6
Nov. 23-29, 2014 Vol. XXII No. 47 Official Publication of the National Shrine of Our Lady of Candles, Jaro, Iloilo City • Tel. Nos. 320-9505 & 329-1625 website: www.ourladyofcandlesnationalshrine.com email:[email protected] 6th Sunday of Easter 34th Sunday in Ordinary Time (Year A) Solemnity of Christ the King M atthew 25:31-46 describes Judgment Day as the day when Jesus “comes in His glory, and all the angels with Him” and “he will separate” all nations from one another “as a shepherd separates the sheep from the goats, and he will place the sheep on his right hand, but the goat at the left.” And He said that the “sheep”, those who were righteous, will inherit His kingdom “For I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me drink, I was a stranger and you welcomed me, I was naked and you clothed me, I was sick and you visited me, I was in prison and you came to me”. children no longer have fathers and mothers to care for them. Many were driven away from their homes and forced to live in camps. They are now living difficult lives, perhaps with no future. But worst of all is the physical destruction which disrespect human spirit and dignity. For these are the terrorists’ ultimate goal and greatest evil triumph. Their reasons for their actions are no longer political. They are happiest when they succeed in making others suffer, and when they overrule the world and force everyone to kneel before them. Their actions when persists without contrition, can never be justified on Judgment Day and they may ultimately suffer eternal punishment. Many of these kinds of terrorists thrive in our midst. They are people who disrupt our normal way of living, create trouble, sow fear and challenge our faith. They are the thieves who enter our homes, steal our properties and harm our families. They are the irresponsible and violent vehicle drivers who have no respect for life; they are the politicians who steal our money, amass unnecessary wealth and deceive us with lies; they are the alcoholics and drug addicts with no purpose in life; they are the irresponsible government workers who do nothing yet receive the right pay; they are the peace-and-order enforcers who engage in illegal form of earning through kotong system from the poor drivers and small businessmen; and many more. As Jesus said, they are the ones who do not allow Him to enter their hearts when He is homeless, do not feed Him with their kindness when He is hungry, do not clothe Him with love when He is naked, and do not visit Him with care when He is sick. If it is any consolation at all, the number of “terrorists” is actually few. Terror, however, multiplies fast and intensifies. The single action of one terrorist can sow fear in the hearts of thousands. Who can stop terror? It Alberto Hollero Yanga in the Modern Times And the people wondered because they thought they had not done these to Jesus, but Jesus told them, “As you did it to one of the least of these my brethren, you did it to me.” And they were gifted with the blessing of eternal life. He told the “goats” to leave and go into hell with the “devil and his angels” and suffer eternal punishment. No other time in the history of man than today do these verses become more significant. Definitely, Jesus then had a vision of what would happen to the world today. And now, a time the division between the righteous and the evil is becoming clearer and distinct. Terrorist groups like Abu Sayyaf in Basilan, the ISIS in the Middle East, Al Qaeda in Afghanistan and hundreds of others, propagate more terror and fear among those who desire to live in peace in various parts of the world. They mercilessly kill, maim and rape the innocent, helpless and vulnerable, most specially the children and the elderly, for no reason at all. They have destroyed not only buildings and infrastructures but also families, communities, livelihoods and even the economy. Many fathers and mothers were deprived of their children, and many should be the “sheep” among us. Perhaps these so-called “terrorists” amidst our society are those who are deprived and depraved – of faith, love and trust. This may seem a very simplistic approach to a very complicated global problem which many eminent world leaders have so far failed to solve. But these groups of terrorists worldwide are composed of individuals, who are real terrorists at heart. Isn’t it true that when a person is deprived and depraved of faith, love and trust, his behavior is changed and he behaves differently from normal? Perhaps the terrorists are what Jesus calls “one of the least of these my brethren” who are thirsty and need to drink, who are homeless and need to be welcomed, who are sick and need to be attended to, who are hungry and need to be fed. Each one of us is a reflection of God’s goodness. Each one of us who is deprived and depraved is a reflection of Jesus because He suffered the same fate, and each one of us who cares for Jesus and are among those who are the least amongst us, will be gifted with eternal life to come. I believe, a simple act of goodness can change the face of our modern world. Who knows?

