Upload
others
View
21
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
NUMMI 2015Products / Produktkatalog
RT 59-132/55x2950
Model / Modell
Stroke/Stage / Hub/Stufe (cm)
Inner tube diameter / Durchmesser des Innenrohrs (mm)
Stroke / Hub (mm)
Outer tube diameter / Durchmesser des Außenrohrs (mm)
EXPLANATION OF THE CODE / ERKLÄRUNG DER BEZEICHNUNG
SELECTION OF THE MODELS / MODELLÜBERSICHT
Tipping Gear ModelsKippzylindermodelle
Front End GearsFrontkippzylinder
Non-stabilisingFreistehend
Models/Modelle
ETV
StabilisingStabilisierend
Models/ModelleDFCDFE
JTC/D
Other ModelsAndere Modelle
Double actingDoppeltwirkend
Models/ModelleLT 2-act.
ETT 2-act.ETE 2-act.
Underbody GearsUnterbau-
Kippzylinder
Single ramDreiseitenkippzylinder
Models/ModelleTT
SUT
Twin ramZwillingskippaggregate
Models/ModelleRT
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
Tables & Formulas / Tabellen & Formeln
Cylinder Thrust / Zylinder-Druckkraft
Stage Ø Pressure/Druck (bar)
Stufen Ø 135 150 180 200 225
72 5,6 6,2 7,5 8,3 9,3
91 9,0 9,9 11,9 13,3 14,9
110 13,1 14,5 17,4 19,4 21,8
129 18,0 20,0 24,0 26,7 30,0
149 24,0 26,7 32,0 35,6 40,0
169 30,9 34,3 41,2 45,7 51,5
191 39,4 43,8 52,6 58,4 65,7
Cylinder Thrust (t) /
Zylinder-Druckkraft (t)
D3-series / D3-Reihe
Stage Ø Pressure/Druck (bar)
Stufen Ø 130 170 250
55 3,1 4,1 6,1
70 5,1 6,7 9,8
85 7,5 9,8 14,5
100 10,4 13,6 20,0
115 13,8 18,0 26,5
132 18,1 23,7 34,9
152 24,1 31,5 46,3
172 30,8 40,3 59,2
194 39,2 51,2 75,4
218 49,5 64,7 95,2
Cylinder thrust (t) /
Zylinder-Druckkraft (t)
T-series / T-Reihe
StageØ Pressure/Druck (bar)
Stufen Ø 130 150 160 170
70 5,1 5,9 6,3 6,7
90 8,4 9,7 10,4 11,0
110 12,6 14,5 15,5 16,5
132 18,1 20,9 22,3 23,7
152 24,1 27,8 29,6 31,5
172 30,8 35,5 37,9 40,3
194 39,2 45,2 48,2 51,2
Cylinder thrust(t) /
Zylinder Druckkraft (t)
EN-series / EN-Reihe
Tipping angle - Stroke / Kippwinkel - Hublänge
A (mm) Tipping angle / Kippwinkel
30 35 40 45 50 55 60 65
4000 2071 2406 2736 3061 3381 3694 4000 4298
4200 2174 2526 2873 3215 3550 3879 4200 4513
4400 2278 2646 3010 3368 3719 4063 4400 4728
4600 2381 2766 3147 3521 3888 4248 4600 4943
4800 2485 2887 3283 3674 4057 4433 4800 5158
5000 2588 3007 3420 3827 4226 4617 5000 5373
5200 2692 3127 3557 3980 4395 4802 5200 5588
5400 2795 3248 3694 4133 4564 4987 5400 5803
5600 2899 3368 3831 4286 4733 5172 5600 6018
5800 3002 3488 3967 4439 4902 5356 5800 6233
6000 3106 3608 4104 4592 5071 5541 6000 6448
6200 3209 3729 4241 4745 5240 5726 6200 6663
6400 3313 3849 4378 4898 5410 5910 6400 6877
6600 3416 3969 4515 5051 5579 6095 6600 7092
6800 3520 4090 4651 5205 5748 6280 6800 7307
7000 3623 4210 4788 5358 5917 6464 7000 7522
7200 3727 4330 4925 5511 6086 6649 7200 7737
7400 3831 4450 5062 5664 6255 6834 7400 7952
7600 3934 4571 5199 5817 6424 7019 7600 8167
7800 4038 4691 5336 5970 6593 7203 7800 8382
8000 4141 4811 5472 6123 6762 7388 8000 8597
8200 4245 4932 5609 6276 6931 7573 8200 8812
8400 4348 5052 5746 6429 7100 7757 8400 9027
8600 4452 5172 5883 6582 7269 7942 8600 9242
8800 4555 5292 6020 6735 7438 8127 8800 9456
9000 4659 5413 6156 6888 7607 8311 9000 9530
9200 4762 5533 6293 7041 7776 8496 9200
9400 4866 5653 6430 7194 7945 8681 9400
9600 4969 5774 6567 7348 8114 8866 9530
9800 5073 5894 6704 7501 8283 9050
10000 5176 6014 6840 7654 8452 9235
10200 5280 6134 6977 7807 8621 9420
10400 5383 6255 7114 7960 8790 9530
10600 5487 6375 7251 8113 8960
10800 5591 6495 7388 8266 9129
11000 5694 6616 7524 8419 9298
Stroke / Hub (mm)
S = Stroke/Hub
α = Tipping angle/ Kippwinkel
A = Distance between cylinder
and rear hinge / Abstand vom
Kippzylinder bis zur Kippachse
OH = Overhang / Überhang
BL = Body length / Länge der
Kippmulde
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
A (mm) Tipping angle / Kippwinkel
30 35 40 45 50 55 60 65
1000 518 601 684 765 845 923 1000 1075
1200 621 722 821 918 1014 1108 1200 1290
1400 725 842 958 1072 1183 1293 1400 1504
1600 828 962 1094 1225 1352 1478 1600 1719
1800 932 1083 1231 1378 1521 1662 1800 1934
2000 1035 1203 1368 1531 1690 1847 2000 2149
2200 1139 1323 1505 1684 1860 2032 2200 2364
2400 1242 1443 1642 1837 2029 2216 2400 2579
2600 1346 1564 1779 1990 2198 2401 2600 2794
2800 1449 1684 1915 2143 2367 2586 2800 3009
3000 1553 1804 2052 2296 2536 2770 3000 3224
3200 1656 1925 2189 2449 2705 2955 3200 3439
3400 1760 2045 2326 2602 2874 3140 3400 3654
3600 1864 2165 2463 2755 3043 3325 3600 3869
3800 1967 2285 2599 2908 3212 3509 3800 4083
4000 2071 2406 2736 3061 3381 3694 4000 4298
4200 2174 2526 2873 3215 3550 3879 4200 4513
4400 2278 2646 3010 3368 3719 4063 4400 4728
4600 2381 2766 3147 3521 3888 4248 4600 4943
4800 2485 2887 3283 3674 4057 4433 4800 5158
5000 2588 3007 3420 3827 4226 4617 5000 5265
5200 2692 3127 3557 3980 4395 4802 5200
5400 2795 3248 3694 4133 4564 4987 5265
5600 2899 3368 3831 4286 4733 5172
5800 3002 3488 3967 4439 4902 5265
6000 3106 3608 4104 4592 5071
Stroke / Hub (mm)
Tipping angle - Stroke / Kippwinkel - Hublänge
S = Stroke/Hub
α = Tipping angle/ Kippwinkel
A = Distance between cylinder
and rear hinge / Abstand vom
Kippzylinder bis zur Kippachse
OH = Overhang / Überhang
BL = Body length / Länge der
Kippmulde
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
Single ram under body hoists / Dreiseitenkippzylinder
SINGLE RAM UNDER BODY GEAR
Effective dimensions
NUMMI single ram SUT and TT under body models are suitable for 3-way, as well as rear-end tipping. The cleverly designed
external dimensions are kept to a minimum, which means that they are easily fitted within a truck’s narrow chassis frame.
Fast and durable
Because of its small size, the tipper is very lightweight, meaning the vehicle’s payload is not affected. The SUT ‘s and TT’s oil
volume also is minimal, which makes the tipper fast and saves further weight. The SUT or TT can also be used for 3-way tipping
because the cylinder is fixed to the body with a ball and socket joint and a cradle to the chassis. This mounting system ensures
that there are no side stresses, which combined with the hard chromium plating cylinders ensures a long life.
Tipping gears for bodies over 10 metres
From NUMMI range of under body gears, different models have been designed to fit small trucks as well as trailer bodies up to
and over 10 metres in length. High pressure of 250 bar guarantees lifting power for larger loads and bodies. The cradle
attachments of the TT cylinder have been designed for easy adjustment of installation height. This makes the cylinder compatible
with different vehicles and superstructures.
The difference between TT and SUT is in the cradle.
Most popular in Europe
Over the years NUMMI under body tipping gears have shown their reliability and versatility. That is why the SUT and TT models
are amongst the most popular under body tipping gears in Europe.
DREISEITENKIPPZYLINDER
Optimierte Abmessungen
Die SUT und TT-Kippzylindertypen von NUMMI passen sowohl für 3-Seiten- als auch für Rückwärtskipper. Kleine Baumaße
ermöglichen den Einbau auf LKWs mit geringem Einbauraum.
Schnell und robust
Dank kompakter Bauweise sind die Zylinder der Reihe SUT und TT sehr leicht. Dies ermöglicht eine größere Nutzlast. Ebenso ist
das benötigte Ölvolumen klein und dadurch ist die Kippbewegung schnell. Die kardanische Aufhängung zusammen mit einem
Kugelgelenk ermöglichen es die Pressen für Dreiseitenkipper zu verwenden. Diese Art Befestigung bewahrt den Zylinder vor
Seitenbelastungen. Zusammen mit der Hartverchromung aller Stufen ist eine lange Lebensdauer gewährleistet.
Passend für Muldenlängen bis über 10 m
Die SUT und TT-Reihen von NUMMI decken alle LKWs, von Kleinlaster bis Anhänger, mit bis und sogar mehr als 10 m
Muldenlänge ab. Die Zylinder arbeiten im Hochdruckbereich, dies garantiert hohe Kippkraft für große Nutzlasten. Der Kardanring
des TT Zylinders kann auch umgekehrt montiert werden, um unterschiedliche Einbauabmessungen zu ermöglichen. Diese
Eigenschaften machen diesen Zylinder für viele verschiedene Kippfahrzeuge passend.
Der Hauptunterschied zwischen TT und SUT ist der Kardanring.
Populärste Zylinder in Europa
Die Dreiseitenkippzylinder von Wipro haben sich seit Jahren durch Zuverlässigkeit bewährt. Deshalb gehören sie zu den meist
eingesetzten Kippzylinder in Europa.
SUT SINGLE RAM UNDERBODY TIPPING GEAR
SUT DREISEITEN KIPPZYLINDER
Notice! Knock off kit must be separately ordered/ Begrenzungsset muss extra bestellt werden
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
SUT SINGLE RAM UNDERBODY TIPPING GEAR
SUT DREISEITEN KIPPZYLINDER
Model
Modell
Pro
duct code
Lift
.unit
Art
ikeln
um
mer
No o
f sta
ges
Anzal S
tufe
n
Nom
inal S
troke
Hub (
mm
)
Str
oke
Hub [dm
3]
Max T
W (t
on)
Max p
reassure
Max D
ruck [bar]
Weig
ht
Gew
icht (k
g)
ØA B
no k
nock-o
ff
ohne B
egre
nz.
