Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
OIL. FIRE. MAGIC.
IB-ILSW
MODELS: ILS-NPA, ILS-HMY, ILS-ASN
-1- -2-
Warnings • Failure to follow these directions could result in an unexpected fire hazard or personal injury. • UsecommonsensewhenusingyourIllumineTabletopFlameSculpture. • Usewithextremecareandatyourownrisk. • PlacetheIllumineTabletopFlameSculptureonalevel,stablesurface.BecertainthatyourIllumineisplacedonaprotectivematorsurface.Spilledoilorheatfromthebase
candamagesurfaces. • NEVERburnwhileunattended. • KeepchildrenandpetsawayfromtheIllumineTabletopFlameSculptureatalltimes. • Makesurethefireiscompletelyextinguishedbeforeleavingtheroomorgoingtobed.AllowyourIlluminetocoolcompletelybeforerefillingorstoringit. • ForuseONLYwiththeIllumineOilandIllumineWicks.NEVERusegasoline,lighterfluid,alcoholoranyotherfuelthatisnotprovidedorrecommended. • Duetotheopenflame,childrenandadultsshouldbealertedtothepotentialhazardsandshouldstayawaytoavoidburnsorthepossibilityofclothingcatchingonfire. • ChildrenshouldneverattempttolighttheFlameSculpture. • NEVERburnorattempttocookanythingintheFlameSculpture. • DO NOTmovetheFlameSculpturewhenlit.Extinguishtheflameandwaitfortheunittocoolcompletelybeforemoving. • ALWAYSusetheFlameSculptureinanadequatelyventilatedarea. • Wipeawayanyoilspillagesimmediately.Washyourhandsbeforehandlingfoodorotherobjects. • Beforeuse,carefullyinspectpartsforleaks,blockagesordamage. • DO NOTuseFlameSculptureifitisbrokenorhasbeendropped. • DO NOTblowouttheflame.Usesnuffer(included)toextinguish. • DO NOTtouchanymetalorglasspartswhenlit.Theymaybecomehot. • DO NOTusewatertoextinguishtheflame. • DO NOTtrimordismantlewickinanyway. • Itisrecommendedthatyouuseeitheralongfireplacematchorlong-tiplightertolightyourIllumine. • DO NOTusemorethanonIllumineatatimeperroom. • FIRE HAZARD:Donotstoreorusegasolineorotherliquidswithflammablevaporsinthevicinityofthisoranyotherappliance.Donotstorenearhighheat,openflames,
pilotlights,directsunlight,orotherignitionsourcesorwheretemperaturesexceed120ºF(49ºC). • Wecannotforeseeeveryusewhichmaybemadeofourproducts.Checkwithyourlocalfiresafetyauthorityifyouhavequestionsaboutuse. • Neveruseasaspaceheater. • Alwaysuseintheintendeduprightposition.
Components Before assembling, check to see that all parts are included
ILS-NPA ILS-HMY ILS-ASN
DOUBLE-SIDED WICK
OIL RESERVOIRGRATE
SIDE PANEL(ILS-HMY, ILS-ASN)
CLEANING TOOL
SNUFFERSIDE PANEL(ILS-NPA)
-3- -4-
Illumine Experience Enjoying your Illumine • Whenusingawickforthefirsttime,allow10minutesbeforelightingtoensureevenoilabsorption. • LighttheIllumineTabletopSculpturebysimplytouchingamatchorlightertooneendofthewick.Inlessthan
aminutestime,theflamewillslowlycrawlacrossthelengthofthewickuntilitisfullyilluminated. • Whenoilreservoirisfull,yourIlluminewillrunfromapproximately3.5hours.Youwilluseapproximately8oz
(210ml)uponyourfirstuse. • NOTE:Duetotheever-changingbeautyofnaturalflame,theflameheightwillchangeovertimewhileburning
andwitheachconsecutiveuse.Firsttimeuseofanewwickmayresultinahigherflamethatsettlesintoasteady,beautifulflameinabout30minutes.
