49
onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions before using this child restraint. Failure to follow the warnings on the labels and in the instruction manual can result in serious injury or death to your child. www.safety1st.com ©2017 Dorel Juvenile. WM0740-001 04.09.18

onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this

onB

oard

35

Infa

nt

Car

Seat

4-35

lb (1

.8-1

5.9

kg) a

nd 3

2 in

. (81

.3 c

m) o

r les

s

KEEP

INST

RUCT

IONS

FO

R FU

TURE

USE

.

Read

all

inst

ruct

ions

be

fore

usi

ng th

is

child

rest

rain

t.

Failu

re to

follo

w th

e w

arni

ngs

on th

e la

bels

and

in th

e in

stru

ctio

n m

anua

l can

resu

lt in

ser

ious

inju

ry o

r dea

th

to y

our c

hild

.

ww

w.s

afet

y1st

.co

m

©20

17 D

orel

Juv

enile

.

WM

0740

-001

04.0

9.18

Page 2: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this

E-1

Rea

r Fac

ing

Inst

alla

tion

with

Bas

e

E-2

Inst

allin

g Ba

se w

ith L

ATCH

E-3

Inst

allin

g Ba

se w

ith V

ehic

le B

elts

E-4

Rea

r Fac

ing

Inst

alla

tion

with

out B

ase

E-5

Inst

allin

g Ch

ild R

estra

int w

ith V

ehic

le B

elts

E.

Inst

alli

ng

Rear

Faci

ng

....

....

....

....

....

....

....

Pag

es 3

8-4

9

Page 3: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this
Page 4: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this
Page 5: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this
Page 6: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this
Page 7: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this
Page 8: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this

WAR

NING

:

Page 9: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this
Page 10: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this
Page 11: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this
Page 12: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this

2.5

cm1

in.

Page 13: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this
Page 14: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this

12

3

Page 15: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this

A

Page 16: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this

3

45

1

2 4

Page 17: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this
Page 18: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this
Page 19: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this
Page 20: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this
Page 21: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this

xx

Page 22: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this

xx

(1.8

-4.9

kg

)4

-11

lb

11-3

5 lb

(4

.9-1

5.9

kg)

Page 23: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this
Page 24: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this

(1.8

-4.9

kg

)4

-11

lb

11-3

5 lb

(4

.9-1

5.9

kg)

Page 25: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this

(1.8

-4.9

kg

)4

-11

lb

11-3

5 lb

(4

.9-1

5.9

kg)

Page 26: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this

(1.8

-4.9

kg

)4

-11

lb

11-3

5 lb

(4

.9-1

5.9

kg)

(1.8

-4.9

kg

)4

-11

lb

11-3

5 lb

(4

.9-1

5.9

kg)

Page 27: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this

(1.8

-4.9

kg

)4

-11

lb

11-3

5 lb

(4

.9-1

5.9

kg)

Page 28: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this
Page 29: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this
Page 30: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this

Sistema de viaje “Rebel II” TA2502 + IC263 Guía del usuario

Rebel II Travel system TA2502 + IC263 User Guide

1

This manual contains safety, assembly, use and maintenance instructions. Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions. The Rebel Jogging Stroller must be assembled by an adult who has read and understands the instructions in this manual.Keep the packaging away from children and dispose of all packaging before use. Recommend having air pump for tire inflation.Keep instructions for future reference.

Este manual contiene instrucciones de seguridad, armado, uso y mantenimiento. Lea estas instrucciones detenidamente antes de utilizar la carriola y consérvelas para uso futuro. La seguridad de su hijo podría verse afectada si no sigue estas instrucciones. Un adulto que haya leído y comprendido las instrucciones de este manual deberá armar la carriola para salir a trotar “Rebel”.Mantenga el embalaje lejos de los niños y deséchelo antes de utilizarlo.Se recomienda tener un inflador para inflar las s.Guarde estas instrucciones para su uso futuro.

©2017 Dorel Juvenile.(800) 544-1108Styles and colors may vary. Estilos y colores pueden variar.Made in CHINA. Hecho en CHINA. Made for Dorel China America, Inc. c/o Dorel Juvenile Group, Inc. Hecho para Dorel China America, Inc. c/o Dorel Juvenile Group, Inc.2525 State St., Columbus, IN 47201-749404/17/18 WM2502-005

CONTINUED ON NEXT PAGE CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE

WARNING: ADVERTENCIA:FOR THE SAFETY OF YOUR CHILD, PLEASE READ THE FOL-LOWING WARNINGS AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.• Adult assembly required. CAUTION: Keep small parts away

from children during assembly.• NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. ALWAYS keep child in

view when in stroller.• AVOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out. ALWAYS

use seat belt. Check frequently to make sure it is secure.• ALWAYS keep fingers away from moving parts, when fold-

ing, unfolding or adjusting stroller to prevent finger entrap-ment.

