24
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ НАЦИОНАЛЬНЫМ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ГОСТ Р исо/тс 10303-1064- 2012 Системы автоматизации производства и их интеграция ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ Часть 1064 Прикладной модуль. Событие ISO/TS 10303-1064:2004 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1064: Application module: Event (IDT) Издание официальное Москва Стандартинформ 2014 декор из кружева

НАЦИОНАЛЬНЫМ ГОСТ Р исо/тс ... · ISO/TS 10303-1064:2004 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: НАЦИОНАЛЬНЫМ ГОСТ Р исо/тс ... · ISO/TS 10303-1064:2004 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО

ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ

Н А Ц И О Н А Л Ь Н Ы МС Т А Н Д А Р Т

Р О С С И Й С К О ЙФЕДЕРАЦИИ

ГОСТ Р исо/тс 10303-1064- 2012

Системы автоматизации производства и их интеграция

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫ Х ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ

Ч а с т ь 1064Прикладной модуль.

Событие

ISO/TS 10303-1064:2004Industrial automation systems and integration — Product data representation and

exchange — Part 1064: Application module: Event (IDT)

Издание официальное

МоскваСтандартинформ

2014

декор из кружева

Page 2: НАЦИОНАЛЬНЫМ ГОСТ Р исо/тс ... · ISO/TS 10303-1064:2004 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1064—2012

Предисловие

1 ПОДГОТОВЛЕН Федеральным государственным автономным научным учреждением «Цен­тральный научно-исследовательский и опытно-конструкторский институт робототехники и технической кибернетики» на основе собственного аутентичного перевода на русский язык международного доку­мента, указанного в пункте 4

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 «Информационная поддержка жиз­ненного цикла изделий»

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 13 ноября 2012 г. № 748-ст

4 Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 10303-1064:2004 «Систе­мы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1064. Прикладной модуль. Событие» (ISO/TS 10303-1064:2004 «Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1064: Application module: Event»).

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных междуна­родных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты Российской Федера­ции, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Правила применения настоящего стандарта установлены в ГОСТ Р 1.0—2012 (раздел 8). Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стан­дарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещают­ся также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (gost.ru)

© Стандартинформ, 2014

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и рас­пространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническо­му регулированию и метрологии

Page 3: НАЦИОНАЛЬНЫМ ГОСТ Р исо/тс ... · ISO/TS 10303-1064:2004 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1064—2012

Содержание

1 Область применения.................................................................................................................................... 12 Нормативные ссылки.................................................................................................................................... 13 Термины и сокращения.................................................................................................................................24 Информационные требования.....................................................................................................................3

4.1 Необходимые ПЭМ прикладных модулей..........................................................................................34.2 Определение типа данных П Э М .........................................................................................................3

4.2.1 Тип данных date_or_event.........................................................................................................34.3 Определение объектов ПЭМ ...............................................................................................................4

4.3.1 Объект E ven t..............................................................................................................................44.3.2 Объект Event relationship.........................................................................................................44.3.3 Объект Relative e v e n t...............................................................................................................5

5 Интерпретированная модель модуля.........................................................................................................65.1 Спецификация отображения...............................................................................................................6

5.1.1 Объект E ven t..............................................................................................................................65.1.2 Объект Event relationship.........................................................................................................95.1.3 Объект Relative e v e n t...............................................................................................................9

5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS..............................................................................95.2.1 Определение типов данных И М М .........................................................................................10

Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов И М М .......................................11Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов................................................12Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ .....................................................................13Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграммы ИММ.....................................................................14Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги......................................................15Приложение F (справочное) Рекомендации по применению и использованию прикладного модуля

«Событие»........................................................................................................................... 16Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов

и документов национальным стандартам Российской Федерации..............................17Библиография................................................................................................................................................ 18

Page 4: НАЦИОНАЛЬНЫМ ГОСТ Р исо/тс ... · ISO/TS 10303-1064:2004 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1064—2012

Введение

Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информа­ции об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механиз­ма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования.

Стандарты комплекса ИСО 10303 представляют собой набор отдельно издаваемых стандартов (частей). Стандарты данного комплекса относятся к одной из следующих тематических групп: «Методы описания», «Методы реализации», «Методология и основы аттестационного тестирования», «Интегри­рованные обобщенные ресурсы», «Интегрированные прикладные ресурсы», «Прикладные протоколы», «Комплекты абстрактных тестов», «Прикладные интерпретированные конструкции» и «Прикладные мо­дули». Полный перечень стандартов комплекса ИСО 10303 представлен на сайте http://www.tc184-sc4.org/titles/STEP_Titles.htm. Настоящий стандарт входит в тематическую группу «Прикладные модули». Он подготовлен подкомитетом SC4 «Производственные данные» Технического комитета 184 ИСО «Системы автоматизации производства и их интеграция».

