32
ÍÎÐÌÀÍÄÈß Пособие по продажам Аббатство и бухта Мон-Сен-Мишель

Мишель Мон бухта и Аббатство[email protected] Gill В здании, похожем на крепость, вам предложат изыс-канные

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Мишель Мон бухта и Аббатство...contact@lacouronne.com.fr Gill В здании, похожем на крепость, вам предложат изыс-канные

ÍÎÐÌÀÍÄÈß

Пособие по продажам

Абба

тство и бу

хта Мон

-Сен

-Миш

ель

Page 2: Мишель Мон бухта и Аббатство...contact@lacouronne.com.fr Gill В здании, похожем на крепость, вам предложат изыс-канные

Нормандия известна своим богатым историческим наследием, вкусной кухней и разнообразными пейза-жами. Регион находится всего в часе езды на поезде от Парижа. 700 км береговой линии делают его из-любленным местом отдыха среди любителей морско-го побережья. Такие памятники и достопримечатель-ности, как аббатство Мон-Сен-Мишель, скалы Этрета, города Довиль и Онфлёр, песчаные берега полуостро-ва Котантен, пляжи высадки союзных войск, принесли ему мировую славу.Комитет по туризму Нормандии готов помочь вам в организации поездок по региону, снабдить необхо-

димой информацией или наглядными материалами. Мы можем также предоставить вам координаты ги-дов, туристических агентств, транспортных компаний, работающих в этом регионе, помочь при планирова-нии вашего путешествия.

КОМИТЕТ ПО ТУРИЗМУ НОРМАНДИИ14, rue Charles Corbeau27000 Evreux – FranceТел.: +33 2 32 33 79 00www.normandy-tourism.org

Äîáðî ïîæàëîâàòüв Нормандию

2012 28 АПРЕЛЯ Открытие нового проезда к Мон-Сен-Мишель по воде.

www.projetmontsaintmichel.frТел. : +33 8 25 35 35 50

С АПРЕЛЯ Выставка «Титаник», возвращение в Шербур», посвящённая 100-ле-тию крушения «Титаника», в Сите-де-ля-Мер.

www.citedelamer.comwww.cherbourg- tanic.com

Тел.: +33 2 33 20 26 26

С ИЮНЯ ПО СЕНТЯБРЬ Спектакли и состязания конных упряжек на государственном ко-незаводе Дю Пэн.

www.haras-na onal-du-pin.comТел.: +33 2 33 36 68 68

6 ИЮНЯ 50 лет Музею высадки союзных войск на Юта-Бич.Музей находится на пляже Де-ля-Мадлен, где произошла высадка англо-американских войск.

www.utah-beach.com Тел.: +33 2 33 71 53 35

2013 С 18 МАЯ ПО 29 СЕНТЯБРЯ II фестиваль «Нормандия импрес-сионистов», в программу которого войдут более 200 событий, посвя-щённых импрессионизму.www.normandie-impressionniste.fr

Тел.: +33 2 35 52 92 04

С 6 ПО 16 ИЮНЯ Армада-2013 в Руане. Самые красивые и большие па-русники со всего мира прибудут в порт Руана.

www.armada.org Тел.: +33 2 35 89 20 03

2014 С 24 АВГУСТА ПО 7 СЕНТЯБРЯ Международные конные состяза-ния в Нормандии.

www.normandie2014.com

Êàëåíäàðü

Живерни Этрета Онфлёр

история региона

Page 3: Мишель Мон бухта и Аббатство...contact@lacouronne.com.fr Gill В здании, похожем на крепость, вам предложат изыс-канные

1

Ñîäåðæàíèå

Нормандия – это регион с богатой историей. В кон-це IX века на нормандских берегах впервые выса-дились викинги из Дании и Норвегии, вселяя ужас в сердца местного населения. В то же время они оставили после себя богатое культурное и истори-ческое наследие. Вильгельм Завоеватель, потомок викингов, будущий первый король Англии, родил-

ся в 1027 году в нормандском городе Фалез. Тогда же аббатство Мон-Сен-Мишель стало настоящим духовным центром Западной Европы. В 1204 году Нормандия вошла в состав королевства Франции. В XX веке на территории региона происходили со-бытия, сыгравшие важную роль в освобождении Ев-ропы от фашистских оккупантов.

Êàðòà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Ðóàí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Ëèîíñ-ëà-Ôîðå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Äîâèëü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Òðóâèëü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Ëèçü¸ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Æèâåðíè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Âåðíîí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Ëåç Àíäåëèñ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Ãàâð . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Ýòðåòà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

¸ëü-ëå-Ðîç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Îíôë¸ð . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Êàí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Ìîí-Ñåí-Ìèøåëü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Êîíåçàâîä äþ-Ïýí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Áàé¸ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Îçäîðîâèòåëüíûé îòäûõ . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Èìïðåññèîíèçì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Ïàðêè è ñàäû Íîðìàíäèè . . . . . . . . . . . . . . . 20

Ãàñòðîíîìèÿ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Ìàðøðóòû . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Îòåëè â Íîðìàíäèè. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Êîíòàêòû â Íîðìàíäèè . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Èñòîðèÿ региона

Базилика Святой Терезы из Лизьё

история региона

Page 4: Мишель Мон бухта и Аббатство...contact@lacouronne.com.fr Gill В здании, похожем на крепость, вам предложат изыс-канные

2

картаДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ НОРМАНДИИ

Помимо четырех городов, входящих в Спи-сок всемирного наследия ЮНЕСКО, стоит обязательно посетить также многочислен-ные культурно-исторические центры регио-на. А завершающим штрихом вашей поездки станет остановка в одной из чудесных нор-мандских деревушек.

Page 5: Мишель Мон бухта и Аббатство...contact@lacouronne.com.fr Gill В здании, похожем на крепость, вам предложат изыс-канные

3

карта

Page 6: Мишель Мон бухта и Аббатство...contact@lacouronne.com.fr Gill В здании, похожем на крепость, вам предложат изыс-канные

4

города

ÐóàíРуан – историческая столица Нормандии. Здесь в 1431 году на площади Старого Рынка была сожжена Жанна д’Арк. Руан называют также «городом ста ко-локолов». Собор Нотр-Дам Руана вдохновил худож-ника-импрессиониста Клода Моне на создание серии картин с его изображением. Церковь Сен-Маклу в ок-ружении живописного парка – прекрасное место для прогулки. Нагуляв же аппетит, зайдите в один из мест-ных ресторанчиков. Многочисленные магазины и бу-тики открыты на пешеходных улицах центра города. Жизнь в Руане не замирает никогда. Это город мо-лодёжного отдыха!

ОФИС ПО ТУРИЗМУ РУАНА И ДОЛИНЫ СЕНЫ 25, place de la Cathédrale – 76008 Rouen Cedex 1Контакты: Yves LeclercТел.: +33 2 32 08 32 47Факс: +33 2 32 08 32 [email protected]@rouenvalleedeseine-tourisme.comwww.rouentourisme.com

ОБЯЗАТЕЛЬНО ПОСЕТИТЬМузей изобразительных искусств Здесь хранится одна из самых богатых коллекций Франции: живопись, скульптура, графика и предметы искусства с XV века до наших дней.

Esplanade Marcel Duchamp76000 Rouen

[email protected]

Музей Жанны д’Арк Музей находится напротив площади Старого Рынка. В сводчатом подземелье в романском стиле времён Жанны д’Арк собраны гравюры, книги, отобража-ющие жизнь национальной героини Франции.

33, place du Vieux Marché76000 Rouen

[email protected] [email protected]

Башня с часамиСамый известный символ Руана. Можно подняться на вершину башни и увидеть город как на ладони.

КУРСЫ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКАFrench in Normandy Занятия проводятся в группах до 10 человек или ин-дивидуально для слушателей всех уровней.

[email protected]

ФАЯНС РУАНАРуан славится фаянсовым производством. Сегод-ня можно приобрести некоторые изделия из фаянса в центре города, посетить Музей керамики Руана.

Rouen

Большие башенные часы

Руанский собор

города

Page 7: Мишель Мон бухта и Аббатство...contact@lacouronne.com.fr Gill В здании, похожем на крепость, вам предложат изыс-канные

5

города

Ëèîíñ-ëà-ÔîðåLyons-la-Forêt

РЕСТОРАНЫ

В самом сердце лесного массива находится очарова-тельная деревушка Лионс-ла-Форe – одна из самых красивых деревень Франции. 800 местных жителей хранят традиции нормандской жизни.Многие короли Франции приезжали сюда на охоту, влюбившись в леса этого края. А Морис Равель писал здесь свои музыкальные произведения.