• ALWAYS make sure stroller is FULLY OPEN AND LOCKED before using.

• ALWAYS use the brakes when stroller is stopped.• ALWAYS remove protective material and poly bags and

dispose before assembly.• NEVER put hot liquids in the cup holder.• NEVER use stroller on stairs or escalators.• NEVER rollerblade with stroller.• NEVER allow children to play with or hang onto the stroller.• NEVER allow children to climb into the stroller unassisted.

Stroller may tip over and injure child.• NEVER place or hang parcels, bags or accessories on the

handle or canopy. The stroller may tip over or the canopy may collapse.

• This product will become unstable if a parcel bag or rack is used when there is no provision for one.

• This product may become unstable if a parcel bag, other than the one recommended by the manufacturer is used.

• This product will become unstable if the manufacturer’s recommended load is exceeded.

• DO NOT carry additional children, goods or accessories in or on this product except as recommended in the manufac-turer’s instructions.

POR LA SEGURIDAD DE SU HIJO, POR FAVOR LEA LAS SIGUIEN-TES ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE, Y GUÁRDELAS PARA CONSULTA FUTURA.• El armado debe ser realizado por un adulto. PRECAUCIÓN:

Durante el armado, mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.

• NUNCA DEJE AL NIÑO SIN SUPERVISIÓN. SIEMPRE mantenga al niño a la vista cuando esté en la carriola.

• EVITE UNA LESIÓN GRAVE por caída o resbalamiento. SIEMPRE use el cinturón de seguridad. Revise con frecuencia para asegu-rarse que esté asegurado.

• SIEMPRE mantenga los dedos alejados de las piezas movibles, al plegar, desplegar o ajustar la carriola, con el fin de evitar que se atrapen los dedos.

• SIEMPRE asegúrese de que la carriola esté COMPLETAMENTE ABIERTA Y BLOQUEADA antes de usarla.

• SIEMPRE use los frenos cuando la carriola esté parada.• SIEMPRE quite el material de protección y las bolsas de plástico

y deséchelos antes de ensamblar.• NUNCA ponga líquidos calientes en el apoyavasos.• NUNCA use la carriola en escaleras ni escaleras eléctricas.• NUNCA patine junto con la carriola.• NUNCA deje que los niños jueguen con ni se cuelguen de la carriola.• NUNCA deje que los niños se suban a la carriola sin ayuda. La

carriola podría volcarse y lesionar al niño.• NUNCA coloque ni cuelgue paquetes, bolsas ni accesorios en el

asa ni en la capota. La carriola podría volcarse o la capota podría colapsarse.

• Este producto se volverá inestable si se usa una bolsa de pa-quetes o una rejilla cuando no hay provisión para ello.

• Este producto puede volverse inestable si se usa una bolsa de paquetes diferente a la recomendada por el fabricante.

• Este producto se volverá inestable si se excede la carga reco-mendada por el fabricante.

• NO cargue a otros niños, artículos ni accesorios dentro o sobre este producto excepto lo recomendado en las instrucciones del fabricante.

• NUNCA lleve más de 0.91-kg (2 libras) en la charola para los

Page 31: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this

2CONTINUED ON NEXT PAGE CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE

Antes de utilizar la carriola, verifique: • The stroller for damage. Do not use if damaged.• The tire pressure. If necessary inflate the tires to within the

range shown on the tire sidewall. Always use a foot or hand pump to inflate the tires.

• The fasteners are tight. Tighten if necessary.• Front wheel is locked from swiveling before running or jog-

ging.• All loose items are removed from the passenger compart-

ment.• Maximum weight that can be carried in the under seat bas-

ket is 10 lb (4.5 kg). The parent/child tray is 2 lb (1 kg) each.

During use be sure to:• Take proper steps (clothing, ventilation, hydration) to protect

the child from exposure hazards such as wind chill and heat exhaustion. These hazards will have a greater impact on the less active passenger.

• Only an adult who can physically control the vehicle should use the stroller. Never allow the stroller to be used by chil-dren as a toy.

• Always lock the front wheel before jogging with the stroller.• Failure to lock the front wheel when jogging with the stroller

may cause the stroller to become unbalanced, tip over or lose control.

• Check frequently to be sure that child is properly secured in restraint system

• Always maintain a safe speed. Avoid quick, sharp changes in direction, as tip-over may occur. The stroller is not intended for use at high speeds.

• Allow extra clearance for the stroller when near curbs, parked cars, and other obstacles. The stroller requires a wide turning radius. Do not turn sharply.

