59
Oral Tradition, 1/3 (1986): 548-606 Oral-Formulaic Research in Old English Studies: I Alexandra Hennessey Olsen The extant corpus of Old English poetry is small, yet during the late twentieth century scholarly studies thereof have been numerous. In particular, the corpus has been the focus of scholarly controversy centering on the means whereby the poems were composed and made known to their audience. Were the poems composed orally or in writing? Were they improvised during performance or composed beforehand and memorized? Were they heard by their audience or read in manuscript form? Was the most important inuence on their style and content a native tradition deriving from the Common Germanic past or a learned Latin rhetorical tradition? What is the relationship between their possible orality and their obvious aesthetic excellence? As the questions themselves show, the controversy concerning the composition and presentation of Old English poetry is part of a larger critical question, that of the oral and formulaic composition of classical, medieval, and contemporary works. As Adrien Bonjour pointed out in 1957, “if the well-known dictum that history repeats itself is sometimes open to controversy, its veracity can hardly be doubted when we turn to the history of Beowulf criticism. For it almost seems a law that in its broad outlines Beowulf criticism should follow the fortunes of Homeric criticism” (563). Even in its most recent manifestations, oral- formulaic research in Old English has followed classical research, and it is inextricably intertwined with research on other literatures as well. Because, as John Miles Foley has recently pointed out, “oral literature research and scholarship is by its nature a comparative and interdisciplinary area” (1985a:5), scholars have frequently built on and responded to ideas published in elds of research other than Old English. As a result, the history of oral-formulaic

ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

Oral Tradition, 1/3 (1986): 548-606

Oral-Formulaic Research in Old English Studies: I

Alexandra Hennessey Olsen

The extant corpus of Old English poetry is small, yet during the late twentieth century scholarly studies thereof have been numerous. In particular, the corpus has been the focus of scholarly controversy centering on the means whereby the poems were composed and made known to their audience. Were the poems composed orally or in writing? Were they improvised during performance or composed beforehand and memorized? Were they heard by their audience or read in manuscript form? Was the most important infl uence on their style and content a native tradition deriving from the Common Germanic past or a learned Latin rhetorical tradition? What is the relationship between their possible orality and their obvious aesthetic excellence?

As the questions themselves show, the controversy concerning the composition and presentation of Old English poetry is part of a larger critical question, that of the oral and formulaic composition of classical, medieval, and contemporary works. As Adrien Bonjour pointed out in 1957, “if the well-known dictum that history repeats itself is sometimes open to controversy, its veracity can hardly be doubted when we turn to the history of Beowulf criticism. For it almost seems a law that in its broad outlines Beowulf criticism should follow the fortunes of Homeric criticism” (563). Even in its most recent manifestations, oral-formulaic research in Old English has followed classical research, and it is inextricably intertwined with research on other literatures as well. Because, as John Miles Foley has recently pointed out, “oral literature research and scholarship is by its nature a comparative and interdisciplinary area” (1985a:5), scholars have frequently built on and responded to ideas published in fi elds of research other than Old English. As a result, the history of oral-formulaic

Page 2: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

RESEARCH ON OLD ENGLISH LITERATURE 549

research in Old English is in many ways the history of oral-formulaic research at large as well as the history of resistance to the ideas of the oral-formulaists.

The present study consists of nine sections, of which the fi rst four appear in this issue. Section I, “Oral and Written,” considers the questions of whether Old English poetry was composed orally or in writing and whether it was presented to a listening audience or to an audience of readers. It also examines questions of lay literacy during the Old English period and of the nature of the reaction of a listening audience to traditional poetry. Section II, “The Oral-Formulaic Theory,” reviews the origin and development of the study of oral composition in Old English, including nineteenth-century Higher Criticism, the study of formulaic structure in Homeric and Serbo-Croatian epic, and the application of the oral-formulaic theory to Old English literature beginning with the work of Albert B. Lord and Francis P. Magoun, Jr. Section III, “The Formula,” reviews defi nitions that have been proposed for the basic units of oral composition, the formula and the formulaic system, and treats metrics and the study of particular formulas and formulaic systems. Section IV, “Themes and Type-Scenes,” studies the level of oral composition above the formula, discussing the defi nitions that have been proposed for the terms “theme” and “type-scene” and reviewing the literature that has identifi ed and described various Old English themes and type-scenes.

The last fi ve sections of the essay will appear in a subsequent issue of Oral Tradition. Section V, “Levels Above the Theme,” discusses the higher structures of oral poetry, including Ring Structure, the Envelope Pattern, and mythic structures. Section VI, “The Case Against the Oral-Formulaic Theory,” weighs scholarly objections either to the idea of formularity or to the idea that Old English poetry might have been composed orally. It considers the controversies as to whether formulaic poetry can be artistic and whether literate formulaic composition can exist. Section VII, “The Comparative Method,” discusses the studies of other literatures which have been used to illuminate Old English poetry, emphasizing that scholars must be aware of differences as well as similarities. It also examines the way that the comparative method illuminates two questions: whether all oral-formulaic poetry must be improvisational or whether it can be memorial, and how the Germanic and the Graeco-Roman Christian traditions

Page 3: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

550 ALEXANDRA HENNESSEY OLSEN

came together in Old English poetry. Section VIII, “Present Trends in Oral-Formulaic Research,” reviews current trends which re-open questions about such points as the nature of the formula and the infl uence of linguistic theory on the oral-formulaic theory. Section IX, “Future Directions,” discusses work on linguistics, myth, and the diachronic as well as synchronic nature of oral-formulaic verse which should introduce a new and productive era in oral studies in Old English.

I. Oral and Written

One basic question about which scholars disagree is whether Old English poetry was composed—or at least presented—orally or was composed in writing for reading in a manuscript. As Theodore M. Andersson (1962) has pointed out, by 1830 scholars argued that there were differences between oral and literate poetry, basing their ideas on the study of Homer and of existing oral literatures. In a study of unwritten traditions published in 1939, S. Gandz discusses oral literature and its transmission and the interaction between oral and written literatures, and Robert Scholes and Robert Kellogg have argued that “oral and written narrative are formally distinct, and profoundly so” and that modern written narrative in the western world derives from “the orally composed narrative of ancient Greece and Northern Europe” (1966:18). Not all scholars, however, agree that oral and written literatures differ substantially. In a study of the Old Testament and the oral tradition that presumably lies behind it, William Whallon points out that Scandinavian Biblical scholars fi nd the two forms “complementary, rather than incompatible and mutually exclusive” (1963:1). Ruth M. Finnegan concurs, suggesting that although oral literature differs from written literature in various ways, there is no defi nite break between them; she points out that in Africa, “oral and written literature often in practice comprise relative and overlapping rather than mutually exclusive categories” (1976:137).

Finnegan argues that oral literature differs from written primarily because it is performed before an audience rather than being read, an important matter when one considers medieval literature. Cecil M. Bowra (1952) has contended that heroic poetry was composed for a listening audience in an illiterate society, and Ruth M. Crosby has pointed out that “in the Middle Ages the

Page 4: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

RESEARCH ON OLD ENGLISH LITERATURE 551

masses of the people read by means of the ear rather than the eye, by hearing others read or recite rather than by reading to themselves” (1936:88) with the result that “oral delivery of popular literature was the rule rather than the exception in the Middle Ages” (110). Furthermore, an oral tradition can be shown to lie behind the work of literate Anglo-Latin authors like Bede (see Cosmos 1977), and oral tradition even affected the instruction offered in monastic communities, because oral reading was “employed [not only] as a means of instruction during the services, but also as a source of edifi cation at other times during the monks’ day” (Hampton 1972:230).

Foley has argued that “the traditional oral society educates its members. . . through the repeated and collective experience of performed epic poetry” (1977a:134), and the Anglo-Saxons seem to have used oral literature as an educational tool both within the monastery and outside it. Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested that the Maxims in particular had an educative function and demonstrate that the society “knows literacy and indeed venerates it, but still does most of its business orally and retains oral patterns of thought and rhetoric” (1977:36).

By examining all available evidence for oral poetry in Anglo-Saxon England, Jeff Opland (1977) has concluded that the Anglo-Saxons who conquered England brought with them a tradition of oral poetic composition and performance and has validated the work of earlier scholars, such as Frederick Norman’s 1938 study of the Common Germanic poetic tradition. Opland suggests that the oral tradition “informed the vernacular poetry that came to be written after the introduction of writing for literary purposes by the Christian missionaries” (52) and theorizes that there must have been a range of poets in Anglo-Saxon England, including traditional illiterate singers, singers who memorized works composed by others, and literate poets who used oral-traditional forms. A major question in Old English studies is whether our extant poetry, all of which is found in monastic manuscripts, derives from the early oral tradition or was composed under the infl uence of Latin learning.

In 1951 J. R. Hulbert pointed out that scholars like the Chadwicks believed that Beowulf was composed orally, whereas others, who viewed the poem as composed during the eighth century under the infl uence of Virgil, believed that it was

Page 5: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

552 ALEXANDRA HENNESSEY OLSEN

composed in writing, refl ecting a debate still lively today. Karl Brunner has discussed the contents of all four major poetic manuscripts and pointed out that the various poems must have been of importance for monastic communities or they would not have been preserved, suggesting that they must therefore have been composed by monastic poets. He argues that Beowulf “has a decided Christian bent” (1954:3), even though it deals with the monster-fi ghts of a pagan hero, and that this “bent” was the probable reason for its preservation. N. F. Blake has suggested that Cædmon’s Hymn is based on the Psalms rather than on Germanic heroic poetry and that the diction of the Hymn resembles that of the other extant poetry not because Cædmon borrowed from heroic poetry but because “later poets borrowed from Cædmon’s Hymn” (1962:245). J. E. Cross (1972) argues that phrases like “books tell us” used in both poetry and prose indicate that the poetry was composed by literate poets for literate audiences. In a similar vein, David R. Howlett contends that the Beowulf poet arranged his materials to imitate Latin poems and that “the literary nature of Beowulf, particularly in its imitation of Vergilian symmetry, is certain. The poet must have addressed his work to those who read it slowly, turning folios back and forth” (1974:325).

The idea that all Old English poetry that has survived is of monastic origin and that the form and style in which it is written were infl uenced by classical models has been put forth in a persuasive manner by many distinguished Anglo-Saxonists. Alistair Campbell has argued that both ancient Greek and Old English poetry depict the recitation of short lays in a heroic setting but give no indication that long epics were known during the heroic age, suggesting that “the short lay was replaced by the full-style epic” when “new conditions were created by the growth of Anglo-Saxon monasticism” (1962:13). Opland has endorsed this opinion by analogy to the Nyanga tradition, suggesting that after the introduction of literate culture an Anglo-Saxon poet would have been able to write down a poem the length of Beowulf and comparing Beowulf to “Biebuyck’s compilation of the Mwindo Epic” (1980:85).

The infl uence of such studies has been to suggest that Old English poetic diction and form are of Latin origin, an idea raised in 1910 by James Walter Rankin. Rankin asserts that between 597 (the arrival of St. Augustine) and 1066 (the Norman Conquest),

Page 6: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

RESEARCH ON OLD ENGLISH LITERATURE 553

Latin exerted great infl uence on vernacular literature, attempting to indicate the nature and extent of this infl uence by fi nding Christian Latin sources for Old English kennings. Rankin’s conclusion is that “the great majority of Anglo-Saxon kennings are of Latin origin” (51), even those expressing “non-religious conceptions” (83). E. G. Stanley (1956), studying the poetic diction, argues that Old English poets understood the meaning and function of similes in Latin poetry and adopted them and merged them with kennings, but he discusses primarily the Latin-based devices rather than the kennings. Jackson J. Campbell has contended that the Christian Latin tradition provided the Anglo-Saxons with “a poetic, complete with advice on stylistic features [and] factors of style the Old English poet could adapt and assimilate to his traditional Germanic verse form” (1967:2). Campbell believes that numerous Old English poets knew the Christian Latin tradition, and he further suggests (1978) that knowledge of classical rhetoric was undoubtedly extensive among poets. The extreme of this approach may be suggested by Ann S. Johnson’s 1968 study, in which she argues that The Battle of Brunanburh uses classical rhetoric in a way not characteristic of secular poetry of its age and ignores devices typical of Old English poetry, and by Ann Harleman Stewart’s “Kenning and Riddle in Old English” (1979), which deals with kennings without reference to oral tradition.

One of the main sources for evidence of an oral tradition in Anglo-Saxon England in addition to the literate monastic tradition is Bede’s story of Cædmon, summarized by Opland as follows (1980:113): “Bede seems to indicate that Cædmon remained illiterate all his life. He never reads for himself, but always gathers his knowledge of biblical narrative by listening to others read to him. . .; he always sings or makes songs or dictates his songs. . . . Cædmon is a purely oral poet or singer.” Even the fact that Cædmon seems to have been an oral poet, however, is ambiguous, and Donald W. Fritz has argued that the story of Cædmon is based on “the most commonplace and traditional concepts of mediaeval poetry” for which “Bede could have easily found authority in Isidore’s Etymologiae” (1969:334). He compares Cædmon to Paulinus of Nola rather than to an oral scop, although he argues elsewhere (1974) that Cædmon was a contemplative poet who composed spontaneously and that such composition is not incompatible with the idea that Cædmon was an oral singer.

Page 7: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

554 ALEXANDRA HENNESSEY OLSEN

Richard J. Schrader has attempted to harmonize the ideas of oral and written origins of Old English poetry by suggesting that the monasteries both provided literate culture and also “perpetuated an ancient system of oral learning and composition that had always been in harmony with the written word” (1980:56). He points out that “a monk composed—often aloud, even as he would read aloud—by impressing the fi rst draft on wax tablets, then by correcting it; fi nally he copied the work himself or gave it over to a scribe, who copied from the fi nished draft or from dictation. . . . Transcribing was slow and painful; it had the effect of impressing a text (and gloss) upon memories which seem to us prodigious” (57). He argues that “whatever training the literate scop who wrote Beowulf received in native poeticizing, it was not really incongruent with what was going on in English schools around 750, and nothing in it would have prevented the infl uence of Roman literature” (56).

The central problem with even so fi ne an argument as that of Schrader is that those who insist that extant Old English poetry is literate and monastic tend to overstate the case for Anglo-Saxon literacy. In From Memory to Written Record (1979), M. T. Clanchy contends that literate ways of thinking and conducting business did not develop until the period between 1066 and 1307 and that literacy was not widespread even in the monasteries of Anglo-Saxon England. He speaks of the importance of oral techniques throughout the entire Middle Ages, noting that “a narrator, whether of common law pleadings or of epic and romance, had originally reconstructed his tale in due form on the basis of a few remembered formulas” (222). Patrick Wormald states that although the existence of a written tradition of Old English poetry and prose is documented before the time of Alfred, “the status of the pre-Alfredian vernacular should not be exaggerated” (1977:103) and concludes “that the traditional view of restricted literacy is substantially valid for the whole early English period” (113).

The existence of literacy during the Old English period is important because Beowulf may not be a monastic poem. Wormald argues that there was little literacy except among clerics, with the result that if Beowulf were a literate work, it would have had to have been composed by a cleric. M. B. Parkes states that “in order to assess the extent and development of literacy among the laity, and its signifi cance for the student of literature, it is necessary to include the ability to read and write in the

Page 8: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

RESEARCH ON OLD ENGLISH LITERATURE 555

vernacular,” and he distinguishes between three kinds of literacy: “that of the professional reader. . .; that of the cultivated reader, which is the literacy of recreation; and that of the pragmatic reader” (1973:555). He demonstrates persuasively that lay literacy became important only in the twelfth century, pointing out that from that time, the number of extant manuscripts of vernacular works increases. Godfrid Storms (1974) has suggested that Beowulf was composed by a lay poet for a lay audience, maintaining that none of the resemblances noted between Beowulf and the Aeneid proves that the Beowulf poet knew the Aeneid any more than resemblances between Beowulf and the Odyssey prove that he knew the Odyssey. Furthermore, John D. Niles has pointed out that even though some scholars have read Old English literature as if it were the product of a literate monastic culture with no other background, “there existed a set of native Germanic poetic strategies that deserve the name rhetoric just as much as do the strategies of Latin authors, even though the Germanic tropes were never codifi ed in written treatises” (1983:79). In a study of understatement in Old English poetry, Frederick Bracher has noted that the device occurs more frequently in early poems than in late ones and has suggested that understatement may have been a characteristic of the heroic poetry from which the extant corpus descended. He reasons that understatement could not have been borrowed from Latin poetry because it “is found in the early poetry of all the Germanic peoples” and it would be “a remarkable coincidence if four related peoples developed such a usage independently” (1937:934).