C D ØE F G H
SUT 22
NY SUT 172-7-1570 310207253 7 1570 19,5 30 250 133 195 356 231 219 212 420 494 223
NY SUT 172-8-1768 310207255 8 1768 19,9 30 250 134 195 356 231 219 212 420 494 223
NY SUT 172-9-1881 310207257 9 1881 20,1 30 250 135 195 356 231 219 212 420 494 223
NY SUT 194-8-1806 310207527 8 1806 26,5 30 250 134 219 356 231 219 237 420 494 223
NY SUT 194-9-1962 310207259 9 1962 26,8 30 250 151 219 356 231 219 237 420 494 223
NY SUT 194-10-2117 310207261 10 2117 27,0 30 250 152 219 356 231 219 237 420 494 223
NY SUT 218-9-2036 310207529 9 2036 35,1 32 250 183 247 384 243 229 262 455 529 223
NY SUT 218-10-2192 310207531 10 2192 35,4 32 250 184 247 384 243 229 262 455 529 223
SUT 27
NY SUT 172-5-1416 310207533 5 1416 21,2 30 250 138 195 356 231 219 212 420 494 273
NY SUT 172-6-1672 310207535 6 1672 22,7 30 250 142 195 356 231 219 212 420 494 273
NY SUT 172-7-1920 310207263 7 1920 23,6 30 250 141 195 356 231 219 212 420 494 273
NY SUT 172-8-2168 310207265 8 2168 24,2 30 250 143 195 356 231 219 212 420 494 273
NY SUT 172-9-2334 310207267 9 2334 24,4 30 250 145 195 356 231 219 212 420 494 273
NY SUT 194-7-1958 310207537 7 1958 31,2 30 250 161 219 356 231 219 237 420 494 273
NY SUT 194-8-2206 310207269 8 2206 32,1 30 250 160 219 356 231 219 237 420 494 273
NY SUT 194-9-2404 310207271 9 2404 32,6 30 250 162 219 356 231 219 237 420 494 273
NY SUT 194-10-2620 310207273 10 2620 32,9 30 250 163 219 356 231 219 237 420 494 273
NY SUT 218-8-2238 310207539 8 2238 41,6 32 250 199 247 384 243 229 262 455 529 273
NY SUT 218-9-2486 310207541 9 2486 42,6 32 250 198 247 384 243 229 262 455 529 273
NY SUT 218-10-2684 310207543 10 2684 43,0 32 250 199 247 384 243 229 262 455 529 273
NY SUT 218-11-2900 310207545 11 2900 43,3 32 250 201 247 384 243 229 262 455 529 273
SUT 32
NY SUT 194-8-2605 310207553 8 2605 37,7 30 250 171 219 356 231 219 237 420 494 323
NY SUT 194-9-2854 310207277 9 2854 38,3 30 250 173 219 356 231 219 237 420 494 323
NY SUT 194-10-3083 310207275 10 3083 38,6 30 250 173 219 356 231 219 237 420 494 323
NY SUT 218-8-2638 310207557 8 2638 48,9 32 250 214 247 384 243 229 262 455 529 323
NY SUT 218-9-2935 310207559 9 2935 50,0 32 250 213 247 384 243 229 262 455 529 323
NY SUT 218-10-3184 310207285 10 3184 50,6 32 250 215 247 384 243 229 262 455 529 323
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
SUT SINGLE RAM UNDERBODY TIPPING GEAR
SUT DREISEITEN KIPPZYLINDER
SUT-LIMITER PACKAGE
SUT-BEGRENZUNGSSET
Hydraulic limiter-package
Hydraulisches Begrenzungsset
Number SUT modell Outermost tube Ø mm
Art.nr. SUT modell Außenrohr Ø mm
320207498 SUT 172
320207499 SUT 194
320207500 SUT 218 247mm
195mm
219mm
Pneumatic limiter-package
Pneumatisches Begrenzungsset
Number SUT model Outermost tube Ø mm
Art.nr. SUT modell Außenrohr Ø mm
320208260 SUT 172, 194
320208261 SUT 218
195/219mm
247mm
NOTE! The limiter-package should be ordered separately
Achtung! Begrenzungsset muss separat bestellt werden
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
Stroke/stage
Stage Ø 220 270 320 500 590 660 Hub /Stufe
Stufen Ø 250 250 250 250 250 250 Max pressure
55 0 0 0 Max. Druck
70 0 0 0 0 0
85 0 0 0 0 0 0
100 0 0 0 0 0 0
115 0 0 0 0 0 0
132 0 0 0 0 0 0
152 0 0 0 0 0 0
172 0 0 0 0 0 0
194 0 0 0 0 0 0
218 0 0 0 0 0 0
* Dimensions in brackets when the cradle is upside down
* Maße in Klammern gelten, wenn der Kardanring gedreht ist
TT22
TT27
TT32
Minimum installation space 15 mm
Minimaler Einbauraum 15 mm
TW = Tipping Weight = Weight of body + payload
TW = Kippgewicht = Gewicht von Mulde + Nutzlast
Model M
odell
Pro
duct code
Art
ikeln
um
mer
Sta
ges
Stu
fen
Nom
inal s
troke
Hub (
mm
)
Str
oke
Hub [dm
3]
Max T
W
ton
Weig
ht
Gew
icht (k
g)
A mm B mm C mm D* mm E* mm
TT-22
153/55 310206641 6 1275 9,7 14 t 79 153 167 345 198/(248) 230/(180)
173/55 310206643 7 1523 14,2 14 t 93 173 188 345 198/(248) 230/(180)
195/70 310206645 7 1570 19,5 25 t 115 195 210 420 198/(248) 230/(180)
195/55 310206647 8 1768 20 25 t 116 195 210 420 198/(248) 230/(180)
219/70 310206649 8 1806 26,4 25 t 131 219 235 420 198/(248) 230/(180)
219/55 310206651 9 1962 26,8 25 t 133 219 235 420 198/(248) 230/(180)
254/70 310206655 9 2036 35,2 32 t 168 247 260 455 198/(248) 230/(180)
254/55 310206657 10 2192 35,6 32 t 171 247 260 455 198/(248) 230/(180)
TT-27
133/55 310206679 5 1275 7,9 14 t 72 133 144 345 248/(298) 230/(180)
153/55 310206683 6 1575 14,9 14 t 85 153 167 345 248/(298) 230/(180)
173/70 310206685 6 1625 18,1 14 t 98 173 188 345 248/(298) 230/(180)
173/55 310206687 7 1873 19,5 14 t 99 173 188 345 248/(298) 230/(180)
195/70 310206693 7 1920 23,2 25 t 123 195 210 420 248/(298) 230/(180)
195/55 310206695 8 2168 24,6 25 t 125 195 210 420 248/(298) 230/(180)
219/85 310206697 7 1958 27,0 25 t 143 219 235 420 248/(298) 230/(180)
219/70 310206699 8 2206 28,8 25 t 142 219 235 420 248/(298) 230/(180)
219/55 310206701 9 2404 29,9 25 t 144 219 235 420 248/(298) 230/(180)
254/85 310206676 8 2238 41,6 32 t 185 247 260 455 248/(298) 230/(180)
254/70 310206703 9 2486 42,5 32 t 181 247 260 455 248/(298) 230/(180)
254/55 310206704 10 2684 43,0 32 t 183 247 260 455 248/(298) 230/(180)
TT-32
195/55 310206659 8 2568 28,4 25 t 133 195 210 420 298/(348) 230/(180)
219/70 310206663 8 2607 37,7 25 t 152 219 235 420 298/(348) 230/(180)
254/85 310206667 8 2638 48,3 32 t 196 247 260 455 298/(348) 230/(180)
254/70 310206669 9 2934 50 32 t 195 247 260 455 298/(348) 230/(180)
254/55 310206673 10 3184 50,7 32 t 197 247 260 455 298/(348) 230/(180)
TT underbody tipping gears/ Kippzylinder
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
TT
Minimum installation space 15 mm
Minimaler Einbauraum 15 mm
TW = Tipping Weight = Weight of body + payload
TW = Kippgewicht = Gewicht der Mulde + Nutzlast
TT underbody tipping gears/ KippzylinderM
odel
Modell
Pro
duct code
Art
ikeln
um
mer
No o
f sta
ges
Anzal S
tufe
n
Nom
inal S
troke
Hub (
mm
)
Str
oke
Hub [dm
3]
TW
[t]
Weig
ht
Gew
icht (k
g)
A [m
m]
B [m
m]
C [m
m]
D [m
m] +
M *
E [m
m] *
*
F [m
m] +
M
G [m
m]
H [m
m]
I [m
m]
J [m
m]
K [m
m]
TT 50
153/85x1980 310207430 4 1980 18,5 14 110 405 345 111 300 471 771 154 217 289 257 25
195/85x2953 310207432 6 2953 38,6 25 169 480 420 117 306 491 797 196 224 339 310 19
219/85x3438 310207434 7 3438 53 25 201 480 420 120 309 500 809 220 249 349 310 29
219/70x3932 310207436 8 3932 54,8 25 199 480 420 120 309 500 809 220 249 349 310 29
254/85x3921 310207438 8 3921 71 32 260 515 455 123 312 510 822 247 275 375 338 26
TT 59
153/ 85x2362 310207440 4 2362 22,1 14 119 405 345 111 295 573 868 154 217 289 257 25
195/100x2933 310207442 5 2933 42,8 25 174 480 420 117 295 605 900 196 224 339 310 19
173/ 85x2942 310207444 5 2942 32,6 14 147 405 345 114 295 596 891 174 197 300 257 32
219/100x3513 310207446 6 3513 59,9 25 210 480 420 120 295 613 908 220 249 349 310 29
195/ 85x3522 310207448 6 3522 46,1 25 186 480 420 117 295 605 900 196 224 339 310 19
254/100x4093 310207450 7 4093 81,6 32 276 515 455 123 295 624 919 247 275 375 338 26
219/ 85x4102 310207452 7 4102 63,2 25 222 480 420 120 295 613 908 220 249 349 310 29
254/ 85x4682 310207454 8 4682 84,9 32 288 515 455 123 295 624 919 247 275 375 338 26
254/ 70x5271 310207456 9 5271 87,1 32 285 515 455 123 295 624 919 247 275 375 338 26
TT66
254/ 85x5221 310207458 8 5221 94,7 32 306 515 455 123 295 692 987 247 275 375 338 26
TT Chassis mounting brackets
TT Einbaukomponenten
Chassis mounting frame
Einbaurahmen
Weight / Gewicht 46 kg
320 408 029
Model L
Modell mm
TT-133 345
TT-153 345
TT-173 345
TT-195 420
TT-219 420
TT-254 455
Bearing, welded
Anschweißlager
Weight / Gewicht 3 kg
320 207 010
Part number TT Model Weight
Teilenummer TT Modell Gewicht W H T Kkg mm mm mm mm
320.305.900 All / Alle 25 t right/rechts 11,8 568 25 16 260
320.306.001 All / Alle 25 t left/links 11,8 568 25 16 260
320.205.478 All / Alle 32 t right/rechts 15,6 568 25 20 260
320.205.479 All / Alle 32 t left/links 15,6 568 25 20 260
Part number TT Model Weight Note
Teilenummer TT Modell Gewicht W H T K kg mm mm mm mm
320.232.201 133, 153, 173 14 ton 18.6 749 83 25 374,5
320.252.201 133, 153, 173 14 ton 24.0 829 83 30 414,5
320.212.271 195, 219 25 ton 30 836 83 35 418 Flanges loosen / Flansche, lose
320.232.271 195, 219 25 ton 24.7 749 83 30 374,5
320.252.271 195, 219 25 ton 30.2 829 83 35 414,5
320.213.630 254 32 ton 31.5 836 83 45 418 Flanges loosen / Flansche, lose
320.223.630 254 32 ton 31.5 836 83 45 418
320.253.630 254 32 ton 38.2 829 83 45 414,5
Flanges loosen
Flansche, lose
Bearing, bolted
Bolzenlager
Weight / Gewicht 1,7 kg
320 325 030
Frame beam
Rahmenbalken
Frame beam
Rahmenbalken
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
Mounting possibilities for the cradle and knock-off levers needed
Montagemöglichkeiten für den Kardanring und die benötigten Begrenzungshebel
Knock-off lever, 3-way tipping
Begrenzungshebel, Dreiseitenkippen
Weight / Gewicht 1 kg
320 306 009
Knock-off lever, end tipping
Begrenzungshebel, Rückwärtskippen
Weight / Gewicht 0,6 kg
320 407 617
Knock-off lever, 3-way tipping
Begrenzungshebel, Dreiseitenkippen
Weight / Gewicht 0,9 kg
320 305 830
The following levers are available, if the cradle will be mounted crosswise:
Die folgenden Hebel sind erhältlich, wenn der Kardanring quer montiert wird:
The following levers are available, if the cradle will be mounted lenghtwise:
Die folgenden Hebel sind erhältlich, wenn der Kardanring längs montiert wird:
Front of vehicle / Front des Fahrzeugs
Front of vehicle / Front des Fahrzeugs
Knock-off lever, end tipping
Begrenzungshebel, Rückwärtskippen
Weight / Gewicht 0,8 kg
320 305 820
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
RT Twin ram underbody hoists / RT Zwillingskippaggregate
Heavy duty lifting power
NUMMI-twin ram is a very strong under body tipping gear, which also offers lateral strength and stability during tipping.
Lighter than front end gear
Because there are two cylinders in the NUMMI RT model, the tubes can be smaller without reducing the lifting power. This in turn
results in the need for less hydraulic oil, saving further weight, which means larger payload and faster tipping.
Reduced overturning risk
The largest single accident factor with tipper lorries is overturning during tipping. The risk can be reduced with the appropriate
superstructure. To achieve this stability, the tipping gear structure should be firmly anchored to the subframe and to the body. A
completely stable assembly is achieved with a robust rear hinge. The cylinder unit is primarily meant for the lifting of the body, but
the tipping stability of the vehicle can be remarkably improved by using NUMMI RT tipping gear.
Ideal loading
With a front end tipping gear space is required behind the cab, therefore the body cannot always be situated far enough forward
to fully utilise the front axle capacity. By using NUMMI RT under body tipping gear this problem is solved.
