12
St. Mary Star of the Sea Church TWENTYSIXTH SUNDAY IN ORDINARY TIME Mass Schedule/ Horario de Misas ……………………………….. Weekend/ Fin de Semana Saturday/Sábado: 5:00 PM (English) Sunday/Domingo: 7:30 AM, 10:30 AM, & 6:00 PM (English) 9:00 AM and 12:00 PM (Español) Weekday Mass/Misa Diaria Monday–Saturday/ Lunes—Sábado: 8:30 AM (BiLingual Bilingüe)) Confessions/Confesiones Saturday/Sábado: 3:30—4:30 pm or by appointment (o por cita) Parish Office Hours/ Horario de Oficina Monday—Friday/ Lunes—Viernes: 8:30 AM to 8:00 PM Saturday/ Sábado: 9:00 AM to 6:00 PM Sunday/Domingo: 10:00 AM to 2:30 PM SEPTEMBER 29, 2019 6435 S. Kilbourn Ave. Chicago IL. 60629 Teleph0ne: 773.767.1246 FAX: 773.735.3894 Website: www.smsschurch.org

ORDINARY TIME SEPTEMBER St. Mary Star of the Sea Church

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ORDINARY TIME SEPTEMBER St. Mary Star of the Sea Church

St. Mary Star of the Sea Church

TWENTY‐SIXTH SUNDAY IN ORDINARY TIME 

Mass Schedule/ Horario de Misas ……………………………….. Weekend/ Fin de Semana

Saturday/Sábado: 5:00 PM (English) 

Sunday/Domingo:   7:30 AM, 10:30 AM, & 6:00 PM  

(English) 

9:00 AM and 12:00 PM (Español) 

Weekday Mass/Misa Diaria Monday–Saturday/ Lunes—Sábado:   

8:30 AM  (Bi‐Lingual ‐     Bi‐lingüe)) 

Confessions/Confesiones Saturday/Sábado:            3:30—4:30 pm or  by appointment (o por cita) 

Parish Office Hours/ Horario de Oficina Monday—Friday/ Lunes—Viernes:  

8:30 AM to 8:00 PM Saturday/ Sábado: 

9:00 AM to 6:00 PM Sunday/Domingo:  

10:00 AM to 2:30 PM 

SEPTEMBER 29, 2019 

6435 S. Kilbourn Ave.     Chicago IL. 60629  Teleph0ne:  773.767.1246    FAX:  773.735.3894 

Website:  www.smsschurch.org 

Page 2: ORDINARY TIME SEPTEMBER St. Mary Star of the Sea Church

Sunday, September 29   7:30 am    +Agnes, Bud and Mickey Bilek       +John Mical   9:00 am    Bety Romero, cumpleaños       Paula Rivera, salud y cumpleaños       +Maria Marcado Rojas       Maria McCard       Monica Lule       Familia Lule‐Garcia, Bendiciones    10:30 am    Victor Velazquez, cumpleaños       Clara Velazquez, cumpleaños       +Raul Chavarria       +Lillian Tomiser 12:00 pm      +Mauricio Calderon Rodriguez, 1° aniv.       Julieta Matilda Valles, cumpleaños       +Guztavo Alvarez, cumpleaños       +Javier Sanchez       +Alfredo Fonseca        +Esperanza Lopez       Herman Loaiza, salud       Sanada Muñiz, salud   6:00pm    St. Mary’s Parishioners  

Monday, September 30 8:30 am      Dani Seroka Family       Thanksgiving — Graciela Laboy  

Tuesday, October 1 8:30 am      Purgatorial Society  

Wednesday, October 2 8:30 am      +Linda Tierney       +Agnes Bilek  

Thursday, October 3 8:30 am      St. Mary’s Parishioners 

 

Friday, October 4 8:30 am      +Maria Dominguez Meraz       +Enrique Zamudio       +Francis Remolana  

Saturday, October 5 8:30 am      Mia and Shad Cherma, Wedding Anniv. 5:00 pm      +Stanley Kisielowski, 10th Anniversary       +Roberto Paredes       +Jason Allaire       +Eduardo Cortes G., 14th Anniversary       +John Bryja       +Agnes Bilek  

