33
OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300

OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300

OSHA Office of Training and Education1

Herramientas – Mano y de PotenciaSubparte I, 1926.300

Page 2: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300

OSHA Office of Training and Education2

Peligros

Riesgos al utilizar herramientas de mano:

1. objetos que caen, vuelan,

abrasivos, o salpiquen

2. polvo peligroso, humos,

lloviznas, vapores y gases

3. extensiones eléctricas rotas, conecciones mal hechas y sin conección a tierra

Page 3: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300

OSHA Office of Training and Education3

Reglas Básicas de Seguridad al Trabajar con Herramientas

• Mantenimiento preventivo

regular• Usar la herramienta correcta para

el trabajo• Inspeccionarla antes de usarla• Operarla de acuerdo a las

instrucciones del manufacurero • Use el equipo de protección

personal adecuado • Use guardas

Page 4: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300

OSHA Office of Training and Education4

Peligros de las Herramientas de Mano

Los peligros son usualmente causados por mal uso y mantenimiento inadecuado

No use:1926.301(a),(b),( c),(d) llaves ajustables cuando la parte de arriba sea de madera herramientas de impacto (cincel y cuñas) cuando las cabezas adquieren forma de hongo (tienen los bordes rotos, hacia abajo)Herramientas con mangos astillados o desprendidos. usar un destornillador como cincel herramientas con cinta adhesiva en los mangos– pueden estar escondiendo rajaduras.

rajadura

Page 5: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300

OSHA Office of Training and Education5

Protección

Use EPP, tales como gafas de seguridad, goggles y guantes

Mantenga la superficie del piso donde se trabaja seca, libre de desperdicios y de materiales que puedan ocasionar que el personal se tropieze y sufran caídas.

Mantenga afiladas las herramientas utilizadas para cortar.

Page 6: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300

OSHA Office of Training and Education6

Herramientas de Energía

Deben estar protegidas con guardas y sensores de seguridad

Son extremadamente peligrosas cuando se usan inapropiadamente.

1926.302Tipos deherramientas,determinadas por la fuente de energia que las activa:

Eléctrica Neumática Líquido combustible Hidraúlica Activada por polvora

Page 7: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300

OSHA Office of Training and Education7

Switches( Interruptor Eléctrico)

Herramientas de mano activadas manualmente deben estar equipadas con uno de los siguientes:

Constant pressure switch (Interruptor de presión constante)Que se apague tan pronto lo suelta Ejemplos: sierra circular, sierra de cadena, esmerilador (grinder), taladro.

Interruptor de encendido y apagadoEjemplos: buriladora, cepillo mecánico, laminadora, tijeras grandes, sierras eléctricas, recortadora de chapa, sierras de cinta para contornear

Page 8: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300

OSHA Office of Training and Education8

Herramientas Eléctricas - Precauciones1. Desconecte las herramientas cuando no las este

utilizando, antes de repararlas o limpiarlas o cuando le instale algún accesorio.

2. Utilize ambas manos para operar la herramienta

3. Mantenga las herramientas limpias y en buenas condiciones

4. Considere la ropa que usa. No use ropa suelta y prendas, estas pueden ser atrapadas por las partes rotativas.

5. Remueva toda herramienta defectuosa, pongale tarjeta, “NO LA USE”

Page 9: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300

OSHA Office of Training and Education9

Herramientas Eléctricas – Precauciones

1926.302(a)(2)No cargue las herramientas eléctricas por el cordón

No use los cables eléctricos para bajar o subir la herramienta

No hale la extensión eléctrica para desconectar las herramientas

Mantenga los cordones y extensiones lejos del calor, aceite, y bordes cortantes

Page 10: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300

OSHA Office of Training and Education10

Proteja al empleado de un shock, la herramienta debe tener:Cordón de 3-alambres conectado en un receptáculo con conección a tierra Doble insulado, o energizado por un transformador separado de voltaje bajo

Herramientas Eléctricas1926.302(a)

Marcados Doble Insulado

conector con protección a tierra

Page 11: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300

OSHA Office of Training and Education11

Herramientas Eléctricas – Buenas Prácticas

• Operela de acuerdo a los límites del diseño

• Use guantes y zapatos de seguridad

• Almacenela en un lugar seco

• No la use en area mojada a menos que este

diseñada para usarse en dicha area.

• Mantenga las areas limpias

• Asegurese que las extenciones eléctricas no representan un riesgo de tropezar

Page 12: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300

OSHA Office of Training and Education12

Rueda Abrasiva y Herramientas1926.303(c)

Se pueden desprender particulas

Equipelas con guardas que: cubran el final del eje, y la proyección del flange

Mantenga el alineamiento apropiado con la rueda

No exceda la fuerza de los fijadores

Protejala que solo una minima parte de la rueda este expuesta.

