41
PERMANENT COUNCIL OF THE OEA/Ser.G ORGANIZATION OF AMERICAN STATES CAJP/GT/RDI-33/06 9 November 2006 COMMITTEE ON JURIDICAL AND POLITICAL AFFAIRS Original: Spanish Working Group to Prepare a Draft Inter-American Convention against Racism and All Forms of Discrimination and Intolerance CONSOLIDATED TEXT OF THE PRELIMINARY DRAFT INTER-AMERICAN CONVENTION AGAINST RACISM AND ALL FORMS OF DISCRIMINATION AND INTOLERANCE CONTAINING THE OBSERVATIONS AND COMMENTS OF THE OAS MEMBER STATES (Document prepared by the Office of International Law - Department of International Legal Affairs)

OEA/Serscm.oas.org/doc_public/ENGLISH/HIST_06/CP17114E07.d…  · Web viewMexico: Apart from the above mentioned comment on the use of the word “deficiencia” [in the Spanish

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: OEA/Serscm.oas.org/doc_public/ENGLISH/HIST_06/CP17114E07.d…  · Web viewMexico: Apart from the above mentioned comment on the use of the word “deficiencia” [in the Spanish

PERMANENT COUNCIL OF THE OEA/Ser.GORGANIZATION OF AMERICAN STATES CAJP/GT/RDI-33/06

9 November 2006COMMITTEE ON JURIDICAL AND POLITICAL AFFAIRS Original: Spanish

Working Group to Preparea Draft Inter-American Convention against

Racism and All Forms of Discrimination and Intolerance

CONSOLIDATED TEXT OF THE PRELIMINARY DRAFT INTER-AMERICAN CONVENTION AGAINST RACISM AND ALL FORMS OF DISCRIMINATION AND INTOLERANCE

CONTAINING THE OBSERVATIONS AND COMMENTS OF THE OAS MEMBER STATES

(Document prepared by the Office of International Law - Department of International Legal Affairs)

Page 2: OEA/Serscm.oas.org/doc_public/ENGLISH/HIST_06/CP17114E07.d…  · Web viewMexico: Apart from the above mentioned comment on the use of the word “deficiencia” [in the Spanish

CONSOLIDATED TEXT OF THE PRELIMINARY DRAFT INTER-AMERICAN CONVENTION AGAINST RACISM AND ALL FORMS OF DISCRIMINATION AND

INTOLERANCE CONTAINING THE OBSERVATIONS AND COMMENTS OF

THE OAS MEMBER STATES

(Document prepared by the Office of International Law – Department of International Legal Affairs)

Explanatory Note: This document consolidates and systematizes the observations and comments of OAS member states on the preliminary draft Inter-American Convention against Racism and All Forms of Discrimination and Intolerance that were submitted by October 31, 2006, namely those of Argentina (CAJP/GT/RDI-31/06), Costa Rica (CAJP/GT/RDI-31/06 add.1), and México (CAJP/GT/RDI-31/06 add.2. The document is divided into a section devoted to general comments and another presenting the preliminary draft Convention in its original form along with the comments made by member states on specific articles.

General Comments by Member States

ARGENTINA: Until now, the inter-American human rights system did not have a regional instrument of protection against racism and discrimination. Therefore, the specialized instrument common to the region is the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (ICERD), which is binding upon 32 of the 34 OAS member states. Any draft striving for standards that exceed those of the ICERD should treat the provisions of that world convention as its starting point. This conclusion is supported by practice in the inter-American human rights system. Its provisions are sometimes groundbreaking in a particular field, as in the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment, and Eradication of Violence against Women (Convention of Belém do Pará), or sometimes more stringent in their protection of human rights, as in the American Convention on Human Rights. Again, the issue we are considering now has been addressed by international law to which almost all OAS member states are parties. Our task, therefore, must be to seek higher standards of protection. As noted on other occasions, e.g., in the drafting of a convention on disability in the UN framework, the Argentine Republic believes that restating the human rights that are inherent to every person, and are enshrined or protected under existing provisions, is counterproductive. Its effect is invariably to restrict the scope of application of the provisions in question–for example, because the transcriptions are not literal. Argentina believes that increased protection would not be achieved by investing effort in negotiating and drafting a reiteration of rights that are already recognized by both treaty law and customary law.

COSTA RICA Generally speaking, the preliminary draft under review represents a major step forward in this field. It brings a novel approach to bear on the subject, in line with trends in human rights doctrine and jurisprudence. Owing to the implicitly negative content of the term “discrimination,” we suggest that the reference to “positive discrimination” be replaced by its synonym “positive action,” which turns out to be an expression that not only matches current trends but also prompts the kind of action sought through policies of this nature.

Mexico: Overall, we consider the preliminary draft to be a valuable document, which will serve as a basis for subsequent negotiations in connection with the draft Convention. The preliminary draft has a number of features conducive to the development of international and regional human rights law, especially with respect to the right to non-discrimination, such as:  The specific reference (in Article 2, xi) to discriminatory measures in the fight against terrorism; References to the various pretexts for discrimination (preambular paragraphs 3, 7, and 12 and Articles 1.2 a, 1.3 a and b, 2 i, iv, v, viii, ix, xvi, 3, 6 xviii); The focus on victims of discrimination (preambular paragraph 6 and Article 2.xii); The inclusion of provisions on preventive measures; The recognition of multiple or aggravated forms of discrimination; The recognition of indigenous peoples as victims of discrimination and the specific references to their rights (Article 2.xiv, among others); The reference to contemporary forms of racism, such as those practiced via computerized systems or internet communications (Article 2. v and vi); The establishment of a mechanism for monitoring compliance with the obligations contained in the Convention (Article 18); and Recognition of the need to develop, reaffirm, perfect, and protect the rights already guaranteed in existing international instruments on the subject of discrimination (preambular paragraph 14).

 

Page 3: OEA/Serscm.oas.org/doc_public/ENGLISH/HIST_06/CP17114E07.d…  · Web viewMexico: Apart from the above mentioned comment on the use of the word “deficiencia” [in the Spanish

Mexico also considers that the preliminary draft addresses a number of important matters that require a series of consultations among the states in the region, the idea being, ultimately, to consolidate a clear, concise, and effective regional instrument, that (1) reflects the progress made in the fight against discrimination throughout the region; (ii) covers contemporary manifestations of discriminatory conduct; and (iii) includes a monitoring mechanism built into the inter-American system for the protection of human rights.

THE STATES PARTIES TO THIS CONVENTION,

1. CONSIDERING that the inherent dignity and equality of all members of the human family are basic principles of the Universal Declaration of Human Rights, the American Declaration of the Rights and Duties of Man, the American Convention on Human Rights and the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination;

ARGENTINA: Similarly, references to basic human rights instruments would be best as complete lists. For example, we see no reason to omit from p.p.1 other basic instruments, both universal and regional, such as the Convention on the Rights of the Child (CRC), the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW), etc. The same reasoning applies to p.p.2, which, among other things, refers to the Universal Declaration on the Human Genome and Human Rights.

2. REAFFIRMING the resolute commitment of the member states of the Organization of American States to the complete and unconditional eradication of racism and of all forms of discrimination and intolerance and their conviction that such discriminatory attitudes are a negation of universal values and the inalienable and infrangible rights of the human person and the purposes and principles enshrined in the Charter of the Organization of American States, the American Declaration of the Rights and Duties of Man, the American Convention on Human Rights, the Democratic Charter of the Americas, the Universal Declaration of Human Rights, the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and the Universal Declaration on the Human Genome and Human Rights;

ARGENTINA: One usually arrives at the language of international human rights instruments by way of a lengthy trajectory of decisions and resolutions by international organizations, of judicial verdicts, and legal doctrine, etc. It seems best not to try to improve upon peacefully crystallized language, especially if one’s aim is to secure specific commitments from states. An example of that might be “resolute commitment” in p.p.2, which presupposes interpretations regarding the scope of the terms.

ARGENTINA: Similarly, references to basic human rights instruments would be best as complete lists. For example, we see no reason to omit from p.p.1 other basic instruments, both universal and regional, such as the Convention on the Rights of the Child (CRC), the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW), etc. The same reasoning applies to p.p.2, which, among other things, refers to the Universal Declaration on the Human Genome and Human Rights.

3. RECOGNIZING the duty of adopting national and regional measures to promote and encourage observance of the human rights and fundamental freedoms of all individuals and groups subject to their jurisdiction, without regard to race, color, ethnic origin, gender, age, sexual orientation, language, religion, political or other opinion, national or social origin, economic status, migrant, refugee or displaced status, birth, stigmatized infectious-contagious condition, genetic trait, disability, debilitating psychological distress or other social condition;

ARGENTINA: Broad formulations allow for dynamic interpretations that update the content of human rights provisions. In the inter-American human rights system, this has been demonstrated by the Inter-American Court of Human Rights (Court, Case of Bámaca Velásquez, judgment of November 25, 2000, Series C N°70, #197; Juridical Status and Human Rights of the Child, Advisory Opinion OC-17/02, August 18, 2002, Series A N°17, #28). Argentina considers it preferable to list the reasons for, or

- 2 -

Page 4: OEA/Serscm.oas.org/doc_public/ENGLISH/HIST_06/CP17114E07.d…  · Web viewMexico: Apart from the above mentioned comment on the use of the word “deficiencia” [in the Spanish

situations giving rise to, discrimination in a delimited and generic fashion; from the outset of negotiations on the convention, this would encourage a dynamic, extensive interpretation, potentially applicable to situations not yet foreseen. This comment applies to preambular paragraph (p.p.) 3, Article 1.3.(a) and (b), Article 2.(i)-(iv), etc.