• Use caution when turning on loose or uneven surfaces and when going downhill.

• Always engage the parking brakes when stopping, releasing

• Que la carriola no esté dañada. No la utilice si está dañada.• La presión de las ruedas. Las ruedas pueden venir desinfladas.

Siempre utilice un inflador de pie o mano para inflarlas. No las infle demasiado. Ínflelas lentamente, con pequeñas salidas de aire, dentro del rango que aparece al costado.

• Que los broches estén ajustados. Ajústelos de ser necesario.• Asegúrese de que los frenos funcionen bien.• Quite todos los elementos sueltos del compartimento del niño.• Que el peso en el cesto debajo del asiento no supere las 10 libras

(4.5 kg).

Mientras utilice la carriola, asegúrese de:• Tomar las medidas adecuadas (vestimenta, ventilación, hi-

dratación) para proteger al niño de riesgos de exposición como aire frío o golpes de calor. Estos riesgos tendrán un mayor impacto en el pasajero menos activo.

• Que la carriola la utilice únicamente un adulto que pueda con-trolarla físicamente. Nunca permita que un niño utilice la carriola como juguete.

• Siempre bloquear la rueda delantera antes de salir a trotar con la carriola.

• Si no bloquea la rueda delantera antes de salir a trotar con la car-riola, esto podría hacer que la carriola quede desequilibrada, que vuelque o que pierda el control.

• Verifique con frecuencia que el niño esté adecuadamente sujeto al sistema de retención.

• Siempre mantenga una velocidad segura. Evite cambios de dirección rápidos o bruscos, ya que la carriola podría volcarse. La carriola no tiene como objetivo utilizarse a altas velocidades.

• Mantenga distancia adicional para la carriola al acercarse a cunetas, automóviles estacionados y otros obstáculos. La carriola requiere un radio de giro amplio. No gire bruscamente.

• Tenga cuidado al girar en superficies inestables o irregulares y en bajada. Evite frenar bruscamente.

• NEVER place more than 2 lbs. (1 kg) in parent tray to pre-vent tipping.

• NEVER place more than 10 lbs. (4.5 kg) in the storage bas-ket. If weight is exceeded, hazardous unstable conditions may exist.

• STROLLER is only for use with children up to 50-lbs. (22.7 kg), and WHEN SEATED, the midpoint of the child’s head is at or below the top of the stroller seat.

• ONLY use this stroller with ONE child at a time.• STROLLER is for use with children who can sit up unas-

sisted, and is NOT recommended for newborns.• FALL HAZARD: Wheel can detach and cause tip over. Pull

on wheel to assure it is securely attached.• FALL HAZARD from tip over. Before running, jogging, or

walking fast, LOCK the front wheel from swiveling.

padres, para impedir que se vuelque la carriola.• NUNCA coloque más de 10 lbs. (4.5 kg) en el cesto de alma-

cenamiento. Si el peso se excede, podrían existir condiciones inestables peligrosas.

• La CARRIOLA es sólo para niños que pesen hasta 50 lbs. (22.7 kg), y que AL ESTAR SENTADOS, el punto medio de la cabeza del niño está al nivel o más abajo que el borde superior del asiento de la carriola.

• SÓLO use esta carriola con UN niño a la vez.• LA CARRIOLA debe usarse con niños que pueden sentarsesin

asistencia, NO se recomienda para recién nacidos.• Evite una LESIÓN POR CAÍDA: La rueda podría desprenderse y volcar

la carriola. Tire de la rueda para asegurarse de que esté bien sujeta.• Evite una LESIÓN POR CAÍDA. Antes de correr, trotar o caminar

rápido, BLOQUEE la rueda delantera para que no gire.

Before each use check:

Page 32: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this

3

Parts and Features Piezas y características

B

A

C

D

G

F

H

E

A - parent trayB - child trayC - front wheelD - fold releaseE - wrist strapF - frame lockG - rear wheels (2)H - wheel release lever

A - charola para los padresB - charola para el niñoC - rueda delanteraD - botón de liberación para plegarE - correa para la muñecaF - traba del armazónG - rueda trasera (2)H - palanca de liberación de las ruedas

the handle or loading / unloading children.• Keep the safety wrist strap on until you are sure the stroller

is completely stopped.• Do not travel over curbs, bumps or holes.• Do not pull or push the stroller with a vehicle.• Do not lift stroller by child and/or parent tray or canopy.

• Siempre trabe los frenos al detenerse, al soltar la manija o al levantar/sentar al niño.

• No quite la correa de seguridad de la cintura hasta no estar se-guro de que la carriola está completamente detenida.

• No transite sobre cunetas, lomas o pozos.• No jale ni empuje la carriola con un vehículo.• No levante la carriola desde la charola para el niño/los padres ni de la capota.