Sunday, October 6   7:30 am    +Bud and Mickey Bilek       +Agnes Bilek       +John Mical       +Kevin O. Barillas   9:00 am    Bertha Cervera, Cumpleaños       +Maria Marcado Rojas       Maria McCard   10:30 am    +Lottie Szkodzinski       Living and Deceased Members of the           Altar & Rosary Society 12:00 pm      +Lino Reyes       +Ernesto Medina       +Raul Medina       +Mere Arreguin       Moni Medina       +Amelia Alvarez, 23° aniversario       Martin Gomez, salud   6:00pm    St. Mary’s Parishioners 

Page 2                                                 September 29, 2019 / 29 de septiembre de 2019 

Rosary after 8:30 AM Mass (daily)

Rosario después de Misa de 8:30 AM (diario)

Mass Intentions/Intenciones de la Misa

Adoración al Santisimo/ Eucharistic Adoration

Jueves/Thursdays — Noon — 7:00 PM

Círculo de Oracion Todos los Lunes de 7 a 9 PM.

PARISH STAFF

Mrs. Colette Waickus

Business Manager

Mrs. Candice Usauskas School Principal

Directora de la Escuela

Rev. Roger Corrales-Diaz, Pastor Rev. Jesús Romero Galán, Associate Pastor Rev. Monsignor Michael Adams, Pastor Emeritus

Deacons/Diáconos Rev. Mr. Gregory Serratore

Rev. Mr. Jesse Navarro Rev. Mr. Jesus Ochoa

Rev. Mr. Angelo Cordoba

Mrs. Terry Navarro,

Pastoral Associate/DRE Directora de Educación Religiosa

Mrs. Giedre “Gia” Sokas,

Music Director Directora de Música

Page 3: ORDINARY TIME SEPTEMBER St. Mary Star of the Sea Church

Twenty‐sixth Sunday in Ordinary Time / Vigésimo sexton Domingo del Tiempo Ordinario     Page 3 

SACRAMENT OF THE ANOINTING OF THE SICK

Sacramento de la Unción de los Enfermos October 26-27, 2019—26 y 27 de octubre de 2019

This year we will celebrate the Sacrament of the Anointing of the Sick on the weekend of October 26th and 27th, during our regular weekend liturgies beginning at 5:00 p.m. on Saturday and on Sunday at the 7:30 a.m., 9:00 a.m., 10:30 p.m., 12 noon and 6:00 p.m. masses. This sacrament is rooted in the many scripture accounts of Jesus’ compassion, care and frequent healing of the sick. This attentiveness and healing of the sick is central to the ministry of Jesus. If you wish to be anointed at mass, please complete the registration form below and drop it in the collection basket or the rectory mailbox. If you have any questions, you may call the Parish Office at 773-767-1246. Este año celebraremos el Sacramento de la Unción a los Enfermos el fin de semana del 26 y 27 de Octubre durante nuestras Misas dominicales, comenzando el Sábado en la Misa de las 5:00 p.m. y el Domingo en las Misas de las 7:30 a.m., 9:00 a.m., 10:30 a.m.,12:00 p.m.. y 6:00 p.m. Si usted, o alguien que conoce, desea ser ungido en la misa ese fin de semana, favor de llenar la forma de inscripción que se encuentra abajo y déjela en la canasta de la colecta o en el buzón de la rectoría. Si tiene alguna pregunta, llame a la oficina de la Rectoría al 773-767-1246.

REGISTRATION / INSCRIPCIÓN FOR THE SACRAMENT OF THE ANOINTING OF THE SICK

Name(s)/Nombre(s): _____________________________________________________________________ Phone/ Teléfono : _____________________________________________________________________ Please check the Mass you will attend / Misa a la cual asistirá para recibir el Sacramento de la Unción de los Enfermos:

______ 5:00 pm Saturday/Sábado

______ 7:30 am Sunday/Domingo ______ 9:00 am Sunday/Domingo

______ 10:30 pm Sunday/Domingo ______ 12 Noon Sunday/Domingo

______ 6:00 pm Sunday/Domingo

Page 4: ORDINARY TIME SEPTEMBER St. Mary Star of the Sea Church

Page 4                                                  September 29, 2019 / 29 de septiembre de 2019 

WEDDING BANNS/ AMONESTACIONES

II Hector Corral and Diana Rodriguez I Jesus Garcia and Anel Linares

REST IN PEACE/DESCANSE EN PAZ The following have completed their journey on earth and we commend them to the citizenship of Heaven:

Margaret Catherine O’Donnell David R. Riojas

Seminary Collection/ Colecta de seminario $ 3,143

Weekly Offerings/ Colecta Semanal

September 22, 2019 22 de septiembre de 2019

Sunday’s Collection/Colecta Dominical $ 8,425

Weekly Contributions Needed/Contribución semanal necesaria: $10,500

For income tax records or school record requirements, please use your WHITE Sunday envelopes mailed to you! Para el registro de impuestos o requisitos escolares, por favor use los sobres BLANCOS enviados a usted por correo!