Extinguishing the flame • IllumineTabletopFlameSculpturescantoextinguishedinoneoftwoways: -Snuffer Method (preferred):Carefullyplacethesnufferoverthelengthofthewick,makingcertainthatthe
grateholesarecompletelycovered(Fig5).Leavethesnufferinplaceandallowtocool.Itisnormalandexpectedforsomesmoketoescapefromunderthesnuffer.Keepsnufferinplaceontopofthegrateuntilnextuse(Fig6).
-Self-Extinguish Method:WhenyourIllumineTabletopFlameSculpturerunsoutofoilitwillextinguishonit’sown.Be CERTAINtheflameiscompletelyextinguishedbeforeleavingyourIllumineunattended.Placesnufferontopofgrateuntilnextuse.
NOTE: DO NOTblowoutyourFlameSculptureorusewatertoextinguish.
Illumine Assembly
• PlaceyourIllumineTabletopFlameSculpturewhereyouintendtouseit.Makecertainthesurfaceisstable,flatandfreeofdebris.
• Removethegrateandsetaside.(Fig1)• UncaptheIllumineOilandcarefullyfilltheoilreservoirtothefillline.Filllineismarkedhalfwayupthereservoirwall.(Fig2)-DO NOT OVERFILL.
NOTE:Oilreservoirisdesignedtofilltofilllineonly.Fillingabovelinewillcausespillover.•Replacethegrateonthetopoftheoilreservoir.• Gentlyplacethewickinthecenterslotofthegrate.(Fig3)• WipeawayanyIllumineOilthatmayhavespilledoutsidethereservoirbeforecontinuingwithassembly• Carefullyinserttheglasssidepanelsintotheslots.(Fig4)• Placerocksdecorativelyasdesired(ifincluded).
About the patent-pending Illumine wick YourIllumineWickisdouble-sidedandhasbeencarefullyconstructedtoprovidesuperiorsafetyandlonglife.Duetotheprop-
ertiesoftheall-natural,botanicaloil,itisexpectedthataslightresidueoforganicmaterialwillbuildupontheedgeofthewick.Pleasefollowtheinstructionsbelowcarefullytorealizeupto60 hoursofoptimalwickperformance.
Cleaning the wick Tomaximizethelifeofyourwick,werecommendcleaningthewickaftereachuse.Cleanwickusingthecleaningtool,whilethe
unitisfullyassembled.ItisnotnecessarytoremoveanIlluminewickwhencleaning. • Steps: - Oncethewickiscompletelycooled,removetheglassormetalsidesfromyourIllumineandgentlyplacetotheside.(Fig4) - Grippingthecleaningtooltightlybetweenyourthumbandforefinger,presstheplasticedgeofthetoolagainsttheexposed
metaledgeofthewick,sothespikedcleaningbladesareindirectcontactwiththefiberglasswickmaterial.(Fig7) - Withfirmpressure,glidethecleaningtool’srolleredgeoverthecompletelengthofthewickandback(1-2times).Repeat
processontheoppositesideofthewick. - Replacetheglassormetalsides.(Fig8) - Usingasoftclothorpapertowel,gentlywipeanyremainingdebrisfromthewick.Usebrushtipofcleaningtooltogently
brushawayanyremainingdebris.(Fig9)
Flipping the wick • Afterapproximately30hoursofuseononeside,thewickwillneedtobeflippedtothefresh,unusedsideforuptoanother
30hoursofuse.Youwillknowitistimetoflipthewickwhentheexposedsideisnolongersustainsaflameorisunabletobelit.
• MakecertainyourIllumineisCOMPLETELY COOLbeforeattemptingtoflipthewick. • Removethegrate. • Checktoseethattheoilreservoirisempty.Ifnot,carefullypouranyremainingIllumineOilbackintoaglassormetal
containerandsaveforfutureuse.Immediatelywipeupanyoilthatmayhavespilled. • Carefullyremovethewick,pullingupslowlyuntilthewickisfreefromthewickholdersatthebaseofthereservoir. • RefillthereservoirwithIllumineOil,uptothefillline. • Replacethegrate. • Gentlyflipthewickoverandinsertbackintothereservoir. • Allow10minutesforproperoilabsorptionbeforelighting.