Page 33: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this

4

Assembly Armado

CÓMO DESPLEGAR LA CARRIOLAUNFOLD THE STROLLER

WARNING: ADVERTENCIA:ALWAYS keep fingers away from moving parts, when folding, unfolding or adjusting stroller to prevent finger entrapment.

❶ Descorra la traba lateral del armazón. (1).❷ Continúe sosteniendo de la traba hacia arriba mientras tira demanija (2) hasta que el armazón “clics” en la posición.(3)

❶ Unlatch side frame lock. (1).❷ Continue holding lock open while pulling up on handle (2)

until frame “clicks” into place.(3)

SIEMPRE mantenga los dedos alejados de las piezas movibles, al plegar, desplegar o ajustar la carriola, con el fin de evitar que se atrapen los dedos.

2 3

1

Page 34: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this

5

Assembly Armado

CÓMO TRABAR LAS RUEDAS TRASERASATTACH THE REAR WHEELS

2

1

❶ Coloque a presión la rueda trasera en el orificio correspondiente hasta escuchar un clic. Tire de la rueda para asegurarse de que se haya encajado bien. Repita el mismo procedimiento en la otra rueda. (1)

❷ Para quitar las ruedas traseras: Levante la palanca de liberación al mismo tiempo que tira de la rueda. Repita en la otra rueda. (2)

NOTA SOBRE LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS: Infle elneumático a una presión de 35-psi. Use un inflador manual para inflar las ruedas. NUNCA use un compresor de aire para inflar las ruedas (como los que se usan en las estaciones de servicio).

❶ Push rear wheel into hole until it clicks into place. Pull on wheel to make sure it is secure. Repeat on other wheel. (1).

❷ To remove rear wheels: Lift release lever while pulling on wheel. Repeat on other wheel. (2)

TIRE PRESSURE NOTE: inflate tire pressure to 35-psi. Use a manual air pump to inflate tires. NEVER use an air com-pressor to fill tires with air (like those used at gas stations).

Page 35: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this

6

Assembly Armado

WARNING: ADVERTENCIA:FALL HAZARD: Wheel can detach and cause tip over. Pull on wheel to assure it is securely attached.

Evite una LESIÓN POR CAÍDA: La rueda podría desprenderse y volcar la carriola. Tire de la rueda para asegurarse de que esté bien sujeta.

CÓMO TRABAR LA RUEDA DELANTERAATTACH THE FRONT WHEEL

6

QuickReleaseLever

QuickReleaseLever

Locking Nut

Fork Fork

1

3

2

❶ Afloje la tuerca de seguridad con la mano. (1).❷ Alinee el eje de la rueda con la horquilla de la rueda delantera e

inserte la rueda. (2) Ajuste con los dedos la tuerca de seguridad que se encuentra en el costado del eje.

❸ Trabe el eje en su lugar presionando la palanca de destrabe rápido hacia la rueda (3), hasta que esté asegurada contra el armazón.

NOTA: Es posible que sea difícil hacer presionar la palanca de destrabe rápido contra el armazón. Si así ocurriera, libere la palanca, afloje la tuerca de seguridad una o dos vueltas y pruebe de nuevo.

❶ Loosen the locking nut by hand. (1)❷ Align wheel axle with front wheel forks and insert wheel. (2)

Finger tighten the locking nut located on one side of the axle.❸ Lock axle in place by pressing the quick release lever toward

the wheel (3), until it is secured against the frame.

NOTE: It may be difficult to press the quick release lever against the frame. If so, release the lever, loosen locking nut one or two turns and try again.

TIRE PRESSURE NOTE: inflate tire pressure to 25-psi. Use a manual bike pump to inflate tires. NEVER use an air compressor to fill tires with air (like those used at gas stations).

Remove Front Wheel - Pull quick release lever away from wheel.

NOTA SOBRE LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS: Infle el neumático a una presión de 35-psi. Use un inflador manual

para inflar las ruedas. NUNCA use un compresor de aire para inflar las ruedas (como los que se usan en las estaciones de servicio).

Saque la rueda delantera - Tire la palanca de destrabe rápido en la dirección opu-esta de la rueda.

Page 36: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this

7

Assembly Armado

CÓMO SUJETAR LA CHAROLA PARA LOS PADRES

CÓMO SUJETAR LA CHAROLA PARA EL NIÑO

ATTACH THE PARENT TRAY

ATTACH THE CHILD TRAY

❶ Align posts with holes on parent tray. Snap parent tray onto handlebar tubes.

❶ To Attach: Guide tray tabs into slots on stroller frame. Push until tray clicks into place.

❷ To Remove: Squeeze release levers on both sides and lift tray up and off.