Ritchie Girvan (1951) has suggested a pragmatic solution to the controversy over oral and written origins by arguing that some Old English poetry was composed orally and some was composed in writing, a point also made by Barbara C. Raw (1978). Girvan points out that the audience of orally performed poetry was “the immediate circle of hearers” (89), an opinion endorsed by John A. Nist (1959), who contends that the audience responds to the text from familiarity with the poetic tradition. Michael D. Cherniss (1970) states that a poet composing with a listening audience in mind must always be concerned with the immediate effect that the poem has upon the audience. He suggests that we must be aware of this effect in order to understand such poetry, and Foley (1977b) argues that the proem of Beowulf shows that poet and audience shared a collective traditional poetic experience. Alain Renoir

Page 9: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

556 ALEXANDRA HENNESSEY OLSEN

believes that an awareness of the reaction of the original Old English audience listening to an oral presentation helps us to appreciate Genesis B, because the author must have “had to treat his subject matter according to the expectations of his audience” (1967:51). Because the audience would have expected the defeated Satan to seek revenge, we must interpret Satan in part in terms of the heroic tradition.

In his 1973 introduction to the various kinds of poetry written during the medieval period, J. A. Burrow divides them into three chronological categories, distinguishing “the poetry of ‘bards,’ the poetry of ‘minstrels,’ and the poetry of ‘men of letters’” (348) and using the term “bard” to describe the most ancient kind of narrative poet, the oral poet, including those of Anglo-Saxon England. Although the question of the oral nature of extant Old English poetry may never be answered to the satisfaction of all scholars, the fact that Old English poetry is at least oral-derived raises another question: if these poems were originally recited orally by illiterate scops, how did our extant manuscript copies come into being? Storms suggests that the story of Cædmon shows that “writing down oral verse was not an insuperable problem for an experienced scribe, nor was the dictating of oral verse impossible for a scop” (1974:13). Albert B. Lord views Homer as an oral poet who lived in an age when others were literate and his poems as “oral dictated texts” (1953:131-32), a view which has infl uenced Old English scholars like Storms. Some Anglo-Saxonists believe that our extant manuscripts testify to the existence of an oral tradition in Anglo-Saxon England. Kenneth Sisam (1946), for example, observes that variants in manuscripts of Old English poetry compared with those in classical texts seem to be more in keeping with the oral transmission of verse than with literate transmission. Alison G. Jones compares Daniel and Azarias (1966) and the two versions of Soul and Body (1969) and in each case fi nds that the differences between the two versions provide evidence of the oral transmission of the poems. Jess B. Bessinger, Jr., has even suggested that some of the passages that seem obscure, foreshortened, or inorganic in Beowulf “can be attributed to an uneasy collaboration of singer and scribe” (1957b:13) that produced our extant text.

Lord has pointed out that “once texts have been written down and are available to those who sing or tell stories, they can in fi xed form have an infl uence on the tradition” (1967:1199), and

Page 10: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

RESEARCH ON OLD ENGLISH LITERATURE 557

some scholars have been concerned with the way oral structures and written tradition come together in texts. Robert D. Stevick argues that part of the history of the Beowulf materials antedates the text we know and must have consisted of short oral works about various aspects of the story composed during the period before the Christianization of England. He suggests that the “Christian elements in Beowulf derive. . . from the normal mutations and accretions. . . in the oral literature of a cultural tradition whose religion had changed more radically than its. . . poetic techniques” (1963:88), but that our extant text derives from a written exemplar. One scholar who has been most deeply involved in discussing the intersection of oral and written has been Renoir. He argues, for example, that similarities between two poetic texts can be considered “illustrative of the fact that both poets may have drawn their materials from a common fund of formulas and themes” (1974:148) and that comparison of Beowulf and the Aeneid “helps us understand an important aspect of the Anglo-Saxon poet’s superb mastery of his craft” (160). In “Oral-Formulaic Rhetoric and the Interpretation of Written Texts,” he suggests that the “infl uence of written rhetoric. . . is probably what differentiates the oral-formulaic poem composed in writing for an audience attuned to oral-formulaic tradition from a similar poem composed orally before a live audience” and that those interested in approaching works which can be classifi ed as oral-formulaic but written “might do well to take as a temporary starting point the assumption that, for pragmatic purposes, these works ought to be treated like oral compositions, and yet not quite so” (1986:125).

II. The Oral-Formulaic Theory

Work like that of Renoir shows that the interface between oral and written composition is extremely complex. As he has recently said, “Even though I personally believe that methodical research will eventually tell all of us which ancient texts were actually composed orally and which were composed in writing, the truth remains that we have yet no such means of reaching a consensus; and, until we reach such a consensus, I suspect that interpretations based on the assumption of oral composition will continue to be rejected by the opposition as energetically as

Page 11: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

558 ALEXANDRA HENNESSEY OLSEN

interpretations based on the assumption of written composition will continue to be rejected by the proponents of oral composition” (TBP). In order to understand the origin and development of the study of oral composition in Old English, as well as to understand many of the reasons why scholars have refused to accept the theories of the oral-formulaists, one must be aware of the two stages that preceded it—nineteenth-century German Higher Criticism and the study of formulaic structure in Homeric and Serbo-Croatian epic carried on by Milman Parry, Albert B. Lord, and students and followers of Lord.

The German Higher Critics noted the presence of what we now call formulas in Old English poetry, treating them variously in a “synonymischer Teil” (Sievers 1878:391) or “Formelverzeichnis” (ibid.:391) and terming them “epischen Formeln” (Banning 1886:1), “Formel[n]” (Meyer 1889:232), “Parallelverse” (ibid.:327), “Parallelstellen” (Kail 1889:37), and “wortlichen Wiederholungen” (Kistenmacher 1898:1). Eduard Sievers’ work, for example, indicates that there was a Common Germanic poetic language that presumably preceded the colonization of England; Robert L. Kellogg (1965) notes that Sievers shows that phrases in the Heliand that occur only once in Old English help us understand the formulaic language of Old English poetry. In 1879, Franz Charitius argued that scholars needed to pay attention to formulaic phrases, and in 1901, Ernst Otto discussed recurring elements at the level of narrative, fi nding four typical characters (God, the king, the retainer, and the monster) in Old English poetry.

In 1898 Ellen C. Buttenwieser studied the aesthetic signifi cance of the formulas used in Andreas, warning that scholars should not accept them as evidence of authorship because they represent a common lexical store used by all poets. Buttenwieser’s study was timely and important, because, following the lead of Moritz Trautmann (1876), many scholars had used the existence of formulas to argue for the common authorship of particular poems. Heinrich Ziegler (1883) discussed the works which he attributed to Cædmon, and scholars like R. Simons (1889 and 1898) and Alois Brandl (1901-9) discussed works which they attributed to Cynewulf. Gregor Sarrazin published a series of studies on the correspondences between Beowulf and the Cynewulf canon, arguing in 1886 that either (1) the Beowulf poet must have imitated Cynewulf or Cynewulf the Beowulf poet or (2) Cynewulf was the author of Beowulf. He favored the second alternative and insisted

Page 12: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

RESEARCH ON OLD ENGLISH LITERATURE 559

that the “Parallelstellen” (1892:192) must be the products of a single author, an argument he reprised in Beowulf-Studien. Ein Beitrag zur Geschichte altgermanischer Sage und Dichtung (1888); in 1897, he attributed Andreas as well as Beowulf to Cynewulf. After the appearance of “Beowulf and Kynewulf” (1886), Johannes Kail published a study disagreeing with Sarrazin’s assertions and arguing that the “Parallelstellen” do not indicate the common authorship of poems because they must have come into being over a long period of time, with the religious formulas later than the heroic ones. In 1889, Kail showed that the formulas were traditional, a concept adopted by Buttenwieser which has become a major part of the oral-formulaic theory.1

A number of early twentieth-century scholars studied the formulaic nature of heroic poetry and attributed it to oral composition. In a 1903 study of the evidence from Old English poetry and other sources, Lewis F. Anderson concluded that the formulas must have been useful in a preliterate society when “extemporization would naturally constitute a considerable element in much of the recitation” (24). In 1912, H. Munro Chadwick studied the common characteristics of Greek and Germanic heroic poetry, and he noted that the two kinds “contain many common features in regard to style. In both we fi nd the constant repetition of the same formulae. . . . The explanation of such formulae is probably to be found in the fact that both sets of poems were designed for preservation by oral tradition” (320). In two studies of the Middle English poet Layamon, John S. P. Tatlock described formula usage in Old English poems, arguing that the Old English poets avoided the use of epic formulas in favor of “variety and ingenuity of phrasing” (1923a:515-16). He suggests that the fact that the poets avoided “a natural epic usage is a sign of the artifi cial sophistication of Anglo-Saxon poetry” (1923b:3). Tatlock acknowledges that the use of formulas was related to oral delivery, but he contends that “Anglo-Saxon poetry in general is sophisticated and not popular, produced in large part by professionals and scholars, and the complexity of the verse . . . and its uniformity through several centuries, and other uniformities of style, point to a conscious Ars Poetica” (1923a:515). His sense of the artistry of Old English poetry and concern that the formulaic poet may be a prisoner of his tradition are echoed by many of those who either reject the oral-formulaic theory as a whole or who, while acknowledging the formularity of the poetry, reject its

Page 13: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

560 ALEXANDRA HENNESSEY OLSEN

orality.Some scholars at the beginning of the twentieth century,

however, were willing to discuss Anglo-Saxon poetic diction without Tatlock’s concerns about literary sophistication. H. C. Wyld points out that “although a word or phrase may occur in several passages, and must therefore be considered as conventional or traditional, this fact does not necessarily destroy its poetical value, nor detract from our estimate of the poet who uses it. Such clichés, although traditional, may be, and often are, expressive of a genuine emotion.” (1925:54). Likewise, Francis P. Magoun, Jr., who later introduced the oral-formulaic theory into Old English studies, made a comparative study of the formulaic structure of Old English and Old Norse verse in 1929 with a view to describing the techniques used by the poets. In 1945 he argued that the West Germanic corpus of heroic poetry is a unifi ed body and that “beyond a large common stock-in-trade of traditional story, the accumulations of parallel phrases and locutions that are sprinkled through the commentaries of this poetry . . . afford striking testimony to a basic, persistent community of diction” (1945:78). Other work suggests methods of investigation useful for scholars interested in the oral-formulaic theory; for example, John O. Beaty studies the use of the “echo-word” in Beowulf, the repetition of words or phrases intended to present an idea from several points of view, a poetic principle which Beaty says “binds by the identity of entire words or . . . of entire root-syllables” (1934:366) and which is analogous to composition by formulas. Another important study is Leonard J. Peters’ “The Relationship of the Old English Andreas to Beowulf,” which argues against those scholars who believe that Andreas is modelled on Beowulf merely because the vocabularies of the poems are similar. Peters writes that “three limitations enormously complicate the problem of determining literary infl uences in Old English literature by means of parallels. First, only a small number of the Anglo-Saxon MSS have survived. . . . Second, the chronology of most Old English works probably will never be settled to the satisfaction of everyone. ... Third, the investigator who is evaluating parallels consisting of words and phrases must take into account the highly conventional nature of Anglo-Saxon poetry . . . [and the] conventional formulas and poetic tags belonging to the common stock of poetic tradition” (1951:850-51).

Oral-formulaic research per se may be dated from 1923, the

Page 14: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

RESEARCH ON OLD ENGLISH LITERATURE 561

year in which Parry wrote his Master of Arts thesis on Homer, providing “the formulation of a new answer to the ages-old quandary commonly known as the Homeric Question” (Foley 1985a:11). A full study of Parry’s work is properly the province of the study of oral-formulaic research in ancient Greek, but those interested in Old English studies need to know his work. Parry’s great contributions were to describe a continuing traditional process in which an oral epic poet worked and to conceive of the oral poet as a literary artist working within a tradition. In 1928, he defi ned the formula as “an expression regularly used, under the same metrical conditions, to express an essential idea” (13),2 a defi nition he modifi ed in 1930 to “a group of words which is regularly employed under the same metrical conditions to express a given essential idea” (272; italics deleted). The exact defi nition of a formula and the metrical conditions under which formulas operate in Old English poetry have been matters of great interest to Anglo-Saxonists.

In 1932 Parry argued that “the nature of Homeric poetry can be grasped only when one has seen that it is composed in a diction which is oral, and so formulaic, and so traditional” (328), and he laid the groundwork for testing his hypothesis in the illiterate society of rural twentieth-century Yugoslavia. Various scholars made further applications of Parry’s work; Rhys Carpenter (1946) argued that Parry’s work shows that the Homeric poems were composed orally and that similarities between them and Old English works prove that an oral tradition also informed Old English, and Martin P. Nilsson (1933) compared the Homeric epics to works from other oral poetic traditions. Parry’s theories about the Homeric poems have become the “new orthodoxy” (Miller 1982:1) of Homeric studies, largely because of the major contributions of Lord, whose work initiated the fi eld of oral-formulaic scholarship. Lord’s work is important at every step of the way for understanding oral-formulaic research in Old English because his studies of Greek and Serbo-Croatian matters infl uenced Anglo-Saxonists, but his most important contribution is The Singer of Tales; although not published until 1960, it infl uenced scholars from the time that he presented its original version as his doctoral dissertation in 1949. From his personal acquaintance with the living oral tradition in Yugoslavia, Lord has been able to draw conclusions about the nature of the traditions at the times that classical and medieval literary works were composed. Because

Page 15: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

562 ALEXANDRA HENNESSEY OLSEN

Anglo-Saxonists build on or differ from Lord’s ideas, I will discuss various aspects of his work at the appropriate places in this study.

Although Lord presented a brief formulaic analysis of Beowulf 1473-87 in his dissertation (see 1960:198-200), with the result that the history of oral-formulaic research in Old English poetry begins in 1949, Magoun’s seminal article of 1953, “Oral-Formulaic Character of Anglo-Saxon Narrative Poetry,” is the formal “extension into the realm of Anglo-Saxon narrative poetry of the work of Parry and Lord” (1953b:447). Magoun’s most important assertion is that “the recurrence in a given poem of an appreciable number of formulas or formulaic phrases brands the latter as oral, just as the lack of such repetitions marks a poem as composed in a lettered tradition. Oral poetry, it may be safely said, is composed entirely of formulas, large and small, while lettered poetry is never formulaic” (446-47). Using Parry’s defi nition of the formula and the formulaic system, Magoun argues that over 70% of a sample from Beowulf occurs elsewhere in the extant corpus, a fact that he feels demonstrates that Old English poetry—even the Christian poetry which shows “the adaptation of the traditional language of the ancient poetry to this new and different thematic material” (458) —was orally composed. In another article (1955a), Magoun suggests that Bede’s account of Cædmon’s poetic practice demonstrates the stages of the career of an oral singer. Magoun argues that Cædmon’s “command of formulas and general technique after the dream can only mean a command of the same before the dream” and that Cædmon “had been learning them over a long time” (59). Magoun uses the oral-formulaic theory to suggest that Cædmon’s use of formulaic Christian poetry was neither miraculous nor simply based by Bede on episodes in Latin works.

Numerous scholars have infl uenced the development of the application of the oral-formulaic theory to Old English poetry. Davis D. McElroy reinterprets the description of oral performance in lines 867ff. of Beowulf in the light of the oral-formulaic theory, interpreting it as a discussion of the use of the oral-formulaic techniques by the singer and translating the passage as follows: “One of the king’s thanes was inspired by Beowulf’s exploit to compose a short poem before the court. This man knew many verse-formulas and many stories rich in oral themes. He described Beowulf’s adventure in skilful style, freely and eloquently adapting his formulas to a well-constructed plot. His audience was pleased

Page 16: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

RESEARCH ON OLD ENGLISH LITERATURE 563

and he began another tale, this time telling the exploits of Sigemund” (1959:306). McElroy argues that the Beowulf poet “was making the fi rst known judgment in English poetic criticism” (306).