Настоящий стандарт определяет прикладной модуль для представления событий во времени.В разделе 1 определены область применения данного прикладного модуля, его функциональ­

ность и относящиеся к нему данные.В разделе 3 приведены термины, определенные в других стандартах комплекса ИСО 10303 и при­

мененные в настоящем стандарте.В разделе 4 установлены информационные требования к прикладной предметной области с ис­

пользованием принятой в ней терминологии.Графическое представление информационных требований, называемых прикладной эталонной

моделью (ПЭМ), приведено в приложении С. Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соотве­тствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпрети­рованная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представ­ленный в 5.2, определяет интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.

Имя типа данных в языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существу­ет вероятность неоднозначного толкования, то в текст включают фразу «объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных».

Двойные кавычки (“ ...”) обозначают цитируемый текст, одинарные кавычки (‘...') — значения кон­кретных текстовых строк.

IV

Page 5: НАЦИОНАЛЬНЫМ ГОСТ Р исо/тс ... · ISO/TS 10303-1064:2004 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1064—2012

Н А Ц И О Н А Л Ь Н Ы Й С Т А Н Д А Р Т Р О С С И Й С К О Й Ф Е Д Е Р А Ц И И

Системы автоматизации производства и их интеграция

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ

Ч а с т ь 1064 Прикладной модуль.

Событие

Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1064. Application module. Event

Дата введения — 2013—09—01

1 Область примененияНастоящий стандарт определяет прикладной модуль «Событие».Требования настоящего стандарта распространяются на:- определение параметров события;- определение параметров взаимосвязи между двумя событиями;- определение параметров события относительно другого события.Требования настоящего стандарта не распространяются на связь события сданными об изделии

или действии.

2 Нормативные ссылкиВ настоящем стандарте использованы ссылки на следующие международные стандарты и доку­

менты (для датированных ссылок следует использовать только указанное издание, для недатирован­ных ссылок— последнее издание указанного документа, включая все поправки к нему):

ИСО/МЭК 8824-1:2002* Информационная технология. Абстрактная синтаксическая нотация вер­сии 1 (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации (ISO/IEC 8824-1:2002, Information technology — Abstract Syntax Notation One (ASN.1) — Part 1: Specification of basic notation)

ИСО 10303-1:1994 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление дан­ных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы (ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles)

ИСО 10303-11:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление дан­ных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual)

ИСО 10303-21:2002 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом струк­туры обмена (ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods: Clear text encoding of the exchange structure)

ИСО 10303-41:2005 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление дан­ных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описания и поддержки изделий. (ISO 10303-41:2005, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support)

* Отменен. Действует ИСО/МЭК 8824-1:2008. Для однозначного соблюдения требований настоящего стан­дарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный стандарт.

Издание официальное

1

Page 6: НАЦИОНАЛЬНЫМ ГОСТ Р исо/тс ... · ISO/TS 10303-1064:2004 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1064—2012

ИСО 10303-202:1996 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладной протокол. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting)

ИСО/ТС 10303-1001:2004* Системы автоматизации производства и их интеграция. Представле­ние данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внеш­него вида (ISO/TS 10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment)

ИСО/ТС 10303-1010:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представле­ние данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1010. Прикладной модуль. Дата и время (ISO/TS 10303-1010:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1010: Application module: Date time)

ИСО/ТС 10303-1014:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представле­ние данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1014. Прикладной модуль. Назначение даты и времени (ISO/TS 10303-1014:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1014: Application module: Date time assignment)

ИСО/ТС 10303-1017:2004** Системы автоматизации производства и их интеграция. Представле­ние данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изде­лия (ISO/TS 10303-1017:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification)

ИСО/ТС 10303-1054:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представле­ние данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1054. Прикладной модуль. Размерная величина (ISO/TS 10303-1054:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1054: Application module: Value with unit)

3 Термины и сокращения

3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1В настоящем стандарте применены следующие термины:- приложение (application);- прикладной объект (application object);- прикладной протокол (application protocol);- прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM);- данные (data);- информация (information);- интегрированный ресурс (integrated resource);- изделие (product);- данные об изделии (product data).3.2 Термин, определенный в ИСО 10303-202В настоящем стандарте применен следующий термин:- прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC).3.3 Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001В настоящем стандарте применены следующие термины:- прикладной модуль; ПМ (application module; AM);- интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM).3.4 Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017В настоящем стандарте применен следующий термин:- общие ресурсы (common resources).

* Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1001:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стан­дарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный документ.

** Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1017:2010. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженных в датированных ссылках, рекомендуется использовать только данный ссылочный доку­мент.

2

Page 7: НАЦИОНАЛЬНЫМ ГОСТ Р исо/тс ... · ISO/TS 10303-1064:2004 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1064—2012

3.5 СокращенияВ настоящем стандарте применены следующие сокращения:ПМ — прикладной модуль (application module; AM);ПЭМ — прикладная эталонная модель (application reference model; ARM);ИММ — интерпретированная модель модуля (module interpreted model; MIM);URL — унифицированный указатель ресурса (uniform resource locator).