MATCHING GIFTS Please check with your employer to see if matching gifts are made to the charity of the employee’s choice. Perhaps St. Mary Star of the Sea can benefit.

CORRESPONDENCIA DE REGALOS

Por favor, consulte con su empleador para ver si se hacen regalos a la caridad de la elección del empleado, quizá St. Maria Estrella del Mar podría beneficiarse.

Thank you for your support and generosity! Gracias por su apoyo y generosidad!

Bodas Comunitarias Diciembre 14, 2019 — 2:30 PM — Santa María Estrella del Mar

Los requisitos: Tener por lo menos 5 o más años viviendo juntos o casados por civil Certificado de Bautismo, Primera Comunión y Confirmación (Licencia Matrimonial expedida por el estado de Illinois o Acta de Matrimonio Civil) La pareja deberá asistir a la preparación matrimonial clases

Interesados contactar al P. Jesus Romero-Galan 773-767-1246.

PLEASE REMEMBER OUR SERVICE MEN AND WOMEN IN YOUR PRAYERS!

Por favor, recuerden en sus oraciones a nuestros hombres y mujeres que están sirviendo en las

fuerzas armadas!

Kevin Bollig Capt. Sam Brandt Gregory Burnett Andrew Daniak Alicia Flores S/Sgt. Jesse Goytia Spec. Anne Marie Hercmanas Sgt. Franco Hernandez Sgt. Shannon Ferguson- Hernandez Sgt. Nicholas J. Hupke Jesse Figueroa Spec. Jonathan Jankowski

NAVY Matthew Enriquez Jonathan Kraft Lt. Cmdr. Tara Lawlor, JAGC Bernadette Lona Daniel McDermott Charles Moran Ralph Saldivar, Jr. Daniel Schwarz Kimberly Gonzalez

Velasquez

AIR FORCE Alex Beckett Juliette Vaughan

Pvt. Corral Kruczkowski Scd/Lt. David Leamy Spec. Karina E. Lopez Michael Mullahy Sgt. Peter Parison Ryan Rudman Eric Sadowski Sgt. Bree Young Sgt. Sean Young Capt. Christopher P. Zaczyk

MARINES Corp. Peter Deskovich Pvt. Michael Diaz Corp. Daniel Ferrer LC Jonathan Alex Garcia Jennifer Granda Karl Haack Sgt. Randy Koval Corp. Matt Litz Pvt. F/C Juan Alfredo Lucio Jonathan Rodriguez Corp. Daniel Sullivan Ryan Miguel Alejandro Salcedo Anthony J. Simone

COAST GUARD Eddie Coughlin Michael Robel

ARMY

Page 5: ORDINARY TIME SEPTEMBER St. Mary Star of the Sea Church

Twenty‐sixth Sunday in Ordinary Time / Vigésimo sexton Domingo del Tiempo Ordinario     Page 5 

PET BLESSING SUNDAY, October 6th At 2:00 PM at the Grotto

ALL PETS must be secured on leashes or in carriers! Come rain or shine! In case of rain, the blessing will be held in the rectory garage.

BENDICIÓN DE MASCOTAS DOMINGO, 6 de Octubre At 2:00 PM en la Gruta

¡TODAS LAS MASCOTAS deben estar aseguradas con correas o en transportador de mascotas! ¡Aunque llueva o haya sol! En caso de lluvia, la bendición se llevará a cabo en el garaje de la rectoría.

What is RCIA and Who is it For? The Rite  of  Christian  Initiation  for Adults  (RCIA)  is  a  process  to  help  the  unbaptized  become  familiar with  the Catholic faith community. Through this process, people may choose to enter the Catholic Church. The inquiry phase allows seekers the opportunity to see what being a Catholic is about. 

 

Those who have been baptized  in different  faith tradition may also participate  in a process to find out what the Catholic faith offers and how it is different from the faith into which they were baptized. 

 

We also have a process for baptized Catholics who have not received Eucharist and/or Confirmation.  

If you would like more information about any of these options or if you are not sure which is the right one for you, give me a call (Terry at 773‐767‐1246) and  I would be happy to answer your questions! (The phone number  is the parish rectory, just ask for Terry.)  