❶ Alinee los puntales con los orificios en la charola para los padres.Encaje la charola para los padres en los tubos del asa del manu-brio.

❶ Para sujetar: Guíe las lengüetas de la charola dentro de las ranuras del armazón de la carriola. Empuje hasta que la charola encaje en su lugar con un clic.

❷ Para quitar: Presione las palancas de liberación a cada lado, levante la charola y quítela.

Levers

Page 37: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this

8

Using the Stroller Cómo utilizar la carriola

PARA AJUSTAR LA CAPOTA

Instale la capota

ADJUST THE CANOPY

Install Canopy

❶ Rotate the canopy into any position.

❶ Slide plastic housing on canopy mounts onto the receivers on the stroller frame. Push down firmly on each side to make sure the canopy is fully snapped into place.

❶ Press buttons on both sides of the handlebar and rotate up or down as desired.

❶ Presione los botones a ambos lados del manubrio y gírelo hacia arriba o hacia abajo.

❶ Lleve la capota a cualquier posición.

❶ Deslice la cubierta de plástico sobre los soportes de la capota en los espacios correspondientes en el armazón de la carriola . Empuje firmemente hacia abajo de cada lado para asegurarse de que la capota quedó bien encajada.

PARA AJUSTAR EL MANUBRIOADJUST THE HANDLEBAR

Page 38: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this

9

Using the Stroller Cómo utilizar la carriola

CÓMO UTILIZAR LA CORREA PARA LA MUÑECA

CÓMO GUARDAR LA CORREA PARA LA MUÑECA

USING THE WRIST STRAP

TO STORE WRIST STRAP

❶ Coloque su mano a través del anillo de modo que la correa quede cómoda y segura.

❶ Place your hand through the large loop in a position so the strap is comfortable and secure.

WARNING: Using the stroller without the safety wrist strap may result in the user becoming separated from the stroller and serious injury or death to the passenger. Always use the safety wrist strap when using the stroller. Always engage the rear parking brakes before removing the strap from your wrist.

Si utiliza la carriola sin la correa de seguridad para la muñeca, po-dría quedar separado de la carriola y resultar en lesiones graves o la muerte del niño. Siempre use la correa de seguridad para la muñeca cuando esté utilizando la carriola. Siempre trabe los frenos traseros antes de quitarse la correa de la muñeca.

ADVERTENCIA:

❶ Dos formas de guardar la correa para la muñeca cuando no se usa: cuélguela del manubrio (1), o colóquela en el cesto. (2)

❶ Two ways to store wrist strap when not in use: hang wrist strap on handlebar (1), or place strap in basket. (2).

1 2

Page 39: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this

10

A

B

1 2

3

Using the Stroller Cómo utilizar la carriola

CÓMO UTILIZAR EL CINTURÓN DE RETENCIÓN DE 5 PUNTOSUSING THE 5-POINT RESTRAINT SYSTEM

❶ Place your child in the stroller, with the crotch strap between the child’s legs. Fasten both buckles. (1) Tighten waist and shoulder straps snugly around your child. (2).

❷ Shoulder straps: To tighten, loosen strap at (A) and slide buckle up. (3)

To loosen, loosen strap at (A) and slide buckle down. (3)

Waist straps: To tighten, pull end (C). To loosen, loosen strap at (B). (3) NOTE: If the straps should come out of the buckle, rethread as shown. (3)

❶ Siente a su niño en la carriola, con la correa de la entrepierna entre las piernas y las correas del hombro sobre los hombros. Enganche ambas hebillas. (1) Coloque las correas correspondi-entes a la cintura y los hombros alrededor del niño y ajústelas bien. (2)

❷ Correas de los hombros: Para tensar, aflojar la correa en (A) y deslice la hebilla hacia arriba. (3) Para aflojar, aflojar la correa en (A) y deslice la hebilla hacia abajo. (3) Correa a la cinturas: Para tensar, tire del extremo (C). Para aflojar, aflojar la correa en (B). (3) NOTA: Si las correas se salen de la hebilla, vuelva a pasar tal como se muestra. (3)

NOTA: Las correas correspondientes a los hombros y la cintura deben colocarse en la dirección que indican las flechas. (3)

NOTE: Shoulder and waist straps must be threaded in direction of arrows shown. (3)

WARNING: ADVERTENCIA:• NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. ALWAYS keep child in

view when in stroller.• AVOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out. ALWAYS

use seat belt. Check frequently to make sure it is secure.• Belts must be threaded exactly as shown (Fig 4.6).• Failure to follow these instructions could result in the serious

injury or death of your child.

• NUNCA DEJE AL NIÑO SIN SUPERVISIÓN. Siempre mantenga al niño a la vista cuando esté en la carriola.