In 1962, Stevick commented that “the amount and ingenuity of the scholarly activity” dealing with the oral-formulaic theory “are impressive” because “the new methodology applied to several segments of the extant Old English verse is rapidly producing results whose security and signifi cance are noteworthy” (384). Nonetheless, he found the overall investigation disappointing and called for greater rigor in the application of the theory to Old English studies. The 1960’s did indeed show more detailed analyses of oral-formulaic elements. Randolph Quirk, for example, while calling the oral-formulaic approach “valuable for sharpening our perspective as we try to evaluate our early poetry” (1963:150), reminded scholars that metrical demands may have determined the words used in particular cases. Neil D. Isaacs (1963), arguing that Old English personifi cation differs from the common rhetorical device, used the oral-formulaic theory to interpret six cruces in Beowulf. A. C. Spearing used oral-formulaic research to help interpret medieval English literature for a modern audience, pointing out that “if an audience of listeners is to be able to respond to a poem on a single reading of it, not only must its expressive devices be largely simple, they must also contain a high proportion of the familiar. . . . A poet cannot afford to be too novel, too original, too individual in style: he must keep largely within a stylistic convention which his audience will understand and accept without consideration.” (1964:20).

In addition, during the 1960’s, oral-formulaic research had become so major a part of Old English studies that scholars began to survey the history of the theory. In A Study of Old English Literature, Charles L. Wrenn discussed the form and style of the poetry, noting that meter, rhythm, and diction did not change during the Old English period but that “some of the verbal machinery of heroic oral formulaic tradition, designed for the description of noble warfare, was replaced by conventional formulae appropriate to religious or hagiographical matters” (1967:36). He believes that “the revolution by which the ancient technique of verse was adapted to Christian subject matter . . . carried with it echoes of Old Germanic spirit, which are to be met with even in specifi cally Biblical and hagiographical verse such as Judith and Cynewulf’s Elene” (91).

Page 17: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

564 ALEXANDRA HENNESSEY OLSEN

In 1969 Ann Chalmers Watts studied objections to the application of the oral-formulaic theory to Old English poetry, maintaining that “the original theory has not been rigorously or consistently applied to Old English poetry although one is given to understand that it has” and that “the practice of analogy has not been adequately tested or measured by those who believe Old English poetry to be oral in its composition” (64). Like Stevick, she called for a rigorous defi nition of the terminology of oral-formulaic criticism, and she surveyed work on both Homer and the Old English corpus. In 1973 Francis L. Utley surveyed the history of oral-formulaic studies in Old English and concluded that medievalists needed to carry on fi eld research in order to understand oral literature more fully. Six years later Raymond Eichmann observed that the application of the oral-formulaic theory to medieval literature seemed to be “sporadic” and “its impact too widespread” (1979:97), and he surveyed the history of the theory without providing new directions except the observation that “our aim must therefore be directed toward the elucidation of oral presence beyond the mere affi rmation of its existence” (109). In contrast to such scholars, Andreas Haarder in 1975 sought to discuss the implications of the theory, and instead of merely surveying its history, he discussed only the most signifi cant contributions.

In the 1980’s, as Foley observes, “oral literature research has become a fi eld of its own” (1981:27), and two major studies of the fi eld were published in 1980: Douglas D. Short’s “Beowulf and Modern Critical Tradition,” which concludes that since the 1950’s oral-formulaic studies have been the most productive area of Old English studies, and Foley’s “Oral Literature: Premises and Problems,” whose purpose is to survey the fi eld and the most signifi cant contributions thereto. In a lengthier review (1981), Foley places “the oral theory in context and, in adumbrating its central importance to humanistic studies in general, . . . reveal[s] its manifold possibilities for future investigations of all kinds” (28). Carol L. Edwards, surveying the writings of both proponents of the theory and those who are unconvinced of its validity, argues that the oral-formulaic theory should be reinterpreted “under the tenets of operational structuralism . . ., [which] allows us to consider formulas through their operations” (1983:161). Her conclusion is that the oral-formulaic theory is “a poetics of process based in an implicit generative system” (161). In the most recent survey, the

Page 18: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

RESEARCH ON OLD ENGLISH LITERATURE 565

“Introduction” to his Oral-Formulaic Theory and Research: An Introduction and Annotated Bibliography (1985b), Foley points out that in its rapid spread to more than 100 language areas “oral literature research and scholarship is . . . still very much in the process of discovering itself” (1985a:5).3

The series of state-of-the-art essays in Oral Tradition owe a great debt to the work of scholars like Watts and Foley, who have provided key studies of the entire fi eld at important times, as well as to Foley’s Oral-Formulaic Theory and Research. They focus, however, more specifi cally upon various aspects of the question of oral-formulaic research than has been possible in work that provides a larger overview. As a result, they are able to highlight particular problems in the application of the oral-formulaic theory to the literatures of different countries. In his discussion of translations of Old English poetry, for example, Renoir points out that the accuracy of even good translations of Beowulf may be affected by the inability of a translator to evoke all the oral-formulaic elements, viewing as a major difference between Beowulf and its modern English translations the lack of provision of a “context for the proper reaction to oral-formulaic themes” (1978:168), a problem of particular concern in Old English studies.

III. The Formula

In 1932 Parry noted that “the language of the Iliad and Odyssey is a poetic language made to suit the needs of the verse” (325), and Anglo-Saxonists accept that there was an artifi cial Old English poetic dialect that included archaic linguistic features (see Lehmann-Tabusa 1958). Robert P. Creed, for example, points to the use of three nouns in line 4 of Beowulf that have etymological meanings associated with cutting or injuring or with bunches, and he argues that the poet performs in a “verse-dialect that held fast to important information even as the shape of that information subtly shifted over millennia” (1980:124). Whallon suggests that the poetic diction of Beowulf “must have been a conservative . . . infl uence on popular thought” (1965b:19) because “the old poetic formulas gave the oral tradition a . . . continuity not easily broken” (23). Following Parry, Lord describes a dynamic oral language which is “the offspring of the marriage of thought and sung verse” (1960:31), noting that as the poet composed his lines,

Page 19: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

566 ALEXANDRA HENNESSEY OLSEN

the formulaic language did not restrict his artistry because “the formulaic technique was developed to serve him as a craftsman, not to enslave him” (54). In his study of Homer’s originality, Lord argues that an oral poet “has at his command ready-made phrases which have been built up by generations of poets to express all the ideas needed in the poetry. . . . Singers made changes from time to time, but these changes would have been slight as new formulas would have been modelled on the old ones” (1953:126).

The exact defi nition of the formula as it occurs in Old English poetry has been much discussed in Old English studies. Magoun adopted Parry’s defi nition, but in 1959 Creed redefi ned the formula in Old English as “a word or group of words regularly employed under certain strictly determined metrical conditions to express a given essential idea” (447). Creed also stipulates that “the essential quality of a formula is not its memorable sound . . . but its usefulness to the singer” (446). In a later essay dealing with formulas, Creed discusses the three Old English versions of the story of Abraham, one in prose and two in poetry, which provide “an opportunity to observe and compare the ways of two traditional poets or singers at work on the same story” (1967:70), and studies the use of formulas and formulaic systems in the poetic versions. In 1959 Robert E. Diamond, beginning with Magoun’s defi nition, made two important observations. In the fi rst place, he pointed out that a formula does not necessarily involve the exact repetition of words because “variations of gender, number, case, tense, mood, etc. do not break the pattern unless they alter the metrical type” (230). Even more importantly, he observed that the formula is “entirely different in every tradition because of the varying demands of meter and syntax” (229). Diamond was the fi rst Anglo-Saxonist to acknowledge the importance of the dimension which has recently been called “tradition-dependence” by Foley (1985a:68), who observes that “critics have too often simply ‘translated’ defi nitions and axioms derived for another poetry directly to Old English without allowance for its distinctive poetics” and ignored “the tradition-dependent characteristics of Anglo-Saxon traditional verse” (1978b:237).4

With reference to ancient Greek epic, J. B. Hainsworth observes that “the formula is a repetition of content, of words that have between them a bond of mutual expectancy,” emphasizing that “the essence of a formula is its repetition” (1964:155). Hainsworth also points out that Homeric diction “is organized in a

Page 20: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

RESEARCH ON OLD ENGLISH LITERATURE 567

special way characteristic of Homer and only of Homer and certain other pieces of early Greek literature” (157), and Whallon argues that formula usage is different in Homer and in Old English poetry: “While the formulaic epithets for heroes of the Iliad are true to individual character but indifferently appropriate to context, the formulaic kennings for the heroes of Beowulf are true to generic character but signifi cantly appropriate to context” (1965a:96; emphasis deleted).

Whallon felt that all the terms that Parry had identifi ed in respect to the Homeric formula should also pertain to the Old English formula, especially the concept of thrift (see, for example, 1969). In 1967, however, Donald K. Fry contended that because the concepts and defi nitions formulated by Parry and Lord were “based on entirely different poetics from those of Germanic, and especially Old English, poetry” (1967c:353), Anglo-Saxonists needed to adjust the theory to make it fi t Old English poetry. In particular, Fry argued that thrift was not applicable to Old English poetry because “as long as poets used the device of variation, thrift was impossible” (356). In the same year, Fry turned his attention to another aspect of formularity, emphasizing the importance of the formulaic system, “that process of association by which the formulaic diction is organized in such a manner that the poet can select formulas from it in order to express concepts in verse” (1967b:199). He thus redefi nes the formula as “a group of words, one half-line in length, which shows evidence of being the direct product of a formulaic system” (204; italics deleted). Fry’s emphasis on the tradition-dependent nature of the Old English formulas and formulaic systems has made these two articles necessary reading for all who wish to understand the nature of the formula in Old English.

In addition to Fry, Michael N. Nagler published a study of the formula in 1967 which, although it was written in the fi eld of Homeric studies, has infl uenced Old English studies. Nagler argues that a formula is actually “a mental template in the mind of the oral poet” and is not to be found in “statistical aspects of ‘repetition’ found among phrases in the text” (269). He suggests that scholars must broaden their understanding of the formula rather than restrict themselves to the defi nition given by Parry, and he points out that we need “a theory of the formula which accounts for the irrefutable statistical facts that distinguish the texts of Homer from those of poems known to have been composed

Page 21: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

568 ALEXANDRA HENNESSEY OLSEN

by writing, yet does not close the door on the free play of creativity and genius that is so obvious throughout the Iliad and the Odyssey” (274). His solution to the problem is that “a preverbal Gestalt generating a family of allomorphs must be the best conceptual framework for the Homeric formula” (284). In 1969 Nagler suggested that “if we defi ne the formula concretely we are almost compelled to say that the oral poet memorized this or that concrete phrase or phrase-structure, but once we say that the formula he learned is a pre-verbal Gestalt, we can see how that process of learning is like language acquisition, not like memorization” (459). He has also argued that scholars must broaden their conception that a formulaic system is “an inert skeleton made into a poetic performance by the mere fi lling in of appropriate details” (1974:132).

One of the major movements in the study of the formula in the 1960’s was an attempt to classify formulas by their syntax rather than by their semantic content. In Old English studies, two dissertations—that of Wayne A. O’Neil (1960) and that of Godfrey L. Gattiker (1962)—suggested that the syntactic frame was the basis of Old English poetic composition and that a poet could substitute words freely in the prescribed syntactic and metrical frames; Gattiker argued that his approach is compatible with the study of semantic formulas. Joseph A. Russo has suggested an analogous methodology in Homeric studies, arguing that “if the concept of the formula and the system really is to be refi ned beyond the original discovery of Milman Parry, it must be through the combination of Parry’s insights with these more recent contributions which focus on the highly formal structural and metrical organization of the hexameter” (1963:235) because “formulaic verse not only repeats identical phrases; it also demands certain established rhythmical patterns” (247).

In another study, Russo (1966) points out that it is diffi cult to devise an appropriate method to study the syntactical formulas, but for Old English studies, Frederic G. Cassidy proposed such a methodology. Building on the analyses of O’Neil and Gattiker, Cassidy argued that “the verbal formula rests upon one or another of a limited number of archetypal syntactic patterns, each furnishing a ‘frame’ by means of which a very large and theoretically unlimited number of differently worded verbal formulas may be produced. . . . Old English verse is built upon only twenty-fi ve syntactic patterns” (1965:78). Cassidy suggests that his

Page 22: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

RESEARCH ON OLD ENGLISH LITERATURE 569

new concept shows that the formulaic system in Old English is not a rigid one because “the verbal details could change, not only unstressed elements but even stressed ones as in formulaic systems, within the steadying patterns of syntax” (83). Donald C. Green (1971) used a computer to study the syntax of the poems and to attempt to show how they were actually composed, fi nding confi rmation for Cassidy’s theory that archetypal syntactic patterns existed and suggesting that future studies of the same nature should be conducted.

In a further development of the ideas about the syntactical formula, Patrick W. Conner defi ned the formula as “the product—one half-line in length—of a grammar of poetic diction superimposed upon a grammar of the spoken language” (1972:206), basing his idea on the system of transformational-generative grammar that holds that “the grammar of a natural language is dependent for operation [on] the semantic component, the syntactic component, and the phonological component” (207). Because Conner’s structural model describes natural language as well as poetic diction, its usefulness is limited in its application to Old English poetry, a limitation that William W. Minton noted in response to Russo’s fi rst article on the structural formula in Homer. Minton points out that “the phenomena included in the new defi nition are not confi ned to oral poetry and should be used in discussions of it only with the greatest caution” (1965:242). He argues that Russo’s proposal makes the formula a unit without meaning, “a purely structural, metrical-grammatical unit” (243), and warns that we should not call the structural patterns formulas because scholars may be led to assume “that such patterns can be used as a test for oral composition” (244), a false assumption. As a result, he suggests that although the syntactical approach provides some insights, it cannot establish whether a poem is oral and does not help us to understand the nature of the formula.

The studies of syntax were, however, one of the infl uences that helped free the “formulaic theory of Old English poetic composition . . . of its earlier rigidity” (Fry 1968c:516), although most later scholars have not adopted the suggestions. In a study which does not allude to the oral-formulaic theory but nevertheless parallels its fi ndings, F. H. Whitman (1973) argues that an Old English poetic translator followed the procedure of adding words to his literal translation in order to convert his text to poetry, remaining as literal as possible and even utilizing the same syntax

Page 23: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

570 ALEXANDRA HENNESSEY OLSEN

as his source with great frequency. Like Whitman, Fry (1968c) has studied the aesthetics of formulaic composition, emphasizing that poets chose their formulaic systems to express their meaning with aesthetic felicity. In another study dealing with formulas (1974), Fry re-examines the story of Cædmon, suggesting that Cædmon must have absorbed formulaic diction unconsciously as he listened to orally composed poetry. In this study, he defi nes the formula in terms of an “idea of systems as a pool of organized diction” (236) and argues that “the systems would remain only patterns in the poet’s mind, probably never reaching the level of self-consciousness required for our critical purposes”; he speculates that “Germanic formulas preceded and ultimately produced Germanic meter” (246) rather than the other way around. Diamond has also studied the aesthetics of formulaic language, pointing out that the formula has both a semantic and a metrical component and “seems to be the equivalent in Old English poetry of the phoneme in linguistics, the basic unit associated with meaning” (1975:304). He contends that “mere tabulation of the frequency of verse types or of lexical units does not give us an adequate basis for analyzing poetic style, for each poet had his own stock of formulaic diction . . . [and] may well have developed his own slightly personalized diction” (1975:304-5). He uses his study of formulas to re-examine the vexed question of the authorship of the three Christ poems of the Exeter Book, concluding that Christ I and III are not by Cynewulf.

In 1977 Michael Curschmann warned that the subject of oral-formulaic narrative might be “becoming academic, frozen in its own original premises” (63), and scholars began to say that the formula needed to be defi ned more rigorously than it had been before. Paul Kiparsky suggested that scholars should systematically compare “the phrase patterns of oral poetry with those of ordinary language” (1976:73), and he defi ned the formula grammatically, pointing out that oral formulas are special kinds of bound phrases and categorizing formulas as either fi xed or fl exible, the former being ready-made phrases in the surface structures of the poetic language and the latter being “co-occurrence restrictions (obligatory or variable) between lexical items” (82). John Miletich argued that in orally performed works, “the metalinguistic role is a dominant factor in producing variation” (1976a:67).