ОФИС ПО ТУРИЗМУ ЛИОНС ЛА ФОРЕ20, rue de l’Hôtel de ville27480 Lyons-la-ForêtТел.: +33 2 32 49 31 65www.paysdelyons.com

La CouronneЭта самая старая таверна Франции. С 1345 года здесь готовятся блюда только французской кухни. Обязатель-но попробуйте утку по-руански (Canard à la Rouennaise).

31, place du Vieux-Marché 76000 Rouen

[email protected]

GillВ здании, похожем на крепость, вам предложат изыс-канные деликатесы традиционной и гастрономичес-кой кухни.

8–9, quai de la Bourse 76000 Rouen

[email protected]

Ресторан La Couronne

города

Фаянс Руана

Page 8: Мишель Мон бухта и Аббатство...contact@lacouronne.com.fr Gill В здании, похожем на крепость, вам предложат изыс-канные

6

города

Довиль – это место встречи кинозвёзд и поклонников конного спорта, город элегантных развлечений и хо-рошего вкуса. Это знаменитые разноцветные пляж-ные зонтики, солнечные набережные, комфортные гостиницы и казино. Довиль появился на болотистой почве и дюнах. В XIX веке здесь возникают первые виллы, ипподром и устанавливается железнодорож-ное сооб щение с Парижем. В 1912 году вырастают казино и два крупных отеля (Normandy и Royal), Коко Шанель открывает свой первый магазин. В 1931 году в городе строится аэропорт. После Второй мировой войны туристы начинают круглый год приезжать сюда на отдых. С 1975 года в Довиле проходит Фестиваль американского кино. Город становится центром меж-дународных аукционов лошадей и скачек.

ОФИС ПО ТУРИЗМУ ДОВИЛЯPlace de la Mairie – 14800 DeauvilleКонтакты: Nathalie GarciaТел.: +33 2 31 14 40 00Факс: +33 2 31 88 78 [email protected]

РЕСТОРАНЫ La FlambéeНе пропустите приготовление блюд на гриле и пламе-ни прямо в зале для посетителей.

81, rue du Général Leclerc14800 Deauville

contact@lafl ambee-deauville.comwww.lafl ambee-deauville.com

Les LandiersГастрономический ресторан в центре города Тук, в 10 минутах езды от Довиля и Трувиля.

90, rue Louvel et Brière14800 Touques

[email protected]

Le SpinnakerГастрономический ресторан. В 1989 году заведение получило звезду гида Мишлен.

52, rue Mirabeau 14800 Deauville

www.spinnakerdeauville.com

Äîâèëü Deauville

Фестиваль американского кино

Вилла Страссбургер

города

Page 9: Мишель Мон бухта и Аббатство...contact@lacouronne.com.fr Gill В здании, похожем на крепость, вам предложат изыс-канные

7

города

Òðóâèëü Trouville sur Mer

Побродить по старинным улочкам, побывать в казино и на роскошных виллах, во дворцах и отелях… Всё это вы можете сделать в Трувиле. Город, названный в честь викинга Торулфра, не устоял перед модой на морские курорты, оставшись, однако, верным своим историческим традициям.

ОБЯЗАТЕЛЬНО ПОСЕТИТЬ • Рыбный рынок и порт.• Пляж и дощатую набережную, ставшую первой оборудованной набережной для прогулок в Нор-мандии.

• Экскурсию по картинам Савиньяка на стенах домов и музею «Вилла Монтебелло».

• Казино: уникальный дизайн интерьера выполнил Жак Гарсия.

ОФИС ПО ТУРИЗМУ ТРУВИЛЯ32, quai Fernand Moureaux14360 Trouville-Sur-Mer Контакты: Sophie Millet DaureТел.: +33 2 31 14 60 [email protected]

РЕСТОРАН Le CentralЭлегантный интерьер в стиле 1930-х годов. Блюда из морепродуктов.

158, boulevard Fernand Moureaux14360 Trouville sur Mer

[email protected]

• Дом Эжена Будена La Breloque: предвестник имп-рессионизма, уроженец города Онфлёр, он просил, чтобы его похоронили в Довиле у моря • Казино

• Виллу Страссбургер: эта вилла была построена спе-циально для барона Генри Ротшильда в 1907 году

• Морские купальни – галерею атриумов и украшен-ных мозаикой бассейнов.

ОБЯЗАТЕЛЬНО ПОСЕТИТЬ

города

Бутики в Довиле

Page 10: Мишель Мон бухта и Аббатство...contact@lacouronne.com.fr Gill В здании, похожем на крепость, вам предложат изыс-канные

8

города

Лизьё расположен в 25 км к югу от курортной зоны Кот-Флёри. Город с фахверковыми домиками, яб-лоневыми садами и вкусной кухней может стать прекрасным началом путешествия по Нормандии. Лизьё известен паломникам всего мира, которые приезжают почтить память святой Терезы. Ежегодно его посещают около 800 тысяч человек. Основной достопримечательно стью Лизьё является базилика Святой Терезы. Это одна из самых больших церквей, постро енных в XX веке во Франции. В трансепте ба-зилики находятся мощи святой. Стены крипты и тран-септа украшены мозаикой, которая передаёт посла-ние святой Терезы.

ОФИС ПО ТУРИЗМУ ЛИЗЬЁ11, rue d’Alençon 14106 Lisieux CedexКонтакты: Emmanuel Paccaud Тел.: +33 2 31 48 18 10, факс: +33 2 31 48 18 [email protected]

ОБЯЗАТЕЛЬНО ПОСЕТИТЬ• Собор Святого Петра (Xlll век). • Кармель – монастырь, основанный в 1838 году, ко-торый принял в своих стенах святую Терезу из Лизьё в 1888-м.

• Дом Бюиссоне, где святая Тереза провела детство.

ОБЯЗАТЕЛЬНО ПОСЕТИТЬ В ПРИГОРОДЕ ЛИЗЬЁ • Зоологический сад CERZA: 500 диких животных жи-вут здесь на площади более 50 гектаров.

• Сыроварню во Владении Сен-Ипполит(4 км от Лизьё).

• Замок Сен-Жермен-де-Ливе: «чудо Пэи д’Ож».

РЕСТОРАНЫLe FranceТрадиционная кухня.

5, rue au Char14100 Lisieux

[email protected]

Café de la BasiliqueМилый ресторанчик в центре города.

31, 33, 35, av. Ste Thèrese14100 Lisieux

Ëèçü¸ Lisieux

Базилика св.Терезы из Лизьё

Замок Сен-Жермен-де-Ливе Базилика Лизьё

Page 11: Мишель Мон бухта и Аббатство...contact@lacouronne.com.fr Gill В здании, похожем на крепость, вам предложат изыс-канные

9

города

Небольшой городок Живерни расположен на правом берегу Сены. Его живописные пейзажи прославил в своих картинах Клод Моне, живший здесь с 1883 года до своей смерти в 1926-м. С открытия в 2009 году Му-зея импрессионистов за Живерни закрепился статус одного из международных центров туризма.

ОБЯЗАТЕЛЬНО ПОСЕТИТЬ:Дом и сад Клода Моне

84 rue Claude Monet – 27620 Giverny Контакты: Mar ne Aguero, тел.: +33 2 32 51 90 31

maguero@fonda on-monet.comwww.fonda on-monet.com

Музей импрессионистов в ЖиверниЭкспозиция музея рассказывает об истории импрес-сионизма, постимпрессионизма.

99, rue Claude Monet – 27620 Giverny Тел.: +33 2 32 51 94 65

[email protected]

ОФИС ПО ТУРИЗМУ ЖИВЕРНИ70, rue Claude Monet – 27620 GivernyТел.: +33 2 32 51 39 60www.cape-tourisme.fr

РЕСТОРАНЫ L’Hôtel BaudyКафе-ресторан, где можно пообедать на тени стой тер-расе или поужинать при свечах в интерьере 1900-х годов.

81, rue Claude Monet – 27620 [email protected]

Les NymphéasРесторан принадлежит Фонду Клода Моне и нахо-дится напротив дома, где жил великий художник, в здании фермы тех времён. Меню составлено из тра-диционных блюд нормандской кухни и специальных предложений «За столом Моне».

