Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Parish Communities of Our Lady of Perpetual Help
& St. Catherine of Siena
Mission Statement
We, the Community of Our Lady of Perpetual Help,
desire to grow in the love of God, the
Father, Jesus and the Holy Spirit; united in faith and nourished by
the Eucharist as Stewards of the Roman Catholic
Church, we share our time , talent and
treasure by striving to live our gospel values
through faithful service and witness of
Christ’s love to our community and
one another.
Pastoral Center General Office Hours
Monday through Friday 9am –Noon/1-4pm Closed for lunch. Call 844-3438 with concerns,
questions and for general assistance.
Mari Smelko/ Receptionist/General Information X221 Father Mosley/ Pastor/Baptism Information X224
Alfredo Flores “Pepe”/Adult and Family Faith Formation & R.C.I.A. X228 Dorothy Callahan/Administration X229 Mary Jameyfield/Director of Music /312-420-2878 X 231 Roger Coan/Hall Rental / 219-484-5789 X 233
Mission Statement
We, the people of St. Catherine of Siena,
are a Catholic Eucharistic Community of Faith,
the center of which is Jesus Christ, our Father and Holy Spirit.
We proclaim and celebrate our faith by being a
forgiving, loving and compassionate people.
We Gather As A Christ –Centered Community to:
PROCLAIM and JOYFULLY
CELEBRATE
The Word and Eucharist IMITATE Jesus
by word and action
TEACH beliefs to all without exception
SHARE our time, talent and treasure.
MASS SCHEDULE
Monday-Friday 7:00 am Evening before Holy Day 5:30pm
Holy Day 7:00am 7:00pm Saturday 4:30pm Sunday 8:00 am & 10:00 am
Noon Mass St. Catherine of Siena/bilingual
MASS INTENTIONS
SUNDAY 11-10-19 32nd Sunday in Ordinary Time 8am Stanely & Clara Reczek by Family
10am For Our Parishioners 12pm Health & Blessings Charles Nukaiffe
by Mary Jackson/ St. Catherine of Siena/bilingual
MONDAY 11/11 7am Deceased Members of the Bublis, Kowalski, & Nedzveckas Families by John Kowalski Family
TUESDAY 11/12 7am Irene Galvan by Stan Mazrimas WEDNESDAY11/13 7am Mil Tokoly by Theresa
THURSDAY 11/14 7am Rose & John Kocur by Family FRIDAY11/15 7am Gorgonia Torres
by Ernesto Torres Family SATURDAY-11/16 4:30pm Tony & Joe Baldin by Jo Anne
SUNDAY 11-17-19 33rd Sunday in Ordinary Time
8am Ann Hudzik by Patti Pfister 10am For Our Parishioners
12pm Health & Blessings Richard Watts byLucy Valente/ St. Catherine of Siena/bilingual
7140 Arizona Ave Hammond, IN.
WEEK IN REVIEW
32nd Sunday Ordinary Time Sunday 11/10
Mass 8am Mass10am
Rosary Raffle Mass 12pm/bilingual at St. Catherine of Siena
Rosary 11:30am Confession 1pm /Adoration1-2pm
Monday - 11/11 Faith Formation 6-7:30pm
Bingo 4:30 Parish Pastoral Council
7:30pm
Tuesday - 11/12 Quilters 9am
Choir 6pm St. Vincent de Paul 7pm
Wednesday –11/13 Prayers to the
Blessed Sacrament 11am Bell Choir 6:30pm
Thursday - 11/14 Mustard Seed 7pm
Friday– 11/15
Saturday– 11/16 Confessions 3:30 to 4pm
Mass 4:30pm Rosary Raffle
Spaghetti Dinner 4-7pm At St. Catherine of Siena
33rd Sunday Ordinary Time Sunday 11/10
Mass 8am Mass10am
Rosary Raffle Mass 12pm/bilingual at St. Catherine of Siena
Rosary 11:30am Confession 1pm
Our Lady of Perpetual help
Confessions: Saturday 3:30 to 4:00pm (or by special arrangement.)
Baptisms: Baptism classes on the 1st. Sunday of each month at 3:00 p.m.at the Pastoral Center. Baptisms take place on the last weekend of the month. Baptisms do not take place Advent or Lent.
Weddings: Arrangements with the pastor should be made at least 9 months before the event. Call Father Mosley at 844-3438.