ARGENTINA: Two or three references to the same question in the text of an agreement can cause problems with interpretation; their relevance should be fully justified, so as not to produce outcomes other than those sought in such a convention. It would be best to reconsider the coexistence of p.p.3 and p.p.7, and of p.p.8 and p.p.12, for example.

ARGENTINA: One usually arrives at the language of international human rights instruments by way of a lengthy trajectory of decisions and resolutions by international organizations, of judicial verdicts, and legal doctrine, etc. It seems best not to try to improve upon peacefully crystallized language, especially if one’s aim is to secure specific commitments from states. Take, for instance, the expression “stigmatized infectious-contagious condition,” which is not to be found in the lexicon of the World Health Organization, which presuppose interpretations regarding the scope of the terms.

Mexico: In the list of grounds for discrimination, Mexico suggests replacing the term “sexual orientation” with “sexual preference,” which in contemporary sexual-political parlance turns out to be more acceptable and inclusive.

Mexico: Suggests replacing “deficiencia” in the Spanish text with “discapacidad” (disability).

4. CONVINCED that the principles of equality and nondiscrimination among human persons are dynamic democratic concepts that foster the promotion of effective legal equality and presuppose an obligation on the State’s part to adopt special measures to protect the rights of individuals or groups that are victims of discrimination, in any area of human endeavor, whether public or private, with a view to cultivating equitable conditions for equal opportunity and to combating discrimination in all its individual, structural, and institutional manifestations;

ARGENTINA: One usually arrives at the language of international human rights instruments by way of a lengthy trajectory of decisions and resolutions by international organizations, of judicial verdicts, and legal doctrine, etc. It seems best not to try to improve upon peacefully crystallized language, especially if one’s aim is to secure specific commitments from states. An example of that might be “dynamic democratic concepts,” which presupposes interpretations regarding the scope of the terms.

5. AWARE that racism has a dynamic of its own that enables it to transform itself and find new ways to propagate itself and news vehicles of political, social, cultural and linguistic expression;

6. TAKING INTO ACCOUNT that the victims of racism, discrimination and intolerance in the Americas are, inter alia, Afro-descendents, indigenous peoples, migrants, refugees and displaced persons and their families, as well as other racial, ethnic, sexual, cultural, religious and linguistic groups or minorities that are affected by such manifestations;

7. CONVINCED that certain persons and groups experience multiple or extreme forms of racism, discrimination and intolerance, driven by a combination of factors such as race, color, ethnic origin, gender, age, sexual orientation, language, religion, political or other opinion, national or social origin, economic status, migrant, refugee or dislocated status, birth, stigmatized infectious-contagious condition, genetic trait, disability, debilitating psychological distress, or other social condition;

ARGENTINA: Two or three references to the same question in the text of an agreement can cause problems with interpretation; their relevance should be fully justified, so as not to produce outcomes other than those sought in such a convention. It would be best to reconsider the coexistence of p.p.3 and p.p.7, and of p.p.8 and p.p.12, for example.

- 3 -

Page 5: OEA/Serscm.oas.org/doc_public/ENGLISH/HIST_06/CP17114E07.d…  · Web viewMexico: Apart from the above mentioned comment on the use of the word “deficiencia” [in the Spanish

Mexico: In the list of grounds for discrimination, Mexico suggests replacing the term “sexual orientation” with “sexual preference,” which in contemporary sexual-political parlance turns out to be more acceptable and inclusive.

Mexico: Suggests replacing “deficiencia” in the Spanish text with “discapacidad” (disability).

8. DISTURBED by the fact that various parts of the world have seen a general increase in cases of intolerance and violence motivated by anti-Semitism, Christianophobia or Islamophobia, and against members of other religious communities, including those with African roots;

ARGENTINA: Two or three references to the same question in the text of an agreement can cause problems with interpretation; their relevance should be fully justified, so as not to produce outcomes other than those sought in such a convention. It would be best to reconsider the coexistence of p.p.3 and p.p.7, and of p.p.8 and p.p.12, for example.

9. RECOGNIZING that peaceful coexistence among religions in pluralistic societies and democratic States is based on respect for equality and nondiscrimination among religions and on the clear separation between the laws of the State and religious tenets;

10. TAKING INTO ACCOUNT that a pluralistic and democratic society must respect the ethnic, cultural, linguistic and religious identity of every person who belongs to a minority, and create the conditions that will enable that person to express, preserve, and develop his or her identity;

11. CONSIDERING that the individual and collective experience of discrimination must be taken into account to combat the segregation and marginalization of racial, ethnic, cultural, linguistic and religious minorities and to protect the life plan of individuals in general and of minority communities;

12. ALARMED by the surge in hate crimes motivated by race, color, ethnic origin, gender, religion, sexual orientation, disability and other social conditions;

ARGENTINA: Two or three references to the same question in the text of an agreement can cause problems with interpretation; their relevance should be fully justified, so as not to produce outcomes other than those sought in such a convention. It would be best to reconsider the coexistence of p.p.3 and p.p.7, and of p.p.8 and p.p.12, for example.

Mexico: It is suggested that the phrase “national origin” be included as one of the motives of hate crimes related to discrimination.

Mexico: In the list of grounds for discrimination, Mexico suggests replacing the term “sexual orientation” with “sexual preference,” which in contemporary sexual-political parlance turns out to be more acceptable and inclusive.

Mexico: Suggests replacing “deficiencia” in the Spanish text with “discapacidad” (disability).

13. EMPHASIZING the basic role that education plays in promoting respect for human rights, equality, nondiscrimination and tolerance; and

14. BEARING IN MIND that while the fight against racism and discrimination is the priority of an earlier international instrument, namely the 1965 International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, it is imperative that the rights therein recognized be reaffirmed, developed, perfected and protected, in order to

- 4 -

Page 6: OEA/Serscm.oas.org/doc_public/ENGLISH/HIST_06/CP17114E07.d…  · Web viewMexico: Apart from the above mentioned comment on the use of the word “deficiencia” [in the Spanish

consolidate within the Americas the democratic meaning of the principles of legal equality and nondiscrimination,

ARGENTINA: In p.p.14, perhaps it would be advisable to replace “the priority of” with “governed by.”

Mexico: In the Spanish text of preambular paragraph 14, grammatically speaking, “en base al” should be replaced by “con base en el.”

ADDITIONAL PREAMBULAR PARAGRAPHS

Mexico: It is suggested that the following preambular paragraphs (taken from the preambular section of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples) be included, as they would facilitate acceptance of the wording of all those paragraphs that mention increasingly inconsistent terms, such as “race,” “minorities,” and “ethnic groups” ”AFFIRMING ALSO that all peoples contribute to the diversity and richness of civilizations and cultures, which constitute the common heritage of humankind” (paragraph 2, resolution A/HRC/2006/2)

 ”AFFIRMING FURTHER that all doctrines, policies and practices based on or advocating superiority of peoples or individuals on the basis of national origin, racial, religious, ethnic or cultural differences are racist, scientifically false, legally invalid, morally condemnable and socially unjust” (paragraph 3, resolution A/HRC/2006/2).

- 5 -

Page 7: OEA/Serscm.oas.org/doc_public/ENGLISH/HIST_06/CP17114E07.d…  · Web viewMexico: Apart from the above mentioned comment on the use of the word “deficiencia” [in the Spanish

HEREBY AGREE ON THE FOLLOWING:

CHAPTER IDefinition and scope of application

Article 1

For purposes of this Convention,

1. Racism

The term “racism” shall be understood in the practical context, based directly or indirectly on the theory that holds that some causal link exists between phenotypical or genetic characteristics and certain intellectual, personality or cultural traits of individuals or groups. Racism tends to be associated with the notion that certain races are inherently superior to others. That distortion seeks to justify attitudes of discrimination, intolerance and, at times, persecution against persons or groups regarded as inferior.

ARGENTINA: The definition of racism in Article 1.1 is the first in a convention of this sort. The source is not indicated. The Government of the Argentine Republic believes that the present wording does not cover individual acts, except to the extent that they constitute a practice. On the other hand, their relevance should be reexamined; the act of listing them in itself reinforces racist attitudes and mindsets.

Mexico: Mexico considers that the text proposed to define “racism” is not a definition in the strict sense, although it draws on doctrinal elements that may be considered in order to construct one. Given that the Convention is to be a legally binding instrument, the definition of the concept “racism” needs to set forth in more concrete, and less theoretical, terms, consistent with the definition provided for discrimination.” Accordingly, the following modifications are suggested. They take into account the elements put forward in the preliminary draft and those deemed pertinent in the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination of 1965:

The term “racism” refers to any conduct that in itself or in conjunction with other behavior, either in isolation or systematically, has the purpose or inevitable effect of restricting, impairing, or nullifying the recognition, exercise, or enjoyment of one or more rights and fundamental freedoms of one or more persons solely on the ground of their pertaining to a racial group defined and identified as such on account of their phenotypical or genetic characteristics, and cultural or intellectual traits.

Following is a brief explanation of the elements contained in the proposed definition:

“any conduct that in itself or in conjunction with other behavior” The intention here is to reflect the plural character of racism, which is not exhausted in a single act and may be accompanied by one or a number of acts leading to the goal pursued; for instance, a deliberate act by one social group that restricts access to aid program “X”, accompanied, in addition, by that specific group’s manifestations of superiority vis-à-vis others.

 either in isolation or systematically: This phrase introduces a persuasive element to reflect the fact that racism can take the form of a single manifestation or be reiterated over time.

 has the purpose or inevitable effect of: It is a question of intentional behavior in which the outcome matters as much as the will to achieve it. of restricting, impairing, or nullifying the recognition, exercise, or enjoyment of one or more rights and fundamental freedoms of one or more persons: (self-explanatory).

 solely on the ground of their pertaining to a racial group defined and identified as such on account of their phenotypical or genetic characteristics, and cultural or intellectual traits: The idea is to highlight the fact that racist conduct is deliberately directed against persons who possess certain distinctive characteristics of a race.

