DELTA 14 - 16 HUMIDITY
GROUP כAL1 (RELATIVE TO ALARM AL1)
OAL1 OUTPUT, ALARM AL1 ADDRESSED Out2 Out2 Out1 Out2
AL1T FACTORY SETTING LodE HidE LodE HidE
Ab1 FACTORY SETTING 0 0 0 0
AL1 ALARM AL1 THRESHOLD 0.1 2.5 -4.5 5
AL1L FACTORY SETTING -199.0 -199.0 -10.0 -1999
AL1H FACTORY SETTING 999.0 999.0 -1.0 9999
HAL1 ALARM AL1 HYSTERESIS 0.2 0.5 0.5 3
AL1d FACTORY SETTING OFF OFF OFF OFF
AL1i FACTORY SETTING no no no no
GROUP כAL2 (RELATIVE TO ALARM AL2) (DELTA 14 & 16 ONLY
* 0AL2 OUTPUT, ALARM AL2 ADDRESSED Out3
* AL2t FACTORY SETTING HidE
* Ab2 FACTORY SETTING 0
* AL2 ALARM AL2 THRESHOLD 2.5
* AL2L FACTORY SETTING -199.0
* AL2H FACTORY SETTING 999.0
* HAL2 ALARM AL2 HYSTERESIS 0.5
* AL2d FACTORY SETTING OFF
* AL2i FACTORY SETTING no
GROUP כAL3 (RELATIVE TO ALARM AL3) DELTA 14 & 16 ONLY
* 0AL3 OUTPUT, ALARM AL3 ADDRESSED Out4
* AL3t FACTORY SETTING HidE
* Ab3 FACTORY SETTING 0
* AL3 ALARM AL3 THRESHOLD 4.5
* AL3L FACTORY SETTING -199.0
* AL3H FACTORY SETTING 999.0
* HAL3 ALARM AL3 HYSTERESIS 0.5
* AL3d FACTORY SETTING OFF
* AL3i FACTORY SETTING no
GROUP כLBa (RELATIVE TO LOOP BREAK ALARM)
0LbA FACTORY SETTING OFF OFF OFF OFF
LbAt FACTORY SETTING OFF OFF OFF OFF
GROUP כrEG (RELATIVE TO CONTROL)
Cont FACTORY SETTING On.FA On.FA On.FA On.FA
Func FACTORY SETTING HEAt HEAt HEAt CooL
HSEt FACTORY SETTING 0.2 0.5 0.5 3
SloR FACTORY SETTING 1nF 1nF 1nF 1nF
dur.t FACTORY SETTING 1nF 1nF 1nF 1nF
SLoF FACTORY SETTING 1nF 1nF 1nF 1nF
GROUP PAn (RELATIVE TO USER INTERFACE)
USrb FACTORY SETTING noF noF noF noF
disP FACTORY SETTING dEF dEF dEF dEF
AdE FACTORY SETTING OFF OFF OFF OFF
Edit FACTORY SETTING SAE SAE SAE SAE
SETTING
page 46 SD340450 issue 44
PARAMETER FUNCTION
AIR
NAME WATER DELTA 1-12
SPLL MINIMUM SET POINT 10 10
SPHL MAXIMUM SET POINT 40 40
SEnS PROBE TYPE Ptc Ptc
OFS PROBE CALIBRATION 0.0 0.0
Unit UNIT OF MEASUREMENT 0C 0C
dp DECIMAL POINT ON ON
FiL MEASUREMENT FILTER OFF OFF
HSEt DIFFERENTIAL 0.2 0.5
tonE ACTIVE TIME OUTPUT OUT FOR PROBE BROKEN OFF OFF
toFE DEACTIVATION TIME OUTPUT FOR PROBE BROKEN OFF OFF
Func FUNCTION MODE OUPUT OUT HEAT HEAT
PSC TYPE OF COMPRESSOR PROTECTION: 1 1
1 = DELAY AT SWITCH ON
2 = DELAY AFTER SWITCH ON
3 = DELAY BETWEEN STARTS
PtC COMPRESSOR PROTECTION TIME OFF OFF
od DELAY AT POWER ON OFF OFF
HAL RELATIVE HIGH TEMPERATURE ALARM THRESHOLD 0.3 2.5
LAL RELATIVE LOW TEMPERATURE ALARM THRESHOLD OFF OFF
dAL TEMPERATURE ALARM DIFFERENTIAL 0.2 0.5
ALd TEMPERATURE ALARM DELAY OFF OFF
PAL TEMPERATURE ALARM DELAY AT POWER ON OFF OFF
dald 1 0
USrb FUNCTION MODE KEY U: OFF OFF
OFF = NO FUNCTION
1 = ON/STAND-BY
PASS ACCESS PASSWORD TO PARAMETER FUNCTIONS 281 281
SP SET POINT 26 28
SETTING
INSTRUCTIONS (CONTROLEURS TECNOLOGIC, DE TYPE TLZ 11)
NOTE : Les paramètres sont programmés en usine selon les valeurs ci-dessous et n’ont pas besoind’être altérés. Pour changer la valeur des points de consigne, se référer au Chapitre 3.2.
Programmation des paramètres: Tenir appuyer sur « P » pendant environ 2 secondes. Pour accéder au
menu de programmation. Appuyer sur la flèche pour atteindre la fonction ConF, appuyer sur « P
» à nouveau et entrez le code « 281 » en utilisant . Si vous avez dépassé la valeur 281, utilisez la
flèche pour ajuster puis appuyer sur « P ». Vous êtes entré dans le Menu de programmation
(Group Menu). Utilisez les flèches ou pour choisir le groupe de programme désiré puis appuyez
sur « P ». Vous êtes maintenant au 1er paramètre de ce groupe.
Pour lire ou changer ce paramètre, appuyer sur « P ». Si vous souhaitez ajuster la valeur, utilisez les
flèches et . Si la valeur montrée est déjà correcte, valider en appuyant sur « P ». Pour passer au
paramètre suivant, utilisez les flèches et et répéter la procédure décrite précédemment.
NOTE : Quelques fonctions ne sont pas présentes car elles ont été désactivées. Pour retourner au
Menu de programmation, laissez le controleur pendant 20 secondes. Pour retourner au point initial de
fonctionnement, attendre encore 20 secondes.
page 47 SD340450 issue 44
4.0 FEUILLE DE DONNEES TECHNIQUES
MODELES :- Unités 1 2 4 6 8 10 12 14 16CAPACITE Par pompe à chaleur (28°C/60%HR) litres/hr 4,5 5,5 6 8 10 12 14 28 30
Par PAC+ Air neuf en été (point de rosée à 18ºC) litres/hr 6,5 7,3 9 12 15 18 21 41 48Par PAC+ Air neuf en hiver (point de rosée à 7ºC) litres/hr 9,5 10,7 12,1 16,1 20,1 24,2 28,2 55 60.5
VDI 2069 :- litres/hr 7,6 8,2 9,5 12,6 15,8 19 22,2 42,5 51.4
Total DH+VDI 2069 point de condensation à
12,5°C"été":- litres/hr 9,8 10,9 12,5 16,6 20,8 25 29,2 56,5 62.4CHALEUR CEDEE VERS L'AIRPar pompe à chaleur (Mode "A") :- kWhr 1,3 1,5 1,4 1,5 1,6 2 2,5 6 7Par pompe à chaleur (Mode "B") :- kWhr 3,8 4,9 5,1 6,6 8 10 12,1 30 35
Par eau chaude basse pression 80°C :- kWhr 20 22 25 30 35 38 42 85 90Total :- MODE A/MODE B kWhr 21,3/23,8 23,5/26,9 26,4/30,1 31,5/36,6 36,6/43 40/48 44,5/54,1 91/115 97/125
Par eau double chaude basse pression 80°C :- kWhr 34 37,4 42,5 51 59,5 64,6 71,4 144,5 153DEPERDITION THERMIQUE DU BATIMENTChaleur pour le chauffage de l'air neuf à 5°C kWhr 6,6 7,2 8,3 11 13,8 16,6 19,4 37 44Chaleur disponible pour le bâtiment à 5°C kWhr 17,2 19,7 21,8 25,6 29,2 31,4 34,7 78 81CHALEUR CEDEE VERS L'EAU DE LA PISCINE
Par pompe à chaleur (Mode "A") :- kWhr 4 5,5 5,8 8 10 12,5 15 35 43Par pompe à chaleur (Mode "B") :- kWhr 1,7 2,2 2,3 3 3,7 4,6 5,5 12 14
Par batterie eau chaude à 80°C :- kWhr 10 10 10 15 15 30 30 65 65Total :- kWhr 14/11,7 15,5/12,2 15,8/12,3 23 / 18 25/18,7 42,5/34,6 45/35,5 100/77 108/79Débit d'eau de piscine à ±10% L/min 68 68 68 110 110 140 140 100 100Perte de charge mCE 3 3 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5Pression maximale de fonctionnement bar 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5
Debit Condenseur interne : réglage par débitmètre L/min 14 14 14 16 16 25 25 N/A N/AMODE DE REFROIDISSEMENT kWhr mode A/B mode A/B mode A/B mode A/B mode A/B mode A/B mode A/B mode A/B mode A/BRefroidissement (sensible) kWhr -2 / N/A -2,5 / N/A -2,94 -3,85 -4,7 -5,9 -7,1 -13 -15
Refroidissement (total) kWhr -3 / N/A -4 / N/A -4,2 -5,5 -6,7 -8,4 -10,1 -23 -28CAPACITE RECOMMANDEE DE LA CHAUDIERE kWhr 30 32 35 45 50 65 70 150 150Capacité recommandée de la chaudière btu's/hr 102360 109184 119420 153540 170600 221780 238840 511800 511800Débit d'eau chaude ECBP L/min 25 25 30 37 42 64 64 115 115Débit d'eau chaude double ECBP L/min 37.5 37.5 45 56 63 84 84 202 202
Perte de pression d'eau M/hd 2 2 2,5 2,5 3 3,2 3,2 4 4Pression maximale de fonctionnement Delta bar 6 6 6 6 6 6 6 6 6DONNEES ELECTRIQUES
Puissance nominale absorbée:- kW 2,93 3,38 3,95 4,39 4,98 5,9 8,06 12,6 17,4Intensité d'alimentation minimale mono :- amps 22 25 25 29 N/A N/A N/A N/A N/AIntensité d'alimentation minimale tri :- amps 13 14 15 15 18,6 15 20.7 35 49Fusible d'alimentation recommandé mono :- amps 32 35 35 45 N/A N/A N/A N/A N/A
Fusible d'alimentation recommandé tri :- amps 20 20 20 20 30 24 30 50 63VENTILATEUR PRINCIPAL
Débit d'air m³/hr 2500 2600 3000 4000 5000 6000 7000 10000 12000Pression statique extérieure maximale ECBP :- Pa 150 150 200 200 200 250 250 250 250Pression statique extérieure maximale double ECBP :- Pa 135 135 178 163 143 218 204 205 205Intensité maximale mono :- amps 4,6 4,6 5.6 6,4 N/A N/A N/A N/A N/AIntensité maximale tri: ventilation simple :- amps N/A N/A N/A 2,5 3,7 3,7 4,6 N/A N/A
Intensité maximale tri: vitesse rapide :- N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 2,6 3,2Intensité maximale tri: vitesse lente :- amps N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 7,4 11,0*VENTILATEUR D'EXTRACTION
Débit d'air (été) Position MAX m³/hr 1200 1300 1500 2000 2500 3000 3500 6700 8000Débit d'air (hiver) Position MID m³/hr 600 650 750 1000 1250 1500 1750 3350 4000
Débit d'air (inoccupée) Position MIN m³/hr 120 130 150 200 250 300 350 670 850Pression statique extérieure maximale:- Pa 50 50 80 125 110 150 150 150 150F.L.A. monophasé N :- amps 3.0 3.0 3.0 3 5,7 N/A N/A N/A N/A
Intensité maximale tri: ventilation simple :- amps N/A N/A N/A N/A N/A 2,6 2,3 N/A N/AIntensité maximale tri: vitesse rapide :- amps N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 1,6 2,6
Intensité maximale tri: vitesse lente :- amps N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 4,2 7,4COMPRESSEURPuissance nominale absorbée :- kWhr 1,9 2,3 2,7 2,8 2,9 3,7 4,5 8,7 10,6
Amp. Rotor bloqué : mono :- amps 66 63 62 100 N/A N/A N/A N/A N/AAmp. Pleine charge : mono :- amps 11.1 14 13,1 16,6 N/A N/A N/A N/A N/A
Limiteur d'intensité au démarrage: mono :- amps 29 28 28 34 N/A N/A N/A N/A N/AAmp. Rotor bloqué : tri :- amps 38 42 42 48 48 75 101 167 198
Amp. Pleine charge : tri :- amps 3,9 4,7 4,7 7,3 7,9 7,4 11,5 20,7 24,9Limiteur d'intensité au démarrage : tri :- amps 15 16 16 25 25 30 34 39 41DONNEES GENERALES
SYSTEME HERMETIQUECharge de gaz R407c kg 3 3 6 7,8 7,8 9 8 21.5 22.5
Poids net approximatif :- kg 300 310 350 360 370 410 460 954 1020
Pour les dimensions exactes, voir Calorex Heat PumpsN/A = Non applicable (1 mm de charge d'eau = 9,8 Pa
MODE "A" chaleur réstituee principalement dans l'eau de la piscine (température de l'eau non atteinte) 1 m d'eau de charge = 1,4 p.s.i.
MODE "B" chaleur restituee principalement vers l'eau de la piscine (température de l'eau atteinte) 1L/min = 0,22 gallons/min.
R407c potentiel de réchauffement du globe 1700.
* Le ventilateur d’extraction sur Delta Delta 1 à 6 est un ventilateur à vitesse variable.
page 48 SD340450 issue 44
Pourcentage de performance ou différence de températurePERFORMANCE, BATTERIE D’EAU CHAUDE
Cette courbe montre à la fois le rendement par rapport à la température ou au débit d’eau pourles batteries d’eau chaude simples ou doubles.
page 49 SD340450 issue 44
5.0 DIMENSIONS
Vue d'en bas (base)
265
325
Soufflage dia 18" (option)
*
MODÈLES DELTA 1 et 2
Entrée chaudière Raccords en cuivre 28 mm
Sortie eau chaudière Raccord en cuivre 28 mm
Entrée eau piscine raccord 1 ½" ABS
Sortie eau piscine raccord 1 ½" ABS
Raccord condensat ¾" BSPM
* Voir dimensions conduit
Accès filtre à air
1530100
840
1575
110
Filtre air neuf
Panneau de maintenance
Panneau de maintenance
Panneau de
commande
Boitier d'accès
électrique
Vue avant
Alimentation secteur
Vue d'en haut
265
767
1272
270
654
Soufflage air dia 18" (option)
Entrée air neuf dia 12"
* *
Sortie air dia 12"
*
Boitier d'asservissement
155
Sortie chaudière
Reprise d'air
50
129
555
331
259
210 353
Sortie eau piscine
Condensat
Entrée eau piscine
Entrée chaudière
Vue latérale
150
page 50 SD340450 issue 44
MODÈLES DELTA 4 MACHINE STANDARD
395
155
704
41 342
443 370 370
68
165
370
Vue d'en haut
Soufflage air (option)
*
Entrée air neuf
*
Sortie air
*
Entrée alimentation
principale, avec borniers
d'asservissement et contacts secs
Vue d'en bas (base)
Soufflage d'air dia 20" (option)
*
298
350
160
Accès filtre à air
Filtre air neuf
100
837
352
X 4
06
1800
Soufflage air (option)
*
1620
Vue avant
Panneau de maintenance
Panneau de maintenance
240
Sortie eau chaudière
Vue latérale
180 287
49
127
250
550
235
300
Sortie eau piscine
Condensat
Entrée eau piscine
Entrée eau chaudière
Reprise d'air
Entrée d'eau chaudière simple capacité Raccord en cuivre 28 mm
Sortie eau chaudière simple capacité Raccord en cuivre 28 mm
Sortie eau piscine raccord 1 ½" ABS
Entrée eau piscine raccord 1 ½" ABS
Raccord condensat ¾" BSPM
* Voir dimensions conduit
Entrée d'eau chaudière double capacité Raccord en cuivre 35 mm
Sortie eau chaudière double capacité Raccord en cuivre 35 mm
page 51 SD340450 issue 44
Vue d'en bas (base)
Soufflage d'air dia 20" (option)
*
298
350
MODÈLES DELTA 4
Sortie eau piscine raccord 1 ½" ABS
Entrée eau piscine raccord 1 ½" ABS
Raccord condensat ¾" BSPM
* Voir dimensions conduit
MACHINE OPPOSEE
Entrée alimentation
principale avec borniers
d'asservissement et contacts secs
39
5
155
704
41342
443 370370
68
16
53
70
Vue d'en haut
Soufflage air (option)
*
Entrée air neuf
*
Sortie air
*
Accès filtre à air
160
Filtre air neuf
10
0
837
35
2 X
40
6
18
00
Soufflage air (option)
*
1620
Vue avant
Panneau de maintenance
Panneau de maintenance
Sortie eau chaudière
Entrée eau chaudière
24
0
Vue latérale
180
28
7
49
127
250
550
235
30
0
Sortie eau piscine
Condensat
Entrée eau piscine
Reprise d'air
Entrée d'eau chaudière simple capacité Raccord en cuivre 28 mm
Sortie eau chaudière simple capacité Raccord en cuivre 28 mm
Entrée d'eau chaudière double capacité Raccord en cuivre 35 mm
Sortie eau chaudière double capacité Raccord en cuivre 35 mm
page 52 SD340450 issue 44
Vue d'en bas (base)
Soufflage d'air dia 20"
(option)
*
298
35
0
Accès filtre à air
16
0
Filtre air neuf
10
0
83
7
35
2
X 4
06
18
00
Soufflage air (option)
*
1620
Vue avant
Panneau de maintenance
Panneau de maintenance
MODÈLES DELTA
Sortie eau chaudière Raccord en cuivre 28 mm
Entrée d'eau chaudière Raccords en cuivre 28 mm
Entrée eau piscine raccord 1 ½" ABS
Sortie eau piscine raccord 1 ½" ABS
Raccord ccondensat ¾" BSPM
* Voir dimensions conduit
6 et 8
Sortie eau piscine
MACHINE STANDARD39
51
55
70
4
41 342
425 406 406
62
10
9
59
0
Vue d'en haut
Soufflage air (option)
*
Entrée air neuf
*
Sortie air
*
Alimentation secteur avec
borniers d'asservissements et contacts secs
Entrée eau chaudière
Sortie eau chaudière
240
Vue latérale
18
0
28
7
127
250
550
23
5
30
0
Reprise d'air
49
Condensat
Entrée eau piscine
page 53 SD340450 issue 44
Vue d'en bas (base)
Soufflage d'air dia 20"
(option)
*
298
35
0
MODÈLES DELTA
Sortie eau chaudière Raccord en cuivre 28 mm
Entrée d'eau chaudière Raccords en cuivre 28 mm
Entrée eau piscine raccord 1 ½" ABS
Sortie eau piscine raccord 1 ½" ABS
Raccord condensat ¾" BSPM
* Voir dimensions conduit
6 et 8
MACHINE OPPOSEE
39
5
15
5
70
4
41 342
425 406406
62
10
9
59
0
Vue d'en haut
Soufflage air (option)
*
Entrée air neuf
*
Sortie air
*
Alimentation secteur avec
borniers d'asservissements et contacts secs
Filtre air neuf
16
0
Accès filtre à air
10
0
83
735
2
X 4
06
18
00
Soufflage air (option)
*
1620
Vue avant
Panneau de maintenance
Panneau de maintenance
Sortie eau chaudière
24
0
Vue latérale
18
0
28
7
127
250
550
23
5
30
0
49
Sortie eau piscine
Condensat
Entrée eau piscine
Entrée eau chaudière
Repris d'air
page 54 SD340450 issue 44
Vue d'en bas (base)
Soufflage d'air dia 20"
(option)
*
298
424
100
837
352 X
406
1800
160
Soufflage air (option)
*
1620
Vue avant
Panneau de maintenance
Panneau de maintenance
Filtre air neuf
Accès filtre à air
MODÈLES DELTA
Sortie eau chaudière Raccord en cuivre 35 mm
Entrée d'eau chaudière Raccords en cuivre 35 mm
Entrée eau piscine raccord 1 ½" ABS
Sortie eau piscine raccord 1 ½" ABS
Raccord condensat ¾" BSPM
* Voir dimensions conduit
10 et 12
Vue latérale
2303
37
49
169
250
694
316
350
Repris d'air
Sortie eau piscine
CondensatEntrée eau piscine
Sortie eau chaudière
Entrée eau chaudière
336
MACHINE STANDARD
Vue d'en haut
395
230
854
41 342
425 406 406
49
197
590
Soufflage air (option)
*
Entrée air neuf
*
Sortie air
*
Alimentation secteur avec borniers d'asservissement et contacts sec.
DELTA 10 SEULEMENT
page 55 SD340450 issue 44
Vue d'en bas (base)
Soufflage d'air dia 20"
(option)
*
298
424
100
837
352 X
406
1800
160
Soufflage air (option)
*
1620
Vue avant
Panneau de maintenance
Panneau de maintenance
Filtre air neuf
Accès filtre a air
Vue latérale
230 337
49
169
250
694
316
350
Reprise d'air
Sortie eau piscine
Vidange
Entrée eau piscine
Sortie eau chaudière
Entrée eau chaudière
336
MODÈLES DELTA
Sortie eau chaudière Raccord en cuivre 35 mm
Entrée d'eau chaudière Raccords en cuivre 35 mm
Entrée eau piscine raccord 1 ½" ABS
Sortie eau piscine raccord 1 ½" ABS
Raccord condensat ¾" BSPM
* Voir dimensions conduit
10 et 12 MACHINE OPPOSEE
Vue d'en haut
395
230
854
41 342
425 406 406
49
197
590
Soufflage air (option)
*
Entrée air neuf
*
Sortie air
*
Alimentation secteur avec borniers d'asservissement et contacts sec
DELTA 10 SEULEMENT
page 56 SD340450 issue 44
CONDENSAT
ENTREE EAU PISCINE
SORTIE EAU PISCINE
95
1275
14
5
Vue latérale
CONSOLE ELECTRIQUE CETTE FACE
118
160
508
65
Entrée eau chaudière
190
100
100
PANNEAU D'ACCES
HUMIDISTAT(ACCESS FOR AIR QUALITY SENSOR,
SI INSTALLE)
ACCES FILTRE A AIR
21
20
19
70
580
20
7
SOUFFLAGE AIR
OPTION *
1069
Panneau de maintenance
Panneau de maintenance
Panneau de maintenance
160
30
0 (ACCES
AU FILTRE)
DELTA 14 SEULEMENT
150
MACHINE OPPOSEE
BOITIER D'ASSERVISSEMENT
OU
Soufflage air (option)
OUPanneau de maintenance
MODÈLESDELTA 14/16
Entrée/sortie eau piscine = 1 ½" ABS
Entrée/sortie eau piscine = 1 ½" ABS
Vidange = ¾" BSPM
* Voir dimensions conduit
SOUFFLAGE AIR
Entrée air neuf (option)
*
Sortie air (option)
*
*
100
800
580
273
32 575
615 615760 20211
26
2638
16
3
100
190
Entrée eau chaudière
Sortie eau chaudière
Soufflage air (option)
*
Entrée air neuf (option)
*
Sortie air (option)
*
Vue d'en haut
Sortie air (option)
*
*
Vue d'en bas (base)
27
2575
320 575
DELTA 14 SEULEMENT
Vue latérale
Soufflage air (option)
Soufflage air (option)
Sortie air (option)
*
Vue latérale
CONSOLE ELECTRIQUE CETTE FACE
95
1275
145
118
160
508
65
CONDENSAT
SORTIE EAU PISCINEENTREE EAU
PISCINE
CONNEXION AIR
Soufflage air (option)
*
Entrée air neuf (option)
*
Sortie eau chaudière
page 57 SD340450 issue 44
DIM
EN
SIO
NS
DE
CO
ND
UIT
S M
OD
ÈLE
DE
LTA
1 E
T 2
.
O + ++O
O
O O+ +
..
..
.. .
.
440 O
/D
(DIA
18
")(2
0 S
WG
)
29
0 O
/D
(DIA
12")
(20 S
WG
)
50.00
50.0
0
50.00
498
61
0.0
0
20S
WG
537.00660.00
160.0
0
Car
ré
Dim
ensi
ons
ext
érie
ure
s
conduit filt
re e
ntr
ée
Acc
ès
filtr
e
Ne p
as
recouvr
ir
Tous
fourn
is p
ar
Calo
rex
si o
ptio
n s
ou
ffla
ge v
ers
le b
as c
om
mandée
Pla
que d
e b
ase d
e l'a
ppa
reil
Pla
ncher
Cond
uit fle
xible
18"
Colli
er
de c
on
duit r
égla
ble
Racco
rd 1
8"
page 58 SD340450 issue 44
..
. ...
..