Nov 23-28, 2014

  • Upload
    jarocl

  • View
    87

  • Download
    9

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Nov 23-28, 2014

Citation preview

Page 1: Nov 23-28, 2014

Nov. 23-29, 2014 Vol. XXII No. 47Official Publication of the National Shrine of Our Lady of Candles, Jaro, Iloilo City • Tel. Nos. 320-9505 & 329-1625 website: www.ourladyofcandlesnationalshrine.com email:[email protected]

6th Sunday of Easter

34th Sunday in Ordinary Time (Year A)Solemnity of Christ the King

Matthew 25:31-46 describes Judgment Day as the day when

Jesus “comes in His glory, and all the angels with Him” and “he will separate” all nations from one another “as a shepherd separates the sheep from the goats, and he will place the sheep on his right hand, but the goat at the left.”

And He said that the “sheep”, those who were righteous, will inherit His kingdom “For I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me drink, I was a stranger and you welcomed me, I was naked and you clothed me, I was sick and you visited me, I was in prison and you came to me”.

children no longer have fathers and mothers to care for them. Many were driven away from their homes and forced to live in camps. They are now living difficult lives, perhaps with no future.

But worst of all is the physical destruction which disrespect human spirit and dignity. For these are the terrorists’ ultimate goal and greatest evil triumph. Their reasons for their actions are no longer political. They are happiest when they succeed in making others suffer, and when they overrule the world and force everyone to kneel before them. Their actions when persists without contrition, can never be justified on Judgment Day and they may ultimately suffer eternal punishment.

Many of these kinds of terrorists thrive in our midst. They are people who disrupt our normal way of living, create trouble, sow fear and challenge our faith. They are the thieves who enter our homes, steal our properties and harm our families. They are the irresponsible and violent vehicle drivers who have no respect for life; they are the politicians who steal our money, amass unnecessary wealth and deceive us with lies; they are the alcoholics and drug addicts with no purpose in life; they are the irresponsible government workers who do nothing yet

receive the right pay; they are the peace-and-order enforcers who engage in illegal form of earning through kotong system from the poor drivers and small businessmen; and many more.

As Jesus said, they are the ones who do not allow Him to enter their hearts when He is homeless, do not feed Him with their kindness when He is hungry, do not clothe Him with love when He is naked, and do not visit Him with care when He is sick.

If it is any consolation at all, the number of “terrorists” is actually few. Terror, however, multiplies fast and intensifies. The single action of one terrorist can sow fear in the hearts of thousands.

Who can stop terror? It Alberto Hollero Yanga

in the

Modern TimesAnd the people wondered because they

thought they had not done these to Jesus, but Jesus told them, “As you did it to one of the least of these my brethren, you did it to me.” And they were gifted with the blessing of eternal life.

He told the “goats” to leave and go into hell with the “devil and his angels” and suffer eternal punishment.

No other time in the history of man than today do these verses become more significant. Definitely, Jesus then had a vision of what would happen to the world today. And now, a time the division between the righteous and the evil is becoming clearer and distinct.

Terrorist groups like Abu Sayyaf in Basilan, the ISIS in the Middle East, Al Qaeda in Afghanistan and hundreds of others, propagate more terror and fear among those who desire to live in peace in various parts of the world. They mercilessly kill, maim and rape the innocent, helpless and vulnerable, most specially the children and the elderly, for no reason at all.

They have destroyed not only buildings and infrastructures but also families, communities, livelihoods and even the economy. Many fathers and mothers were deprived of their children, and many

should be the “sheep” among us. Perhaps these so-called “terrorists” amidst our society are those who are deprived and depraved – of faith, love and trust. This may seem a very simplistic approach to a very complicated global problem which many eminent world leaders have so far failed to solve. But these groups of terrorists worldwide are composed of individuals, who are real terrorists at heart. Isn’t it true that when a person is deprived and depraved of faith, love and trust, his behavior is changed and he behaves differently from normal?