November 10, 2019
32nd. Sunday Ordinary Time
32° Domingo del tiempo ordinario
Visit our website: olphparish.net
6525 Kentucky Hammond, IN. Fr. Charles A. Mosley, Pastor
St. Catherine of Siena
Sunday Noon Mass/bilingual Rosary each Sunday -11:30am
Confessions, Sunday, 1pm Adoration of the Blessed Sacrament 1st. Sunday of the month 1-2pm
St. Catherine of Siena Food Pantry
Call 219-844-8135
Our Lady of Perpetual Help Parish Offering 11-3-19
175 of 547 Envelopes
Regular Collection $5,049.00 Loose Collection: $157.00 Second Collection $1,284.00 Hall Income $836.00 Total Income: $7,326.00
Building Fund: $56,633.59 CSA Goal $29,915.00 Pledged: $21,440.45 Payments: $16,845.45
Expenses
Net payroll $11,136.00 Misc: $4,423.00
Utilities
NIPSCO: $2,575.00 Water: $555.00 ATT: $280.00
Diocesan Quota: $8,737.00
St. Catherine of Siena Weekly Offering 11-3-19 19 out of 100 envelopes
Regular Collection: $415.00 Loose Change Collection: $51.78 Second Collection: $133.00
Total: $599.78
All Saints $12.00
Pray For the Sick…. James Barrick ,
Kay Kwiatkowski, Ann Matolin and Irene Wleklinski
RCIA Has Begun! If you or anyone you know would like to become Catholic now’s the time! We meet every Wednesday at 6pm in the gathering area. Already a Catholic but interest-ed in learning more about the Faith? Please come join us! Topic : We will continue to explore the lives of the saints. Contact Alfredo for more information.
¡RCIA ha comenzado! Las clases de RCIA son en ingles, pero si hay gente que le gustaría aprender sobre nuestra fe, o convertirse en católico, daré clases en Español. Para mas información comuníquense conmigo, Alfredo, en la oficina o por correo electrónico, [email protected]
Thoughts from the Pastor
Pensamientos Del Pastor
Stewardship Thought For The Week
Jesus said "What do you want Me to do for you?" They answered Him, "Lord, let our eyes be opened."
Lord let my eyes be opened. These are the words of the two blind men to answer Jesus' question. These can be our words as well. We ask Jesus to open our eyes to His presence in the world around us, in our fellow brothers and sister. Open our eyes to the needs of our neighbor and move us to act on them. We cannot live as if we are an island unto ourselves. No, we belong to a larger communi-ty called humanity. We can only make this community better when we open our eyes to the heart of Jesus. ...Be a good steward!!!
I am your humble servant,
Fr. Charles 'A. Mosley
In our reading from, the second Letter of Saint Paul to the Thessalonians we read: "But the Lord is faithful; he will, strengthen you and guard you from the evil one. With these words of encouragement St Paul teaches us that God is with us at all times. Therefore, we need. not fear we. need not cower in the dark. For Christ Jesus is our light. We can boldly go forward and give witness to His love and His salvation. We can open ourselves up to the Holy. Spirit knowing that He will give us the words and the courage to give testimony to the world of the goodness of God. And so I leave with the words of St Paul in his sec-ond Letter to the Thessalonians "May the Lord direct your hearts to the love of God and to the endurance of Christ."
Pensamiento del día sobre administración
Jesús dijo: "¿Qué quieres que haga por ti?" Le respondieron: "Señor, que se abran nuestros ojos".
Señor deja que mis ojos se abran. Estas son las palabras de los dos ciegos para responder a la pregunta de Jesús. Estas también pueden ser nuestras palabras. Le pedimos a Jesús que abra los ojos a Su presencia en el mundo que nos rodea, en nuestros hermanos y hermanas. Abre los ojos a las necesi-dades de nuestro prójimo y muévenos a actuar sobre ellas. No podemos vivir como si fuéramos una isla a nuestrose-ñor,no pertenecemos a una. comunidad más grande llamada humanidad. Sólo podemos mejorar esta comunidad cuando abrimos los ojos al corazón de Jesús. ... Sé un buen adminis-trador!!!
Soy tu humilde sirviente, P. Charles 'A. Mosley
En nuestra lectura de, la segunda carta de San Pablo a los tesalonicenses leemos: "Pero el Señor es fiel; él, te forta-lecerá y te protegerá del maligno. Con estas palabras de aliento san Pablo nos enseña que Dios está con nosotros en todo momento. Por lo tanto, necesitamos. no tememos que. no es necesario acobardarte en la oscuridad. Porque Cristo Jesús es nuestra luz. Podemos seguir adelante con valentía y dar testimonio de Su amor y Su salvación. Podemos abrirnos al Santo. Espíritu sabiendo que nos dará las palabras y el valor para dar testimonio al mundo de la bondad de Dios. Y así me voy con las palabras de san Pablo en su segunda carta a los tesalonicenses "Que el Señor dirija vuestros corazones al amor de Dios y a la resistencia de Cristo."