2. Discrimination

- 6 -

Page 8: OEA/Serscm.oas.org/doc_public/ENGLISH/HIST_06/CP17114E07.d…  · Web viewMexico: Apart from the above mentioned comment on the use of the word “deficiencia” [in the Spanish

a) The term “discrimination” shall mean any distinction, exclusion, restriction or preference based on race, color, ethnic origin, gender, age, sexual orientation, language, religion, political or other opinion, national or social origin, economic status, migrant, refugee or displaced status, birth, stigmatized infectious-contagious condition, genetic trait, disability, debilitating psychological distress or other social condition, whose purpose or effect is to nullify or curtail equal recognition, enjoyment or exercise of human rights and fundamental freedoms in the political, economic, social, cultural or other realm of public or private life.

ARGENTINA: Compared to the text in the ICERD, the definition of discrimination in Article 1.2.a, is new in that it replaces the outcome with the objective; this means it also covers intended actions that are not carried to completion. In any case, the format adopted is the one used in Article 1.1 of the ICERD and Article 1 of the CEDAW. We should study the advisability of using a format similar to that of the 2001 Durban Declaration, which addresses aggravating factors.

Mexico: Apart from the above mentioned comment on the use of the word “deficiencia” [in the Spanish text], we suggest deleting the phrase “or preference” at the beginning of the definition of “discrimination” and [in the Spanish text] putting “que tenga” instead of “que tiene” [Tr. Does not alter the English]. In addition, we consider that the reference to “stigmatized infectious-contagious condition” contradicts the spirit of the exercise, so the word “stigmatized” should be deleted.

Mexico: In the list of grounds for discrimination, Mexico suggests replacing the term “sexual orientation” with “sexual preference,” which in contemporary sexual-political parlance turns out to be more acceptable and inclusive.

Mexico: Suggests replacing “deficiencia” in the Spanish text with “discapacidad” (disability).

b) Differential or preferential measures or policies adopted by a State Party for the sole purpose of furthering the social integration and securing adequate advancement and development of individuals and groups requiring such protection as may be necessary in order to ensure such groups or individuals equal enjoyment or exercise of human rights and fundamental freedoms shall not be deemed discrimination, provided, however, that such measures or policies do not, as a consequence, lead to the maintenance of separate rights for different groups and that they shall not be continued after the objectives for which they were intended have been achieved. In certain specific circumstances such measures or policies may not only be permissible, but even indispensable and mandatory to ensure the right to equality before the law and protection against discrimination.

ARGENTINA: The measures referred to in Article 1, paragraphs 2.b and 4, as special protective measures should be considered in the light of the most comprehensive and appropriate of the generally accepted formulas, i.e., that of Article 1.4 of the ICERD. Certain safeguards set forth in that article of the ICERD on the transitory nature of the measures, among others, should also be taken into account.

3. Direct and indirect discrimination

a) Direct discrimination shall be taken to occur, in any realm of public or private life, whenever differential treatment based on such factors as race, color, ethnic origin, gender, age, sexual orientation, language, religion, political or other opinion, national or social origin, economic status, migrant, refugee, or displaced status, birth, stigmatized infectious-contagious condition, genetic trait, disability, debilitating

- 7 -

Page 9: OEA/Serscm.oas.org/doc_public/ENGLISH/HIST_06/CP17114E07.d…  · Web viewMexico: Apart from the above mentioned comment on the use of the word “deficiencia” [in the Spanish

psychological distress or other social condition is without reasonable purpose or justification. Differential treatment is without reasonable purpose or justification if it does not pursue a legitimate end or if the means of achieving that end are not proportionate to it.

ARGENTINA: Broad formulations allow for dynamic interpretations that update the content of human rights provisions. In the inter-American human rights system, this has been demonstrated by the Inter-American Court of Human Rights (Court, Case of Bámaca Velásquez, judgment of November 25, 2000, Series C N°70, #197; Juridical Status and Human Rights of the Child, Advisory Opinion OC-17/02, August 18, 2002, Series A N°17, #28). Argentina considers it preferable to list the reasons for, or situations giving rise to, discrimination in a delimited and generic fashion; from the outset of negotiations on the convention, this would encourage a dynamic, extensive interpretation, potentially applicable to situations not yet foreseen. This comment applies to preambular paragraph (p.p.) 3, Article 1.3.(a) and (b), Article 2.(i)-(iv), etc.

ARGENTINA: The notions of direct and indirect discrimination in Article 1.3, sections (a) and (b), delve into factors such as reasonableness. Thus they propose versions of concepts which jurisprudence and practice defined years ago and make those concepts negotiable; this is inappropriate.

Mexico: With respect to the definition of direct and indirect discrimination, it is important to eliminate the subjectivity inherent in the phrases “if the means of achieving that end are not proportionate to it” and “an apparently neutral provision,” because that subjectivity weakens understanding of the concept to be defined.

Mexico: In the list of grounds for discrimination, Mexico suggests replacing the term “sexual orientation” with “sexual preference,” which in contemporary sexual-political parlance turns out to be more acceptable and inclusive.

Mexico: Suggests replacing “deficiencia” in the Spanish text with “discapacidad” (disability).

b) Indirect discrimination shall be taken to occur, in any realm of public and private life, when an apparently neutral provision, criterion or practice cannot be readily complied with or carried out by persons belonging to a specific group defined by factors such as race, color, ethnic origin, gender, age, sexual orientation, language, religion, political or other opinion, national or social origin, economic status, migrant, refugee or displaced status, birth, a stigmatized infectious-contagious condition, genetic trait, disability, debilitating psychological distress or other social condition, unless the provision, criterion or practice has some reasonable objective or justification. As in the case of direct discrimination, to be reasonable, any purpose or justification for indirect discrimination must pursue a legitimate aim and the means of achieving that aim must be appropriate and necessary.

ARGENTINA: Broad formulations allow for dynamic interpretations that update the content of human rights provisions. In the inter-American human rights system, this has been demonstrated by the Inter-American Court of Human Rights (Court, Case of Bámaca Velásquez, judgment of November 25, 2000, Series C N°70, #197; Juridical Status and Human Rights of the Child, Advisory Opinion OC-17/02, August 18, 2002, Series A N°17, #28). Argentina considers it preferable to list the reasons for, or situations giving rise to, discrimination in a delimited and generic fashion; from the outset of negotiations on the convention, this would encourage a dynamic, extensive interpretation, potentially applicable to situations not yet foreseen. This comment applies to preambular paragraph (p.p.) 3, Article 1.3.(a) and (b), Article 2.(i)-(iv), etc.

ARGENTINA: The notions of direct and indirect discrimination in Article 1.3, sections (a) and (b), delve into factors such as reasonableness. Thus they propose versions of concepts which jurisprudence and practice defined years ago and make those concepts negotiable; this is inappropriate.

Mexico: With respect to the definition of direct and indirect discrimination, it is important to eliminate the subjectivity inherent in the phrases “if the means of achieving that end are not proportionate to it” and “an apparently neutral provision,” because that subjectivity weakens understanding of the concept to be defined.

Mexico: In the list of grounds for discrimination, Mexico suggests replacing the term “sexual orientation” with “sexual preference,” which in contemporary sexual-political parlance turns out to be more acceptable and inclusive.

- 8 -

Page 10: OEA/Serscm.oas.org/doc_public/ENGLISH/HIST_06/CP17114E07.d…  · Web viewMexico: Apart from the above mentioned comment on the use of the word “deficiencia” [in the Spanish

Mexico: Suggests replacing “deficiencia” in the Spanish text with “discapacidad” (disability).

4. Special Protective Measures

The expression “special protective measures” shall be understood as any special affirmative action measure or policy taken by the State or by private persons on behalf of the rights of individuals or groups that are targets of discrimination, in any realm of human endeavor, whether public or private, for the purpose of promoting equal opportunity and combating discrimination in all its individual, structural, and institutional manifestations. . Such special affirmative action measures or policies shall not be deemed to be discriminatory or incompatible with the purpose and scope of this Convention.

ARGENTINA: The measures referred to in Article 1, paragraphs 2.b and 4, as special protective measures should be considered in the light of the most comprehensive and appropriate of the generally accepted formulas, i.e., that of Article 1.4 of the ICERD. Certain safeguards set forth in that article of the ICERD on the transitory nature of the measures, among others, should also be taken into account.

Mexico: We recommend replacing the phrase “groups that are targets of discrimination” with “vulnerable groups,” in order to avoid making discrimination a prerequisite for special protection of them.

5. Intolerance

Acts or manifestations of intolerance are those that convey disrespect for, denial of and contempt for human dignity and for the richness and diversity of the world’s cultures and the modes of expressing the qualities of human beings.

ARGENTINA: The proposed understanding of “intolerance” in Article 1.5 is so broad that it could extend to criminal acts and to other acts that are discriminatory but not criminal.

Mexico: We suggest putting “lack of respect” instead of “disrespect.”

6. Life Plan

The sense of the expression “life plan” is associated with the concept of personal fulfillment and the options that the individual has available to lead his or her life and to achieve his or her destiny. Human beings are not truly free if discriminatory treatment denies them the fair and just conditions they require to lead their lives. For purposes of this Convention, the restriction or nullification of the life plans of victims of racism, discrimination, and intolerance implies an objective abridgement of their fundamental freedoms, loss of an existential value inherent to their dignity, and violation of their human rights.