DIM
EN
SIO
NS
DE
CO
ND
UIT
S M
OD
ÈL
E D
ELT
A 4
Car
ré
Tous
fourn
is p
ar
Calo
rex
si o
ption
souff
lage v
ers
le b
as
com
mandée
Pla
que d
e b
ase
de l'a
ppare
il
Pla
nch
er
Dim
en
sions
ext
éri
eure
s
conduit filt
re e
ntr
ée
Acc
ès
filtr
e
Ne
pas
reco
uvr
ir
Conduit fle
xible
20"
Colli
er
de c
onduit r
égla
ble
Racc
ord
20"
38.00
395.
00
342.
00
20 S
WG
105.00
300.
0037
0.00
304.
00
370.
00
50
.00
630.0
0
1260.00396.00
20S
WG
16
0.0
0
540
45.00
49
0 O
/D
(DIA
20")
(20 S
WG
)
60.00
406.
00
352.
00
page 59 SD340450 issue 44
Dim
en
sio
ns
exté
rie
ure
s
cond
uit f
iltre
en
tré
e
Racco
rd 2
0"
. .
. ..
.
..
DIM
EN
SIO
NS
DE
CO
ND
UIT
S M
OD
ÈL
E D
ELT
A 6
ET
8
Car
ré
To
us
fourn
is p
ar
Ca
lore
x si o
ption
so
uffla
ge
vers
le
ba
s c
om
ma
nd
ée
Pla
qu
e d
e b
ase
de
l'a
pp
are
il
Pla
nche
r
Accè
s fil
tre
Ne p
as r
eco
uvr
ir
Con
du
it fle
xib
le 2
0"
Co
llie
r d
e c
ond
uit r
égla
ble
395.
00
342.
00
20
SW
G
38.00
105.00
520.
0059
0.00
406.
0034
0.00
63
0.0
0
50
.00
20
SW
G
1260.00 396.00
16
0.0
0
60.00
406.0
035
2.00
45.00
49
0 O
/D
(DIA
20
")(2
0 S
WG
)
540
page 60 SD340450 issue 44
..
...
.
..
Car
ré
To
us fo
urn
is p
ar
Ca
lore
x si
op
tio
n
sou
ffla
ge
ve
rs le
ba
s co
mm
an
dé
e
Pla
qu
e d
e b
ase
de
l'a
pp
are
il
Pla
nch
er
Dim
en
sio
ns
ext
érie
ure
s
con
du
it fil
tre
entr
ée
Acc
ès
filtr
e
Ne
pa
s re
co
uvr
ir
Co
nd
uit f
lexi
ble
20
"
Co
llie
r d
e c
on
du
it ré
gla
ble
Racc
ord
20
"
DIM
EN
SIO
NS
DE
CO
ND
UIT
S M
OD
ÈL
E D
ELT
A 1
0 E
T 1
2
38.00
395.
0059
0.0
0
20
SW
G
342.0
0
520.0
0
406
.00
340
.00
105.00
50.0
0
20 S
WG
78
0.0
0
1260.00 396.00
160
.00
406
.00
352
.00
60.00
540
49
0 O
/D
(DIA
20
")
(20
SW
G)
45.00
page 61 SD340450 issue 44
DIM
EN
SIO
NS
DE
CO
ND
UIT
S M
OD
ÈL
E D
ELT
A 1
4 E
T D
ELT
A 1
6
575.
00
575.00
555.00
720.
00
150.00
40.00
50.0
0
160.0
0
580.
00
580.00
60.00
20 S
WG
20 S
WG
20 S
WG
1648.00
952
.00
Acc
ès
filtr
eN
e p
as r
ecouvr
ir
615.00
800.
00
740.00
320.0
0
575.0
0
272.00575.50
190.00
215.0
0
820.0
0
BA
SE
DE
LA
MA
CH
INE
SO
UF
FLA
GE
PA
R L
E
DE
SS
OU
S D
ELT
A 1
4
SE
ULE
ME
NT
.(S
EA
L A
CH
IEV
ED
B
ET
WE
EN
FE
ET
OF
M
AC
HIN
E A
ND
FLO
OR
O
F P
LA
NT
RO
OM
).
page 62 SD340450 issue 44
6.0. CONDITIONS DE LA GARANTIELes cas suivants ne sont pas couverts par la garantie octroyée par Calorex Heat Pumps Limitedet aucune réclamation ne sera acceptée au cas où :
1. La pompe à chaleur n’aurait pas été dimensionnée correctement pour l’application.2. La pompe à chaleur aurait été installée d’une façon non conforme aux procédures
actuelles spécifiées par Calorex Heat Pumps Limited.3. Une personne non agréée par Calorex Heat Pumps Limited aurait réglé ou manipulé l
l’appareil.4. Le débit d’air entrant ou sortant ne correspondrait pas aux valeurs limites spécifiées.5. Le débit d’eau passant dans la machine ne correspondrait pas aux valeurs limites
spécifiées.6. Le pH de l’eau de la piscine se situerait en dehors des limites et si l’équilibre chimique ci-
après n’était pas obtenu.
Acidité pH 7,4 ± 0,4Alcalinité totale – CaCO
3ppm 80 - 120
Dureté totale - CaCO3
ppm 150 - 250Solides dissous ppm MAX 1000Teneur saline maximale ppm 8000Chlore libre ppm 1 - 2 pour usage domestiqueChlore libre ppm 3 - 6 pour usage commercialSuper chloruré ppm max 30 par 24 heuresBrome ppm 2 - 5Baquacil ppm 25 - 50Ozone ppm max 0.9Teneur en cuivre maximale ppm 1Purificateur ionique Aquamatic ppm max 2
7. La pompe à chaleur a été endommagée par le gel.8. L’alimentation électrique est insuffisante ou est incorrecte.9. L’intensité absorbée par ventilateur et la résistance dans le réseau de gaine sont en de
hors des limites spécifiées.10. L’appareil doit être contrôlé régulièrement tel qu’il est spécifié au Châpitre 2.6
En cas de doute, appelez-nous
Note : le coupon-réponse d’enregistrement de garantie pré affranchi doit être renvoyé pourbénéficier de la garantie correcte. Si vous ne trouvez pas un coupon d’enregistrement avecvotre pompe à chaleur, contactez le service après-vente Calorex en indiquant votre nom, votreadresse, et le numéro de série de votre pompe à chaleur.Nous vous enverrons un coupon à remplir.
Service [email protected] Site web http://www.calorex.com
00 44 (0)1621 857171 00 44 (0)1621 856611
Lorsque vous nous appelez pour un renseignement technique ou pour demander une interven-tion, n’oubliez pas d’indiquer le numéro de modèle et le numéro de série de la pompe à chaleur.Ceci nous permettra de faire un diagnostic correct.
page 63 SD340450 issue 44
Pour les machines concernées, se reporter à la feuille de données.
Un exemple de rapport d'expertise peut être utilisé comme ci-dessous
Type de machine Numéro de série
Adresse de l'utilisateur
Responsable maintenance (1)
Coordonnés du responsable (2)
Type de réfrigérant Quantité de gaz réfrigérant utilisée (kg)
Fabriquant Année d'installation
Société Nom
Société Nom
Société Nom
Société Nom
Société Nom
(1) Nom et adresse de l'entreprise ou la société s'occupant de la machine.
(2) Nom et coordonnées de la personne désignée responsable de l'application du règlement européen F-Gas.
(3) L'entreprise en charge et le technicien doivent garder pour preuve le détails des interventions.
scellé contenant 6 kg ou plus de gaz réfrigérant. L'entreprise ou la société chargée de la maintenance de la machine
En application du règlement européen F-Gas, il est nécessaire de tester annuellement tout système hermétiquement
devra garder une trace des interventions effectuées.
Information générale
Calorex Heat Pumps LimitedRecharge de gaz réfrigérant
DateTechnicien (3) Quantité
ajoutée kgQuelles sont les raisons de cette intervention?
Récupération de gaz réfrigérant
DateTechnicien Quantité
récupérée kg
Quelles sont les raisons de cette intervention?
De quelle manière le gaz a t-il été récupéré?
Détection de fuites
DateTechnicien Résultat du
testSuivi nécessaire
Suivi nécessaire
DateTechnicien Suite au
résultat du test Détails de l'intervention
Vérification du système automatique de détection de fuite (si installé)
DateTechnicien Résultat du
testCommentaires
7.0 FICHE D’INTERVENTION
page 1 SD340450 Ausgabe 44
Installationsanleitung für
DELTA SYSTEM
(SD340450 Ausgabe 44)
25/09/13
SICHERHEITSWARNUNG
Da dieser Entfeuchter über elektrische und rotierende Teile verfügt, sollte nur qualifiziertes Personal anGeräten dieser Art arbeiten.
INHALT
1.0 FUNKTIONSWEISE DES CALOREX-DELTA-SYSTEMS ..................................................................... 21.1 DIE CALOREX-PRODUKTREIHE DELTA ............................................................................................ 42.0 INSTALLATION ............................................................................................................................... 102.1 AUFSTELLORT, MASCHINE RECHTSBÜNDIG ................................................................................ 112.2 LUFTSTROM (SCHWIMMBADLUFT) ............................................................................................... 122.3 VERROHRUNG ................................................................................................................................ 142.3 VERROHRUNG (forts.) ................................................................................................................... 172.4 ELEKTROLYTISCHE KORROSION IN SCHWIMMBÄDERN.............................................................. 182.5 ELEKTRISCHE ANLAGE ................................................................................................................. 192.6 REGELMÄßIGE INSTANDHALTUNG ................................................................................................ 252.7 SCHALTPLAN ................................................................................................................................. 273.0 BEDIENUNG .................................................................................................................................... 343.1 KONSOLENINSTRUMENTE ............................................................................................................. 343.2 STEUERKONSOLE UND EINSTELLUNGEN ..................................................................................... 373.3 WARN-/MODUSLEUCHTEN ............................................................................................................. 393.4 INBETRIEBNAHME-CHECKLlSTE.................................................................................................... 403.5 EINSTELLUNG ................................................................................................................................ 413.5.2 EXTERNE SCHALTUHR FÜR PUMPE/FILTER .............................................................................. 423.5.3 LUFTQUALITÄT-SENSOR (OPTIONAL) ........................................................................................ 423.5.4 REMOTE-SENSOR (OPTIONAL) ................................................................................................... 433.5.5 REGELUNG VON BECKENTEMPERATUR UND LUFTTEMPERATUR ............................................ 444.0 DATENBLATT .................................................................................................................................. 485.0 ABMESSUNGSZEICHNUNGEN ....................................................................................................... 506.0 GARANTIEAUSSCHLUSS ............................................................................................................... 637.0 MASCHINENBERICHT ..................................................................................................................... 64
page 2 SD340450 Ausgabe 44
1.0 FUNKTIONSWEISE DES CALOREX-DELTA-SYSTEMS
Die Calorex “DELTA”Reihe umfaßt die neun Modelle 1, 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14 und 16.
Die Modellnummer nimmt in Relation zur Menge der umgewälzter Luft zu: Von Modell Delta 1 mit einem
Durchsatz von 2500 m3/h bis zu Modell Delta 16 mit einen Durchsatz von 12000 m3/h.
Bei aliln Modellen besteht die Möglichkeit, einen Teil der umgewälzten Luft ins Freie abzugeben und dafür
etwas weniger Frischluft zuzuführen. (Die geringfügige Differenz ergibt einen leichten Unterdruck in der
Schwimmhalle, was eine Verbreitung der Schwimmbadluft außerhalb der Halle und die
Feuchtigkeitsaufnahme durch Gebäude und Ausstattung verhindert.)
Alle Modelle sind mit vollständig steuerbaren Luftheizbatterien und BeckenwasserWärmetauschern
ausgestattet. Beide arbeiten mit PWW von 80°/60°C, das von einem StandardBoiler geliefert wird. Dieser
Boiler kann vom DELTASteuersystem aktiviert werden. Alle Modelle sind mit Luft und WässerWarmetauschern versehen, die Energie aus dem frigotechnischen Entfeuchtungsprozess beziehen. DieseWärmetauscher werden ebenfalls vollständig gesteuert, wobei die Wassererwärmung Priorität besitzt.
Die Produktreihe läßt sich in zwei Spezifikationsbereiche unterteilen: Die Modelle 1 und 2 besitzen eine
etwas weniger aufwendige Ausstattung als die Modelle 4 und aufwärts.
Der Hauptunterschied besteht darin, dass die Modelle 1 und 2 nicht mit einem Wärmetauscher in der
Fortluftströmung ausgestattet sind, demzufolge wird keine Wärme mittels frigotechnischemWärmeaustausch an die Außenluft, sondern nur über Warmeabgabe an die Frischluft abgeleitet. DieModelle 4 und aufwärts hingegen besitzen jedoch eine Kühlungs und damit eine Klimatisierungsfunktion.
Dieses Gerät ist nicht für Personen (inkl. Kinder) geeignet, die mangelnde Fähigkeiten(sensorisch oder geistig) besitzen oder denen es an Erfahrung und Fachkenntnissen fehlt,
es sei denn sie wurden beaufsichtigt bzw. unterrichtet in Bezug auf die Anwendung desGerätes von einer Person, die für deren Sicherheit zuständig ist.
Bitte auf Kinder aufpassen, damit sie mit diesem Gerät nicht spielen.
Gesundheit und Sicherheit Warnung
page 3 SD340450 Ausgabe 44
DE
LTA
WÄ
RM
ER
ÜC
KG
EW
INN
UN
GS
-EN
TF
EU
CH
TE
R E
ING
ES
ET
ZT
IN
EIN
ER
SC
HW
IMM
HA
LL
E
WIR
D F
ÜR
DIE
BE
HE
IZU
NG
DE
R S
CH
WIM
MH
ALLE
NLU
FT
V
ER
WE
RT
ET
KO
ND
EN
SA
TA
BLA
SS
KÜ
HLM
ITT
ELK
RE
ISLA
UF
PW
WA
NLA
GE
AU
S D
ER
FE
UC
HT
EN
SC
HW
IMM
HA
LLE
NLU
FT
Z
UR
ÜC
KG
EW
ON
NE
NE
WÄ
RM
E
HE
IZK
RE
ISLA
UF
PU
MP
E M
IT S
AU
GF
ILT
ER
DURCHFLUSSANZEIGE
++
AB
LU
FT
G
EB
LÄ
SE
ABLUFT
FRISCHLUFT
FIL
TE
RP
UM
PE
FIL
TE
RE
INH
EIT
* E
INE
AN
GE
ME
SS
EN
E M
EN
GE
LU
FT
SO
LLT
E Ü
BE
R G
LA
SK
AB
EL
AB
GE
FÜ
HR
T W
ER
DE
N, U
M K
ON
DE
NS
AT
BIL
DU
NG
VO
RZ
UB
EU
GE
N
SC
HW
IMM
BE
CK
EN
DU
RC
HF
LU
SS
AN
ZE
IGE
OD
ER
K
OM
MIS
SIO
NIE
RE
INH
EIT
DO
SIE
RU
NG
DE
R
CH
EM
ISC
HE
N
ZU
SA
MM
EN
SE
TZ
UN
G
DR
EIG
ÄN
GIG
E V
EN
TIL
E (
NU
R D
ELT
A 1
4 &
16)
HA
UP
TG
EB
LÄ
SE
EN
TF
EU
CH
TE
TE
UN
D E
RW
ÄR
MT
E Z
ULU
FT
ZU
R S
CH
WIM
MH
ALLE
*
FE
UC
HT
EN
AB
LU
FT
AU
S S
CH
WIM
MH
ALLE
ZURÜCKGEWONNENE WÄRME AUS FEUCHTER SCHWIMMHALLENLUFT WIRD FÜR DIE BEHEIZUNG DER SCHWIMMHALLENLUFT VERWERTET
page 4 SD340450 Ausgabe 44
1.1 DIE CALOREX-PRODUKTREIHE DELTA
1.1.1 AUSSTATTUNGSVARIANTENAlle DELTAModelle besitzen zwei Gebläse: ein Hauptgebläse für die Luftumwälzung und ein kleineresAbluftgebläse.
Modelle 1 bis 6 nutzen Gebläse mit Direktantrieb.
Modell 8 nutzt ein Gebläse mit Direktantrieb für das Abluftgebläse und einen Keilriemenantrieb alsHauptgebläse.
Die Modelle 10 aufwärts nutzen Gebläse mit Keilriemenantrieb.
Delta 14 und 16 sind mit zwei keilriemenbasierenden Hochgeschwindigkeits Gebläsen ausgestattet, die,wenn sie nicht für Lufterwärmung, Entfeuchtung oder Klimatisierung gefordert sind, automatisch zu einerniedrigeren Drehzahl regulieren, welche den Stromverbrauch senkt.
Sämtliche Modelle verfügen bei den Abluft und Frischluftklappen über elektrisch verstellbare Jalousien.
Die Modelle 1 und 2 besitzen Kanalanschlussstutzen mit rundem Querschnitt. Ihr AußenDurchmesserbeträgt 472mm für Frischluftzufuhr und Fortluft und 710mm für Abluft bei sämtlichenLuftaustrittanordnungen.
Die Modelle 4 bis 12 sind mit viereckigen KanalStutzen für Aussenluft, Fortluft und Zuluft ausgestattet;dies gilt für alle Ausführungen ausser “Fortluft nach unten”. Bei dieser letzten Ausführung wird einezusätzliche StutzenFlansche an dem BodenKanalwerk angeschraubt und mit dem Stutzen desFortluftventilators mittels einer flexiblen Verbindung (20" Durchmesser) angeschlossen. Bandverschlüsse,BodenStzuten und eine flexible Verbindung werden mit dem Gerät mitgeliefert, mit Ausnahme vom Delta14, wo eine abgedichtete Kammer zwischen dem Gerät und dem Boden benutzt wird.
Bemerkung: Bei den Modellen Delta 12 bzw. Delta 16 gibt es keine Ausführung mit “Fortluft nach unten”.
Ausgenommen sind die Anlage 14, die eine abgedichtete Kammer von der Maschine zum Boden besitz.
Alle Geräte sind mit einem Paar spannungsfreier Anschlüsse ausgestattet, welche es erlauben, diewichtigsten Komponenten ihrer Delta von außerhalb zu überwachen. Siehe dazu Kapitel 2.5Elektroinstallation.
Der Stromanschluss zu den Modellen 1 bis 12 der DeltaReihe befindet sich in einem Anschlusskastenoben an dem Gerät.
Die Modelle 112 haben einen größeren Kasten auf dem Gerät, welcher die Netzversorung enthält. Auchdie spannungsfreien Anschlüsse befinden sich dort. Diese Kästen verfügen über drei Öffnungen fürKabeleingänge.
Die Modelle 14 aufwärts werden über die Hauptelektronikbox versorgt. Ein separater Kasten auf dem DeltaGerät enthält die spannungsfreien Anschlüsse.
Delta 14 und 16 haben zusätzliche Funktionen und können mit einer Sensor zur Messung der Luftqualitätgeliefert werden.
Optional kann ein Außentemperaturthermostat installiert werden. Dieser Thermostat schützt den PWWKreislauf vor Frostschäden, indem es die Ab und Frischluftklappen bei Außentemperaturen unter 6°Creguliert. Wir führen zwei Varianten dieses Zusatzes, eine Standartversion, die die Klappen des DeltaGerätes schliesst und eine, die zusätzlich die Außenklappen in den Rohrleitungen des Gebäudes schließt.
page 5 SD340450 Ausgabe 44
1.1.2 SCHALTTAFEL
Der einzige Unterschied zwischen den einzelnen Schalttafeln besteht darin, dass die Modelle 1 und 2, die keineKühl und damit Klimatisierungsfunktion aufweisen, für die Luft nur eine Anzeigeleuchte besitzen, die dieAufheizung der Luft anzeigt, während es bei den Modellen 4 und höher zwei Anzeigeleuchten für die
Luft gibt, eine für die Beheizung und eine für die Kühlung.
Die Schalttafel umfasst folgende Regel und Steuervorrichtungen:
1) Regelung der relativen Luftfeuchtigkeit. Eine rote Anzeigeleuchte auf der rechten Seite zeigt an, dassLuft entfeuchtet wird.
2) Regelung der Lufttemperatur. Rote Anzeigenleuchten geben an, dass Luft aufgeheizt, bzw. gekühlt wird(siehe oben).
3) Regelung der Wassertemperatur. Eine rote Anzeigeleuchte gibt an, dass Wasser aufgeheizt wird.
4) Klappenschalter. Klappe kann damit auf automatischen Betrieb (normal) eingestellt oder manuell ganzgeöffnet, bzw. ganz geschlossen werden. Die Schalterstellungen für manuelle Öffnung und Schließung(Max/Min) sollten nur von erfahrenem Bedienungspersonal bedient werden. Sie ermöglichen z.B. einenSchnellstart ohne Luftansaugung oder erlauben eine schnelle Belüftung, wenn dies im Notfallerforderlich ist.
5) Netzschalter zum Einund Ausschalten der Anlage. Ist die Anlage abgeschaltet, sind nur dieStromanzeigeleuchte und die Uhr aktiviert.
6) Zeituhr, mit der die Zeiten für die Betriebsarten “Besetzt/Unbesetzt” eingestellt werden. Ein Batterie“Backup” sowie eine Tagesprogrammierung sind vorhanden. Mit dieser Zeitschaltuhr lässt sich das GerätNICHT an oder ausschalten
7) Luft/WasserHeizprioritätenSchalter: Das DeltaGerät kann wahlweise die Beheizung von Luft oder vonWasser priorisieren.
8) Reihe von Anzeigeleuchten, die folgende Zustände anzeigen:
Netz AN, Fehler, Abtau in Betrieb, Automatischer Betrieb
Die Schalttafel ist durch eine durchsichtige Plastikschutzblende geschützt. Sie kann also abgelesen werden,ohne dass die Abdeckung entfernt werden muss.
Rechts neben der Schalttafel im elektrischen Schaltschrank befinden sich zwei manuell einstellbareThermostate, einer für die Überwachung der Außenlufttemperatur und ein zweiter zur Einstellung derLufttemperatur für den Fall, dass die Schwimmhalle nicht benutzt wird. Bei den Geräten Delta 14 und 16 ist dererste Teil der Temperatursteuerung für den NachtruheModus vorgesehen.
Im selben Bereich befinden sich auch die Regel und Steuerkreis sowie die Motorschutzeinheiten. Eshandelt sich dabei um Motorschutzschalter, d.h. Sicherungen werden in der DELTAReihe nicht benötigt,wasgewisse Vorteile hat.
Bei allen Modellen wird der Regel und Steuerkreis durch einen einzigen Schutzschalter(Haupttrennschalter) geschützt. Bei Anlagen mit Einphasenbetrieb werden auch alle Motoren durchSchutzschalter gesichert.
Bei dreiphasigen Anlagen der Modelle 1 und 2 arbeiten die beiden Gebläse einphasig und werden vonMotorschutzschaltern geschützt, während der Verdichter durch einen Drehstrommotorstarter/Schutzschaltergesichert wird.
Bei den Modellen 4 bis 16 ist der Verdichter zusätzlich durch ein PhasenRotationsRelais gesichert.
9) Delta 14 und 16 sind mit einem „Economy”Schalter ausgestattet, welcher zwischen alleinigerWasserbeheizung oder dem vollständigen Betrieb einer Anlage wechseln kann.
page 6 SD340450 Ausgabe 44
1.1.3 BETRIEB
Ist die DELTAAnlage über einen Haupttrennschalter an das Stromnetz angeschlossen und derHaupttrennschalter wird eingeschaltet, so leuchtet die Netzleuchte an der Schalttafel auf und signalisiertdamit, dass die Versorgung mit Netzstrom hergestellt ist, woraufhin die Zeituhr startet. Die Uhr verfügt übereine Reservebatterie, die, wenn geladen, eine Betriebsdauer von 100 Stunden besitzt. Die Uhr läuft alsoweiter, auch wenn die DELTAAnlage für kurze Zeit vom Netz getrennt wird. Mit dem EIN(I)/ AUS(O)Schalteran der Schalttafel wird die DELTAAnlage zum normalen Betrieb eingeschaltet.
Wenn die Regelvorrichtungen auf die korrekten Parameter eingestellt sind Nennwert 60 % relativeLuftfeuchtigkeit, 28°C Lufttemperatur und 26°C Wassertemperatur und wenn der Frischluftschalter auf dermittleren Position (AUTO) steht, läuft das Gerät automatisch. Die Temperatur bei Nichtbenutzung derSchwimmhalle wird durch den Thermostat geregelt, der an der Innenseite der Schalttafel angebracht ist. Erschaltet sich entsprechend dem auf der Uhr eingestellten Zeitpunkt an. (Werkseinstellung 24°C).Wenn sich die Anlage in Betrieb befindet, geben die Anzeigeleuchten rechts neben den Steuer undRegelinstrumenten den Zustand der Regelwerte an. Angezeigt werden Entfeuchtung, Luftbeheizung,Wasserbeheizung und bei den Modellen 4 und aufwärts im Klimatisierungsmodus auch die Abluftwärme.