109, rue Claude Monet – 27620 Givernyinfo@giverny-restaurant-nympheas.frwww.giverny-restaurant-nympheas.fr

Æèâåðíè

Âåðíîí Город был основан в IX веке. Девиз города – «Вернон всегда зелёный», поэтому здесь так много липовых аллей, старинных улочек, утопающих в зелени, и фах-верковых домов с садами.

ОФИС ПО ТУРИЗМУ ВЕРНОНА36, rue Carnot – 27200 VernonТел.: +33 2 32 51 39 60www.cape-tourisme.fr

Ëåç ÀíäåëèñИзвестный религиозный центр галло-римской эпо-хи и небольшая рыбацкая деревня, со временем ставшие симпатичным городом.

ОФИС ПО ТУРИЗМУ ЛЕЗ АНДЕЛИСRue Philippe Auguste – 27700 Les AndelysТел.: +33 2 32 54 41 [email protected] p://offi ce-tourisme.ville-andelys.fr

Giverny

Vernon Les Andelys

Старая мельница Шато-Гайар

города

Сады Клода Моне в Живерни

Page 12: Мишель Мон бухта и Аббатство...contact@lacouronne.com.fr Gill В здании, похожем на крепость, вам предложат изыс-канные

10

города

Гавр был полностью разрушен во время Второй ми-ровой войны. Современный центр города рекон-струировал один из главных архитекторов XX века, настоящий «поэт бетона», мечтатель Перре. Благода-ря ему Гавр был занесён в Список всемирного насле-дия ЮНЕСКО.

ОБЯЗАТЕЛЬНО ПОСЕТИТЬ• Церковь Сен-Жозеф со 110-метровой колокольней. • Квартиру Перре: в ней представлена мебель эпохи реконструкции города (с 1945 по 1955 год).

• «Вулкан» – культурный центр Гавра.• Доки Вобан: в построенных в начале 1840 года по образцам лондонских доков зданиях общей площадью 52 000 м² находятся торговые и развле-кательные центры.

• Дом судовладельца, Музей истории Гавра. • Аквакомплекс «Бани в доках»: уникальный центр водных развлечений, созданный Жаном Нувелем и открытый в 2008 году.

• Музей современного искусства им. Андре Мальро.2, Bd. Clemenceau – 76600 Le Havre

Контакты: Anne e HaudiquetТел.: +33 2 35 19 62 62

[email protected]

ОФИС ПО ТУРИЗМУ ГАВРА186, bd Clemenceau-BP 649 – 76059 Le Havre CedexКонтакты: Aloïs Hoch Тел.: +33 2 32 74 04 04, Факс: +33 2 35 42 38 [email protected]

РЕСТОРАНЫRestaurant Jean-Luc TartarinГастрономический ресторан, находящийся в самом центре города. Устрицы, ракообразные, мясо – на кух-не ресторана используются только самые свежие продукты!

73, avenue Foch 76600 Le Havre

[email protected]

Les Voiles Гастрономический ресторан, который расположен в отеле Les Voiles de Sainte-Adresse и имеет панорам-ный вид на Ла-Манш.

3, place Clémenceau 76310 Sainte Adresse

[email protected]

ÃàâðLe Havre

города

панорама Гавра

выставка в музее Мальро

Page 13: Мишель Мон бухта и Аббатство...contact@lacouronne.com.fr Gill В здании, похожем на крепость, вам предложат изыс-канные

11

города

Романтические виды побережья Ла-Манша в Этрета вдохновляли известных художников. Отвесные ска-лы Алебастрового побережья поражают воображе-ние. Здесь рождаются и живут сами по себе легенды. И даже тысячелетняя слава этого побережья и оби-лие туристов не смогли повредить его первозданной красоте.

ОФИС ПО ТУРИЗМУ ЭТРЕТАКонтакты: Magali ThuillierТел.: +33 2 35 27 05 21etretat.promo [email protected]

ОБЯЗАТЕЛЬНО ПОСЕТИТЬ• Скалы Куртин, Манпорт, Аваль, Амон, Водье, Эгюй и Бельваль.

• Старый рынок: когда-то здесь была ферма, потом на ее месте вырыли пруд. Позднее его снова засы-пали, и на этом месте обустроился рынок.

РЕСТОРАНЫ Отель-ресторан Le Donjon***Один из лучших ресторанов в регионе Этрета. В осно-ве кухни – местные продукты, которые поступают в ресторан прямо с утреннего рынка.

Chemin de Saint Clair76790 Etretat

[email protected]

Отель-ресторан Dormy House***Гастрономический ресторан расположен над морем и предлагает меню на основе морских даров.

Route du Havre76790 Etretat

[email protected] www.dormy-house.com

Ýòðåòà Étretat

¸ëü-ëå-ÐîçДеревня Вёль-ле-Роз появилась в IV веке. Она обла-дает прибрежным шармом и богатым историческим наследием. В XIX веке сюда устремляются писатели и художники: живописец Этьен Меленг, писатели Франсуа Мёрис, Виктор Гюго, братья Гонкуры, а также русские художники-передвижники Репин, Поленов и Боголюбов.

ОФИС ПО ТУРИЗМУ ВЁЛЬ ЛЕ РОЗ27, rue Victor Hugo76980 Veules les RosesТел.: +33 2 35 97 63 05www.veules-les-roses.fr

Veules-les-Roses

города

скалы Этрета

Page 14: Мишель Мон бухта и Аббатство...contact@lacouronne.com.fr Gill В здании, похожем на крепость, вам предложат изыс-канные

12

города

Приморский городок Онфлёр сохранил свидетель ства своего богатого исторического прошлого. Междуна-родной славой он обязан как уникальной истории, так и шарму узеньких мощёных улочек с фахверковы-ми фасадами, маленькими лавочками, очарователь-ными отелями и характерными ресторанами.

ОБЯЗАТЕЛЬНО ПОСЕТИТЬ• Порт Вьё-Бассен.• Церковь Святой Катерины с куполом в форме пере-вёрнутого судна.

• Церковь Сент-Этьен, Музей старого Онфлёра. • Соляные амбары XVII века, которые в былые време-на позволяли хранить до 10 тысяч тонн соли.

• Музей Эжена Будена, где собраны значительная коллекция картин преимпрессионистов, работы современных нормандских художников, этногра-фическая экспозиция.

Place Erik Sa e – 14600 Honfl [email protected]

www.musees-honfl eur.fr

ОФИС ПО ТУРИЗМУ ОНФЛЁРА Quai Lepaulmier – 14600 Honfl eurКонтакты: Ségolène BoudinТел.: +33 2 31 89 18 10Факс: +33 2 31 89 31 82s.boudin@ot-honfl eur.frwww.ot-honfl eur.fr

РЕСТОРАНЫ Sa.Qua.Na (** гида Мишлен) Здесь умеют смешивать ароматы Нормандии с более экзотическими нотами Японии и Марокко.

22, place Hamelin – 14600 Honfl [email protected]

www.alexandre-bourdas.com

Отель-ресторан Ferme Saint-Siméon Ферма расположена в двух шагах от порта Онфлёра. Традиционная кухня Нормандии и гастрономическое меню.

20, rue Adolphe Marais – 14600 Honfl eur [email protected]

www.fermesaintsimeon.fr

Îíôë¸ð Honfl eur

города

Дома Сати

Page 15: Мишель Мон бухта и Аббатство...contact@lacouronne.com.fr Gill В здании, похожем на крепость, вам предложат изыс-канные

13

города

Кан, город Вильгельма Завоевателя, расположен в 2 часах езды от Парижа. Старинные кварталы с ты-сячелетней историей соседствуют с современным центром города. Во время Второй мировой войны Кан был сильно разрушен. Город был отстроен зано-во, а уцелевшие памятники истории реконструирова-ны. «Зеленый город» (как называют его сами жители) сегодня выглядит очень гостеприимно. Не будут разо-чарованы и любители прогулок по магазинам.

ОБЯЗАТЕЛЬНО ПОСЕТИТЬ• Мужское аббатство, выстроенное в романском, го-тическом и классическом стилях.

• Женское аббатство: построено после возведения мужского аббатства.

• Замок, в котором расположены Музей искусств и Музей Нормандии.

• Квартал Вого, где жила семья Эдит Пиаф. • Ботанический сад в центре города: 2 тысячи видов растений.

• Канский мемориал.