If any parishioners are interested in accompanying someone on this faith journey, give me a call too! 

The Baby Bottle Project / Proyecto de Botellas de Bebes On Sunday, October 6th, our parish will be participating  in The Baby Bottle Project benefiting The  Women’s  Centers  of  Greater  Chicagoland.  This  non‐profit  organization  directly  assists mothers and  families experiencing crisis pregnancies by offering emotional, financial, material, 

and spiritual support  through counseling, clothing & monetary provisions, prayer, and other aid.   Each year  the  three  locations  together  have  over  5,000  appointments with  expecting mothers.  By  God’s Grace, The Women’s Centers have saved almost 40,000 babies—and their mothers—from abortion since opening in 1984.    

Please take a Baby Bottle home with you from the church on October 6th, fill it with your spare change, and return it the weekend of October 27th.  

This  is a simple, but crucial  fundraising effort  for The Women’s Centers. Please note the Baby Bottles  cost  almost  $1.00  per  bottle  and  are  recycled  afterwards  so  please  return  upon completion of the project. Thank you for helping defend life, and remember to keep all pro‐life undertakings in your prayers.   

Also if you are making a donation by check, please make it payable to: The Women’s Center. Thank you!  

Les  preguntamos  a  nuestras  parroquianos  a  participar  en  un  evento  especial  llamado  el Proyecto de Botellas de Bebes comenzando la fecha 6 de octubre.  Esto es para recaudar dinero para El Centro De Las Mujeres para poder auxiliar mujeres en embarazos en crisis y sus bebes.  Dar consejeria a mujeres con compasión y bondad, y también cosas materiales como ropas para damas y niños, pañales, y asistencia para comprar alimentos.  También, lunes a viernes la Santa Misa y oraciones y orando en la capilla a El Centro De Las Mujeres. 

 

Esta es una oportunidad maravillosa para personas de todas edades, especialmente para niños, trabajar contra el aborto y dar apoyo a mujeres y bebes.  Por Favor, llévese una botella de bebe a su  hogar,  deposite  sus monedas,  y  devuelva  aquí  la  botella  antes  de  la  Santa Misa  el  fin  de semana del la fecha October 27th. [Por favor, toma solamente una botella por familia].  ¡Muchas gracias! 

Page 6: ORDINARY TIME SEPTEMBER St. Mary Star of the Sea Church

Page 6                                                 September 29, 2019 / 29 de septiembre de 2019 

Page 7: ORDINARY TIME SEPTEMBER St. Mary Star of the Sea Church

Twenty‐sixth Sunday in Ordinary Time / Vigésimo sexton Domingo del Tiempo Ordinario      Page 7 

FIESTA DE LAS AMERICAS GRAND RAFFLE/GRAN RIFA

TICKETS/BOLETOS $5.00 EACH/CADA UNO

AVAILABLE IN THE RECTORY AND AFTER ALL MASSES

DISPONIBLES EN LA RECTORIA Y DESPUES DE TODAS LAS MISAS

Fiesta de las Americas Donations Below is a list for the continued success of our event and how you can help with items to donate and volunteer opportunities. All non‐perishable donations can be dropped off at  the  rectory until October  17th.   Perishable  items can be dropped off on October 17 & 18th. 

Monetary donations, items for raffle baskets, raffle prizes, raffle baskets.  

Volunteer Opportunities (sign up after masses) Setup/ Decorating  Children’s Games  Security   Food servers    Take Down/Cleaning 

 

Any help that can be provided will be greatly appreciated.  This  is a perfect opportunity for high school students who need service hours.  Thank you! 

 

Donaciones para la Fiesta de las Américas A continuación hay una lista para el éxito continuo de nuestro evento y cómo puede ayudar con los artículos para donar y las oportunidades de ser voluntarios Todas  las donaciones no perecederas se pueden dejar en  la rectoría hasta el 17 de octubre. Los artículos perecederos se pueden dejar el 17 y 18 de octubre. 

Donaciones monetarias, artículos para canastas de rifas, premios de rifas, canastas de rifas.  

Oportunidades para voluntarios(inscripciones después de las misas):    Servidores de comida Arreglo del salón / decoración    Juegos infantiles     Seguridad  Desmonte del salón/ limpieza 

 

Cualquier ayuda que se pueda proporcionar será muy agradecida. Esta es una oportunidad perfecta para los estudiantes de secundaria que necesitan horas de servicio. ¡Muchas Gracias! 