ARGENTINA: Article 1.6 specifies an understanding of “life plan” the initial part of which corresponds to the one provided by the Inter-American Court of Human Rights in the judgment on reparations in the Loayza Tamayo case, paragraph 148. However, we believe this concept is covered by “discrimination” and was addressed at the level of reparations for that reason. Here it would also be appropriate to include and define “dignity”–probably the first thing to be damaged by discrimination.

Mexico: In the Spanish text, it should read “la discriminación y [not “e”] la intolerancia.” The definition put forward for “life plan” introduces factors that are familiar to the Hemisphere and rightly reflects some pronouncements of the Inter-American Court of Human Rights (I/A. Court H.R.) on the subject. Nevertheless, we consider it would be useful to further refine the definition by

- 9 -

Page 11: OEA/Serscm.oas.org/doc_public/ENGLISH/HIST_06/CP17114E07.d…  · Web viewMexico: Apart from the above mentioned comment on the use of the word “deficiencia” [in the Spanish

tapping other pronouncements of the I/A Court H.R., especially points raised in judgments of reparation cases, such as Loayza Tamayo vs. Perú (see, for example, paragraph 147), Myrna Mack Chang vs. Guatemala, or Bulacio vs. Argentina, among others.

CHAPTER IIActs and Manifestations of Racism, Discrimination and Intolerance

Article 2

For purposes of this Convention, and based on the definitions contained in the preceding article, the following are among the measures or practices that must be classified as discriminatory and prohibited by the State:

i. the dissemination of ideas premised upon superiority or hatred for reasons of race, color, ethnic origin, gender, language, religion or other social condition, and any incitement to discrimination and intolerance, and all acts of violence or incitement to such acts, directed against individuals or groups by reason of their race, color, ethnic origin, gender, age, sexual orientation, language, religion, political or other opinion, national or social origin, economic status, migrant, refugee or displaced status, birth, stigmatized infectious-contagious condition, genetic trait, disability, debilitating psychological distress or other social condition;

Mexico: In the list of grounds for discrimination, Mexico suggests replacing the term “sexual orientation” with “sexual preference,” which in contemporary sexual-political parlance turns out to be more acceptable and inclusive.

Mexico: Suggests replacing “deficiencia” in the Spanish text with “discapacidad” (disability).

ii. any public or private assistance provided to racist and discriminatory activities, including the financing thereof;

iii. all propaganda activities, organized and otherwise, that promote and incite discrimination and intolerance and encouragement thereof;

iv. publication, circulation and dissemination, by means of computerized systems or internet communications, of any racist or discriminatory materials, understood as being any image or depiction of ideas or theories that advocate, promote or incite hatred, discrimination or violence against individuals or groups by reason of race, color, ethnic origin, gender, age, language, religion, political or other opinion, national or social origin, economic status, migrant, refugee or displaced status, birth, disability, debilitating psychological distress, genetic trait, sexual orientation, stigmatized infectious-contagious condition or other social condition

Mexico: In the list of grounds for discrimination, Mexico suggests replacing the term “sexual orientation” with “sexual preference,” which in contemporary sexual-political parlance turns out to be more acceptable and inclusive.

Mexico: Suggests replacing “deficiencia” in the Spanish text with “discapacidad” (disability).

- 10 -

Page 12: OEA/Serscm.oas.org/doc_public/ENGLISH/HIST_06/CP17114E07.d…  · Web viewMexico: Apart from the above mentioned comment on the use of the word “deficiencia” [in the Spanish

v. public vilification of persons via computerized systems or internet communications, for reasons of race, color, ethnic origin, gender, age, language, religion, political or other opinion, national or social origin, economic status, migrant, refugee or displaced status, birth, disability, debilitating psychological distress, genetic trait, sexual orientation, stigmatized infectious-contagious condition or other social condition, or of groups of persons associated with any of these qualities or conditions;

Mexico: In the list of grounds for discrimination, Mexico suggests replacing the term “sexual orientation” with “sexual preference,” which in contemporary sexual-political parlance turns out to be more acceptable and inclusive.

vi. publication, circulation or dissemination, via computerized systems or internet communications, of materials that deny, grossly minimize, condone or justify acts that constitute genocide or crimes against humanity, including the Holocaust, as defined in international law and recognized in final judgments delivered by tribunals established by international instruments;

COSTA RICA Second, Article 24 of the Political Constitution of Costa Rica guarantees the right to privacy and to the freedom and secrecy of communications and rules on the matter at hand: “The private documents and written, oral and any other type of communications of the inhabitants of the Republic are inviolable….Correspondence which is seized and information obtained as a result of the illegal inspection of any communication shall not produce any legal effects.” It should be mentioned that Costa Rican laws grant the State power to intercept said private communications in exceptional cases. With respect to Article 2, its numbered paragraphs iv, v, and vi could run up against the Constitution inasmuch as they refer to dissemination or publication, by computerized systems or internet communications, of any racist or discriminatory materials. That danger persists so long as no clarification is provided that electronic correspondence between individuals of a personal nature must under no circumstances be subject to any inspection and that the protection of privacy must be maintained unless the person concerned is the subject of a judicial inquiry and a legal requirement exists to lift that protection.

Mexico: We consider the mention of the Holocaust to be too specific for inclusion in a regional preliminary draft Convention, because singling it out would leave other similar cases on the sidelines; apart from the fact that labeling it genocide or a crime against humanity is inappropriate in this type of instrument. Therefore, we suggest deleting the phrase “including the Holocaust.”

vii. violence motivated by anti-Semitism, Christianophobia or Islamophobia, and against members of other religious communities, including those with African roots;

viii. hate crimes, understood as any criminal activity driven or motivated by race, ethnic origin, religion, gender, sexual orientation, the victim’s mental or physical disability, or any other similar form of discrimination;

Mexico: In the list of grounds for discrimination, Mexico suggests replacing the term “sexual orientation” with “sexual preference,” which in contemporary sexual-political parlance turns out to be more acceptable and inclusive.

Mexico: Suggests replacing “deficiencia” in the Spanish text with “discapacidad” (disability).

ix any distinction, exclusion, restriction or preference aimed at denying or refusing the enjoyment of equal civil, political, economic, social and cultural rights and the protection they afford on the basis of a person’s sexual orientation;

Mexico: The phrase “or preference” near the beginning of the paragraph should be deleted.

Mexico: In the list of grounds for discrimination, Mexico suggests replacing the term “sexual orientation” with “sexual preference,” which in contemporary sexual-political parlance turns out to be more acceptable and inclusive.

- 11 -

Page 13: OEA/Serscm.oas.org/doc_public/ENGLISH/HIST_06/CP17114E07.d…  · Web viewMexico: Apart from the above mentioned comment on the use of the word “deficiencia” [in the Spanish

Mexico: Suggests replacing “deficiencia” in the Spanish text with “discapacidad” (disability).

COSTA RICA (Office of the Attorney General): Article 2, subparagraph ix) and Article 4, subparagraph xviii of the Convention pose constitutionality problems. First, from a reading of Article 2, subparagraph ix) and Article 4, subparagraph xviii), it is inferred that the Convention would recognize and protect as a human right the right of persons of the same sex to marry and to choose one’s spouse. These provisions contradict the Constitution, which states that marriage is the union of one man and one woman (monogamous heterosexual marriage). On this matter, in vote No. 7262-2006, the Constitutional Court reached the conclusion that that was the notion adopted by the original constituent assembly. Commenting on that in legal action for unconstitutionality No. 03-008127-0007-CO, in which the aforementioned vote was cast, the Office of the Attorney General of the Republic stated as follows:

“There is not the slightest doubt that the original constituent assembly opted for monogamous heterosexual marriage. This conclusion is reached using historical, systematic, and teleological methods of interpretation. Indeed, if one reviews the Proceedings of the Constituent National Assembly, Volume No. II, pages 569 and 573 to 586, only one conclusion can be reached on this matter: the constitutional option, exclusive of any other, was for heterosexual, monogamous marriage (regarding the second adjective, see the votes of the Constitutional Tribunal No. 3693-94 and 2129-94, in which the Tribunal pointed out that Costa Rica’s marital law is inspired by the concept of monogamy embedded in Western culture, so that, in order to marry, a person had to be single). Note that in the debate of the motions brought by Deputies Trejos, Esquivel, Desanti, and González Flores, the discussion revolved around parents, children, boys and mothers. The argument even dwelled on the comparative status of children born in or out of wedlock and investigation of paternity, which clearly indicates that the original Constituent Assembly had a very specific kind of marriage in mind. Consequently, an interpretation of the concept of marriage aimed at extending it to include other types of inter-personal relationships (homosexual, polygamous, etc.) would have the pernicious and unlawful effect of substituting the former.