4 Информационные требованияВ данном разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Событие»,

представленные в форме ПЭМ.

П р и м е ч а н и я1 Графическое представление информационных требований приведено в приложении С.2 Спецификация отображения определена в 5.1. Она устанавливает, как удовлетворяются информацион­

ные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортирован­ных в схему ИММ данного прикладного модуля.

Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Event_arm.

EXPRESS-спецификация:

*)SCHEMA Event arm;Г

4.1 Необходимые ПЭМ прикладных модулейПриведенные ниже операторы языка EXPRESS определяют элементы, импортированные из ПЭМ

других прикладных модулей.

EXPRESS-спецификация:

*)USE FROM Date_time_arm; — ISO/TS 10303-1010USE FROM Date time assignment arm; — ISO/TS 10303-1014USE FROM Value_with_unit_arm; — ISO/TS 10303-1054r

П р и м е ч а н и я1 Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИСО 10303:Date_time_arm — ИСО/ТС 10303-1010;Date_time_assignment_arm — ИСО/ТС 10303-1014;Value_with_unit_arm — ИСО/ТС 10303-1054.2 Графическое представление схемы Event_arm приведено в приложении С, рисунки С.1 и С.2.

4.2 Определение типа данных ПЭМВ данном подразделе определен тип данных ПЭМ прикладного модуля «Событие».4.2.1 Тип данных date_or_eventТип данных date_or_event обеспечивает возможность ссылаться на объекты Calendar_date,

Date_time или Event.

EXPRESS-спецификация:

*)TYPE date or event = SELECT

(Calendar_date,

3

Page 8: НАЦИОНАЛЬНЫМ ГОСТ Р исо/тс ... · ISO/TS 10303-1064:2004 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1064—2012

Datetim e,Event);

ENDTYPE;Г

4.3 Определение объектов ПЭМВ данном подразделе определены объекты ПЭМ прикладного модуля «Событие». Объект ПЭМ

является простейшим неделимым элементом с характеризующими его атрибутами и представляет со­бой уникальное понятие прикладной области. Ниже приведены объекты ПЭМ и их определения.

4.3.1 Объект EventОбъект Event представляет факт существования некоторого состояния в определенный момент

времени.

П р и м е ч а н и я1 Событие может быть произошедшим или еще не наступившим.2 Момент времени, когда событие должно начаться или началось, может быть неизвестным или неопреде­

ленным.

EXPRESS-специФикация:

*)ENTITY Event;

id : STRING; name : STRING;description : OPTIONAL STRING; actual_start_date : OPTIONAL date_or_date_time_select; planned_start_date : OPTIONAL date_or_date_time_select;

END_ENTITY;r

Определения атрибутовid — идентификатор, обозначающий данное событие (объект Event);name — текст, используемый для описания события.

Пример — «Начало производства» и «выход из строя станка А» являются примерами значения атрибута пате;

description — текст, содержащий дополнительную информацию о событии. Значение данного ат­рибута может быть не определено;

actual_start_date — объект Calendardate или Date_time, представляющий начало события. Зна­чение данного атрибута может быть не определено;

planned_start_date — объект Calendar_date или Date_time, представляющий планируемое или планировавшееся начало события. Значение данного атрибута может быть не определено.

4.3.2 Объект Event_relationshipОбъект Event_relationship представляет взаимосвязь, существующую между двумя событиями

(объектами Event).Пример — Экземпляр этого объектного типа данных со значением атрибута relationjtype

‘sequence (последовательность)’ может использоваться для определения того, что одно событие должно завершиться до начала другого события.

EXPRESS-спецификация:

*)ENTITY Event relationship;

relation type : STRING; description : OPTIONAL STRING;

4

Page 9: НАЦИОНАЛЬНЫМ ГОСТ Р исо/тс ... · ISO/TS 10303-1064:2004 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1064—2012

relating_event: Event; related_event: Event;

END_ENTITY;(*

Определения атрибутовrelation_type — строка, которая определяет вид взаимосвязи. Если возможно, должны быть ис­

пользованы следующие значения:- ‘actualization (актуализация)': Данная взаимосвязь определяет, что событие, представленное

первым объектом Event, идентифицирует предполагаемое или планируемое событие, а событие, пред­ставленное вторым объектом Event, идентифицирует момент времени, когда данное событие факти­чески произошло. Данная взаимосвязь допустима, если атрибут actual_start_date первого объекта Event не определен, а атрибут actual_start_date второго объекта Event определен, либо если данные атрибуты у обоих объектов взаимосвязи определены и равны;

- ‘exclusiveness (исключительность)': Данная взаимосвязь определяет, что события, представлен­ные двумя объектами Event, не должны перекрываться во времени;

- ‘sequence (последовательность)': Данная взаимосвязь определяет, что событие, представлен­ное первым объектом Event, должно завершиться до начала события, представленного вторым объек­том Event;

- ‘simultaneity (одновременность)1: Данная взаимосвязь определяет, что события, представлен­ные двумя объектами Event, считаются происходящими в одно и то же время либо они должны выпол­няться вместе для того, чтобы обеспечить их согласованность и повысить эффективность.