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9Fig. 3
Fig. 2
Fig. 1 Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
-5- -6-
Troubleshooting Wick will not relight / Flame too low
Wick has dead spots: • Oilreservoirisempty:MakecertainyourIllumineiscompletelycool.Liftthe
grateandverifythattheunitisoutofoil(thereservoirmaynotbecompletelyempty-theremaybeatinyamountofoilleftbehindthatdidnotwickup,thisisnormalandexpected).Iftheoilreservoirisempty,refillwithIllumineOiluptothefillline.Wait10minutesandrelight.
• Wickneedscleaning:Usecleaningtooltocleanwickaccordingtodirectionsonpage4.
• Wickneedstobeflipped:Afterapproximately30hoursofuseononeside,thefiberglassportionofthewickwillnolongerlight.Pleasefollowthe“Flip-pingtheWick”directionsfoundonpage4.
• Unitisrunningoutofoil:Extinguish,waittocoolandrefill. • Wickneedstobereplaced:OncetheIlluminewickhasreachedtheendof
itslife-span(approximately60burnhourstotal),youwillneedtopurchaseareplacementwickatyournearestIllumineretailerorvisitwww.illuminefire.com
Flame higher than sides / Lots of black smoke: • YourIlluminehasbeendesignedtodisplayalow,consistentflameinanav-
eragehouseholdatmosphere.Iftheflameeverappearsblowingandsmokyformorethan5minutes,thecauseismostlikelyrapidairflowaroundyourIllumine.YourIllumineshouldneverbelitunder(ornextto)aceilingfan,floorfan,heatingvent,openwindoworanyotherblowingair.Likeacandle,thepresenceofaconstantblowingwindisnotrecommendedforoptimalperformance.IftheairaroundyourIllumineisdisturbedbriefly,theflamemayappearerraticforaminuteorsoandthensettle.
Smoke visible when extinguishing with snuffer: • Visiblesmokeunderthesnufferisnormalandexpected. Flame visible under grate: • IftheflameisvisibleUNDERthegrate(intheoilreservoir)atanytime,
extinguishusingthesnufferandleavesnufferinplace.Donotattempttorelight.CallIllumineConsumerRelationsimmediatelyforassistance.
Limited OneYear Warranty
Illumine™isaregisteredtrademarkofHoMedics,Inc.HoMedicssellsitsproductswiththeintentthattheyarefreeofdefectsinmanufactureandworkmanshipforaperiodofoneyearfromthedateoforiginalpurchase,exceptasnotedbelow.HoMedicswarrantsthatitsproductswillbefreeofdefectsinmaterialandworkmanshipundernormaluseandservice.ThiswarrantyextendsonlytoconsumersanddoesnotextendtoRetailers.
ToobtainwarrantyserviceonyourHoMedicsproduct,mailtheproductandyourdatedsalesreceipt(asproofofpurchase),postpaid,tothefollowingaddress:
HoMedicsConsumerRelationsServiceCenterDept.168Suite3
43155WestNineMileRdNovi,MI48375
e-mail:[email protected]
Monday–Friday•8:30am–7:00pm(EST)
1-800-466-3342
NoCOD’swillbeaccepted.
HoMedicsdoesnotauthorizeanyone,including,butnotlimitedto,Retailers,thesubsequentconsumerpurchaseroftheproductfromaRetailerorremotepurchasers,toobligateHoMedicsinanywaybeyondthetermssetforthherein.Thiswarrantydoesnotcoverdamagecausedbymisuseorabuse;accident;theattachmentofanyunauthorizedaccessory;alterationtotheproduct;improperinstallation;unauthorizedrepairsormodifications;improperuseofelectrical/powersupply;lossofpower;droppedproduct;malfunctionordamageofanoperatingpartfromfailuretoprovidemanufacturer’srecommendedmaintenance;transportationdamage;theft;neglect;vandalism;orenvironmentalconditions;lossofuseduringtheperiodtheproductisatarepairfacilityorotherwiseawaitingpartsorrepair;oranyotherconditionswhatsoeverthatarebeyondthecontrolofHoMedics.