ОФИС ПО ТУРИЗМУ КАНАPlace Saint Pierre – 14000 CaenТел.: + 33 2 31 27 14 12, факс: + 33 2 31 27 14 13 Контакты: Florence [email protected]

РЕСТОРАНЫ L’incognitoРесторан расположен в двух шагах от яхтенного пор-та. Традиционная кухня из местных продуктов.

14, rue de Courtonne 14000 Caen

reserva [email protected]

PressoirОсобенность этого гастрономического ресторана – открытая кухня, мимо которой клиенты проходят к своим столикам.

3, avenue Henry Chéron14000 Caen

info@ivanvau er.comwww.ivanvau er.com

Êàí Caen

Мужское аббатство

Женское аббатство

города

Церковь св.Петра

Замок Дюкаль

Театральное представление в Женском аббатстве

Page 16: Мишель Мон бухта и Аббатство...contact@lacouronne.com.fr Gill В здании, похожем на крепость, вам предложат изыс-канные

города

Мон-Сен-Мишель (гора Архангела Михаила) – это особое место для паломников и туристов со всего мира. В 1979 году ему был присвоен статус миро-вого исторического наследия ЮНЕСКО. По преда-нию, епископ Авранша Обер построил в 708 году на скалистом острове, который в то время назывался Могильная Гора, церковь. Во время революции аб-батство, возведенное здесь в средние века, было превращено в тюрьму. А в 1874 году его передали службе исторических памятников. Вокруг горы – чу-десная бухта, которая знаменита самыми высокими приливами в Европе. ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ• Аббатство Мон-Сен-Мишель Летом можно совершить ночную экскурсию с ос-мотром залов. Несколько раз в год в аббатстве про-ходят концерты классической музыки.

Контакты: Isabelle Le DornerТел.: + 33 2 33 89 80 00

isabelle.le-dorner@monuments-na onaux.fr• Приливы в бухте Мон-Сен-Мишель Прогулка по бухте во время отлива с гидом.

www.mancherandonnee.com• Переправа на остров по морю В рамках проекта «Восстановление морского обли-ка Мон-Сен-Мишель».

Тел. : +33 8 25 35 35 50www.projetmontsaintmichel.fr

ОФИС ПО ТУРИЗМУ МОН СЕН МИШЕЛЬ50170 Le Mont Saint MichelКонтакты: Emmanuel VillainТел: + 33 2 33 60 14 30, Факс: + 33 2 33 60 06 [email protected]

РЕСТОРАНЫ La Mère PoulardРесторан был основан 1888 году. Омлет матушки Пу-ляр стал гастрономическим символом Мон-Сен-Ми-шель.

Grande Rue BP 18 – 50170 Le Mont-Saint-Michelwww.merepoulard.com

Relais St MichelТрадиционная кухня, столики с видом на аббатство и море.Route du Mont Saint Michel – 50170 Le Mont-Saint-Michel

[email protected]

Relais du RoyГастрономический ресторан.BP8 Route du Mont-Saint-Michel – 50170 Le Mont-Saint-Michel

reserva [email protected]

Ìîí-Ñåí-Ìèøåëü Mont-Saint-Michel

14

города

Page 17: Мишель Мон бухта и Аббатство...contact@lacouronne.com.fr Gill В здании, похожем на крепость, вам предложат изыс-канные

15

города

Конезавод был основан в 1715 году по приказу короля-солнце Людовика XIV. Конюшни «лошадиного Версаля» расположены в форме подковы, в центре которой – па-радный двор. В конюшнях содержатся около тридцати племенных эталонных лошадей разных пород. Ара-дю-Пэн – это символ французского мастерства в раз-ведении лошадей и самый древний и престижный из национальных французских конезаводов. Наиболее любопытные туристы попадут в динамичную и эле-гантную атмосферу мира лошадей в несравненных исторических декорациях. Здесь расскажут о разных видах выездки, о лошадиных породах, об их анатомии и о профессиях, связанных с разведением лошадей.

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ• Скачки Дю-Пэн В сентябре и октябре проводятся три тура сорев-нований. Скачки проходят в полевых условиях и в очень дружественной атмосфере.

• Четверги в Дю-Пэн С июня по сентябрь лошади пород першерон, фран-цузский рысак, французская верховая и чистокров-ная английская участвуют в еженедельном празд-нике.

• Международный конкурс упряжки Конкурс проходит ежегодно в июле.

Контакты: Muriel MeneuxТел.: +33 2 33 36 64 47, факс: +33 2 33 35 57 [email protected] onal-du-pin.com

Ãîñóäàðñòâåííûéêîííûé çàâîä Äþ-Ïýí

Le Haras Na onal du Pin

города

Конкурс упряжки на конезаводе Дю-Пэн

Page 18: Мишель Мон бухта и Аббатство...contact@lacouronne.com.fr Gill В здании, похожем на крепость, вам предложат изыс-канные

16

города

Славу этого небольшого городка вот уже почти тысячу лет поддерживает знаменитый ковёр из Байё. Однако Байё, в котором сосредоточились история и культура, не сводится к единственному шедевру. Город уцелел в бомбардировках 1944 года, и здесь сохранилось бо-гатое архитектурное наследие. Летом 1944 года Байё стал временной столицей Франции. Маленькие улоч-ки и буржуазные дома остались в неприкосновенном виде.

ОБЯЗАТЕЛЬНО ПОСЕТИТЬ• Старый город и собор Богоматери.• Мемориальный музей высадки десанта в Норман-дии в 1944 году.

Ковёр из БайёНа 70-метровом полотне изображено покорение Анг-лии герцогом Нормандским. ЮНЕСКО внесло его в ка-тегорию «Память мира»: ковёр является одновремен-но и художественным шедевром, и исключительным документальным источником.

Музей Байё. Центр Вильгельма Завоевателя 13 bis, rue Nesmond – BP 21215

14402 BayeuxКонтакты: Aline Levasseur

[email protected]

ОФИС ПО ТУРИЗМУ БАЙЁ И БЕССЕНАPont Saint-Jean – 14400 BayeuxКонтакты: Marion Fleury-TurpinТел.: +33 2 31 51 28 22Факс: +33 2 31 51 28 [email protected]

РЕСТОРАНЫ Le lion d’Or Этот ресторан расположен в бывшем здании почты, которое относится к XVIII веку. В «Золотом льве» вас ждет традиционная кухня Нормандии.

71, rue Saint Jean – 14400 [email protected]

www.liondor-bayeux.fr

L’assie e normande Традиционная кухня.

3, rue des Chanoines – 14400 [email protected]

www.lassie enormande.fr

Áàé¸ Bayeux

города

Ковер из Байё

Собор Байё

Ковер из Байё

Page 19: Мишель Мон бухта и Аббатство...contact@lacouronne.com.fr Gill В здании, похожем на крепость, вам предложат изыс-канные

17

оздоровительный отдых

Побережье Нормандии протяженностью 700 км иде-ально для проведения талассотерапии. Те, кто пред-почитает оздоровительный отдых на природе, откро-ют для себя два потрясающих термальных курорта: Баньоль-де-л’Орн и Форж-лез-О.

ТАЛАССОТЕРАПИЯДовиль. Thalasso-Spa Algotherm de DeauvilleВ вашем распоряжении пять зон: фитнес-центр, инсти-тут красоты, талассотерапия, спа и ресторан.

3, rue Sem – 14800 [email protected]

www.thalasso-deauville.com

Дьепп. Аквацентр и талассотерапияЗдесь вы можете расслабиться в аква-центре с бас-сейном с морской водой и различными спортивными тренажерами, а также заглянуть в та-лассо и спа салоны.

101, Bd de Verdun – 76200 [email protected]

www.lesbainsdieppe.com

Гранвиль. PrévithalОсобый шарм центру придает непосредственная бли-зость к загадочному Мон-Сен-Мишель.

3, rue Jules Michelet – BP 618 – 50400 [email protected]

www.previthal.com

Люк-Сюр-Мер. Институт морских процедур – Морской хамамНасладитесь лучшими спа-процедурами, собранны-ми со всего света в одном центре талассотерапии.