П р и м е ч а н и е — Критерии «одновременности» и, в частности, допустимое время задержки между двумя событиями, определяются пользователями;

- description — текст, содержащий дополнительную информацию об объекте Event_ relationship. Значение данного атрибута может быть не определено;

- relating_event — первый экземпляр объекта Event, являющийся частью взаимосвязи;- related_event — второй экземпляр объекта Event, являющийся частью взаимосвязи. Если один

элемент взаимосвязи зависит от другого, то данный атрибут должен представлять зависимый элемент.4.3.3 Объект Relative_eventОбъект Relative_event является подтипом объекта Event, определяющим событие, начало кото­

рого произойдет или произошло со смещением во времени относительно начала другого события (объ­екта Event).

EXPRESS-спецификация:

*)ENTITY Relative event

SUBTYPE OF (Event); base_event: Event; o ffse t: Duration;

ENDENTITY;r

Определения атрибутовbase_event — объект Event, относительно которого определено событие, представленное объек­

том Relative_event;offset — разница во времени между началом обоих событий. Отрицательное значение данного

атрибута означает, что событие, представленное объектом Relative_event, начинается раньше собы­тия, представленного объектом base_event.

*)END_SCHEMA; - - Event arm

5

Page 10: НАЦИОНАЛЬНЫМ ГОСТ Р исо/тс ... · ISO/TS 10303-1064:2004 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1064—2012

5 Интерпретированная модель модуля

5.1 Спецификация отображенияВ настоящем стандарте термин «прикладной элемент» обозначает любой объектный тип данных,

определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, любой из его атрибутов и любое ограниче­ние на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM.

В данном подразделе представлена спецификация отображения, определяющая, как каждый при­кладной элемент, описанный в разделе 4, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2).

Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ определена в подпункте пункта, содержа­щего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций.

Секция «Заголовок» содержит:- наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо- наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на

тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содер­жать объектные типы данных, либо

- составное выражение вида: «связь объекта «наименование объекта ПЭМ> с объектом «тип дан­ных, на который дана ссылка>, представляющим атрибут «наименование атрибута»», если данный ат­рибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных.

Секция «Элемент ИММ» в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента содержит:- наименование одного или более объектных типов данных ИММ;- наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции «на­

именование объекта».«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;

- ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объек­тный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы дан­ных;

- ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующие в при­кладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ;

- синтаксическую конструкцию /SUPERTYPE(«HanMeHOBaHne супертипа»)/, если рассматривае­мый объект ПЭМ отображается как его супертип;

- одну или более конструкций /8ивТУРЕ(«наименование подтипа»)/, если отображение рассмат­риваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов.

Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круг­лые или квадратные скобки.

Секция «Источник» содержит:- обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов

ИММ, которые определены в общих ресурсах;- обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ

настоящего стандарта.Если в секции «Элемент ИММ» содержатся ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING, то

данную секцию опускают.Секция «Правила» содержит наименование одного или более глобальных правил, которые приме­

няются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если никакие правила не применяются, то данную секцию опускают.

За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило.

6

Page 11: НАЦИОНАЛЬНЫМ ГОСТ Р исо/тс ... · ISO/TS 10303-1064:2004 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1064—2012

Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, ко­торые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Эле­мент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают.

За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение.

Секция «Ссылочный путь» содержит:- ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в

настоящем стандарте;- спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемен­

та требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой стро­ке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ.

В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применя­ют следующие условные обозначения:[ ] — в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые

требуются для обеспечения соответствия информационному требованию;( ) — в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые яв­

ляются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационно­му требованию;

{ } — в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обеспечения соот­ветствия информационному требованию;

< >— в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей;| | — между вертикальными линиями помещают объект супертипа;-> — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбира­

емый тип данных, наименование которого следует после этого символа;<- — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или

выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу;[i] — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой;

ссылка указывает на любой элемент данной структуры;[п] — атрибут, наименование которого предшествует символу [п], является упорядоченной агрегиро­

ванной структурой; ссылка указывает на л-й элемент данной структуры;=> — объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наиме­

нование которого следует после этого символа;<= — объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наимено­

вание которого следует после этого символа;= — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных

ограничен выбором или значением;\ — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке;* — один или более экземпляров взаимосвязанных типов данных могут быть объединены в древовид­

ную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки;

--------последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел;*> — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу *>,

расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;

<* — выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом.

Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/.

5.1.1 Объект Event Элемент ИММ: event occurrenceИсточник: И С 0 10303-41

7

Page 12: НАЦИОНАЛЬНЫМ ГОСТ Р исо/тс ... · ISO/TS 10303-1064:2004 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1064—2012

5.1.1.1 Атрибут idЭлемент ИММ: event_occurrence.idИсточник: ИСО 10303-41

5.1.1.2 Атрибут nameЭлемент ИММ: event_occurrence.nameИсточник: ИСО 10303-41

5.1.1.3 Атрибут descriptionЭлемент ИММ: eventoccurrence.descriptionИсточник: ИСО 10303-41

5.1.1.4 Связь объекта Event с объектом Calendar_date, представляющим атрибут plannedstartdateЭлемент ИММ: Ссылочный путь:

PATHeventoccurrence =eventoccurrencedate item <* datejtem datejtem <-applied_date_assignment.items[i] applied_date_assignment <= dateassignment {dateassignment.role -> dateroledate_role.name=‘planned start date’} dateassignment.assigneddate -> date =>calendardate

5.1.1.5 Связь объекта Event с объектом Date_time, представляющим атрибут planned_start_dateЭлемент ИММ: Ссылочный путь:

PATHeventoccurrence =event_occurrence_date_and_timeJtem <* date_and_timejtemdate_and_time_item <-applied_date_and_time_assignment.items[i]applied_date_and_time_assignment <=date_and_time_assignment{date_and_time_assignment.role ->date_time_roledate_time_role.name=‘planned start date’} date_and_time_assignment.assigned_date_and_time ->date_and_time

5.1.1.6 Связь объекта Event с объектом Calendar_date, представляющим атрибут actual_startdateЭлемент ИММ: Ссылочный путь:

PATHevent_occurrence =event_occurrence_dateJtem <* datejtem datejtem <-applied_date_assignment.items[i]applied_date_assignment <=dateassignment{date assignment.role ->dateroledate_role.name-actual start date’} date assignment.assigned date -> date =>calendardate

5.1.1.7 Связь объекта Event с объектом Date_time, представляющим атрибут actual_start_dateЭлемент ИММ: Ссылочный путь:

PATHevent_occurrence =event_occurrence_date_andJimeJtem <* date_and_timejtem date and time item <-

8

Page 13: НАЦИОНАЛЬНЫМ ГОСТ Р исо/тс ... · ISO/TS 10303-1064:2004 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1064—2012

applied_date_and_time_assignment.items[i] applied_date_and_time_assignment <= date_and_time_assignment {date_and_time_assignment.role -> date time roledate_time_role.name=‘actual start date’} date_and_time_assignment.assigned_date_and_time -> d a te a n d tim e

5.1.2 Объект Event_relationshipЭлемент ИММ: event occurrence relationshipИсточник: И С 0 10303-41

5.1.2.1 Атрибут relationtypeЭлемент ИММ: event occurrence relationship.nameИсточник: И С 0 10303-41

5.1.2.2 Связь объекта Event_relationship с объектом Event, представляющим атрибут relatingeventЭлемент ИММ:Ссылочный путь:

5.1.2.3 Связь related_eventЭлемент ИММ: Ссылочный путь:

PATHevent_occurrence_relationship.relating_event -> eventoccurrence

объекта Event_relationship с объектом Event, представляющим атрибут

PATHevent_occurrence_relationship.related_event -> eventoccurrence

5.1.2.4 Атрибут descriptionЭлемент ИММ: event_occurrence_relationship.descriptionИсточник: ИСО 10303-41

5.1.3 Объект Relative_event Элемент ИММ: relativeeventoccurrenceИсточник: ИСО 10303-41

5.1.3.1 Связь объекта Relative_event с объектом Event, представляющим атрибут base_eventЭлемент ИММ: PATHСсылочный путь: re lativeeventoccurrence.baseevent ->

eventoccurrence5.1.3.2 Связь объекта Relative_event с объектом Duration, представляющим атрибут offset

Элемент ИММ: PATHСсылочный путь: relative event occurrence.offset ->

time measure with unit5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESSВ данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней

использованы элементы общих ресурсов или других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту.

Также в данном подразделе определены интерпретированная модель (ИММ) для прикладного мо­дуля «Событие» и модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ре­сурсов.

При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в приклад­ных модулях, должны быть учтены следующие ограничения:

- использование объекта, являющегося супертипом, не означает применения любой из его кон­кретизаций, если только данная конкретизация также не импортирована в схему ИММ;

- использование типа SELECT не означает применения любого из указанных в нем типов данных, если только данный тип также не импортирован в схему ИММ.