A systematic interpretation of the constitutional provisions must also necessarily lead to the conclusion that the only type of marriage that enjoys exclusivity in Costa Rican society is that which is heterosexual and monogamous. In our view, the mistake some people make is to interpret the law of the Constitution in isolation. From their particular point of view, they point out that Article 52 does not talk of heterosexual marriage, but just marriage, from which they infer that the concept is a kind of hodgepodge into which various modalities of marriage could be made to fit. However, if we interpret the text of the Constitution systematically, establishing a logical and necessary correlation among its provisions, and following the principle of interpretation established by the Full Court adhered to by the Constitutional Tribunal, in the sense that the constitutional precepts cannot be interpreted in isolation, but must rather be taken in conjunction with one another in order to avoid insuperable contradictions between them, since we are dealing with a harmonious and coherent text (principle of the unity of the Constitution), then we must conclude that the Law of the Constitution refers, exclusively, to a monogamous, heterosexual marriage. Indeed, note how Article 51 refers, when it talks of the family, of mothers and children. Evidently, when Article 52 regulates marriage. as the essential basis of the family, it is that formed by a man and a woman, and consequently, the equality of rights of the spouses refers to the rights that a man and a woman have in a monogamous, heterosexual marriage. In fact, immediately thereafter, in Article 53, the Constitution points out that the parents (man and woman) have the same obligations toward children born out of wedlock as those born within it. It asserts, too, that everyone is entitled to know who his parents are, according to law. Article 54 of the Constitution prohibits any personal limitation based on the nature of filiation. Finally, the Constitution states that the special protection of mothers and children shall be entrusted to an autonomous institution known as the Patronato Nacional de la Infancia.” In light of the above, in order for the State of Costa Rica to be able to adopt the abovementioned Convention, should the precepts we are commenting on remain in the text, the Constitution would have to be amended; otherwise, in that respect, the international instrument would be unconstitutional.

Second, the State of Costa Rica should be very much aware that the wording of the provisions we are commenting on would tacitly modify Article 17.2 of the American Convention on Human Rights, which establishes as a civil right the right of men and women of marriageable age to marry and raise a family if they meet the conditions required by domestic laws. On this, the Advisory Organ stated in the aforementioned judicial file that:

“The American Convention on Human Rights, ‘Pact of San José’, adopted by Law No. 4534 of February 23, 1970, also employs a concept identical to that found in the Law of the Constitution in the State of Costa Rica. Indeed, Article 17 of the American Convention states that the family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the state. The right of men and women of marriageable age to marry and to raise a family is recognized, if they meet the conditions required by domestic laws, insofar as such conditions do not affect the principle of nondiscrimination established in the Convention. The American Convention also imposes the obligation on States Parties to take appropriate steps to ensure the equality of rights and the adequate balancing of responsibilities of the spouses as to marriage, during marriage, and in the event of its dissolution. In case of dissolution, provision has to be made for the necessary protection of any children solely on the basis of their own best interests. The same precepts are found in Article 23 of the International Covenant on Civil ad Political Rights, adopted by Law No. 4229 of December 11, 1968,which states:

‘1. The family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the State.2. The right of men and women of marriageable age to marry and to found a family shall be recognized.3. No marriage shall be entered into without the free and full consent of the intending spouses.

- 12 -

Page 14: OEA/Serscm.oas.org/doc_public/ENGLISH/HIST_06/CP17114E07.d…  · Web viewMexico: Apart from the above mentioned comment on the use of the word “deficiencia” [in the Spanish

4. States Parties to the present Covenant shall take appropriate steps to ensure equality of rights and responsibilities of spouses as to marriage, during marriage and at its dissolution. In the case of dissolution, provision shall be made for the necessary protection of any children.” (Bold added.)

The same applies to the Universal Declaration of Human Rights, in which Article 16 reads as follows:

“Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution.” (Bold added.)

In Cossey vs. the United Kingdom (1990), the European Court of Human Rights maintained that the right to marry guaranteed under Article 12 [of the Rome Treaty of 1950] is the traditional marriage between two persons of the opposite sex. For its part, the Spanish Constitutional Court (Decree 222/94 of July 11, 1994) confirmed the thesis that Article 32.1 of the Spanish Constitution refers exclusively to marriage between persons of the opposite sex. “The union between persons of the same biological sex is not a legally regulated institution, nor is there a constitutional right to establish it as such. (Bold added.) As indicated above, the marriage referred to in the Law of the Constitution is that formed by a man and a woman, which, as mentioned above, enjoys exclusivity in Costa Rican society, which precludes including in this social and legal institution types of inter-personal relations other than heterosexual and monogamous relations.”

x repressive action, commonly referred to as “racial profiling,” purportedly taken for reasons of public security or protection but motivated by stereotypes based on race, color, ethnic origin, language, ancestry, religion, nationality, place of birth, or a combination of these factors, and not by objective grounds for suspicion, and aimed at discriminating against individuals or groups on the erroneous assumption that persons possessing such traits are more prone to the commission of certain types of offenses;

xi. State initiatives in the form of laws, regulations, public policies or security policies adopted for the purpose of fighting terrorism, but that discriminate, either directly or indirectly, against persons or groups of persons based on their race, color, ethnic origin, language, ancestry, religion, nationality, place of birth, or a combination of these factors;

xii. any distinction, exclusion, restriction or preference aimed at denying the enjoyment of equal rights and the protection they afford on the basis of the victim’s dual status;

COSTA RICA In the case of numbered paragraph 12 of Article 2, we consider it essential to clarify the wording, because as it stands it is confusing and does not make it clear what “on the basis of the victim’s dual status” refers to.

xiii. any restriction of migrants’ and their families’ enjoyment of the human rights recognized in international instruments and in the jurisprudence of international and regional human rights courts, including the Inter-American Court of Human Rights;

xiv. denying indigenous peoples their right to equal treatment under law and nondiscrimination, which presupposes respect for their basic distinctive features, such as language, laws, traditions and customs, artistic expression, beliefs, and social, economic, cultural and political institutions;

xv. any restriction or limitation of the use of the language, traditions, customs and culture of persons or groups that are members of minorities, in any public or private activity, pursuant to the applicable provisions;

Mexico: We suggest including the phrase “or of indigenous peoples” after the references to minorities.

- 13 -

Page 15: OEA/Serscm.oas.org/doc_public/ENGLISH/HIST_06/CP17114E07.d…  · Web viewMexico: Apart from the above mentioned comment on the use of the word “deficiencia” [in the Spanish

xvi. preparing and introducing teaching materials, methods or tools that portray stereotypes or preconceptions based on race, color, ethnic origin, gender, age, language, religion, political or other opinion, national or social origin, economic status, migrant, refugee or displaced status, birth, disability, debilitating psychological distress, sexual orientation, genetic trait, stigmatized infectious-contagious condition or other social condition;

Mexico: In the list of grounds for discrimination, Mexico suggests replacing the term “sexual orientation” with “sexual preference,” which in contemporary sexual-political parlance turns out to be more acceptable and inclusive.

Mexico: Suggests replacing “deficiencia” in the Spanish text with “discapacidad” (disability).

xvii. impeding access to public or private education, to fellowships and to educational loan programs;

Mexico: We suggest that there should be a reference to the reasons for impeding access to fellowships, as follows:

Impeding access to public or private education, to fellowships, and to educational loan programs, by reason of race, color, ethnic origin, gender, age, language, religion, political or other opinion, national or social origin, economic status, migrant, refugee, or displaced status, birth, disability, debilitating psychological distress, sexual preference or infectious-contagious condition, or other social condition.”

xviii. refusing or limiting information on reproductive rights or preventing free exercise of the right to determine the size of one’s family;

xix thwarting exercise of the rights of ownership, administration and disposition of property of any kind;

xx. requiring examinations to check for the presence of the HIV virus or any stigmatized infectious-contagious condition to qualify to compete or be selected for entry into public or private service;

xxi. segregating carriers of the HIV virus or any other stigmatized infectious-contagious condition in the workplace, at school and anywhere intended for public use;

Mexico: We suggest replacing the phrase “carrier of the HIV virus or a person with AIDS” with “a person living with HIV/AIDS.”

xxi) preventing a suspected or confirmed carrier of the HIV virus or a person with AIDS or some other stigmatized infectious-contagious condition from being hired or from maintaining his or her job in the public or private sector because of his or her condition;

Mexico: We suggest deleting “or a person with.”

xxiii. conducting research or applying the findings of research into the humane genome, particularly in the fields of biology, genetics and medicine, aimed at human selection, cloning and any other method disrespectful of human rights, fundamental freedoms and the dignity of individuals and groups of persons;

Mexico: We suggest putting “lack of respect” instead of “disrespect.”

- 14 -

Page 16: OEA/Serscm.oas.org/doc_public/ENGLISH/HIST_06/CP17114E07.d…  · Web viewMexico: Apart from the above mentioned comment on the use of the word “deficiencia” [in the Spanish

xxiv) any other discriminatory conduct that falls within the definition contained in Article 1 of this Convention.

ARGENTINA: Broad formulations allow for dynamic interpretations that update the content of human rights provisions. In the inter-American human rights system, this has been demonstrated by the Inter-American Court of Human Rights (Court, Case of Bámaca Velásquez, judgment of November 25, 2000, Series C N°70, #197; Juridical Status and Human Rights of the Child, Advisory Opinion OC-17/02, August 18, 2002, Series A N°17, #28). Argentina considers it preferable to list the reasons for, or situations giving rise to, discrimination in a delimited and generic fashion; from the outset of negotiations on the convention, this would encourage a dynamic, extensive interpretation, potentially applicable to situations not yet foreseen. This comment applies to preambular paragraph (p.p.) 3, Article 1.3.(a) and (b), Article 2.(i)-(iv), etc.

ARGENTINA: According to the thinking behind the preliminary draft, Article 2 should be devoted to indicating the duties of states. The first sections, (i) through (iii), deal with forms of expression not protected under Article 20.2 of the International Covenant of Civil and Political Rights (ICCPR) and Article 13.5 of the American Convention on Human Rights. The list of measures or practices in Article 2, sections (iv) through (xxiv), could be continued. According to this rationale, there would be no limit to the list.