Long working life
All the cylinder stages are hard chrome-plated. Thus the friction on the sliding surface is minimised, which in turn reduces the
wear on the seals. Chromium plating also gives better tube resistance against wear and corrosion in dusty and muddy
circumstances.
For the arctic environment
The sealing has been specifically designed for such an environment by placing a pressure seal and an O-ring after each other.
This system keeps the ram leak-free even at extremely low temperatures when icy conditions can cause the seals to stiffen.
Models for all body lengths
Within NUMMI’s range of twin ram under body gears, different sizes have been designed to fit small vehicles as well as trailer
bodies in excess of 13 metres in length.
Years of Experience
NUMMI has over 50 years experience in the design and production of stabilising tipping gears. This experience has resulted in
the excellent RT-model. Its’ reliability, sturdiness and stabilising characteristics have made the range extremely popular with
North European truck companies and drivers alike.
Hubkraft
Die NUMMI RT-Reihe ist eine robuste Kippeinheit mit 2 Teleskopzylindern. Durch die Verwendung der Zwillingszylinder können
höhere Querkräfte aufgenommen werden, zudem wird die Kippmulde stabiler.
Leichter als ein Frontzylinder
Die zwei Zylinder ermöglichen die Verwendung von kleineren Zylindern, dies erhöht die Nutzlast und die Kippgeschwindigkeit.
Geringeres Umkipprisiko
Ein fachgerechter Aufbau vermindert das Risiko des seitlichen Umkippens während des Kippvorganges. Die Kippstabilität basiert
im wesentlichen auf den Hilfsrahmen, der Mulde und der Kippachse. Die Funktion des Kippzylinders ist hauptsächlich für das
Heben der Mulde. Die RT-Kippeinheit bietet jedoch eine bessere Stabilität, da die Kraft verteilt auf die Mulde übertragen wird.
Ideale Beladung
Ein Frontzylinder benötigt Einbauraum zwischen der Kabine und dem Kippaufbau. Der Kippaufbau liegt deshalb oft weiter hinten
und man kann darum nicht die ganze Tragfähigkeit der Frontachse ausnutzen. Eine untergestellte RT-Kippeinheit ermöglicht die
ideale Gewichtsverteilung, da die Vorteile einer Frontpresse mit denen der untergestellten Presse kombiniert werden.
Längere Lebensdauer
Alle Zylinderstufen sind hartverchromt, um die Reibung zu minimieren. Die Hartchrombeschichtung bietet auch eine höhere
Verschleißfestigkeit und erhöht die Lebensdauer.
Auch für arktisches Klima
Die NUMMI RT-Reihe hat eine doppelte Dichtungskonstruktion, eine Kombination von Nutring und O-Ring. Diese Konstruktion
garantiert die Dichtheit der Zylinder auch bei extrem kalten Temperaturen.
Passende Modelle für alle Muldenlängen
Die RT-Reihe deckt alle Kippfahrzeuge von 2-Achser bis Anhänger mit 13 m Muldenlänge ab.
Erfahrung
NUMMI hat schon 50 Jahre Erfahrung in der Herstellung von stabilisierenden Kippaggregaten. Deshalb wissen die
skandinavischen LKW-Firmen und -Fahrer, dass ein Zylinder von Wipro sowohl Hubkraft wie auch die Stabilität gewährleistet.
Stroke/stage
Stage Ø 500 590 660 700 Hub / Stufen
Stufen Ø 250 250 250 250 Max pressure
55 0 0 0 0 Max Druck
70 0 0 0 0
85 0 0 0 0
100 0 0 0 0
115 0 0 0 0
132 0 0 0 0
152 0 0 0
172 0 0 0
194 0 0 0
218 0 0 0
Minimum installation space 15 mm
Minimaler Einbauraum 15 mm
TW = Tipping Weight = Weight of body + payload
TW = Kippgewicht = Gewicht von Mulde + Nutzlast
RTM
od
el
Mo
de
ll
Pro
du
ct co
de
Art
ike
lnum
me
r
No
of
sta
ge
s
An
za
hl S
tufe
n
No
min
al S
tro
ke
Hu
b (
mm
)
Str
oke
vo
lum
e
Hu
bvo
lum
en
(d
m3
)
TW
[t]
We
ight
Ge
wic
ht
A [m
m]
B [m
m]
C [
mm
] *
D [
mm
]
E [m
m]
F [
mm
]
G [
mm
]
H [
mm
]
I [m
m]
*
J [
mm
]
K [m
m]
L [
mm
]
RT 59
RT59 115/ 55x2354 310207304 4 2354 23,2 32 143 585 374 154 420 485 116 520 227 800 519 352 202
RT59 115/ 70x1760 310207305 3 1760 20,4 32 111 585 374 145 420 485 116 520 227 800 528 352 202
RT59 132/ 55x2940 310207306 5 2940 35,4 32 169 600 374 157 420 500 132 538 209 816 529 352 202
RT59 132/ 70x2346 310207308 4 2346 32,6 32 144 600 374 148 420 500 132 538 209 807 529 352 202
RT59 152/ 55x3520 310207309 6 3520 51,2 32 212 620 374 160 420 520 152 561 186 818 526 352 202
RT59 152/ 70x2951 310207311 5 2951 48,6 50 215 620 374 179 420 520 152 561 186 837 526 352 202
RT59 152/ 70x2926 310207313 5 2926 48,4 32 187 620 374 151 420 520 152 561 186 809 526 352 202
RT 66
RT66 132/ 55x3266 310207316 5 3266 39,4 32 180 600 374 157 420 500 132 538 209 883 596 352 202
RT66 152/ 55x3913 310207317 6 3913 57 32 226 620 374 160 420 520 152 561 186 885 593 352 202
RT66 172/ 55x4562 310207321 7 4562 80,6 32 285 710 374 212 510 670 172 577 170 889 487 435 245
RT66 172/ 70x3907 310207322 6 3907 77,6 32 289 710 374 203 510 670 172 577 170 880 487 435 245
RT66 192/ 70x4554 310207323 7 4554 108 32 345 730 374 208 530 690 192 597 150 886 488 435 245
RT66 219/ 70x5198 310207324 8 5198 146 32 480 760 374 214 560 720 219 623 124 916 332 484 278
RT 70
RT70 152/ 55x4151 310207326 6 4151 60,6 32 230 620 374 160 420 520 152 561 186 925 633 352 202
RTW 59
RTW59 152/ 55x3532 310207312 6 3532 51,4 50 229 680 434 179 480 580 152 621 246 837 526 352 202
RTW59 152/ 70x2951 310207315 5 2951 48,6 50 220 680 434 179 480 580 152 621 246 837 526 352 202
RT-66RT-59
RT mounting components
RT Einbaukomponenten
Part no. Description Weight
Artikelnummer Bezeichnung Gewicht
kg
320.202.274 Frame for / Rahmen für RT 115, 132, 152, 172 42.0
320.302.575 Frame beam pair for trailer / Rahmenbalkenpaar für Anhänger RT 132, 152 18.0
320.307.287 Frame for / Rahmen für RT 50t 68.0
320.200.011 Lift beam for / Hebebalken für RT 115, 132 (height / Höhe 81 mm) 19.0
320.200.633 Lift beam for / Hebebalken für RT 152, 172, 192 (height / Höhe 175 mm) 45.0
320.402.358 Body bracket for / Aufbaubefestigung für RT 115 5.5
320.451.012 Body bracket for / Aufbaubefestigung für RT 132, 152, 172, 192, 219 8.0
320.309.443 Body bracket for / Aufbaubefestigung für RT 50t 8.6
320.402.396 Knock-off lever / Begrenzungshebel 0.3
320.305.876 Raise sleeve kit for RT lift unit / Lagerhülsensatz für RT Einheit 8.9
320 202 274320 302 575
320 307 287 320 200 011 320 200 633
320 402 358 320 451012 320 309 443 320 402 396
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
Non-Stabilising Front End Gears / Frontkippzylinder nicht stabilisierend
NON-STABILISING FRONT END GEARS
Lifting power at its best
NUMMI’s non-stabilising front-end tippers are designed for vehicles where lateral stability during tipping is not required from the
cylinder and there is no stress directed to the tipping cylinder from the sides. They have been designed with lifting power as the
only consideration. Thus the gear is light, durable and fast.
Flexible
With the ETV model, the cylinder is installed upside down. It is attached to the body with a special jointed bracket in such a way
that it is best suited for vehicles equipped with a tipping powder tank.
Cylinder-saving mechanism
These models are smaller in diameter than underbody tipping gears. The pressure of 170 bar allows the use of smaller diameter
tubes and therefore reduces the cylinder weight and required oil flow. Because the cylinder lifts the body from the front end, the
lifting power is sufficient. In spite of the cylinder-saving mechanism, the body stays securely up on the cylinder’s shoulder during
tipping. To ensure long working life, all ram tubes are hard chrome-plated.
Exceptional circumstances
The popularity of Wipro’s non-stabilising front tipping gears in scorching deserts of the Middle East and in freezing conditions at
Spitsbergen speaks highly of their reliability.
FRONTKIPPZYLINDER NICHT STABILISIEREND
Hervorragende Hubkraft
Die Frontkippzylinder mit Gelenkaugen sind für Fahrzeuge konstruiert, welche während des Kippvorgangs keine Querkräfte
aufnehmen müssen. Diese Zylinder passen sich den Bewegungen des Kippaufbaus an. NUMMI Frontzylinder mit Gelenkaugen
stehen für: geringes Gewicht, schneller Kippvorgang und lange Lebensdauer.
Bewegt sich mit der Mulde
Der ETV-Zylinder wird verdreht eingebaut. Die Befestigung ist eine Kombination von einem Gelenkauge und einer halb-
kardanischen Aufhängung. Die ETV-Reihe eignet sich vor allem für kippbare Silofahrzeuge.
Optimierungsmaßnahmen für Zylinder
Der Betriebsdruck von 170 bar ermöglicht die Verwendung von kleineren Stufen. Dadurch vermindert sich das Gewicht und das
benötigte Ölvolumen des Zylinders. Weil der Zylinder die Mulde am vorderen Ende anhebt, reicht eine kleinere Kippkraft aus.
Trotz der Maßnahmen zur Optimierung der Zylinder, liegt die Beladung während des Kippvorganges stabil auf dem Zylinder.
Alle Stufen sind hartverchromt, um eine lange Lebensdauer zu gewährleisten.
Auch für extreme Verhältnisse
Frontkippzylinder von Wipro sind aufgrund ihrer Zuverlässigkeit weltweit populär, sei es nun in der Wüste im Nahen Osten oder
in der Eislandschaft von Spitzbergen.
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
ETV
Stroke/stage
Stage Ø 1120 Hub/Stufe
Stufe Ø 170 Max pressure
70 0 Max Druck
85 0
100 0
115 0
132 0
152 0
172 0
194 0
Accessory: Mounting kit
Zubehör: Einbausatz
Weight / Gewicht 7,1 kg
321 480 600
Minimum installation space 40 mm
Minimaler Einbauraum 40 mm
TW = Tipping Weight = Weight of body + payload
TW = Kippgewicht = Gewicht von Mulde + Nutzlast
Model Produktcode Stroke Stages Strokevol. Max TW Weight
Modell Artikelnummer Hub Stufen Hubraum ton Gewicht A B C D E F
mm dm³ kg mm mm mm mm mm mm
ETV-112
133/70 310204677 4451 4 31 32 t 148 1500 133 295 115 153 375
133/70 310205044 4451 4 31 32 t 148 1500 133 295 115 153 700
153/85 310204606 4467 4 42 32 t 193 1496 153 295 115 171 375
153/85 310205070 4467 4 42 32 t 193 1496 153 295 115 171 700
153/70 310204484 5571 5 46,3 32 t 183 1496 153 295 115 171 375
153/70 310309003 5571 5 46,3 32 t 183 1496 153 295 115 171 700
195/85 310214485 6677 6 87,7 32 t 256 1505 195 335 135 219 700
219/85 310214486 7767 7 120 32 t 351 1512 219 355 145 247 700
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
JTC and JTD Stabilising front tipping gear / JTC und JTD stabilisierender
Frontzylinder
Stability for long bodies
The JT models are single front tipping gear mounted between the cab and the body. Since the ram lifts from the
point of maximum leverage it maintains power during the operation. With a maximum working pressure of 170 bar
lifting capacities up to 40 tons are achieved.
The JT tipping gears have been designed not only for lifting but also for giving stability during tipping. For this
reason, they are well suited for vehicles with long bodies or when the body alone is not rigid enough for stable
tipping.
Entire front axle capacity is utilised
In the JT models, the cylinder is attached to the body with lifting arms that absorb shock during transport. Because
of this attachment method only a small space is needed for the tipping cylinder between the cab and the body. This
allows the body to be brought further forward to fully utilise the front axle capacity.
Long working life
The ram tubes of the cylinder are machined, after which, the outer surface, which acts as a sealing surface, is
chromed and polished to a mirror smooth finish. In this way the maximum seal life and efficiency is achieved.