Paper Plates Soda Cans of maiz for pozole Cheese Tostadas Tomatoes 8 oz. cups 10 oz. plastic cups

Water Flour Sour Cream Bolillos Onion Cilantro

Plastic forks, spoons, knifes

Beer Vegetable Oil Tortillas Radishes Cabbage

Napkins Tostito Chips Limes Pork meat for Pozole Ground Beef Chicken Pork Bakery

Platos desechables Soda Latas de maiz para pozole Queso Tostadas Tomatoes Vasos de 8 oz Vasos de plastic 10 oz.

Agua Harina Crema Bolillos Cebolla Cilantro

Tenedores, cucharas, cuchillos desechables

Cerveza Aceite Tortillas Rabanitos Repollo

Servilletas Tostitos/Totopos Limones verdes

Carne para Pozole Carne molida Pollo Carne de puerco Postres

ALTAR & ROSARY SOCIETY We will have our next meeting on Wednesday, October 2nd at 2 PM  in  the  rectory basement. We will recite the rosary and have our meeting. Our guest speaker will be from the Medical Missionaries of Mary. Please come and bring a friend. Thanks to all our members who have paid their dues. Coffee and cake will be served. Any questions, please call Nora at 773.585.7466. 

Page 8: ORDINARY TIME SEPTEMBER St. Mary Star of the Sea Church

Page 8                                                  September 29, 2019 / 29 de septiembre de 2019 

RIFA DE LA REINA DE CORAZONES Los  sorteos  se  realizarán  los  martes  a  las  7:30 PM en   Vince’s Pizzeria, 6217 W. 63rd Str. El  jueves pasado fue la semana número cinco y nuestro monto es de más de $13,430. Puede  comprar  sus boletos después de  todas  las Misas  dominicales  o  en  cualquier  momento  durante  la semana en la rectoría. Los boletos cuestan $1 cada uno o 6 boletos por $5.  19° de septiembre / $50 ganadora:   Alberto Mosqueda. .  #44 — seis de corazones . 

QUEEN OF HEARTS RAFFLE Drawings are Tuesdays at 7:30 PM at Vince’s Pizzeria, 6217 W. 63rd  St.  Last  Thursday was week five and our pot is over $13,430. You can buy tickets after all Masses or at the rectory. Tickets are $1 each or 6 tickets for $5.  

September 19th / $50 winner:  Alberto Mosqueda  #44 — Seven of Hearts 

St. Mary Star of the Sea School was excited to welcome the second class this past Monday. It was a fun‐filled class. Baby Stars classes will be held on Mondays from 9‐10AM   We ask only that you pre‐register for each week so we can anticipate the class size. Call 773.767.6160 to register. Space is limited.  

This class consists of parents sitting down on the carpet with their child, while participating in song, dance or other movement. For this reason, children and parents dress casually and comfortably to sit during circle time, wearing clothing that allows full movement and participation. We ask that each child wear  long pants, to avoid knee scrapes. There is absolutely no cost for this program.   

La escuela Sta. María Estrella del Mar estaba emocionada de dar la bienvenida a la segundo clase el lunes pasado. Fue una clase llena de diversión. Las clases de Baby Stars se llevarán a cabo los lunes de  9  a  10  AM.  Solo  le  pedimos  que  se  registre  previamente  cada  semana  para  que  podamos anticipar el tamaño de la clase. Llame al 773.767.6160 para registrarse. El espacio es limitado.  

Esta  clase  consiste en padres  sentados en  la  alfombra  con  sus hijos, mientras participan en  canciones, bailes u otros movimientos. Por esta  razón,  los niños y  los padres se visten de manera  informal y cómoda para sentarse durante el tiempo del círculo, con ropa que permite el movimiento y  la participación. Pedimos que cada niño use pantalones largos, para evitar rasguños en las rodillas. No hay absolutamente ningún costo para este programa. 

Page 9: ORDINARY TIME SEPTEMBER St. Mary Star of the Sea Church

Twenty‐sixth Sunday in Ordinary Time / Vigésimo sexton Domingo del Tiempo Ordinario      Page 9 

FOUR WINDS CASINO A trip to Four Winds Casino is being held on Wednesday, Oct. 23rd, for the benefit of our parish. The cost of $35/person includes motor coach transportation, $15 instant slot credit, $10 in food credit and bus driver tip. Casino requires minimum of 40 people to assure trip with a maximum of 55 people. Please make your reservations prior to Oct. 16th. Departure from St. Mary at 9 AM and return approximately 4 PM. Any questions, please call Greg at 708-614-6759. Fee may be paid on bus. Checks payable to St. Mary Star of the Sea.