2, rue Guynemer – 14530 [email protected]

www.thalasso-normandie.com

Уистрехам. Институт талассотерапии ThalazurПриоритетным направлением являются программы по улучшению физической формы.Avenue du Commandant Kieff er – 14150 Ouistreham Riva Bella

[email protected] www.thalazur.fr

СПА ЦЕНТРЫ В НОРМАНДИИВ Нормандии также представлен большой выбор спа-центров на любой вкус. Ноу-хау спа-центров в этом регионе считаются комплексы процедур на ба-зе яблок.Сен-Обен-де-Бонневаль

www.ins tut-spa-de-la-pomme.frB’O Spa Thermal в Баньоль-де-л’Орн

www.bo-resort.comSpa Pom в Кондо-о-Перш

www.spapom.com

ТЕРМАЛЬНЫЕ КУРОРТЫБаньоль-де-л’Орн (Bagnoles-de-l’Orne)Это тихое местечко не зря было выбрано еще в XIX ве-ке для создания базы оздоровительного отдыха.

Туристический офис Баньоль-де-л’Орн[email protected]

www.bagnolesdelorne.comТермы БаньольВыберите свою оздоровительную программу, осно-ванную на лечебных свойствах воды.

Rue du Professeur Louvel – 61140 Bagnoles de l’[email protected]

www.thermes-bagnoles.com

Форж-лез-О (Forges-les-Eaux)Помимо отелей здесь есть гольф-клуб, спа-центр, ка-зино и рестораны.

Туристический офис Форж-лез-О[email protected]

www.domainedeforges.comForgesspa – Domaine de Forges

Avenue des Sources 76440 Forges-les-Eauxwww.forgeshotel.com

Îçäîðîâèòåëüíûé òóðèçì

в Нормандии

Page 20: Мишель Мон бухта и Аббатство...contact@lacouronne.com.fr Gill В здании, похожем на крепость, вам предложат изыс-канные

18

маршруты

Живерни и Вексен НормандскийМоне не покидал этих мест с 1883 года. Здесь он за-нимался живописью и садоводством.

Музей импрессионистовwww.museedesimpressionnismesgiverny.com

Дом и сад Клода Монеwww.fonda on-monet.com

Дьеп, Э (Eu) и Трепор В Замке-музее Дьепа находятся более сотни гравюр Жоржа Брака и обширная коллекция натюрмортов.

Офис по туризму Дьепаwww.dieppetourisme.comОфис по туризму Трепора

www.ville-le-treport.frОфис по туризму Э

www.ville-eu.fr

Этрета, Фекан и Алебастровый берегИменно природная красота этой части Нормандии привлекала сюда художников.

Музей рыболовства в Феканеwww.ville-fecamp.fr

Офис по туризму Этретаwww.etretat.net

Офис по туризму Фекана www.fecamptourisme.com

Онфлёр и Кот-де-Грас Онфлёр может претендовать на звание «колыбели импрессионизма».

Офис по туризму Онфлёра www.ot-honfl eur.fr

Испокон веков Нормандия была пристанищем ве-ликих писателей (Флобера, Мопассана, Пруста, Кор-неля…), а многочисленные художники приезжали сюда в поисках музы, вдохновленные нормандски-ми пейзажами. Именно здесь в 1872 году Клод Моне написал знаменитое полотно «Впечатление. Восхо-дящее солнце», которое дало название импресси-онизму. (от фр. impression- впечатление) Деревня Живерни, где Моне жил долгие годы, и по сей день остается местом паломничества ценителей искусства. Но Живерни – не единственное ценное для импресси-онистов место. Разнообразие пейзажей Нормандии

находит отражение во многих работах знаменитых художников: здесь и скалистые берега, и таинствен-ные песчаные пляжи, и великолепие архитектурного наследия.

ФЕСТИВАЛЬ ИМПРЕССИОНИСТОВ В НОРМАНДИИ В 2013 ГОДУРуан, Живерни, Гавр, Кан, Онфлёр... Вся Нормандия примет участие в праздновании второго по счету Фестиваля импрессионистов, темой которого станет вода.

Èìïðåññèîíèçì

ПРОГУЛКИ ПО МЕСТАМ ИМПРЕССИОНИСТОВ

импрессионизм

Page 21: Мишель Мон бухта и Аббатство...contact@lacouronne.com.fr Gill В здании, похожем на крепость, вам предложат изыс-канные

маршруты

Трувиль, Довиль и Цветочный берегДолгое время Трувиль оставался всего лишь рыбац-кой деревушкой, куда любили приезжать художники в поисках аутентичности и одиночества. Здесь быва-ли Коро, Изабей, Мозен.

Офис по туризму Трувиляwww.trouvillesurmer.orgОфис по туризму Довиля

www.deauville.orgОфис по туризму Кабура

www.cabourg.net

Кан, Бессен и Кот-де-НакрСдержанная и элегантная атмосфера этих мест при-влекает сюда многих художников.

Музей изобразительных искусств Канаwww.mba.caen.fr

Офис по туризму Канаwww.tourisme.caen.fr

Шербур, Котантен и Сен-ЛоВ маленькой деревушке Грюши на берегу моря ро-дился и вырос Милле.

Туристический дом Шербура и Верхнего Котантенаwww.cherbourgtourisme.com

Мон-Сен-МишельС давних времен южное побережье Ла-Манша привлекало художников светлыми и красочными пейзажами, впечатляющими своей красотой гро-зами.

Офис по туризму Мон-Сен-Мишельwww.ot-montsaintmichel.com

Аржантан, Алансон и Мортен Некоторые художники углублялись в центр Норман-дии. Там они открывали для себя невиданные красо-ты департаментов Орн и Мортене.

Офис по туризму Аржантана www.argentan.fr

Гавр и устье СеныC 20-х годов XIX века художники-романисты начинают съезжаться в Гавр.

Офис по туризму Гавра www.lehavretourisme.com

Руан и долина СеныРуан – столица импрессионизма.

Офис по туризму Руана и долины Сеныwww.rouentourisme.com

Дьеп

импрессионизм

Живерни Этрета Сад Клода МонеМузей изящных искусств в Руане

19

Page 22: Мишель Мон бухта и Аббатство...contact@lacouronne.com.fr Gill В здании, похожем на крепость, вам предложат изыс-канные

Нормандия напоминает большой сад, расположен-ный на берегу моря. Пейзаж сформирован льня-ными полями, цветущими садами, рощицами, лес-ными просеками. Здесь садоводы, как художники, полностью раскрывают талант и поэзию своей души. Столько парков, в которых можно гулять, вдыхать их

воздух, мечтать… Английские и французские сады, итальянские террасы, фруктовые сады... Это настоящий нормандский эдем!Откройте для себя все парки и сады Нормандии в электронной брошюре: www.normandy-tourism.org

Ïàðêè è ñàäû Íîðìàíäèè

Ìàðøðóò ïî èçâåñòíûì ïàðêàìè ñàäàì

САД КЛОДА МОНЕ ЖИВЕРНИМоне жил здесь с 1883 по 1926 годы. В саду сохрани-лась драгоценная коллекция японских эстампов.

www.fonda on-monet.com

САД ЗАМКА ВАСКЕЙПарк при замке периода XVI-XVII веков – это насто-ящая галерея скульптур: здесь установлено более пятидесяти бронзовых, мраморных, керамических и мозаичных скульптур самых известных современных художников. Позади замка раскинулся французский парк – с прямыми симметричными аллеями и цвето-чными клумбами.

www.chateauvascoeuil.com

ПАРК БУА ДЕ МУТЬЕ ДЬЕП Парк, созданный в 1898 году, выполнен в стиле дви-жения «Arts & Cra s» (Искусства и ремесла). Парку присвоен статус исторического памятника.

www.boisdesmou ers.comНочь в Руане

сады

ДЕНЬ 1

Сад Клода Моне – ЖИВЕРНИ Парк Буа-де-Мутье – Дьеп Сад замка ВАСКЕЙ

20

Сады Пэи д’Ож, Камбремер

Page 23: Мишель Мон бухта и Аббатство...contact@lacouronne.com.fr Gill В здании, похожем на крепость, вам предложат изыс-канные

ДЕНЬ 2

ПАРК ЗАМКА ШАМ ДЕ БАТАЙ ПОЛЕ БИТВЫ Огромный сад, созданный по проетку Жака Гарсия, знаменит своими фонтанами, бассейнами и водными каналами.

www.chateauduchampdebataille.com

ПАРК ЗАМКА БОМЕНИЛЬ Выдающийся замок, построенный в XVII веке в стиле барокко. Главные элементы этого огромного парка – французский сад в стиле «молодая луна» и сад «четы-ре сезона». Весь ансамбль дополняет удивительный лабиринт из кустов.