Thiswarrantyiseffectiveonlyiftheproductispurchasedandoperatedinthecountryinwhichtheproductispurchased.Aproductthatrequiresmodificationsoradoptiontoenableittooperateinanyothercountrythanthecountryforwhichitwasdesigned,manufactured,approvedand/orauthorized,orrepairofproductsdamagedbythesemodificationsisnotcoveredunderthiswarranty.
THEWARRANTYPROVIDEDHEREINSHALLBETHESOLEANDEXCLUSIVEWARRANTY.THERESHALLBENOOTHERWARRANTIESEXPRESSORIMPLIEDINCLUDINGANYIMPLIEDWARRANTYOFMERCHANTABILITYORFITNESSORANYOTHEROBLIGATIONONTHEPARTOFTHECOMPANYWITHRESPECTTOPRODUCTSCOVEREDBYTHISWARRANTY.HOMEDICSSHALLHAVENOLIABILITYFORANYINCIDENTAL,CONSEQUENTIALORSPECIALDAMAGES.INNOEVENTSHALLTHISWARRANTYREQUIREMORETHANTHEREPAIRORREPLACEMENTOFANYPARTORPARTSWHICHAREFOUNDTOBEDEFECTIVEWITHINTHEEFFECTIVEPERIODOFTHEWARRANTY.NOREFUNDSWILLBEGIVEN.IFREPLACEMENTPARTSFORDEFECTIVEMATERIALSARENOTAVAILABLE,HOMEDICSRESERVESTHERIGHTTOMAKEPRODUCTSUBSTITUTIONSINLIEUOFREPAIRORREPLACEMENT.
Thiswarrantydoesnotextendtothepurchaseofopened,used,repaired,repackagedand/orresealedproducts,includingbutnotlimitedtosaleofsuchproductsonInternetauctionsitesand/orsalesofsuchproductsbysurplusorbulkresellers.Anyandallwarrantiesorguaranteesshallimmediatelyceaseandterminateastoanyproductsorpartsthereofwhicharerepaired,replaced,altered,ormodified,withoutthepriorexpressandwrittenconsentofHoMedics.
Thiswarrantyprovidesyouwithspecificlegalrights.Youmayhaveadditionalrightswhichmayvaryfromcountrytocountry.Becauseofindividualcountryregulations,someoftheabovelimitationsandexclusionsmaynotapplytoyou.
FormoreinformationregardingourproductlineintheUSA,pleasevisit:www.homedics.comorwww.illuminefire.com
Advertencias • No seguir estas indicaciones podría dar como resultado un peligro de incendio inesperado o lesión personal. • HagausodelsentidocomúncuandousesuEsculturadellamasparamesaIllumine. • Useconextremaprecauciónybajosupropioriesgo. • ColoquelaEsculturadellamasparamesaIlluminesobreunasuperficieniveladayestable.AsegúresedequesuIllumineestécolocadosobreunaalfombrillaosuperficie
protectora.Elderramedeaceiteoelcalordelabasepuededañarlassuperficies. • NUNCA dejeencendidasinsupervisión. • MantengaalosniñosymascotasalejadosdelaEsculturadellamasparamesaIllumineentodomomento. • Asegúresedequeelfuegoestécompletamenteextintoantesdeabandonarlahabitaciónoiradormir.DejequesuIllumineseenfríecompletamenteantesdevolverallena-
rlaoalmacenarla. • ParausoÚNICAMENTEconaceiteIllumineymechasIllumine.NUNCAusegasolina,líquidoparaencendedor,alcoholniningúnotrocombustiblequenosehayaproporcio-
nadoorecomendado. • Debidoalallama,losniñosyadultosdebenseralertadossobrelosposiblesriesgosydebenmantenersealejadosparaevitarquemadurasolaposibilidaddequesuropase