Die Modelle 4, 6, 8, 10, 12, 14 und 16 sind mit zwei Anzeigeleuchten für die Überwachung der relativenLuftfeuchtigkeit ausgestattet, eine für die Beheizung und eine für die Kühlung der Luft. Ein zusätzlicherLuftkühlungsSchalter ist vorhanden, damit die KlimaFunktion ausgeschaltet werden kann.
Bei den Modellen 1 und 2, die über keine Kühl und damit Klimatisierungsfunktion verfügen, ist nur eineAnzeigeleuchte für die Luft vorhanden, welche die Beheizung der Luft angibt.
Unten an der Schalttafel befinden sich vier weitere Leuchten:
Rot Netz AN (gibt an, dass der Haupttrennschalter geschlossen ist und die Anlage mitStrom versorgt wird)
Gelb Fehleranzeige (hoher oder niedriger Kühlmitteldruck).
Transparent Abtau im Betrieb
Grün Anzeige des automatischen Betriebs.
1.1.4 Parameter-Regeleinrichtungen
Jeder Parameter relative Luftfeuchtigkeit, Wassertemperatur und Lufttemperatur wird innerhalb derAnlage gemessen und die Signale an die jeweils relevante Regeleinrichtung weitergegeben.
Mit Ausnahme der Delta 14 und 16 Geräte verfügt jede Regeleinrichtung über zwei Schaltkanäle:K1 wird von der Fronttafel aus eingestellt. K2 wird im Werk vorkonfiguriert.
Delta 14 und 16 verfügen über drei Schaltkanäle:K1 Konfiguriert im Leerlauf. K2 wird von der Fronttafel aus eingestellt. K3 wird im Werk vorkonfiguriert.
Jeder Kanal verfügt über ein Schaltdifferential, das ebenfalls im Werk voreingestellt wird. Diese sollten nichgeändert werden.
Bei einer Neueinstellung des variablen Kanals K1 (oder K2) werden automatisch alle korrespondierendenEinstellungen und Differentiale entsprechend neu definiert.
1.1.5 BETRIEB
ZEITUHR
Mit der Einstellung der Zeituhr werden die Benutzungs und Ruhezeiten (BESETZT/UNBESETZT) derSchwimmhalle festgelegt. Diese Zeiten richten sich nach den Wünschen des Bedienungspersonals, d.h.nach den Öffnungs und Schließzeiten des Schwimmbades oder eventuell nach den Zeiten, wenn dasBecken abgedeckt ist.Wie erwähnt gibt es zwei Einstellungen: BESETZT bzw. tagsüber und UNBESETZT bzw. nachts(abgedeckt).Der offensichtlichste Grund zur Umschaltung von BENUTZT auf NICHT BENUTZT ist die Reduzierung derLufttemperatur in der Schwimmhalle auf eine festgelegte Temperatur, um Luftbeheizungsenergie zusparen.Diese Reduzierung der Temperatur ist möglich, da das Schwimmbecken nicht benutzt wird undhoffentlich abgedeckt ist. Die Lufttemperatur für die unbenutzte Schwimmhalle wird von einem in dieSchalttafel eingebauten, speziell dafür vorgesehenen Thermostat geregelt. Beachten sie, dass bei Delta 14und 16 Geräten eine 60 minütige Verzögerung bei der Wasserbeheizung eintritt, wenn sich das Gerät imUnbesetztZustand befindet.
page 7 SD340450 Ausgabe 44
% RH
C LUFTTEMPERATUR
C WASSERTEMPERATUR
RELATIVE LUFTFEUCHTIGKEIT
KLAPPENBETÄTIGUNGSSCHALTER
Auf der Frontschalttafel befindet sich ein Dreiwegschalter, der die Eintritts und Fortluftklappen steuert.Die möglichen Positionen sind: MIN, AUTO (mittlere Position) und MAX.
Bei Position BESETZT und der Schalter steht auf AUTO, werden die Klappenmotoren so gesteuert, dassoptimale Betriebsbedingungen vorliegen. Es besteht jedoch die Möglichkeit, die Klappen manuell ganz zuöffnen oder zu schließen (MAX oder MINPosition).
Bei Position UNBESETZT und der Schalter steht auf AUTO, werden die Klappen so weit wie möglichgeschlossen, was auch bei der MINStellung geschieht. Steht der Schalter jedoch auf MAX, bleiben die
Klappen so lange maximal geöffnet, bis der Schalter umgestellt wird und zwar unabhängig von derZeiteinstellung.
Der optionale LuftqualitätsSensor für Delta 14und 16 Geräte öffnet die Klappen ebenfalls maximal, wenndie Luftqualität nicht akzeptabel ist.
STEUERUNG
Das Gerät wird automatisch durch die Überwachung dreier Parameter geregelt, für die jeweils eine eigens
dazugehörige Regeleinrichtung an der Schalttafel vorhanden ist.
Delta 112 besitzen einen vom Benutzer einstellbaren Sollwert sowie einen zweiten Schaltpunkt, der sichauf diesen Sollwert bezieht und voreingestellt ist.
Delta 14 und 16 verfügen über zwei einstellbare Sollwerte sowie einen Schaltpunkt, der in Relation zudiesen voreingestellt ist.
Beispiel:
Der vom Benutzer einstellbare Sollwert für die relative Luftfeuchtigkeit regelt direkt den Ein/ Ausschaltpunktdes Entfeuchtungsverdichters. Liegt der gemessene Wert 2,5 % über diesem Sollwert, so werden dieFrisch/Fortluftklappen vom zweiten Kanal aktiviert.
Der vom Benutzer einstellbare Sollwert für die Lufttemperatur regelt direkt den Ein/ Ausschaltpunkt derPWWHeizbatterie und indirekt den Klimatisierungmodus EIN/ZUS, wenn der gemessene Wert 2°C überdiesem Sollwert liegt.
Der vom Benutzer einstellbare Sollwert für die Wassertemperatur regelt direkt den vom Entfeuchtergesteuerten Kondensator, der die anfallende Wärme zur Wasserbeheizung abgibt, sowie indirekt denPWW Wasserboiler, wenn der gemessene Wert 0,2°C unter diesem Sollwert liegt.
page 8 SD340450 Ausgabe 44
UNTERSCHIEDE ZWISCHEN BESETZTEM UND NICHT BESETZTEM ZUSTAND
Auf der Zeituhr sind die Zeiten eingestellt, wenn die Schwimmhalle benutzt, bzw. nicht benutzt wird.
Grundsätzlich besteht folgender Unterschied im Betrieb:
Die Zeituhr verfügt über eine Reihe von Kontakten, die während der Benutzung der Schwimmhalle aktiviertsind.
Diese Kontakte aktivieren ihrerseits die AS2 oder AS3 (Klimatisierung) Kontakte desLufttemperaturthermostats sowie ein Relais, das vom Thermostat “UNBESETZT” auf den Thermostat“BESETZT” umschaltet und auf vollautomatische Steuerung der Klappen schaltet.
Bei Position BESETZT arbeitet die Anlage bei benutztem Schwimmbecken in allen Betriebsarten. BeiPosition UNBESETZT arbeitet die Anlage ähnlich mit folgenden Ausnahmen:
a) Keine Kühlung/Klimatisierung (nur bei Modellen 4 und aufwärts).
b) Lufttemperatur der Schwimmhalle wird auf den Wert des Thermostats “UNBESETZT” reduziert. Delta 14und 16 stellen den Kontakt AS1 ein.
c) Frisch/Fortluftklappen werden so weit wie möglich geschlossen, wenn der Dreiwegschalter auf AUTOoder MIN gestellt ist bzw. bleiben maximal geöffnet, wenn Schalter auf MAX gestellt bleibt, ausgenommenan einer Delta 14 oder 16 ist ein Luftqualitätssensor installiert, der eine zu niedrige Luftqualität erkannt hat.Dieser würde die Klappen maximal öffnen.
page 9 SD340450 Ausgabe 44
Delta 1/2 arbeitet bei leichter Entfeuchtung mit vollerWärmerückgewinnung und verringerter FrischluftZufuhr.PWWWärme bei Bedarf vorhanden
Delta arbeitet bei leichter Entfeuchtung mit vollerWärmerückgewinnung und verringerter FrischluftZufuhr. KorrekterBetriebsmodus und Verdampferposition werden automatisch gewählt.PWWWärme bei Bedarf vorhanden.
Regelung der LufttemperaturRücksetzung ist standartmäßig in allenDeltaGeräten integriert und wird von der Zeitschaltuhr eingestellt.Schwimmhallenluft wird automatisch herabgesetzt, um die Effizienz zusteigern. Rezirkulation der Luft wird angetrieben, die Verdampferermöglichen leichten Frischluftdurchsatz.
Delta 4 und aufwärts verfügen über eine Klimatisierungsfunktion, umdie Klimaveränderungen durch verglaste Räume oder hoheAuslastungen zu minimieren. Verdampfer und Modi werdenautomatisch kontrolliert.
Delta arbeitet bei maximaler Entfeuchtung der Schwimmbadluft mitvoller Wärmerückgewinnung in Schwimmbadwasser und luft.Verfügbare Energie wird aus vom Verdampferluftstrom genommen.Zusätzliche Wärme wird, wenn benötigt, von der PPW geliefert.
Calorex DELTA Anlagen
Flexibel Einstellbar und qualitativ hochwertig
WOZU DIENEN SIE?
Eine Schwimmhalle ist ein Vergnügen für jeden Nutzer und bietet dasganze Jahr über Erholung und Betätigung. Ob der Pool nun privatvon Familie und Freunden genutzt wird oder kommerziell in einem
Verein oder Hotel, der Besitzer muss gewährleisten können, dass diekostenaufwändige Einrichtung langfristigen Nutzen hat und die
Vorrichtungen sich ökonomisch bewähren und die laufenden Kostenauf einem Minimum halten. Wie also kombinieren sie am besten dieVorzüge besten Komforts mit der Sicherheit von Wirtschaftlichkeit,Effizienz und Zuverlässigkeit? In den Calorex DELTA Anlagen liegt
ihre Antwort.
FULL DEHUMIDIFICATION AND HEAT RECOVERY AIR CONDITIONING
LIGHT DEHUMIDIFICATION AND HEAT RECOVERY LIGHT DEHUMIDIFICATION AND HEAT RECOVERY
NIGHT SET BACK
page 10 SD340450 Ausgabe 44
BRINGT LUFT ZURÜCK IN DIE SCHWIMMHALLE (OPTIONALER
AUSLASS UNTEN)
*
FÜR ZUGANG ZU WASSERANSCHLÜSSEN
SIEHE S. 14
BRINGT LUFT ZURÜCK IN DIE SCHWIMMHALLE
(OPTIONALER AUSLASS OBEN)
FRISCH
LUFTEINLASS
ABLUFTAUSLASS
BRINGT LUFT ZURÜCK IN DIE SCHWIMMHALLE
(OPTIONALER AUSLASS SEITLICH)
VORDERSEITE
LUFT DER SCHWIMMHALLE
*
*
**
*
*
WAND
BRINGT LUFT ZURÜCK IN DIE
SCHWIMMHALLE (OPTIONALER
AUSLASS OBEN)
FRISCH
LUFT
EINLASS
ABLUFT
AUSLASS
VORNE
GERÄT BREITE
MINDESTABSTAND AN VORDERSEITE
DES GERÄTES
*SIEHE ABMESSUNGEN (KAPITEL 5)
PLENUM KAMMER INSTALLATIONSABSTAND 'X' MINDESTENS 500mm
OBENANSICHT DES GERÄTES
' X '*
* **
800
ANSICHT VON
OBEN
2.0 INSTALLATION2.1 WAHL DES AUFSTELLORTES
STANDARTAUSFÜHRUNG
HINWEIS: DELTA 12 UND DELTA 16 SIND NUR MIT AUSGANG OBEN ODER AN DER SEITE ERHÄLTLICH
page 11 SD340450 Ausgabe 44
2.1 AUFSTELLORT, MASCHINE RECHTSBÜNDIG
*
*
*
* **
*
' X ' *
***
800
BRINGT LUFT ZURÜCK IN DIE
SCHWIMMHALLE (OPTIONALER
AUSLASS UNTEN)
FÜR ZUGANG ZU WASSERANSCHLÜSSEN
SIEHE S. 14
BRINGT LUFT ZURÜCK IN DIE SCHWIMMHALLE
(OPTIONALER AUSLASS OBEN)
FRISCH
LUFTEINLASS
ABLUFTAUSLASS
BRINGT LUFT ZURÜCK IN DIE
SCHWIMMHALLE (OPTIONALER
AUSLASS SEITLICH)
VORDERSEITE
LUFT DER SCHWIMMHALLE
BRINGT LUFT ZURÜCK IN DIE
SCHWIMMHALLE (OPTIONALER
AUSLASS OBEN)
ANSICHT VON OBEN
WAND
FRISCHLUFT
EINLASS
ABLUFTAUSLASS
VORNE
GERÄT BREITE
MINDESTABSTAND AN VORDERSEITE
DES GERÄTES
*SIEHE ABMESSUNGEN (KAPITEL 5)
PLENUM KAMMER INSTALLATIONSABSTAND 'X' MINDESTENS 500mm
OBENANSICHT DES GERÄTES
OPPOSITE HAND ORIENTATION
HINWEIS: DELTA 12 UND DELTA 16 SIND NUR MIT AUSGANG OBEN ODER AN DER SEITE ERHÄLTLICH
page 12 SD340450 Ausgabe 44
IN SCHWIMMHALLE (OPTIONALER AUSLASS
OBEN)FREIHALTEN FÜR ZUGANG
ZU FILTER
BEDIENUNGEN
IN SCHWIMMHALLE
(OPTIONALER AUSLASS SEITLICH)
BENUTZEN SIE IMMER FLEXIBLE
ANSCHLÜSSE VON AUSREICHEND
ABGESTÜTZTEM KANAL ZU ANLAGE
VORDERSEITE
AUS DER SCHWIMMHALLE
STÜTZVORRICHTUNGEN
IN SCHWIMMHALLE (OPTIONALER AUSLASS UNTEN)
HINWEIS: FLEXIBLE VERBINDUNGEN UND
LEITUNGSHAHN WERDEN FÜR DIE AUSLASS UNTEN OPTION
VON CALOREX GELIEFERT
110.00
FILTERZUGANG
IN SCHWIMMHALLE (OPTIONALER AUSLASS
OBEN)FREIHALTEN FÜR ZUGANG
ZU FILTER
BEDIENUNGEN
IN SCHWIMMHALLE
(OPTIONALER AUSLASS SEITLICH)
BENUTZEN SIE IMMER FLEXIBLE
ANSCHLÜSSE VON AUSREICHEND
ABGESTÜTZTEM KANAL ZU ANLAGE
VORDERSEITE
AUS DER SCHWIMMHALLE
STÜTZVORRICHTUNGEN
IN SCHWIMMHALLE (OPTIONALER AUSLASS UNTEN)
HINWEIS: FLEXIBLE VERBINDUNGEN UND
LEITUNGSHAHN WERDEN FÜR DIE AUSLASS UNTEN OPTION VON
CALOREX GELIEFERT
110.00
FILTERZUGANG
2.2 LUFTSTROM (SCHWIMMBADLUFT)
STANDARTAUSFÜHRUNG
RECHTSBÜNDIG
page 13 SD340450 Ausgabe 44
FRISCHLUFTEINLASS ABLUFTAUSLASS
BEDIENUNG
BENUTZEN SIE IMMER FLEXIBLE ANSCHLÜSSE
VON AUSREICHEND ABGESTÜTZTEM KANAL
ZU ANLAGE
HINWEIS: KANÄLE SOLLTEN STARK ISOLIERT SEIN, WENN DELTA IN EINER TROCKENEN KAMMER EINGESETZT WIRD, D.H. WENN DELTA OHNE KANAL VON SCHWIMMHALLE ZUM ANLAGENRAUM INSTALLIERT IST
VORDERSEITE
TRENNWAND MINDESTABSTAND 2m
WAND
FRISCHLUFT
EINLASSABLUFT
AUSLASS
OBENANSICHT DES GERÄTES
SIEHE HINWEIS 5
BETRÄGT DER ABSTAND ZU EINEM HINDERNIS
(HECKE/ WAND) WENIGER ALS 7m, SO IST MÖGLICHERWEISE EINE
TRENNWAND MIT VOLLER HÖHE
ERFORDERLICH, UM EINE LUFTRÜCKFÜHRUNG ZU
VERHINDERN
HINWEISE:
1) Achten sie darauf, dass der Druckverlust im Kanal einschließlich aller Ein/ Auslassgitter den im Datenblatt angegebenen Widerstandswert nicht übersteigt.2) Es sind alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um zu verhindern, dass die Fortluft zurück in den Einlass gelangt.
3) Achten sie darauf, dass der Einlass nicht durch Schmutz (Blätter, abgeschnittenes Gras, etc.) verstopft wird.4) Steht die Anlage in einem Raum bei SchwimmhallenluftTemperaturen, so müssen alle Außenluftkanäle gut isoliert sein.5) Achten sie darauf, dass flexible Anschlüsse die Außensaug/ und Ablasskanäle gegeneinander abdichten und ein Eindringen von Kaltluft in den Anlagenraum verhindern.
2.2 FRISHLUFT/ABLUFT
page 14 SD340450 Ausgabe 44
2.3 VERROHRUNG
2.3.1 BECKENWASSER
a) Das Calorex DeltaSystem muss hinter dem Filter im Rückflußrohr zum Schwimmbad angeschlossenwerden. Bleibt eine vorhandene Heizung installiert, so muss das DeltaSystem zwischen dem Filter undder vorhandenen Heizung angeschlossen werden (siehe nachfolgendes Diagramm).
b) Die Calorex DeltaGeräte 112 haben ABSStutzen mit 1 1/2'’ Durchmesser zum Anschluss(Quellschweißen) von Beckenwassereinlaß und Auslaß. Delta 14 und 16 Geräte verfügen über 1 1/2"BSPMGewindeanschlüsse
c) An den Beckenwassereinlaß/ Auslassrohren an der DeltaAnlage sollten geeignete trennbareKupplungen, Absperrhähne und Ablassventile installiert werden.
d) Der Wärmetauscher in der DeltaAnlage nimmt bei kleinen Schwimmbädern die kompletteStrömungsrate des Umwälzungssystems auf. Bei größeren Schwimmbädern ist möglicherweise ein
Bypass oder eine separate Zusatzpumpe erforderlich. Dieses Verfahren kann auch zur Reduzierung desEnergieverbrauches durch Installieren einer zweistufigen Pumpe oder einer Zusatzpumpe angesetztwerden, die die Hauptpumpe/ den Hauptfilter umgeht und so für die Aufheizung des Beckenwassers und fürdie Entfeuchtung sorgt, ohne dass die Hauptpumpe laufen muss. Weitere Einsparungen bei beidenobengenannten Verfahren sind durch Ausnutzen der Standardregelungen an allen Delta Geräten zurSteuerung der Haupt oder Zusatzpumpen möglich (siehe Kapitel 2.5 – Elektroinstallation).
e) Wenn die Rohrinstallation abgeschlossen ist, sollte(n) die Umwälzpumpe(n) eingeschaltet und dasSystem in Bezug auf mögliche Leckungen überprüft werden. Überprüfen Sie bitte auch dasFiltermanometer, um sicherzustellen, dass kein zu hoher Rückstau vorliegt.
f) Ein Durchflussmesser oder Manometer sollte installiert sein.
2.3.2 ABFLUSS DES KONDENSATS
a) Die KondensatAuffangschale am Fuß des DeltaGeräts sammelt das während desEntfeuchtungsprozesses entzogene Wasser. Daher muss dafür gesorgt werden, dass die DeltaAnlage aufebenem Fundament steht, damit das Kondensat abfließen kann und nicht über die Ränder der Tropfschalein das Innere der Maschine läuft.
b) Alle DeltaGeräte sind mit einem KondensatAblaufanschluss mit 3/4" BSPMGewinde ausgestattet.Das Ablaufrohr sollte mit ausreichend Gefälle ins Abwassersystem führen (d.h. 40mm pro Meter). KeinenAbscheider anbringen, da die Delta Modelle serienmäßig damit ausgestattet sind. Ein Druckluftschalteroder Abflusstrichter sollte eingebaut sein, um Abwasser und Gerüche zurückzuhalten. Siehe dazu Abb 3.1.
2.3.3 VERROHRUNG DES PWW-BOILERS
a) Die Calorex DeltaModelle 1/2/4/6/8 und Delta 4 Geräte mit 1 X PWW Heizregister sind mit 28 mmKupferstutzen ausgestattet. Die DeltaModelle 10 und 12 und Delta 4 Geräte mit 2 X PWW Heizregisternsind mit 35 mm Stutzen für den Anschluss (verschraubt oder verlötet) der Boilerwasservor undRücklaufrohre ausgestattet. Die Modelle Delta 14 und grösser sind mit BSPMGewinden von 1 1/2"ausgestattet.
b) An den Beckenwasserein/ auslassrohren der DeltaAnlage sollten geeignete trennbare Kupplungen,Absperrhähne und Ablassventile installiert werden.
c) Es ist möglicherweise ein Mischventil und/oder ein Bypass erforderlich, um die BoilerrücklaufMindesttemperatur zu halten, und/oder eine konstante Belastung der Boilerpumpe zu gewährleisten. Vordem Planen des Verrohrungssystems die Anweisungen des Boilerherstellers beachten.
d) Werden Boiler und Wasserpumpe nicht durch DELTA gesteuert, dann ist ein Boilerbypass erforderlich.
e) Ein Durchflussmesser oder Manometer sollte installiert sein.
page 15 SD340450 Ausgabe 44
2.3.5 WASSERFLUß ERMITTELN
a) Durchflussmesser-Methode (siehe Abb. 3)
Stellen sie sicher, dass die Abdichtventile „A” und „B” und das BypassVentil „C” vollständig geöffnet sind.Schließen sie langsam das BypassVentil „C” bis der korrekte Wasserdurchsatz auf demDurchflussmesser angezeigt wird. Entfernen sie den Griff und verschließen sie das Ventil „C” wieder.
b) Differenzdruck-Methode (siehe Abb. 3)
Installieren sie zwei FilterDruckmesser, je eines auf dem Ein und Auslass der Wärmepumpe und ein Bypassventil imBypassTunnel. Der Wasserdurchsatz durch die Wärmepumpe kann akkurat durch die Differenz beim Ablesen derMessgeräte ermittelt werden. Der Druckunterschied ist propotional zum Wasserdurchsatz.
Der Durchsatz sollte auf die maximale Differenz mit sauberem Filter eingestellt werden, sofern dieser eingebaut ist. DerDruck würde bei verschmutztem Filter fallen. Stellen sie sicher, dass der Filter sauber ist, wenn die minimale Differenzerreicht ist, dann sollten keine Probleme auftreten. Dies sollte bei einem sorgfältig installierten Gerät der Fall sein.
Einstellen der Differenz
Wenn die Einrichtung erfolgt ist, beachten sie folgende Schritte, um den Wasserdurchsatz durch dieWärmepumpe festzulegen:
1. Stellen sie fest, dass die Abdichtventile „A” und „B” und das BypassVentil „C” bei ausgeschalteterWärmepumpe vollständig geöffnet sind.
2. Beachten sie, dass die Werte auf den Druckmessgeräten durch Produktionstoleranzen leichtvoneinander abweichen können.
3. Schalten sie die Wasserpumpe ein.
Bsp.: Mit einem Systemdruck von 5mhd zeigt das Messgerät am Einlass 5mhd und am Auslass 5,5mhdan. Folglich ist die statische Fehlerdifferenz 0,5mhd.
4. Schließen sie das BypassVentil „C” schrittweise, bis sie eine Differenz zwischen den beidenMessgeräten feststellen, die im Rahmen des benötigten Druckgefälles liegt.
5. Schließen sie das BypassVentil oder verriegeln sie es vor Eingriffen geschützt, wenn sie den Druckrichtig kalibriert haben.
6. Vergleichen sie das Datenblatt (Kapitel 4) auf korrektes Wasserdruckgefälle.
2.3.4 WICHTIGE ALLGEMEINE PUNKTE
a) Wasserrohre nicht über Zugangsdeckel oder Versorgungsleitungen (Luftein bzw. auslass) verlegen.
b) Die Wasserkreisläufe zu und von den DeltaGeräten sollten in der Lage sein, die erforderlicheWasserströmung innerhalb der vorgeschriebenen Grenzwerte zu halten (siehe Kapitel 5, Datenblatt).
c) Sämtliche Rohre müssen ausreichend abgestützt sein und sich ausdehnen und zusammenziehenkönnen. Dies ist insbesondere bei Kunststoffrohren von Bedeutung.
d) Es wird empfohlen, dass bei der Installation von Wassersystemen die letzten vorzunehmendenAnschlüsse neben dem DeltaGerät liegen, um unzulässige Belastungen der Geräteanschlüsse zuvermeiden.
e) Alle Beckenreinigungseinrichtungen und ChemikallenDosierungssysteme müssen zu dem DeltaGerätmit einem Rückschlagventil ausgestattet sein, um eine Rückströmung von konzentrierten Chemikalien indie Wärmetauscher zu verhindem. Eine unmittelbare Zufuhr von Chemikalien in den Skimmer mussvermieden werden, da dies dazu führen würde, dass konzentrierte ätzende Flüssigkeiten über empfindlicheMetallteile fließen.
page 16 SD340450 Ausgabe 44
ABB2 BECKENWASSERSCHEMA
FILTER
PUMPE
RÜCKSCHLAGVENTIL
POSITION DER DOSIERVORRICHTUNG FÜR ENTKEIMUNGSMITTEL BZW. CHEMIKALIEN (NACH VHIII)
VENTIL C BYPASSVENTIL (VERSCHLUSSVENTIL)
ABB1 BECKENWASSERSCHEMA (STANDARD)
CALOREX
STELLEN SIE SICH, DASS DIE FILTERUMWÄLZPUMPE AN ALLE DRUCMVERLUSTE IM SYSTEM ANGEPASST IST.