www.chateaubeaumesnil.com Ночь в Лизье

ДЕНЬ 3

САД МЕЗИДОН КАНОН Парк замка Канон сохранил в первозданном состоянии все свое очарование. Среди «диких» рощиц бегут ру-чьи, журчат каскады и сверкает на солнце гладь прудов. Гостям предлагается продегустировать местный сидр.

www.chateaudecanon.com

ПАРК ЗАМКА ВЕНДЕВР Здесь каждый сад уникален. Французские и английс-кие сады, фонтаны, лабиринты, экзотические расте-ния, гроты. В апреле здесь проходит фестиваль лип.

www.vendeuvre.com Ночь в Кане

сады

ДЕНЬ 4

БОТАНИЧЕСКИЙ САД ВОВИЛЯ Ботанический сад, созданный в 1947 году, насчитыва-ет более 900 видов растений южного полушария.

www.jardin-vauville.fr

ЦВЕТОЧНЫЙ САД ЗАМКА МАРТИНВАС Заповедный английский сад с обилием пышных родо-дендронов и экзотических хвойных деревьев.

www.chateau-mar nvast.fr Ночь в Шербурге

ДЕНЬ 5

ПОСЕЩЕНИЕ БАЙЁ И АЛЕНСОНАСад Мансоньер – Сен-Сенери-ле-Жерей (одна из са-мых красивых деревень во Франции).Розарий, восточный и ароматный сады, патио, готи-ческий сад… Девять садов следуют один за другим, каждый из них образует свой микрокосм, и в каждом хочется задержаться, последовав за своим вообра-жением.

www.mansoniere.fr

Сад Мезидон-Канон

Парк замка Вендевр

Парк замка Шам-де-Батай

Ботанический сад Вовиля Цветочный сад замка Мартинвас Сад Мансоньер

21

Page 24: Мишель Мон бухта и Аббатство...contact@lacouronne.com.fr Gill В здании, похожем на крепость, вам предложат изыс-канные

22

маршруты

Íîðìàíäèÿ,ãàñòðîíîìè÷åñêèé ðàé

Нормандия всегда славилась богатством своей тра-диционной кухни. Это и молочные продукты (смета-на, масло, сыр), и, конечно, напитки на основе яблок: яблочный сок, сидр (шампанизированный слабоалко-гольный напиток), поммо (ликёрное вино), кальвадос

(яблочный бренди). Побережье Нормандии растяну-лось на 700 км, что позволило этому французскому региону стать главным поставщиком устриц, мидий, морских гребешков.

ЭКСКУРСИИ

Ле-Брёй-Ан-ОжПроизводство: кальвадос.Замок Брёй считается одним из самых престижных производителей кальвадоса (с 1954 года). Круглый год для посетителей здесь предусмотрены экскурсии с гидом, дегустация выдержанного кальвадоса.

Calvados Château du BreuilLes Jourdains

14130 Le Breuil-En-AugeКонтакты: Bénédicte [email protected]

www.chateau-breuil.com (сайт на русском языке)

КамбремерПроизводство: сидр, поммо и кальвадос.Здесь можно посмотреть, как из яблок делают тради-ционные напитки Нормандии, и продегустировать их.

Calvados Pierre HuetManoir La Brière des Fontaines

14340 CambremerКонтакты: Patricia Despres

[email protected]

КоканвильеПроизводство: кальвадос, поммо, ликёр «Крем де кальвадос».Посещение завода по производству кальвадоса. Для групп более 30 человек организуются ужины в старинных погребах.

Винный завод Calvados Boulard Moulin de la Foulonnerie

14130 CoquainvilliersКонтакты: Aude Bo ois

[email protected] (сайт на русском языке)

КормейПроизводство: сидр, дистилляция.В Доме Пэи д’Ож и Кальвадоса вам расскажут все об изготовлении сидра Пэи д’Ож.

Завод BusnelRoute de Lisieux

27260 CormeillesКонтакты: Bernard Taforel

[email protected] llerie-busnel.fr

гастрономия

Производство кальвадоса

Page 25: Мишель Мон бухта и Аббатство...contact@lacouronne.com.fr Gill В здании, похожем на крепость, вам предложат изыс-канные

23

маршруты

Кудре-Рабю Производство: кальвадос, сидр, поммо. В старинном доме с фахверковыми стенами XVII века вам расскажут и объяснят, как происходит процесс изготовления сидра, поммо и кальвадоса.

Calvados Chris an DrouinDomaine Cœur de Lion

Route de Trouville 14130 Coudray-Rabut

Контакты: Christophe [email protected]

www.calvados-drouin.com (сайт на русском языке)

ФеканПроизводство: дистилляция. Единственное место, где производят ликёр «Бене-диктин».

Дворец Бенедиктин 110, rue Alexandre le Grand

76400 FécampКонтакты: Mme de Bueil

infos@benedic ne.frwww.benedic ne.fr

Пон л’Эвек Производство: кальвадос.Посетите Музей кальвадоса и древних ремесел Calvados Père Magloire

Route de Trouville14130 Pont l’Evêque

Контакты: Aurélie Agutreserva [email protected]

www.pere-magloire.com (сайт на русском языке)

КамамберПроизводство: сыр «Камамбер».Посетите уникальную фермерскую фабрику по произ-водству «Камамбера».

Сырная фабрика DurandLa Héronnière

61120 CamembertКонтакты: Nadia Durand

[email protected]

ЛивароПроизводство: сыр.Здесь в проходах галерей находятся многочислен-ные цеха по производству сыров «Ливаро» и «Пон-л’Эвек», лучше начать экскурсию рано утром.

Сырная деревня42, rue du Général Leclerc

14140 LivarotКонтакты: Amélie Le Mehaute

[email protected]

Сен-Мартен-де-ла-Льё Производство: сыр, сидр.В окружении истинно нормандских декораций мож-но посмотреть, как производят сыр, а потом и проде-густировать его.

Владение Saint-HippolyteRoute de Livarot – D 579

14100 Saint-Mar n-de-la-LieueКонтакты: Ber lle Leroux

[email protected]

гастрономия

Page 26: Мишель Мон бухта и Аббатство...contact@lacouronne.com.fr Gill В здании, похожем на крепость, вам предложат изыс-канные

24

маршруты

Отъезд из Парижа в 8:00.Первая половина дня в Руане (см. стр. 4–5):• 10:00–12:00 – экскурсия по городу с гидом (Руан-ский собор, Большие башенные часы, Старая ры-ночная площадь, Музей изящных искусств);

• свободное время;• обед (La Couronne). Вторая половина дня в Этрета (см. стр. 11) или посе-щение аббатств:• сады аббатства Сен Жорж де Бошервиль. Аббатство располагается в низине долины Сены. Из сада открывается панорама на долину Сены и весь архитекурный ансамбль аббатства. Ориги-нальность садам придают аллеи из растений в фор-ме арок;

• аббатство Жюмьеж. Основанное в 654 году св. Филибером, аббатство процветало вплоть до 841 года, когда было разру-шено в период завоевания Нормандии викингами.

Отъезд из Парижа в 7:30.Первая половина дня в Живерни (см. стр. 9):• 9:00 – посещение дома-музея Клода Моне;• 11:00 – посещение Музея импрессионистов;• обед в отеле Baudy (см. стр. 9), где бывали Ренуар, Роден, Сислей, Писарро и Моне, а также многие американские художники.

Другой вариант обеда: ресторан Les Nymphéas в Живерни (см. стр. 9). Ресторан располагается на старинной ферме времён Моне. Подают отмен-ные блюда традиционной нормандской кухни.

После обеда• поездка Лез Анделис (см. стр. 9);• посещение замка Шато-Гайар (в июне здесь устра-ивают средневековые празднества):

Крепость была построена Ричардом Львиное Сер-дце, заслужившим это прозвище благодаря своим отважным победам в битвах. Она считалась непри-ступной, но тем не менее надолго не сохранилась.

Îäíîäíåâíûå ìàðøðóòû

вариант 2вариант 1

Этрета Сен Жорж де Бошервиль Живерни

Page 27: Мишель Мон бухта и Аббатство...contact@lacouronne.com.fr Gill В здании, похожем на крепость, вам предложат изыс-канные

25

маршруты

ДЕНЬ 1Встреча в аэропорту «Руасси – Шарль де Голль».День в Руане (см. стр. 4–5):• экскурсия по городу с гидом (Руанский собор, Боль-шие башенные часы, Старая рыночная площадь, Музей изящных искусств);

• обед в Руане. Трансфер и ночь в Онфлёре (см. стр. 12). Онфлёр – один из красивейших портов Франции. Вокруг его Старой гавани расположены милые фах-верковые домики, бары и рестораны. Город увеко-вечили в своих картинах такие художники, как Кур-бе, Буден, Моне, Йонкинд.