WHAT DO I NEED TO KNOW ABOUT THE READINGS
The readings follow a three-year cycle on Sundays and a two-year cycle on weekdays with the feast days being the exception. In this way over the course of three years we-cover most (ninety-five percent) of Sacred Scriptures in the Mass.
The first reading is always taken from the Old Testament (except during the Easter season when we read from the Acts of the Apostles and on some feast days) The first readings always relates to the Gospel reading for the day. The second readings always taken from one of the letters in the New Testament or from the Book of Revelation. The second reading does not correspond to the Gospel passage but, instead, is a continuation from the previous week's passage The Gospel passage is the most important reading because it is Jesus speaking to us through His words and actions. We sit during the first two readings, but we stand for the Gospel in acknowledgement that we are hearing the Good News of Our Lord Jesus Christ.
WHAT IS THE SIGNIFICANCE OF THE RESPONSORIAL PSALM?
The Psalms were originally written as Jewish songs of prayer, praise, and petition. The early Christians sang Psalms when they broke bread and shared the cup in remembrance of Jesus. We have continued that tradition over the centuries. Today, the responsorial Psalm relates to the theme of the first reading and the Gospel.
WHAT ARE THEY ASKING ABOUT THE CHURCH TODAY
n this Column I will answer questions about the Church or the parish; so whatever you want to know about the Church or the parish Please just ask. In addition we will sometimes look at Issues that affect our church or our members This week I will start a series on frequently asked questions about the Mass.
Sometimes we get so accustomed to doing something like going to Mass that we never get around to asking questions we have about it Chances are you have a few unanswered questions about the Mass, or you may know someone who has question Here we take a closer look at some of the things many people ask about the Mass.
LO QUE SE PREGUNTA SOBRE LA IGLESIA HOY
En esta Columna voy a responder preguntas sobre la Igle-sia o la parroquia; así que lo que quieras saber acerca de la Iglesia o la parroquia por favor, sólo tienes que preguntar. Además, a veces veremos los problemas que afectan a nuestra iglesia o a nuestros miembros. Esta se-mana comenzaré una serie sobre preguntas frecuentes so-bre la Misa.
A veces nos acostumbramos tanto a hacer algo como ir a misa- que nunca llegamos a hacer preguntas que tenemos al respecto. Lo más probable es que tengas algunas preguntas sin respuesta sobre la Misa, o puedes conocer a alguien que tiene preguntas. Aquí echamos un vistazo más de cerca a algunas de las preguntas que muchas personas tienen sobre la Misa.
TITHING . . . is a practical and Scriptural way to put God first with your money. To tithe is to bring the first tenth of
your income to God (at your local church) and to have your whole family worship Him with it, and present it to Him. At this time, you make a tithing declaration that you are subject to the economy of God and not to the world's economy. You declare with your mouth that depression, inflation, poverty, lack, and debt have no power over you.
DIEZMO . . . es una manera práctica y bíblica de poner a Dios en primer lugar con su dinero. El diezmo es llevar la
primera décima parte de sus ingresos a Dios (en su iglesia local) y hacer que toda su familia lo adore con él, y presentarlo a él. En este momento, usted hace una declaración del diezmo de que está sujeto a la economía de Dios y no a la economía del mundo. Declaras con la boca que la depresión, la inflación, la pobreza, la falta y la deuda no tienen poder sobre ti.
¿Qué necesito saber sobre las lecturas Las lecturas siguen un ciclo de tres años los domingos y un ciclo de dos años de lunes a viernes con los días festivos siendo la excepción. De esta manera, a lo largo de tres años cubrimos la mayoría (noventa y cinco por ciento) de las Sagradas Escrituras en la Misa.
La primera lectura siempre se toma del Antiguo Testa-mento (excepto durante el tiempo pascual cuando leemos de los Hechos de los Apóstoles y en algunos días festivos) Las primeras lecturas siempre se relacionan con la lectura evangélica del día. Las segundas lecturas siempre tomadas de una de las letras del Nuevo Testamento o del Libro del Apocalipsis. La segunda lectura no corresponde al pasaje evangélico, sino que es una continuación del pasaje de la semana anterior El pa-saje evangélico es la lectura más importante porque es Jesús hablando a nosotros a través de Sus palabras y acciones. Nos sentamos durante las dos primeras lecturas, pero defendemos el Evangelio en reconocimien-to de que estamos escuchando la Buena Nueva de Nuestro Señor Jesucristo.