FOUR WINDS CASINO: Un viaje a Four Winds Casino se llevará a cabo el miércoles 23 de octubre, para el beneficio de nuestra parroquia. El costo de $35/persona incluye el transporte en autobús, $15 en crédito instantáneo en una tarjeta de juego, $10 en crédito para comida y propina del conductor del autobús. El casino requiere un mínimo de 40 personas para garantizar el viaje con un máximo de 55 personas. Por favor haga sus reservaciones antes del 16 de octubre. Salida de St. Mary a las 9 a.m. y regreso aproximadamente a las 4 p.m. Cualquier pregunta, por favor llame a Greg al 708-614-6759. Se puede pagar en el autobús. Cheques a nombre de St. Mary Star of the Sea.

Page 10: ORDINARY TIME SEPTEMBER St. Mary Star of the Sea Church

Page 10                                                 September 29, 2019 / 29 de septiembre de 2019 

WEEKEND OF OCTOBER 5-6/FIN DE SEMANA 5 Y 6 DE OCTUBRE

THIS WEEK AT ST. MARY’S / ESTA SEMANA EN ST. MARIA

Sunday, September 29 8:00 AM Religious Education — MH

Monday, September 30 6:00 PM Fiesta Committee Meeting — KB 1st FL 7:00 PM Grupo de Oracion — Church

Tuesday, October 1 7:00 PM RCIA — RB

Wednesday, October 2 2:00 PM Altar & Rosary Society — RB 3:00 PM GSA 20556 & 24530 — MH 6:00 PM Religious Education — MH 6:30 PM High School Night — DH

Thursday, October 3 Noon to 7:00 PM Eucharistic Adoration — Church 6:00 PM Rosary (Spanish) — Church 7:00 PM Baptismal Prep (Spanish) — RB/MH 7:00 PM BSA 1441 — DH

Friday, October 4 7:00 PM Escuela de la Fe — KB 1st FL

Sunday, October 6 8:00 AM Religious Education — MH

Mass / Misa Lector Lectores

Altar Servers Acolitos

Eucharistic Ministers Ministros de la Eucaristia

Saturday, 5:00 PM

K. Grazulis M. Hernandez P. Perez A. Perez

C. De La Rosa M. De La Rosa K. Grazulis T. Almanza

S. Mora R. Evans* C. Sutich

Sunday, 7:30 AM

T. Bondi K. Murillo L. Murillo A. Pardo

D. Murillo* P. Kaczynski

T. Havlicek V. Havlicek

Sunday, 9:00 AM

J. Contreras R. Jimenez

D. Ipina V. Lara, Jr. A. Lara

J. Contreras M. Contreras O. Carlin* J. Garcia M. Mendoza

M. Peche S. Garcia Ma. T. Rodriguez D. Valles

Sunday, 10:30 AM

D. Rodriguez J. Velazquez R. Zapata E. Zuniga

J. Cendejas M. Szkodzinski F. Konet

T. Bierwirth D. Rodriguez R. Carrano*

Sunday, Noon

V. Huerta C. Monarrez

M. Segarra J. Ochoa S. Palmeno

M. Ochoa* M. Alvarez R. Zavala A. Hernandez

R. Diaz Y. Diaz A. Mosqueda I. Mosqueda

Sunday, 6:00 PM

A. Cordoba, Jr. I. Cordoba M. Cordoba L. Dzik

M. Cordoba A. Cordoba, Jr. P. Pope*

L. Ortiz F. Palomo S. Palomo

Priest/Sacerdote

Fr. Tom

Fr. Tom Dcn. Greg

Fr. Jesus

Fr. Roger Dcn. Angelo

Fr. Jesus Dcn. Jesus

Fr. Roger

Week of October 7th

8:30 AM Mass Ferrarini

Kaczynski

Page 11: ORDINARY TIME SEPTEMBER St. Mary Star of the Sea Church

Twenty‐sixth Sunday in Ordinary Time / Vigésimo sexton Domingo del Tiempo Ordinario      Page 11 

BAPTISMS: English:  1st & 3rd Sunday at 1:30 PM Spanish:  2nd  Sunday at 1:30 PM  

& 4th Saturday at 11:30 AM  

Baptismal Preparation Sessions are held at 7:00 PM on the 4th Monday  (English) or  1st  Thursday  (Spanish) of the month at the rectory. Parents and Godparents are expected to attend. Please register at the rectory.   