ДЕНЬ 2Экскурсия по Онфлёру (см. стр. 12).Поездка в Довиль/Трувиль (см. стр. 6–7). Довиль – один из наиболее престижных прибреж-ных курортов Франции. Гордостью города по пра-ву могут считаться особняки в стиле в стиле Belle époque с видом на море.

Ночь в Довиле.

ДЕНЬ 3Лизьё/Пэи д’Ож (см. стр. 8). Лизьё – второй по важности город паломничест-ва во Франции после Лурда. Со Средних веков Лизьё считался мощным религиозным центром. Символом многовековой истории города является святая Тереза, чье присутствие ощущается здесь до сих пор.

Экскурсия по местам, связанным с именем святой Те-резы (базилика Святой Терезы, монастырь Кармель, дом Бюиссоне). Можно совершить поездку в Алансон, где будет инте-ресно побывать в доме семьи святой Терезы, посетить Музей изящных искусств и Музей кружева. У вас также будет возможность поехать на завод по производству кальвадоса в Пэи д’Ож или на сы-роварню Graindorge в Ливаро.

Предложения по выбору отелей в Нормандии – стр. 28.

Òðåõäíåâíûé ìàðøðóò

АлансонРуан Довиль

Page 28: Мишель Мон бухта и Аббатство...contact@lacouronne.com.fr Gill В здании, похожем на крепость, вам предложат изыс-канные

26

маршруты

ДЕНЬ 1Прилет в Париж и отъезд в Нормандию.Поездка в Живерни (см. стр. 9):• Дом-музей Клода Моне; • Музей импрессионистов;• обед в Живерни.Трансфер в Руан (см. стр. 4–5).Свободное время: прогулка по Руану. Шопинг.Ужин и ночь в Руане.

ДЕНЬ 2Обзорная экскурсия с гидом по Руану и посещение Музея изящных искусств.«Обед импрессионистов». Меню состоит из блюд по оригинальным рецептам Клода Моне. Ночь в Руане.

ДЕНЬ 3Этрета (см. стр. 11). Гавр (см. стр. 10):• обед в Музее изящных искусств;• обзорная экскурсия по городу;• посещение музея Мальро, где представлена самая обширная (после музея Д’Орсе) коллекция полотен импрессионистов во Франции.

Ночь в Гавре или в Руане.

ДЕНЬ 4Лизьё:• посещение базилики Святой Терезы и монастыря Кармель (см. стр. 8);

• поездка во владение Сен-Ипполит и его окрестно-сти. Сен-Ипполит – обязательный пункт тура по Нор-мандии. Здесь вы узнаете секреты приготовления сидра и сыра.

Кан (см. стр. 13): экскурсия по городу.Ночь в Кане или в Байё.

ДЕНЬ 5Байё (см. стр. 16): • обзорная экскурсия по городу;• посещение Музея ковра из Байё. После обеда посещение рыбацкого порта Пор-ен-Бес-сен с заходом на рыбный рынок. По желанию можно поехать в Изини-сюр-Мэр на карамельную фабрику.

Ночь в Байё.

ДЕНЬ 6Экскурсия на Мон-Сен-Мишель (см. стр. 14).На обратном пути можно остановиться в Гранвиле, где находятся Дом-музей Диора и его сады. Будет ин-тересно посетить музей в Авранше, где выставлена большая часть реликвий Мон-Сен-Мишель.Ночь в Байё или в Мон-Сен-Мишель.

ДЕНЬ 7Посещение Государственного конного завода в Дю Пэн (см. стр. 15).Мы также предлагаем вам побывать в Алансоне, где находятся дом семьи святой Терезы, Музей изящных искусств и Музей кружев. Трансфер в Париж.

Предложения по выбору отелей в Нормандии – стр. 28.

вариант 1

Íåäåëüíûå ìàðøðóòû

Мон-Сен-Мишель

Page 29: Мишель Мон бухта и Аббатство...contact@lacouronne.com.fr Gill В здании, похожем на крепость, вам предложат изыс-канные

27

маршруты

вариант 2

Íåäåëüíûå ìàðøðóòû

ДЕНЬ 1Прилет в аэропорт «Руасси – Шарль-де-Голль» в Пари-же и трансфер в Нормандию.Довиль (см. стр. 6–7): ужин и ночь в Довиле.

ДЕНЬ 2Утро: обзорная экскурсия по Трувилю (см. стр. 6–7). Обед в одном из чудесных особняков в Туржевиле (несколько минут езды от Довиля).После обеда: • поездка на завод по производству кальвадоса в Пэи д’Ож (см. стр. 22–23);

• обзорная экскурсия по Лизьё (см. стр. 8);• посещение базилики святой Терезы, монастыря Кармель и дома Бюиссоне.

Ужин и ночь в Лизьё или трансфер в Довиль.

ДЕНЬ 3Утро: посещение сыроварни Graindorge в Ливаро.Обед в Кане.Вторая половина дня: экскурсия по Кану (см. стр. 13).Трансфер в Онфлёр. Ужин и ночь в Онфлёре.

ДЕНЬ 4Экскурсия по Онфлёру (см. стр. 12).Обед в Онфлёре.Трансфер в Фекан через мост Нормандии – второй по длине мост в мире.Фекан: Дворец бенедиктина.Этрета (см. стр. 11). Ночь в Этрета.

ДЕНЬ 5Гавр (см. стр. 10): • прогулка по городу; • обед в Гавре; • посещение музея Мальро;• ужин и ночь в Гавре.

ДЕНЬ 6Руан (см. стр. 4–5):• экскурсия по городу;• обед в Руане;• мастерская Клода Моне и Руанский собор; • керамический завод;• ужин и ночь в Руане.

ДЕНЬ 7Живерни (см. стр. 9):• посещение дома Клода Моне и Музея импрессио-нистов;

• обед в Живерни. Трансфер в аэропорт «Руасси – Шарль де Голль» в Париже.

Предложения по выбору отелей в Нормандии – стр. 28.

мост Нормандии

Руан

Page 30: Мишель Мон бухта и Аббатство...contact@lacouronne.com.fr Gill В здании, похожем на крепость, вам предложат изыс-канные

28

АржантанLe Pavillon de Gouff ern*** – Hôtel-restaurant Симпатичный отель XVIII века в типично нормандском стиле. 20 номеров 61310 Silly en Gouff ernКонтакты: Vincent Thomas, Karelle JouauxТел.: +33 2 33 36 64 26pavillondegouff [email protected] ern.com

КабурGrand Hôtel – Hôtel-restaurant Любимая гостиница Марселя Пруста. Номера с видом на море или сады. Ресторан с изысканной нормандской кухней. Отель входит в группу Collec on MGallery. 70 номеровLes Jardins du Casino – 14390 CabourgКонтакты: Armel Delaage (директор)Тел.: +33 2 31 91 01 [email protected]/fr/hotel-1282-le-grand-hotel-cabourg-mgallery-collec on

КанLe Dauphin*** – Hôtel-restaurant Отель на территории старинного монастыря XIV века у подножия Канского замка. 37 номеров 29, rue Gemare – 14000 CaenКонтакты: M. et Mme PugnatТел.: +33 2 31 86 22 26 [email protected]

ДовильNormandy Barrière***** – Hôtel-restaurant Роскошный дворец в нормандском стиле. В двух шагах от моря. 290 номеров. Рядом Royal Barrière***** и Hôtel du Golf Barrière****38, rue Jean Mermoz – 14800 DeauvilleТел.: +33 2 31 98 66 33 [email protected]

ЭтретаDomaine Saint Clair – Le Donjon*** – Hôtel-restaurant Расположен в парковой зоне. Интерьер в стиле барокко. 21 номерChemin de Saint-Clair – 76790 EtretatКонтакты: Omar Abo DibТел.: +33 2 35 27 08 23 [email protected]

ОнфлёрFerme Saint Siméon***** – Hôtel-restaurant Роскошная гостиница XVII века с видом на Онфлёр. Спа-центр и бассейн. 34 номера 20, rue Adolphe Marais – 14600 Honfl eurКонтакты: Jean-Marie BoelenТел.: +33 2 31 81 78 00 [email protected]