prendafuego. • NuncapermitaqueunniñointenteencenderlaEsculturadellamas. • NUNCAquemeniintentecocinarnadaenlaEsculturadellamas. • NOmuevalaEsculturadellamascuandoestéencendida.Apaguelallamayespereaquelaunidadseenfríecompletamenteantesdemoverla. • SIEMPREuselaEsculturadellamaenunáreaconventilaciónadecuada. • Limpiecualquierderramedeaceiteinmediatamente.Láveselasmanosantesdemanipularalimentosuotrosobjetos. • Antesdeusar,inspeccioneatentamentequelaspiezasnotenganpérdidas,obstruccionesnidaños. • NOuselaEsculturadellamassiestárotaosisehacaído. • NOapaguelallamasoplándola.Useelapagavelas(incluido)paraextinguirlallama. • NOtoqueningunapiezademetalnividriomientrasestéencendida.Puedenestarcalientes. • NOuseaguaparaextinguirlallama. • NOcortenidesarmelamechadeningunaforma. • SerecomiendaqueuseunfósforolargoparaestufasounencendedordepuntalargaparaencendersuIllumine. • NOusemásdeunIllumineporhabitaciónalmismotiempo. • PELIGRO DE INCENDIO:noalmaceneniusegasolinaniotroslíquidosconvaporesinflamablescercadeesteniotroartefacto.Noalmacenecercadelcalor,dellamas,
lucespiloto,laluzdirectadelsoluotrafuentedeigniciónoendondelastemperaturasexcedanlos49ºC(120ºF). • Nopodemosprevercadausoquepodríarealizarsedenuestrosproductos.Verifiqueconsuautoridadlocaldeseguridadcontraincendiossitienepreguntassobreeluso. • Nuncausecomoelementodecalefacción. • Usesiempreenlaposiciónverticalparalaquefuediseñado.
-7- -8-
ComponentesAntes de armar, verifique que se hayan incluido todas las piezas
ILS-NPA ILS-HMY ILS-ASN
MECHA DE DOS LADOS
DEPÓSITO DE ACEITE
REJILLA
PANEL LATERAL(ILS-HMY, ILS-ASN)
UTENISILIO DE LIMPIEZA
APAGAVELASPANEL LATERAL (ILS-NPA)
La experiencia Illumine Disfrute de su Illumine
• Cuandouselamechaporprimeravez,dejepasar10minutosantesdeencenderlaparaasegurarunaabsor-ciónuniformedelaceite.
• EnciendalaEsculturaparamesaIlluminesimplementetocandoconunfósforooencendedorunextremodelamecha.Enmenosdeunminuto,lallamaseesparciráallargodelamechahastaqueestécompletamenteiluminada.
• Cuandoeldepósitodeaceiteestélleno,suIlluminefuncionaráduranteaproximadamente3.5horas.Usaráaproximadamente8oz(210ml)ensuprimeruso.
NOTA:debidoalabellezacambiantedelallamanatural,laalturadelallamacambiaráconeltiempomien-trasestéencendidayconcadausoconsecutivo.Laprimeravezqueseusaunamechanuevapuededarcomoresultadounallamamásaltaqueseacomodaenunallamahermosayestableenaproximadamente30minutos.
Cómo extinguir la llama • LasEsculturasdellamaparamesaIlluminepuedenextinguirsededosformas:
-Método de apagavelas (preferido):coloqueelapagavelasconcuidadosobreellargodelamecha,asegurándosedequelosorificiosdelarejillaesténcompletamentecubiertos(Fig.5).Dejeelapagavelasensulugarypermítaleenfriarse.Esnormalydeesperarquesalgahumodedebajodelapagavelas.Mantengaelapagavelasensulugarsobrelarejillahastaelsiguienteuso(Fig.6).
-Método de dejar apagar:cuandosuEsculturadellamaparamesaIlluminesequedesinaceiteseapagarásola.ASEGÚRESEdequelallamaestécompletamenteapagadaantesdedejarsuIlluminesinsupervisión.Coloqueelapagavelassobrelarejillahastaelsiguienteuso.