Page 13: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300

OSHA Office of Training and Education13

Inspección de la Rueda

Antes de Montarla: Inspeccionela por daño haga la prueba de sonido del aro para asegurarse que no esta roto o defectuoso

Para probarlo: golpee la rueda levemente con un instrumento liviano que no sea metal Si suena rota o sonido sordo no la utilize puede romperse y desprenderse en pedazos

Page 14: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300

OSHA Office of Training and Education14

Uso de Rueda Abrasiva

Para prevenir que se rompa:• fije la rueda para que rote libremente • ajuste el eje suficiente como para sostener la rueda pero sin distorsionar el flange

Ponga la herramienta a correr antes de pulir o cortar

No se pare de frente a la rueda cuando este rotando a capacidad

Use protección para ojos y cara Asegurese que la velocidad a la que gira la rueda no exceda la velocidad máxima marcada en la rueda.

Page 15: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300

OSHA Office of Training and Education15

Rueda Abrasiva

Mantenga el area de trabajar a no más de 1/8 pulgada de separación de la superficie de la rueda

No ajuste la rueda mientras gira

Page 16: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300

OSHA Office of Training and Education16

Guardas

Nunca remueva una guarda mientras el equipo esta en uso

Page 17: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300

OSHA Office of Training and Education17

El punto de operación es donde se coloca el material para ejecutar el trabajo – debe estar

protegido por una guarda

Guardas - Punto de Operación

Aqui muestra una sierra de brazo radial equipada con guardas apropiadas en el punto de operación

Page 18: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300

OSHA Office of Training and Education18

Protección

Las guardas son para proteger al operador y otras personas en el: Punto de operación punto de entrada partes rotativas partículas y chispas

Punto de Pellizco

Page 19: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300

OSHA Office of Training and Education19

Para prevenir que el operador este en contacto con la cuchilla mientras rota

Guarda de Sierra Radial

Sierra Radial equipada con guarda arriba y abajo de la cuchilla

Page 20: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300

OSHA Office of Training and Education20

Pongale guarda a esta sierra arriba y abajo del plato base o zapato. La guarda de abajo tiene que cubrir la sierra hasta la profundidad de los dientes

Sierra Circular

Page 21: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300

OSHA Office of Training and Education21

Use una campana como guarda

Guarda

Guarda para Sierra de Mesa

Page 22: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300

OSHA Office of Training and Education22

Herramientas Neumáticas

Energizada por aire comprimido

Peligro principal – ser golpeado por alguna parte de la herramienta

Tenga la misma precaución al usar una manga de aire que usted toma con un cable eléctrico

Pistola de clavos - Una vista cortada

Page 23: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300

OSHA Office of Training and Education23

Herramientas Neumáticas - Agarraderas

Asegurarse que la herramienta esta bien agarrada a la manga de aire para prevenir se desconecte.

Use un alambre corto o un cierre que conecte la manga de aire a la herramienta

Alambre usado para asegurar la manga

Page 24: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300

OSHA Office of Training and Education24

Conecciones de Herramientas Neumáticas

Inaceptable

Aceptable

abrazaderaabrazadera

Page 25: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300

OSHA Office of Training and Education25

Seguridad de la Herramienta Neumática

Muzzle en contacto con la superficie de trabajo

Page 26: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300

OSHA Office of Training and Education26

Aire Comprimido para Limpiar

No utilize aire comprimido para limpiar

Exepción – cuando se reduzca la presión a menos de 30 psi utilizando guardas y equipo de protección personal

Page 27: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300

OSHA Office of Training and Education27

Herramientas que usan Líquido Combustible

Usualmente gas

Peligro mayor – vapores de gas

Use solo envases aprobados para almacenar líquidos inflamables

Antes de servirle el combustible al equipo debe apagarlo y dejar que se enfrie.

Page 28: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300

OSHA Office of Training and Education28

Herramientas Eléctricas

El usuario tiene que estar adiestrado y con licencia para operar la herramienta.

Inspeccione y pruebe la herramienta todos los días antes de usarla

Utilize protección para ojos, oidos y cara.

Seleccione un nivel de operación del equipo que no necesite fuerza excesiva.

Page 29: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300

OSHA Office of Training and Education29

Hecho fatal

Un empleado fue muerto al ser impactado en la cabeza con un clavo disparado por una herramienta activada con polvora

El operador de la herramienta estaba tratando de fijar una pared formada con madera contrachapada (laminada) en preparación para llenarla con cemento.

Page 30: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300

OSHA Office of Training and Education30

Gatos (Jacks)

Asegurese que :• La base esta en una superfice firme

• Esta centralizado

• Aplica la fuerza de levantar uniforme

•Lubrique e inspeccione el gato regularmente

Page 31: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300

OSHA Office of Training and Education31

Gatos - Capacidad

La capacidad del gato estipulada por el manufacturero tiene que estar marcada y no puede excederse

Todos los gatos tienen que tener un indicador de detenerse que no debe excederse

Page 32: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300

OSHA Office of Training and Education32

Fije la carga y ponga carsos para evitar que el gato seda en caso que la superficie no sea firme.

Gatos - Bloqueando

Page 33: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300

OSHA Office of Training and Education33

Resumen

Los peligros son el resultado de la mala utilización de la herramienta o de no seguir una o más de las de técnicas de protección. Use EPPInspeccione la herramienta antes de usarla Utilize guardas Almacene la herramienta apropiadamente Utilize tecnicas apropiadas para manejarla