In another study, Miletich stipulates that “whether the meter is syllabic, tonic-alliterative, or quantitative, the syntactic pattern

Page 24: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

RESEARCH ON OLD ENGLISH LITERATURE 571

must be the same if the statistical results are to be comparable” (1976b:116), and he suggests that if we applied the oral-formulaic theory consistently to all literatures, we would be forced to conclude that Beowulf was not composed orally. Miletich emphasizes that we must distinguish clearly between the formula and the “formulaic expression” (117), and Edward R. Haymes points out that there is a difference between an oral formula and a “repeated phrase” —although scholars have “consistently confused the two concepts without suffi cient regard for the consequences” (1980:392). Attempting to apply the oral-formulaic theory rigorously to Old English poetry, Geoffrey R. Russom points out that, in contrast to Homer, the poets of Old English works repeat concepts without repeating formulas. He states that the oral-formulaic theory tells us that “oral poets are supposed to repeat useful phrases whenever the need arises, providing fresh language only when they encounter unfamiliar material, or when memory proves faulty” (1978:373). Because Old English poetry does not demonstrate Homeric thrift, Russom makes the generalization that “formulaic theory is refuted, not only as it applies to Old English works, but in general” (387).

In response to such concerns about the defi nition of the formula and scholarly refusal to acknowledge the need to take into account tradition-dependent features, Fry published a pair of articles that have laid the groundwork for future study of Old English formulaic poetry. In a paper delivered in 1977 but not published until 1981, he pointed out that “early theorists, infl uenced by Magoun and Parry, regarded repetition as the sign and essence of formulaic composition. They postulated that poets memorized huge blocks of formulas and moved them around in different combinations to produce a poem. . . . Besides being unprovable, this theory reduced poetry to mere moveable blocks, cliches fi lling slots. The poet becomes the prisoner of his tradition. . . . A second group of theorists related formulas to grammatical patterns, which they called ‘syntactic frames’. . . . This critically reductive theory failed.” (171-72). Fry goes on to say that the most commonly accepted theory in the late 1970’s “works on a generative model from memorized patterns rather than memorized phrases. . . . Multiply these patterns a couple of thousand times and you have not only a poetic tradition, but also a poetic which allows the poet enormous artistic freedom” (172). In a 1979 article which replies to Miletich’s argument that more rigorous defi nitions

Page 25: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

572 ALEXANDRA HENNESSEY OLSEN

of terms are needed, Fry points out that “one person’s rigor may become another person’s rigidity. Literatures do differ and require exactly tailored analyses within the formulaic framework” (3). He also points out that Old English poetry is too complex to be analyzed in terms of the current statistical techniques, suggesting that “so long as comparative studies remain based on Parry’s defi nition, which does not fi t the Old English evidence, we must excuse Anglo-Saxon poetry from such comparisons” (5).

One response to the need for a defi nition of the formula that pertains precisely to Old English was made by Foley, who in 1978 used a computer to analyze the metrical text of Beowulf (see also 1976). The study addressed two important questions: “Could there exist suprasegmental structures which operated on principles similar to those by which formulas and systems were generated? Might there be a level of traditional poetic composition deeper and more fundamental than visually identifi ed verbal patterns?” (1978a:72). In the course of the study, Foley demonstrated the existence of the “metrical formula,” one of the most promising new ideas about formulaic structure in Old English and one which needs exploration in respect to other poems in the corpus.

In the 1980’s, various scholars have re-examined aspects of formulaic analysis in Old English studies. Muriel Cornell (1981) studies formulas in the context of a wider investigation of the rhetorical device of repetition, which she views as a typical Old English poetic device as important as rhythm and meter. Niles re-evaluates Fry’s concept of the formulaic system, suggesting that the system “must provide a poet with the means of expressing his meaning with a minimum of refl ection” (1981b:399) and redefi ning the formula as follows: “A formula in Anglo-Saxon poetry may be considered a rhythmic/syntactic/semantic complex one half-line in length. It is one of a set of verses (or formulaic system) of a similar metrical type in which one main verbal element is constant” (399; italics deleted). In another study, Niles discusses the varied compound diction of Beowulf and suggests that “the high incidence of compounding in the poem—even more, the consistent organization of these compound words into highly useful formulaic systems—might indicate not only that the author of the work was familiar with the old oral tradition, but that he was a living part of this tradition” (1981a:499). Most recently, Renoir has emphasized that “by defi nition, oral-formulaic elements are repetitions. Like Homeric epithets, they may be exact repetitions,

Page 26: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

RESEARCH ON OLD ENGLISH LITERATURE 573

. . . or, like Old English metrical formulas, they may consist of paradigms which can be fl eshed out in an infi nite number of ways” (TBP). He also reminds us that “whereas oral-formulaic composition is unquestionably a form of repetition, mere repetition must not be confused with oral-formulaic composition, and it matters little in this respect whether the repetitions be of written or oral origin or be the product of a non-oral formulaic system” (TBP). Such work clears the ground for a new and productive era of oral-formulaic research in Old English studies.

In 1974 Lord pointed out that “in Anglo-Saxon research needs to be done not merely in numbers of formulas . . . but also, and more particularly in specifi c formulas. . . . It would be useful to know . . . what formulas are common to Beowulf and to the religious poems. . . . It would be helpful to know what formulas occur only in the religious poems—and so forth. The purpose is to determine not only whether a tradition exists but what its content is.” (204). What little work has been done on specifi c formulas in Old English poetry has tended to involve questions of manuscript readings or metrical patterns. In the former case, oral-formulaic research overlaps with the research conducted by scholars who are interested in the meaning of particular lexical items (see, for example, Kuhn 1979).

In addition, the study of particular formulas runs parallel to the study of aural effects in Old English poetry. In “The Role of Sound-Patterns in Serbo-Croatian Epic,” published in 1956, Lord pointed out that a singer is guided in his choice of formulas by the concept of the “key word,” which is “the bridge between idea and sound pattern” (302) and that “the sounds themselves aid in the choice of words even as the syntactic patterns assist in determining their structure. The singer weaves an intricate web of idea, sound and form. . . . The syntactic, metric, word-boundary, and sound patterns of lines and parts of lines are elements of the formulas” (304). In “The Poetics of Oral Creation” (1959), Lord again called attention to the importance of the aural effects and sound patterns of oral poetry, although most Anglo-Saxonists have been concerned only with aural effects rather than oral composition. Constance B. Hieatt has identifi ed the role played by repeated words in The Dream of the Rood (1971) and in Genesis A (1980a) and by signifi cant verbal repetitions in Judith (1980b). Correspondingly, Eugene R. Kintgen argues that Old English poetry uses verbal echo to link together “the phonetic and semantic levels” (1974:223), and

Page 27: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

574 ALEXANDRA HENNESSEY OLSEN

he identifi es the uses of word echo and punning in The Wanderer which help reveal the implications of the theme of exile (1975) and the wordplay of lif, lof, leof, lufu, and geleafa which contributes to the effect of numerous Old English poems (1977). In a similar vein, Roberta Frank studies “the importance and meaning of etymological or pseudo-etymological wordplay (paronomasia) in Old English scriptural verse” (1972:208), and Roberta B. Bosse (1973) discusses the auditory aesthetics of The Seafarer. In the most interesting of such studies, James C. Addison, Jr., points out that even though The Battle of Brunanburh was undoubtedly not composed orally, critics need to consider its oral-formulaic elements, particularly the “extended aural interlace—interlace that deals with patterns of structure spanning many lines of text” (1982:268), and Cassidy, examining Christian changes to the Germanic oral-formulaic style, shows that there are recurrent formulaic words and phrases in Old English which form “a network with others” (1970:34), pointing to the image complex formed by the words sunne, leoht, beacen, and tacen, any of which “may suggest or trigger any of the others” so that “when two or more appear together it is a clear hint to look beyond the literal meaning” (34).

The study of formulas is also related to the study of metrics, the seminal studies of metrics being those of Winfred P. Lehmann. Lehmann argues that all poems written in the Germanic languages until the twelfth century belong to a single tradition—although there are differences within that tradition—and that we need to understand the facts that the poetry was presented orally and that “an appreciation of Germanic rhythms requires only that the rhythms of the single line be understood” (1956:35). Lehmann also uses the metrical conventions in Indo-European verse older than extant Germanic poetry to argue that “the structure of half-lines . . . shows great variety” (1982:23) in Indo-European verse and that scholars should not try to use “an accompanying musical instrument or appropriate pauses . . . to bring about equal, isochronous segments” (23). One scholar who has been concerned with the music that must originally have accompanied Old English poetry is Bessinger, who argues that “metrical formulas—recurring and interchangeable phrases strung together in similar metrical situations—make an oral singer’s improvisation possible” (1957a:162) and that Old English poetry must have been recited to the accompaniment of the harp. Nist (1967) has argued that a

Page 28: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

RESEARCH ON OLD ENGLISH LITERATURE 575

theory about the rhythm of Beowulf must account for the scop’s use of a harp, and Thomas Cable has studied the metrical and melodic formulas underlying Beowulf and argued that there is an important relationship “between the lexical formula studied in Old English scholarship and the melodic formula studied in musicology” (1974:106) and that “a melodic formula, or a small set of melodic formulas, . . . preceded and shaped the composition of the text” (1975:11). Creed has performed a computer-assisted study of Beowulf and has proposed a new lineation of the poem, arguing that from the point of view of the oral-formulaic theory and of metrics, “every measure in Beowulf is equal to every other measure” (1982:27; italics deleted), a theory that contrasts with that of Lehmann. Foley re-examines the differences between Old English metrics and those of the Homeric poems and Serbo-Croatian poetry, focusing “on the role of meter in formulaic structure—not as a gauge of orality or literacy but simply as a prosodic determinant” and reminding us that “nothing in ancient Greek translates at all to Old English without careful and thoughtful attention to differences in prosody” (1982:7). He emphasizes that we need to study the metrics and formulaic structure of Beowulf “from both synchronic and diachronic perspectives and to carry out our analyses with all of the old-fashioned philological rigor we can muster” (14; italics deleted).

The study of metrics and that of formulas overlap, and Lewis E. Nicholson (1963) has suggested that hypermetric verses can be examined not from the point of view of their metrics, but from that of their formulaic structure. The study of particular formulas has often been carried on in the interest of emending lines or preserving manuscript readings. Magoun has pointed out that the normal emendation of Beowulf 2226b “brings the verse into line with a formula and/or formulaic system” (1953a:541) well-known in Old English poetry, and Creed (1956) has shown that 1. 2231a can be emended to match a verse found elsewhere in the poem. Creed (1958) uses the oral-formulaic theory to discuss manuscript readings from another angle when he contends that the Genesis poet must have been an oral singer on the basis that he fails to provide alliteration to link the half-lines in 1. 1316. A few articles have dealt with formulas of the Germanic and Indo-European traditions. Magoun, for example, argues that the “common occurrence of wine Burgenda and vin Borgunda merely tells us that the Anglo-Saxon and Old-Icelandic singers . . . knew the fact that Gúþhere-

Page 29: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

576 ALEXANDRA HENNESSEY OLSEN

Gunthere-Gunnar had ruled the Burgundians and had at their command this obvious means of saying so in a just measure of verse” (1958:218). Von Egon Werlich (1967) studies the Indo-European and Germanic contexts of two of the Old English terms for the singer, wōðbora and scop, and Tauno F. Mustanoja (1967), examining Indo-European funeral practices, argues that there must have been an oral tradition of ritual mourning among the Anglo-Saxons and that “Geatisc meowle” is the correct formula for Beowulf 3150b. Anne L. Klinck (1983), analyzing the Old English epithet folces hyrde in comparison to its Homeric counterpart, maintains that Old English poets used their fl exible systems to merge the literal and the metaphorical levels of their formulaic language.

In 1957 Creed examined two formulaic systems, the “andswarode-system,” which he argued serves as “a kind of easily discernible oral ‘quotation mark’ ” (525), and “the maðelode-system,” which he views as “essentially a verse-pair system designed to make a whole line of the song” (527). Thomas C. Rumble, contending that we can perform the best literary analysis of Old English poetry when we understand its formularity, discusses “the remarkably systematic and imaginative use that the Beowulf poet made of just one of his many ‘set phrases’—the well-known ic hyrde, mine gefræge formula” (1964:15). Rumble argues that we must examine specifi c formulas closely in order to determine “whether one poet makes a more purposeful and artistic use of them than another” (20). Scholars who have done so within the last ten years are Paula Mertens-Fonck (1978), who studies formulas that introduce direct discourse; Harvey De Roo, who argues that ealuscerwen and meoduscerwen are “grimly ironic” (1979:259) in Beowulf and Andreas respectively; and Barbara Nolan and Morton W. Bloomfi eld (1980), who have studied the formal boasts in Beowulf.

In 1961 Whallon argued against those scholars who felt that the usefulness of formulas meant that they were virtually meaningless by stating that “a formulaic element need not be held meaningless merely because it was selected with little conscious refl ection. Time-savers though the periphrastic expressions are, they may nevertheless be handsome or ironic or humorous” (310). Along a similar line, Fry has suggested that the potential in formulaic composition “for manipulated expectation, for parody, for repetition as a juxtaposing device, and even for irony is enormous”

Page 30: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

RESEARCH ON OLD ENGLISH LITERATURE 577

(1981:172), and Richard A. Lewis has argued that formulaic conventions “have a generally fi xed semantic orientation which could be exploited and was exploited for a more sophisticated literary effect” (1975:663). Likewise, Lars Malmberg (1970), citing ironic confl ict between fact and expression in The Wanderer, discusses the use of the phrase waþema gebind. Both Creed and Bessinger have put the study of specifi c formulas to good use by suggesting how Old English poems were made by the addition of formula to formula. Creed remade a passage from Beowulf (1959), and, when criticized for having done so, responded that “some simplifi cation of the complexity of the interaction of tradition and the traditional singer-poet may well be necessary if we are to try to understand something of the nature of the singer as artist, that is as shaper of the tradition, and not simply as performer, that is as transmitter of the tradition” (1968:152). Bessinger, attempting to provide a traditional context for consideration of Beowulf, remade Cædmon’s Hymn as a “new oral-traditional praise song for the heroic builder of Heorot. This is of course very easy if the Hymn is used as a frame, for it is already basically that kind of poem, . . . indeed in one sense the best example surviving from the OE period of an heroic praise song” (1974:91).

IV. Themes and Type-Scenes

In “Ćor Huso: A Study of Southslavic Song,” an unfi nished work composed between 1933 and 1935, Parry noted the existence of traditional formulaic elements above the level of the formula, and he commented that “the oral song is made up on the one hand of the essential theme, which may in itself be a bare enough thing, and on the other hand of the traditional oral material which furnishes its elaboration. . . . The good or bad song is due to no mere accident of length, but to the singer’s narrative ability, which is in turn limited by the quality of the tradition, . . . by the quality of the themes which make the texture of his song” (461). Lord defi nes the theme as “a subject unit, a group of ideas, regularly employed by a singer, not merely in any given poem, but in the poetry as a whole” (1938:440); he suggests that the “kinds of themes according to function or nature, essential, major, minor, narrative, descriptive, and so on, can be defi ned better at a later time when we understand more clearly the workings of the theme”

Page 31: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

578 ALEXANDRA HENNESSEY OLSEN

(440), and that thematic study can be classifi ed by the study of “the workings of the theme” and by the study of specifi c themes.

In 1951 Lord pointed out that the theme “is not restricted, as is the formula, by metrical considerations; hence, it should not be limited to exact word-for-word repetition,” and he emphasized that “the theme and the formula are distinct units, even if at times they coincide” (73). In 1953 he defi ned themes as “repeated narrative or descriptive elements” which “function in building songs in much the same way in which the formulas function in building lines. . . . Some themes . . . are purely ornamental. . . . Moreover, the themes vary in stability, both as to formula content and as to place in any given song, in accordance with the frequency of their use” (127). Lord’s study of themes in South Slavic oral poetry permits him to answer those who suggested that the oral-formulaic theory called into question Homer’s genius, because he argues that an oral poet “will show his originality both in new phrases and in new combinations of themes, perhaps even in new themes” (128).

Lord’s 1949 dissertation, which became The Singer of Tales, introduced the study of oral themes into Old English studies, and he argues there that the theme “is not any fi xed set of words, but a grouping of ideas” (1960:69) and that “the themes lead naturally from one to another to form a song which exists as a whole in the singer’s mind. . . . The theme in oral poetry exists at one and the same time in and for itself and for the whole song” (94). Critics who followed Lord were concerned with the aesthetics of the thematic patterns in Old English poetry. Creed, for example, poses the frequently asked question, “How can a tissue of formulas, of repeated verses and signifi cant parts of verses, be a great poem?” (1961:98), and answers it by arguing that “it is on the level of the theme that we can legitimately expect to fi nd differences in the work of mature singers which has survived to us” (99). He calls attention to the “sameness (the recurrence of the theme) with difference (the use of formulas not employed in other occurrences, the different arrangements of the formulas” (99) to show that there is both a formulaic tradition and an artistic use of it.