ГаврHôtel SPA Pasino**** – Hôtel-restaurant Отель класса люкс в центре города. Спа-центр. 45 номеров 20, place Jules Ferry – 76600 Le Havre Контакты: Héléna GalvanТел.: +33 2 35 26 00 00 reserva [email protected]

Мон-Сен-МишельL’Ermitage – Hôtel-restaurant Элитный отель в тихом местечке в 4 км от знаменитого аббатства Мон-Сен-Мишель. 7 сьютов.14, route du Mont Saint Michel – 50170 BeauvoirТел: +33 2 33 89 09 99info@lermitagemontsaintmichel.comwww.lermitagemontsaintmichel.com

ЛизьёGrand Hôtel de l’Espérance*** – Hôtel-restaurant Уютный типично нормандский отель в двух шагах от городских достопримечательностей. 100 номеров 16, Bd Sainte Anne – 14100 Lisieux Контакты: Alain DarmonТел.: +33 2 31 62 17 [email protected]

Лионс-ла-ФореHôtel de la Licorne et SPA*** – Hôtel-restaurant Симпатичный отель с необычным декором стен – из камня разных пастельных оттенков. 18 номеров 27, place Isaac Benserade – 27480 Lyons-la-Forêt Контакты: Clémence Bonfi lsТел.: +33 2 32 48 24 24 [email protected]

Пор-эн-БессенChâteau La Chenevière**** – Hôtel-restaurant Нормандский замок XVIII века с видом на море. Ресторан с изысканной региональной кухней. 29 номеровCommes – 14520 Port-en-Bessin Тел.: +33 2 31 51 25 25 [email protected]

РуанHôtel de Bourgtheroulde***** – Hôtel-restaurant Красивейший замок в стиле ренессанс в центре Руана. Сказочный декор отеля дополняют орхидеи, картины современных художников и номера, обставленные с особым изыском. Спа-центр и бассейн. 78 номеров15, place de la Pucelle – 76000 Rouen Контакты: Marion TanquerelТел.: +33 2 35 14 50 50 [email protected]

ТрувильHôtel Saint-James*** – Hôtel-bar Уютный отель в двух шагах от центра города. 9 номеров16, Rue de la Plage – 14360 Trouville-sur-MerТел.: +33 2 31 88 05 [email protected]

ФОТО: Fotolia.com – G.Wait – Tapisserie de Bayeux – XI siecle et avec autorisa on speciale de la ville de Bayeux – P.Jeanson – CDT Calvados – A.Solter – O.T.Lisieux – P.Deneufve – J.F.Lefebvre – L.Williamson – D.Basse – E.Benard – SL Convergencephotos – Seine-Mari me Tourisme – S.Rigoulet – O.T. Alencon – O.T. Honfl eur – O.T. Rouen – Vallée de Seine – La Couronne – Rouen – B.Voisin – J.P.Pa er – P. Le Bris – B. Canu PNR Marais – P. Devanne – Vudoiseau – Guichard – O.T. Caen – H.P. Reiser – L. Helbert – S. Morice – Socorpresse – Eric Lorang – Patrick Forget – Moulin Fouret – Philippe Dev – F. de Chassey – CRT Normandie – Jean-Eric Rubio – Alexey Kuznetsov – Augy – Rémi Hondier.

отели в НормандииВСЕ ОТЕЛИ НОРМАНДИИ НА САЙТЕ www.normandy-tourism.org

Page 31: Мишель Мон бухта и Аббатство...contact@lacouronne.com.fr Gill В здании, похожем на крепость, вам предложат изыс-канные

29

ГИДЫ, СОПРОВОЖДЕНИЕNormandie Vision, специалисты по НормандииЯзыки: фр., англ., нем., рус., итал., исп.32, route de Etou eville 76190 Hautot-Saint-Sulpice Контакты: Anne-Marie LeblicТел.: +33 2 35 96 89 33/+33 6 76 61 00 72 [email protected]

TourissimoЯзыки: фр., англ., нем., рус., итал., исп., порт., яп. 80, boulevard de l’Yser – 76000 Rouen Тел.: +33 2 35 71 15 [email protected]

Федерация гидов НормандииЗапрос гида:[email protected] www.cpmac.com/fgnУслуги гидов также предоставляются в Региональных комитетах по туризму и туристических офисах.

ПРИНИМАЮЩИЕ АГЕНТСТВАEnvol Espace NormandieВыбор программ и пребывания «а-ля карт» в Нормандии, во Франции, в Европе. Групповые туры: проживание в молодёжных центрах для школьников; взрослым – гостиницы 1–4*. Тематические экскурсии по Нормандии.Le Trifi de, 18 rue Claude Bloch – Cedex 4 – 14050 Caen Тел.: +33 2 31 43 82 83Зарубежные группы: Karine [email protected]

Eva’ ToursОрганизация туров «а-ля карт» для групп. Молодёжные центры для школьников, отели 2–4* для взрослых. Транспорт: автобус, поезд или самолёт.B.P. 84 – 14220 Saint-Mar n-de-SallenКонтакты: Nathalie Le VagueresseТел.: +33 2 31 50 12 [email protected]

France RandonnéeОрганизация прогулок пешком, на велосипеде, верхом и в каноэ. Тел.: +33 2 99 67 42 [email protected]

Normandie RandoОрганизация ознакомительных прогулок пешком, на велосипеде или на лошадях. Гольф для частных клиентов и небольших групп. Возможно сопровождение. Языки: фр., нем., англ., порт.Le Hamars – 14140 Le Mesnil-GermainКонтакты: Patrick LeneveuТел.: +33 2 31 62 06 42/+33 6 75 23 33 55 [email protected]

Viking VoyagesАренда вилл и домов на неделю. Языки: англ., исп., итал.151, rue Haute – 14670 Janville Контакты: Nicole San ni Тел.: +33 2 31 27 12 37 [email protected]

РЕГИОНАЛЬНЫЕ КОМИТЕТЫ ПО ТУРИЗМУCalvados TourismeОказывают помощь в планировании и осуществлении групповых тематических туров, бронирование жилья, пешие и конные прогулки, езда на велосипеде. Подбирают гида-переводчика.Языки: фр., англ., нем., итал., исп., гол., рус., араб.Самостоятельный поиск гида:www.guidages-calvados-tourisme.com8, rue Renoir – Cedex 4 – 14054 CaenТел.: +33 2 31 27 90 30 www.calvados-tourisme.comКонтакты: Maryse CaillèreТел.: +33 2 31 27 90 [email protected]

Manche TourismeКвалифицированные гиды, водители автобусов, руководители школьных экскурсий. 98, route de Candol – CS 7310850008 Saint-Lô Тел.: +33 2 33 05 98 70 www.manchetourisme.comГруппы (взрослые): Paméla Garnier – тел.: +33 2 33 05 94 22Группы (школьники): Isabelle Gardie – тел.: +33 2 33 05 98 [email protected]Языки: фр., англ., нем., исп., итал., яп., рус.Контакты: Elisabeth ChartoisТел.: +33 2 33 05 96 [email protected]

Eure Tourisme -Service GroupesОрганизация туров «а ля карт» и проживания «под ключ».Hôtel du DépartementBd Georges Chauvin – B.P. 367 – 27003 ÉvreuxТел: +33 2 32 62 04 27 www.eure-tourisme.fr/groupeКонтакты: Aurélie MAISONHAUTE, Elysée RANGÉE и Jérôme CANAUX.Тел.: +33 2 32 62 84 [email protected]

Seine-Mari meОрганизация туров и проживания «под ключ» и «а ля карт», семинаров, групповых экскурсий.6 rue Couronné – B.P. 60 – 76 420 BihorelТел : +33 2 35 12 10 10 www.seine-mari me-tourisme.comКонтакты: Marie-Hélène PRIOU: [email protected] GUILLEMOT: [email protected]Тел : +33 2 35 12 10 15

Escap’OrneАгентство департамента Орн организует экскурсии и групповые туры, а также семинары и конгресы. Языки: французский, английский, немецкий, испанский. 86 rue Saint-Blaise – B.P. 5061002 Alençon Тел : +33 2 33 28 88 71www.ornetourisme.com Контакты: Céline Gahery: [email protected] Blanchon:[email protected] Dubreuil : [email protected]

контакты в Нормандии

Page 32: Мишель Мон бухта и Аббатство...contact@lacouronne.com.fr Gill В здании, похожем на крепость, вам предложат изыс-канные