FLIEßRATE PER STRÖMUNGS MESSERMETHODE
ISOLATIONSVENTIL
B
ISOLATIONSVENTIL
A
HEIZKÖRPER FALLS EINGEBAUT
FLIEßRATE PER DRUCK/VENTIL METHODE
SCHWIMMBECKEN
FLIEßRATE PER STRÖMUNGS MESSERMETHODE
CALOREX
PUMPE
RÜCKSCHLAGVENTIL
POSITION DER DOSIERVORRICHTUNG FÜR ENTKEIMUNGSMITTEL BZW. CHEMIKALIEN (VOR FILTER)
(FILTERDOSIERUNG)
FILTER
STELLEN SIE SICH, DASS DIE FILTERUMWÄLZPUMPE AN ALLE DRUCMVERLUSTE IM SYSTEM ANGEPASST IST.
FLIEßRATE PER DRUCK/VENTIL METHODE
BYPASSVENTIL C (VERSCHLUSSVENTIL)
ISOLATIONSVENTIL
B
ISOLATIONSVENTIL
ARÜCKSCHLAGVENTIL
HEIZKÖRPER FALLS EINGEBAUT
SCHWIMMBECKEN
page 17 SD340450 Ausgabe 44
ABFLUSSTRICHTER
ABLASS ZUM ABFLUSS
DELTAGERÄT
DELTA ABFLUSS (COPPER STUTZEN)
ABB. 3.1 KONDENSATABLFLUSSDIAGRAMM
PWW-DIAGRAMM
BOILER
STROMAUSGLEICHVENTIL
MOTORGETRIEBENES 3WEGEVENTIL (ABLEITEND), DURCH WÄRMEPUMPE GEREGELT
PWWANSCHLÜSSE AN DELTAGEHAUSE
DURCHFLUSSEINSTELLUNG DURCHFLUSSMESSMETHODE
RADIATOR (FALLS EINGEBAUT)
PUMPE DURCHFLUSSANZEIGE ODER KOMMISSIONIEREINHEIT
DURCHFLUSSEINSTELLUNG DURCHFLUSSMESSMETHODE
KONDENSATABLAUF MIT ¾ " BSPM ANSCHLUSS, DIESER
ABLAUF SOLLTE MIT AUSREICHEND GEFÄLLE (40MM
PRO METER MIN.) WEGGEFÜHRT WERDEN
HALLENLUFTEINLASS
BECKENWASER EIN/ AUSFLUSS1 ½ " MÄNNL. STUTZEN ODER
BSPMVERBINDUNG
PWWSTUTZEN 28/35mm ROHRVERSCHRAUBUNG VERWENDEN ODER 1 ½" BSPM VERBINDUNGEN (DELTA 112)
ISOLIERVENTIL
GEBRECHLICHE VERBINDUNGEN
PWWSTUTZEN 1 ½"BSPM VERBINDUNGEN
(DELTA 14 UNDDELTA 16)
2.3 VERROHRUNG (forts.)
page 18 SD340450 Ausgabe 44
2.4 ELEKTROLYTISCHE KORROSION IN SCHWIMMBÄDERN
Eine elektrolytische Korrosion findet statt, wenn unähnliche Metalle, die miteinander in Kontakt sind, einelektrisches Potenzial bilden. Manchmal, wenn sie voneinander durch ein separates Mittel (namensElektrolyt) getrennt sind, werden die unähnlichen Metalle einen geringen Strom (elektrisches Potenzial)bilden, der den Ionen des einen Materials ermöglicht an das andere Metall überzugehen. Ähnlich wie einAkku, werden die Ionen vom positiven Material an das negative Material übergehen.
Ein Strom von mehr als 0,3V kann das positive Material beschädigen.
Ein Schwimmbad mit seinem ganzen Zubehör kann diesen Effekt verursachen.
Das Schwimmbadwasser ist ein idealer Elektrolyt und Komponente des
Filterkreislaufs, des Heizungssytems, Leiter, Leuchten, usw. bestehen aus
solchen unähnlichen Metallen, die einen Stromkreis bilden.
Obgleich diese geringen Ströme selten die Sicherheit der Menschen gefährden, können sie immerhin einenfrühzeitigen Defekt durch Korrosion verursachen.
Ähnlich wie Korrosion durch Oxidierung, kann eine elektrolytische Korrosion in kürzester Zeit einenvollständigen Defekt bei einem Metallteil verursachen.
Damit diese Art von Korrosion verhindert wird, müssen alle mit dem Schwimmbadwasser in Kontaktstehenden Metallkomponenten miteinander mittels eines 10 mm² Kabels verbunden werden. Dazu zählenKomponenten wie Filter aus Metall, Pumpensiebe, Wärmetauscher, Leiter und Haltestangen.
Es wird stark empfohlen, dass eine elektrische Masseverbindung bei vorhandenen Schwimmbädern, dienoch nicht geschützt sind, nachträglich eingebaut wird.
page 19 SD340450 Ausgabe 44
2.5 ELEKTRISCHE ANLAGE
2.5.1 ELEKTRISCHE SICHERHEIT
Es ist wichtig, dass die Installation in jeder Hinsicht den jüngsten IEEVorschriften entspricht. Es mussebenso gewärleistet werden, dass abgesetzte Vorrichtungen, die in der Schwimmhalle enden, denAnforderungen gemäß IEEVorschriften im Hinblick auf Art und Spannung entsprechen.
Achten sie darauf, ihr Gerät gemäß EMC2004/108/EC aufzustellen.
2.5.2 GESCHÜTZTE STROMVERSORGUNG
Die Stromversorgung sollte Sicherungen oder Motorschutzschalter (Typ GU, FAZC) mit der vorgegebenenLeistung (siehe Datenblatt) aufweisen. Es wird die Verwendung von Hochleistungssicherungen empfohlen.Es ist innerhalb von 2m in Sichtweite der Maschine ein Trennschalter einzubauen. Beachten sie, dass dieKontakte des Trennschalters wenn abgeschaltet einen Mindestluftspalt von 3 mm haben müssen.
Alle Geräte sind vorschriftsmässig zu erden. Alle elektrischen Teile im Schwimmbad sollten mit ÜberstromErdschlussauslösung (30 mA) ausgestattet werden.
2.5.3 UNGLEICHMÄSSIGE STROMVERSORGUNG
Die folgenden Betriebsgrenzwerte dürfen nicht überschritten werden, wenn die Leistung von CalorexMaschinen garantiert werden soll.
Minimum Maximum
Spannung:
Einphasenmaschinen 207 V 253 V
Drehstrommaschinen 360 V 440 V
Zyklusfrequenz 47,5 Hz 52,5 Hz
Anmerkung: Die Spannung muss wahrend des Betriebs an der Wärmepumpe anliegen, Gebläse undKompressoren müssen unter normalen Bedingungen laufen.
2.5.1 KORREKTE STROMKABELGRÖßEN FÜR DREHSTROMVERSORGUNG
Der Querschnittsbereich (CSA) des Stromversorgungskabels zu einer Maschinemit einer bestimmten Belastung muss mit der Länge zunehmen, damit derSpannungsabfall innerhalb des Kabels die empfohlenen Grenzen nichtüberschreitet.
Die Kabelgrößen sind unter gebührender Berücksichtigung der IEE-Vorschriften sowie der örtlichen Vorschriften von einem qualifiziertenElektriker zu errechnen.
HINWEIS: Drehstrom DeltaGeräte von Modell Delta 4 aufwärts sind mit einem Phasenschutz
ausgestattet und laufen daher nicht, wenn die Phasen nicht korrekt eingestellt sind. Bei Delta 14 und 16 Gerätendienen diese Relais auch als Überspannungsschutz. Diese Geräte laufen nicht, wenn die Spannung mehr als15% unter der Nominalspannung von 415V liegt. Die Lampe am Phasenschutzrelais in der Elektronikbox desGerätes leuchtet auf, wenn Phasen und Spannungen im korrekten Rahmen liegen.
page 20 SD340450 Ausgabe 44
DER NETZANSCHLUSS
2.5 ELEKTRIK (forts.)
ZUGANG ZUM KABELBAUM
NERTZVERSORGUNG. KLEMMENKASTEN, ZUM ÖFFNEN 4 SCHRAUBEN ENTFERNEN
SPANNUNGSFREIER ANSCHLUSSKASTEN, ZUM ÖFFNEN 4 SCHRAUBEN ENTFERNEN
VORDERSEITE
MODELLE 1 UND 2
MODELLE 14 AUFWÄRTS
HAUPTVERSORGUNGSANSCHLÜSSEZUM ÖFFNEN ELEKTRISCHE ABDECKUNG ENTFERNEN
SPANNUNGSFREIER ANSCHLUSSKASTEN, ZUM ÖFFNEN 4 SCHRAUBEN ENTFERNEN
%RH
C
C
MAX
MIN
A UTO
/A = AUTO
=
= /0
A UTO
MODELLE 4-12
ZUGANG ZUM KABELBAUM
HAUPTELEKTRIKKASTEN, ENTHÄLT SPANNUNGSFREIE UND NETZVERSORGUNGSANSCHLÜSSE
ZUM ÖFFNEN 6 SCHRAUBEN ENTFERNEN
VORDERSEITE
page 21 SD340450 Ausgabe 44
DELTA 1 UND DELTA 2NETZVERSORGUNGSKASTEN,DREIPHASIGE AUSFÜHRUNG
N L
1 2 3 6 7 8 9 10 11
N L1
GESCHALTETER UND ABGESICHERTER TRENNSCHALTER SIEHE DATENBLATT
GESCHALTETER UND ABGESICHERTER TRENNSCHALTER MUSS SICH INNERHALB VON 2m IN SICHTWEITE VON DER GERÄTEVORDERSEITE BEFINDEN
HINWEIS: VERBINDUNGSDRÄHTE ERFORDERLICH, WENN KLEMMEN 6 BIS 11 NICHT IN GEBRAUCH
WENN DIESE FUNKTION VERWENDET WIRD, DANN SOLLTE DIE ZEITSCHALTUHR AUF UNBESETZT GESTELLT SEIN
4 5
L
L2
L
L3
L
N
L
N L
L LAST
LAST
SIEHE HINWEIS 1
SIEHE HINWEIS 2
SIEHE HINWEIS 3
WENN DIESE FUNKTION VERWENDET WIRD, DANN SOLLTE DIE ZEITSCHALTUHR AUF UNBESETZT GESTELLT SEIN
N L
1 2 3 6 7 8 9 10 11
N L
L
N
L
N
GESCHALTETER UND ABGESICHERTER TRENNSCHALTER MUSS SICH INNERHALB VON 2m IN SICHTWEITE VON DER GERÄTEVORDERSEITE BEFINDEN
HINWEIS: VERBINDUNGSDRÄHTE ERFORDERLICH, WENN KLEMMEN 6 BIS 11 NICHT IN GEBRAUCH
DELTA 1 UND DELTA 2NETZVERSORGUNGSKASTEN,
EINPHASIGE AUSFÜHRUNG
L
L
LAST
LAST
SIEHE HINWEIS 1
SIEHE HINWEIS 2
SIEHE HINWEIS 3
GESCHALTETER UND ABGESICHERTER TRENNSCHALTER SIEHE DATENBLATT
page 22 SD340450 Ausgabe 44
DELTA 4 - DELTA 12NETZVERSORGUNGSKASTEN,DREIPHASIGE AUSFÜHRUNG
DELTA 4 UND DELTA 6NETZVERSORGUNGSKASTEN,
EINPHASIGE AUSFÜHRUNG
N L
2 3 6 7 8 9 1011 G H I J K L M N O P
WENN DIESE FUNKTION VERWENDET WIRD, DANN SOLLTE DIE ZEITSCHALTUHR AUF UNBESETZT GESTELLT SEIN
N L
GESCHALTETER UND ABGESICHERTER TRENNSCHALTER SIEHE DATENBLATT
GESCHALTETER UND ABGESICHERTER TRENNSCHALTER MUSS SICH INNERHALB VON 2m IN SICHTWEITE VON DER GERÄTEVORDERSEITE BEFINDEN
HINWEIS: KEINE VERBINDUNGSKABEL NOTWENDIG, WENN ANSCHLÜSSE 611 NICHT GENUTZT WERDEN
L
L
N L
LAST
N L
LAST
SIEHE HINWEIS 1
SIEHE HINWEIS 2
SIEHE HINWEIS 3
ERDE BOLZEN
ERDEN SIE HIER
SIEHE HINWEIS 4 FÜR SPANNUNGSFREIE
TERMINALS
N L1
GESCHALTETER UND ABGESICHERTER TRENNSCHALTER MUSS SICH INNERHALB VON 2m IN SICHTWEITE VON DER GERÄTEVORDERSEITE BEFINDEN
L2
L3
L
N
L
N L
L LAST
LAST
SIEHE HINWEIS 1
SIEHE HINWEIS 2
SIEHE HINWEIS 3
ERDEN SIE HIER
ERDE BOLZEN
HINWEIS: KEINE VERBINDUNGSKABEL NOTWENDIG, WENN ANSCHLÜSSE 611 NICHT GENUTZT WERDEN
WENN DIESE FUNKTION VERWENDET WIRD, DANN SOLLTE DIE ZEITSCHALTUHR AUF UNBESETZT GESTELLT SEIN
GESCHALTETER UND ABGESICHERTER TRENNSCHALTER SIEHE DATENBLATT
SIEHE HINWEIS 4 FÜR SPANNUNGSFREIE
TERMINALS
G H I J K L M N101198765432 O P
N L1
L2
L3
page 23 SD340450 Ausgabe 44
1 2 3 4 5 1211
N L L L
6 7 8 9 10 1314 15 16 17
HINWEIS: KEINE VERBINDUNGSKABEL NOTWENDIG, WENN ANSCHLÜSSE 611 NICHT GENUTZT WERDEN
VERBINDUNGSKABEL NOTWENDIG, WENN ANSCHLÜSSE 1213 NICHT GENUTZT WERDEN
LUFTQUALITÄTSSENSOR (OPTIONAL)
FERNAN/AUS BEI 230V
GESCHALTETER UND ABGESICHERTER TRENNSCHALTER MUSS SICH INNERHALB VON 2m IN SICHTWEITE VON DER GERÄTEVORDERSEITE BEFINDEN
LAST
L
NSIEHE HINWEIS 2
LAST
L
N SIEHE HINWEIS 3
N L1 L2 L3
GESCHALTETER UND ABGESICHERTER TRENNSCHALTER SIEHE DATENBLATT
DELTA 14 UND DELTA 16 NETZVERSORGUNGSKASTEN,DREIPHASIGE AUSFÜHRUNG
SIEHE HINWEIS 1
WENN DIESE FUNKTION VERWENDET WIRD, DANN SOLLTE DIE ZEITSCHALTUHR AUF UNBESETZT GESTELLT SEIN
page 24 SD340450 Ausgabe 44
Hinweis 1: FERNBEDIENUNG BESETZT/UNBESETZT
Diese Kontakte dienen zum Zurücksetzen der Lufttemperatur von außerhalb. Es gibt einen 12V Ausgangunter den Anschlüssen, der, wenn ein Fernschalter angeschlossen ist, die normale Lufttemperatur erlangenlässt, wenn das Schwimmbad in Betrieb ist.
Hinweis 2: SCHWIMMBADPUMPEN-STARTSIGNALDies sind spannungsfreie Schütze mit 2A bei 230V.
Um diese dort zu installieren, wo die Filterpumpe von einer Zeitschaltuhr gesteuert wird, kann ihre Delta dieAbpumpPerioden überschreiben, damit die Filterpumpe läuft, wenn das Schwimmbad Beheizung benötigt. DieFilterpumpe wird dann nur laufen, wenn:
a) An der Zeitschaltuhr eine Laufperiode für die Filterung eingestellt ist.
b) Das Schwimmbad Beheizung benötigt.
Wenn die Schwimmbeckenpumpe durchgehend läuft, können diese Schütze ignoriert werden.
GH
IJ
KL
SPANNUNGSFREI GERÄT E INSCHALTEN
MN
OP
SPANNUNGSFREI HAUPTGEBLÄSE LÄUFT
SPANNUNGSFREI ABLUFTGEBLÄSE LÄUFT
SPANNUNGSFREI VERDICHTER LÄUFT
SPANNUNGSFREIFEHLER ALLGEMEIN
EXTERNE PUMPEN/ FILTER ZEITSCHALTUHR
L
EXTERNE KOMPONENTEN WERDEN
AN DEN KLEMMEN INNERHALB DES SCHALTKASTENS ANGE
SCHLOSSEN.
8
9
BECKENPUMPEN
STARTSCHALTER
Hinweis 3: BOILER BEDARFDies sind spannungsfreie Schütze mit 2A bei 230V.
Wenn die niederdruck Heißwasserzufuhr vom Gerät gesteuert wird, dannsollten diese Schütze genutzt werden, um Wasser ins Gerät zu schaffen,durch den Boiler, motorgesteuerte Ventile, die Boilerpumpe etc.
Das hängt davon ab, wie die niederdruck Heißwasserzufuhr zum Gerätgestaltet wurde.
Sollte die Zufuhr von Heißwasser zum Gerät nicht von einem Signal vondiesem abhängen, können die Schütze ignoriert werden.
Hinweis 4. SPANNUNGSFREIE KONTACTE
Alle Delta Geräte werden mit fünf Paar spannungsfreien Anschlüssenausgeliefert, die sich in einem Kasten auf dem Gerät befinden. Bei Delta 412 sind diese Anschlüsse am gleichen Ort wie die Hauptanschlüsse. Bei denanderen Geräten finden sie diese in einem seperaten SpritzgussKastendaneben. Die Anschlusspaare erlauben es, die Geräte aus der ferne zuüberwachen. Die Zustände sehen sie in der Abbildung rechts.
page 25 SD340450 Ausgabe 44
2.6 REGELMÄßIGE INSTANDHALTUNG
1. Ersetzen sie alle verbauten Riemen und Filter.
2. Überprüfen sie Funktion und Zustand von allen Gebläsen und Verdichtern.
3. Überprüfen sie die Toleranz der Transistoren.
4. Überprüfen sie den Zustand des Wärmetauschers.
5. Überprüfen sie die Zustände des Kühlsystems.
6. Überprüfen sie die Kontrollventile auf Funktion
7. Vergewissern sie sich, dass es keine Wasserlecks gibt.
8. Überprüfen sie die Tropfwanne und Ablassleitungen auf Durchläßigkeit.
9. Überprüfen sie die Funktion der Steuerungsvorrichtungen und kalibrieren sie diese ggf.
10.Überprüfen sie die verbauten Stecker auf Funktion.
11.Überprüfen sie nun die Gesamtfunktion des Gerätes.
12.Dokumentieren sie jegliche gefundene Mängel.
Empfohlener Wartungsyzklus:
Modell Leichte/Mittlere Nutzung Starke Nutzung
Delta 112 2x/ Jahr 4x/ Jahr
Delta 14/16 3x/ Jahr 4x/ Jahr
Um den FGas Bestimmungen der Europäischen Union zu entsprechen, ist es notwendig, hermetischabgeriegelte Anlagen mit mehr als 6kg Kühlmittel jahrlich einer Dichtheitsprüfung zu unterziehen. DerBetreiber der Anlage ist verantwortlich für die Ausführung dieser Prüfung. Delta Geräte ab Ausführung 4fallen unter diese Kriterien und sind folglich entsprechend zu überprüfen.
page 26 SD340450 Ausgabe 44
page 27 SD340450 Ausgabe 44
DELTA ELEKTRIC STEUERSCHALTUNG DIAGRAMM MODELLE 1 TO 12
HAUPTGEBLASE ABLUFTGEBLASE VERDICHTER
DT1A 10A 6A 20A
DT2A 10A 6A 25A
DT4A 16A 6A 25A
DT6A 16A 6A 32A
STEUERSCHALTUNGSUNTERBRECHUNGDELTAMODEL
J I
4
3
4
3
L K
4
3
N M
N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6
MOTOR
STARTER
NETZLAMPE
STEUERSCHALTUNG
NETZLAMPE
HAUPTGEBLASE ABLUFTGEBLASEVERDICHTER
1 3 5
2 4 6
A1
1
2
3 5
4 6
2A
(ALL
MO
DE
LS)
L1
N
N N L L
NETZSCHALTUNG 3 DREIPHASIG DELTA 1B & 2B
L2
L3
SCHUTZE
AB
LUFT
GE
BLA
SE
SC
HA
LTU
NG
S
UN
TE
RBR
EC
HU
NG
HAU
PTG
EBLA
SE
SC
HA
LTU
NG
S
UN
TE
RB
REC
HU
NG
VERDICHTER
ST
EU
ER
SC
HA
LTU
NG
S
UN
TE
RB
REC
HU
NG
DELTA MODELSTARTMOTOR
UBERLASTUNGSEINSTELLUNG
HAUPTGEBLASE ABLUFTGEBLASE VERDICHTER
DT1B 10A 6A 4.7A
DT2B 10A 6A 5.6A
STEUERSCHALTUNGSUNTERBRECHUNGDELTAMODEL
VERDICHTER
HA
UP
TGE
BLA
SE
SC
HA
LTU
NG
S
UN
TE
RBR
EC
HU
NG
AB
LUF
TG
EB
LAS
ES
CH
ALT
UN
GS
UN
TER
BR
EC
HU
NG
VERDICHTERSCHALTUNGSUNTERBRECHUNG
STEUERSCHALTUNG
NETZLAMPE
HAUPTGEBLASE ABLUFTGEBLASE
LAUFT
KONDENSATOR
NETZSCHALTUNG EINPHASIG DELTA 1A,2A,4A & 6A
SCHUTZE
HA
RD
ST
AR
T
KO
ND
EN
SA
TO
R
STEUERSCHALTUNGS
UNTERBRECHUNG
2A
J I
4 [14]
3 [13]
4 [14]
3 [13]
L K
4 [14]
3 [13]
N M
N
GEBLASE KOND
NL L
[CHINT]
DANFOSS
[CHINT]
DANFOSS
[CHINT]
DANFOSS
N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6
NETZLAMPE
C
S
R
L
N
ZE
ITS
CH
ALT
UH
R
ZU
BOILERBETREFFENDEN ANSCHLÜSSEN (IM
ELEKTRIK ANHANG)
(FALLS EINGEBAUT)
ZU FERNVERDAMPFER
(FALLS EINGEBAUT)
(IN KASTEN AUF DEM GERÄT)
SICHERUNG 1A
LU
FT/W
AS
SE
R
PR
IOIT
ATE
NS
CH
ALT
ER
SCHALTER
BEI DELTA
1 & 2
HINWEIS: BEIDE CHINT HILFEN SIND EINEM BLOCK VEREINT
KOMPRESSORSCHUTZHILFS N/O BLOCK 1
HAUPTANSCHLUSSBOX
WASSERPUMPE
LAUFT
WASSERDRUCKSCHALTER
NUR DELTA 4B/6B/8B/10B UND 12B
LU
FTP
WW
VEN
TIL
NACHTRUHETHERMOSTAT
LUFT B
EH
EIZ
UN
GS
LA
MPE
SENKEN
WASSERTEMPERATUR
BEDIENUNG
ERHOHEN SENKEN
NETZLAMPE
KU
RB
ELG
EH
ÄU
SE
HE
IZE
R (
FA
LLS
EIN
GE
BA
UT
)
STEUERSCHALTUNGS
UNTERBRECHUNG NETZSCHALTER
HAU
PT
GE
BLÄ
SE
AB
LU
FTG
EB
LÄ
SE
H20
BY
PA
SS
VEN
TIL
H2
0 P
WW
V
EN
TIL
H2
0 B
EH
EIZ
UN
GSL
AM
PE
ZU SCHWIMMBAD
LUFT &FEUCHTIGKEITS
BEDIENUNG
ZU T1WANDLER
12V
PROBE ANSCHLÜSSE VON
FERNÜBERSCHREIBUNGS
ZEITSCHALTER IN HAUPTKASTEN
WANDLER
(SP
RIT
ZG
US
S R
EL
AIS
KA
ST
EN
STANDART RELAISFORMAT
1 2 3
4 5 6
7 8 9
A B
COIL
COM COM COM
N/O N/O N/O
N/C N/C N/C
KEY
C = SCHÜTZPULE
A2
A1
= LAMPEN
R = RELAISPULE11
10
KOMPRESSORSCHUTZHILFS N/O BLOCK 2
LUFT
7 6
R8
R9
4
4 7
7
R10
[CHINT]
[CHINT]
DANFOSS
DANFOSS
12V
R
L1
L2
L3
NETZSCHALTER
PHASENROTATION RELAIS
STEUER
SCHALTUNGS
UNTERBRECHUNG
I
B
L1
L2
L3
11 (COM)
14 (N/O)L3
L2
L1
O
(N/C) 12
(SOPAC JAEGER)
(1)
(4)(2)
TECASA
R6
B
A
G H
7
4
B
A
R8
B
A
R9
7
4
TB:L
TB:N
R10
D
A
[53] [54]
[64][63]
3 4
R3
7 4
R3
9 6
R3
3 4
B
9 8
P
1 2
4
7 R1
D
(STORK)
(2) (5)
(3) (1) (6) (4)
A2
A1
C
A2
A1
C
WS1 WS2
(U2) (2)
4
5
(U1) (1)
I
O
B C
9 8 11 10
3
1
B
M
8 9
11 10
7
2
R R
8 5
R3
6 5
4 1
2 3
(STORK)
N
12V
240V
T1
2.7 SCHALTPLAN
page 28 SD340450 Ausgabe 44
DELTA ELEKTRIC STEUERSCHALTUNG DIAGRAMM MODELLE 1 TO 12 HINWEISEN1 ENTFERNEN SIE DIE VERBINDUNG ZWISCHEN HOCHDRUCK (HP) UND NIEDERDRUCK (LP) SCHALTER , WENN SIE SOFT START VERWENDEN.