NOTA:NOapaguesoplandosuEsculturadellamaniuseaguaparaextinguirla.
Armado de Illumine • ColoquesuEsculturadellamasparamesaIllumineendondepretendausarla.Asegúresedequelasuperficie
seaestable,planayestélibrededesechos. • Quitelarejillaydéjelaaunlado.(Fig.1) • DestapeelaceiteIllumineylleneconcuidadoeldepósitodeaceitehastalalíneadellenado.Lalíneade
llenadosemarcalamitaddelapareddelreservorio.(Fig.2)-NO LLENE DEMASIADO. NOTA:eldepósitodeaceiteestádiseñadoparallenarhastalalíneadellenadoúnicamente.Llenarporencima
delalíneaharáquesevuelque. • Vuelvaacolocarlarejillaenlapartesuperiordeldepósitodeaceite. • Coloquesuavementelamechaenelcentrodeldepósitodeaceite,asegurándosedequelamismaestéintro-
ducidaenlasranurasparalamechaqueseencuentranenlabasedeldepósito.(Fig.3) • LimpietodoelaceiteIlluminequepuedahaberderramadofueradeldepósitoantesdecontinuararmándolo. • Introduzcaconcuidadolospaneleslateralesdevidrioenlasranuras.(Fig.4) • Coloquelasrocasdeformadecorativatalcomolodesee(siseincluyen).
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 1 Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
-9- -10-
Diagnóstico y resolución de problemas
La mecha no se enciende/la llama es demasiado débil
la mecha tiene puntos muertos: • Eldepósitodeaceiteestávacío:AsegúresedequesuIllumineestécompleta-
mentefrío.Levantelarejillayverifiquequealaunidadnolefalteaceite(espo-siblequeeldepósitonoestécompletamentevacío,puedehaberunapequeñacantidaddeaceitequelamechanoabsorbió,estoesnormal).Sieldepósitodeaceiteestávacío,relléneloconaceiteIlluminehastalalíneadellenado.Espere10minutosyvuelvaaencender.
• Debelimpiarlamecha:Useunutensiliodelimpiezaparalimpiarlamechadeacuerdoconlasindicacionesdelapágina4.
• Debedarvueltalamecha:Luegodeaproximadamente30horasdeusodeunlado,lapartedefibradevidriodelamechayanoseprenderá.Sigalasinstruc-cionessobre«Cómodarvueltalamecha»queseencuentranenlapágina4.
• Launidadseestáquedandosinaceite:apague,espereaqueseenfríeyrel-lene.
• Debecambiarlamecha:UnavezquelamechadelIlluminehayallegadoalfinaldesuvidaútil(aproximadamente60horasdeencendidoentotal),deberácomprarunamechaderepuestoensudistribuidordeIllumineovisitewww.illuminefire.com
La llama es más alta que los laterales/larga mucho humo negro:
• SuIlluminehasidodiseñadoparamostrarunallamaconstanteybajaenunaatmósferanormaldehogar.Silallamasemuevemuchoylargahumodurantemásde5minutos,lacausaesprobablementeunflujodeairerápidoalrededordesuIllumine.NuncaenciendasuIlluminedebajo(niallado)deunventila-dordetecho,ventiladordepie,rejilladecalefacción,ventanaabiertaniotroelementoquesopleaire.Comoenelcasodeunavela,noserecomiendalapresenciadevientoconstanteparaundesempeñoóptimo.Sisemuevebreve-menteelairealrededordesuIllumine,lallamapuedeparecererráticaduranteunminutoaproximadamenteyluegosecalmará.
Se ve humo cuando se extingue con el apagavelas: • Elhumovisiblebajoelapagavelasesnormalydeesperar. Se ve la llama bajo la rejilla: • SisevelallamaDEBAJOdelarejilla(eneldepósitodeaceite)encualquier
momento,apagueusandoelapagavelasydejeelapagavelasenellugar.Nointentevolveraencenderla.LlameaRelacionesconelconsumidordeIllumineinmediatamenteparaobtenerasistencia.