• EVITE UNA LESIÓN GRAVE por caída o resbalamiento. SIEMPRE use el cinturón de seguridad. Revise con frecuencia para asegura-rse que esté asegurado.

• Los cinturones deben pasarse exactamente como se muestra (Fig 4.8).

• El no seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o la muerte del niño.

Page 40: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this

11

Using the Stroller Cómo utilizar la carriola

CÓMO AJUSTAR LA POSICIÓN DEL ASIENTOADJUSTING THE SEAT

WARNING: ADVERTENCIA:Improper adjustment of the 5-point safety harness when the seat is in the reclined position may result in the child slipping into the leg openings and strangulation. Always re-adjust the 5-point safety harness to the new position.

Si no ajusta bien el arnés de seguridad de 5 puntos cuando el asiento está reclinado, el niño podría resbalarse hacia los orificios de las piernas y estrangularse. Siempre vuelva a ajustar el arnés de seguridad de 5 puntos en una nueva posición.

❶ Para reclinar el asiento por completo: Levante el pestillo (1) y recline el asiento. (2) Cierre el pestillo.

❷ Para colocar el asiento en posición vertical: Levante el pes-tillo. Sostenga el extremo de la correa, suba el pestillo, empuje el asiento hacia adelante y cierre el pestillo.

NOTA: NO ajuste el asiento cuando su niño está en la carriola.

❶ To lower seat back completely: Lift the clamp lever (1) and lower seat back. (2) Push clamp lever closed.

❷ To raise seat back: Lift clamp lever. Hold end of strap, slide clamp lever up, pushing seat forward and push clamp lever closed.

NOTE: DO NOT adjust the seat when your child is in the stroller.

1 2

Page 41: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this

12

Using the Stroller Cómo utilizar la carriola

CÓMO AJUSTAR LA ALTURA DE LAS CORREAS DE LOS HOMBROSADJUSTING THE SHOULDER STRAP HEIGHT

WARNING: ADVERTENCIA:For proper installation of the restraint system, make sure both anchors lay flat against the back board.

Para la instalación correcta del sistema de retención, asegúrese de que ambos anclajes queden planos contra la tablilla del respaldo.

Use these seat height slots to properly adjust the height of the shoulder straps to your child’s height. To adjust the shoulder strap height:

❶ Starting from the back of the seat, pull the shoulder strap anchor away from the seat. (1)

❷ Insert the anchor through the slot in the seat, pushing it towards the front. (2)

❸ Re-insert the anchor through the slit in the front of the seat at the desired height. (3)

❹ Pull the strap and anchor all the way through to the back. Make sure the strap is properly anchored on the seat back. Repeat these steps for the opposite strap. (4)

Utilice estas ranuras de la altura del asiento para ajustar adecuada-mente la altura de las correas de los hombros a la altura del niño. Para ajustar la altura de las correas de los hombros:

❶ Comenzando desde el respaldo, tire del anclaje de la correa de los hombros hacia afuera del asiento. (1)

❷ Inserte el anclaje en la ranura del asiento, tirando de él hacia adelante. (2)

❸ Vuelva a insertar el anclaje por la hendidura en el frente del asiento a la altura deseada. (3)

❹ Tire la correa y el anclaje hacia el fondo. Asegúrese de que la correa esté bien sujeta al respaldo del asiento. Repita estos pasos para la otra correa. (4)

1 2

3 4

Page 42: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this

13

Using the Stroller Cómo utilizar la carriola

CÓMO USAR EL FRENO DELANTEROUSING THE FRONT WHEEL AND SWIVEL LOCK

WARNING: ADVERTENCIA:• FALL HAZARD from tip over. Before running, jogging, or walk-

ing fast, LOCK the front wheel from swiveling.• FALL HAZARD: Wheel can detach and cause tip over. Pull on

wheel to assure it is securely attached.

• Evite una LESIÓN POR CAÍDA. Antes de correr, trotar o caminar rápido, BLOQUEE la rueda delantera para que no gire.

• Evite una LESIÓN POR CAÍDA. La rueda podría desprenderse y volcar la carriola. Tire de la rueda para asegurarse de que esté bien sujeta.

❶ Empuje la lengüeta hacia arriba hasta escuchar un clic para per-mitir que la rueda gire libremente. (1)

❷ Utilice la traba de la rueda giratoria delantera: Con la rueda derecha, empuje la lengüeta ha-cia abajo hasta escuchar un clic para evitar que la rueda delantera gire. (2)

NOTA: Posición trabada es ideal para andar sobre superficies rocosas o irregulares. La posición bloqueada es la requerida a la hora de salir a trotar.