2 GEKENNZEICHNETE ANSCHLUSSHALTERUNGEN BEZIEHEN SICH AUF ALTERNATIVE KOMPONENTEN, D.H. DER ANSCHLUSS 3 [13] [CHINT] BEZIEHT SICH AUF ANSCHLUSS NUMMER [13] EINER [CHINT] KOMPONENTE UND ANSCHLUSS NUMMER 3 AUF KOMPONENTEN ALLER ANDEREN HERSTELLER.BEACHTEN SIE, DASS NUR ANSCHLÜSSE MIT ALTERNATIVEN BEZEICHNUNGEN MIT BEIDEN OPTIONEN GEZEIGT WERDEN.
4 [14]
J I L K
4 [14] 4 [14]
N M
14
L K
2 4 6
3 PHASIG KEILRIEMENANTRIEB
GEBLASE
KONDNUR
DELTA 8
DELTA 10B,12B ABLUFTGEBLASE
1 PHASIG DIREKTANTRIEB
DELTA 6B & 8B
N L
2 4 6 2 4 6
HAUPTGEBLASE ABLUFTGEBLASE VERDICHTER
2 4 6
J I
14
13
14
13
L K
14
13
N MN LN L
NETZLAMPE
N
1 3 5
2 4 6
STEUERSCHALTUNGDURCH ROTATIONSRELAIS
NETZLAMPE
N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6
STARTER
HAUPTGEBLASE ABLUFTGEBLASE VERDICHTER
1 3 5
2 4 6
A1
1 3 5
2 4 6
L1
NETZSCHALTUNG 3 DREIPHASIG DELTA 4B
L2
L3
SCHUTZE
ABL
UFT
GE
BLA
SE
SC
HA
LTU
NG
S
UN
TE
RB
RE
CH
UN
G
HAUPTGEBLASESCHALTUNGS
UNTERBRECHUNG
VERDICHTER
MOTOR
STEUERSCHALTUNGSUNTERBRECHUNG
GEBLASEKOND
STARTMOTOR UBERLASTUNGSEINSTELLUNG
HAUPTGEBLASE ABLUFTGEBLASE VERDICHTER
DT4B 16A 6A 5.6A
DELTAMODEL
STEUERSCHALTUNGSUNTERBRECHUNG
HAUPTGEBLASE
ABLUFTGEBLASE
VERDICHTERSTEUERSCHALTUNGS
UNTERBRECHUNG
DT6B 2.4A6A
EINPHASIG8.8A 2.0A
DT8B 3.45A10A
(EINPHASIG)9.5A 2.0A
DT10B 3.2A 2.3A 12.0A 2.0A
DT12B 4.6A 2.3A 13.8A 2.0A
DELTA MODEL
STARTMOTOR UBERLASTUNGSEINSTELLUNG
PWW AUßENTHERMOSTAT (FALLS EINGEBAUT)
FE
RN
VE
RD
AM
PF
ER
RE
LAIS
(FA
LLS
EIN
GE
BAU
T)
AUßEN STAT
FEUCHTIGKEITS
BEDIENUNG
ERHOHEN
LUFTKU
HLLA
MPE
(FA
LLS
EIN
GEB
AU
T)
RU
CK
SET
ZV
ENTIL
(FA
LLS
EIN
GEB
AU
T)
VERDAMPFER
MOTOR
AUTO
LAMPE ENTFEU
CHTU
NG
S
LA
MPE
RU
NTER
SC
HA
LT
VEN
TIL
KO
MPR
ESS
OR
HD SCHALTER
ND
SCHALTER
ABTAU
STAT
ABTAU
STAT
FEHLER
LAMPE
ABTAU
LAMPE
ZU T1 WANDLER
PROBE
14/30V VERSORGUNG
ERDE 0V
ZU T1 WANDLER
12V
BE
I DE
LTA
1 &
2 N
ICH
T
EIN
GEB
AU
T
BEI DELTA 1 & 2 NICHT
EINGEBAUT
SENKEN ERHOHEN ERHOHEN
SENKEN
(WAHLEN SIE UNBESETZT,WENN FER UBERSCHREIBUNGSZEITSCHALTER GENUTZT WIRD
AIR SENSOR R/H
TERMINALS VARY
WITH MANUFACTURER
(STORK)
3 POSITIONEN ANDERUNG UBER SCHALTER MITTE AUS
UHR
BESETZTUNBESETZT
SOFT START
FALLS EINGEBAUT
LUFTKUHLUNGSSCHALTER (FALLS EINGEBAUT)
BEI DELTA 1 & 2 NICHT EINGEBAUT
T2
WAN
DLE
R 1
2V
R5 FUR OTIONALEN
PWW ABTAU SHUTZ
THERMOSTAT
SIEHE HINWEIS 1
PW
W R
ELA
IS(F
ALL
S E
ING
EBA
UT)
LUFTTEMPERATUR
BEDIENUNG
VERZOGERUNG
AUF 6 MIN
EINGESTELLT
010V +
6
NORTRONICS
(GRASSLIN)
[REX]
HILFS
BEI DELTA 1 & 2
ABLUFTGEBLÄSE
SENKEN
NETZSCHALTUNG 3 DREIPHASIG DELTA 6B, 8B,10B & 12B
L3
3 [13]3 [13] 3 [13]
ABLUFTGEBLASESCHALTUNGSUNTERBRECHUNG
131 3 5
HINWEIS : ABLUFTGEBLASE VERDRAHTUNG ABHANGIG VON MODELL
BEI DELTA 6B & 8B
VERKABELN SIE DAS ABLUFTGEBLASE WIE UNTEN
GEZEIGT
[CHINT]
DANFOSS
[CHINT]
DANFOSS CHINT
DANFOSS
N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/ON/ON/ON/O
A1
[CHINT]
1 3 5
2 4 6
1 3 5 1 3 5
AB
LUF
TG
EBL
ASE
SC
HA
LTU
NG
S
UN
TE
RB
REC
HU
NG
VERDICHTER
MOTOR
STARTER
NETZLAMPE
NETZLAMPE 1 3 5 A1 A1 A1
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6
L1
N
L2
SCHUTZE
HAUPTGEBLASE
SCHALTUNGSUNTERBRECHUNG
STEUER
SCHALTUNGSUNTERBRECHUNG
STEUERSCHALTUNGDURCH ROTATIONSRELAIS
(SOPAC JAEGER)
(1)
(4)
(2)TECASA
R7
B
A
O P
7
4
B
A
R5
P (1)
B
A
R10
1 (2)
2 (4)
(N/C)
ZU
AB
LUF
TG
EB
LAS
EN
UR
DELT
A 1
6
DELTA 1 6FAN GESCHWINDIGKEIT STEUERSTROMKREIS
NUR DELTA 1 6
BLUE
YELLOW
RED
ERDE
0 10 V
+10 V
0V
10V
1
2
3CONTROLLER FUR LUFTERGESCHWINDIGKEIT
LEITERPLATTE
(2) (5)
(3) (1) (6) (4)
[11]
[14)] [12]
R2
B
A
4 7
S2
S1
7
1
4
1
P
2
R4
5
8 R4
2
9
3
R4
R2
9
6
R1
2
8 R1
5
2
8
R2
(2) (5)
(3) (1) (6) (4)
1 2 3
4 5 6
A2
A
R4
A2
A1
C
AS1 AS2
RH2 RH1
E
MA
X
AU
TO
MIN
A
9 8 11 10
12V
9 8 11 + 10
R2
9 6
1
2 3
R1
B
A
A
C
2 3
1
6
4
5
3
1 2
(4)
(3)
(5)
5
4
6
(STORK)
2
1
3
MAX MID
N
I O
4
5
1
2
4 7
28
3
9
R5
R5
R5
MIN
BEI DELTA 10B & 12B
VERKABELN SIE DAS ABLUFTGEBLASE WIE UNTEN
GEZEIGT
GEBLASEKOND
page 29 SD340450 Ausgabe 44
RELAIS FUNKTIONEN FUR DELTA 1 DELTA 12
R1 Angetrieben von besetzt periode der zeitschaltuhr.A) Erlaubt mittere/maximale verdampfersteuerung, wenn feuchtigkeit steigt.B) Erlaubt minimale verdampfersteuerung, wenn feuchtigkeit in unbesetzt phase sinkt(RH2).C) Bypass der nachtrücksetzung, wenn lufttemperatur in betzt phase steigt (AS1) steuertnachtrüksetzung in unbesetzt phase.
R2 Angetrieben von erhöhter luftemperatur (AS2)A) Überschreibt feuchtigkeitssteurung (RH1) und lässt kompressor bei geräten mit klimatisierunglaufen (DELTA 4 DELTA 12)B) Erlaubt minimale verdampfersteuerung in verbindung mit R1 abschnitt B)C) Öffnet verdampfer maximal (wenn lufttemperatur fällt).
R3 Stellt spannungsfrei N/O schutze bereit, um beckenpumpe zu betreiben.Erlaubt, die beckenpumpe zu sarten und laufen zu lassen, solange die beckentemperatur nichtunter den sollwert gelangt, wahrend der verdichter lauft. (beckentemperatursteuerung WS2 steigt)
R4 Angesteuert von manuell betreibenen verdampferschalter (A)Erlaubt Max. und Min. positionen der verdampfersteuerung, wenn schalter (A) auf zugehörige positioneingestellt ist.
R5 (OPTIONAL)Angesteuert von außenthermostat für PWW(A) Schließen, um verdampfer auf Min. zu schließen.(B) Öffnen, um verdampfer daran zu hindern, auf Max. zu gehen.(C) Öffnen, um verdampfer daran zu hindern, auf Mitte. zu gehen.
R6 Stellt spannungsfreie schutze bereit, netzan.
R7 Stellt spannungsfreie schutze bereit allgemeiner fehler.
R8/R9Wird angesteuert, wenn wasser/luft PWW ventil umgeschaltet wird.
R10 (OPTIONAL)Stellt signal für fernverdampfer bereit.
page 30 SD340450 Ausgabe 44
page 31 SD340450 Ausgabe 44
HAUPTANSCHLUSSBOX
WASSERPUMPELAUFT
LU
FT
PW
W V
EN
TIL
LU
FT
BE
HE
IZU
NG
SL
AM
PE
DELTA 14B & 16B ELEKTRIK STEUERUNGS-/SCHALTDIAGRAMM.
VERDICHTERANSCHLUSSE
41
6 5 2 3
73 74
R3
7 4
R3
9 6
R3
53 54
B
A
A2
A1
C
A2
A1
C
WS1 WS2
SENKEN
KU
RB
ELG
EH
ÄU
SE
ER
HIT
ZE
R
(U2)
(U1)
I
O
B
C
9 8 11 10
PROBE
8 9
B
M
N
62
61
B
A
8/14
9
11
10
B
A
R5
12V
240V
7 4
R6
R6
L1
L2
L3
11 14
<2>
<1>
5
4
NORTRONICS
<GRASSLIN>
(REX)
CO
NT
RO
L
CIR
CU
IT
BR
EAK
ER
AB
LU
FT
G
EB
LA
SE
M
OT
OR
ST
AR
T
VE
RD
ICH
TE
R
MO
TO
R
ST
AR
TE
R
HA
UP
TG
EB
LA
SE
AB
LU
FTG
EB
LAS
E
VE
RD
ICH
TE
R
1
3 5
2
4
6
1
3 5
2
4
6
1
3
5
2
4
6
1
3 5
2
4
6
R74
7
A1
A2
15
16 18
T2
VERZOGERUNG 60 MIN
ON POOL STAT
AND ECONOMY
SWITCHON STATS
A2
A1
C
A2
A1
C
HO
CH
GE
S
CH
WIN
DIG
KE
IT
NIE
DE
RE
G
ES
CH
WIN
DIG
KE
IT
NIE
DE
RE
G
ES
CH
WIN
DIG
KE
IT
HO
CH
GE
S
CHW
IND
IGK
EIT
21 21
21 21
22 22
2222
NIE
DE
RE
GE
SC
HW
IND
IGK
EIT
S
CH
ÜT
Z H
AU
PT
GE
BLÄ
SE
H
ILF
SN
/C
NIE
DER
E G
ES
CH
WIN
DIG
KE
IT
SC
HÜ
TZ A
BLU
FTG
EB
LÄ
SE
H
ILF
SN
/C
HO
CH
GE
SC
HW
IND
IGK
EIT
S
CHÜ
TZ A
BLU
FTG
EB
LÄS
E
HIL
FS
N/C
HO
CH
GE
SC
HW
IND
IGK
EIT
S
CH
ÜTZ
HA
UP
TGE
BLÄ
SE
H
ILF
SN
/C
B
A
HO
CH
GE
S
CH
WIN
DIG
KE
IT
A2
A1
C
HO
CH
GE
S
CH
WIN
DIG
KE
IT
A2
A1
C
1
3
5
2
4 6
1 3
5
2
4
6
1 3
5
2
4
6
1
3 5
2 4
6
1
3
5
2
4 6
1 3
5
2
4
6
1
3 5
2 4
6
L1 NETZSCHALTUNG 3 PHASIGE
L2
L3
2W
2U
2V 1W
1V
1U
2W
2U
2V 1W
1V
1U
L1 (U)
R9
R11
L
UFT
QU
AL
ITAT
SE
NS
OR
A
NS
CH
LÜS
SE
ECONOMY SCHALTER D
ECONOMY
12
13
FERN AN/AUS ANSCHLÜSSE
14
15
16
8
5
7
4
T1
T1T
1T1
T2T
2T2
T2T3
T3T3
T3
SCHUTZ UBERLAST
L2 (V)
L3 (W)
HS
HS
HS
HS
LS
LS
LS=ANGESTEURT BEI LANGSAMER GESCHWINDIGKEIT
HS = ANGESTEURT BEI HOHER GESCHWINDIGKEIT
230VAC
95 9595 95
96 96 96 96
HO
CH
GE
SC
HW
IND
IGK
EIT
HA
UP
TGE
BLÄ
SE
Ü
BE
RLA
STU
NG
S H
ILF
S N
/C
NIE
DE
RE
GE
SC
HW
IND
IGK
EIT
H
AU
PT
GE
BLÄ
SE
Ü
BE
RLA
STU
NG
S H
ILF
S N
/C
HO
CH
GE
SC
HW
IND
IGK
EIT
A
BLU
FT
GE
BLÄ
SE
Ü
BE
RLA
ST
UN
GS
HIL
FS
N/C
12VAC
COIL
9
6
R385
54
53
5453
5453
5453
8483
N
M
L
K
J
I
G H
9
6
7
4 1
5
8
GERAT AN
VERDICHTER LAUFT
ABLUFTGEBLASE LAUFT
HAUPTGEBLASELAUFT
3
4
E
VE
RD
ICH
TE
RS
HU
TZ
A
UX
N/C
7
4
TB:L
TB:N
R17
DELTA 14 & 16 IN ( )
ZU BOILERBETREFFENDEN ANSCHLUSSEN
(IM ELEKTRIK ANHANG)
6 7
R16
R15
4
4 7
7
B
A
B
A
R15 R16
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NC
COM
NO
NO
NONO NCNC
COMCOM
COM
COM
NC
NO
NO
NO
NO NO NO
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NCNC
NCNC
NO
NO
NONC
COM
= LAMPEN
A
B
= RELAISPULE R
A2
= SCHÜTZPULE C
A1
SCHLUSSEL
R14
D
R147
R14
B
A
9
NC
NIE
DE
RE
GE
SC
HW
IND
IGK
EIT
A
BLU
FT
GE
BLÄ
SE
Ü
BE
RLA
STU
NG
S H
ILF
S N
/C
LUFT
ZE
ITS
CH
ALTU
HR
(FALLSEINGEBAUT)
ZU FERNVERDAMPFER (FALLS EINGEBAUT) (IN NEUEM KASTEN AUF DEM GERÄT)
SICHERUNG 1A
LU
FT
/WA
SS
ER
P
RIO
ITA
TE
NS
CH
ALT
ER
PHASENROTATION RELAIS
STEUERSCHALTUNGS
UNTERBRECHUNG
WASSERTEMPERATURBEDIENUNG
NETZLAMPE
STEUERSCHALTUNGS
UNTERBRECHUNG
NETZSCHALTER
HA
UP
TG
EB
LÄ
SE
AB
LU
FT
GE
BLÄ
SE
H2
0 B
YP
AS
S V
EN
TIL
H2
0 P
WW
V
EN
TIL
H2
0 B
EH
EIZ
UN
GS
LA
MP
E
ZU SCHWIMMBADLUFT &
FEUCHTIGKEITSBEDIENUNG
ZU T1WANDLER
12V
ANSCHLÜSSE VONFERNÜBERSCHREIBUNGS
ZEITSCHALTER IN HAUPTKASTEN
T1 WANDLER
KOMPRESSORSCHUTZHILFS N/O BLOCK 2
HA
UP
TG
EB
LÄ
SE
AB
LU
FT
GE
BLÄ
SE
HA
UP
TG
EB
LÄ
SE
AB
LU
FT
GE
BL
ÄS
E
KOMPRESSORSCHUTZHILFS N/OBLOCK 1
ZU T1WANDLER
12V
HA
UP
TG
EB
LAS
E
MO
TO
R S
TA
RT
page 32 SD340450 Ausgabe 44
DELTA 14B & 16B ELEKTRIK STEUERUNGS-/SCHALTDIAGRAMM.
STANDART RELAIS FORMAT
1 2 3
4 5 6
7 8 9
A B
COIL
COM COM COM
NO NO NO
NC NC NC
HINWEISEMCB = HAUPTSCHALTUNGSUNTERBRECHUNGN/O= IM NORMALFALL OFFENN/C= IM NORMALFALL GESCHLOSSEN
MCB SCHÜTZE/ MCBWARNSCHÜTZE/ MCBHILFSSCHÜTZE, DIE MIT EINER SCHALTUNGSUNTERBRECHUNG GEZEIGT WERDEN, SIND MANUELL EINGESCHALTETALLE ANDEREN SCHÜTZE, DIE ABGESCHALTET GEZEIGT WERDEN, WÄHREND DER KÜHLMITTELKREISLAUF GEFÜLLT IST, VERHALTEN SICH WIE AUF DEM OBIGEN DIAGRAMM
19 17
21 20 18
1<4>(14)
R2
B
A
4 7
S2
S1
7
1 4
1
P
2
R4
5
8 R4
2
9
3
R4
R2
9
6
R1
2
8
R1
5
2
8
R2
14
235
1 2 3
4 5 6
B
A
A2
A1
C
AS2AS3
RISING
RH2 RH1
E
MA
X
AU
TO
MIN
BREAKS TO'L'ON
13 14 1 3
PROBE
LUFTMESSFÜHLER R/H TERMINALS CON HERSTELLER ZU HERSTELLER UNTERSCHIEDLICH
010V +
9 8 11 + 10
R2
9 6
1
2 3
R1
B
A
SENKEN RISING RISING
SENKEN
A
C
MID
I O
4
5
1
2
3<3>(11)
NORTRONICS
<GRASSLIN>
(REX)
22
24
23
SENKEN
14
7
R1
R7
B
A
8
5
R7
AS1 74
B A
B
A
R10
R11 R4
B
A
7
54 61 2 3
8 9
6
R8
2 <5> (12)
VERZÖGERUNGSTIMER 1min
T3
VERZOGERUNG T1
AUF 6 MIN EINGESTELLT
R12
74
93
28
R12
OPENSDAMPER
SWITCH
R57
46
9
R7
R5
93
(SOPAC JAEGER)(2)
(4)
(1)
TECASA
LIN
K
(NU
R D
ELT
A 1
6 )
C
OM
P' M
OTO
R
P
RO
TEC
TOR
(NU
R D
ELT
A 1
4 )
A
R13
B
A
O P
7
4
MAX MIN
NO
NC
NCNO
NO
COM
COM
NC
NC
NO
NO
NO
NO
NONO NC NC
COMCOM
NO
NO
NO NC
COM
NC
NO
NO
NO NC
COMCOM
NCNONO
COMCOMCOM
NCNCNC NONONO
NO
NO
NC
NC
NC
NO
COM
NC
NC
NC
NC
NCNO
COM
NO
NO
NCCOM
NC
NO
NONC
COM
C
C
L H
H L
PRESSURE RISING
BREAKS TO'H'ON
PRESSURE FALLING
L1
N
SENKEN
B
A
R12
P(1)
B
A
R17
(2) 1(4) 2
NONC
COM
L1
N
PWW AUßENTHERMOSTAT (FALLS EINGEBAUT)
FERNVERDAMPFER
RELAIS(FALLS
EINGEBAUT)
PWWRELAIS(FALLS
EINGEBAUT)
AUßENTHERMOSTAT
FEUCHTIGKEITS
LU
FT
KU
HLLA
MP
E
RU
CK
SE
TZ
VE
NT
IL
VERDAMPFER
MOTOR
AUTO
LAMPE
EN
TF
EU
CH
TU
NG
S
RU
NT
ER
SC
HA
LT
VE
NT
IL
VE
RD
ICH
TE
RR
HD SCHALTER
LD SCHALTER
ABTAUTHERMOSTAT
FEHLER
LAMPE
ABTAU
LAMPE
14/30V VERSORGUNG
ERDE 0V
ZU T1 WANDLER12V
(WAHLEN SIE UNBESETZT,WENN FERUBERSCHREIBUNGSZEITSCHALTER GENUTZT WIRD
3 POSITIONEN ANDERUNG UBER SCHALTER MITTE AUS
UHR
BESETZT UNBESETZT
SO
FT
STA
RT
FALLS
EIN
GE
BA
UT
LUFTKUHLUNGSSCHALTER
T2
WA
ND
LE
R 1
2V
LUFTTEMPERATURBEDIENUNG
ABTAUTHERMOSTAT
ZU T1 WANDLER12V
HAUPTGEBLASE
(HOCHGESCHWINDKEIT)
HAUPTGEBLASE
(NIEDRIGEGESCHWINDKEIT)
ABLUFTGEBLASE
(HOCHGESCHWINDKEIT)
ABLUFTGEBLASE
(NIEDRIGEGESCHWINDKEIT)
DELTA 14 7.5A 2.7A 4.4A 1.7A
DELTA 16 11.5A 3.4A 7.5A 2.7A
STEUERHAUPT
GEBLASEABLUFTGEBLASE
VERDICHTER
DELTA 14 2A 7.5A 4.4A 28.3A
DELTA 16 2A 11.5A 7.5A 39.3A
STARTMOTOR UBERLASTUNGSEINSTELLUNG
STARTMOTOR UBERLASTUNGSEINSTELLUNG
MODELL
MODELL
page 33 SD340450 Ausgabe 44
RELAIS FUNKTIONEN, DELTA 14/ 16
R1 Angesteuert bei BesetztPeriode der ZeitschaltuhrA) Erlaubt die Luftbeheizung zu den BesetztEinstellungen zu gehen, wenn BesetztPeriode aktivHält Luftheiztemperatur des Unbesetzt Modus bei, wenn dieser aktiv ist.B) Erlaubt min. Verdampfereinstellung, wenn Feuchtigkeit im Unbesetzt Modus sinkt (RH2).C) Erlaubt mittlere und max. Verdampfereinstellungen, wenn Feuchtigkeit während des BesetztModus steigt (RH2).