CHAPTER IIIProtected Rights

Article 3

All human beings have the right to equal treatment before the law and to protection against discrimination for reasons of race, color, ethnic origin, gender, age, sexual orientation, language, religion, political or other opinion, national or social origin, economic status, migrant, refugee or displaced status, birth, stigmatized infectious-contagious condition, genetic trait, disability, debilitating psychological distress or other social condition;

ARGENTINA: Article 3 is a rewriting of Article 24 of the American Convention, Article 26 of the ICCPR, and Article 5.a of the ICERD. Its text does not necessarily point to a higher level of protection. Mexico: In the list of grounds for discrimination, Mexico suggests replacing the term “sexual orientation” with “sexual preference,” which in contemporary sexual-political parlance turns out to be more acceptable and inclusive.

Mexico: Suggests replacing “deficiencia” in the Spanish text with “discapacidad” (disability).

- 15 -

Page 17: OEA/Serscm.oas.org/doc_public/ENGLISH/HIST_06/CP17114E07.d…  · Web viewMexico: Apart from the above mentioned comment on the use of the word “deficiencia” [in the Spanish

Article 4

Every human being has the right to recognition, enjoyment, exercise and protection of all the human rights and freedoms upheld in this Convention and in all regional and international human rights instruments, at both the individual and collective levels and without any discrimination. These rights include, among others:

i. the right to life;ii. the right to equal protection before the law and of the law, which includes full

and equal enjoyment of all rights and freedoms;iii. the right to have one’s honor and the dignity inherent in one’s person

respected and protected;iv. the right to have one’s physical, mental and moral integrity respected;v. the right to personal liberty and security, which encompasses, inter alia,

protection from the State against all forms of violence or corporal, mental, or moral harm inflicted by employees of the State or by any other individual, group or institution;

vi. the right to judicial guarantees, which includes, inter alia, access to the justice system and to a simple and rapid recourse or any other effective remedy, before competent judges or courts, for protection against acts that violate the fundamental rights recognized in the constitution of the respective State, in its laws, in regional and international instruments for the protection of human rights, or in this Convention;

vii. the right to positive discrimination;

Mexico: We suggest deleting the “right to positive discrimination” contained in subparagraph vii, because, however it is construed, the reference indicates discrimination.

viii. the right to reparation and to fair and adequate compensation for acts of racism, discrimination and intolerance;

ix. the right to freedom of conscience and religion, and to practice one’s religion freely, both in public and in private;

x. the right to freedom of thought and expression;xi. the individual and collective right to free and informed participation in all

areas of society, particularly in matters that affect or concern one’s own interests;

Mexico: suggests including at the end of this paragraph the following phrase: “including the right to consultation and full participation based on the principle of prior, free, and informed consent in the case of indigenous peoples.”

xii. the right to collective and individual identity;xiv. the right to peaceful assembly, without arms, and the right to associate freely

for ideological, religious, political, economic, labor, social, cultural, sports, or other purposes;

xv. the right to nationality;xvi. the right to participate equally in the conduct of public affairs and in public

service in one’s country, including decision-making;

- 16 -

Page 18: OEA/Serscm.oas.org/doc_public/ENGLISH/HIST_06/CP17114E07.d…  · Web viewMexico: Apart from the above mentioned comment on the use of the word “deficiencia” [in the Spanish

xvii. the right to use all places and services intended for public use, such as modes of transportation, hotels, restaurants, bars, cafes, sports facilities, theaters, social clubs open to the public, and parks;

xvii. the right to marry, to choose one’s spouse and to live in a family or society;

COSTA RICA (Office of the Attorney General): Article 2, subparagraph ix) and Article 4, subparagraph xviii of the Convention pose constitutionality problems. See comments on Article 2.ix.

xix. the right to education, geared to full development of one’s personality and human dignity and to strengthen respect for human rights, for nondiscrimination, for ideological pluralism, for the fundamental freedoms, and for justice and peace;

xx. the right to enjoy the benefits of culture;xxi. the right to health, which includes universal and equal access to public

health systems to promote, protect and restore health;xxii. the right to social security and to social services;xxiii. the right to work, to freely choose one’s work, to fair and satisfactory working

conditions, to unemployment protection, to equal pay for equal work and to fair and satisfactory remuneration;

xxiv. the right to a healthy environment; xxv. the right to housing;xxvi. the right to food, andxxvii. the right to the special protective measures that minors and the elderly

require from their family, society and the State.

ARGENTINA: Article 4 lists a number of rights safeguarded in other, more general international instruments, whether universal or regional, taking its lead from Article 5 of the ICERD, but does not conform to any criterion that reasonably could be inferred from the ICERD. In addition, section (xxvii) employs the term “minors” instead of “children”; this is incompatible with the philosophy that informs the CRC. As stated earlier, we believe this list is unnecessary.

Article 5

Every human being may freely and fully exercise his or her civil, political, economic, social and cultural rights and shall have full protection of the rights recognized in international and regional human rights instruments. The States recognize that racism, discrimination and intolerance impair or prevent the full exercise of those rights.

ARGENTINA: Article 5 begins with a concrete application of the principles of equality and universality. It then provides a policy statement that, in any case, should be situated in another part of the draft, such as the preamble.

CHAPTER IVRights of the states

ARGENTINA: According to the thinking behind the preliminary draft, Article 2 should be devoted to indicating the duties of states. The first sections, (i) through (iii), deal with forms of expression not protected under Article 20.2 of the International Covenant of Civil and Political Rights (ICCPR) and Article 13.5 of the American Convention on Human Rights. The list of measures or practices in Article 2, sections (iv) through (xxiv), could be continued. According to this rationale, there would be no limit to the list.

- 17 -

Page 19: OEA/Serscm.oas.org/doc_public/ENGLISH/HIST_06/CP17114E07.d…  · Web viewMexico: Apart from the above mentioned comment on the use of the word “deficiencia” [in the Spanish

Article 6

The States Parties commit to condemning any and all acts and manifestations of racism, discrimination (direct and indirect) and intolerance, and are obligated to adopt, in accordance with their constitutions and the provisions of the Convention, policies aimed at preventing, punishing and eradicating such practices by all appropriate means and without delay, and undertake to:

Mexico: it is considered unnecessary to mention the different forms that discrimination can take, so that, for the sake of uniformity in the language used, we suggest deleting the phrase “(directly and indirectly).”

i. refrain from engaging in actions directly or indirectly intended to create situations of de jure and de facto discrimination;

ii. protect individuals and groups against actions and practices of third parties that, because of the State’s action or omission, maintain or foster discriminatory situations;

iii. devise and apply a national policy intended to especially protect and promote equal opportunity and equal treatment for victims of discrimination, in every aspect of life in society, including, inter alia, access to work, to employment, to education, to health, to justice, to culture, to sports and to leisure time;

Mexico: We suggest including in this subparagraph a reference to civil society participation in the formulation of the national policy referred to.

iv. adopt public affirmative action measures or policies aimed at combating all forms of discrimination and at correcting the present effects of discrimination practiced in the past, in order to realize the ideal of true equal access to basic goods and society’s activities, such as education, employment, health, justice, culture, sports and leisure time;

v. encourage the adoption of the measures or policies mentioned in subparagraphs ‘iii’ and ‘iv’;

vi. discontinue the adoption of the public policies or measures mentioned in subparagraph ‘iv’ as soon as their proposed objectives are accomplished;

vii. establish an independent national institution responsible for promoting and monitoring the application of the provisions of this Convention, in accordance with the Principles relating to the status and functioning of national institutions for protection and promotion of human rights (“Paris Principles”), approved by the United Nations General Assembly in resolution 48/134, on December 20, 1993;

Mexico: We suggest adding the phrase “or designate” after the word “establish” at the beginning of this subparagraph. This allows for cases in which independent national institutions already exist in states and could be designated as responsible.

viii. promote international cooperation to exchange ideas and experiences and to execute programs aimed at protecting individuals and groups against racism, discrimination and intolerance;

ix incorporate the gender perspective into all public anti-racism, anti-discrimination, and anti-intolerance policies, while fostering their adoption in the private sector;

- 18 -

Page 20: OEA/Serscm.oas.org/doc_public/ENGLISH/HIST_06/CP17114E07.d…  · Web viewMexico: Apart from the above mentioned comment on the use of the word “deficiencia” [in the Spanish

x. collect, compile, and disseminate data and statistics on the situation of groups that are victims of racism, discrimination and intolerance, providing information on the composition of their populations broken down by race, color, ethnic origin, nationality, gender, age, and other factors, as appropriate, in order to make it possible, inter alia, to develop and assess policies and programs in the field of human rights, especially as regards combating racism and all forms of discrimination and intolerance;

xi. enact legislation and adopt educational programs that serve to eradicate racism, discrimination and intolerance and that promote social integration of all individuals and groups as equals;

Mexico: These subparagraphs include obligations to enact legislation to combat discrimination. We consider that specific consultations are needed regarding the scope of those legislative measures, in particular, whether they should take a preventive approach or include sanctions. Accordingly, a determination would have to be made on whether all forms of discriminatory conduct should be kept in the civil law sphere or whether they should enter the criminal law sphere. This is important because the preliminary draft provides for characterization of “hate” as a crime, but does not do so for racism, discrimination, or intolerance, which could be seen as contradictory. At the same time, in respect of behavior that does not need to be characterized as a crime, there are certain judicial steps that the State must and must not take (due process, reparation, etc.). This shows that these aspects of the preliminary draft Convention need to be revised in order to achieve coherent language. We suggest taking existing developments in international law as a starting point for a review of criminal aspects and proceeding cautiously with analysis of the probable characterization of new behavior such as “hate” as a crime. Preferably this should be done through a working meeting devoted to analyzing criminal aspects of the preliminary draft.

xii. guarantee equal access to the justice system, while ensuring fair compensation to victims of racism, discrimination, and intolerance;

xiii. ensure the right to judicial redress and to fair compensation to victims of racism, discrimination and intolerance whose life plan has been violated;

Mexico: Same comment as for subparagraph xi.

xiv. adopt the legislative and administrative measures to ensure that in legal actions alleging acts of racism, discrimination and intolerance, the burden of proof will be reversed and that the defendants will have to show that procedures and practices have been adopted that ensure nondiscriminatory treatment that is the same and equal in law and in right;

COSTA RICA The foregoing provision, in our opinion, runs up against the Constitutional principle of innocence and unduly restricts the judge. Furthermore, human rights law makes it mandatory to apply the pro homine and pro libertate principles in the interpretation and application of human rights provisions, so that in case of doubt the constitutional judge – who will be the one called upon to analyze such matters – will proceed to apply them. The weight to be given to each proof or piece of circumstantial evidence depends on the peculiarities of each case, that only the judge can assess in relation to the specific circumstances. Now, there are fields, such as sexual crimes or domestic violence, in which there are instructions to lend more weight to circumstantial evidence, given that the acts occur in the private sphere. So, one possibility, instead of adopting a provision like that cited above, would be to use a measure like the one mentioned. Accordingly, we suggest redrafting the subparagraph in such a way that the State Party undertakes to: “adopt the legislative, administrative, or other measures to ensure that, in legal actions alleging acts of racism, discrimination, and intolerance, the judge will take into account, when assessing the evidence, that these acts generally occur through hidden practices difficult to detect, so that he should lend greater weight to circumstantial evidence than is customary in ordinary law.”