The desire to discuss the aesthetic applications of the oral-formulaic theory and to clear up “vague and contradictory critical terminology” led Fry to provide new defi nitions of the terms theme, type-scene, and motif (1968b:49). He suggests that a type-scene is “a recurring stereotyped presentation of conventional details used to describe a certain narrative event, requiring neither

Page 32: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

RESEARCH ON OLD ENGLISH LITERATURE 579

verbatim repetition nor a specifi c formula content” and defi nes a theme as “a recurring concatenation of details and ideas, not restricted to a specifi c event, verbatim repetition, or certain formulas, which forms an underlying structure for an action or description” (53; italics deleted). Fry’s distinction between the type-scene, which is narrative-based, and the theme, which is a cluster of details, has infl uenced later discussions of the terms. Mark W. Edwards has discussed this distinction in respect to Homeric studies, holding that Fry’s defi nition of the theme is not satisfactory for Homeric studies and suggesting that Homeric type-scenes “have a rigidity of structure (especially of sequence, though omissions of elements occur and the scenes are sometimes interwoven)” (1975:71). In 1974, Lord commented that “it is noticeable in Anglo-Saxon and evident from Fry’s treatment of type-scenes that there seems to be no, or at best very little, verbal correspondence between instances of type-scenes, and, therefore, it appears appropriate to differentiate them from the compositional themes with a reasonably high degree of verbal correspondence” (207).

Although many scholars have adopted Fry’s defi nitions, not all agree with them, and some confusion has resulted in Old English studies from the lack of generally accepted defi nitions of the terms theme and type-scene. One of the greatest diffi culties is caused by disagreements between those who use the term “theme” in its technical oral-formulaic sense and those who use it more generally. Stanley J. Kahrl, aware of the two meanings of the term, states that he does not use “the term in the restricted technical sense of Magoun or Lord . . . [but in] the more usual sense of a concept or general idea embodied in a narrative action in which recurrent elements . . . serve to remind the reader of earlier occurrences of that concept” (1972:190). Since he specifi es that he defi nes the feud as a theme in the general sense of the term, his discussion is easy to follow. Other scholars who use the term theme in the general sense are not as precise as Kahrl, and one wonders whether their work would profi t from a discussion of the oral-formulaic context of the themes they identify.5

Some scholars who use the more general defi nition acknowledge that the use of a particular theme might have had relevance to an oral tradition. David M. Gaunt, for example, comments that when poets depict singers relating the story of the Creation, the theme “is associated in their minds with certain

Page 33: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

580 ALEXANDRA HENNESSEY OLSEN

effects to be described in the narrative” (1977:220). Although he acknowledges that the theme appealed to oral singers as well as to literate authors, he does not discuss the debt of the theme to the oral-formulaic tradition. Kathryn Hume discusses the theme of the hall, in which “what is looked to for safety and what is feared as a threat to that security make apt points of departure for a study of a culture’s major assumptions” (1974:63). She refers to the theme of Exile identifi ed by Stanley B. Greenfi eld (1955) but does not discuss the hall as an oral-formulaic theme. Kenneth Florey acknowledges that the source of the theme of stability and chaos may be either pagan or Christian and notes that the confl ict between the two “is depicted in terms of heroic imagery” (1976:83) but does not discuss the oral-formulaic context of that imagery. The greatest problem, however, lies with those critics who discuss common oral-formulaic thematic elements and either deny that they are from the Common Germanic tradition or ignore discussions of formularity. Cross, for example, argues that the theme of war comes not “from a reality among our Germanic pagan ancestors” but from “a rhetorical question of St. Ambrose” (1971:269) and represents “part of the Christian conscience” (277) that lies behind Beowulf; he also contends that the poet of The Wanderer mentions the wolf and the bird to recall Christian themes rather than to evoke “the beasts and birds which appear in O. E. poetic battle-scenes” (1958-59:93). Likewise, both Stanley and John Gardner discuss the theme of the Beasts of Battle without referring to Magoun’s identifi cation thereof (1955b). Stanley simply says that the presence of the wolf, the eagle, and the raven in a battle-scene “is obviously a part of traditional descriptions of battle” (1956:442) and an example of the Old English use of “fi gurative diction” (443). In his discussion of Elene, Gardner also alludes to “the preparation for battle, which opens the poem” (1975:88) without speaking of the identifi cation of the Approach to Battle type-scene (Fry 1969). Such omissions make the arguments cited above less compelling than they might otherwise have been.

In The Singer of Tales, Lord notes several Old English themes, “repeated assemblies with speeches, repetition of journeying from one place to another, and . . . scenes of the slaying of monsters” (1960:198-99). Many themes and type-scenes have been discussed in a single article each, whereas others have been discussed in various works. Magoun notes the existence of two

Page 34: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

RESEARCH ON OLD ENGLISH LITERATURE 581

themes, “the grateful recipient,” which “lets the singer highlight the value and splendor of a gift” (1961:274), and “the gesture of the raised shield and/or brandished spear,” which gives “solemnity to words that follow” (276). George Clark discusses the themes of “the impact of a weapon upon some part of a warrior’s armor or upon the man himself” (1965a:411), the advancing army (1965a), and the traveller who recognizes his destination (1965b). Paul B. Taylor treats the theme used by poets to suggest death, including the subthemes of “the sorrowful journey” and the “song of death” (1967:251). Earl R. Anderson identifi es the theme of the “sæmearh,” which is used to allude to the dangers of sea travel or “to suggest the speed of the journey” (1972:8). Opland (1976) identifi es the theme of joy in the hall, and Renoir the narrative pattern in which “an elongated, man-made wooden object of any size . . . with a pragmatic effect upon the speaker of the poem or a protagonist thereof . . . speaks up to tell how it once had a previous existence under the form of one or more live trees” (1976:340-41; italics deleted)6 and the theme of separation in Maldon and the Hildebrandslied (1979). In a paper read at the annual meeting of the Modern Language Association in 1980, Fry identifi ed the theme of the Cliff of Death, which has “four essential elements: a cliff or wall, serpent shapes, darkness, and deprivation . . . [and] signals death.” Dwight Conquergood (1981) has identifi ed the pattern of the formal boast, and Nabaneeta D. Sen (1979) has compared themes in works like Beowulf to those in the Indic Ramayana, arguing that narrative themes may be divided into those about the hero’s life and those belonging to the narrative itself. In an article of great promise because it shows an awareness of the complexity of Old English poetry, Howell D. Chickering argues that the Death-Song is one of six examples of “the theme of man’s ignorance when facing God’s judgment on his soul” (1976:96) and must be interpreted in its vernacular context; even though he defi nes a theme as “a particular concept and attitude” (96) rather than using the term in its technical oral-formulaic sense, his acknowledgment that formulaic expressions occur in all six texts helps us to identify the pattern as an example of an oral-formulaic theme.

Although the concept of the theme was introduced into Old English studies by Lord, the most important early discussions of themes—and two of the most productive for Old English scholarship—were made by Magoun and Greenfi eld. In 1955

Page 35: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

582 ALEXANDRA HENNESSEY OLSEN

Magoun published a study of one of the most common Old English themes, “the mention of the wolf, eagle, and/or raven as beasts attendant on a scene of carnage” (1955b:83) and called thereafter the Beasts of Battle. Magoun suggests that it is an “ornamental” rather than an “essential” theme (82), a judgment which later scholars, concerned with the aesthetics of the theme, have questioned. Bonjour points out that “Magoun’s main object was the identifi cation of the theme, and he therefore abstained from drawing any inferences as to the use of that theme by the different singers” (1957:564-65), maintaining that the affective use of themes makes the audience anticipate events that will take place while acknowledging that a theme “may have been used . . . rather mechanically and, if not exactly out of context, at least without the full force of . . . its virtual valences or associational powers” (566). He feels that the use of the theme in Beowulf demonstrates conclusively that the Beowulf poet uses his inherited formulaic materials artistically. Taylor compares the use of the Beasts of Battle in The Battle of Brunanburh to the picture of the wolf presented in the Maxims, arguing that the Brunanburh poet “intentionally or by formulaic convention or both, has placed in contrast the position a wolf should occupy according to the rituals of nature, and the place he does occupy because of the carnage” (1969:403). Allan A. Metcalf surveys the Beowulf poet’s use of ten natural animals, especially the three Beasts of Battle, who “can sense when a forthcoming battle will provide them with carrion” and are connected with “ ‘doomed’ men” (1963:379-80), and Hrafnhildur Bodvarsdottir argues that the Beasts are “associated with sinister landscapes and death . . ., with the territory of the uncivilized, monsters and the forces of evil (wolf), with the boundaries of such territories (wolf and raven), and with ignominious death . . ., or with the boundaries of such territories where a dramatic transition scene would be enacted” (1976:145-46).

Also in 1955 Greenfi eld published a study as infl uential in Old English studies as Magoun’s study of the Beasts of Battle, “The Formulaic Expression of the Theme of ‘Exile’ in Anglo-Saxon Poetry,” which deepened insights he had expressed on exile in three earlier articles (1951, 1953a, and 1953b). Greenfi eld points out that “despite the fact that the exile fi gures are so different in kind and character . . ., the expressions of their plights are clearly cast in similar molds” (1955:201). In order to “establish the dimensions of the poetic convention for the theme of ‘exile,’ as a

Page 36: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

RESEARCH ON OLD ENGLISH LITERATURE 583

further contribution to the study of convention and originality in Anglo-Saxon poetry” (200), Greenfi eld shows that there are “four aspects or concomitants of the exile state: 1. status . . ., 2. deprivation . . ., 3. state of mind . . ., [and] 4. movement in or into exile” (201). Leonard H. Frey extends Greenfi eld’s insights to consider the way that exile was understood during the Old English period and “its development in Christian narrative poetry” (1963:293), arguing that the theme provided an excellent background for Christian elegy. Joseph L. Baird (1966) contends that Grendel is a traditional exile as defi ned by Greenfi eld, stating that his exiled state would have had an impact on the original audience, and Matti Rissanen (1969) points out that the poet of The Wife’s Lament uses the theme effectively to depict the plight of an exiled woman rather than that of an exiled man.

Five years after Greenfi eld’s landmark article on Exile, David K. Crowne published a thematic study which proved to be of seminal importance for later Old English studies, “The Hero on the Beach: An Example of Composition by Theme in Anglo-Saxon Poetry” (1960). Using Lord’s defi nition of the theme, he compared Andreas to its sources, concluding that it is not merely “a versifi ed translation of some one of the prose versions” but a “vigorous re-creation of the foreign story within the traditional native idiom” (366), an observation as valuable as his identifi cation of the theme. Crowne defi nes the theme as “a stereotyped way of describing (1) a hero on the beach (2) with his retainers (3) in the presence of a fl ashing light (4) as a journey is completed (or begun)” (368) and calls for Anglo-Saxonists to investigate the way that Old English poets used their traditional themes. Although many scholars have analyzed the theme as it appears in various works, Joseph A. Dane has denied its existence, arguing that “the two stories in the Phoenix digression of Iliad IX contain all the principal motifs associated with the ‘Hero on the Beach’” (1982:444). Because scholars have attributed “Germanic provenance” (443) to the theme and he has found it in a classical text, Dane concludes that the theme does not really exist. But should we not seek—and fi nd—”the continuity of tradition” Dane demands (443) in the common Indo-European heritage of both Greek and Germanic narrative, after the model that Renoir (1976) suggests when he identifi es an oral-formulaic theme in the written poems of Catullus? Although Dane’s argument is clearly untenable, it does suggest a direction for future research on a common Indo-European

Page 37: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

584 ALEXANDRA HENNESSEY OLSEN

tradition behind the Hero on the Beach.Other work on this theme has been more productive. In a study

of its survival in the Nibelungenlied, Renoir states that it appears in a different form with the threshold of a door substituted for that of the beach. He argues that “the disparity . . . may well be more apparent than real. A beach is by defi nition the separation between two worlds—that of the land and that of the waters—and the ‘hero on the beach’ necessarily stands at the juncture between the two. The same remark applies to a man standing by the door of a building: in a less obvious but equally real way he stands at the juncture between two worlds—that of the fi nite inside and that of the infi nite outside” (1964:73). Fry published several articles on the same narrative pattern, arguing in the fi rst (1966) that 11. 2-12 of the Finnsburh Fragment provide an example of a stage of the theme intermediate between instances in Beowulf and the Nibelungenlied, and in the second that we should not view the theme as identifi ed by Crowne as a “pure form” (1967a:178) from which other versions diverge because we have no evidence to tell us which details represent the norm from which the others depart. As a result, he continues, “we must regard all the passages as equally legitimate and conventional variant treatments of the same narrative materials” (1967a:179). Janet Thormann identifi es the presence of the theme in The Phoenix in a form different from any in heroic poetry because the four elements “are separated over the course of the narration in the fi rst part of the poem, and three of the four elements are substantially modifi ed” (1970:188). Carol Jean Wolf argues that the author of The Dream of the Rood uses the theme to describe Christ’s burial, using it and the Approach to Battle sequence to reinforce “his presentation of Christ as a hero and the crucifi xion as a heroic encounter” (1970:206). In an application to Old High German verse, Renoir (1977) uses the Old English research to argue that the theme lies behind the Hildebrandslied and to provide evidence supporting the manuscript reading of a disputed passage. Alexandra Hennessey Olsen (1980) studies the double use of the Hero on the Beach in Guthlac B and its literary affect, and James D. Johnson supports Renoir’s argument that a door, like a beach, can represent a “separation between two worlds” by reference to “Ibn Fadlan’s early-tenth-century description of a door-frame used as a symbolic boundary between the lands of the living and the dead” (1983:597).

Page 38: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

RESEARCH ON OLD ENGLISH LITERATURE 585

In 1962 Creed discussed the theme of the Singer in the Iliad, the Odyssey, and Beowulf, noting that both “Homer and the Anglo-Saxon poet have presented us with pictures of oral poets, or singers” (46). He observes that “these singers within the song are presented to us as oral and traditional singers. . . . We are thus left as we listen to these passages with an impression of Homer and the Anglo-Saxon singer glancing back at these moments to what they apparently would have us believe are the primary sources of their great sings—Demodocus and the Danish singer.” (52). In 1978 Foley used previously unedited Serbo-Croatian texts to cast light on the theme of the Singer in both Greek and Old English, showing that the guslari also depict ideal singers. He maintains that “the understanding of . . . idealized guslari as personifi cations of the oral epic tradition helps us to interpret their Anglo-Saxon counterparts Widsith and Deor” (1978b:246). In the same article, he notes that both Serbo-Croatian and Old English poems include the theme of the heroic oath that is taken before battle, and he suggests that the study of “both comparative resemblances and tradition-dependent dimensions” provides “a double focus which . . . is essential to the felicitous appraisal of oral epic art” (246).

In his doctoral dissertation of 1965, Lee C. Ramsey identifi ed what he called the theme of Battle and argued that the two important features of the theme are “the use of similar details and the use of similar order” (9). He lists the important features of the theme as follows:

The central action is the advance to the fi eld, and the supplementary actions are the command to advance, the preparations for advancing, and the assembly, which is either a preparation for or the same as the advance. The established order is command, preparation, advance (the assembly being treated in different ways and coming in different places) when all the details are used. Other details include the statement of intention, which follows a reference to the advance . . .; the beasts of battle, which also follows a reference to the advance; hastening, which usually follows the beasts of battle; the bearing of equipment, which is synonymous with advancing; and various details about the attitude of the warriors, which can come almost anywhere. (72).

Ramsey’s work was brought to the attention of Old English

Page 39: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

586 ALEXANDRA HENNESSEY OLSEN

scholars by Fry (1969), who notes that Ramsey labels the elements a theme whereas he considers them a type-scene that he names the Approach to Battle, the designation by which it is now known. Fry points out the artistic possibilities of using type-scenes, observing that “the traditional formulaic poet using type-scene construction gains certain advantages from his medium. By manipulating recognized patterns already rich in association, he affords himself possibilities for unity, symmetry, suspense, foreshadowing, and larger connotations from imagery” (41). Artistic uses of the type-scene have also been noted by Wolf (1970); by Fredrik J. Heinemann, who argues that the Judith poet portrays unheroic warriors comically and that the ironic effects he achieves constitute “a mock heroic version” (1970:83) of the type-scene; and again by Fry, who feels that Judith 199-216a provides an artistic use of the type-scene and that the poet’s “mastery of convention makes the formulaic tradition not a limit to his creativity, but an opportunity for his genius” (1972:119).