R2 Angesteuert bei steigender Lufttemperatureinstellung (AS1)A) Öffnet Verdampfer max. (wenn wenn die Lufttemperatur im Besetzt Modus steigt.B) Erlaubt min. Verdampfereinstellung in Verbindung mit R1 Abschnitt B)C) Überschreibt feuchtigkeitssteuerung (RH1) & lässt kompressor bei geräten mit klimatisierunglaufen.
R3 Ermöglicht spannungsfreien n/o Schützen, die Beckenpumpe zu betreiben a,b,c) Wenn dieAnsteuerung die Pumpe starten und laufen lässt, bis die Beckentemperatur den Sollwert erreicht(Beckentemperatursteuerung WS2 steigt).
R4 Angesteuert von manueller Steuerung des Verdamper Schalters (A). Erlaubt max. & min.Einstellungen des Verdampfers, wenn Schalter (A) in entsprechender Position ist.
R5 Angesteuert, wenn FernÜberschreibungs Schalter (A&B) eingebaut ist – überschreibt Zeitschalter,wählen sie unbesetzt auf der Zeitschaltuhr, falls sie diesen benutzen.
R6 Bietet spannungsfreie Schütze, Gebläse/ Netz – AnAngesteuert von Phasenrotationsrelais, wenn FernAn/Aus geschaltet wurde.Schutz vor Phasenrichtung, wenn richtig verdrahtet, macht den Steuerungsschaltkreis undermöglicht den Lauf der Ventilatoren.
R7 Angesteuert von Besetzt Periode der ZeitschaltuhrA) Erlaubt Wasserbeheizung im BesetztModusB&C) Erlaubt Luftbeheizung im BesetztModus
R8 Angesteuert vom Luftqualitätssensor (falls eingebaut)A) Schaltet den Verdampfer auf max., wenn die Luftqualität schlecht istB) Überschreibt die Mittelposition, sofern aktiv, zu max., wenn die Luftqualität schlecht istC) Überschreibt die min. Position, sofern aktiv, zu max., wenn die Luftqualität schlecht ist.
R9 Angesteuert, wenn Luftbeheizung nötig istA) Bei PWW Ventil zur BeheizungB) Bei Relais 11 zum laufen der Gebläse auf max.C) Bei Luftbeheizungsleuchte
R10 Angesteuert, wenn Luftbeheizung nötig istBei Relais 11 zum laufen der Gebläse auf max.
R11 Angesteuert, wenn Entfeuchtung oder Luftbeheizung nötig istWechselt Gebläse von langsame auf hohe Geschwindigkeit.
R12 (OPTIONAL)Angesteuert von Außenthermostat füt PWW FrostindikationA) Schließt Verdampfer auf min.B) Öffnet sich, um zu verhindern, dass Verdampfer auf max. geht.C) Öffnet sich, um zu verhindern, dass Verdampfer auf mittel geht.
R13 Beinhaltet spannungsfreien Schütz, allg. Fehler.
R14 Schliesst LuftheizungsPWW zu beim Sparbetrieb.
R15 Angesteuert beim Anschalten von WasserPWWVentil.
R16 Angesteuert beim Anschalten von LuftPWWVentil.
R17 (OPTIONAL)Beinhaltet Signal für FernVerdampfer.
page 34 SD340450 Ausgabe 44
SIE
HE
KA
PIT
EL
3.5
FÜ
R B
ES
CH
RE
IBU
NG
EN
UN
D E
INS
TE
LL
UN
GE
N
DE
LTA
KO
NS
OL
E (
DE
LTA
1&
2, D
EL
TA
4-1
2 S
TA
ND
AR
TA
US
FÜ
HR
UN
G)
LU
FT
KÜ
HLU
NG
SS
CH
ALT
ER
B
EI
DT
1 U
ND
2 N
ICH
T
VO
RH
AN
DE
N
LU
FT
KÜ
HL
UN
GS
LE
UC
HT
E
BE
I D
T1
UN
D 2
NIC
HT
V
OR
HA
ND
EN
28.0
26.0
60.0
AU
TO
% R
H
C C
/A =
AU
TO
/0 =
=
MA
X
MIN
AU
TO
% R
H C
C
=
=
/0 =
HA
UP
TLE
UC
HT
E/
NE
TZ
SC
HA
LT
ER
FE
HLE
RLE
UC
HT
E
AB
TA
ULE
UC
HT
E
BE
HE
IZU
NG
SLE
UC
HT
E
KÜ
HLLE
UC
HT
E
FE
UC
HT
IGK
EIT
EN
TF
EU
CH
TU
NG
SLE
UC
HT
E
LU
FT
TE
MP
ER
AT
UR
WA
SS
ER
TE
MP
ER
AT
UR
FR
ISC
HLU
FT
LU
FT
KÜ
HLU
NG
SC
HW
IMM
HA
LLE
UH
R M
AN
UE
LL
BE
SE
TZ
T
NIC
HT
BE
SE
TZ
T
SY
MB
OLE
LU
FT
BE
HE
IZU
NG
SP
RIO
RIT
ÄT
WA
SS
ER
BE
HE
IZU
NG
SP
RIO
RIT
ÄT
MA
X
MIN
AU
TO
FR
ISC
HLU
FT
SC
HA
LTE
R
LU
FT
KÜ
HLU
NG
SS
CH
ALT
ER
NE
TZ
SC
HA
LTE
R
PR
IOR
ITÄ
TE
NS
CH
ALT
ER
LU
FT
BE
HE
IZU
NG
S
PR
IOR
ITÄ
T
WA
SS
ER
BE
HE
IZU
NG
S
PR
IOR
ITÄ
T
SC
HA
LTE
R
3.0 BEDIENUNG3.1 KONSOLENINSTRUMENTE
page 35 SD340450 Ausgabe 44
% R
H C
C
=
=
/0 =
%R
H C
C
AU
TO
MIN
MA
X
AU
TO
= =
0/
AU
TO
= A
/
60.0
28.0
26.0
SIE
HE
KA
PIT
EL 3
.5 F
ÜR
BE
SC
HR
EIB
UN
GE
N U
ND
EIN
ST
ELLU
NG
EN
DE
LTA
KO
NS
OL
E (
DE
LTA
4-1
2 R
EC
HT
SB
ÜN
DIG
)
HA
UP
TLE
UC
HT
E/
NE
TZ
SC
HA
LTE
R
FE
HLE
RLE
UC
HT
E
AB
TA
ULE
UC
HT
E
BE
HE
IZU
NG
SLE
UC
HT
E
KÜ
HLLE
UC
HT
E
FE
UC
HT
IGK
EIT
EN
TF
EU
CH
TU
NG
SLE
UC
HT
E
LU
FT
TE
MP
ER
AT
UR
WA
SS
ER
TE
MP
ER
AT
UR
FR
ISC
HLU
FT
LU
FT
KÜ
HLU
NG
SC
HW
IMM
HA
LLE
UH
R M
AN
UE
LL
BE
SE
TZ
T
NIC
HT
BE
SE
TZ
T
SY
MB
OLE
LU
FT
BE
HE
IZU
NG
SP
RIO
RIT
ÄT
WA
SS
ER
BE
HE
IZU
NG
SP
RIO
RIT
ÄT
MA
X
MIN
AU
TO
FR
ISC
HLU
FT
SC
HA
LTE
R
LU
FT
KÜ
HLU
NG
SS
CH
ALT
ER
NE
TZ
SC
HA
LTE
R
PR
IOR
ITÄ
TE
NS
CH
ALT
ER
LU
FT
BE
HE
IZU
NG
S
PR
IOR
ITÄ
T
WA
SS
ER
BE
HE
IZU
NG
S
PR
IOR
ITÄ
T
SC
HA
LTE
R
page 36 SD340450 Ausgabe 44
SIE
HE
KA
PIT
EL
3.5
FÜ
R B
ES
CH
RE
IBU
NG
EN
UN
D
EIN
ST
EL
LU
NG
EN
DE
LTA
KO
NS
OL
E (
DE
LTA
14
UN
D D
EL
TA
16
)
%R
H C
=
AU
TO
= =
AU
TO
C
60.0
28.0
26.0
MA
X
MIN
AU
TO
MA
X
MIN
AU
TO
NU
R W
AS
SE
RB
EH
EIZ
UN
G
(EC
ON
OM
Y M
OD
E)
VO
LL
E F
UN
KT
ION
"EC
ON
OM
Y"
SC
HA
LTE
R
FR
ISC
HL
UF
TS
CH
ALT
ER
LU
FT
KÜ
HL
UN
GS
SC
HA
LTE
R
NE
TZ
SC
HA
LTE
R
PR
IOR
ITÄ
TE
NS
CH
ALT
ER
LU
FT
BE
HE
IZU
NG
S
PR
IOR
ITÄ
T
WA
SS
ER
BE
HE
IZU
NG
S
PR
IOR
ITÄ
T
SC
HA
LTE
R
% R
H C
C
=
=
/0
=
HA
UP
TL
EU
CH
TE
/ N
ET
ZS
CH
ALT
ER
FE
HL
ER
LE
UC
HT
E
AB
TA
UL
EU
CH
TE
BE
HE
IZU
NG
SL
EU
CH
TE
KÜ
HLL
EU
CH
TE
FE
UC
HT
IGK
EIT
EN
TF
EU
CH
TU
NG
SLE
UC
HT
E
LU
FT
TE
MP
ER
AT
UR
WA
SS
ER
TE
MP
ER
AT
UR
FR
ISC
HLU
FT
LU
FT
KÜ
HLU
NG
SC
HW
IMM
HA
LL
E
UH
R M
AN
UE
LL
BE
SE
TZ
T
NIC
HT
BE
SE
TZ
T
SY
MB
OLE
page 37 SD340450 Ausgabe 44
3.2 STEUERKONSOLE UND EINSTELLUNGENa) Zeituhr Muss zunächst auf die aktuelle Tageszeit eingestellt werden, um dann auf
Schaltperioden “Besetzt/Unbesetzt” (siehe Kapitel 3.5.1) eingestellt werden zu können.
b) Stromschalter Muss zum Einschalten des DeltaGerätes auf “I” stehen. Man beachte, dass in derPosition “0” Strom am DeltaGerät noch vorliegt : das Gerät sollte daher vor demEntfernen von Schutzpaneelen vom Stromnetz getrennt werden.
c) Frischluftschalter Position “AUTO”: So können die Klappen nach Bedarf durch den Steuerkreislaufdes DeltaGerätes geregelt werden.
In der Position “MIN” wird die DeltaSteuerung umgangen und die Klappen auf minimalerFrischluftzufuhr gehalten. Diese Funktion wird typischerweise beim Starten verwendet,bis Beckenwasser und Luft die gewünschten Werte erreicht haben.
d) Luftkühlungsschalter Ist auf ‘I’ (EIN) einzustellen um Klimatisierung bei Bedarf gewährleisten. KeineKlimatisierung wenn auf ‘0’ (AUS) eingestellt. HINWEIS: Die Luftklappen werdenautomatisch gesteuert, unabhängig von der Einstellung des Luftkühlungsschalters.
e) Wasser/Luft Sollte auf „Water” (Wasser) stehenPrioritätenSchalter
f) „Economy”Schalter Dieser Schalter ermöglicht es dem Benutzer, entweder nur Wasserbeheizung(Nur Delta 14 und 16) oder Vollfunktion zu aktivieren. (Bitte achten sie darauf, dass es im „Economy”
Modus 60 Minuten Verzögerung bis zum Beheizen des Wassers gibt).
EINSTELLEN DER DIGITALEN THERMOSTATE
WICHTIGER HINWEIS: Wir empfehlen ihnen dringend, die Konfiguration des Thermostats so zu belassen,sollten sie einmal optimal sein. Verstellen sie die Originalparameter, könnte dies zu falschen Ergebnissenführen und die Effizienz verschlechtern.
Mit den Bedienelemente der Thermostate für die Wassertemperatur, Feuchtigkeit und Lufttemperatur (nurDelta 112) können durch folgende Schritte die Sollwerte gesetzt werden:
* Wenn eine Information, wie beschrieben, angezeigt wird, drücken sie kurz den Knopf „P” und lassen siediesen wieder los. „SP1" (Sollwert 1) und der entsprechende Wert werden abwechselnd angezeigt.
* Drücken sie „AUF” oder „AB” um den gewünschten Sollwert einzustellen. Drucken sie „P” um dengewählten Wert festzulegen. Die Anzeige wird zum RaumWert zurückkehren.
BEACHTEN SIE: Wenn etwas anderes auf dem Display angezeigt wird, warten sie etwa eine Minute, bisdas Display zum Ausgangsbildschirm zurückkehrt.
page 38 SD340450 Ausgabe 44
Der digitale Thermostat für die Lufttemperatur bei den Geräten Delta 14 und 16 kann wie folgend konfiguriertwerden:Zum einstellen des Sollwertes, drücken sie die Taste „P” und lassen sie diese wieder los. SP1 (für SollWert) und der Wert (z.B. 28) werden abwechselnd angezeigt. Drücken sie erneut die Taste „P”, werden AL1(Warnung 1) und dessen Wert ausgegeben. (4,5). Dies ist die Differenz zwischen dem SollWert und AL1plus HSEt., z.B. 284,5+0,5= 24°C (NachtruheTemperatur). SP1 und AL1 können in selber Weise wieLuftfeuchtigkeit und Wassertemperatur geändert werden. Für alle vorhandenen technischen Einstellungensiehe Kapitel 3.5.5.g) Regelung der ReI. LF Ist auf die gewünschte maximale relative Feuchtigkeit in der Schwimmhalle
(typischerweise 60%) einzustellen.
h) Wassertemperaturregler Ist auf die gewünschte Wassertemperatur in der Schwimmhalle (typischerweise26° C) einzustellen.
i) Lufttemperaturregler Ist auf die gewünschte maximale Lufttemperatur in der Schwimmhalle(typischerweise 28°C, aber immer 2°C über der Beckenwassertemperatur)einzustellen.
Einstellen des alternativen Stork Thermostats (unbrauchbar bei Delta 14 und 16)
Halten sie die Tasten „SET” oder „P” gedrückt und schalten sie mit den Tasten „AUF” und „AB” zwischenden gewünschten Einstellungen durch. Für die technischen Einstellungen siehe Kapitel 3.5.5.
Ändern sie nicht die verschiedenen Werkseinstellungen: Luftfeuchtigkeit 5%, Lufttemperatur 2°C,Wassertemperatur 0,2°C.
j) Ruheregelung Befindet sich hinter der rechten Stromschalttafel und wird durch denLufttemp.Thermostat Inbetriebnahmetechniker auf die gewünschte Ruhe bzw. “Nicht
Benutzt”Lufttemperatur (typischerweise 24°C) eingestellt.
page 39 SD340450 Ausgabe 44
3.3 WARN-/MODUSLEUCHTEN
a) Entfeuchtungsleuchte Zeigt an, dass eine Entfeuchtungsanforderung an das DeltaGerät vorliegt.
b) Luftaufheizungsleuchte Zeigt an, dass eine Anforderung zum Aufheizen der Schwimmhallenluft an dasDeltaGerät vorliegt.
c) Luftkühlungsleuchte Zeigt an, dass eine Anforderung zur Kühlung der Schwimmhallenluft an dasDeltaGerät vorliegt. HINWEIS: Diese Funktion fehlt bei den DeltaModellen DTI/DT2, und kann bei DT 4/6/8/10/12/14/16 durch den “Luftkühlungsschalter”ausgeschaltet werden.
d) Wasseraufheizungs Zeigt an, dass eine Anforderung zum Aufheizen des Beckenwassers an dasleuchte DeltaGerät vorliegt.
e) Netzleuchte Zeigt an, dass das DeltaGerät mit Strom versorgt wird.
f) Störungsleuchte Prüfen sie, ob die SchwimmhallenLuftströmung und die Beckenwasserströmungdurch das DeltaGerät innerhalb der vorgegebenen Grenzen Iiegen. Überprüfensie die Überlastschütze, Schutzschalter und den „SoftStart” Überlastschutz (fallseingebaut) und drücken sie diese zum Rückstellen. Leuchtet die Störungslampeweiter, rufen sie einen ServiceIngenieur.
g) AbtauLeuchte Zeigt an, dass das DeltaGerät zur Gewährleistung eines effizienten Betriebsvorübergehend einen oder beide Verdampfer abtaut.
h) AutoLeuchte Zeigt an, dass der Frischluftschalter auf “Auto” steht (siehe oben).
page 40 SD340450 Ausgabe 44
3.4 INBETRIEBNAHME-CHECKLlSTE
SCREW
SCREW
a) Wurde das Gebäude gemäß den ursprünglichen Plänen und Spezifikationen fertiggestellt?
b) Sind die Trockenkammer und alle Kanäle isoliert? Besondere Beachtung sollte der Isolierung derAbluftverrohrung und der FrischluftEinlassverrohrung geschenkt werden, um Kondensationsprobleme zuverhindern.
c) Gibt es in der Schwimmhalle oder im Anlagenraum (TrockenkammerInstallation) merkliche Zugluft durchschlecht installierte Türen, Fenster, Kanäle etc.? Dadurch dringt ungewünschte Außenluft ein und erhöhtden Heizungsaufwand.
d) Sind Frischluftansaug und Fortluftauslasskanal perfekt gegen den Anlagenraum abgedichtet?HINWEIS: (c) und (d) oben sind durch Messen der Lufttemperaturen im Anlagenraum und in derSchwimmhalle zu überprüfen. Fungiert der Anlagenraum als Trockenkammer, so sollten beide Temperaturenübereinstimmen. Liegt die Lufttemperatur im Anlagenraum niedriger, dann strömt Außenluft ein. Dieses Leckist zu ermitteln und abzudichten.
e) Sind Frischlufteinlaß und Fortluftauslässe frei von Widerständen, d.h. zu kleine Gitter, Objekte imFortluftströmungsweg, die die Fortluft zurück in den Frischlufteinlass leiten?
f) Bevor der Delta am Kanalwerk angeschlossen wird, stellen Sie sicher, dass die Lüfterdämpfer entferntwurden. Der Lüfterdämpfer befindet sich an der Vorderseite bzw. Hinterseite des Ventilators. SieheZeichnung unten sowie Absatz m)
g) Bei Drehstrommaschinen prüfen, ob die Gebläsen in die vorgeschriebene Richtung laufen. Man beachte,dass eine falsche Drehrichtung einen verminderten Luftstrom, aber keinen umgekehrten Luftstrom bewirkt.Die Drehrichtung ggf. durch gegenseitiges Austauschen von zwei der Drehstromversorgungsphasen desDeltaGerätes korrigieren.
h) Bei Delta 112: Sind die Ruhe und AußenluftThermostate korrekt eingestellt?
i) Ist die Zeituhr korrekt eingestellt?
j) Ist die Funktion “Start, Min. Frischluftzufuhr” erforderlich, und wenn ja, ist dem Kunden bekannt, wann erdie Maschine zurück auf “Auto” schalten muss?
k) Ist der SchwimmbeckenWasserdurchsatz den Spezifikationen entsprechend eingestellt?
l) Ist der Durchsatz des Wassertankes entsprechend den Spezifikationen?
m) Ist der Luftstrom ausgeglichen und ausgelegt für die Spezifikationen?
n) Ist der Luft/WasserPrioritätenschalter auf Wasser eingestellt?
page 41 SD340450 Ausgabe 44
3.5.1 EINSTELLEN DER SCHALTUHRDie Schaltuhrr ist eine quarzgesteuerte 24 StundenAnaloguhr mit 100 Stunden Batteriereserve zum
Regeln des automatischen Betriebs der Delta für einen 24StundenBlock.
A. EINSTELLUNG DER AKTUELLEN ZEITDrehen sie den großen Zeiger, bis der Schalthebel auf der korrekte Tageszeit steht ("ABB. 1").
Achten sie darauf, dass die richtige Tageshälfte gewählt wird (24StundenUhr).
B. EINSTELLUNG FÜR AUTOMATISCHEN BETRIEBJedes erweiterte Segment bedeutet entweder 10 oder 15 Minuten Benutzungsperiode (d.h. Becken im Gebrauch).
Erweitern sie Segmente für die Zeitperiode (im 24StundenFormat), in der das Becken benutzt wird.
C. EINSTELLUNG FÜR MANUELLEN BETRIEBZum Einstellen des Schalters auf manuellen Betrieb (d.h. AutoEinstellungen der Uhr werden
umgangen) drehen sie den Zeiger in die gezeigten Positionen.
ZEIGER AUF AUTO EINGESTELLT I
0
I
0
A
NORTRONICS GRASSLINREX
ZEIGER STEHT IN POSITION BESTZT I
0
I
0
A
NORTRONICS GRASSLINREX
ZEIGER STEHT IN POSITION UNBESTZTI
0
I
0
A
NORTRONICS GRASSLINREX
HINWEIS: Wenn Fern besetzt/ unbesetzt Schalter angebracht ist, muss der Zeiger auf dieser Position stenen (siehe Kapitel 2.4)
20
19
18
17
16 15
14 13
12
11
10
9
8
7
6
5
4 3 2
1 24
23 22
21
ABB 1.
WAHL ZWISCHEN AUTO UND MANUELLEN EINSTELLUNGEN
ABSCHNITTE
3.5 EINSTELLUNG
page 42 SD340450 Ausgabe 44
2
1
24
23
22
21 20 19
18
17
16
15
14
13
12
11
10 9 8 7
6
5
4 3
NACHTZEIT PUMPENLAUF
TYPISCHE TÄGLICHE ENTNAHMEZEIT
3.5.2 EXTERNE SCHALTUHR FÜR PUMPE/FILTERWird die Schwimmbadpumpe während Spartarifzeiten benutzt, dann sollte die Schaltuhr für KundenBeckenpumpe/Filter (nicht Teil des Delta Geräts) nach Bedarf eingestellt werden, aber mit etwa zwei 15minütigen Probenahmeperioden, damit die Delta WP die Beckenwassertemperatur aufrechterhalten kann.
Sollte die Temperatur des Schwimmbadwassers während der Probenahmeperioden nicht zufriedenstellendsein, heizt das DeltaGerät weiter, bis es die gewünschte Temperatur erreicht. (Sollwert der Wassertemperaturliegt werksmäßig bei 26°C).
BITTE BEACHTEN SIE: DAS DELTA GERÄT KÖNNTE DIE ZEITSCHALTUHR ÜBERSCHREIBEN
3.5.3 LUFTQUALITÄT-SENSOR (OPTIONAL)Der LuftqualitätsSensor liegt direkt neben dem Elektronikkasten auf der Delta 14 bzw. 16 und wird denAnforderungen entsprechend voreingestellt vom Inbetriebnahmetechniker.
Der Abdampfer arbeitet auf höchster Stufe, sollte die Luftqualität jederzeit unter die eingestellte Grenzesinken.
Die Position des Kurzschlusssteckers auf der Steuereinheit stellt die Qualität der Luft ein und sollte auf -stehen um ein sinnvolles Verhältnis zwischen ausreichender Luftqualität und niedrigem Stromverbrauch zuhaben.
Wenn der Stecker in Mittelstellung ist, sollte eine gute Luftqualität bei optimalem Stromverbrauchgewährleistet sein.
Stellen sie den Stecker auf +, ist die Luftqualität sehr gut, die Leistungsaufnahme steigt jedoch.
Aus Sicherheitsüberlegungen kann die Position des kleinen Zeigers nur von einem Elektriker editiertwerden, da die Gefahr eines Stromschlages durch die Berührung mit Netzkabeln oder teilen besteht.
Der LuftqualitätSensor synchronisiert sich mit der Umgebungsluftqualität. Nach etwa einer Minute hat derSensor seine Betriebstemperatur erreicht, braucht jedoch etwa zwei Tage, um sich zu stabilisieren. Ausdiesem Grund sollte das Netzteil währenddessen nicht unterbrochen werden.
page 43 SD340450 Ausgabe 44
DELTAS 1 UND 2
VERDRAHTUNGSDETAILS
T.B. 1
T.B. 3
T.B. 4
P
B
W 0.5
W 0.5
TB1 R 0.5 (V SUPPLY)
TB2 O 0.5 (0v COM)
TB3 P 0.5 (010V)
TB4 BRTB5 B
T.B. 2 SCREEN O
SENSORKASTEN ANSCHLUSSBLOCK
ANSCHLUSSBLOCK IN SENSORKONSOLE DES
GERÄTES
IM ELEKTRIKKASTEN FEUCHTIGKEITS WANDLER
ANSCHLUSSBLOCK
H L
C
ENTFERNEN SIE
DIE ABDECKUNGEN
ENTFERNEN SIE
DIE ABDECKUNGEN
VERDRAHTUNGSDETAILS
T.B. 1
T.B. 3
T.B. 4
P
B
W 0.5
W 0.5
TB1 R 0.5 (V SUPPLY)
TB2 O 0.5 (0v COM)
TB3 P 0.5 (010v)
TB4 BR
TB5 B
T.B. 2SCREEN
O
SENSORKASTEN ANSCHLUSSBLOCK
UNTER DER DECKENBLENDEANSCHLUSSBLOCK IM GERÄT
IM ELEKTRIKKASTEN FEUCHTIGKEITS WANDLER
ANSCHLUSSBLOCK
DELTAS 4 BIS 12
ENTFERNEN SIE
DIE ABDECKUNGEN
ANSCHLUSSBLOCK IM ELEKTRIKKASTEN
VERDRAHTUNGSDETAILSSENSORKASTEN
ANSCHLUSSBLOCK
TB1 R 0.5 (V SUPPLY)
TB2 O 0.5 (0v COM)
TB3 P 0.5 (010V)
TB4 BR
TB5 B
T.B 7
T.B 5
T.B 6
T.B 4
T.B 3
P 0.5
B
W 0.5
W 0.5
SCREEN
O 0.5
DELTA 14 UND 16
FERN-SENSORKASTEN
1 2 3 4 5
ENTFEUCHTUNGSTHERMOSTAT
LUFT
THERMOSTAT
3.5.4 REMOTE-SENSOR (OPTIONAL)Optional ist ein FernSensor für ihr DeltaGerät erhältlich, der es ermöglicht, Lufttemperatur und –feuchtigkeit auch von außerhalb zu erkennen. Bei Nutzung von 0,5 mm² Kabel liegt die maximale Distanzzwischen Sensor und Station bei 20 Metern.
page 44 SD340450 Ausgabe 44
P1 DELTA "T" IN ° C ZWISCHEN THERMOSTAT PHASE 1 UND 2
P2
P3
P4
P5
P6
P19
P30
P31
A1
A2
A3
A4
A6
A8
A9
A10
A11
A19
A30
A31
DIFFERENZ VON THERMOSTAT PHASE 1
DIFFERENZ VON THERMOSTAT PHASE 2.