EXPRESS-спецификация:

*)SCHEMA Event mim;

9

Page 14: НАЦИОНАЛЬНЫМ ГОСТ Р исо/тс ... · ISO/TS 10303-1064:2004 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1064—2012

USE FROM D a te tim e a s s ig n m e n tm im ; — ISO/TS 10303-1014 USE FROM D a te tim e m im ; — ISO/TS 10303-1010 USE FROM d a te tim e s c h e m a — ISO 10303-41

(eventoccurrence, even toccu rrence re la tionsh ip , re la tiveeven toccu rrence );

USE FROM Value with unit mim; — ISO/TS 10303-1054r

П р и м е ч а н и я1 Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих стандартах и документах комплек­

са ИСО 10303:Date_time_assignment_mim — ИСО/ТС 10303-1014;Date_time_mim — ИСО/ТС 10303-1010;date_time_schema — ИСО 10303-41;Value_with_unit_mim — ИСО/ТС 10303-1054.2 Графическое представление схемы Event_mim приведено в приложении D, рисунки D.1 и D.2.

5.2.1 Определение типов данных ИММВ данном пункте определены типы данных ИММ для прикладного модуля «Событие».5.2.1.1 Тип данных event_occurrence_date_and_time_itemТип данных event_occurrence_date_and_time_item является расширением типа данных date_

and_time_item. В его список альтернативных типов данных добавлен объектный тип данных event_ occurrence.

П р и м е ч а н и е — Этот выбираемый тип данных обеспечивает возможность связать информацию о дате и времени с объектом event_occurrence. В контексте прикладного модуля «Событие» он позволяет представить дату начала события.

EXPRESS-специФикация:

*)TYPE event_occurrence_date_and_time_item = EXTENSIBLE G E N E R IC EN TITY SELECT BASED_ON date_and_time_item WITH

(event_occurrence);E N D T Y P E ;r

5.2.1.2 Тип данных event_occurrence_date_itemТип данных event_occurrence_date_item является расширением типа данных date_item. В его

список альтернативных типов данных добавлен тип данных event_occurrence.

П р и м е ч а н и е — Этот выбираемый тип данных обеспечивает возможность связать дату с объектом event_occurrence. В контексте прикладного модуля «Событие» он позволяет представить дату начала события.

EXPRESS-специсЬикация:

*)TYPE event_occurrence_date_item = EXTENSIBLE GENERIC ENTITY SELECT BASED_ON d a te jte m WITH

(event_occurrence);E N D T Y P E ;r

*)EN D SC H EM A; — Event_mimr

10

Page 15: НАЦИОНАЛЬНЫМ ГОСТ Р исо/тс ... · ISO/TS 10303-1064:2004 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1064—2012

Приложение А (обязательное)

Сокращенные наименования объектов ИММ

Наименования объектов, использованных в настоящем стандарте, определены в других стандартах и доку­ментах комплекса ИСО 10303, указанных в разделе 2.

Требования к использованию сокращенных наименований установлены в стандартах тематической группы «Методы реализации» комплекса ИСО 10303.

11

Page 16: НАЦИОНАЛЬНЫМ ГОСТ Р исо/тс ... · ISO/TS 10303-1064:2004 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1064—2012

Приложение В (обязательное)

Регистрация информационных объектов

В.1 Обозначение документаДля однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту при

своей следующий идентификатор объекта:

{ iso standard 10303 part(1064) version(1)}

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.В.2 Обозначение схемВ.2.1 Обозначение схемы Event_armДля однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Event_arm, установленной в на

стоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:

{ iso standard 10303 part(1064) version(1) schema(1) eve n t-a rm (l)}.

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.В.2.2 Обозначение схемы Event_mimДля однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Event_mim, установленной в на

стоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:

{ iso standard 10303 part(1064) version(1) schema(1) event-m im (2)}.

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

12

Page 17: НАЦИОНАЛЬНЫМ ГОСТ Р исо/тс ... · ISO/TS 10303-1064:2004 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1064— 2012

Приложение С (справочное)

EXPRESS-G диаграммы ПЭМ

Диаграммы на рисунках С.1 и С.2 получены из сокращенного листинга ПЭМ на языке EXPRESS, определен­ного в разделе 4. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.

В данном приложении приведены два разных представления ПЭМ прикладного модуля «Событие»:- представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ПЭМ других при­

кладных модулей, в схему ПЭМ данного прикладного модуля с помощью операторов USE FROM;- представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме

ПЭМ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.

П р и м е ч а н и е — Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схем не ото­бражает схем ПЭМ модулей, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированных конструкций, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в ко­нструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.

Графическая нотация EXPRESS-G определена в ИСО 10303-11, приложение D.