In addition to the Approach to Battle, Ramsey identifi ed the type-scene of the Sea Voyage, stating that the two passages in Beowulf share “similarities in events and in the sequence of events” (1971:54), even though they do not repeat specifi c words and details. He argues that “as rhetorical set pieces, the sea voyages of Beowulf have both a symbolic and a broader structural signifi cance: symbolically, they help link together the major themes of voyaging, battle, challenge, and death; structurally, they, along with related descriptive patterns such as funerals, mark off the beginning and ending of the narrative as well as the transitions between its major segments” (59). In an essay that preceded Ramsey’s, Diamond (1961) had discussed several themes (war, sea voyages, the comitatus, and cold weather), concluding that the poets of Andreas and The Seafarer did not use the type-scene of the Sea Voyage because their individual poetic purposes were more important than the use of the traditional type-scene.

Diamond observes that “the paradox is that the more we understand about the way these poems were put together, the less certainty we can pronounce on the relationships of the poems to each other” (468), and he is one of a number of scholars interested in the literary artistry of the Old English poetic use of themes and type-scenes. Fry has argued that the Beowulf poet, like the Judith poet, uses themes and type-scenes artistically, and he adduces as evidence the poet’s use of “one very common pattern in Old

Page 40: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

RESEARCH ON OLD ENGLISH LITERATURE 587

English poetry,” the theme “ ‘Banquet followed by Bed,’ which often symbolizes the bed of death after the banquet of life” (1968a:6). Robert B. Burlin discusses the same theme, noting that the Beowulf poet often uses such traditional formulaic material ironically: “The hero’s conquests can be followed only by a general rejoicing, sumptuous rewards, and the mandatory banquets. Such occasions are the prevailing symbol in Old English poetry for human happiness. . . . [But] it is never far from the Beowulf poet’s mind at least that the great celebrations of human communality share in the precariousness of the ‘feast of life.’ . . . The gnomic inconsequence reintroduces the alternation of human security and fear, comfort and agony, the inexorable rhythm on which the poet has chosen to organize his narrative.” (1975:46-47). Harry E. Kavros also suggests that the Beowulf poet uses “the motifs of feast and sleep . . . ironically or in apparently inappropriate contexts, and the tension created by motif and context also heightens the tone of impending doom” (1981:121) and contributes to the poetic texture. In a similar vein, Joanne De Lavan, studying “feasts and anti-feasts in Beowulf” (1981:235) compares the theme of sleeping and feasting in Beowulf and in the Odyssey.

In “Beowulf and Odysseus,” Lord points out that the passages preceding the story of Euryalus and the Unferth episode include the theme of the “calumny of a stranger at a feast” (1965:86) as part of a complex of story patterns. In Germanic tradition, the theme of calumny is known as the senna, “a stylized battle of words” consisting of “threats, insults, challenges, and the appropriate replies” (Harris 1979:66), or the fl yting, “a stylized exchange between hostile speakers of traditional provocations (insults, boasts, threats, and curses), typically organized in the basic pattern Claim, Denial, and Counterclaim” (Clover 1979:125). Although Carol J. Clover argues that the fl yting “is not, strictly speaking, a type-scene of Oral Theory, but a set piece drawing on a common stock of clichés which are genre-specifi c” (1979:125), and although this pattern occurs in prose as well as poetry, it seems reasonable to discuss it along with demonstrable themes and type-scenes. In her analysis of the Unferth episode in terms of the fl yting and its traditional setting, contenders, structure, content, and outcome, Clover (1980) emphasizes that understanding that the episode is a fl yting makes it easier to interpret. Earl Anderson (1970) discusses the fl yting in Maldon in order to illustrate the poet’s skill, and in a later article he identifi es a specifi c Old

Page 41: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

588 ALEXANDRA HENNESSEY OLSEN

English poetic variant of the fl yting, the “ ‘tragic court fl yting’, which involves the following sequence of events: (1) a tense situation is created by the presence or arrival of strangers in the hall . . ., (2) hostility comes to the surface with an exchange of threats or insults, (3) accompanied by the appearance of a particularly provocative weapon, . . . [and] (4) the provocation results in a battle which takes place in the hall, and ends with the destruction of court and hall” (1980:293-94).

Notes

1For a detailed discussion of the relationship of German Higher Criticism to formulaic studies in Old English, see Foley 1981:52-56.

2All quotations from the works of Milman Parry are taken from Adam Parry 1971; all references appear in the text.

3The nearly 2000 entries (through 1982) analyzed in Foley 1985b will be supplemented and updated on a continuing basis in the Year’s Work annotated bibliography to be published in the third issue of Oral Tradition each year.

4Diamond’s statistical analysis has also been influential in recent years, as witnessed by the work of Sandra J. Hamartiuk (1980), who argues that formulaic analysis shows that Juliana differs stylistically from the other Cynewulfian poems.

5Some examples of works which use the term “theme” in its general sense are the following. Graham D. Caie (1976) studies the Judgment Day theme, discussed by L. Whitbread under the name “the doomsday theme” (1967:452); Whitbread argues that Old English poetry presents the theme in a non-heroic manner. Hildegard L. C. Tristram, studying the way that Old English poetry and prose describe Heaven and Hell, contends that “the origin and use of these syntagms . . . may be sought in Latin tradition” (1978:102).

6Although scholars have not extended Renoir’s observations to other classical and medieval texts, Niles (1977) has argued that Hans Christian Andersen uses the theme of the Wooden Object Which Speaks in Grantræet and that his use shows his knowledge of Germanic oral tradition.

References

Addison 1982James C. Addison, Jr. “Aural Interlace in ‘The Battle of Brunanburh’.” Language and Style, 15:267-76.

E. Anderson 1970Earl R. Anderson. “Flyting in The Battle of Maldon.” Neuphilogische Mitteilungen, 71:197-202.

E. Anderson 1972

Page 42: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

RESEARCH ON OLD ENGLISH LITERATURE 589

__________. “Sæmearh and Like Compounds: A Theme in Old English Poetry.” Comitatus, 3:3-10.

E. Anderson 1980__________. “Formulaic Typescene Survival: Finn, Ingeld, and the Nibelungenlied.” English Stadies, 61:293-301.

L. Anderson 1903Lewis F. Anderson. The Anglo-Saxon Scop. Toronto: University of Toronto Press.

Andersson 1962Theodore M. Andersson. “The Doctrine of Oral Tradition in the Chanson de Geste and Saga.” Scandinavian Studies, 34:219-36.

Baird 1966Joseph L. Baird. “Grendel the Exile.” Neuphilologische Mitteilungen, 67:375-81.

Banning 1886Adolf Banning. Die Epischen Formeln in Bêowulf. I Teil: Die Verbalen Synonyma. Marburg: R. Friedrich.

Beaty 1934John O. Beaty. “The Echo-Word in Beowulf with a Note on the Finnsburg Fragment.” Publications of the Modern Language Association, 49:365-73.

Bessinger 1957aJess B. Bessinger, Jr. “Beowulf and the Harp at Sutton Hoo.” University of Toronto Quarterly, 27:148-68.

Bessinger 1957b__________. “Oral to Written: Some Implications of the Anglo-Saxon Transition.” Explorations, 8:11-15.

Bessinger 1967__________. “The Sutton Hoo Harp Replica and Old English Musical Verse.” In Old English Poetry: Fifteen Essays, ed. Robert P. Creed. Providence: Brown University Press. pp. 3-26.

Bessinger 1974__________. “Homage to Cædmon and Others: A Beowulfi an Praise Song.”In Old English Studies in Honour of John C. Pope, ed. Robert B. Burlin and Edward B. Irving, Jr. Toronto: University of Toronto Press. pp. 91-106.

Blake 1962N. F. Blake. “Cædmon’s Hymn.” Notes & Queries, 207:243-46.

Bodvarsdottir 1976Hrafnhildur Bodvarsdottir. “The Function of the Beasts of Battle in Old English Poetry.” Ph.D. dissertation (State University of New York/Stony Brook).

Bonjour 1957Adrien Bonjour. “Beowulf and the Beasts of Battle.” Publications of the Modern Language Association, 72:563-73.

Bosse 1973Roberta B. Bosse. “Aural Aesthetic and the Unity of The Seafarer.” Papers on Language and Literature, 9:3-14.

Page 43: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

590 ALEXANDRA HENNESSEY OLSEN

Bowra 1952Cecil M. Bowra. Heroic Poetry. London: Macmillan and Co. Rpt. New York: St. Martin’s Press, 1966.

Bracher 1937Frederick Bracher. “Understatement in Old English Poetry.” Publications of the Modern Language Association, 52:915-34.

Brandl 1901-9Alois Brandl. “Englische Literatur.” In Grundriss der germanischen Philologie. Ed. Hermann Paul. vol. 2, section 1. Strassburg: Karl J. Trübner. pp. 941-1134.

Brunner 1954Karl Brunner. “Why Was Beowulf Preserved?” Etudes anglaises, 7:1-5.

Burlin 1975Robert B. Burlin. “Gnomic Indirection in Beowulf.” In Anglo-Saxon Poetry: Essays in Appreciation for John C. McGalliard. Ed. Lewis E. Nicholson and Dolores W. Frese. Notre Dame: University of Notre Dame Press. pp. 41-49.

Burrow 1973J. A. Burrow. “Bards, Minstrels, and Men of Letters.” In Literature and Western Civilization: The Mediaeval World. Ed. David Daiches and Anthony Thorlby. London: Aldus Books. pp. 347-70.

Buttenwieser 1898Ellen C. Buttenwieser. Studien über die Verfasserschaft des Andreas. Heidelberg: E. Geisendörfer.

Cable 1974Thomas Cable. The Meter and Melody of “Beowulf.” Illinois Studies in Language and Literature, 64. Urbana: University of Illinois Press.

Cable 1975__________. “Parallels to the Melodic Formulas of Beowulf.” Modern Philology, 73:1-14.

Caie 1976Graham D. Caie. The Judgment Day Theme in Old English Poetry. Publications of the Dept. of English, University of Copenhagen, 2. Copenhagen: Nova.

A. Campbell 1962Alistair Campbell. “The Old English Epic Style.” In English and Medieval Studies Presented to J. R. R. Tolkien on the Occasion of His Seventieth Birthday. Ed. Norman Davis and C. L. Wrenn. London: George Allen and Unwin. pp. 13-26.

J. Campbell 1967Jackson J. Campbell. “Knowledge of Rhetorical Figures in Anglo-Saxon England.” Journal of English and Germanic Philology, 66:1-20.

J. Campbell 1978__________. “Adaptation of Classical Rhetoric in Old English Literature.” In Medieval Eloquence: Studies in the Theory and Practice of Medieval Rhetoric. Ed. James J. Murphy. Berkeley: University of California Press. pp. 173-97.

Carpenter 1946Rhys Carpenter. Folk Tale, Fiction and Saga in the Homeric Epics.

Page 44: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

RESEARCH ON OLD ENGLISH LITERATURE 591

Sather Classical Lectures, 20. Berkeley: University of California Press. Cassidy 1965

Frederic G. Cassidy. “How Free Was the Anglo-Saxon Scop?” In Franciplegius: Medieval and Linguistic Studies in Honor of Francis Peabody Magoun, Jr. Ed. Jess B. Bessinger, Jr., and Robert P. Creed. New York: New York University Press. pp. 75-85.

Cassidy 1970__________. “A Symbolic Word-Group in Beowulf.” In Medieval Literature and Folklore Studies: Essays in Honor of Francis Lee Utley. Ed. Jerome Mandel and Bruce A. Rosenberg. New Brunswick: Rutgers University Press. pp. 27-34.

Chadwick 1912H. Munro Chadwick. The Heroic Age. Cambridge: Cambridge University Press.

Charitius 1879Franz Charitius. “Über die angelsächsischen Gedichte vom. hl. Guðlac.” Anglia, 2:265-308.

Cherniss 1970Michael D. Cherniss. “Beowulf: Oral Presentation and the Criterion of Immediate Rhetorical Effect.” Genre, 3:214-28.

Chickering 1978Howell D. Chickering, Jr. “Some Contexts for Bede’s Death Song.” Publications of the Modern Language Association, 91:91-100.

Clanchy 1979M. T. Clanchy. From Memory to Written Record: England, 1066-1807. Cambridge, MA: Harvard University Press.

Clark 1965aGeorge Clark. “Beowulf’s Armor.” English Literary History, 32:409-41.

Clark 1965b__________. “The Traveler Recognizes His Goal: A Theme in Anglo-Saxon Poetry.” Journal of English and Germanic Philology, 64:645-59.

Clover 1979Carol J. Clover. “Hárbarðsljóð as Generic Farce.” Scandinavian Studies, 51:124-45.

Clover 1980__________. “The Germanic Context of the Unferþ Episode.” Speculum, 55:444-88.

Conner 1972Patrick W. Conner. “Schematization of Oral-Formulaic Processes in Old English Poetry.” Language and Style, 5:204-20.

Conquergood 1981Dwight Conquergood. “Boasting in Anglo-Saxon England: Performance and the Heroic Ethos.” Literature in Performance: A Journal of the Literary and Performing Arts, 1:24-35.

Cornell 1981Muriel Cornell. “Varieties of Repetition in Old English Poetry, Especially in The Wanderer and The Seafarer.” Neophilologus, 65:292-307.

Page 45: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

592 ALEXANDRA HENNESSEY OLSEN

Cosmos 1977Spencer Cosmos. “Oral Tradition and Literary Convention in Bede’s Life of St. Aidan.” Classical Folia, 31:47-63.

Creed 1956Robert P. Creed. “Beowulf 2231a: sinc-fæt (sōhte).” Philological Quarterly, 35:206-8.

Creed 1957__________. “The andswarode-System in Old English Poetry.” Speculum, 32:523-28.

Creed 1958__________. “Genesis 1316.” Modern Language Notes, 73:321-25.

Creed 1959__________. “The Making of an Anglo-Saxon Poem.” English Literary History, 26:445-54. Rpt. with “Additional Remarks” in The Beowulf Poet: A Collection of Critical Essays. Ed. Donald K. Fry. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall. pp. 141-53.

Creed 1961__________. “On the Possibility of Criticizing Old English Poetry.” Texas Studies in Literature and Language, 3:97-106.

Creed 1962__________. “The Singer Looks at His Sources.” Comparative Literature, 14:44-52.

Creed 1967__________. “The Art of the Singer: Three Old English Tellings of the Offering of Isaac.” In his ed., Old English Poetry: Fifteen Essays. Providence: Brown University Press. pp. 69-92.

Creed 1968__________. “Additional Remarks.” In The Beowulf Poet: A Collection of Critical Essays. Ed. Donald K. Fry. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall. pp. 151-53.

Creed 1980__________. “Is There an Ancient Gnome in Beowulf Line 4?” Folklore Forum, 13:109-26.Creed 1982

__________. “The Basis of the Meter of Beowulf.” In Approaches to Beowulfi an Scansion. Old English Colloquium Series, vol. 1. Ed. Alain Renoir and Ann Hernández. Berkeley: University of California/Berkeley Old English Colloquium. pp. 27-36.

Crosby 1936Ruth M. Crosby. “Oral Delivery in the Middle Ages.” Speculum, 11:88-110.

Cross 1958-59J. E. Cross. “On the Wanderer, lines 80-84: A Study of a Figure and a Theme.” Vetenskaps-Societeten: Lund Årsbok [for 1958-59], 75-110.

Cross 1971__________. “The Ethic of War in Old English.” In England Before the Conquest: Studies in Primary Sources Presented to Dorothy Whitelock. Ed. Peter Clemoes and Kathleen Hughes. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 269-82.

Page 46: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

RESEARCH ON OLD ENGLISH LITERATURE 593

Cross 1972__________. “The Literate Anglo-Saxon—On Sources and Disseminations.” Publications of the British Academy, 58:67-100.

Crowne 1960David K. Crowne. “The Hero on the Beach: An Example of Composition by Theme in Anglo-Saxon Poetry.” Neuphilologische Mitteilungen, 61:362-72.

Curschmann 1977Michael Curschmann. “The Concept of the Oral Formula as an Impediment to Our Understanding of Medieval Oral Poetry.” Medievalia et Humanistica, n.s. 8:63-76.

Dane 1982Joseph A. Dane. “Finnsburh and Iliad IX: A Greek Survival of the Medieval Germanic Oral-Formulaic Theme, The Hero on the Beach.” Neophilologus, 66:443-49.