MARRIAGES: Arrangements  should  be made  at  least  4 months  in advance (prior to engaging hall) to allow for adequate preparation  and  instruction.  Contact  the Rectory  for an appointment.  

CONVERTS:  RCIA The Rite of Christian  Initiation of Adults begins each year in September, reaches its climax with Baptism or reception  into  the  Church  at  the  Easter  Vigil  (Holy Saturday), and concludes on the fiftieth day of Easter, the feast of Pentecost.  

COMMUNION CALLS: Please call  the Rectory  to arrange  for Communion  to be brought to the sick.  

SICK CALLS: For  confession,  anointing  of  the  sick  or  in  any emergency, please call the Rectory.  

NEW PARISHIONERS: Welcome  to  the  Parish!  Please  come  in  and  register any weekday at the Rectory. 

BAUTISMOS: Inglés:  1er y 3er Domingo del mes a la 1:30 PM 

Español:  2o Domingo a la 1:30 PM  y 4o Sábado a la 11:30 AM  

 

Las pláticas de preparación bautismal  son  el  1er  jueves del mes  (español) y el 4o lunes de cada mes  (ingles), en la  Rectoria.  Papás  y  padrinos  deben  asistir.  Favor  de inscribirse en la Rectoría .   

MATRIMONIOS: Los preparativos deberán hacerse al menos con 4 meses de  anticipación  (antes  de  contratar  el  salón  de recepción)  a modo  de  tener  tiempo  suficiente  para  la preparación  e  instrucción.  Favor  llamar  a  la  Rectoría para una cita.  

CONVERCIONES:  RCIA El  Rito  de  Iniciacion  Cristiana  para  Adultos  comienza cada  año  en  septiembre,  llega  a  su  cúspide  con  el Bautismo o  recepción en  la  Iglesia en  la Vigilia Pascual (Sábado Santo), y termina en la fiesta de Pentecostes.  

LLAMADAS PARA COMUNIÓN: Favor llamar a la Rectoría si necesitan que se le lleve la comunión a algún enfermo.  

LLAMADAS PARA ENFERMOS: Para confesiones o Uncion de Enfermos, favor de llamar a la Rectoría.  

NUEVOS FELIGRESES: Bienvenidos  a  nuestra  Parroquia!  Favor  venir  y registrarse cualquier día de la semana en la Rectoría. 

PARISH MISSION STATEMENT We, the worshiping community of

St. Mary Star of the Sea Parish, as followers of Jesus Christ and by virtue of our baptism take responsibility for witnessing to the Gospel. Through service to others we promote prayer, justice, and hospitality, so that

all deepen their relationship with the Lord.

MISIÓN PARROQUIAL Nosotros, la comunidad de los fieles de la Parroquia Santa María Estrella del Mar, como seguidores de Jesucristo y en

virtud de nuestro bautismo, asumimos la responsabilidad de dar testimonio del Evangelio. A través del servicio a los demás promovemos la oración, la justicia y la hospitalidad, para que

todos puedan profundizar su relación con el Señor.

St. Mary Star of the Sea School 6424 S. Kenneth Ave. Chicago, IL   60629 

Mrs. Candice Usauskas, Principal Telephone:  773.767.6160 

FAX:  773.767.7077 Email:  [email protected] 

www.stmarystaroftheseaschool.org 

DEADLINE DATE FOR BULLETIN DATED

September 30 October 13

October 7 October 20

October 14 October 27

BULLETIN ARTICLE SUBMISSIONS

PARISH COUNCIL MEMBERS: Taina Almanza Yolanda Gamboa Sonya Mora Helen Chathas Josie Hernandez Ramon Zavala Dawn Ferrarini Brian Konkoleski Juan Flores Sergio Lopez

St. Mary Star of the Sea Religious Education Office Telephone:  773.767.7078 

Page 12: ORDINARY TIME SEPTEMBER St. Mary Star of the Sea Church

WOLNIAK FUNERAL HOMESince 1922

Se Habla Español ~ Mowimy Po PolskuInternational Shipping

5700 S. Pulaski Rd. 773-767-4500www.wolniakfuneralhome.com

Suburban Chapels Available

Gaffney ConstructionGaffneyConstruction

Roofing & AluminumFREE ESTIMATES773-585-4833

4839 S. Knox • Chicago, ILState Lic. #104-001363

Grow in your faith,find a Mass, and

connect with yourCatholic Community

with OneParish!