Perhaps the terrorists are what Jesus calls “one of the least of these my brethren” who are thirsty and need to drink, who are homeless and need to be welcomed, who are sick and need to be attended to, who are hungry and need to be fed.

Each one of us is a reflection of God’s goodness. Each one of us who is deprived and depraved is a reflection of Jesus because He suffered the same fate, and each one of us who cares for Jesus and are among those who are the least amongst us, will be gifted with eternal life to come.

I believe, a simple act of goodness can change the face of our modern world. Who knows?

Page 2: Nov 23-28, 2014

CANDLE LIGHT (November 23 - 29, 2014)

As I watch the TV series entitled “Merlin” during my free time, I came to know and realize the

relationship and the role of the king and his people.

The king serves the common good. He implements laws that provide and ensure peace and order in the kingdom. When his kingdom is under threat and is on the verge of destruction, the king is responsible for making decisions to protect his people. He may not be able to please others because of his rules and regulations but as the good king he desires no less than the safety and peace of His entire kingdom.

On the other hand, the people give their allegiance to the king. They must be loyal and faithful to him. They are obliged to obey the laws and decrees enforced by the king, and are expected to follow them at all costs because they believe that what

CANDLE LIGHT (November 23 - 29, 2014)

Share what God has blessed you with! Let us build together our Parochial House!

2 3

ANG SAKRAMENTO SANG BUNYAG

Who Sits in the Throne of Your Heart?Fr. Nathaniel G. Gentizon

THe PaSTor SPeakSMsgr. Higinio C. Velarde

B u i l d i n g T o g eT h e r

Cash on Hand- Nov. 13, 2014 P408, 185.02Donation received

Brgy. Democracia 350.00Renan Espinosa 500.00April Sapalo 1,000.00Brgy. Lourdes 208.00A Friend 7,450.00Mrs. Zenaida Uy Ongchua 500.00Lorenzo Locara 2,000.00

Total Cash Donation for the Week 12,008.00

Total Cash on Hand-Nov. 20, 2014 420,193.02

Less: expenses for the Week (Materials) (286,591.00)Cash on Hand: Nov. 20, 2014 P133,602.02

Engr. & Mrs. Genaro Ellaga $100.00 $100.00

Fond Memories at Jaro Parochial House

ANG SAKRAMENTO SANG BUNYAG SUNO SA KODIGO SANG DERECHO KANONIKO

he commands is for their own good.Now, in our relationship with our Lord Jesus

Christ, let us truly make Him King of our personal and communal life. He is our King, Who came to serve and not to be served and Who offered His whole life for us to be saved. His command is that of love which we must follow and live so that we

Akon ginapadayon sa sini nga isyu ang pagpaathag sang mga ginapanugyan sang Kodigo sang Derecho Kanoniko

nahanungod sa Sakramento sang Bunyag. Sang nagligad nga isyu, akon gintudlo ang nahanungod sa pagselebrar sang Bunyag (cc. 849-860) kag Ministro sang Bunyag (cc. 861-863).

ANG MGA DAPAT BUNYAGAN (cc. 864-871)Sanday sin-o ang sarang mabunyagan?

Maathag ang sabat sa sini nga pamangkot: ang mga tawo lamang nga wala mabunyagi ang sarang mabunyagan. Ang mga nabunyagan na indi sarang kag indi dapat bunyagan liwat. Isa ka pag-abuso kag indi pagtahod sa Sakramento sang Bunyag ang magbunyag liwat sa isa ka tawo nga nabunyagan na tungod lamang kay indi makita ang iya Sertipiko sang Bunyag. Kon may duda kon bala nabunyagan ang isa ka tawo ukon wala, dapat pangitaan anay sing mga timaan kon bala nabunyagan ukon wala paagi sa pamangkot, paagi sa pag-usisa sang mga sitwasyon sang sina nga tawo, kag iban pa nga masaligan nga mga paagi. Kon pagkatapos sang mga pag-usisa nagapabilin gihapon ang duda, amo kag sarang sia mabunyagan, pero kondisyonal lamang nga pagbunyag; kon sa aton pa, ang epekto sang bunyag nagadepende sa kon bala nabunyagan sia ukon wala.