Mexico: Same comment as for subparagraph xi.

xv. adapt national procedures to more readily and effectively shed light on cases of racism, discrimination and intolerance, while avoiding unwarranted delays and ensuring effective public responses;

xvi. ensure the observance of due process of law to protect the right or rights that individual or group victims of discrimination allege have been violated;

- 19 -

Page 21: OEA/Serscm.oas.org/doc_public/ENGLISH/HIST_06/CP17114E07.d…  · Web viewMexico: Apart from the above mentioned comment on the use of the word “deficiencia” [in the Spanish

Mexico: Same comment as for subparagraph xi.

xvii. enact legislation that stipulates that in all cases of criminal manifestations or practices, premeditation based on discrimination or hatred for reasons of race, color, national or ethnic origin, language, religion, gender, age, physical or mental disability, sexual orientation, or any other similar condition shall constitute an aggravating circumstance;

Mexico: Same comment as for subparagraph xi.

xviii. enact legislation defining a hate crime as a crime committed with an animus or motive based on race, ethnic origin, religion, gender, sexual orientation, physical or mental disability, and other similar forms of discrimination, and establish criminal and civil penalties for such a crime;

Mexico: Same comment as for subparagraph xi.

Mexico: In the list of grounds for discrimination, Mexico suggests replacing the term “sexual orientation” with “sexual preference,” which in contemporary sexual-political parlance turns out to be more acceptable and inclusive.

Mexico: Suggests replacing “deficiencia” in the Spanish text with “discapacidad” (disability).

xix. ensure that specific groups of non-citizens are not discriminated against in terms of access to citizenship or naturalization;

xx. recognize that to deny citizenship for reasons of race, color, ancestry or national or ethnic origin is a violation of the State’s duties to ensure the nondiscriminatory enjoyment of the right to nationality;

xxi. fully protect the universally recognized human rights of migrant workers and their families, especially women and children, regardless of their legal status, treating them with humanity, especially with regard to assistance and protection;

xxii. adopt all measures necessary to ensure that victims of internal forced displacement who suffer extreme forms of discrimination and intolerance will enjoy their human rights as equals and without discrimination, and be fully integrated into society and participate in its political, economic, social and cultural life;

xxiii. adopt all measures necessary to ensure that indigenous peoples enjoy their human rights, as equals and without discrimination, including full, free and informed participation in all areas of society, particularly on matters that affect or concern their interests;

Mexico: We suggest including the phrase “and their prior consent” after “informed participation.”

xxiv. adopt all measures necessary to ensure that persons of African descent will be able to enjoy their human rights as equals and without discrimination, and to guarantee that they participate in all political, economic, social, and cultural sides of society

xxv. take measures to combat contemporary forms of racism, with emphasis on racism in sports, in the media, in advertising and on the Internet;

- 20 -

Page 22: OEA/Serscm.oas.org/doc_public/ENGLISH/HIST_06/CP17114E07.d…  · Web viewMexico: Apart from the above mentioned comment on the use of the word “deficiencia” [in the Spanish

xxvi. systematically produce vital statistics and epidemiological studies of morbimortality from genetically transmitted illnesses either caused or exacerbated by the living conditions of specific ethnic or racial groups;

xxvii. encourage research into illnesses prevalent in specific ethnic or racial populations or groups and develop education, health and public awareness programs that promote their prevention and proper treatment;

xxviii. take measures aimed at ensuring everyone a healthy environment, including measures to reduce or eliminate industrial or other forms of pollution that have a disproportionate effect on certain communities or groups, and to restore contaminated sites or adjacent areas in which those individuals, communities or groups live;

xxix. move and resettle those individuals and groups referred to in the preceding subparagraph on a voluntarily basis and only after consulting them and when no other practical alternative exists that can ensure their well-being and health;

xvii. protect the existence and ethnic, cultural, religious, and linguistic identity of minorities within their respective territories and take appropriate measures to promote that identity, and

Mexico: We suggest including the phrase “persons of African descent and the indigenous peoples” after the word “minorities.”

xxxi) revoke any legislative provision and amend any provision or administrative practice that is incompatible with the actions, initiatives, measures, policies, or programs mentioned in this Convention.

CHAPTER VMechanisms for Protection

Article 7

To check on the progress made in complying with the obligations undertaken by the States Parties to this Convention, the Inter-American Commission on Human Rights and, as appropriate, the Inter-American Court of Human Rights shall perform the functions stipulated below:

ARGENTINA: Article 7, the first under Chapter V, “Mechanisms for Protection,” spells out the general rule on the competence of the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR) and the Inter-American Court of Human Rights, which is indicated, inter alia, in the judgment on preliminary exceptions in the case of Las Palmeras v. Colombia.

Article 8 Periodic Reports

1. The States Parties to this Convention undertake to present, in accordance with the provisions of this article, periodic reports regarding the measures taken to ensure proper respect for the rights herein recognized and to comply with the obligations undertaken. Specifically, the States Parties pledge to report to the Commission any legislative, judicial, administrative, and other measures they have adopted in application of

- 21 -

Page 23: OEA/Serscm.oas.org/doc_public/ENGLISH/HIST_06/CP17114E07.d…  · Web viewMexico: Apart from the above mentioned comment on the use of the word “deficiencia” [in the Spanish

this Convention and aimed at preventing, eradicating, and punishing racial discrimination and other forms of discrimination and intolerance, to assist any person who is the victim of discrimination, and on the difficulties encountered in applying those measures and the factors contributing to racial and other forms of discrimination and intolerance.

2. All reports shall be filed with the Commission, which shall examine them in accordance with the terms of this article.

3. The States Parties undertake to present a report to the Commission:

a) within one year from the date on which this Convention enters into force for the respective State Party;

b) thereafter, every two years and whenever the Commission so requests; c. the Commission may forward copies of the reports or pertinent parts

thereof to the specialized organizations of the inter-American system of which the States Parties to this Convention are members if the report or parts thereof bear upon issues within the purview of those agencies and entities, as set forth in the instruments establishing them.

Mexico: We suggest adding a subparagraph d) that would read as follows:“d) The report should be based on an inter-American system of indicators to gauge the degree of commitment, progress, results, and achievements of the States Parties in eradicating discrimination.”

4. The specialized organizations of the inter-American system may present observations to the Commission concerning the reports submitted by the States Parties on the matter of compliance with the provisions of this Convention in their respective areas of activity.

5. The Commission shall examine the reports according to the standards that it adopts for that purpose. The Commission may receive and analyze information coming from any reliable source. It may call special hearings to examine the progress made in applying the Convention and to exchange experiences with the respective State Party.

6. The Commission may invite representatives of other specialized organizations to be present and be heard at hearings where issues within their area of competence are examined. It may also invite nongovernmental organizations to be present and to be heard at the hearings.

7. Upon completion of its examination of a State Party’s report, the Commission shall prepare a report that will include information on the measures that the State Party has adopted in application of this Convention, the progress made toward eliminating all forms of discrimination, the circumstances or difficulties encountered for the Convention’s implementation, and the Commission’s own conclusions, observations and recommendations regarding compliance with the Convention.

- 22 -

Page 24: OEA/Serscm.oas.org/doc_public/ENGLISH/HIST_06/CP17114E07.d…  · Web viewMexico: Apart from the above mentioned comment on the use of the word “deficiencia” [in the Spanish

8. The Commission shall transmit its reports and the general comments that it deems appropriate to the States Parties. The Commission shall also transmit them to the General Assembly and to the inter-American specialized organizations.

9. Once they have been transmitted to the General Assembly, the Commission may make public the reports and observations referred to in subparagraphs 7 and 8 of this article.

ARGENTINA: The periodic reporting mechanism in Article 8 would entail a reissuance of the reports provided for in the UN system. This would be a “cut and paste” expenditure of time and effort for no gain. Without prejudice to any revision of the treaty organizations and their mechanisms, it does not make sense to repeat here what 32 of the 34 OAS member states must present to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD).

Article 9 Annual and Special Reports of the Commission

1. Within the boundaries of its authorities, in its annual report the Commission shall endeavor to analyze the situation prevailing in the States Parties with regard to the prevention and suppression of racial discrimination and other forms of discrimination and intolerance.