Garantía limitadapor un aÑo
Illumine™esunamarcaregistradadeHoMedics,Inc.HoMedicsvendesusproductosconlaintencióndequenotengandefectosdefabricaciónnidemanodeobraporunplazodeunañoapartirdelafechadecompraoriginal,conlassiguientesexcepciones.HoMedicsgarantizaquesusproductosnotendrándefectosdematerialnidemanodeobrabajocondicionesdeusoyservicionormales.Cettegarantienes’appliquequ’auxconsommateursetnonpasauxdétaillants.
ParaobtenerservicioparasuproductoHoMedics,envíeporcorreoelproductoysurecibodecomprafechado(comocomprobantedecompra),confranqueopagado,alasiguientedirección:
HoMedicsConsumerRelationsServiceCenterDept.168Suite3
43155WestNineMileRd•Novi,MI48375
e-mail:[email protected]
Monday–Friday•8:30am–7:00pm(EST)
1-800-466-3342
Noseaceptaránpagoscontraentrega.
HoMedicsnoautorizaanadie,incluidosentreotros,distribuidores,posterioresconsumidorescompradoresdelproductoaundistribuidor,ocompradoresremotos,aobligaraHoMedicsdeformaalgunamásalládelascondicionesaquíestablecidas.Lagarantíadeesteproductonocubredañoscausadosporusoinadecuadooabuso,accidente,conexióndeaccesoriosnoautorizados,alteracióndelproducto,instalacióninadecuada,reparacionesomodificacionesnoautorizadas,usoinadecuadodelafuentedeenergía/electricidad,cortesdeenergía,caídadelproducto,funcionamientoincorrectoodañodeunapiezadefuncionamientodebidoalnocumplimientodelmantenimientorecomendadoporelfabricante,dañosduranteeltransporte,robo,descuido,vandalismo,condicionesclimáticas,pérdidadeusoenelperíododuranteelcualelproductoestáenunainstalacióndereparaciónoalaesperadepiezasoreparación,ocualquierotracondición,sinimportarcuálsea,queseencuentrefueradelcontroldeHoMedics.
Cettegarantien’estenvigueurquesileproduitestachetéetutilisédanslepaysd’achatduproduit.Unproduitquidoitêtremodifiéouadaptéafindepermettresonfonctionnementdansunpaysautrequeceluipourlequelleproduitaétéconçu,fabriqué,approuvéet/ouautorisé,oularéparationdesproduitsendommagésparcesmodificationsn’estpascouvertsouscettegarantie.
LAGARANTIECONTENUEDANSCEDOCUMENTSERALASEULEETUNIQUEGARANTIE.ILN’YAAUCUNEAUTREGARANTIE,EXPRESSEOUIMPLICITE,YCOMPRISTOUTEGARANTIEIMPLICITEDECOMMERCIABILITÉOUD’APTITUDEÀL’EMPLOIDELAPARTDELASOCIÉTÉQUANTAUXPRODUITSCOUVERTSPARCETTEGARANTIE.HOMEDICSNOTENDRÁRESPONSABILIDADALGUNAPORNINGÚNDAÑOINCIDENTAL,CONSECUENTENIESPECIAL.CETTEGARANTIEN’EXIGERADANSAUCUNCASPLUSQUELARÉPARATIONOULEREMPLACEMENTDETOUTESECTIONOUTOUTESPIÈCESCOMPLÈTESQUIS’AVÈRENTDÉFECTUEUSESPENDANTLAPÉRIODEDEGARANTIE.ILN’YAURAAUCUNREMBOURSEMENT.SINOHAYPIEZASDEREPUESTODISPONIBLESPARALOSMATERIALESDEFECTUOSOS,HOMEDICSSERESERVAELDERECHODEREALIZARSUSTITUCIONESDELPRODUCTOENVEZDEREPARAROCAMBIAR(PIEZAS).