A. Mga dapat mahibaloan nahanungod sa bunyag sang mga bata

Obligasyon sang ginikanan ang magtan-aw nga mabunyagan ang ila lapsag sa sulod sang pila ka semana pagkatapos nga ginbun-ag ini. Sa labing madali nga panahon pagkatapos nga nabun-ag ang bata, kag bisan pa gani

DoNaTIoNS UPDaTe oF THe ParoCHIaL HoUSe CoNSTrUCTIoN ProJeCT

Nov. 13 - 20, 2014

antes ini sia ginbun-ag, ang ginikanan dapat na magkadto sa parokya kag ihanda, pati man ang ila kaugalingon para sa bunyag sang ila bata. Kapin pa kon ang bata yara sa peligro sang kamatayon, dapat ini bunyagan sa gilayon.

Agud mabunyagan sing nagakaigo ang isa ka bata, kinahanglan nga magsugot ang mga ginikanan, ukon por lo menos ang isa sa ila, ukon ang sin-o man nga nagatal-us sa ila. Kinahanglan man nga may kasigurohan nga ang bata padakuon sa relihiyon nga Katoliko. Kon wala ini nga kasigurohan, sarang mapaiway anay ang pagbunyag sa iya, kag pahibaluon ang natungdan nga ginikanan sang rason kon ngaa ginapaiway anay ang bunyag. Pero kon yara sa peligro nga mapatay ang bata, kon Katoliko ang iya ginikanan, ukon bisan indi pa ini Katoliko, sarang mabunyagan ang bata bisan pa nga batok ini sa gusto sang iya ginikanan.

Ang isa ka lapsag nga ginbayaan sang ginikanan ukon nasapwan lamang dapat man bunyagan, luwas lamang kon pagkatapos sang isa ka maid-id nga pag-usisa nasapwan nga ini sia nabunyagan na. Subong man, ang lapsag nga ginhulog sing hungod sang iya iloy, kon buhi pa ini nga bata, kinahanglan bunyagan man kon ini sarang mahimo.

B. Mga dapat mahibaloan nahanungod sa bunyag sang mga hamtong

Ang Simbahan nga Katoliko nagakilala kag nagabaton man nga valido ang bunyag sang pila sang aton mga kautoran nga Kristiano pero indi Katoliko, pareho abi sang pila ka mga sekta nga protestante. Kon ang isa ka tawo nabunyagan sa relihiyon nga indi Katoliko, indi sia dapat pagbunyagan sing kondisyonal, luwas lamang kon may daku nga duda nga ang bunyag indi valido tungod kay lain ang materyal ukon ang porma nga gin-gamit sa pagbunyag sa iya, ukon lain ang iya intensyon sang pagbunyag sa iya ukon sang nagbunyag sa iya. Sa tion nga may ara gihapon nga

duda nahanungod sa bunyag sang sini nga tawo, indi sia anay pagbunyagan tubtob nga indi sia matudloan sang ginatudlo nahanungod sa bunyag, kon ina nga tawo hamtong na. Dapat man ipaathag sa iya kon ngaa may duda nahanungod sa iya bunyag. Kon bata ang ginabunyagan, ang dapat paathagan amo ang mga ginikanan sang sini nga bata.