Рисунок С.1 — Представление ПЭМ на уровне схем в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1)

I—I-------------------- 1I I dateorevent I I_I_______ l

[ Date_time_arm.Date_time j H relating_event

Date time arm.Calendar date

Event_relationship

u

relation_type

descriptionSTRING

related event

D___Q-C Event

base event

id

name

descriptionl i

-C STRING

planned start date v- ------

actual start date

Date_time_arm.date_or_date_time_select j

Relative event

offset< Value with unit arm.Duration

Рисунок C.2 — Представление ПЭМ на уровне объектов в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1)

13

Page 18: НАЦИОНАЛЬНЫМ ГОСТ Р исо/тс ... · ISO/TS 10303-1064:2004 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1064— 2012

Приложение D (справочное)

EXPRESS-G диаграммы ИММ

Диаграммы на рисунках D.1 и D.2 получены из сокращенного листинга ИММ на языке EXPRESS, определен­ного в 5.2. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.

В данном приложении приведены два разных представления ИММ прикладного модуля «Событие»:- представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ИММ других при­

кладных модулей или в схемах общих ресурсов, в схему ИММ данного прикладного модуля с помощью операторов USE FROM;

- представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ИММ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ИММ рассматриваемого прикладного модуля.

П р и м е ч а н и е — Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схем не ото­бражает схем ИММ модулей, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированных конструкций, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в ко­нструкциях схемы ИММ рассматриваемого прикладного модуля.

Графическая нотация EXPRESS-G определена в ИСО 10303-11, приложение D.

Рисунок D.1 — Представление ИММ на уровне схем в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1)

Г Date time assignment mim.date item ^ ^ " “ “ J

^ Date_time_assignment_mim.date_and_time_item Л

II— г-------- — — ------------------- 11— I

(EX)j ‘ event occurrence date item !

1___L ______ __________________ 1 1___ L

I(ЕХ)

‘event occurrence date and time item

С 1 date_time_schema.event_occurrence ^ >

Рисунок D.2 — Представление ИММ на уровне объектов в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1)

14

Page 19: НАЦИОНАЛЬНЫМ ГОСТ Р исо/тс ... · ISO/TS 10303-1064:2004 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1064—2012

Приложение Е (справочное)

Машинно-интерпретируемые листинги

В данном приложении приведены ссылки на сайты, на которых представлены листинги наименований объек­тов на языке EXPRESS и соответствующих сокращенных наименований, установленных или на которые приведены ссылки в настоящем стандарте. На данных сайтах также представлены листинги всех EXPRESS-схем, установлен­ных в настоящем стандарте, без комментариев и другого поясняющего текста. Эти листинги приведены в машин- но-интерпретируемой форме и могут быть получены по следующим адресам URL:

сокращенные наименования: http://www.tc184-sc4.org/Short_Names/;EXPRESS: http://www.tc184-sc4.org/EXPRESS/.Если доступ к этим сайтам невозможен, следует обратиться в центральный секретариат ИСО или непосре­

дственно в секретариат ИСО ТК184/ПК4 по адресу электронной почты: [email protected].

П р и м е ч а н и е — Информация, представленная в машинно-интерпретированном виде по указанным выше адресам URL, является справочной. Обязательным является текст настоящего стандарта.

15

Page 20: НАЦИОНАЛЬНЫМ ГОСТ Р исо/тс ... · ISO/TS 10303-1064:2004 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1064—2012

Приложение F (справочное)

Рекомендации по применению и использованию прикладного модуля«Событие»

П р и м е ч а н и е — Данное приложение содержит указания об обеспечении соответствия планируемой и фактической даты событий. Хотя использованные в данном приложении объектные типы данных определены в ПЭМ, приведенные рекомендации относятся также и к объектным типам данных ИММ.

Существуют два способа использования объекта Event для регистрации фактической реализации планируе­мого события:

1) существующий экземпляр объекта Event редактируется так, чтобы фактическая дата реализации события была отражена в атрибуте actual_start_date;

2) создается новый экземпляр объекта Event, в котором задается только атрибут actual_start_date, а обрат­ная связь с событием, реализацией которого он является, осуществляется с помощью экземпляра объекта Event_relationship, значением атрибута relation_type которого является ‘actualization (актуализация)’.

При использовании способа 2 исходный объект Event должен иметь только атрибут planned_start_date.В таблице F.1 показана интерпретация экземпляров объекта Event_relationship с атрибутом relation_type,

имеющим значение ‘actualization’, который связывает два экземпляра объекта Event, представляющих планируе­мое событие и его фактическую реализацию в соответствии со способом 2.

П р и м е ч а н и е — Таблица F.1 не затрагивает интерпретацию экземпляров объекта Event_relationship, значением атрибута relation_type которого не является ‘actualization’.