¿Cuál es la importancia del salmista responsorial? Los Salmos fueron escritos originalmente como cantos judíos de oración, alabanza y petición. Los primeros cristianos cantaban Salmos cuando rompían el pan y compartían la copa en memoria de Jesús. Hemos continuado esa tradición a lo largo de los siglos. Hoy, el Salmo responsorial se refiere a los temas de la primera lectura y el Evangelio
We’re restocking our Pantries and need your help! Non perishables, toiletries & monetary donations greatly ac-cepted.
St. Vincent de Paul /Our Lady of Perpetual Help Food Pantry: 845-7531
St. Catherine of Siena Food Pantry 844-8135.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
estamos re abasteciendo nuestras dispensas y necesita-mos su ayuda! Alimentos No perecederos, artículos de tocador y donaciones monetarias aceptadas en gran me-dida.
San Vicente de Paul /Nuestra Señora del Perpetuo Socorro Despensa de Alimentos:845-7531
Santa Catalina de Siena Despensa
PRAY FOR PEACE: The horrible violence that continues in our society reminds of why we need peace. We need the violence to come to an end. I invite you to join me every Friday to take some
time and pray for peace. It does not have to be long whatev-er time you may have let us spend it in prayer for peace. You do not have to be in church, although the church is al-ways available to you, prayer can happen anywhere you are. Let us just do this and use this great tool that the Lord has given us and make our world a place of love and peace.
Recen Por La Paz: La horrible violencia que continúa en nuestra sociedanos d recuerda por qué necesitamos paz. Necesitamos que la violencia llegue a su fin. Los invito a unirse a mí todos los viernes para tomarse un tiempo y orar por la paz. No tiene que ser mucho tiempo, sea cual sea el tiempo que hayan dejado que lo pasemos en oración por la paz. No tienes que estar en la iglesia, aunque la iglesia siem-pre está disponible para ti, la oración puede ocurrir dondequiera que estés. Hagamos esto y usemos esta gran herramienta que el Señor nos ha dado y hagamos de nuestro mundo un lugar de amor y paz.
St. Catherine of Siena Parish Council Present:
SPAGHETTI NIGHT
Saturday, November 16, 2019 4:00 pm to 7:00 pm 6525 Kennedy Avenue Hammond, IN 46323
Menu Includes: (Choice of) Spaghetti or Mostaccioli, Tossed Salad,
Garlic Bread, Dessert & Drink Adults $9.00 Children (under 12) $5.00 Kids under 5 Free
Pre-Sale of tickets will be available by calling the St. Catherine of Siena business office at (219) 845-1939. Tickets will be available for purchase at the door, however, please buy your tickets early for a head-count and to reserve your table. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
El Consejo Parroquial de Santa Catalina de Siena presenta:
NOCHE DE ESPAGUETI Sábado, 16 de noviembre de 2019 4:00 pm a 7:00 pm
6525 Kennedy AvenueHAMMOND, EN 46323 Menú Incluye: (Elija entre)
Espaguetis o Mostaccioli, Ensalada, Pan de Ajo, Postre y Bebida
Adultos $9.00Niños (menores de 12 años) $5.00 Niños menores de 5 años gratis
La venta previa de entradas estará disponible llamando a la oficina de Santa Catalina de Siena al (219) 845-1939. Puede comprar boletos en la entrada, sin embargo, por favor compre sus boletos temprano para un conteo de cabezas y para reservar su mesa.
DIA DE LOS MUERTOS/DAY OF THE DEAD WAS A BIG SUCESS. A BIG THANK YOU to all OLPH & SIENA parishioners who attended the event, donated bake items, gift baskets/cards, created altars and volun-teer . Thank you to Mary Talenco-Rhyne, Rosie Leal, Laurie Mata and Yvonne Postelmans for organizing this wonderful event. Together we mad a difference.in our parishes.
El Día de los Muertos/Día de Muertos fue un gran éx-
ito. MUCHAS GRACIAS a todos los feligreses de OLPH
& SIENA que asistieron al evento, donaron artículos de pa-
nadería, cestas de regalo/tarjetas, altares creados y volun-
tarios. Gracias a Mary Talenco-Rhyne, Rosie Leal, Laurie
Mata y Yvonne Postelmans por organizar este maravilloso
evento. JUNTOS HACEMOS UNA DIFERENCIA en
nuestras parroquias.