De Lavan 1981Joanne De Lavan. “Feasts and Anti-Feasts in Beowulf and the Odyssey.” In Oral Traditional Literature: A Festschrift for Albert Bates Lord. Ed. John Miles Foley. Columbus, OH: Slavica. pp. 235-61.

De Roo 1979Harvey De Roo. “Two Old English Fatal Feast Metaphors: Ealuscerwen and Meoduscerwen.” English Studies in Canada, 5:249-61.

Diamond 1959Robert E. Diamond. “The Diction of the Signed Poems of Cynewulf.” Philological Quarterly, 38:228-41.

Diamond 1961__________. “Theme as Ornament in Anglo-Saxon Poetry.” Publications of the Modern Language Association, 76:461-68.

Diamond 1975__________. “The Diction of the Old English Christ.” In Anglo-Saxon Poetry: Essays in Appreciation for John C. McGalliard. Ed. Lewis E. Nicholson and Dolores W. Frese. Notre Dame: University of Notre Dame Press. pp. 301-11.

C. Edwards 1983Carol L. Edwards. “The Parry-Lord Theory Meets Operational Structuralism.” Journal of American Folklore, 96:151-69.

M. Edwards 1975Mark W. Edwards. “Type-Scenes and Homeric Hospitality.” Transactions of the American Philological Association, 105:51-72.

Eichmann 1979Raymond Eichmann. “Oral Composition: A Recapitulatory View of its Nature and Impact.” Neuphilologische Mitteilungen, 80:97-109.

Finnegan 1976Ruth H. Finnegan. “What is Oral Literature Anyway? Comments in the Light of Some African and Other Comparative Material.” In Oral Literature and the Formula. Ed. Benjamin A. Stolz and Richard S. Shannon. Ann Arbor: Center for Coordination of Ancient and Modern Studies. pp. 127-66.

Page 47: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

594 ALEXANDRA HENNESSEY OLSEN

Florey 1976Kenneth Florey. “Stability and Chaos as Theme in Anglo-Saxon Poetry.” Connecticut Review, 9:82-89.

Foley 1976John Miles Foley. “Formula and Theme in Old English Poetry.” In Oral Literature and the Formula. Ed. Benjamin A. Stolz and Richard S. Shannon. Ann Arbor: Center for Coordination of Ancient and Modern Studies. pp. 207-32.

Foley 1977a__________. “Beowulf and the Psychohistory of Anglo-Saxon Culture.” American Imago, 34:133-53.

Foley 1977b__________. “The Traditional Oral Audience.” Balkan Studies, 18:145-53.

Foley 1978a__________. “A Computer Analysis of Metrical Patterns in Beowulf.” Computers and the Humanities, 12:71-80.

Foley 1978b__________. “The Oral Singer in Context: Halil Bajgorić, Guslar.” Canadian-American Slavic Studies, 12:230-46.

Foley 1980__________. “Oral Literature: Premises and Problems.” Choice, 18:487-96.

Foley 1981__________. “The Oral Theory in Context.” In Oral Traditional Literature: A Festschrift for Albert Bates Lord. Ed. John Miles Foley. Columbus, OH: Slavica. pp. 27-122.

Foley 1982__________. “The Scansion of Beowulf in its Indo-European Context.” In Approaches to Beowulfi an Scansion. Old English Colloquium Series, 1. Ed. Alain Renoir and Ann Hernández. Berkeley: University of California/Berkeley Old English Colloquium. pp. 7-17.

Foley 1985a__________. “Introduction.” In Oral-Formulaic Theory and Research: An Introduction and Annotated Bibliography. Garland Folklore Bibliographies, 6. New York: Garland. pp. 3-77.

Foley 1985b__________. Oral-Formulaic Theory and Research: An Introduction and Annotated Bibliography. Garland Folklore Bibliographies, 6. New York: Garland.

Frank 1972Roberta Frank. “Some Uses of Paronomasia in Old English Scriptural Verse.” Speculum, 47:207-26.

Frey 1963Leonard H. Frey. “Exile and Elegy in Anglo-Saxon Christian Epic Poetry.” Journal of English and Germanic Philology, 62:293-302.

Fritz 1969Donald W. Fritz. “Cædmon: A Traditional Christian Poet.’’ Mediaeval Studies, 31:334-37.

Page 48: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

RESEARCH ON OLD ENGLISH LITERATURE 595

Fritz 1974__________. “Caedmon: A Monastic Exegete.” American Benedictine Review, 25:351-63.

Fry 1966Donald K. Fry. “The Hero on the Beach in Finnsburh.” Neuphilologische Mitteilungen, 67:27-31.

Fry 1967a__________. “The Heroine on the Beach in Judith.” Neuphilologische Mitteilungen, 68:168-84.

Fry 1967b__________. “Old English Formulas and Systems.” English Studies, 48:193-204.

Fry 1967c__________. “Variation and Economy in Beowulf.” Modern Philology, 65:353-56.

Fry 1968a__________. “The Artistry of Beowulf.” In The Beowulf Poet: A Collection of Critical Essays. Ed. Donald K. Fry. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall. pp. 1-7.

Fry 1968b__________. “Old English Formulaic Themes and Type-Scenes.” Neophilologus, 52:48-54.

Fry 1968c__________. “Some Aesthetic Implications of a New Defi nition of the Formula.” Neuphilologische Mitteilungen, 69:516-22.

Fry 1969__________. “Themes and Type-Scenes in Elene 1-113.” Speculum, 44:35-45.

Fry 1972__________. “Type-Scene Composition in Judith.” Annuale Mediaevale, 12:100-19.

Fry 1974__________. “Cædmon as a Formulaic Poet.” Forum for Modern Language Studies, 10:227-47.

Fry 1979__________. “Old English Formulaic Statistics.” In Geardagum, 3:1-6.

Fry 1980__________. “The Cliff of Death in Old English Poetry.” Paper presented at the meeting of the Modern Language Association. To be published in Current Research on Oral Literature: A Memorial for Milman Parry. Ed. John Miles Foley. Columbus, OH: Slavica, 1986. In press.

Fry 1981__________. “Formulaic Theory and Old English Poetry.” In International Musicological Society, Report of the 13th Congress, Berkeley, 1977. Kassel: Blrenreiter. pp. 169-73.

Ganda 1939S. Gandz. “The Dawn of Literature: Prolegomena to a History of Unwritten Literature.” Osiris, 7:261-522.

Page 49: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

596 ALEXANDRA HENNESSEY OLSEN

Gardner 1975John Gardner. The Construction of Christian Poetry in Old English. Carbondale: Southern Illinois University Press.

Gattiker 1962Godfrey L. Gattiker. “The Syntactic Basis of the Poetic Formula in Beowulf.” Ph.D. dissertation (University of Wisconsin).

Gaunt 1977David M. Gaunt. “The Creation-Theme in Epic Poetry.” Comparative Literature, 29:213-20.

Girvan 1951Ritchie Girvan. “The Medieval Poet and His Public.” In English Studies Today. Ed. C. L. Wrenn and G. Bullough. Oxford: Oxford University Press. pp. 85-97.

Green 1971Donald C. Green. “Formulas and Syntax in Old English Poetry: A Computer Study.” Computers and the Humanities, 6:85-93.

Greenfi eld 1951Stanley B. Greenfi eld. “The Wanderer. A Reconsideration of Theme and Structure.” Journal of English and Germanic Philology, 50:451-65.

Greenfi eld 1953a__________. “The Theme of Spiritual Exile in Christ I.” Philological Quarterly, 32:321-28.

Greenfi eld 1953b__________. “The Wife’s Lament Reconsidered.” Publications of the Modern Language Association, 68:907-12.

Greenfi eld 1955__________. “The Formulaic Expression of the Theme of ‘Exile’ in Anglo-Saxon Poetry.” Speculum, 30:200-6.

Haarder 1975Andreas Haarder. “Beowulf : The Appeal of a Poem. Aarhus: Akademisk Forlag.

Hainsworth 1964J. B. Hainsworth. “Structure and Content in Epic Formulae: The Question of the Unique Expression.” Classical Quarterly, 14:155-64.

Hamartiuk 1980Sandra J. Hamartiuk. “A Statistical Approach to Some Aspects of Style in Six Old English Poems: A Computer-Assisted Study.” In Glottometrika 2. Ed. R. Grotjahn. Quantitative Linguistics, 3. Bochum: Brockmeyer. pp. 89-107.

Hampton 1972Patricia E. Hampton. “Oral Interpretation as a Means of Instruction in Anglo-Saxon England.” In Studies in Interpretation. Ed. Esther M. Doyle and Virginia Hastings Floyd. Amsterdam: Rodopi. pp. 229-53.

Harris 1979Joseph Harris. “The senna: From Description to Literary Theory.” Michigan Germanic Studies, 5:65-74.

Haymes 1980Edward R. Haymes. “Formulaic Density and Bishop Njegoš.”

Page 50: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

RESEARCH ON OLD ENGLISH LITERATURE 597

Comparative Literature, 32:390-401.Heinemann 1970

Fredrik J. Heinemann. “Judith 236-91a: A Mock-Heroic Approach-to-Battle Type Scene.” Neuphilologische Mitteilungen, 71:83-96.

Hieatt 1971Constance B. Hieatt. “Dream Frame and Verbal Echo in the Dream of the Rood.” Neuphilologische Mitteilungen, 72:251-63.

Hieatt 1980a__________. “Divisions: Theme and Structure of Genesis A.” Neuphilologische Mitteilungen, 81:243-51.

Hieatt 1980b__________. “Judith and the Literary Function of Old English Hypermetric Lines.” Studia Neophilologica, 52:251-57.

Howlett 1974David R. Howlett. “Form and Genre in Beowulf.” Studia Neophilologica, 46:309-25.

Hulbert 1951J. R. Hulbert. “The Genesis of Beowulf: A Caveat.” Publications of the Modern Language Association, 66:1168-76.

Hume 1974Kathryn Hume. “The Concept of the Hall in Old English Poetry.” Anglo-Saxon England, 3:63-74.

Isaacs 1963Neil D. Isaacs. “Six Beowulf Cruces.” Journal of English and Germanic Philology, 62:119-28.

A. Johnson 1968Ann S. Johnson. “The Rhetoric of Brunanburh.” Philological Quarterly, 47:487-93.

J. Johnson 1983James D. Johnson. “A Note on the Substitution of ‘Door’ for ‘Beach’ in a Formulaic Theme.” Neophilologus, 67:596-98.

Jones 1966Alison G. Jones. “Daniel and Azarias as Evidence for the Oral-Formulaic Character of Old English Poetry.” Medium Ævum, 35:95-102.

Jones 1969__________. “The Old English Soul and Body as an Example of Oral Transmission.” Medium Ævum, 38:239-44.

Kahrl 1972Stanley J. Kahrl. “Feuds in Beowulf: A Tragic Necessity?” Modern Philology, 69:189-98.

Kail 1889Johannes Kail. “Über die Parallelstellen in der angelsächischen Poesie.” Anglia, 12:21-40.

Kavros 1981Harry E. Kavros. “Swefan æfter symble: The Feast-Sleep Theme in Beowulf.” Neophilologus, 65:120-28.

Kellogg 1965Robert L. Kellogg. “The South Germanic Oral Tradition.” In

Page 51: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

598 ALEXANDRA HENNESSEY OLSEN

Franciplegius: Medieval and Linguistic Studies in Honor of Francis Peabody Magoun, Jr. Ed. Jess B. Bessinger, Jr., and Robert P. Creed. New York: New York University Press. pp. 66-74.

Kintgen 1974Eugene R. Kintgen. “Echoic Repetition in Old English Poetry, Especially The Dream of the Rood.” Neuphilologische Mitteilungen, 75:202-23.

Kintgen 1975__________. “Wordplay in The Wanderer.” Neophilologus, 59:119-27.

Kintgen 1977__________. “Lif, lof, leof, lufu, and geleafa in Old English Poetry.” Neuphilologische Mitteilungen, 78:309-16.

Kiparsky 1976Paul Kiparsky. “Oral Poetry: Some Linguistic and Typological Considerations.” In Oral Literature and the Formula. Ed. Benjamin A. Stolz and Richard S. Shannon. Ann Arbor: Center for Coordination of Ancient and Modern Studies. pp. 73-106.

Kistenmacher 1898Richard Kistenmacher. Die Wörtlichen Wiederholungen im ‘Bêowulf’. Greifswald: J. Abel.

Klink 1983Anne L. Klink. “Folces Hyrde and poimevna///-i lawu: A Generic Epithet in Old English and Homeric Verse.” Papers on Language and Literature, 19:117-23.

Kuhn 1979Sherman M. Kuhn. “Old English Aglǣca - Middle Irish Oclach.” In Linguistic Method: Essays in Honor of Herbert Penzl. Ed. Irmengard Rauch and Gerald F. Carr. The Hague: Mouton. pp. 213-30.

Lehmann 1956Winfred P. Lehmann. The Development of Germanic Verse Form. Austin: University of Texas Press.

Lehmann 1982__________. “Drink deep!” In Approaches to Beowulfi an Scansion. Old English Colloquium Series, 1. Ed. Alain Renoir and Ann Hernández. Berkeley: University of California/Berkeley Old English Colloquium. pp. 18-26.

Lehmann and Tabusa 1958__________ and Takemitsu Tabusa. The Alliterations of the “Beowulf.” Austin: Department of Germanic Languages, University of Texas.

Lewis 1975Richard A. Lewis. “Beowulf 992a: Ironic Use of the Formulaic.” Philological Quarterly, 54:663-64.

Lord 1938Albert B. Lord. “Homer and Huso II: Narrative Inconsistencies in Homer and Oral Poetry.” Transactions of the American Philological Association, 69:439-45.

Lord 1951__________. “Composition by Theme in Homer and Southslavic Epos.” Transactions of the American Philological Association, 82:71-80.

Page 52: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

RESEARCH ON OLD ENGLISH LITERATURE 599

Lord 1953__________. “Homer’s Originality: Oral Dictated Texts.” Transactions of the American Philological Association, 84:124-34.

Lord 1958__________. “The Role of Sound Patterns in Serbocroatian Epic.” In Roman Jakobson: Essays on the Occasion of His Sixtieth Birthday. Ed. Morris Halle. The Hague: Mouton. pp. 301-5.

Lord 1959__________. “The Poetics of Oral Creation.” In Comparative Literature: Proceedings of the Second Congress of the International Comparative Literature Assn., vol. 1. Ed. Werner P. Friederich. UNC Studies in Comparative Literature, 23. Chapel Hill: University of North Carolina. pp. 1-8.

Lord 1960__________. The Singer of Tales. Harvard Studies in Comparative Literature, 24. Cambridge, MA: Harvard University Press. Rpt. New York: Atheneum, 1968 et. seq.

Lord 1965__________. “Beowulf and Odysseus.” In Franciplegius: Medieval and Linguistic Studies in Honor of Francis P. Magoun, Jr. Ed. Jess B. Bessinger, Jr., and Robert P. Creed. New York: New York University Press. pp. 86-91.

Lord 1967__________. “The Infl uence of a Fixed Text.” In To Honor Roman Jakobson: Essays on the Occasion of His Seventieth Birthday, vol. 2. The Hague: Mouton. pp. 1199-1206.

Lord 1974__________. “Perspectives on Recent Work on Oral Literature.” Forum for Modern Language Studies, 10:187-210.

Magoun 1929Francis P. Magoun, Jr. “Recurring First Elements in Different Nominal Compounds in Beowulf and in the Elder Edda.” In Studies in English Philology: A Miscellany in Honor of Frederick Klaeber. Ed. Kemp Malone and Martin B. Ruud. Minneapolis: University of Minnesota. pp. 73-78.

Magoun 1945__________. “A Note on Old West Germanic Poetic Unity.” Modern Philology, 43:77-82.

Magoun 1953a__________. “Inwlatide < onfunde?” Modern Language Notes, 68:540-41.

Magoun 1953b__________. “Oral-Formulaic Character of Anglo-Saxon Narrative Poetry.” Speculum, 28:446-67.

Magoun 1955a__________. “Bede’s Story of Cædman: The Case-History of an Anglo-Saxon Oral Singer.” Speculum, 30:49-63.

Magoun 1955b__________. “The Theme of the Beasts of Battle in Anglo-Saxon Poetry.” Neuphilologische Mitteilungen, 56:81-90.

Page 53: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

600 ALEXANDRA HENNESSEY OLSEN

Magoun 1958__________. “Two Verses in the Old English Waldere Characteristic of Oral Poetry.” Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur, 80:214-18.