A great tube overlap and a double sealing keep the ram leak free even at extremely low temperatures when
coldness can cause stiffening of the seals.
Kippstabilität für lange Aufbauten
Die JTC und JTD-Modelle werden zwischen der Kabine und dem Kippaufbau montiert. Weil die Frontpresse am
äußersten Punkt des Kippaufbaus anhebt, reicht die Hubkraft während des ganzen Kippvorgangs vollkommen aus.
Bei maximalem Betriebsdruck von 170 bar können Lasten bis zu 40 Tonnen gekippt werden. Die Kipppressen
bieten neben der Hubkraft auch während des Kippvorgangs Stabilität, aber man sollte nicht vergessen, dass die
Hauptfunktion des Kippzylinders das Anheben des Kippaufbaus mit seiner Ladung ist. Die JT-Frontpressen eignen
sich am besten für lange, flexible Kippaufbauten. Die JTC und JTD Modelle unterscheiden sich nur an der unteren
Befestigung.
Tragfähigkeit der Vorderachse optimieren
Bei den JT-Modellen ist der Zylinder durch einen Hebearm am Kippaufbau befestigt, der während des Transports
als Stoßdämpfer agiert. Dadurch kann der Kippaufbau weiter nach vorne gebracht werden, wodurch die
Tragfähigkeit der Vorderachse besser genutzt werden kann.
Lange Lebensdauer
Alle Zylinderrohre in diesen Frontpressen sind hartverchromt, wodurch die Reibung an den Dichtungen minimal ist
und die Zylinder eine lange Lebensdauer haben. Die Zylinderrohre sind mit Doppeldichtungen versehen, sodass
auch bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt keine Leckagen auftreten können.
Stroke/stage
Stage Ø 1120 Hub / Stufen
Stufen Ø 160/170 Max pressure
85 0 Max Druck
100 0
115 0
132 0
152 0
172 0
194 0
218 0
Mounting space 20-60 mm
Einbauraum 20-60 mm
JTC
Model Product code Stages Stroke Strokevol. Max TW Max preassure Weight A B C D E F G* H *
Modell Artikelnummer Stufen Hub Hubraum Max Druck Gewicht
mm dm3 ton bar kg mm mm mm mm mm mm mm mm
153/ 85x4436 310207119 4 4436 41,8 32 170 289 647 337 291 450 506 77 1490 1597
153/ 70x5547 310207197 5 5547 46,1 32 170 292 647 337 291 450 506 77 1490 1597
173/ 85x5546 310207097 5 5546 61,9 40 170 359 725 415 335 588 550 87 1490 1597
195/ 85x6646 310207085 6 6646 87,5 40 170 422 725 415 340 588 555 98 1495 1602
JTC 112
JTD
Model Product code Stages Stroke Strokevol. Max TW Max preassure Weight A B C D E F G* H*
Modell Artikelnummer Stufen Hub Hubraum Max Druck Gewicht
mm dm3 ton bar kg mm mm mm mm mm mm mm mm
153/ 85 x 4436 310207573 4 4436 41,7 32 170 258 217 364 1304 1585 153,5 151±15 271 331
153/ 70 x 5547 310207571 5 5547 46,1 32 170 284 217 364 1304 1585 153,5 151±15 271 331
173/ 85 x 5546 310207575 5 5546 61,9 40 170 325 217 364 1304 1585 173,5 151±15 271 331
195/ 85 x 6646 310207577 6 6646 87,5 40 170 388 222 369 1309 1590 195,5 195±15 315 375
219/ 85 x 7736 310208020 7 7736 119,7 40 170 464 222 384 1309 1590 219,5 195±15 315 375
* +40...60mm installation space / Einbauraum
JTD 112
DFC Stabilising Front Tipping Gear / DFC
stabilisierender Frontkippzylinder
Stability for long tipper bodies
The DFC tipping gears have been designed not only for lifting but also for giving stability during tipping.
For this reason, they are well suited for vehicles with long bodies or when the body alone is not rigid
enough for stable tipping.
The DFC model is equipped with a cover tube to prevent contaminants entering the cylinder whilst
driving. This cover tube is attached to the body brackets with an articulated ring, which allow
movements of the body without stressing the cylinder when tipping. During the lifting stage, good lateral
support is achieved through the secure fitting of the attachment on the cover tube. The cover tube is
also equipped with a rattle eliminator.
Long working life
The ram tubes of the cylinder are machined, after which, the outer surface, which acts as a sealing
surface, is hard chromed and polished to a mirror smooth finish. In this way the maximum seal life and
efficiency is achieved.
A great tube overlap and a double sealing keep the ram leak free even at extremely low temperatures,
when coldness can cause stiffening of the seals.
Kippstabilität für die lange Aufbauten
Die DFC Frontkippzylinder wirken während des Kippvorgangs zusätzlich zur Hubfunktion auch
stabilisierend. Aus diesem Grund eignen sie sich besonders für Fahrzeuge mit langen Kippaufbauten
oder für Situationen, in denen der Kippaufbau alleine zum stabilen Kippen nicht ausreicht.
Das DFC-Modell ist mit einem Mantelrohr versehen, mit dem es am Kippaufbau befestigt wird. Das
Mantelrohr verhindert Eindringen von Schmutzstoffen in den Zylinder während der Fahrt. Die
kardanische Aufhängung ist durch ein Gummischutz vor Schmutz geschützt. Der Zylinder wird durch
die Aufhängung vor Seitenkräften, die beim Verziehen des Chassis während der Fahrt entstehen,
geschützt . Die Kippstabilität wird durch die robuste Befestigung des Mantelrohrs erreicht, zudem ist ein
Vibrationsdämpfer eingebaut.
Lange Lebensdauer
Die Zylinderrohre werden bearbeitet, hartverchromt und poliert, dadurch wir eine maximale
Lebensdauer und Effizienz der Dichtungen erreicht. Die lange Überlappung der Rohre und die doppelte
Dichtungskonstruktion garantieren Dichtheit bei extremen Betriebsverhältnissen.
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
Knock-off lever
Begrenzungshebel
Weight / Gewicht 0,25 kg
320 104 609
Model
Modell
Art
icle
num
ber
Lift
Unit
Art
ikeln
um
mer
Kip
pein
heit
No o
f sta
ges
Anzahl S
tufe
n
Nom
inal str
oke
Hub
[m
m]
Str
oke v
olu
me
Hubvolu
men [
dm
3]
Tip
pin
g c
apacity
Kip
pgew
icht
[t]
Max p
ressure
Höchstd
ruck [
bar]
Weig
ht
[kg]
Gew
icht
[kg]
A [
mm
]
B [
mm
]
C [
mm
]
D [
mm
]
E [
mm
]
F [
mm
]
G [
mm
]*
H [
mm
]*
I [m
m]*
TB
[m
m]*
DFC 129-3-3605 310104491 3 3605 34,9 40 225 252 462 397+/-13 151+/-15 271+/-15 331 230 1422 1490 374 273
DFC129-3-3905 310104635 3 3905 37,8 40 225 262 462 397+/-13 151+/-15 271+/-15 331 230 1522 1590 374 273
DFC129-4-4809 310104647 4 4809 39,8 25 225 272 462 397+/-13 151+/-15 271+/-15 331 230 1422 1490 374 273
DFC 149-4-4435 310104631 4 4435 53,4 40 225 292 462 397+/-13 151+/-15 271+/-15 331 230 1422 1490 374 273
DFC 149-4-4680 TB980 310104950 4 4680 55 40 225 277 462 397+/-13 151+/-15 271+/-15 331 230 1422 1490 1081 980
DFC 149-4-4804 310104629 4 4804 55,8 40 225 291 462 397+/-13 151+/-15 271+/-15 331 230 1422 1490 374 273
DFC 149-4-5204 310104637 4 5204 60,5 40 210 306 462 397+/-13 151+/-15 271+/-15 331 230 1522 1590 374 273
DFC 149-4-5204 TB 980 310104924 4 5204 60,5 40 210 290 462 397+/-13 151+/-15 271+/-15 331 230 1522 1590 1081 980
DFC 149-4-5484 310104700 4 5484 63,8 40 190 315 462 397+/-13 151+/-15 271+/-15 331 230 1592 1660 374 273
DFC 149-4-5724 310104692 4 5724 66,5 40 180 323 462 397+/-13 151+/-15 271+/-15 331 230 1657 1725 374 273
DFC 149-5-5480 310104706 5 5480 58,6 25 225 313 462 397+/-13 151+/-15 271+/-15 331 230 1422 1490 374 273
DFC 149-5-6008 310104633 5 6008 60,8 25 200 314 462 397+/-13 151+/-15 271+/-15 331 230 1422 1490 374 273
DFC 149-5-6226 310104866 5 6226 66,8 25 200 337 462 397+/-13 151+/-15 271+/-15 331 230 1592 1660 374 273
DFC 149-5-6508 310104682 5 6508 65,8 25 175 326 462 397+/-13 151+/-15 271+/-15 331 230 1522 1590 374 273
DFC 169-5-6001 310105234 5 6001 82,7 50 210 358 475 410+/-13 195+/-15 315+/-15 375 245 1410 1478 374 273
DFC 169-5-6501 310105236 5 6501 89,6 50 180 379 475 410+/-13 195+/-15 315+/-15 375 245 1530 1598 374 273
DFC 169-5-7151 310105238 5 7151 98,6 50 150 402 475 410+/-13 195+/-15 315+/-15 375 245 1670 1738 374 273
DFC 169-6-5555 TB 345 310105226 6 5555 67,5 32 225 329 475 410+/-13 195+/-15 315+/-15 375 245 1135 1203 446 345
DFC 191-6-7188 310104676 6 7188 116,7 50 190 431 488 423+/-13 195+/-15 315+/-15 375 275 1410 1478 374 273
DFC 191-6-7788 310104686 6 7788 126,5 50 160 452 488 423+/-13 195+/-15 315+/-15 375 275 1510 1578 374 273
DFC 191-6-8568 310104694 6 8568 139,2 50 135 482 488 423+/-13 195+/-15 315+/-15 375 275 1645 1713 374 273
DFC 191-7-9582 310104977 7 9582 138,9 25 130 491 488 423+/-13 195+/-15 315+/-15 375 275 1580 1648 374 273
* + mounting space 40-60 mm / Einbauraum 40-60 mm
DFC
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
DFE Stabilising Front Tipping Gear / DFE
stabilisierender Frontkippzylinder
Great payload
The DFE model is a single front ram gear, which is fitted to the body directly from it’s innermost stage.
Thus any lifting arms or cover tubes are not needed. The weight save from these can be utilize directly
to the payload.
Tipping stability
The wall thickness of the stages is big and the overlap between stages is long. These minimize the
bending of the cylinder resulting to a great stability. DFE range includes tipping hoist even for loads of
50 ton.
Long working life
The ram tubes of the cylinder are machined, after which, the outer surface, which acts as a sealing
surface, is hard chromed and polished to a mirror smooth finish. In this way the maximum seal life and
efficiency is achieved.
A great tube overlap and a double sealing keep the ram leak free even at extremely low temperatures
when coldness can cause stiffening of the seals.
Optimale Nutzlast
Der DFE-Zylinder wird von oben direkt an der Vorderwand des Kipperaufbaus befestigt und muss
daher schräg stehen. Durch diese Befestigungsmethode wird das Kippwerk zugunsten einer höheren
Nutzlast leichter.
Stabilität beim Kippen
Die Wandstärke des Zylinderrohres ist stark und die Überlappung zwischen Stufen ist lang konzipiert.
Dies reduziert das Durchbiegen des Zylinders und gewährleistet eine hervorragende Kippstabilität. Die
DFE-Reihe kann für Nutzlasten bis zu 50 Tonnen verwendet werden.
Lange Lebensdauer
Die Zylinderrohre werden bearbeitet, hartverchromt und poliert, dadurch wir eine maximale
Lebensdauer und Effizienz der Dichtungen erreicht. Die lange Überlappung der Rohre und die doppelte
Dichtungskonstruktion garantieren Dichtheit bei extremen Betriebsverhältnissen
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
Knock-off lever
Begrenzungshebel
Weight / Gewicht 0,3 kg
320 104 609
Model
Modell
Art
icle
num
ber
Lift
Unit
Art
ikeln
um
mer
Kip
pein
heit
No o
f sta
ges
Anzahl S
tufe
n
Nom
inal str
oke
Hub
[m
m]
Str
oke v
olu
me
Hubvolu
men
[dm
3]
Tip
pin
g c
apacity
Kip
pgew
icht
[t]
Max p
ressure
Höchstd
ruck
[bar]
Weig
ht
Gew
icht
[kg]
A [
mm
]
B [
mm
]
C [
mm
]
D [
mm
]
E [
mm
]
F [
mm
]
G [
mm
]*
H [
mm
]*DFE 129-4-4809 310104721 4 4809 39,8 25 225 188 R52 50 42 151±15 271±15 331 150,5 1471
DFE 129-3-3605 310104870 3 3605 34,9 40 225 166 R52 50 42 151±15 271±15 331 150,5 1481
DFE 149-5-6008 310104723 5 6008 60,8 25 200 230 R52 50 42 151±15 271±15 331 170,5 1471
DFE 149-4-4804 310104725 4 4804 55,8 40 225 208 R52 50 42 151±15 271±15 331 170,5 1481
DFE 169-6-7205 310104727 6 7205 87,6 25 175 293 R52 50 42 195±15 315±15 375 192,5 1459
DFE 169-5-6001 310104729 5 6001 82,7 50 210 270 R52 50 42 195±15 315±15 375 192,5 1469
DFE 191-6-7188 310104731 6 7188 116,7 50 190 330 R52 50 42 195±15 315±15 375 215,5 1469
DFE 129-3-3905 310104583 3 3905 37,8 40 225 174 R52 50 42 151±15 271±15 331 150,5 1581
DFE 149-4-5204 310104579 4 5204 60,5 40 210 219 R52 50 42 151±15 271±15 331 170,5 1581
DFE 169-5-6501 310104585 5 6501 89,6 50 180 285 R52 50 42 195±15 315±15 375 192,5 1569
DFE 191-6-7788 310104739 6 7788 126,5 50 160 349 R52 50 42 195±15 315±15 375 215,5 1569
DFE 149-4-5484 310104743 4 5484 63,8 40 190 227 R52 50 42 151±15 271±15 331 170,5 1651
DFE 169-5-6851 310104785 5 6851 94,4 50 160 295 R52 50 42 195±15 315±15 375 192,5 1639
DFE 149-4-5724 310104747 4 5724 66,5 40 180 234 R52 50 42 151±15 271±15 331 170,5 1716
DFE 169-5-7151 310104749 5 7151 98,6 50 150 304 R52 50 42 195±15 315±15 375 192,5 1704
DFE 191-6-8568 310104751 6 8568 139,2 50 135 374 R52 50 42 195±15 315±15 375 215,5 1704
* + mounting space 40-60 mm / Einbauraum 40-60 mm
DFE
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
EFC Stabilising Front Tipping Gear /
EFC stabilisierender Frontkippzylinder
Robust Stability for long tipper bodies
The EFC tipping gears have been designed not only for lifting but also for
giving stability during tipping. For this reason, they are well suited for
vehicles with long bodies or when the body alone is not rigid enough for
stable tipping.
The EFC model is equipped with a cover tube to prevent contaminants
entering the cylinder whilst driving. This cover tube is attached to the
body brackets with a floating ring, which allow movements of the body
without stressing the cylinder when tipping. The floating ring is protected
against dirt with rubber cover. During the lifting stage, good lateral
support is achieved through the secure fitting of the attachment on the
cover tube.
The cover tube is also equipped with a rattle eliminator.
Long working life
A great tube overlap and a double sealing keep the ram leak free even at
extremely low temperatures, when coldness can cause stiffening of the
seals. The last stage is hard chromed.
Robuste Kippstabilität für lange Aufbauten
Die EFC Frontkippzylinder wirken zusätzlich zur Hubfunktion auch
stabilisierend. Aus diesem Grund eignen sie sich besonders für
Fahrzeuge mit langen Kippaufbauten oder für Situationen, in denen der
Kippaufbau alleine zum stabilen Kippen nicht ausreicht.
Das EFC-Modell ist mit einem Mantelrohr versehen, mit dem es am
Kippaufbau befestigt wird. Das Mantelrohr verhindert das Eindringen von
Schmutzstoffen in den Zylinder während der Fahrt. Die kardanische
Aufhängung ist durch ein Gummischutz vor Schmutz geschützt. Der
Zylinder wird durch die Aufhängung von Seitenkräften, die beim
Verziehen des Chassis während der Fahrt entstehen, geschützt . Die
Kippstabilität wird durch die robuste Befestigung des Mantelrohrs
erreicht, zudem ist ein Vibrationsdämpfer eingebaut.
Lange Lebensdauer
Die lange Überlappung der Rohre und die doppelte Dichtungs-
konstruktion garantieren Dichtheit bei extremen Betriebsverhältnissen.
Die letzte Stufe ist verchromt.
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
Knock-off lever
Begrenzungshebel
Weight / Gewicht 0,25 kg
320 104 609
Mo
de
l
Mo
de
ll
Art
icle
nu
mb
er
Lift U
nit
Art
ike
lnu
mm
er
Kip
pe
inh
eit
No
of sta
ge
s
An
za
hl S
tufe
n
Nom
inal str
oke
Hub (
mm
)
TW
(t)
Str
okevolu
me (
L)
Hubra
um
Max p
ressure
Max D
ruck (
bar)
Weig
ht
Gew
icht
(kg)
A (
mm
)
B(m
m)
C(m
m)
D(m
m)
E(m
m)
F(m
m)
G(m
m)
*
H(m
m)
*
I (m
m)
*
TB
(m
m)
*
EFC 129-3-3605 310104491-E 3 120 3605 40 34,9 225 252 462 397+/-13 151+/-15 271+/-15 331 230 1422 1490 374 273
EFC 129-3-3905 310104635-E 3 130 3905 40 37,8 225 262 462 397+/-13 151+/-15 271+/-15 331 230 1522 1590 374 273
EFC 129-4-4809 310104647-E 4 120 4809 25 39,8 225 272 462 397+/-13 151+/-15 271+/-15 331 230 1422 1490 374 273
EFC 149-4-4435 310104631-E 4 120 4435 40 53,4 225 292 462 397+/-13 151+/-15 271+/-15 331 230 1422 1490 374 273
EFC 149-4-4680 TB980 310104950-E 4 120 4680 40 55 225 277 462 397+/-13 151+/-15 271+/-15 331 230 1422 1490 1081 980
EFC 149-4-4804 310104629-E 4 120 4804 40 55,8 225 291 462 397+/-13 151+/-15 271+/-15 331 230 1422 1490 374 273
EFC 149-4-5204 310104637-E 4 130 5204 40 60,5 210 306 462 397+/-13 151+/-15 271+/-15 331 230 1522 1590 374 273
EFC 149-4-5204 TB 980 310104924-E 4 130 5204 40 60,5 210 290 462 397+/-13 151+/-15 271+/-15 331 230 1522 1590 1081 980
EFC 149-4-5484 310104700-E 4 137 5484 40 63,8 190 315 462 397+/-13 151+/-15 271+/-15 331 230 1592 1660 374 273
EFC 149-4-5724 310104692-E 4 143 5724 40 66,5 180 323 462 397+/-13 151+/-15 271+/-15 331 230 1657 1725 374 273
EFC 149-5-5480 310104706-E 5 120 5480 25 58,6 225 313 462 397+/-13 151+/-15 271+/-15 331 230 1422 1490 374 273
EFC 149-5-6008 310104633-E 5 120 6008 25 60,8 200 314 462 397+/-13 151+/-15 271+/-15 331 230 1422 1490 374 273
EFC 149-5-6226 310104866-E 5 137 6226 25 66,8 200 337 462 397+/-13 151+/-15 271+/-15 331 230 1592 1660 374 273
EFC 149-5-6508 310104682-E 5 130 6508 25 65,8 175 326 462 397+/-13 151+/-15 271+/-15 331 230 1522 1590 374 273
EFC 169-5-6001 310105234-E 5 120 6001 50 82,7 210 358 475 410+/-13 195+/-15 315+/-15 375 245 1410 1478 374 273
EFC 169-5-6501 310105236-E 5 130 6501 50 89,6 180 379 475 410+/-13 195+/-15 315+/-15 375 245 1530 1598 374 273
EFC 169-5-7151 310105238-E 5 143 7151 50 98,6 150 402 475 410+/-13 195+/-15 315+/-15 375 245 1670 1738 374 273
EFC 169-6-5555 TB 345 310105226-E 6 92 5555 32 67,5 225 329 475 410+/-13 195+/-15 315+/-15 375 245 1135 1203 446 345
EFC 191-6-7188 310104676-E 6 120 7188 50 116,7 190 431 488 423+/-13 195+/-15 315+/-15 375 275 1410 1478 374 273
EFC 191-6-7788 310104686-E 6 130 7788 50 126,5 160 452 488 423+/-13 195+/-15 315+/-15 375 275 1510 1578 374 273
EFC 191-6-8568 310104694-E 6 143 8568 50 139,2 135 482 488 423+/-13 195+/-15 315+/-15 375 275 1645 1713 374 273
EFC
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
EFE Stabilising Front Tipping Gear /
EFE stabilisierender Frontkippzylinder
Robust and economic
The EFE model is a single front ram gear, which is fitted to the body directly from
it’s innermost stage. Thus any lifting arms or cover tubes are not needed. The
weight save from these can be utilize directly to the payload.
Tipping stability
The wall thickness of the stages is big and the overlap between stages is long.
These minimize the bending of the cylinder resulting to a great stability. DFE range
includes tipping hoist even for loads of 50 ton.
Long working life
A great tube overlap and a double sealing keep the ram leak free even at
extremely low temperatures when coldness can cause stiffening of the seals.
Last stage is hard chromed.
Robust und wirtschaftlich
Der EFE-Zylinder wird von oben direkt an der Vorderwand des Kipperaufbaus
befestigt und muss daher schräg stehen. Durch diese Befestigungsmethode wird
das Kippwerke leichter und die Nutzlast erhöht.
Stabilität beim Kippen
Die Wandstärke des Zylinderrohres ist groß und die Überlappung zwischen Stufen
ist lang konzipiert. Dies reduziert das Durchbiegen des Zylinders und gewährleistet
eine hervorragende Kippstabilität. Die EFE-Reihe kann für Nutzlasten bis zu 50
Tonnen verwendet werden.
Lange Lebensdauer
Die lange Überlappung der Rohre und die doppelte Dichtungskonstruktion
garantieren Dichtheit bei extremen Betriebsverhältnissen. Die letzte Stufe ist
verchromt.
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
Knock-off lever
Begrenzungshebel
Weight / Gewicht 0,3 kg
320 104 609
Model
Modell
Art
icle
num
ber
Lift U
nit
Art
ikeln
um
mer
Kip
pein
heit
No o
f sta
ges
Anzahl S
tufe
n
Nom
inal str
oke
Hub [m
m]
Str
oke v
olu
me
Hubvolu
men
[dm
3]
Tip
pin
g c
apacity
Kip
pgew
icht
[t]
Max p
ressure
Höchstd
ruck
[bar]
Weig
ht
Gew
icht
[kg]
A [m
m]
B [m
m]
C [m
m]
D [m
m]
E [m
m]
F [m
m]
G [m
m]*
H [m
m]*
EFE 129-3-3605 310104870-E 3 3605 34,9 40 225 166 R52 50 42 151±15 271±15 331 150,5 1481
EFE 129-3-3905 310104583-E 3 3905 37,8 40 225 174 R52 50 42 151±15 271±15 331 150,5 1581
EFE 129-4-4809 310104721-E 4 4809 39,8 25 225 188 R52 50 42 151±15 271±15 331 150,5 1471
EFE 149-4-4804 310104725-E 4 4804 55,8 40 225 208 R52 50 42 151±15 271±15 331 170,5 1481
EFE 149-4-5204 310104579-E 4 5204 60,5 40 210 219 R52 50 42 151±15 271±15 331 170,5 1581
EFE 149-4-5484 310104743-E 4 5484 63,8 40 190 227 R52 50 42 151±15 271±15 331 170,5 1651
EFE 149-4-5724 310104747-E 4 5724 66,5 40 180 234 R52 50 42 151±15 271±15 331 170,5 1716
EFE 149-5-6008 310104723-E 5 6008 60,8 25 200 230 R52 50 42 151±15 271±15 331 170,5 1471
EFE 169-5-6001 310104729-E 5 6001 82,7 50 210 270 R52 50 42 195±15 315±15 375 192,5 1469
EFE 169-5-6501 310104585-E 5 6501 89,6 50 180 285 R52 50 42 195±15 315±15 375 192,5 1569
EFE 169-5-6851 310104785-E 5 6851 94,4 50 160 295 R52 50 42 195±15 315±15 375 192,5 1639
EFE 169-5-7151 310104749-E 5 7151 98,6 50 150 304 R52 50 42 195±15 315±15 375 192,5 1704
EFE 169-6-7205 310104727-E 6 7205 87,6 25 175 293 R52 50 42 195±15 315±15 375 192,5 1459
EFE 191-6-7188 310104731-E 6 7188 116,7 50 190 330 R52 50 42 195±15 315±15 375 215,5 1469
EFE 191-6-7788 310104739-E 6 7788 126,5 50 160 349 R52 50 42 195±15 315±15 375 215,5 1569
EFE 191-6-8568 310104751-E 6 8568 139,2 50 135 374 R52 50 42 195±15 315±15 375 215,5 1704
* + mounting space 40-60 mm / Einbauraum 40-60 mm
EFE
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
OTHER TIPPING CYLINDERS/ ANDERE KIPPZYLINDER
Sideway tippers / Seiten Kippzylinder
LT 50-117/50 x 1973 2-ACT NY 4 Stages, of which 2 smallest doubleacting
Code 310309665 4 Stufen, die 2 kleinsten doppeltwirkend
LT 50-117/50 x 1973 2-ACT CYL 4 Stages, of which 2 smallest doubleacting
Code 310309620 4 Stufen, die 2 kleinsten doppeltwirkend
LT 50-117/50 x 1973 2-ACT CYL 4 Stages, of which 3 smallest doubleacting
Code 310208573 4 Stufen, die 3 kleinsten doppeltwirkend
LT 50-117/50 x 1576 2-ACT CYL 4 Stages, of which 2 smallest doubleacting
Code 310309619 4 Stufen, die 2 kleinsten doppeltwirkend
DATELS 140/55 x 1575 2-ACT CYL 3 Stages, all doubleacting
Code 310207660 3 Stufen, alle doppeltwirkend
Mouldcylinder for concrete elementfactories/ Formzylinder für Betonelementfabriken
PTE 32-132/70 x 1932 Code 310 208 178
Tail Lift cylinders/ Zylinder für Ladebordwände
2TS-50/32 x 250 Code 310 205 601
2TS-63/32 x 250 Code 310 205 602
Supporting leg / Abstützzylinder
90/70 x 475 310 217 409
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
Tipper valves / Kipperventile
Especially designed for the tipper use
The requirements of tipper use have specially been taken into consideration in Wipro’s tipper valves. The valves feature
gentle operating characteristics, a very low pressure drop and minimal internal leakage.
The appropriate flow capacity is available for both big front tipping hoist as small under body gears. The standard models
have the return flow capacity of 125 l/min and Super Rapid models 160 l/min.
The valve is equipped with a main relief valve which limits the rate of pressure rise in a system. The required valve
sections are equipped with a port relief valve in addition to the main relief valve. This feature protects the tipping hoist
against sudden overpressure resulted from external forces. The tipping valve contains also a check valve which prevents
volume flow to flow in another direction and allows it in opposite direction. The valve is the monoblock type, and it is
available with 1, 2, 3 and 4 sections.
Large range of special valves
In addition to the main tipping valves, NUMMI’s range includes many special valves and their components, which are
needed in tipper vehicles. Knock-off valves, which adjust the right tipping angle, are both for the trucks and trailers,
mechanically, pneumatically, hydraulically or electrically operated. Lowering speed can be adjusted regardless of the load
on the body by the constant speed valves.
Konstruiert für Kipper
NUMMI Kippventile sind im Besonderen für Kippaufbauten konstruiert. Die Ventile haben sehr geringen Druckverlust und
minimale innere Leckage, daneben reagieren die Ventile besonders feinfühlig. Ventile mit entsprechendem Volumenstrom
sind für große Frontkippzylinder und für kleinere Unterbau-Kippzylinder erhältlich. Der Standard-Rücklaufvolumenstrom ist
125 l/min und das Super Rapid Modell hat 160 l/min.
Die Ventile sind mit einem Druckbegrenzungsventil ausgestattet, das den Systemdruck begrenzt. Jede Sektion des
Kippventils ist zusätzlich mit Sicherheitsventil ausgestattet, das den Zylinder vor dem möglichen Überdruck schützt, der
von externen Kräften resultieren könnte. Das Kippventil ist daneben mit einem Rückschlagventil ausgestattet, das den
Volumenstrom in einer Richtung sperrt und in der entgegengesetzten Richtung freigibt. Wir bieten Ventile mit 1-, 2-, 3- und
4-Sektionen.
Große Auswahl von Spezialventilen
Zusätzlich bietet Wipro viele Sonderventile für Kipper an, wie Kippwinkelbegrenzungsventile in elektrischer, mechanischer,
hydraulischer und pneumatischer Ausführung sowohl für Lastkraftwagen als auch Anhänger. Um die Senkgeschwindigkeit
unabhängig von der Last gleich zu halten, können Stromregelventile eingesetzt werden.
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
Main tipping valves / Kippventile
Wipro Infrastructure Engineering Oy
P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland
Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
Article nr. Model Sections Trunnioncontrol Main relief 1. spindle 2. spindle 3. spindle 4. spindle
Produktkod Modell Sektoren Spindelkontrolle Haupt - DBV 1. Spindel 2. Spindel 3. Spindel 4. Spindel
bar
360408462 RM271 250 1T PNEUM 1 pneum. 250 1T / 250 -
360504442 RM271 250 2T MAN/PL 1 man./PL 250 2T / - / - -
360504502 RM271 250 2T MAN/SC 1 man./SC 250 2T/ 150 / 150 -
360418238 RM272 250 2T-1T PNEUM 2 pneum. 250 2T / 120 / 120 1T / 250 -
360418006 RM273 250 2T-2T-1T PNEUM 3 pneum. 250 2T / 120 / 120 2T / 175 / 175 1T / 250 -
360408670 RM273 250 2T-1T-1T PNEUM 3 pneum. 250 2T / 120 / 120 1T / 250 1T / 250
360504524 RM274 200 2T-2T-2T-1T PNEUM 4 pneum. 200 2T / - / - 2T / - / - 2T/ 210 / 210 1T/ 210
pneum. = pneumatic/pneumatisch 1-T = singleacting/einfachwirkende
man. = manual/manuell 2-T = Doubleacting/doppeltwirkend
PL = position lock - = plug /Stopfen
SC = spring centred / Feder zentriert
360 408 670360 418 006
Article nr. Model Sections Trunnioncontrol Main relief 1. spindle 2. spindle 3. spindle 4. spindle
Produktkod Modell Sektoren Spindelkontrolle Haupt - DBV 1. Spindel 2. Spindel 3.Spindel 4. Spindel
bar
360509225 CV301 250 1T PNEUM 1 pneum. 250 1A / 250 -
360509226 CV301 250 2T MAN/PL 1 man./PL 250 2A / - / - -
360509227 CV301 250 2T man/SC 1 man./SC 250 2A / 150 / 150 -
360509232 CV302 250 2T-1T PNEUM 2 pneum. 250 2A / 150 / 150 1A / 250 -
360509236 CV303 250 2T-2T-1T PNEUM 3 pneum. 250 2A / 150 / 150 2A / 175 / 175 1A / 250 -
360509239 CV303 250 2T-1T-1T PNEUM 3 pneum. 250 2A / 120 / 120 1A / 250 1A / 250
360509242 CV304 200 2T-2T-2T-1T 4 pneum. 200 2A / - / - 2A / - / - 2A/ 210 / 210 1A/ 210pneum. = pneumatic/pneumatisch 1-A = singleacting /Einfachwirkend
man. = manual/manuell 2-A = doubleacting /Doppeltwirkend
PL = position lock - = plug /Stopfen
SC = spring centred / Feder zentriert
Dimensions / Maße
Model
Modell
L1
mm (inch)
L2
mm (inch)
CV301 126 (4.96) 100 (3.94)
CV302 176 (6.93) 150 (5.91)
CV303 226 (8.90) 200 (7.87)
CV304 276 (10.87) 250 (9.84)
Port BSP
A, B ¾”
P1, P2,
T2
¾”
T1 1”
360 508 076 Pneumatic cab control with toggle switch /
Pneumatische Bedienungsvorrichtung mit Kippschalter
The cab control unit is a rugged pneumatic servo valve intended for proportional control of
the main tipping valve. The housing is made of black anodized aluminium and provided with
a steel lever handle. As an option there is a detent in lowering position. 3-way toggle switch
makes it possible to control 2 functions, for example opening of the rear gate or equivalents.
Die Bedienungsvorrichtung ist ein robustes, pneumatisches Servoventil für die proportionale
Steuerung des Haupt-Kippventils. Das Gehäuse ist aus schwarz eloxiertem Aluminium mit
schwarzen Hebel. Als Option gibt es eine Verriegelung in der Senkposition. Der Kippschalter
ermöglicht es zwei Funktionen zu kontrollieren, zum Beispiel Ansteuerung der
Rückwandbetätigung oder entsprechendes.
Weight / Gewicht 1.1 kg Max pressure / Max Druck 1 MPa Max current / Max Strom 3 A
360 406 266 Pneumatic knock-off valve / Pneumatische KippwinkelbegrenzungThis valve is used to adjust the tipping angle. It stops the movement of the tipping hoist, when required tipping angle is achieved. It is connected to the pneumatic circuit of the main tipping valve.
Das Ventil begrenzt den Kippwinkel des Kippzylinders. Es stoppt die
Bewegung, sobald der eingestellte Winkel erreicht ist. Das Ventil wird in den
pneumatischen Steuerkreis des Hauptkippventils geschaltet.
Weight / Gewicht 0.9 kg
360 507 832 (Nordhydraulic) 360 509 319 (Nimco)
Hydraulic knock-off valve HR / Hydraulische Kippwinkelbegrenzung
This valve is used to adjust the tipping angle. It is connected to the
hydraulic circuit and is mainly used on trailers.
Diese Ventil ist zur Einstellung eine Kippwinkelbegrenzung. Es wird in den
Hydraulikkreis geschaltet und eignet sich besonders für Anhänger.
Weight / Gewicht 3.4 kg
Valve accessories / Zusatzventile und Komponenten
360 507 293 Pneumatic cab control with toggle switch and 2 button switches /
Pneumatische Bedienungsvorrichtung mit Kippschalter und 2 Knopfschalter
The cab control unit is a rugged pneumatic servo valve intended for proportional control
of the main tipping valve. The housing is made of black anodised aluminium and
provided with a steel lever handle. As an option there is a detent in lowering position. 3-way toggle
switch and 2 button switches make it possible to handle 4 functions, for example opening of the rear
gate or equivalents.
Die Bedienungsvorrichtung ist ein robustes, pneumatisches Servoventil für die proportionale Steuerung
des Haupt-Kippventils. Das Gehäuse ist aus schwarz eloxiertem Aluminium mit schwarzen Hebel. Als
Option gibt es eine Verriegelung in der Senkposition. Ein Kippschalter und zwei Knopfschalter
ermöglichen es vier Funktionen zu kontrollieren, zum Beispiel Ansteuerung einer Rückwandbetätigung
oder entsprechendes.
Weight / Gewicht 1.1 kg Max pressure / Max Druck 1 MPa Max current Max Strom 3 A
360 508 437 Pneumatic knock-off valve / Pneumatische Kippwinkelbegrenzung
Without brackets
Ohne Befestigung
Weight / Gewicht 0,3 kg
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
360 408 437 Electric knock-off switch / Elektrischer Kippwinkelschalter
This is used to restrict the tipping angle. It is connected to the electric control
circuit of the main tipping valve.
Zur Kippwinkelbegrenzung. Es wird in den elektrischen Steuerkreis des
Hauptkippventils geschaltet.
Weight / Gewicht 0.7 kg
Valve accessories / Zusatzventile und Komponenten
360 507 846 Selector valve, pneumatic control / Wahlventil, pneumatische Steuerung
Like the valve 360 508 756 but with a pneumatic control.
Gleich wie 360 508 756 aber pneumatisch geschaltet.
Weight / Gewicht 4.5 Max pressure / Max Druck 31,5 MPa
Max flow / Max Durchfluss 125 l/min
360 508 756 Selector valve, mechanical control / Wahlventil, mechanische Betätigung
This is a 3-way valve for controlling the oil flow to alternative users. It is designed
with a negative overlap in order to eliminate overpressure during change over
between ports.
Mechanisch betätigtes 3/2-Wege-Umschaltventil um den Ölstrom auf verschiedene
Verbraucher zu schalten. Es ist mit negativer Überdeckung gefertigt, um während
des Umschaltvorgangs Überdruck zwischen den Anschlüssen zu vermeiden.
Weight / Gewicht 3.9 Max pressure / Max Druck 25 MPa
Max flow / Max Durchfluss 125 l/min
360 508 003 Electric spool control 24 V /
Elektrische Ventilsteuerung 24 V
Fits to the main tipping valves and selector valve
Passt zu den Kippventilen und dem Wählventil
360 450 884 Mounting bracket for HR-valve 360 507 832 and Bearing, welded 320 406 178
Befestigungskonsole für den hydraulischen Kippschalter 360 507 832 und das
Anschweißlager 320 406 178
Weight / Gewicht 1.3 kg
360 409 225 Rotating adapter G3/4 / Drehanschluss G3/4
360 408 844 Rotating adapter G1 / Drehanschluss G1
Rotating adapter fits to the the oil connection on the cylinder. This adapter makes
possible a free movement of the hose – no more need to control the tightness of the hose on the
cylinder. System will be tighter and service free.
Der Drehanschluss passt zum Ölanschluss am Zylinder. Dieser Adapter ermöglicht die
Bewegungsfreiheit des Schlauchs – es ist nicht mehr nötig, die Befestigung des Schlauches am
Zylinder zu prüfen. Das System wird dichter und wartungsfrei.
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
360 509 287 Hand lever, 90 º / Hebel abgewinkelt 90°
Hand lever is used for the manual controlling of the main tipping valve.
Handhebel für Hauptkippventile.
360 509 286 Hand lever, straight / Hebel
Hand lever is used for the manual controlling of the main tipping valve.
Handhebel für Hauptkippventile.
363 900 398 Series nipple S RM 270 / Serien-Nippel S RM 270
The nipple is used to connect two tipping valves with a pipe or
hose to each other.
Mit dem Nippel können zwei Ventile mittels einer Rohrleitung
oder einer Schlauchleitung miteinander verbunden werden.
360 504 677 Series nipple SK / Serien-Nippel SK
The nipple is used to connect two tipping valves directly to each other.
Mit dem Nippel können zwei Ventile direkt verbunden werden.
360 505 214 Constant speed regulator / Konstantstromventil 120 – 150 l/min ¾’’
360 505 215 Constant speed regulator / Konstantstromventil 160 – 200 l/min 1’’
These valves adjust the lowering speed for constant regardless of load on
the tipping cylinder. They are mounted between the tipping hoist and the
hose. (Front tipping gears and RT underbody tipping gears)
Mit diesen Ventilen wird die Senkgeschwindigkeit unabhängig von der Größe
der Last weitgehend konstant gehalten. Einbau zwischen Kippventil und
Zylinder (Rohrleitungsanschluss). (Frontkippzylinder und RT-Unterbau-
Kippzylinder)
360 503 837 Constant lowering speed regulator TT 132-173 Konstantstromventil
360 503 632 Constant lowering speed regulator TT 195-254 Konstantstromventil
These valves adjust the lowering speed for constant regardless of
load on the tipping cylinder. They are mounted inside the oil inlet of
the single ram under body tipping gear. (TT underbody tipping gears)
Mit diesen Ventilen wird die Senkgeschwindigkeit unabhängig von der
Größe der Last weitgehend konstant gehalten. Das Einschraubventil wird
in Anschluss des Dreiseitenkippzylinder montiert. (TT-Unterbau-
Kippzylinder)
Valve accessories / Zusatzventile und Komponenten
360 504 478 Hand lever, straight / Hebel
Hand lever is used for the manual controlling of the main tipping valve.
For Nordhydraulic valves
Manueller Steuerhebel für Kippventile.
Für Nordhydraulic ventile
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
Hydraulic schemes / Hydraulikschema
Kippzylinder auf einem
Fahrzeug.
Fahrzeug mit einem Ventil mit
zwei Sektionen ausgerüstet .
Die zweite Sektion ist zur
Ansteuerung eines
doppeltwirkenden Zylinders
zur Betätigung der
Rückwand.
A tipping hoist on a rigid
vehicle.
The vehicle equipped with
2-section valve. The
second section is for the
control of the tailgate.
The tailgate operates with
one double acting cylinder.
A tipping hoist on a rigid
vehicle.
The vehicle equipped with
1-section valve for the
control of tipping cylinder.
Kippzylinder auf einem
Fahrzeug.
Fahrzeug mit einem Ventil
mit einer Sektion für die
Ansteuerung des Kipp-
Zylinders ausgerüstet .
1-Section valve / Ventil mit einer Sektion
2-Section valve / Ventil mit zwei Sektionen
A tipping hoist on a rigid
vehicle.
The vehicle equipped with
2-section valve. The
second section is for
tailgate. The tailgate
operates with two
cylinders, which are
parallel connected.
Kippzylinder auf einem
Fahrzeug.
Fahrzeug mit einem Ventil
mit zwei Sektionen
ausgerüstet . Die zweite
Sektion ist zur Ansteuerung
von zwei doppeltwirkenden
Zylindern zur Betätigung der
Rückwand.
A tipping hoist on a rigid
vehicle.
The vehicle equipped with
3-section valve. The
second section is for the
tailgate and the third
section for the side board.
Kippzylinder auf einem
Fahrzeug.
Fahrzeug ausgerüstet mit
einem Ventil mit drei
Sektionen. Die zweite
Sektion ist Betätigung der
Rückwand und die dritte für
die Seitenwände.
2-Section valve / Ventil mit zwei Sektionen
3-Section valve / Ventil mit drei Sektionen
A tipping hoist on a rigid
vehicle and drawbar
trailer.
The selection of the hoist
with a choice valve.
The trailer equipped with a
hydraulic knock-off valve.
Kippzylinder auf einem
LKW und Anhänger.
Die Auswahl des
erforderlichen Zylinders
wird durch ein 3/2-Wege-
Umschaltventil gewählt.
Auf dem Anhänger ist ein
hydraulisches Kippwinkel-
begrenzungsventil
montiert.
A tipping hoist on a rigid
vehicle and drawbar
trailer.
The selection of the hoist
with a choice valve.
The trailer equipped with
support cylinders, which
are controlled by hand
lever.
Kippzylinder auf einem
LKW und Anhänger.
Der benutzte Zylinder wird
durch ein 3/2-Wege-Um-
schaltventil angesteuert.
Auf dem Anhänger ist auch
ein hydraulisches
Kippwinkel-
begrenzungsventil
montiert.
Zudem ist der Anhänger
mit hydraulischen
Abstützzylindern versehen.
Steuerung dieser Zylinder
durch manuelle Hebel.
Selector valve / Wahlventil
Selector valve / Wahlventil
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
Oil tanks and Wet Kit / Öltanks und ”Wet Kits”
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
Oil tanks / Öltanks
Correct tank for each installation
There are many different sizes of oil tanks that can be installed to the side of the chassis or between the cab and the
body. The stated oil volume is the net volume, which will be taken up by the cylinder stroke.
Efficient space management
Wipro is aware that in today’s trucks there is limited space for installation. Tanks are designed with this in mind. There
is therefore a suitable model for almost every kind of tipping vehicle. Our designers have also observed the matter of
cavitation risk with hydraulic pumps, this has been eliminated with the correctly dimensioned hose couplings.
High-quality equipment
Two connections for adjustable suction swivels with suction caps
Oil level indicator
Drain plug
Replaceable breather filter on a filler cap
Hydraulic motor overflow outlet connection
All models have a flange for a return filter
Mounting consoles
Tested in many situations
Over the years, NUMMI tanks have proven to be very practical and durable.
Passende Öltanks für jeden Aufbau
Die Ölbehälter sind mit vielen verschiedenen Abmessungen erhältlich und können seitlich am Fahrgestell oder
zwischen dem Führerhaus und dem Kipperaufbau montiert werden. Bei allen Tanks entspricht das Nettovolumen dem
Nennvolumen.
Effizientes Platzmanagement
Wipro hat bei der Konzipierung der Ölbehälter berücksichtigt, dass in modernen Lastkraftwagen nur wenig Platz für
deren Montage vorhanden ist. Darum ist für beinahe jedes Kippfahrzeug ein passendes Modell vorhanden. Unsere
Produktentwickler haben sich auch mit dem Problem der Kavitation bei Hydraulikpumpen befasst und sie durch die
Verwendung von optimal dimensionierten Schlauchkupplungen eliminiert.
Hochwertige Standardausrüstung
Zwei einstellbare Winkelanschlüsse mit Saugkappen
Ölstandsanzeige
Ablassschraube
Auswechselbares Filterelement des Entlüftungsfilters im Öleinfülldeckel
Überlaufausgang für einen Hydraulikmotor
Alle Modelle verfügen über einen Flansch für einen Rücklauffilter
Montagekonsolen
In vielen Situationen getestet
Im Laufe der Jahre haben die Ölbehälter von NUMMI sich als besonders praktisch und beständig erwiesen.
Wet Kit
The Nummi Wet Kit is a complete package consisting of high-quality components.
The well-planned package makes the mounting faster and all parts needed are included.
It is easy to mount the tipping cylinder correct with the mounting beam. All needed accesses are in the beam.
Das Nummi „Wet Kit“ ist ein komplettes Paket mit qualitativ hochwertigen Komponenten.
Das Paket macht die Montage schneller und alle benötigten Komponenten sind im Paket enthalten.
Mit Hilfe vom Montagerahmen ist die korrekte Installation des Kippzylinders einfach. Alle notwendigen Zugänge und
Bohrungen sind bereits vorhanden.
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
Oil tanks / Öltanks
380 508 909 Net volume 75 L Filling volume 82 L Weight 32 kg
Nettovolumen 75 L Füllvolumen 82 L Gewicht 32 kg
380 508 910 Net volume 100 L Filling volume 114 L Weight 34 kg
Nettovolumen 100 L Füllvolumen 114 L Gewicht 34 kg
380 508 911 Net volume 150 L Filling volume 167 L Weight 44 kg
Nettovolumen 150 L Füllvolumen 167 L Gewicht 44 kg
Oil tanks / Öltanks
380 101 594 Net volume 150 L Filling volume 167 L Weight 67 kg
Nettovolumen 150 L Füllvolumen 167 L Gewicht 67 kg
380 101 596 Net volume 100 L Filling volume 125 L Weight 55 kg
Nettovolumen 100 L Füllvolumen 125 L Gewicht 55 kg
380 215 222 Net volume 70 L Filling volume 91 L Weight 51 kg
Nettovolumen 70 L Füllvolumen 91 L Gewicht 51 kg
380 101 670 Net volume 60 L Filling volume 78 L Weight 46 kg
Nettovolumen 60 L Füllvolumen 78 L Gewicht 46 kg
Oil tanks / Öltanks
380 307 853 Net volume 150 L Filling volume 165 L Weight 72 kg
Nettovolumen 150 L Füllvolumen 165 L Gewicht 72 kg
380 308 222 Net volume 90 L Filling volume 114 L Weight 60 kg
Nettovolumen 90 L Füllvolumen 114 L Gewicht 60 kg
380 205 623 Net volume 120 L Filling volume 144 L Weight 69 kg
Nettovolumen 120 L Füllvolumen 144 L Gewicht 69 kg
Wetkit Oil tanks / ”Wet kit” ÖltanksL x W/B x H
380 509 515 Net volume 83 L Filling volume 92 L Weight 32 kg 640 x 350 x 500
Nettovolumen 83 L Füllvolumen 92 L Gewicht 32 kg 640 x 350 x 500
380 509 516 Net volume 96 L Filling volume 106 L Weight 35 kg 640 x 400 x 500
Nettovolumen 96 L Füllvolumen 106 L Gewicht 35 kg 640 x 400 x 500
380 509 517 Net volume 123 L Filling volume 132 L Weight 38 kg 636 x 350 x 700
Nettovolumen 123 L Füllvolumen 132 L Gewicht 38 kg 636 x 350 x 700
380 509 604 Net volume 142 L Filling volume 153 L Weight 41 kg 636 x 400 x 700
Nettovolumen 142 L Füllvolumen 153 L Gewicht 41 kg 636 x 400 x 700
Oil tank (excluding Wetkit Oil tanks) accessories
Zubehör für Öltanks (ausschliesslich ”Wet kit”
Öltanks)
360 505 656 Curve connector 45° Weight 0,5 kg
Winkelstutzen 45° Gewicht 0,5 kg
360 309 276 Hose tap complete, inc.
360 505 465, 380 409 262, 360 409 261 Weight 2,2 kg
Absperrhahn, komplett, inkl.
360 505 465, 380 409 262, 360 409 261 Gewicht 2,2 kg
360 505 465 Hose tap 1 ½’’ Weight 1,3 kg
Absperrhahn 1 ½’’ Gewicht 1,3 kg
380 409 262 Connector for the tap M52 Weight 0,4 kg
Anschluss für Absperrhahn M52 Gewicht 0,4 kg
360 409 261 Hose connector 2’’ Weight 0,5 kg
Schlauchverbindung 2’’ Gewicht 0,5 kg
380 407 822 Curve connector 2’’ 90° Weight 0,9 kg
Winkelanschluss 2’’ 90° Gewicht 0,9 kg
360 505 655 Curve connector 90° Weight 0,9 kg
Winkelstutzen 90° Gewicht 0,9 kg
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
Accessories / Zubehör
360 508 968 Suction connector R1¼ / 2”
Sauganschluss R1¼ / 2”
360 500 371 Quick coupling 1” male ISO-A
Schnellkupplung 1” male ISO-A
360 500 372 Quick coupling 1” female ISO-A
Schnellkupplung 1” female ISO-A
350 503 822 Hose clip PA-RI 55-60mm
Schlauchklemme PA-RI 55-60mm
360 501 298 Fastening plate SP 3 Stauff
Befestigungsplatte SP 3 Stauff
350 509 042 Fastening SP 325 Stauff
Befestigung SP 325 Stauff
360 508 939 Angle joint 25JIC R3/4
Winkelanschlussstutzen 25JIC R3/4
360 508 940 Angle joint 25JIC R1’’
Winkelanschlussstutzen 25JIC R1’’
360 508 945 Joint straight 25JIC R1”
Gerader Anschlussstutzen 25JIC R1”
360 508 946 Hydraulic hose L=2000, 25JIC / 25JIC
Hydraulikschlauch L=2000, 25JIC / 25JIC
360 508 949 Suction hose 2”
Saugleitung 2”
360 508 987 Hydraulic hose L=1000 25JIC / 30 CR
Hydraulikschlauch L=1000 25JIC / 30 CR
360 508 990 Joint 25JIC UK / 25 JIC UK
Anschluss 25JIC UK / 25JIC UK
Accessories / Zubehör
360 508 991 Joint straight 30CR/R1”
Gerader Anschlussstutzen 30CR/R1”
360 508 995 Hydraulic tube 245 mm – 190 mm; SAE J514 (JIC37°)
Hydraulikleitung 245 mm – 190 mm; SAE J514 (JIC37°)
360 508 996 Hydraulic tube 300 mm – 160 mm; SAE J514 (JIC37°)
Hydraulikleitung 300 mm – 160 mm; SAE J514 (JIC37°)
360 509 294 Joint straight R3/4 OT/R1 IT
Gerader Anschlussstutzen R3/4 OT/R1 IT
340 540 006 Bonded seal R3/4”
Spezialdichtung R3/4”
350 205 843 Rubber pad 70x130 mm
Gummiunterlage 70x130 mm
360 509 013 Angle joint 25 CR/R1” cone
Winkelanschlussstutzen 25 CR/R1”
Accessories / Zubehör
360 509 316 Hydraulic tube L=2000 mm
Hydraulikleitung L=2000 mm
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
Part No / Teile-Nr. Description/ Modell Weight / Gewicht [kg]
360 302 287 Pressure filter 8.0
* max working pressure 320 bar
* nominal flow 130 l/min
* filtration 25 µm abs.
* bypass opening pressure 3 bar
* glass fibre filter element
Druckfilter
* max Betriebsdruck 320 bar
* Nenn-Volumenstrom 130 l/min
* Filterfeinheit 25 µm abs.
* Öffnungsdruck des Bypassventils 3 bar
* Glasfaserfilterelement
360 504 042 Return filter with 2 connections 2.2
* nominal flow 200 l/min
* filtration 10 µm abs.
Rücklauffilter mit 2 Anschlüssen
* Nenn-Volumenstrom 200 l/min
* Filterfeinheit 10 µm abs.
Filters for Oil tanks / Filter für Öltanks
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
Hydraulic pumps / HydraulikpumpenIdeal for tipping / Ideal für Kippvorgang
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
Model / Modell 360.103.421 360.103.422 360.103.423
N-51 N-81 N-121
Displacement volume cm3/rev / Fördervolumen cm³/U 50,0 81,5 118,5
Max volume flow l/min / Maximaler Volumenstrom l/min 80,0 163,0 213,0
Max working pressure bar / Maximaler Dauerbetriebsdruck bar 285 285 285
Max intermittent pressure bar / max. intermit. Druck bar 315 315 315
Max intermittent rotation speed rpm / max. intermit. Drehzahl U/min 2300 2300 2300
Max rotation speed rpm 1) / Maximale Dauerdrehzahl U/min 1) 2100 1700 1150
Weight kg / Gewicht kg 7,2 8,5 12,5
1) Absolute pressure in the suction line of 1 bar / 1) Absoluter Druck in der Ansaugleitung 1 bar
For tipping you need a robust, reliable pump.
Hydraulic piston pump is simple and
ingenious at the same time. The construction
has few moving parts and no unnecessary
expensive finesse. The lightweight and small
size make it easy to mount the pump direct to
the PTO.
Für den Kippvorgang benötigen Sie eine
robuste, zuverlässige Pumpe. Die
hydraulische Kolbenpumpe ist einfach und
gleichzeitig genial. Die Konstruktion hat wenig
bewegliche Teile und keine unnötigen,
kostspieligen Finessen. Das niedrige Gewicht
und die kleine Größe erleichtern die Montage
der Pumpe direkt am Nebenantrieb.
PISTON PUMP / KOLBENPUMPE
Installation dimensions N-121 / Einbaumaße N-121
Installation dimensions N-51 / Einbaumaße N-51
Installation dimensions N-81 / Einbaumaße N-81
Features / Eigenschaften:- Silent / Leise
- High operating efficiency / Hoher Arbeitswirkungsgrad
- Direction of rotation can be changed / Drehrichtung kann geändert werden
- Reliable / Zuverlässig
- Compact / Kompakt
- Light / Leicht
- Connections on side and behind / Anschlüsse seitlich und hinten
HYDRAULIC OIL REQUIREMENTS / HYDRAULIKÖLANFORDERUNGENMinimum requirements for the hydraulic oil in the cylinder:
Oil type: HLP (DIN 51524)
Viscosity in normal use: ISO VG22…VG32
Cleanliness level in use better than: NAS12 / ISO 4406 23/21/18
Minimale Anforderungen an das Hydrauliköl im Zylinder:
Hydrauliköltyp: HLP (DIN 51524)
Viskosität bei normalem Gebrauch: ISO VG22…VG32
Reinheitsniveau im Gebrauch besser als: NAS12 / ISO 4406 23/21/18
GEAR PUMP / ZAHNRADPUMPE
Model / Modell 360.509.293
Bi-D-70
Displacement volume cm3/rev / Fördervolumen cm³/U 70,0
Max volume flow l/min / Maximaler Volumenstrom l/min 125,0
Max working pressure bar / Maximaler Dauerbetriebsdruck bar 240
Max intermittent pressure bar / max. intermit. Druck bar 260
Max intermittent rotation speed rpm / max. intermit. Drehzahl U/min 2300
Max rotation speed rpm / Maximale Dauerdrehzahl U/min 2000
Weight kg / Gewicht kg 14,1
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
ABER’s PISTON PUMPS / KOLBENPUMPE
Main Data / Spezifikation
Type BI 60 M7 BI 80 P7 BI 110 P7
Displacement cm³/rev / Fördervolumen cm³/U 60 80 108
Max Operating pressure / Arbeitsdruck bar 350 350 350
Max Peak pressure / Max. Spitzendruck bar 400 400 400
Operation rotation / Betriebsdrehzahl U/min 1500 1300 1300
Peak rotation / Spitzendrehzahl U/min 2200 2000 1800
Weight / Gewicht kg 10.5 13.0 13.4
A-Oil outlet / A - Rücklaufanschluss 3/4"BSP 1" BSP 1" BSP
B-Inlet / B - Druckanschluss 1" BSP 1 1/4"BSP 1 1/2"BSP
C- Drain hole / C - Leckage Anschluss
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
ABER’s GEAR PUMPS / ABER ZAHNRAD PUMPEN
(Dimension in mm)
(Maße in mm)
Main Data / Spezifikation
Type B34 T61 B34 T82
Displacement cm³/rev / Fördervolumen cm³/U 60.9 81.6
Max Operating pressure / Arbeitsdruck bar 230 200
Max Peak pressure / Max. Spitzendruck bar 260 230
Operation rotation / Betriebsdrehzahl U/min 2000 1800
Weight / Gewicht kg 13 14
Drehrichtung Bi-directional
A-Oil outlet-Inlet / Anschluss 1" 1 1/4"
Suction Connectors / Sauganschlüsse
Straight / Gerade R1"/Ø2" 360 510 019
Straight / Gerade R1¼"/Ø2" 360 510 023
Straight / Gerade R1½"/Ø2" 360 510 021
Elbow / Winkel 45° R1"/Ø2" 360 510 026
Elbow / Winkel 45° R1¼"/Ø2" 360 510 028
Elbow / Winkel 45° R1½"/Ø2" 360 510 027
Elbow / Winkel 90° R1"/Ø2" 360 510 020
Elbow / Winkel 90° R1¼"/Ø2" 360 510 024
Elbow / Winkel 90° R1½"/Ø2" 360 510 022
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
Rear and 3-way hinges / Subframe components
Rückwärts- und 3-Seitenkippachsen / Hilfsrahmenkomponenten
Maximum safety
The rear hinge between the body and the chassis takes the greatest stress loading in the entire
tipping system. It is exposed to sand, dust and dirt and the greatest loads are imposed when
tipping on uneven ground.
The substantial design of this vital component, like in NUMMI rear and 3-way hinges, provides
maximum safety and security in operation.
Maximale Sicherheit
Das Drehlager zwischen der Mulde und dem Fahrgestell nimmt die grösste Belastung des
ganzen Kippaufbaues auf. Es ist Sand, Dreck und Schmutz ausgesetzt und wird besonders
während eines Kippvorgangs in Schräglage extremen Belastungen ausgesetzt.
Die robuste Konstruktion der NUMMI-Kippachse und aller Zubehörteile gewährleisten maximale
Sicherheit beim Kippvorgang.
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
Part No Description Beschreibung Weight (kg)
Teil-Nr. Gewicht (kg)370 309 814 Bolt fitted cone type, MB / MAN Typ mit Verschraubung, konisch, MB / MAN 64,0
370 319 814 Bolt fitted cone type, Scania / Iveco Typ mit Verschraubung, konisch, Scania / Iveco
63,0
370 329 814 Bolt fitted cone type, Sisu Typ mit Verschraubung, konisch, Sisu
63,0
370 339 814 Bolt fitted cone type, Volvo / Renault Typ mit Verschraubung, konisch, Volvo / Renault
61,0
370 208 552 Connection bracket (2 pieces needed) Verbindungskonsole (Bedarf 2 Stück ) 11,0
370 208 553 Connection bracket high + 60 mm Verbindungskonsole Höhe + 60mm 15,0
(Attention, 2 brackets / hinge are needed) (Achtung, Bedarf 2 Konsolen / Achse)
370 329 866 Bolt fitted cone type, trailer, width 1383 mm 73,0
Typ mit Verschraubung, konisch, für Anhänger, Breite 1383 mm
370 309 866 Bolt fitted cone type, trailer, width 1475 mm 76,0
Typ mit Verschraubung, konisch, für Anhänger, Breite 1475 mm
370 319 866 Bolt fitted cone type, trailer, width 1695 mm 84,0
Typ mit Verschraubung, konisch, für Anhänger, Breite 1695 mm
Connection bracket
Verbindungskonsole
Chassis L
MB / MAN 760 62
Scania / Iveco 770 57
Sisu 800 42
Volvo / Renault 850 17
Rear hinges / Kippachsen
Max load capacity 50 tons when the body lenght 0 – 7000 mm
Max load capacity 40 tons when the body lenght 7000 – 13400 mm
Max Tragkraft 50 Tonnen, bei Aufbaulänge 0 – 7000 mm
Max Tragkraft 40 Tonnen, bei Aufbaulänge 7000 – 13400 mm
370 207 381 Loosen ball ø 70 mm 2.8 kg
Kugel, lose ø 70 mm
370 503 864 Rear lock 70 mm (2 pcs required / shaft) 6.3kg
Schloss, hinten 70 mm (Bedarf 2 Stück)
370 503 391 Front lock (2 pcs required / shaft) 4.8 kg
Schloss, vorne (Bedarf 2 Stück)
370 207 382 Rear hinge 25 ton without locks 101,0 kg
Hintere 3-Seiten-Achse 25 t, ohne Schlösser
370 208 012 Front hinge 25 ton without locks 51.0 kg
Vordere 3-Seiten-Achse 25 t, ohne Schlösser
3-Way hinges / 3-Seitenkippachsen
370 207 405 Support bearing (2 required / shaft) 3.2 kg
Traglager (Bedarf 2 Stück )
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi
Subframe components
Hilfsrahmenkomponenten
370 508 960
WINlock body fix / WINlock-Aufbaubefestigung
WINlock is a mechanical body fix which locks
the empty body so that it doesn’t cause pumping
effect to the tipping cylinder when vehicle is driving
on a bumpy terrain. It can be adjusted depending
on body weight.
WINlock ist eine mechanische Fixierung der
Kippmulde. Es hält speziell die leere Kippmulde in
Position, um den Pumpeffekt am Kippzylinder, insbesondere
in unebenen Gelände, zu vermeiden. WINlock kann dem Gewicht
der Kippmulde angepasst werden.
Weight / Gewicht 16,4 kg
370 307 698
Retaining strap
Halteband
Weight / Gewicht 26,5 kg
370 203 015
Service prop
Servicestütze
Weight / Gewicht 10 kg
Wipro Infrastructure Engineering Oy P.O.Box 9, FI–25501 Perniö, Finland Tel. +358 (0)29 055 2849, Fax +358 (0)29 055 2800
www.wipro.fi