Cettegarantien’estpasoffertepourl’achatdeproduitsouverts,utilisés,réparés,réemballéset/ourescellés,ycompris,maissanss’ylimiter,laventedetelsproduitssurdessitesd’encanInternetet/oulesventesdetelsproduitspardesrevendeursenvracoudesurplus.Todasycadaunadelasgarantíascesarányterminaráninmediatamenteconrespectoacualquierproductoopiezadelmismoqueestéreparado,cambiado,alteradoomodificadosinelconsentimientoprevioexplícitoyporescritodeHoMedics.
Cettegarantievousoffredesdroitsjuridiquesprécis.Esposiblequeustedtengaderechosadicionalesquepuedenvariardeunpaísaotro.Debidoalasregulacionesdeciertospaíses,esposiblequealgunasdelaslimitacionesyexclusionesmencionadasarribanoseapliquenensucaso.
ParaobtenermásinformaciónconrespectoanuestralíneadeproductosenlosEE.UU.,visitewww.homedics.comowww.illuminefire.com
Acerca de la mecha Illumine con patente pendiente SumechaIlluminetienedosladosyhasidoconstruidaconcuidadoparaproporcionarunaseguridadsuperioryunalargavida
útil.Debidoalaspropiedadesdelaceitebotánico,completamentenatural,seesperaquehayaunaleveacumulacióndemate-rialderesiduoorgánicoenelbordedelamecha.Sigaatentamentelasinstruccionesqueaparecenacontinuaciónparalograrhasta60horasderendimientoóptimodelamecha.
Para limpiar la mecha: Paramaximizarlavidaútildesumecha,lerecomendamoslimpiarlamechadespuésdecadauso.Limpielamechausandoel
utensiliodelimpieza,mientraslaunidadestátotalmentearmada.NoesnecesarioquitarlamechadeIlluminecuandolimpia.• Pasos:
- Unavezquelamechaestécompletamentefría,quiteloslateralesdevidrioometaldesuIllumineycolóquelosaunladoconcuidado.(Fig.4)
- Agarrandoelutensiliodelimpiezafuertementeentresupulgarysudedoíndice,presioneelbordedeplásticodelutensiliocontraelbordedemetalexpuestodelamecha,deformaquelashojasdelimpiezaconpúasesténencontactodirectoconelmaterialdefibradevidriodelamecha.(Fig.7)
- Conpresiónfirme,desliceelbordederodillodelutensiliodelimpiezasobreellargocompletodelamechayvuelvahaciaatrás(1o2veces).Repitaelprocesoenelotroladodelamecha.
- Vuelvaacolocarloslateralesdevidrioometal.(Fig.8)- Usandounpañosuaveounatoalladepapel,limpiesuavementecualquierdesechorestantedelamecha.Uselapuntadecepillodelutensiliodelimpiezaparacepillarsuavementeyquitarcualquierdesechorestante.(Fig.9)
Cómo dar vuelta la mecha • Despuésdeaproximadamente30horasdeusodecadalado,lamechadeberádarsevueltaalladosinusoparahasta
otras30horasdeuso.Sabráqueeshoradedarvueltalamechacuandoelladoexpuestoyanosostengalallamaonopuedaencenderse.
• AsegúresedequesuIllumineestéCOMPLETAMENTE FRÍOantesdeintentardarvueltalamecha. • Quitelarejilla. • Verifiquequeeldepósitodeaceiteestévacío.Sinoloestá,viertaconcuidadoelaceiteIlluminerestanteenunrecipiente
devidrioometalyguardeparausarenelfuturo.Limpieinmediatamenteelaceitequesehayaderramado. • Quiteconcuidadolamecha,tirandosuavementehastaquelamismaestélibredelossoportesdelamechaqueseen-
cuentranenlabasedeldepósito. • VuelvaallenareldepósitoconaceiteIllumine,hastalalíneadellenado. • Vuelvaacolocarlarejilla,asegurándosedequelamechaestéexpuestaaproximadamente1/2pulg.(1.8cm)porencima
delarejilla. • Dévueltasuavementelamechayvuelvaaintroducirlaeneldepósito. • Dejepasar10minutosparapermitirunaabsorciónadecuadadelaceiteantesdeencender.
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
LUMI NOUS T ABLETOP FIRE PLACE
TM