KUNDENEINSTELLUNGSGRENZE (UNTERE)
KUNDENEINSTELLUNGSGRENZE (OBERE)
EINSTELLUNG DER ISTTEMPERATURANZEIGE
TASTATURSPERRE 1, ENTSPERRUNG 0
N/Z (UNTER GRENZWERT K3)
N/Z (OBERER GRENZWERT K3)
0.2 2.0
0.2
0.2
20.0
0.6
0.6
40
0.0
20.0
40
0.0
0 0
0.0 0.0
0.0 0.0
0
0
0
0
1
100
N/Z
N/Z
1 A5
0
0
0
0
0
1
0
0
0
0
1
100
N/Z
N/Z
1
0
0
0
0
1
0
SCHALTMODUS K1 0= HEIZUNG, 1= KÜHLUNG
SENSORFEHLERFUNKTION K1 0= AUS, 1= EIN
SENSORFEHLERFUNKTION K2 0= AUS, 1= EIN
K1 BIS K2 SEPARAT ODER DELTA T, SEP= 0, T= 1
STEUERMODUS K1 0= THERMOSTAT, 2= K1 RAMPE, 3= K1 RAMPE VERALTET
ANZEIGEMODUS 1, 2, 3 USW 1= MIT DEZIMALSTELLEN, 2= OHNE DEZIMALSTELLEN
GEWICHTUNGSFAKTOR 50100 %
SPANNUNGSEINGANG Tu
PARAMETEREINSTELLUNGEN 0= NICHT GESPERRT, 1= ̀ A` GESPERRT, 2= `A` UND `P` GESPERRT
SPANNUNGSEINGANG To
N/Z
TASTATURPENSTON 1=EIN, 2= AUS
N/Z
K3 HYSTERISE
A20
P32
A40 0= HYSTERISE SYMETRISCH UM SOLLWERT=0 DER EINE SEITE VON SOLLWERT; HEIZUNG= UNTER SOLLWERT; KÜHLUNG= ÜBER SOLLWERT
A41
A50
A51
A52
A53
A54
A55
A60
A90
A91
A92
A93
WIE OBEN FÜR K2
MINIMALE EINSCHALTZEIT K1
MINIMALE AUSSCHALTZEIT K1
MINIMALE EINSCHALTZEIT K2
MINIMALE AUSSCHALTZEIT K2
ZEITVERZÖGERUNG K1/K2 NACH START
SENSORTYP. KLEMMEN "10" UND "11" (FEST)
0 0
0
1.0
1.0
0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
15 15
0.0 0.0
21 21
1
1
0
7
3
1
1
0
7
3
N/Z
N/Z
N/Z
N/Z
A70
ZEITVERZÖGERUNG NACH K1 VOR K2 ZULÄSSIG BIS EINSCHALTUNG
SOFTWAREZEITKONSTANTE ZEIT FÜR ANZEIGE/REGELUNG BIS NEUER WERT ERREICHT
A80 1 = ºC 0 = ºF 1 1
3
WASSER LUFTNUR DELTA 112
PARAMETER FUNKTION EINSTELLUNGENREL. LF.
5
5
15
80
0
0
10
10
1
1
1
0
0
1
0
0
100
0
100
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
15
0
32
3
N/A
1
1
0
7
SCHALTMODUS K2 0= HEIZUNG, 1= KÜHLUNG
3.5.5 REGELUNG VON BECKENTEMPERATUR UNDLUFTTEMPERATURANWEISUNGEN ZUM VERÄNDERN DER EINSTELLUNGEN (STORK THERMOSTAT)
HINWEIS: Diese Parametereinstellungen werden von Calorex werkseitig auf die nachfolgend gezeigten Werteeingestellt und brauchen gewöhnlich nicht auf diese Werte eingestellt werden. Eine Beschreibung desVerfahrens zum Ändern von Einstellungen durch den Kunden befindet sich in Kapitel 3.2
1. Bei brennender Netzleuchte „AUF/AB” zusammen runterdrücken und halten.
2. Wird „P1" angezeigt, „AUF” drücken und halten, bis „P31" erscheint.
3. „AUF” drücken und halten, wenn „PA” erscheint, „AUF/AB” zusammen gedrückt halten, bis „A1" erscheint.
4. „SET” drücken und halten, um die Einstellungen anzuzeigen, dann mit „AUF” bzw. „AB” ändern. Wird diegewünschte Einstellung angezeigt, „SET” loslassen und mit „AUF” zu „A2" übergehen.
5. Das oben beschriebene Verfahren für die unten gezeigte Tabelle wiederholen, bis alle „A”Einstellungen fertigsind.
6. Die Taste „AUF/AB” drücken und halten, bis „P1" erscheint, dann „SET” drücken, um die Einstellungenanzuzeigen.
7. Die „P”Einstellungen gemäß dem Verfahren für die „A”Einstellungen wiederholen.
8. Wenn alle Einstellungsanderungen vorgenommen sind, kehrt die Anzeige in ihren Normalzustand zurück
page 45 SD340450 Ausgabe 44
PARAMETER FUNKTION
LUFT LUFT
NAME WASSER DELTA 112 DELTA 14 16 REL. LF.
GRUPPE כSP (FÜR SOLLWERT)
nSP WERKSEINSTELLUNG 1 1 1 1*² Kann vom
Tastenblock aus
eingestellt werden SP1 SET POINT 1 26.0 28.0 28.0 60
SPLL WERKSEINSTELLUNG 10.0 10.0 10.0 15
SPHL WERKSEINSTELLUNG 40.0 40.0 40.0 80
GRUPPE כInP (FÜR AUSGABEWERT)
SEnS WERKSEINSTELLUNG Ptc Ptc Ptc 0.10
* SSC WERKSEINSTELLUNG 0
* FSC WERKSEINSTELLUNG 100
dp WERKSEINSTELLUNG 1 1 1 0
* Unit WERKSEINSTELLUNG º C º C º C
FiL WERKSEINSTELLUNG 1.0 1.0 1.0 1
Fild WERKSEINSTELLUNG OFF (AUS) OFF (AUS) OFF (AUS) OFF (AUS)
OFSt GEMESSENER ABSTAND 0.0 0.0 0.0 0
rot WERKSEINSTELLUNG 1.000 1.000 1.000 1.000
InE WERKSEINSTELLUNG Our Our Our Our
OPE WERKSEINSTELLUNG 0 0 0 0
* Dif WERKSEINSTELLUNG noF
GRUPPE כOut (FÜR AUSGABE)
01F WERKSEINSTELLUNG 1.rEG 1.rEG ALno 1.rEG
02F WERKSEINSTELLUNG Alnc ALno 1.rEG ALno
* 03F WERKSEINSTELLUNG ALno
* 04F WERKSEINSTELLUNG ALno
EINSTELLUNGEN
3.5.5a REGELUNG VON BECKENTEMPERATUR, LUFTTEMPERATURUND RELATIVER LUFTFEUCHTIGKEITANWEISUNGEN ZUM VERÄNDERN DER EINSTELLUNGEN (technischer Thermostat, Bezeichnung TLK 38,TLK 31)HINWEIS: Diese Parametereinstellungen werden von Calorex werksseitig auf die nachfolgend gezeigten Werteeingestellt und brauchen gewöhnlich nicht auf dieseWerte eingestellt werden. Eine Beschreibung des Verfahrens zumÄndern von Einstellungen durch den Kunden befindet sich in Kapitel 3.21a. Einstellen der Sollwerte (Alle Thermostate bei Delta 112, bei Delta 14 und 16 nur Rel. LF. Und Wassertemperatur)Drücken sie die Taste „P”um SP1 (Sollwert 1) und der zugehörige Wert (z.B. 60) abwechselnd anzeigen zu lassen.Drücken sie die Tasten „AUF” oder „AB” um den Wert entsprechend ihren Anforderungen zu editieren. Wenn dergewünschte Wert angezeigt wird, drücken sie erneut die Taste „P”, um den Wert zu speichern. Das Display wird zumAusgangsschirm zurückkehren.1b. Einstellen der Sollwerte (Luftthermostat bei Delta 14 und Delta 16)Drücken sie die Taste „P”um SP1 (Sollwert 1) und der zugehörige Wert (z.B. 28) abwechselnd anzeigen zu lassen.Wenn sie nun erneut die Taste „P” drücken, werden ihnen abwechselnd die Meldung „AL1" (Warnung 1) und derzugehörige Wert (4,5) angezeigt. Dieser entspricht der Differenz zwischen Sollwert und AL1+ HSEt(z.B. 284,5+0,5= 24°C NachtruheTemperatur bzw. Leerlauftemperatur).SP1 und AL1 können in gleicher Weise wie oben beschrieben editiert werden.2. Einstellen der ParameterDrücken und halten sie die Taste „P” für ungefähr zwei Sekunden. Sie sollten in die Einstellungs Menügruppegelangen. Drücken sie die Taste „AB”, bis sie „ConF” angezeigt bekommen und bestätigen sie mit der Taste „P”. Gebensie das Passwort 281 ein, in dem sie die „AB” Taste halten. Dann kehren sie mit der Taste „AUF” zurück zurEinstellungs Menügruppe. Durch erneutes Betätigen der Taste „P” gelangen sie nun in die programmierbareMenügruppe. Durch die Tasten „AUF” und „AB” wechseln sie zwischen den Menüpunkten, mit der Taste „P” bestätigensie. Um die Einstellungen auszulesen oder zu editieren, drücken sie wieder Taste „P”, wenn sie ggf. die Werte ändernmöchten, realisieren sie diese durch Betätigung der Taste „AUF” und „AB”. Ist der richtige Wert gefunden, bestätigensie mit Taste „P”. Um zum nächsten Menüpunkt zu gelangen, drücken sie die Tasten „AUF” und „AB” und wiederholensie das Prozedere wie oben beschrieben.*HINWEIS Einige Funktionen werden nicht angezeigt, da sie entweder vom Gerät abhängig oder deaktiviert sind. Umzur programmierbaren Menügruppe zurückzukehren, lassen sie die Tasten für mind. 20 Sekunden ruhen. Um zumAusgangsdisplay zu gelangen, lassen sie diese weitere 20 Sekunden ruhen.
page 46 SD340450 Ausgabe 44
PARAMETER FUNKTION
LUFT LUFT
NAME WASSER DELTA 1 12 DELTA 14 16 REL. LF.
GRUPPE כAL1 ( (FÜR WARNUNG AL1)
OAL1 AUSGANG, WARNUNG AL1 ADDRESSIERT Out2 Out2 Out1 Out2
AL1T WERKSEINSTELLUNG LodE HidE LodE HidE
Ab1 WERKSEINSTELLUNG 0 0 0 0
AL1 WARNUNG AL1 GRENZWERT 0.1 2.5 4.5 5
AL1L WERKSEINSTELLUNG 199.0 199.0 10.0 1999
AL1H WERKSEINSTELLUNG 999.0 999.0 1.0 9999
HAL1 WARNUNG AL1 HYSTERISE 0.2 0.5 0.5 3
AL1d WERKSEINSTELLUNG OFF (AUS) OFF (AUS) OFF (AUS) OFF (AUS)
AL1i WERKSEINSTELLUNG no no no no
GRUPPE כAL2 (FÜR WARNUNG AL2) (NUR DELTA 14 UND DELTA 16)
* 0AL2 AUSGANG, WARNUNG AL2 ADDRESSIERT Out3
* AL2t WERKSEINSTELLUNG HidE
* Ab2 WERKSEINSTELLUNG 0
* AL2 WARNUNG AL2 GRENZWERT 2.5
* AL2L WERKSEINSTELLUNG 199.0
* AL2H WERKSEINSTELLUNG 999.0
* HAL2 WARNUNG AL2 HYSTERISE 0.5
* AL2d WERKSEINSTELLUNG OFF
* AL2i WERKSEINSTELLUNG no
GRUPPE כAL3 (FÜR WARNUNG AL3) (NUR DELTA 14 UND DELTA 16)
* 0AL3 AUSGANG, WARNUNG AL3 ADDRESSIERT Out4
* AL3t WERKSEINSTELLUNG HidE
* Ab3 WERKSEINSTELLUNG 0
* AL3 WARNUNG AL3 GRENZWERT 4.5
* AL3L WERKSEINSTELLUNG 199.0
* AL3H WERKSEINSTELLUNG 999.0
* HAL3 WARNUNG AL3 HYSTERISE 0.5
* AL3d WERKSEINSTELLUNG OFF
* AL3i WERKSEINSTELLUNG no
GRUPPE כLBa (FÜR SCHLEIFENUNTERBRECHUNGSWARNUNG)
0LbA WERKSEINSTELLUNG OFF (AUS) OFF (AUS) OFF (AUS) OFF (AUS)
LbAt WERKSEINSTELLUNG OFF (AUS) OFF (AUS) OFF (AUS) OFF (AUS)
GRUPPE כrEG (FÜR EINSTELLUNGEN)
Cont WERKSEINSTELLUNG On.FA On.FA On.FA On.FA
Func WERKSEINSTELLUNG HEAt HEAt HEAt CooL
HSEt WERKSEINSTELLUNG 0.2 0.5 0.5 3
SloR WERKSEINSTELLUNG 1nF 1nF 1nF 1nF
dur.t WERKSEINSTELLUNG 1nF 1nF 1nF 1nF
SLoF WERKSEINSTELLUNG 1nF 1nF 1nF 1nF
GRUPPE PAn (FÜR BENUTZEROBERFLÄCHE)
USrb WERKSEINSTELLUNG noF noF noF noF
disP WERKSEINSTELLUNG dEF dEF dEF dEF
AdE WERKSEINSTELLUNG OFF (AUS) OFF (AUS) OFF (AUS) OFF (AUS)
Edit WERKSEINSTELLUNG SAE SAE SAE SAE
EINSTELLUNGEN
page 47 SD340450 Ausgabe 44
PARAMETER FUNKTION
LUFT
NAME WASSER NUR DELTA 112
SPLL MINIMALER SOLLWERT 10 10
SPHL MAXIMALER SOLLWERT 40 40
SEnS SENSORTYP Ptc Ptc
OFS SENSORKALIBRIERUNG 0.0 0.0
Unit TEMPERATURMESSEINHEIT 0C 0C
dp DEZIMALSTELLEN ON ON
FiL MESSFILTER OFF OFF
HSEt DIFFERENZ 0.2 0.5
tonE
AKTIVIERE ZEITAUSGABE BEI FEHLERHAFTER
MESSUNG OFF OFF
toFE
DEAKTIVIERE ZEITAUSGABE BEI FEHLERHAFTER
MESSUNG OFF OFF
Func FUNKTION DER AUSGABE HEAT HEAT
PSC ART DES KOMPRESSORSCHUTZES 1 1
1 = VERZÖGERUNG BEIM EINSCHALTEN
2 = VERZÖGERUNG NACH DEM EINSCHALTEN
3 = VERZÖGERUNG ZWISCHEN DEN STARTS
PtC KOMPRESSOR SCHUTZZEIT OFF OFF
od VERZÖGERUNG BEIM EINSCHALTEN OFF OFF
HAL
GRENZWERT FüR WARNUNG BEI ZU HOHER
TEMPERATUR 0.3 2.5
LAL
GRENZWERT FüR WARNUNG BEI ZU NIEDRIGER
TEMPERATUR OFF OFF
dAL TEMPERATURWARNUNGDIFFERENZ 0.2 0.5
ALd TEMPERATURWARNUNGSVERZÖGERUNG OFF OFF
PAL
TEMPERATURWARNUNGSVERZÖGERUNG BEIM
EINSCHALTEN OFF OFF
dald 1 0
USrb FUNKTION DER TASTE „U“ OFF OFF
OFF (aus) = KEINE FUNKTION
1 = AN/STANDBY
PASS PASSWORT FÜR DIE PARAMETERFUNKTIONEN 281 281
SP SOLLWERT 26 28
EINSTELLUNGEN
ANWEISUNGEN ZUM VERÄNDERN DER EINSTELLUNGEN (technischer Thermostat, Bezeichnung TLZ 11)
HINWEIS: Diese Parametereinstellungen werden von Calorex werksseitig auf die nachfolgend gezeigten Werteeingestellt und brauchen gewöhnlich nicht auf diese Werte eingestellt werden. Eine Beschreibung des Verfahrenszum Ändern von Einstellungen durch den Kunden befindet sich in Kapitel 3.21. Einstellen der Sollwerte (Wasserthermostat nur bei Delta 112, Luftthermostat bei allen DeltaGeräten)Drücken sie die Taste „P”um SP1 (Sollwert 1) und der zugehörige Wert (z.B. 60) abwechselnd anzeigen zu lassen.Drücken sie die Tasten „AUF” oder „AB” um den Wert entsprechend ihren Anforderungen zu editieren. Wenn dergewünschte Wert angezeigt wird, drücken sie erneut die Taste „P”, um den Wert zu speichern. Das Display wird zumAusgangsschrim zurückkehren.2. Einstellen der ParameterDrücken und halten sie die Taste „P” für ungefähr zwei Sekunden. Sie sollten in die Einstellungs Menügruppegelangen. Drücken sie die Taste „AB”, bis sie „ConF” angezeigt bekommen und bestätigen sie mit der Taste „P”.Geben sie das Passwort 281 ein, in dem sie die „AB” Taste halten. Dann kehren sie mit der Taste „AUF” zurück zurEinstellungs Menügruppe. Durch erneutes Betätigen der Taste „P” gelangen sie nun in die programmierbareMenügruppe. Durch die Tasten „AUF” und „AB” wechseln sie zwischen den Menüpunkten, mit der Taste „P”bestätigen sie. Um die Einstellungen auszulesen oder zu editieren, drücken sie wieder Taste „P”, wenn sie ggf. dieWerte ändern möchten, realisieren sie diese durch Betätigung der Taste „AUF” und „AB”. Ist der richtige Wertgefunden, bestätigen sie mit Taste „P”. Um zum nächsten Menüpunkt zu gelangen, drücken sie die Tasten „AUF”und „AB” und wiederholen sie das Prozedere wie oben beschrieben.*HINWEISE Einige Funktionen werden nicht angezeigt, da sie entweder vom Gerät abhängig oder deaktiviert sind.Um zur programmierbaren Menügruppe zurückzukehren, lassen sie die Tasten für mind. 20 Sekunden ruhen. Umzum Ausgangsdisplay zu gelangen, lassen sie diese weitere 20 Sekunden ruhen
page 48 SD340450 Ausgabe 44
4.0 DATENBLATT
MODEL: EINHEIT 1 2 4 6 8 10 12 14 16GERÄTETYP:W ärmepumpe (28ºC/60% rh)(Dampers MIN) kg/h 4·5 5·5 6 8 10 12 14 28 30Gesamtleistung b. 18°C Taupunkt (Sommer) kg/h 6·5 7·3 9 12 15 18 21 41 48Gesamtleistung b. 7°C Taupunkt (Winter) kg/h 9·5 10·7 12·1 16·1 20.1 24.2 28.2 55 60.5Nach VDI 2089 : kg/h 7·6 8·2 9·5 12.6 15.8 19 22.2 42·5 51.4Gesamtleistung + VDI 2089 b. 12,5°C Taupunkt (Sommer)kg/h 9·8 10·9 12·5 16.6 20.8 25 29.2 56·5 62.4W ÄRMEABGABE AN LUFTW ärmepumpe (MODUS A): kW 1.3 1.5 1.4 1.5 1.6 2 2.5 6 7W ärmepumpe (MODUS B): kW 3.8 4.9 5.1 6.6 8 10 12.1 30 35PW W (Vorlauftemperatur = 80°C) kW 20 22 25 30 35 38 42 85 90Gesamt MODUSA/MODUS B kW 21·3/23·8 23·5/26·9 26·4/30·1 31·5/36·6 36·6/43 40/48 44·5/54·1 91/115 97/1252 X PW W (Vorlauftemperatur = 80°C) kW 34 37.4 42.5 51 59.5 64.6 71.4 144.5 153W ÄRMEVERLUST VOM GEBAUDEAußenluft W ärmebedarf b 5°C kW 6·6 7·2 8·3 11 13.8 16.6 19.4 37 44Verfügbar für W V:G b. 5°C kW 17·2 19·7 21·8 25.6 29.2 31.4 34.7 78 81BEHEIZUNG VON SCHW IMMBECKENW ärmepumpe (MODUS A): kW 4 5.5 5.8 8 10 12.5 15 35 43W ärmepumpe (MODUS B): kW 1.7 2.2 2.3 3 3.7 4.6 5.5 12 14PW W (Vorlauftemperatur = 80°C) kW 10 10 10 15 15 30 30 65 65Gesamt kW 14/11.7 15.5/12.2 15.8/12.3 23/18 25/18.7 42.5/34.6 45/35.5 100/77 108/79W asserdurchsatz (± 10%) l/min 68 68 68 110 110 140 140 100 100Druckabfall b. Durchsatz m/hd 3 3 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5Zulässiger Betriebsdruck bar 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5Verflüß iger W assereinstellung l/min 14 14 14 16 16 25 25 N/Z N/Z
KÜHLLEISTUNG kWmodus
A/B
modus
A/B
modus
A/B
modus
A/B
modus
A/B
modus
A/B
modus
A/B
modus
A/B
modus
A/B
Kühlleistung (sensible) kW 2 /N/Z 2·5 / N/Z 2·94 3·85 4·7 5·9 7·1 13 15Kühlleistung (gesamt) kW 3 / N/Z 4 / N/Z 4·2 5·5 6·7 8·4 10·1 23 28EMPFOHLENE HEIZKESSELKAPAZITÄT kW 30 32 35 45 50 65 70 150 150Empfohlene Heizkesselkapazität btu's/hr 102360 109184 119420 153540 170600 221780 238840 511800 511800W assermenge: Standard 1 X PWW Heizregister l/min 25 25 30 37 42 64 64 115 115W assermenge: 2 X PWW Heizregistern l/min 37.5 37.5 45 56 63 84 84 202 202Druckabfall b. Durchsatz m/hd 2 2 2.5 2.5 3 3.2 3.2 4 4Zulässiger Betriebsdruck bar 6 6 6 6 6 6 6 6 6ELEKTRIZITATLeistungsaufnahme (Nennwert) kW 2.93 3.38 3.95 4.39 4.98 5.9 8.06 12.6 17.4Betriebsstrom (1Ph) amps 22 25 25 29 N/Z N/Z N/Z N/Z N/ZBetriebsstrom (3Ph) amps 13 14 15 15 18.6 15 20.7 35 49Vorsicherung (1Ph) amps 32 35 35 45 N/Z N/Z N/Z N/Z N/ZVorsicherung (3Ph) amps 20 20 20 20 30 24 30 50 63HAUPTVENTILATORLuftdurchsatz m³/hr 2500 2600 3000 4000 5000 6000 7000 10000 12000Max. externer statischer Druck: 1 X PWW Heizregistern mmW g 15 15 20 20 20 25 25 25 25Max. externer statischer Druck: 2 X PW W HeizregisternmmW g 13.5 13.5 17.8 16.3 14.3 21.8 20.4 20.5 20.5Betriebsstrom 1Ph amps 4.6 4.6 5.6 6.4 N/Z N/Z N/Z N/Z N/ZBetriebsstrom 3Ph (eine Geschw.) amps N/Z N/Z N/Z 2.5 3.7 3.7 4.6 N/Z N/ZBetriebsstrom 3Ph (langsam) amps N/Z N/Z N/Z N/Z N/Z N/Z N/Z 2.6 3.2Betriebsstrom 3Ph (schnell) amps N/Z N/Z N/Z N/Z N/Z N/Z N/Z 7.4 11* ABLUFTVENTILATORLuftleistung (Sommer) m³/hr 1200 1300 1500 2000 2500 3000 3500 6700 8000Luftleistung (Winter) m³/hr 600 650 750 1000 1250 1500 1750 3350 4000Luftleistung (unbesetzt) m³/hr 120 130 150 200 250 300 350 670 850Externe stat. Pressung mmW g 5 5 8 12 11 15 15 15 15Betriebsstrom 1Ph amps 3 3 3 3 5.7 N/Z N/Z N/Z N/ZBetriebsstrom 3Ph (eine Geschw.) amps N/Z N/Z N/Z N/Z N/Z 2.6 2.3 N/Z N/ZBetriebsstrom 3Ph (langsam) amps N/Z N/Z N/Z N/Z N/Z N/Z N/Z 1.6 2.6Betriebsstrom 3Ph (schnell) amps N/Z N/Z N/Z N/Z N/Z N/Z N/Z 4.2 7.4VERDICHTERLeistungsaufnahme (Nennwert) kW 1.9 2.3 2.7 2.8 2.9 3.7 4.5 8.7 10.6Strom blockierter Motor (1Ph) amps 66 63 62 100 N/Z N/Z N/Z N/Z N/ZNennleistung (1Ph) amps 11.1 14 13.1 16.6 N/Z N/Z N/Z N/Z N/ZSoft Start (1Ph) amps 29 28 28 34 N/Z N/Z N/Z N/Z N/ZStrom blockierter Motor (3Ph) amps 38 42 42 48 48 75 101 167 198Nennleistung (3Ph) amps 3.9 4.7 4.7 7.3 7.9 7.4 11.5 20.7 24.9Soft Start (3Ph) amps 15 16 16 25 25 30 34 39 41ALLGEMEINE DATENHERMETISCHE ANLAGEKühlflüssigkeit (R407c) kg 3 3 6 7.8 7.8 9 8 21.5 22.5
Gesamtgewicht (ca.) kg 300 310 350 360 370 410 460 954 1020
Für genaue Auslegung halten sie bitte Rücksprache mit ihrem Calorex Fachhändler 1mm W G = 9·8 PaModus A = Energierückgewinnung an Beckenwasser : Wasserheizbedarf 1m hd = 1·4 psiModus B = Energierückgewinnung an Schwimmhallenluft : Kein Wasserheizbedarf 1L/min = 0.22 gall/minR407c Globales Erwärmungspotential (GWP) 1700.