Download Our Free App or Visit

MY.ONEPARISH.COM

Open 7 Days6am to 3pm

THREESONS

PANCAKEHOUSE

FAMILY RESTAURANT6200 S. ARCHER 773.585.2767

Brian or Sally, coordinators

860.399.1785www.CatholicCruisesAndTours.com

an Official TravelAgency of Apostleship

of the Sea-USACST 2117990-70

GEORGE’S PLUMBING & SEWERALL TYPES OF PLUMBING REPAIRS

HOT WATER TANKS - SUMP PUMPS

SEWERS RODDED - INSPECTED BY CAMERA

43 YRS. EXP.LIC. #058196966 773.585.1893

We Take Service PersonallyContact us today for a customized, reliable

waste management, recycling, or dumpster quote.

630-261-0400

512079 St Mary Star of the Sea Church

HERITAGEROOFING

FULLYINSURED 773.259.7869

Receive a $50 Restaurant.com Gift Card with FREE in-home estimate!

Say Good-bye to Clogged Gutters!• LeafGuard®

is guaranteednever to clog orwe’ll clean it forFREE*

• Seamless, one-piece system keeps outleaves, pine needles, and debris

• Eliminates the risk of falling off a ladder to clean clogged gutters

• Durable, all-weather tested system not a flimsy attachment

Call today for your FREE estimate and in-home demonstration

CALL NOW 708-462-6373 Get it. And forget it.®

All participants who attend an estimated 60-90 minute in-home product consultation willreceive a $50 gift certificate. Visit https://www.restaurant.com/about/terms for complete

terms and conditions and https://www.restaurant.com for participating restaurants. Retailvalue is $50. Offer sponsored by LeafGuard Holdings Inc. Limit one per household. Company

procures, sells, and installs seamless gutter protection. This offer is valid for homeownersover 18 years of age. If married or involved with a life partner, both cohabitating persons

must attend and complete presentation together. Participants must have a photo ID, be ableto understand English, and be legally able to enter into a contract. The following persons are

not eligible for this offer: employees of Company or affiliated companies or entities, theirimmediate family members, previous participants in a Company in-home consultation within

the past 12 months and all current and former Company customers. Gift may not beextended, transferred, or substituted except that Company may substitute a gift of equal or

greater value if it deems it necessary. Gift card will be mailed to the participant via first classUnited States Mail within 10 days of receipt of the promotion form. Not valid in conjunctionwith any other promotion or discount of any kind. Offer is subject to change without notice

prior to reservation. Expires 9/30/19.

*Guaranteed not to clog for aslong as you own your home, orwe’ll clean your gutters for free.

CALL BY 5/31 TO RECEIVE75% 50% OFF

LABORAfter 5/31/19 customer will be

eligible for 50% off labor. Does notinclude cost of material.Offer expires 9/30/19.

X

www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170

(773) 436-8889LIC#13458

PLUMBING& SEWER CO.

Parishioner Discount

ED THE PLUMBERED THE CARPENTER

Best Work • Best RateSatisfaction Guaranteed As We Do All Our Own Work

Lic# 055-026066$$ Parishioner Discount $$

773-471-1444

10% OFF w/this ad

Best HomemadeSoup in Chicago

Open 7 Daysat 7 AM

• BREAKFAST • LUNCH • DINNER

773.229.92086435 W. ARCHER

UNGER DENTALA Friendly Neighborhood Dental OfficeJoseph G. Unger, D.D.S.4424 W. 63rd Street

Chicago, Illinois(773) 582-8129

FUNERAL HOME &CREMATION SERVICES

RICHARD J.

Modell5725 S. Pulaski Road

Chicago773.767.4730

SE HABLA ESPAÑOL

www.RJModellFH.com

FamilyOwned &Operated

PICK UP OR DELIVERY COUPON

$3.50 OFF X-LG PIZZA

$2.50 OFF LARGE PIZZA

$10Off Catering order of $100 or More

not valid w/other offers

3751 W. 63RD St. 773.585.5002

GRAND OPENING!

Call About Our New Patient Specials!

773.435.9933Se Habla Español | Mowimy Po Polsku

5672 S. Archer Ave., Chicagowww.ABDentalChicago.com

No Job Too Large or SmallJohn Yerkes & Sons, Inc.

PLUMBING ANDSEWERAGE CONTRACTORS(773) 776-1300 Lic. # 102386832 S. Western Ave., Chgo.