Magoun 1981__________. “Some Notes on Anglo-Saxon Poetry.” In Studies in Medieval Literature in Honor of Albert Croll Baugh. Ed. MacEdward Leach. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. pp. 272-83.

Malmberg 1970Lars Malmberg. “The Wanderer: Waþema Gebind.” Neuphilologische Mitteilungen, 71:96-99.

McElroy 1959Davis D. McElroy. “England’s First Poet-Critic?” Notes & Queries, n.s. 6:305-6.

Mertens-Fonck 1978Paula Mertens-Fonck. “Structure des passages introduisant le discours direct dans Beowulf.” In Mélanges de philologie et de littératures romanes offerts à Jeanne Wathelet-Willem. Liège: Marché Romane. pp. 433-45.

Metcalf 1963Allan A. Metcalf. “Ten Natural Animals in Beowulf.” Neuphilologische Mitteilungen, 64:378-89.

Meyer 1889Richard M. Meyer. Die Altgermanische Poesie nach ihren formelhaften Elementen beschrieben. Berlin: W. Hertz.

Miletich 1976aJohn S. Miletich. “The Poetics of Variation in Oral-Traditional Narrative.” Forum at Iowa on Russian Literature, 1:57-69.

Miletich 1976b__________. “The Quest for the ‘Formula’: A Comparative Reappraisal.” Modern Philology, 74:111-23.

Miller 1982D. Gary Miller. Improvisation, Typology, Culture, and “The New Orthodoxy”: How “Oral” is Homer? Washington, D.C.: University Press of America.

Minton 1965William W. Minton. “The Fallacy of the Structural Formula.” Transactions of the American Philological Association, 96:241-53.

Mustanoja 1967Tauno F. Mustanoja. “The Unnamed Woman’s Song of Mourning over Beowulf and the Tradition of Ritual Lamentation.” Neuphilologische Mitteilungen, 68:1-27.

Nagler 1967Michael N. Nagler. “Towards a Generative View of the Oral Formula.” Transactions of the American Philological Association, 98:269-311.

Nagler 1969__________. “Oral Poetry and the Question of Originality in Literature.” In Proceedings of the Vth Congress of the International Comparative Literature Association. Ed. Nikola Banašević. Amsterdam: Swets and Zweitlinger. pp. 451-59.

Page 54: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

RESEARCH ON OLD ENGLISH LITERATURE 601

Nagler 1974__________. Spontaneity and Tradition: A Study in the Oral Art of Homer. Berkeley: University of California Press.

Nicholson 1963Lewis E. Nicholson. “Oral Techniques in the Composition of Expanded Anglo-Saxon Verses.” Publications of the Modern Language Association, 78:287-92.

Niles 1977John D. Niles. “Andersen’s Grantræet and the Old English Dream of the Rood.” Anderseniana, ser. 3, 3:351-60.

Niles 1981a__________. “Compound Diction and the Style of Beowulf.” English Studies, 62:489-503.

Niles 1981b__________. “Formula and Formulaic System in Beowulf.” In Oral Traditional Literature: A Festschrift for Albert Bates Lord. Ed. John Miles Foley. Columbus, OH: Slavica. pp. 394-415.

Niles 1983__________. Beowulf: The Poem and Its Tradition. Cambridge, MA: Harvard University Press.

Nilsson 1933Martin P. Nilsson. Homer and Mycenae. Rpt. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1972.

Nist 1959John A. Nist. The Structure and Texture of “Beowulf.” Bol. no. 229. Línguia e Literature Inglése, 1. São Paulo: Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofi a, Ciências, e Letres.

Nist 1967__________. “Metrical Uses of the Harp in Beowulf.” In Old English Poetry: Fifteen Essays. Ed. Robert P. Creed. Providence: Brown University Press. pp. 27-43.

Nolan and Bloomfi eld 1980Barbara Nolan and Morton W. Bloomfi eld. “Bēotword, Gilpcwidas, and the Gilphlæden Scop of Beowulf.” Journal of English and Germanic Philology, 79:499-516.

Norman 1938Frederick Norman. “The Germanic Heroic Poet and His Art.” In German Studies Presented to Professor H. G. Fiedler, M. V. O. by Pupils, Colleagues, and Friends on His Seventy-Fifth Birthday, 28 April 1987. Oxford: Clarendon Press. pp. 293-322.

Olsen 1980Alexandra Hennessey Olsen. “Guthlac on the Beach.” Neophilologus, 64:290-96.

O’Neil 1960Wayne A. O’Neil. “Oral-Formulaic Structure in Old English Elegiac Poetry.” Ph.D. dissertation (University of Wisconsin).

Opland 1970Jeff Opland. “The Oral Origins of Early English Poetry.” University of Cape Town Studies in English, 1:40-54.

Page 55: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

602 ALEXANDRA HENNESSEY OLSEN

Opland 1976__________. “Beowulf on the Poet.” Mediaeval Studies, 38:442-67.

Opland 1977__________. “On Anglo-Saxon Poetry and the Comparative Study of Oral Poetic Traditions.” Acta Germanica: Jahrbuch des südafrikanischen Germanistenverbandes, 10:49--62.

Opland 1980__________. Anglo-Saxon Oral Poetry: A Study of the Traditions. New Haven: Yale University Press.

Otto 1901Ernst Otto. Typische Motive in dem weltlichen Epos der Angelsachsen. Berlin: Mayer and Müller.

Parkes 1973M. B. Parkes. “The Literacy of the Laity.” In Literature and Western Civilization: The Mediaeval World. Ed. David Daiches and Anthony Thorlby. London: Aldus Books. pp. 555-77.

Parry 1971Adam Parry, ed. The Making of Homeric Verse: The Collected Papers of Milman Parry. Oxford: Clarendon Press.

Peters 1951Leonard J. Peters. “The Relationship of the Old English Andreas to Beowulf.” Publications of the Modern Language Association, 66:841 63.

Quirk 1963Randolph Quirk. “Poetic Language and Old English Meter.” In Early English and Norse Studies Presented to Hugh Smith in Honour of His Sixtieth Birthday. Ed. Arthur Brown and Peter Foote. London: Methuen. pp. 150-71.

Ramsey 1965Lee C. Ramsey. “The Theme of Battle in Old English Poetry.” Ph.D. dissertation (Indiana University).

Ramsey 1971__________. “The Sea Voyages in Beowulf.” Neuphilologische Mitteilungen, 72:51-59.

Rankin 1910James Walter Rankin. “A Study of the Kennings in Anglo-Saxon Poetry.” Journal of English and Germanic Philology, 9:49-84.

Raw 1978Barbara C. Raw. The Art and Background of Old English Poetry. New York: St. Martin’s Press.

Renoir 1964Alain Renoir. “Oral-Formulaic Theme Survival: A Possible Instance in the ‘Nibelungenlied’.” Neuphilologische Mitteilungen, 65:70-75.

Renoir 1967__________. “The Self-Deception of Temptation: Boethian Psychology in Genesis B.” In Old English Poetry: Fifteen Essays. Ed. Robert P. Creed. Providence: Brown University Press. pp. 47-67.

Renoir 1974__________. “The Terror of the Dark Waters: A Note on Virgilian and Beowulfi an Techniques.” In The Learned and the Lewd: Studies in

Page 56: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

RESEARCH ON OLD ENGLISH LITERATURE 603

Chaucer and Medieval Literature. Harvard English Studies, 5. Ed. Larry D. Benson. Cambridge, MA: Harvard University Press. pp. 147-60.

Renoir 1976__________. “Oral Theme and Written Texts.” Neuphilologische Mitteilungen, 3:337-46.

Renoir 1977__________. “The Armor of the Hildebrandslied: An Oral-Formulaic Point of View.” Neuphilologische Mitteilungen, 78:389-95.

Renoir 1978__________. “The Ugly and the Unfaithful: Beowulf through the Translator’s Eye.” Allegorica, 3:161-71.

Renoir 1979__________. “Germanic Quintessence: The Theme of Isolation in the Hildebrandslied.” In Saints, Scholars, and Heroes: Studies in Medieval Culture in Honour of Charles W. Jones. Ed. Margot H. King and Wesley M. Stevens, vol. 2. Collegeville, MN: St. John’s Abbey and University. pp. 143-78.

Renoir 1986__________. “Oral-Formulaic Rhetoric and the Interpretation of Written Texts.” In Oral Tradition in Literature: Interpretation in Context. Ed. John Miles Foley. Columbia: University of Missouri Press. pp. 103-35.

Renoir TBP__________. “Repetition, Oral-Formulaic Style, and Affective Impact in Mediaeval Poetry: A Tentative Illustration.” In Current Research on Oral Literature: A Memorial for Milman Parry. Ed. John Miles Foley. Columbus, OH: Slavica, 1986. In press.

Rissanen 1969Matti Rissanen. “The Theme of ‘Exile’ in The Wife’s Lament.” Neuphilologische Mitteilungen, 70:90-104.

Rumble 1964Thomas C. Rumble. “The Hyran-Gefrignan Formula in Beowulf.” Annuale Mediaevale, 5:13-20.

Russo 1963Joseph A. Russo. “A Closer Look at Homeric Formulas.” Transactions of the American Philological Association, 94:235-47.

Russo 1966__________. “The Structural Formula in Homeric Verse.” Yale Classical Studies, 20:219-40.

Russom 1978Geoffrey R. Russom. “Artful Avoidance of the Useful Phrase in Beowulf, The Battle of Maldon, and Fates of the Apostles.” Studies in Philology, 75:371-90.

Sarrasin 1886Gregor Sarrazin. “Beowulf and Kynewulf.” Anglia, 9:515-50.

Sarrazin 1888__________. Beowulf-Studien. Ein Beitrag our Geschichte altgermanischer Sage and Dichtung. Berlin: Mayer and Müller.

Sarrazin 1892__________. “Parallelstellen in altenglischer Dichtung.” Anglia, 14:186-92.

Page 57: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

604 ALEXANDRA HENNESSEY OLSEN

Sarrazin 1897__________. “Neue Beowulf-Studien.” Englische Studien, 23:221-67.

Scholes and Kellogg 1966Robert Scholes and Robert Kellogg. The Nature of Narrative. London: Oxford University Press. Rpt. 1975.

Schrader 1980Richard J. Schrader. “Cædmon and the Monks, the Beowulf-Poet and Literary Continuity in the Early Middle Ages.” American Benedictine Review, 31:39-69.

Sen 1979Nabaneeta D. Sen. “Thematic Structure of Epic Poems in the East and the West: A Comparative Study.” In Actes du VIle Congrès de l’Association Internationale de Littérature Comparée, vol. 2. Ed. Eva Kushner and Roman Struc. Stuttgart: Erich Bieber. pp. 607-12.

Shippey 1977Thomas A. Shippey. “Maxims in Old English Narrative: Literary Art or Traditional Wisdom?” In Oral Tradition, Literary Tradition: A Symposium. Ed. Hans Bekker-Nielsen, Peter Foote, Andreas Haarder, and Hans Friede Nielsen. Odense: Odense University Press. pp. 28-46.

Short 1980Douglas D. Short. “Beowulf and Modern Critical Tradition.” In A Fair Day in the Affections. Ed. Jack D. Durant and M. Thomas Hester. Raleigh: Winston Press. pp. 1-23.

Sievers 1878Eduard Sievers, ed. Heliand. Halle: Buchhandlung des Waisenhauses.

Simons 1889R. Simons. “Cynewulfs Wortschatz.” Bonner Beiträge zur Anglistik, 3:47-79.

Simons 1898__________. Worte und Wortverbindungen der echten Schriften Cynewulfs. Bonn: C. Georgi.

Sisam 1946Kenneth Sisam. “Notes on Old English Poetry: The Authority of Old English Poetical Manuscripts.” Review of English Studies, 22:258-68.

Spearing 1964A. C. Spearing. Criticism and Medieval Poetry. London: Edward Arnold.

Stanley 1956E. G. Stanley. “Old English Poetic Diction and the Interpretation of The Wanderer, The Seafarer, and The Penitent’s Prayer.” Anglia, 73:413-66.

Stanley 1966__________. “Beowulf.” In Continuations and Beginnings: Studies in Old English Literature. Ed. Eric G. Stanley. London: Thomas Nelson and Sons. pp. 104-41.

Stevick 1962Robert D. Stevick. “The Oral-Formulaic Analyses of Old English Verse.” Speculum, 37:382-89.

Stevick 1963__________. “Christian Elements and the Genesis of Beowulf.” Modern Philology, 61:79-89.

Page 58: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

RESEARCH ON OLD ENGLISH LITERATURE 605

Stewart 1979Ann Harleman Stewart. “Kenning and Riddle in Old English.” Papers on Language and Literature, 15:115-36.

Storms 1974Godfrid Storms. “The Author of Beowulf.” Neuphilologische Mitteilungen, 75:11-39.

Tatlock 1923aJohn S. P. Tatlock. “Epic Formulas, Especially in Layamon.” Publications of the Modern Language Association, 38:494-529.

Tatlock 1923b__________. “Layamon’s Poetic Style and its Relations.” In The Manly Anniversary Studies in Language and Literature. Chicago: University of Chicago Press. pp. 3-11.

Taylor 1967Paul B. Taylor. “Themes of Death in Beowulf.” In Old English Poetry: Fifteen Essays. Ed. Robert P. Creed. Providence: Brown University Press. pp. 249-74.

Taylor 1969__________. “Heroic Ritual in the Old English Maxims.” Neuphilologische Mitteilungen, 70:387-407.

Thormann 1970Janet Thormann. “Variations on the Theme of ‘The Hero on the Beach’ in The Phoenix.” Neuphilologische Mitteilungen, 71:187-90.

Trautmann 1876Moritz Trautmann. Über Verfasser and Enstehungszeit einiger alliteriender Gedichte des Altenglischen. Leipzig: Habilitationsschrift.

Tristram 1978Hildegard L. C. Tristram. “Stock Descriptions of Heaven and Hell in Old English Prose and Poetry.” Neuphilologische Mitteilungen, 79:102-13.

Utley 1973Francis L. Utley. “The Oral Formula, Its Critics, and Its Extensions.” Studies in Medieval Culture, 4:9-18.

Watts 1969Ann Chalmers Watts. The Lyre and the Harp: A Comparative Reconstruction of Oral Tradition in Homer und Old English Epic Poetry. Yale Studies in English, 169. New Haven: Yale University Press.

Werlich 1967Von Egon Werlich. “Der westgermanische Skop: Der Ursprung des Sängerstandes in semasiologischer and etymologischer Sicht.” Zeitschrift für deutsche Philologie, 86:352-75.

Whallon 1961William Whallon. “The Diction of Beowulf:” Publications of the Modern Language Association, 76:309-19.

Whallon 1963__________. “Formulaic Poetry in the Old Testament.” Comparative Literature, 15:1-14.

Whallon 1965a__________. “Formulas for Heroes in the Iliad and Beowulf.” Modern Philology, 63:95-104.

Page 59: ORAL TRADITION 1.3 - Oral-Formulaic Research in Old ... · Thomas A. Shippey has demonstrated that the gnomic utterances used in poems were educational in nature and has suggested

606 ALEXANDRA HENNESSEY OLSEN

Whallon 1965b__________. “The Idea of God in Beowulf.” Publications of the Modern Language Association, 80:19-23.

Whallon 1969__________. Formula, Character, and Context: Studies in Homer, Old English, and Old Testament Poetry. Washington: Center for Hellenic Studies.

Whitbread 1967L. Whitbread. “The Doomsday Theme in Old English Poetry.” Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache and Literatur, 89:452-81.

Whitman 1973F. H. Whitman. “A Major Compositional Technique in Old English Verse.” English Language Notes, 11:81-86.

Wolf 1970Carol Jean Wolf. “Christ as Hero in The Dream of the Rood.” Neuphilologische Mitteilungen, 71:202-10.

Wormald 1977Patrick Wormald. “The Uses of Literacy in Anglo-Saxon England and its Neighbors.” Transactions of the Royal Historical Society, 5 ser., 27:95-114.

Wrenn 1967Charles L. Wrenn. A Study of Old English Literature. New York: Norton.

Wyld 1925Henry Cecil Wyld. “Diction and Imagery in Anglo-Saxon Poetry.” Essays and Studies by Members of the English Association, 11:49-91.

Ziegler 1883Heinrich Ziegler. Der poetische Sprachgebrauch in den sogen. Cædmonschen Dichtungen. Münster: Coppenrath.