❶ Push tab up until it “clicks” allowing wheel to swivel around. (1)❷ Engage Front Swivel Lock: With the wheel straight, push tab down until it “clicks” to keep front wheel from swivel-ing. (2)

NOTE: Locked position is ideal for travel over rocky or uneven surfaces. Locked position is required for jogging.

Deslice hacia arriba para girar Deslice hacia abajo para bloquearSlide up to swivel Slide down to lock

1 2

CÓMO UTILIZAR LOS FRENOSUSING THE PARKING BRAKE

❶ Trabe los frenos: Pise la barra de freno entre las ruedas traseras para bloquearlas. Para estacionar la carriola, FRENOS DEBEN ESTAR BLOQUEADOS.

❷ Trabado los frenos: Levante la barra de freno para soltar los frenos.

❶ Lock Brakes: Step down onto brake bar between rear wheels to lock both rear wheels. To park stroller, BRAKES MUST BE LOCKED.

❷ Unlock Brakes: Lift up on brake bar to unlock brakes.

Page 43: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this

14

Para instalar los autoasientos de bebé(Se vende por separado)

To Install Infant Car Seat(Sold separately)

To Use Para Uso

WARNING: ADVERTENCIA:To avoid serious injury:• Use ONLY IC178, IC181, IC201, IC203, IC205, IC206, IC207, IC208, IC210, IC211, IC212, IC217, IC218, IC219, IC220, IC224, IC226, IC228, IC229, IC230, IC231, IC233, IC234, IC240, IC244, IC250, IC251, IC252, IC258, IC259, IC261, IC263, IC267, IC279, IC280, IC305, 22036, 22056, 22326 infant car seats with this stroller.• Please refer to the manufacturer’s instructions for the use of your infant car seat.• ALWAYS use child’s tray when car seat is installed.• NEVER use child tray cup holder when car seat is attached to stroller.Stroller may tip over and injure infant.• ALWAYS install car seat facing to the rear of the stroller.• ALWAYS use the restraint system in the car seat.

Para evitar lesiones graves:• SÓLO use autoasientos de bebé IC178, IC181, IC201, IC203, IC205, IC206, IC207, IC208, IC210, IC211, IC212, IC217, IC218, IC219, IC220, IC224, IC226, IC228, IC229, IC230, IC231, IC233, IC234, IC240, IC244, IC250, IC251, IC252, IC258, IC259, IC261, IC263, IC267, IC279, IC280, IC305, 22036, 22056, 22326 con está la carriola.• Consulte las instrucciones del fabricante para el uso del au-toasiento de bebé.• SIEMPRE use la charola para el niño cuando el autoasiento está instalado.• NUNCA use el apoyavasos de la bandeja para niños si el asiento para automóvil está colocado en la carriola. La carriola puede volcar y lastimar al bebé.• SIEMPRE instale el autoasiento mirando hacia atrás de la carriola.• SIEMPRE use el sistema de cinturones del autoasiento.

❶ Recline el respaldo del asiento a la posición más baja. (2)Cierre la capota.

❷ El autoasiento debe quedar colocado de modo que el niño mire hacia la manija de la carriola. Ubique el au-toasiento en la carriola. Coloque la superficie vertical plana de la parte trasera del asiento A contra la superficie vertical

4AB

1

2 3

4

6

5

❶ Recline seat back to lowest position. (1) Close canopy.

❷ Car seat must be positioned so child faces the stroll-er handle. Position car seat over the stroller. Touch rear flat vertical surface of car seat A against rear vertical surface of the child tray B. Lower straight down into stroller and push down on handle. Car seat will click into place when fully nested.(2) and (3) trasera de la charola para el

niño B. Baje hacia la carriola y jale la manija hacia abajo. El autoasiento hará “clic” en el lugar cuando encaje. El autoasiento se encajará en posición cuando esté colocado por completo. (2) y (3)

Page 44: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this

15

To Use Para Uso

❸ When properly installed, car seat will come to rest on child tray and stroller frame.(4)

❹ Pull up on car seat to make sure it is securely installed.(5)

❺ To remove the car seat, pull the release lever as shown. (6) Lift car seat.

❸ Una vez instalado correctamente, el autoasiento descansará sobre charola para el niño y el armazón de la carriola.(4)

❹ Tire del autoasiento hacia arriba para asegurarse de que esté firmemente instalado.(5)

❺ Para quitar el autoasiento, tire de la palanca de liberación,como se muestra. (6) Levante el autoasiento.

4AB

1

2 3

4

6

5

Page 45: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this

16

To Fold Stroller Garantía limitada de un año

❶ Lock rear brakes. Remove your baby. Close canopy. Unlock front wheel.