* Der Abluftventilator bei Delta 1, 2 , 4 und 6 ist ein Gebläse mit variabeler Geschwindigkeit.
page 49 SD340450 Ausgabe 44
0.00
20.00
40.00
60.00
80.00
100.00
120.00
140.00
50 60 70 80 90 100
Wasser Vorlauf Temperatur Celcius
PWW Heizregister: leistung
100% Water Flow
Nennwert 100%Wasser Vorlauf = Celcius
Zuluft = 30 Celcius
% d
er Leis
tung
PWW HEIZREGISTER: LEISTUNG
Diese Tabelle zeigt die Leistung des PWW Heizregisters (einfach und doppelt) bei verschiedenenTemperaturen und Wasserströmungen.
page 50 SD340450 Ausgabe 44
DELTA MODEL 1 & 2 PWW/ BOILERWASSER EINGANG 28mm KUPFERSTUTZEN
PWW/ BOILERWASSER AUSGANG 28mm KUPFERSTUTZEN
BECKENWASSER EINGANG 1 ½" ABS STUZTEN
BECKENWASSER AUSGANG 1 ½" ABS STUZTEN
ABFLUSSSTUTZEN ¾" BSPM
* SIEHE KANALAUSMESSUNGSDATEN
BECKENWASSERAUSLASS
265
325
LUFTAUSLASS
OPTIONØ 18"
*
ANSICHT VON UNTEN
EINLASSFILTERKANAL
153010
0
84
0
15
75
11
0.0
0
FILTER
BEDIENFELD
BEDIENFELD
BILDSCHIRMELEKTRIKZUGANGSFELD
VORDERSEITE
HAUPTELEKTRIKKASTEN, ENTHALT SPANNUNGSFREIE UND NETSVERSORGUNGS ANSCHLUSSE
ANSICHT VON OBEN
265
767
1272
27
0
65
4
LUFTAUSLASSOPTION
Ø 18"
FRISCHLUFT
EINLASSØ 12"
* *
ABLUFTAUSLASS
Ø 12"
*
PWW/BOILER AUSLASS
LUFT AN
50
129
555
33
1
25
9
21
0
353
ABFLUSS
BECKENWASSEREINLASS
PWW/ BOILER EINLASS
SEITE
15
5
150
5.0 ABMESSUNGSZEICHNUNGEN
page 51 SD340450 Ausgabe 44
DELTA MODEL 4 STANDARD
BECKENWASSEREINLASS 1 1/2" ABS STUTZENBECKENWASSERAUSLASS 1 1/2" ABS STUTZEN
ABLAUF 3/4" BSPM STUTZEN
* SEIHE KANALABMESSUNGSDATEN
180 287
550
235
300
LUFT AN
49
127
250
BECKENWASSERAUSLASS
ABFLUSS
BECKENWASSEREINLASS
PWW/BOILER AUSLASSPWW/ BOILER EINLASS
SEITE
240
ANSICHT VON UNTEN
LUFT AUSLASSOPTION
20" DIA
*
298
350
160
ANSICHT VON OBEN
395
155
704
41 342
443 370 370
68
165
370
LUFTAUSLASSOPTION
*
FRISCHLUFT
EINLASS*
ABLUFTAUSLASS
*
HAUPTELEKTRIKKASTEN, ENTHALT
SPANNUNGSFREIE UND NETZVERSORGUNGSANSCHLUSSE
EINLASSFILTERKANAL
FILTER
100
837
352
X 4
06
1800
*
1620
VORDERSEITE
BEDIENFELD BEDIENFELD
LUFTAUSLASSOPTION
1 X PWW HEIZREGISTER: BOILERWASSER EIN = 28mm KUPFERSTUTZEN1 X PWW HEIZREGISTER: BOILERWASSER AUS = 28mm KUPFERSTUTZEN
2 X PWW HEIZREGISTER: BOILERWASSER EIN = 35mm KUPFERSTUTZEN
2 X PWW HEIZREGISTER: BOILERWASSER AUS = 35mm KUPFERSTUTZEN
page 52 SD340450 Ausgabe 44
DELTA MODEL 4
20" DIA
*
298
350
160
FILTER
100.0
0
837
352
X 4
06
1800
*
1620
(OPPOSITE HAND)
395
155
704
41 342
443370370
68
165.0
0
37
0.0
0
* * *
ANSICHT VON UNTEN
LUFT AUSLASSOPTION
ANSICHT VON OBEN
LUFTAUSLASS
OPTION
FRISCHLUFT
EINLASS
ABLUFTAUSLASS
HAUPTELEKTRIKKASTEN, ENTHALT
SPANNUNGSFREIE UND NETZVERSORGUNGSANSCHLUSSE
EINLASSFILTERKANAL
VORDERSEITE
BEDIENFELD BEDIENFELD
LUFTAUSLASSOPTION
PWW/BOILER AUSLASS
BECKENWASSEREINLASS 1 1/2" ABS STUTZENBECKENWASSERAUSLASS 1 1/2" ABS STUTZEN
ABLAUF 3/4" BSPM STUTZEN
* SEIHE KANALABMESSUNGSDATEN
1 X PWW HEIZREGISTER: BOILERWASSER EIN = 28mm KUPFERSTUTZEN1 X PWW HEIZREGISTER: BOILERWASSER AUS = 28mm KUPFERSTUTZEN
2 X PWW HEIZREGISTER: BOILERWASSER EIN = 35mm KUPFERSTUTZEN
2 X PWW HEIZREGISTER: BOILERWASSER AUS = 35mm KUPFERSTUTZEN
180 287
49
127
250
550
235
300
240
BECKENWASSERAUSLASS
ABFLUSS
BECKENWASSEREINLASS
PWW/ BOILER EINLASS
SEITE
LUFT AN
page 53 SD340450 Ausgabe 44
BECKENWASSEREINLASS 1 1/2" ABS STUTZENBECKENWASSERAUSLASS 1 1/2" ABS STUTZEN
ABLAUF 3/4" BSPM STUTZEN
* SEIHE KANALABMESSUNGSDATEN
DELTA MODEL 6 & 8 STANDARD
18
0 28
7
49
127
250
550
23
5
30
0
24
0
EINLASSFILTERKANAL
16
0 FILTER
10
0
83
7
35
2
X 4
06
180
0
*
1620
14
0
39
5
15
5
70
4
41 342
425 406 406
62
10
959
0
ANSICHT VON OBEN
LUFTAUSLASSOPTION
*
FRISCHLUFTEINLASS
*
ABLUFTAUSLASS
*
HAUPTELEKTRIKKASTEN, ENTHALT
SPANNUNGSFREIE UND NETZVERSORGUNGSANSCHLUSSE
PWW HEIZREGISTER: BOILERWASSER EIN = 28mm KUPFERSTUTZENPWW HEIZREGISTER: BOILERWASSER AUS = 28mm KUPFERSTUTZEN
LUFTAUSLASSOPTION
BEDIENFELDBEDIENFELD
VORDERSEITE
LUFT AN
20" DIA
*
298
35
0
ANSICHT VON UNTEN
LUFT AUSLASSOPTION
SEITE
BECKENWASSERAUSLASS
ABFLUSS BECKENWASSEREINLASS
PWW/BOILER AUSLASSPWW/ BOILER EINLASS
page 54 SD340450 Ausgabe 44
DELTA MODEL 6 & 8 (OPPOSITE HAND)
39
5
15
5
70
4
41342
425406406
62
10
959
0
* * *
ANSICHT VON OBEN
LUFTAUSLASSOPTION
FRISCHLUFTEINLASS
ABLUFTAUSLASS
HAUPTELEKTRIKKASTEN, ENTHALT
SPANNUNGSFREIE UND NETZVERSORGUNGSANSCHLUSSE
BECKENWASSEREINLASS 1 1/2" ABS STUTZENBECKENWASSERAUSLASS 1 1/2" ABS STUTZEN
ABLAUF 3/4" BSPM STUTZEN
* SEIHE KANALABMESSUNGSDATEN
PWW HEIZREGISTER: BOILERWASSER EIN = 28mm KUPFERSTUTZEN
PWW HEIZREGISTER: BOILERWASSER AUS = 28mm KUPFERSTUTZEN
FILTER
10
0
83
7
35
2
X 4
06
18
00
*
162016
0
14
0
EINLASSFILTERKANAL
LUFTAUSLASSOPTION
BEDIENFELDBEDIENFELD
VORDERSEITE
20" DIA
*
298
35
0
ANSICHT VON UNTEN
USLASSOPTION
18
0 28
7
49
127
250
550
23
5
30
0
24
0
LUFT AN
SEITE
BECKENWASSERAUSLASS
ABFLUSS
BECKENWASSEREINLASS
PWW/BOILER AUSLASS
PWW/ BOILER EINLASS
page 55 SD340450 Ausgabe 44
20" DIA
*
298
42
4
ANSICHT VON UNTEN
LUFTAUSLASSOPTION
DELTA MODEL
10 & 12
337
49
169
250
316
350
230
694
33
6
100
837
352
X 4
06
18
00
*
1620
160 FILTER
140
395
230
854
41 342
425 406 406
49
197
59
0
* * *
ANSICHT VON OBEN
LUFTAUSLASSOPTION
FRISCHLUFTEINLASS
ABLUFTAUSLASS
HAUPTELEKTRIKKASTEN, ENTHALT
SPANNUNGSFREIE UND NETZVERSORGUNGSANSCHLUSSE
BECKENWASSEREINLASS 1 1/2" ABS STUTZENBECKENWASSERAUSLASS 1 1/2" ABS STUTZEN
ABLAUF 3/4" BSPM STUTZEN
* SEIHE KANALABMESSUNGSDATEN
PWW HEIZREGISTER: BOILERWASSER EIN = 35mm KUPFERSTUTZEN
PWW HEIZREGISTER: BOILERWASSER AUS = 35mm KUPFERSTUTZEN
EINLASSFILTERKANAL
LUFTAUSLASSOPTION
BEDIENFELD BEDIENFELD
VORDERSEITE
LUFT AN
SEITE
BECKENWASSERAUSLASS
ABFLUSS BECKENWASSEREINLASS
PWW/BOILER AUSLASS
PWW/ BOILER EINLASS
NUR DELTA 10
page 56 SD340450 Ausgabe 44
20" DIA
*
298
424
ANSICHT VON UNTEN
LUFTAUSLASSOPTION
NUR DELTA 10
DELTA MODEL 10 & 12 (OPPOSITE HAND)
395
230
854
41.00 342
425 406 406
49
197
590
* * *
ANSICHT VON OBEN
LUFTAUSLASSOPTION
FRISCHLUFTEINLASS
ABLUFTAUSLASS
HAUPTELEKTRIKKASTEN, ENTHALT
SPANNUNGSFREIE UND NETZVERSORGUNGSANSCHLUSSE
BECKENWASSEREINLASS 1 1/2" ABS STUTZENBECKENWASSERAUSLASS 1 1/2" ABS STUTZEN
ABLAUF 3/4" BSPM STUTZEN
* SEIHE KANALABMESSUNGSDATEN
PWW HEIZREGISTER: BOILERWASSER EIN = 35mm KUPFERSTUTZEN
PWW HEIZREGISTER: BOILERWASSER AUS = 35mm KUPFERSTUTZEN
FILTER
100
837
352
X 4
06
1800
*
1620160
140
EINLASSFILTERKANAL
LUFTAUSLASSOPTION
BEDIENFELD BEDIENFELD
VORDERSEITE
SEITE
337
49 169
250
694
316
350
230
336
LUFT ANBECKENWASSERAUSLASS
ABFLUSS
BECKENWASSEREINLASS
PWW/BOILER AUSLASS
PWW/ BOILER EINLASS
page 57 SD340450 Ausgabe 44
DELTA MODEL 14 & 16
BECKENWASSER EINLASS/AUSLASS = 1 1/2 BSPM
PWW/BOILER WASSER EINLASS/AUSLASS = 1 1/2 BSPM
ABFLUSS = 3/4 BSPM
* SEIHE KANALAUSMESSUNGSDATEN
LUFTAUSLASS OPTION
*
ANSICHT VON UNTEN
27
2.5
57
5
320 575
NURDELTA14
KONDENSAT
BECKENWASSER EINLASS
BECKENWASSER AUSLASS
95
1275
14
5
SEITE
LUFT AN
ELEKTRIKKONSOLE AUF DIESER
SEITE
118
160
508
65
*
*
*
19
0
100
100
FEUCHTIGKEITSTHERMOSTAT
ZUGANGSFELD (ZUGANG ZU
LUFTQUALITATSSENSOR, FALLS EINGEBAUT)
EINLASSFILTERKANAL
VORDERSEITE
21
20
19
70
58
020
7
LUFTAUSLASS OPTION
*
LUFTAUSLASS OPTION
*
FRISCHLUFTEINLASS OPTION
* *
10
69
BEDIENFELD
160
30
0 (FILTER
ZUGANG)
NUR DELTA14
15
0
DIA 60mm LOCHER FUR GERUSTSTANGEN
95
1275
14
5
LUFT AN
118
160
508
65
KONDENSAT
BECKENWASSER EINLASS
BECKENWASSER AUSLASS
OPPOSITE HAND
ANSICHT VON OBEN100.
80
0
58
02
73
*
*
PWW/BOILER WASSER EINLASS
PWW/BOILER WASSER AUSLASS
LUFTAUSLASS
OPTION
FRISCHLUFTEINLASS OPTION
ABLUFTAUSLASS
OPTION *
32 575
615 615760 202
11
26
2638
16
3
100
19
0
SPANNUNGS FREIER
ANSCHLUSSKASTEN
ODER
LUFTAUSLASS OPTION
ODERBEDIENFELDBEDIENFELD
BEDIENFELD
ABLUFTAUSLASS
OPTION
ELEKTRIKKONSOLE AUF DIESER
SEITE
SEITE
PWW/BOILER WASSER EINLASS
PWW/BOILER WASSER AUSLASS
LUFTAUSLASS
OPTION
FRISCHLUFTEINLASS OPTION
ABLUFTAUSLASS
OPTION
page 58 SD340450 Ausgabe 44
page 59 SD340450 Ausgabe 44
20 S
WG
540
QU
AD
RA
T
490
O/D
45
(DIA
20
")
(20 S
WG
)
304
300
105
370
370
395
342
38
20 S
WG
406
352
60
BA
SIS
PLA
TT
E
20"
FLE
XIB
LE
R K
AN
AL
20"
LE
ITU
NG
SH
AH
N
AU
SR
ICH
TB
AR
E K
AN
ALK
LE
MM
E
WIR
D A
LLE
S V
ON
CA
LO
RE
X G
EL
IEF
ER
T, W
EN
N „
DO
WN
DR
AF
T"
OP
TIO
N G
EO
RD
ER
T W
UR
DE
3961260
630
EIN
LA
SS
FIL
TE
RK
AN
AL
AB
ME
SS
UN
GE
N
FIL
TE
R Z
UG
AN
G
NIC
HT
VE
RS
PE
RR
EN
BO
DE
16
0
DE
LT
A 4
KA
NA
LA
US
ME
SS
UN
GS
DA
TE
N
page 60 SD340450 Ausgabe 44
20 S
WG
540
QU
AD
RAT
49
0 O
/D
45
(DIA
20
")
(20
SW
G)
340
520
105.00
406
590
395
342
38
20 S
WG
406
352
60
BA
SIS
PL
AT
TE
20
" F
LE
XIB
LE
DU
CT
20
" S
PIG
OT
AD
JU
STA
BL
E D
UC
T C
LA
MP
WIR
D A
LL
ES
VO
N C
AL
OR
EX
GE
LIE
FE
RT
, W
EN
N
„DO
WN
DR
AF
T"
OP
TIO
N G
EO
RD
ER
T W
UR
DE
FIL
TE
RZ
UG
AN
G
NIC
HT
VE
RS
PE
RR
EN
1260
630
396
EIN
LA
SS
FIL
TE
RK
AN
AL
A
BM
ES
SU
NG
EN
BO
DE
N
160
DE
LT
A 6
& 8
KA
NA
LA
US
ME
SS
UN
GS
DA
TE
N
page 61 SD340450 Ausgabe 44
20
SW
G
540
QU
AD
RA
T
490
O/D
45
(DIA
20
")
(20 S
WG
)
340
520
105
406
590
395
342
38
20 S
WG
406
352
60
BA
SIS
PLA
TT
E
20"
FLE
XIB
LE
R K
AN
AL
20"
LE
ITU
NG
SH
AH
N
AU
SR
ICH
TB
AR
E K
AN
AL
KLE
MM
E
WIR
D A
LLE
S V
ON
CA
LO
RE
X G
EL
IEF
ER
T,
WE
NN
„D
OW
ND
RA
FT
" O
PT
ION
GE
OR
DE
RT
WU
RD
E
1260
780
396
IEIN
LA
SS
FIL
TE
RK
AN
AL
AB
ME
SS
UN
GE
N
FIL
TE
R Z
UG
AN
G
NIC
HT
VE
RS
PE
RR
EN
BO
DE
N
160
DE
LT
A 1
0 &
12 K
AN
AL
AU
SM
ES
SU
NG
SD
AT
EN
page 62 SD340450 Ausgabe 44
50 16
0
555
720
150
615
800
575
575
40
20
SW
G
580
580
60.00
20
SW
G
20
SW
G
FIL
TE
RZ
UG
AN
G
NIC
HT
V
ER
SP
ER
RE
N
1648
95
2
740
32
0
57
5
272575.5
190
21
5
82
0
BA
SIS
AU
SL
AS
SN
UR
DE
LTA
14
(D
ICH
TU
NG
ZW
ISC
HE
N
AB
SC
HL
US
S D
ES
G
ER
AT
ES
UN
D B
OD
EN
D
ES
RA
UM
ES
A
NG
EB
RA
CH
T)
DE
LT
A 1
4 &
DE
LT
A 1
6 K
AN
AL
AU
SM
ES
SU
NG
SD
AT
EN
page 63 SD340450 Ausgabe 44
6.0 GARANTIEAUSSCHLUSSDie folgenden Ausschlüsse gelten für die von Calorex Heat Pumps Ltd gewährte Garantie. Es werden keineAnsprüche anerkannt, wenn:
1. Die Wärmepumpe für den Anwendungszweck nicht dementsprechend ausgelegt wurde.
2. Die Wärmepumpe auf irgendeine Weise nicht mit den von Calorex Heat Pumps. Ltd definiertenVerfahrensweisen installiert wurde.
3. Die Maschine von einer anderen als von Calorex Heat Pumps Ltd befugten Person bearbeitet oder eingestelltwurde.
4. Der Luftstrom zu und von der Maschine außerhalb der vorgegebenen Grenzwerte liegt.
5. Der Wasserstrom durch die Maschine außerhalb der vorgegebenen Grenzwerte liegt.
6. Der pHWert bzw. chemische Zustand des Wassers außerhalb der folgenden Grenzwerte liegt und somit eininkorrektes chemisches Gleichgewicht vorliegt.
7. Die Maschine Frostschäden erlitten hat.
8. Die Stromversorgung unzureichend oder auf irgendeine Weise inkorrekt ist.
9. Sich die Lüfterspannung oder der Röhrendruck außerhalb der Spezifikationen befinden.
10. Das Gerät nicht dem Wartungsplan entsprechend instand gehalten wurde. (Kap. 2.6)
Für Informationen über erweiterte Garantie und Wartungspakete wenden sie sich bitte an unsere ServiceHotline(siehe unten).
FRAGEN SIE UNS IM ZWEIFELSFALL!
Hinweis: Die “Reply Paid Warranty Registration” Karte ist zurückzusenden um zu gewährleisten, dass diekorrekte Garantie gegeben wird. Befindet sich bei der Maschine keine Registrierkarte, so wenden Sie sich bittesofort an die Calorex Service Department und geben Ihren Namen, Ihre Adresse und die Seriennummer IhrerMaschine an. Sie erhalten eine Karte zum Ausfüllen.
EMail: [email protected] Website: http://www.calorex.com
Tel.: (+ 44) (0) 1621 857171 / (+44) (O0) 1621 856611
Geben Sie bei technischen Anfragen und bei Kundendienstanforderungen die MODELLNUMMER und die
Seriennummer Ihrer Warmepumpe an. Dies unterstützt bei der korrekten Diagnose und gewährleistet, dass
Ihnen mit minimaler Verzögerung geholfen werden kann.
pH Wert: pH 7,2 7,8
Alkität gesamt, wie CaCO3: ppm 80 120
Härte gesamt, wie CaCO3: ppm 150 250
Aufgelöste Festoffe gesamt: ppm 1000
Salzgehalt maximum: ppm 8000
Freies Chlor: ppm 1,0 2,0 privat
Freies Chlor: ppm 3,0 6,0 öffentlich
Superchlorination ppm Max 30 während Max 24 Std.
Brom: ppm 2 5
Baquacil: ppm 25 50
Ozon: ppm Max 0,9
Maximaler Kupfergehalt: ppm 1
*Aquamatic Ionic Reiniger ppm Max 2
page 64 SD340450 Ausgabe 44
Name Anlage Serien Nummer
Ort der Anlage
Anlage Vertreiber
Anlage Kontakt2
Cooling loads served
Frigoflüssigkeit Typ Frigoflüssigkeit (kg)
Gerät Hersteller Installationsjahr
Firma Name
Firma Name
Firma Name
Firma Name
Firma Name
1 Name und Adresse der Anlage2 Kontakt Information für verantwortlichen Techniker für F Gase3 Verantwortliche Firma und Techniker + Information über Einhaltung der Vorschriften
Techniker3Datum
Techniker3
Test Eregebnis Notwendige Folgeaktion
Datum Test Eregebnis Bemerkungen
Testen des automatischen LecksucheSystems (wenn vorhanden)
Techniker3
Grund der Entleerung. Was wurde mit der
entleerten Frigoflüssigkeit gemacht?
Allgemeine Information
Nachfüllung von Frigoflüssgkeit
Techniker3
Techniker3Datum
Datum Nachgefüllte Menge kg Grund der Nachfüllung
Datum
Mit Bezug auf Test am: Aktion
Folgeaktion
Entleerung von Frigoflüssgkeit
Lecksuchungen
Calorex Heat Pumps Limited
Entleerte Menge kg
7.0 MASCHINENBERICHT
Um den FGas Bestimmungen der Europäischen Union zu entsprechen, ist es notwendig,hermetisch abgeriegelte Anlagen mit mehr als 6kg Kühlmittel jahrlich einer Dichtheitsprüfung zuunterziehen. Der Betreiber der Anlage ist verantwortlich für die Ausführung dieser Prüfung.Bei Geräten betroffen siehe Datenblatt Abschnitt 4.0. Ein BeispielBerichtsblatt sehen sienachfolgend: