1
ANTIPASTI APPETIZERS Polpo, patate e puntarelle (12) Octopus, potatoes and chicory tops Gazpacho pugliese con gamberi bianchi e burrata (1, 8, 10, 14) Apulian gazpacho with white prawns and burrata cheese Zuppa di cozze e pane (2,12) Mussel soup and bread 18 18 15 NU PIATT DA RE PRIMI PIATTI FIRST COURSES Spaghetti alle vongole (2, 10, 14) Spaghetti with clams Capunti, rucola, mandorle e calamari (2, 7, 12) Capunti, rocket salad, almonds and capers Riso, patate e cozze (1, 12) Rice, potatoes and mussels Linguine ai ricci di mare e pomodorino (2, 13) Linguine with sea urchins and cherry tomato Orecchiette alla crudaiola (1, 2) Orecchiette with fresh cherry tomatoes, cacioricotta cheese and basil 20 20 20 22 16 SECONDI PIATTI MAIN COURSES Pescato del giorno alla griglia, alla mediterranea, al sale, all’acqua pazza o gratinato (12, 13, 14) Fresh fish from the catch of the day grilled, in mediterranean-style, in salt crust, with oil, garlic and tomato or au gratin Frittura dell’Adriatico (2, 12, 13, 14) Fried fish from the Adriatic Sea Zuppa di pesce (8, 12, 13, 14) Fish soup 80 28 30 DOLCI DESSERTS Frutta fresca di stagione Fresh seasonal fruit Parfait liquirizia, limone e cioccolato fondente (1, 3) Parfait liquorice, lemon and dark chocolate Cremoso esotico e biscotto olio e menta (1, 2, 4) Exotic fruit cream with oil and mint biscuit Crema cotta al profumo di fiori e frutti rossi (1, 3) Flower-flavored crème brûlée and red berries Dolce del giorno Dessert of the day 10 10 10 10 10 Si prega di comunicare eventuali allergie o intolleranze ad una delle seguenti categorie alimentari: 1. latte/lattosio - 2. glutine - 3. uova - 4. arachidi - 5. sesamo - 6. soia - 7. frutta a guscio - 8. sedano 9. senape - 10. anidride solforosa - 11. lupini - 12. molluschi - 13. pesce - 14. crostacei In alcuni casi la cucina utilizza l’abbattitore di temperatura per garantire la freschezza dei nostri prodotti.  Please inform us about any food allergies or intolerances to any the following food categories: 1. milk/lactose - 2. gluten - 3. eggs - 4. peanuts - 5. sesame seeds - 6. soy - 7. nuts - 8. celery 9. mustard - 10. sulphur dioxide - 11. lupin beans - 12. shellfish - 13. fish - 14. crustaceans In some cases we use blast chiller to guarantee the freshness of our products. Aragosta del Mediterraneo Spiny lobster from the Mediterranean sea Astice blu Blue lobster Scampi Langoustines  Gamberi rossi Red prawns Calamari, seppie, polpo Squids, cuttlefish, octopus *Prezzo al kg, secondo disponibilità di mercato *Price per kg, accorging to market availability DAL BANCO FISH COUNTER € 160 € 140 € 120 € 100 60 per kg per kg per kg per kg per kg per kg Tris di tartare del giorno (12, 13, 14) Selection of tartare of the day Carpaccio di gamberi, salsa agrumata, rucola e ravanelli (14) Prawn carpaccio, citrus sauce, rocket salad and radishes 25 25 CARPACCI & TARTARE Cialedda fasanese e gamberi bolliti (2, 8, 14) Traditional cialledda bread and boiled prawns Seppia, patate e fagiolini (12) Cuttlefish, potatoes and green beans Burrata, pomodoro e rucola (1) Burrata cheese, tomatoes and rocket salad 18 15 12 INSALATE SALADS La nostra selezione di ostriche, cozze pelose, tartufi di mare, gamberi rossi, scampi, scarpette e ricci di mare (12, 14) Our selection of oysters, mussels, warty venus, red prawns, langoustines, baby cuttlefish and sea urchins *Ostriche *Oysters *Ricci di mare *Sea urchins *Cozze pelose *Mussels *Tartufi di mare *Warty venus *Scarpette *Baby cuttlefish *Gamberi rossi *Red prawns *Scampi *Langoustines *Prezzo al kg o al pezzo, secondo disponibilità di mercato *Price per kg or item, accorging to market availability 50 4 1 30 50 60 € 100 € 120 al pezzo per item al pezzo per item per kg per kg per kg per kg per kg

NU PIATT ANTIPASTI SECONDI PIATTI DA RE · 2019-04-12 · SECONDI PIATTI MAIN COURSES Pescato del giorno alla griglia, alla mediterranea, al sale, all’acqua pazza o gratinato (12,

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: NU PIATT ANTIPASTI SECONDI PIATTI DA RE · 2019-04-12 · SECONDI PIATTI MAIN COURSES Pescato del giorno alla griglia, alla mediterranea, al sale, all’acqua pazza o gratinato (12,

ANTIPASTIAPPE TIZERS

Polpo, patate e puntarelle (12)Octopus, potatoes and chicory tops

Gazpacho pugliese con gamberi bianchi e burrata (1, 8, 10, 14)Apulian gazpacho with white prawns and burrata cheese

Zuppa di cozze e pane (2,12)Mussel soup and bread

€ 18

€ 18

€ 15

NU PIATTDA RE

PRIMI PIATTIFIRST COURSES

Spaghetti alle vongole (2, 10, 14)Spaghetti with clams

Capunti, rucola, mandorle e calamari (2, 7, 12) Capunti, rocket salad, almonds and capers

Riso, patate e cozze (1, 12)Rice, potatoes and mussels

Linguine ai ricci di mare e pomodorino (2, 13)Linguine with sea urchins and cherry tomato

Orecchiette alla crudaiola (1, 2)Orecchiette with fresh cherry tomatoes, cacioricotta cheese and basil

€ 20

€ 20

€ 20

€ 22

€ 16

SECONDI PIATTIMAIN COURSES

Pescato del giorno alla griglia, alla mediterranea,al sale, all’acqua pazza o gratinato (12, 13, 14)

Fresh �sh from the catch of the day grilled, in mediterranean-style,in salt crust, with oil, garlic and tomato or au gratin

Frittura dell’Adriatico (2, 12, 13, 14)Fried �sh from the Adriatic Sea

Zuppa di pesce (8, 12, 13, 14)Fish soup

€ 80

€ 28

€ 30

DOLCIDESSER TS

Frutta fresca di stagioneFresh seasonal fruit

Parfait liquirizia, limone e cioccolato fondente (1, 3)Parfait liquorice, lemon and dark chocolate

Cremoso esotico e biscotto olio e menta (1, 2, 4)Exotic fruit cream with oil and mint biscuit

Crema cotta al profumo di fiori e frutti rossi (1, 3)Flower-�avored crème brûlée and red berries

Dolce del giornoDessert of the day

€ 10

€ 10

€ 10

€ 10

€ 10

Si prega di comunicare eventuali allergie o intolleranze ad una delle seguenti categorie alimentari:1. latte/lattosio - 2. glutine - 3. uova - 4. arachidi - 5. sesamo - 6. soia - 7. frutta a guscio - 8. sedano

9. senape - 10. anidride solforosa - 11. lupini - 12. molluschi - 13. pesce - 14. crostaceiIn alcuni casi la cucina utilizza l’abbattitore di temperatura per garantire la freschezza dei nostri prodotti.

 Please inform us about any food allergies or intolerances to any the following food categories:

1. milk/lactose - 2. gluten - 3. eggs - 4. peanuts - 5. sesame seeds - 6. soy - 7. nuts - 8. celery9. mustard - 10. sulphur dioxide - 11. lupin beans - 12. shell�sh - 13. �sh - 14. crustaceans

In some cases we use blast chiller to guarantee the freshness of our products.

Aragosta del MediterraneoSpiny lobster from the Mediterranean sea

Astice bluBlue lobster

ScampiLangoustines  Gamberi rossiRed prawns

Calamari, seppie, polpo Squids, cuttle�sh, octopus

*Prezzo al kg, secondo disponibilità di mercato

*Price per kg, accorging to market availability

DAL BANCOFISH COUNTER

€ 160

€ 140

€ 120

€ 100

€ 60

per kg

per kg

per kg

per kg

per kg

per kg

Tris di tartare del giorno (12, 13, 14)Selection of tartare of the day

Carpaccio di gamberi, salsa agrumata, rucola e ravanelli (14)Prawn carpaccio, citrus sauce, rocket salad and radishes

€ 25

€ 25

CARPACCI&

TARTARE

Cialedda fasanese e gamberi bolliti (2, 8, 14)Traditional cialledda bread and boiled prawns

Seppia, patate e fagiolini (12)Cuttle�sh, potatoes and green beans

Burrata, pomodoro e rucola (1)Burrata cheese, tomatoes and rocket salad

€ 18

€ 15

€ 12

INSALATESALADS

La nostra selezione di ostriche, cozze pelose, tartufi di mare, gamberi rossi, scampi, scarpette e ricci di mare (12, 14)

Our selection of oysters, mussels, warty venus,red prawns, langoustines, baby cuttle�sh and sea urchins

*Ostriche*Oysters

*Ricci di mare*Sea urchins

*Cozze pelose*Mussels

*Tartufi di mare*Warty venus

*Scarpette*Baby cuttle�sh

*Gamberi rossi*Red prawns

*Scampi*Langoustines

*Prezzo al kg o al pezzo, secondo disponibilità di mercato

*Price per kg or item, accorging to market availability

€ 50

€ 4

€ 1

€ 30

€ 50

€ 60

€ 100

€ 120

al pezzoper item

al pezzoper item

per kg

per kg

per kg

per kg

per kg