2. It may also prepare special reports on all the States Parties or on a specific State Party, on any issue relevant to this Convention.

ARGENTINA: Article 9 deals with powers already vested in the IACHR under Articles 41.d and 42 of the American Convention.

Article 10 System of individual petitions

Any person, group of persons or nongovernmental entity legally recognized in one or more member states of the Organization may file petitions with the Commission containing denunciations or complaints of violation of this Convention by a State Party. The Commission shall consider them in accordance with the procedural standards and requirements for filing and examining petitions provided for in the American Convention on Human Rights and in the Commission’s Statutes and Rules of Procedure, as appropriate.

ARGENTINA: Article 10 is a reworking of Article 44 of the American Convention. This is also true of Articles 11, 12, 13, 14, and 15. The provision in Article 7, therefore, amply covers these situations.

Article 11 Investigation in loco

In cases that the Inter-American Commission on Human Rights considers to be serious and urgent violations of this Convention, it may conduct an investigation in situ in the State in whose territory such acts are alleged to be practiced. It shall request, and the State in question shall provide, all necessary facilities to conduct that investigation.

ARGENTINA: Article 10 is a reworking of Article 44 of the American Convention. This is also true of Articles 11, 12, 13, 14, and 15. The provision in Article 7, therefore, amply covers these situations.  Article 12 Inter-State Complaints

- 23 -

Page 25: OEA/Serscm.oas.org/doc_public/ENGLISH/HIST_06/CP17114E07.d…  · Web viewMexico: Apart from the above mentioned comment on the use of the word “deficiencia” [in the Spanish

1. Any State Party may, when it deposits its instrument of ratification of or adherence to this Convention or at any time thereafter, file the declaration referred to in Article 45 of the American Convention on Human Rights, in which it recognizes the competence of the Commission to receive and examine communications in which a State Party alleges that another State Party has committed a violation of the rights set forth in this Convention.

2. Declarations shall be deposited with the General Secretariat of the Organization of American States, which shall transmit copies thereof to the member states of the Organization.

ARGENTINA: Article 10 is a reworking of Article 44 of the American Convention. This is also true of Articles 11, 12, 13, 14, and 15. The provision in Article 7, therefore, amply covers these situations.

Article 13 Jurisdiction of the Inter-American Court of Human Rights

1. In accordance with Articles 51, 61 and related articles of the American Convention on Human Rights, either the Commission or the State Party may submit a matter to the Inter-American Court of Human Rights for consideration, provided the State has made the declaration to which Article 62 of the American Convention on Human Rights refers.

2. Any State Party that has not made the declaration to which Article 62 of the American Convention on Human Rights refers may, when it deposits its instrument of ratification or adherence to this Convention or at any time thereafter, declare that it recognizes as binding, ipso facto, and not requiring special agreement, the jurisdiction of the Court on all matters relating to the interpretation or application of this Convention.

3. Such declaration may be made unconditionally, on the condition of reciprocity, for a specified period, or for specific cases. It shall be presented to the Secretary General of the Organization, who shall transmit copies thereof to the other member states of the Organization and to the Secretary of the Court.

ARGENTINA: Article 10 is a reworking of Article 44 of the American Convention. This is also true of Articles 11, 12, 13, 14, and 15. The provision in Article 7, therefore, amply covers these situations.

Article 14 Advisory Opinions

The States Parties to this Convention and the Commission may consult the Inter-American Court of Human Rights regarding the interpretation of this Convention.

ARGENTINA: Article 10 is a reworking of Article 44 of the American Convention. This is also true of Articles 11, 12, 13, 14, and 15. The provision in Article 7, therefore, amply covers these situations. Article 15 Consultations and Technical Cooperation

The States Parties may consult the Commission on questions related to the effective application of this Convention. They may also request the Commission’s advisory assistance and technical cooperation to ensure effective application of any provision of this

- 24 -

Page 26: OEA/Serscm.oas.org/doc_public/ENGLISH/HIST_06/CP17114E07.d…  · Web viewMexico: Apart from the above mentioned comment on the use of the word “deficiencia” [in the Spanish

Convention. The Commission will, to the extent that it is able, provide the States Parties with the requested advisory services and assistance.

ARGENTINA: Article 10 is a reworking of Article 44 of the American Convention. This is also true of Articles 11, 12, 13, 14, and 15. The provision in Article 7, therefore, amply covers these situations.

 Article 16 Early warning measures and emergency procedures

1. The Inter-American Commission on Human Rights and the Inter-American Court of Human Rights may, pursuant to Article 62 of the American Convention on Human Rights, adopt early warning measures and emergency procedures to prevent serious violations of this Convention.

2. The purpose of the early warning measures shall be to prevent existing cases of racism, discrimination, and intolerance from becoming full-blown conflicts or widespread acts of violence against any individual or group for any of the conditions stipulated in Article 1.2 of this Convention, or the crime of genocide.

3. The purpose of the emergency procedures shall be to respond to circumstances that require the immediate attention of the Commission and the Court in order to prevent or contain serious violations of this Convention.

ARGENTINA: Article 16 refers to early warning measures, although it refers to Article 62 of the American Convention, which empowers the IACHR to apply to the Inter-American Court of Human Rights for provisional measures by incidental plea. Article 17

This Convention shall not limit the provisions of the American Convention on Human Rights, other conventions on the subject, or the Statutes and Rules of Procedure of the Inter-American Commission on Human Rights with respect to the principle of equality and nondiscrimination, including its authority to request the adoption of precautionary measures and to conduct in situ visits to the member states of the Organization of American States.

 Article 18

In accordance with the rules governing its functioning and its autonomy, the Commission shall consider the creation of a more appropriate working mechanism to exercise the functions and authorities established in this Convention. The Secretary General shall provide the Commission with the support needed to discharge the functions established in this Convention.

 

- 25 -

Page 27: OEA/Serscm.oas.org/doc_public/ENGLISH/HIST_06/CP17114E07.d…  · Web viewMexico: Apart from the above mentioned comment on the use of the word “deficiencia” [in the Spanish

CHAPTER VIGeneral Provisions

Article 19 Interpretation

1. No provision of this Convention shall be interpreted as restricting or limiting a domestic law of any State Party that affords protections and guarantees equal to or greater than those established in this Convention.

2. Nothing in this Convention shall be interpreted as restricting or limiting the American Convention on Human Rights or any other international convention on the subject that affords equal or greater protections in this area.

Article 20 Depositary

The original instrument of this Convention, whose English, French, Portuguese, and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the General Secretariat of the Organization of American States.

Article 21 Signature and ratification

1. This Convention is open to signature by all the member states of the Organization of American States.

2. This Convention is subject to ratification or accession by the signatory States, in accordance with the procedures set forth in their constitutions. The instruments of ratification or accession shall be deposited with the General Secretariat of the Organization of American States.

Article 22 Entry into force

1. This Convention shall enter into force on the thirtieth day following the date on which the second instrument of ratification of the Convention is deposited with the General Secretariat of the Organization of American States.

2. For each State that ratifies the Convention after the second instrument of ratification has been deposited, the Convention shall enter into force on the thirtieth day following deposit by that State of the corresponding instrument.

COSTA RICA (Office of the Attorney General) The wording of Article 22, stating that the Convention shall enter into force on the thirtieth day following the date on which the second instrument of ratification of the Convention is deposited with the OAS General Secretariat reflects a trend that seeks to expedite the entry into force of, for instance, the following instruments: the Protocol to the American Convention on Human Rights to Abolish the Death Penalty, adopted by Law No. 7747 of February 23, 1998; the Inter-American Convention on the Forced Disappearance of Persons; the Inter-American Convention to Prevent and Punish Torture, adopted by Law No. 7934 of October 28, 1999; and the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment, and Eradication of Violence against Women, “Convention of Belém do Pará,” adopted by Law No. 7499 of May 2, 1995.Article 22 Entry into force

1. This Convention shall enter into force on the thirtieth day following the date on which the second instrument of ratification of the Convention is deposited with the

- 26 -

Page 28: OEA/Serscm.oas.org/doc_public/ENGLISH/HIST_06/CP17114E07.d…  · Web viewMexico: Apart from the above mentioned comment on the use of the word “deficiencia” [in the Spanish

General Secretariat of the Organization of American States.

2. For each State that ratifies the Convention after the second instrument of ratification has been deposited, the Convention shall enter into force on the thirtieth day following deposit by that State of the corresponding instrument.

Article 23 Amendments

1. Any State Party may make proposals for amendment of this Convention. Said proposals shall be submitted to the General Secretariat of the OAS for dissemination to the States Parties.

2. Amendments shall enter into force for the States ratifying them on the date when two thirds of the States Parties have deposited their instruments of ratification. They shall enter into force for the other State Parties on the date on which they deposit their respective instruments of ratification.

Article 24 Reservations

The States may enter reservations to this Convention when ratifying or acceding to it, provided that such reservations are not incompatible with the aim and purpose of the Convention and relate to one or more specific provisions thereof.

Article 25 Denunciation

This Convention shall remain in force indefinitely, but any State Party may denounce it. The instrument of denunciation shall be deposited with the General Secretariat of the Organization of American States. The Convention shall cease to have force and effect for the denouncing State one year after the date of deposit of the instrument of denunciation, and shall remain in force for the other States Parties. Such denunciation shall not exempt the State Party from the obligations imposed upon it under this Convention in respect of any action or omission prior to the date on which the denunciation takes effect.

Article 26 Additional Protocols

Any State Party and the Commission may submit proposed protocols additional to this Convention for the General Assembly to consider with a view to gradually including other rights within its system of protection. Each protocol shall determine the manner of its entry into force and shall be applied only among the States Parties to it.

document.doc

- 27 -