Upload
alexandra-wilson
View
213
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
Citation preview
Virginia
• Virginia’s population - 7.7 million on July 1, 2007
• 2006: one in every 10 Virginians was foreign-born.
• One out of every three Virginians lives in Northern Virginia.
NV AHEC
• 8th and final AHEC established
• first priority has been to offer training and support to its region’s primary health care workforce.
NV AHEC
• 1996 - Hired 1st staff
• 1997 - Conducted survey
• 1998 – Started cultural competence trainings
• 1999 - Medical Language Bank started
NV AHEC Needs Assessment
• Survey of community provider needs
• Conducted in 1997
• Purpose of survey – To examine the scope of need among
providers– To cater, specifically to Northern Virginia’s
needs
NV AHEC Survey
• Totally grant funded
• AHF funded NV AHEC survey
• Survey cost: $12,000.00
• Total Cost: $98,000 (FY98)
AHF needs assessment overwhelmingly supported the need for cultural competence
training and communicating with diverse cultural during health
care encounters.
Survey
• 29% response rate
• 36% Practitioners: nurses, clinical social workers and physical therapists
• 32% of the respondents were physicians
NV AHEC
• Did not start with a languages services program
• Started with cultural competence workshops (a result of the survey)
NV AHEC
Directed to healthcare providers working with the poor, the un – or under- insured and the areas’ large number of immigrants and refugees, all of who have significant difficulty accessing primary health cares services.
NV AHEC Priorities:(Then)
• Addressed through:– Cultural competence training– Medical interpreter bank
Program Coordinator:
• Coordinated cultural competence workshops
• Researched interpreter trainings nationally
NV AHEC Priorities:(Now)
• Proficiency testing• Interpreters training• Contract interpreter services • Contract translation• Continuing Education • Consultation To work in health and human services
settings.
Where Are We Now?
• Contract interpreters: – 150 covering 50 languages– 670 hours per month
• 24/7 contract interpreting capacity
• Contract translations - 30 languages
Where Are We Now?
• Training of Trainers– Connecticut AHEC– Tulane University
• Proficiency Testing – Phone– paper
• Interpreting in Health and Community Settings
• Interpreting in Community Settings
Where Are We Now?
• Introduction To the Art of Translation• New Provider Series (January, 2009)
– Health Literacy– Health Care Beyond words– Cultural Competency and Cultural Diversity– Health Care in Cultural Perspective– How to Communicate Effectively Through an
Interpreter
Lessons Learned
• TRAINING is not enough!!• Personal• Flexible• Focus on excellence• Customized needs analysis• Keep the door opened• Interpreters are our ambassadors• Interpreters are the “bridge”
Dallice Joyner, M.Ed.Northern Virginia AHEC
www.nvahec.org