Т а б л и ц а F.1 — Интерпретация экземпляров объекта Event_relationship со значением атрибута relation type ‘actualization’

Значение атрибута planned_start_

date

Значение атрибута actual_start_

date

Фактическое событие, связанное с экземпляром объекта

Event_relationshipИнтерпретация

Не задано Не задано Не существует Описание типа события, про которое ничего не ска­зано о его возможной или фактической реализации

Не задано Не задано Существует Может быть использовано для описания типового события и его фактических реализаций

Не задано Задано Не существует Фактическое или считающееся таковым событие

Не задано Задано СуществуетФактическое событие, которое связано с одним или

несколькими фактическими событиями. Не рекоменду­ется использовать ввиду бессмысленности

Задано Не задано Не существует Планируемое событие, фактическая реализация которого не зарегистрирована

Задано Не задано Существует Планируемое событие, одна или несколько факти­ческих реализаций которого зарегистрированы

Задано Задано Не существуетСобытие, для которого не считается необходимым

регистрация планируемой и фактической даты в раз­личных связанных с ним экземплярах объекта Event

Задано Задано СуществуетНеоднозначный подход к представлению планиру­

емого и фактического событий. Не рекомендуется ис­пользовать

16

Page 21: НАЦИОНАЛЬНЫМ ГОСТ Р исо/тс ... · ISO/TS 10303-1064:2004 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1064—2012

Приложение ДА (справочное)

Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным стандартам Российской Федерации

Т а б л и ц а ДА.1

Обозначение ссылочного международного стандарта,

документа

Степеньсоответствия

Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта

ИСО/МЭК 8824-1:2002 ю т ГОСТ Р ИСО/МЭК 8824-1—2001 «Информационная технология. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации»

ИСО 10303-1:1994 ю т ГОСТ Р ИСО 10303-1—99 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими дан­ными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы»

ИСО 10303-11:2004 ю т ГОСТ Р ИСО 10303-11—2009 «Системы автоматизации произво­дства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руково­дство по языку EXPRESS»

ИСО 10303-21:2002 ю т ГОСТ Р ИСО 10303-21—2002 «Системы автоматизации произво­дства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование откры­тым текстом структуры обмена»

ИСО 10303-41:2005 ю т ГОСТ Р ИСО 10303-41—99 «Системы автоматизации произво­дства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описания и поддержки изделий»

ИСО 10303-202:1996 —*

ИСО/ТС 10303-1001:2004 ю т ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1001-2010 «Системы автоматизации про­изводства и их интеграция. Представление данных об изделии и об­мен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида»

ИСО/ТС 10303-1010:2004 ю т ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1010—2010 «Системы автоматизации про­изводства и их интеграция. Представление данных об изделии и об­мен этими данными. Часть 1010. Прикладной модуль. Дата и время»

ИСО/ТС 10303-1014:2004 ю т ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1014—2010 «Системы автоматизации про­изводства и их интеграция. Представление данных об изделии и об­мен этими данными. Часть 1014. Прикладной модуль. Назначение даты и времени»

ИСО/ТС 10303-1017:2004 ю т ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1017—2010 «Системы автоматизации про­изводства и их интеграция. Представление данных об изделии и об­мен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентифика­ция изделия»

ИСОЯС 10303-1054:2004 ю т ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1054—2012 «Системы автоматизации про­изводства и их интеграция. Представление данных об изделии и об­мен этими данными. Часть 1054. Прикладной модуль. Размерная величина»

* Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать пе­ревод на русский язык данного международного стандарта (документа). Перевод данного международного стандар­та (документа) находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов.

П р и м е ч а н и е — В настоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени соот­ветствия стандартов:

- ЮТ — идентичные стандарты.

17

Page 22: НАЦИОНАЛЬНЫМ ГОСТ Р исо/тс ... · ISO/TS 10303-1064:2004 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1064—2012

Библиография

[1] Guidelines for the content of application modules, ISO TC184/SC4/N1685, 2004-02-27

18

Page 23: НАЦИОНАЛЬНЫМ ГОСТ Р исо/тс ... · ISO/TS 10303-1064:2004 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1064—2012

УДК 656.072:681.3:006.354 ОКС 25.040.40 П87 ОКСТУ 4002

Ключевые слова: автоматизация производства, средства автоматизации, интеграция систем автомати­зации, промышленные изделия, данные об изделиях, представление данных, обмен данными, приклад­ные модули, событие

19

Page 24: НАЦИОНАЛЬНЫМ ГОСТ Р исо/тс ... · ISO/TS 10303-1064:2004 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part

Сдано в набор 04.04.2014.

Редактор Н.Н. Кузьмина Технический редактор В.Н. Прусакова

Корректор Л. С. Черноусова Компьютерная верстка В.И. Гоищенко

Подписано в печать 17.04.2014. Формат 60х841/8. Гарнитура Ариал. Уел. печ. л. 2,79. Уч.-изд. л. 2,15. Тираж 68 экз. Зак. 1525.

Издано и отпечатано во ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ», 123995 Москва, Гранатный пер., 4. www.gostinfo.ru [email protected]

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1064-2012