❷ Pull up on BOTH fold release buttons found on both sides of the stroller underneath the parent tray. (1)❸ Push the handlebar down until the side frame lock clicks into

place.(2)❹ Stroller can stand alone. (2)

❶ Ponga los frenos traseros. Saque al bebé. Cierre la capota. Desbloquear rueda delantera.

❷ Tire hacia arriba de los DOS botones para de liberación plegarsituados en ambos lados justo debajo de la charola para lospadres. (1)❸ Empuje hacia abajo el asa del manubrio hasta que la trabalateral del armazón clics.(2)❹ La carriola podrá mantenerse en posición vertical sin apoyo. (2)

Fold release buttons

Botones para de liberación plegar1

2

Page 46: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this

17

Replaceable Parts Piezas de repuesto

• Rueda delantera sencilla• Ruedas traseras sencillas• Charola para el niño• Charola para los padres

• Para pedir piezas, llame al (800) 544-1108.• Incluya el número de modelo y la fecha de fabricación (se encuen-

tra en la carriola) junto con una breve descripción de la pieza.

• Single front wheel• Single rear wheels• Child tray• Parent tray

• To order parts call (800) 544-1108.• Include the model number and manufacture date (found on

the stroller) and a brief description of the part.

Page 47: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this

18

Care and Maintenance Cuidado y mantenimiento

• Para limpiar la tela de la carriola y la almohadilla del asiento utilice una esponja o paño húmedo, agua fría y jabón suave. Déjelo secar. No utilice limpiadores para el hogar abrasivos o blanqueadores para limpiar la carriola.

• Las correas de retención y de la entrepierna deben limpiarse en su superficie únicamente y debe dejarlas déjelo secar. No colocar en la lavadora ni en la secadora.

• De vez en cuando revise que no haya tornillos flojos, piezas des-gastadas, material rasgado ni costuras sueltas. Apriete o cambie las piezas según sea necesario.

• To clean stroller fabric and seat pad, use a sponge or damp cloth with cold water and mild soap. Drip dry only. Do not use harsh household cleaners or bleach to clean stroller.

• Restraint and crotch straps should be surface washed and air dried only. Do not place in washing machine or dryer.

• Periodically, check for loose screws, worn parts, torn material or loose stitching. Tighten or replace parts as needed.

Page 48: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this

19

One-Year Limited Warranty Garantía limitada de un año

Dorel Juvenile Group, Inc. warrants to the original purchaser that this product (Rebel II Travel system), is free from material and workmanship defects when used under normal conditions for a period of one (1) year from the date of purchase. Should the product contain defects in material or workmanship Dorel Juvenile Group, Inc., will repair or replace the product, at our option, free of charge. Purchaser will be responsible for all costs associated with packaging and shipping the product to Dorel Juvenile Group Consumer Relations Department at the address noted on front page and all other freight or insurance costs as-sociated with the return. Dorel Juvenile Group will bear the cost of shipping the repaired or replaced product to the purchaser. Product should be returned in its original package accompanied by a proof of purchase, either a sales receipt or other proof that the product is within the warranty period. This warranty is void if the owner repairs or modifies the product or the product has been damaged as a result of misuse.This warranty excludes any liability other than that expressly stated previously, including but not limited to, any incidental or inconsequential damages.SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT MAY VARY FROM STATE TO STATE.

Dorel Juvenile Group, Inc. garantiza al comprador original que este producto (Sistema de viaje “Rebel II”) estará libre de de-fectos de material y mano de obra cuando se utilice bajo condi-ciones normales durante un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra. Si el producto tuviese defectos de material o mano de obra, Dorel Juvenile Group, Inc. reparará o reemplaz-ará el producto, a nuestra opción, sin cargo. El comprador será responsable de todos los costos asociados con embalar y enviar el producto al Departamento de Atención al Consumidor de Dorel Juvenile Group a la dirección indicada en la primera página y de todos los otros costos de envío o seguro asociados con la devolución. Dorel Juvenile Group correrá con los gastos de enviar el producto reparado o reemplazado al comprador. El producto se debe devolver en su embalaje original acompañado de la constancia de compra, ya sea un recibo de compra u otra prueba que demuestre que el producto está dentro del periodo de ga-rantía. Esta garantía es nula si el propietario repara o modifica el producto o si éste sufrió daño como resultado de uso incorrecto.Esta garantía excluye cualquier responsabilidad que no sea la ex-presamente indicada anteriormente, incluyendo pero sin limitarse a daños incidentales o consecuentes.ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO TANTO LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO.ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA TENER TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO.

Page 49: onBoard 35 Infant Car Seat...onBoard 35 Infant Car Seat 4-35 lb (1.8-15.9 kg) and 32 in. (81.3 cm) or less KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions befo r e using this

20