(May kasugpon)*****

Sa sini nga Domingo nga amo ang katapusan nga Domingo sang tuig liturhiko, ginaselebrar naton ang Piesta ni Kristo nga Hari. Sa madason nga Domingo pagasugoran naton ang isa naman ka bag-o nga tuig liturhiko tungod kay ina amo ang Nahauna nga Domingo sang Adbiento. May rason gid ang aton Simbahan nga ipahamtang ang Piesta ni Kristo nga Hari sang kalibutan sa tunga-tunga sang duha ka tion: ang katapusan kag ang ginasugoran. Ang luyag ipaabot sa aton sang Simbahan amo nga ang tiempo kag panahon nagapadayon – may nagatapos kag may nagasugod. Bisan man ang dutan-on nga mga hari, mga manugdumala kag nagagahum, ini sila nagalipas. Apang may isa ka pagdumalahan kag pagginahom nga wala nagalipas – kag ina amo ang pagka-Hari ni Kristo. Isa lamang ang paagi agod nga masiguro naton nga nagapaidalum kita sa pagka-Hari ni Kristo, kag ina amo ang pagsunod sang Iya kabubut-on. Kon sa aton pa, tugutan naton nga Sia amo ang maghari sa aton tagipusuon. Kon matapos na ang kabuhi diri sa duta kag magsugod na ang kabuhi nga wala sing katapusan, ang hayahay ni Kristo nga Hari amo ang aton dapat ibayaw.

MABUHAY SI KRISTO NGA HARI!

may attain life everlasting. Yes, His law of love may be difficult but He set Himself as the example for us to realize that it is possible to truly love others even though they may be unlovable and difficult to love. Love is the way to peace. This is what Jesus desires His earthly Kingdom to be – a kingdom of love where people care, respect and are concerned of one another.

When our lives are not in peace, it is perhaps because we may not have made Jesus to be our one and only King. Instead of Him sitting in the throne of our hearts, we let worldly things and pleasures and even our own selves sit in that throne which is supposed to be for Jesus.

Let us proclaim Jesus our King. Let Him sit in the throne of our hearts. Let us follow Him, Who came to serve and not to be served. Let us obey His law of love so that peace and order may reign in our hearts.

The Jaro Convent used to be a shelter for the youth during my time; it was where we shared stories and amazing life journeys. It was where we laughed and cried and found our second family. It was where our faith in God was formed. Our parish priest before really found it difficult to make us go home to our families. We really appreciate those reminders he gave us through our youth director. Jaro convent is truly the second home for the youth.

Anna Shiela A. Moreno

I can still vividly recall how the convent used to be our second home. A shelter where memories were created, friendship was built, and faith shared…

Monico H. Alitao, New Jersey, USA

I recall those times when we were eating breakfast (coffee and pan de sal) every Sunday morning with the personnel, then having conversation about the latest sports event and showbiz news during the break in the afternoon. Angelo Alba, SVFS & Libreria

I remember the time I was assigned at the Jaro convent together with eight other seminarians during the Summer Pastoral with the Bishops. This was in 2011. We also lived here at the convent, with Bishop Gerry Alminaza. Because of this exposure, I was able to have a glimpse of the pastoral life of the parish, including parish meetings and other activities.

Sem. Paul Patrick A. Alipao

I remember the portraits of past parish priests of Jaro Cathedral. These were placed on the wall of the convent office. I hope they preserve these so it will help us recall the past.

Ramon M. Astorga Commission on Liturgy

Sa kombento nagtubo ang akon bokasyon. Nagtuon ako sang katesismo kag nag-entra sa acolytes. Isa ini ka lugar nga ginakabig indi lamang opisina kundi balay sang Dios. Nakaagi man ako nga ginsinggitan sang pari kay magahod kami bisan tigpamalandong kay Semana Santa. Sa elementary pa ako sadto. Ang kombento ginakabig ko nga ikaduha ko na nga balay kay man napulo kag pito ka tuig ako nga nagserbe diri sa kombento. Gani diri ako natubuan sang buot, diri ako nakakilala sang nanasari-sari nga mga tao kag tungod sini nga mga inagyan ko diri ako nakatuon nga magpalangga sa mga tawo.

Sem. Mark Joseph D. Hormigoso

Page 3: Nov 23-28, 2014

CANDLE LIGHT (November 23 - 29, 2014) CANDLE LIGHT (November 23 - 29, 2014)

(Let us pray for each other)

Editorial BoardrEV. Fr. NATHANIEL G. GENTIZON

Editor-in-Chief

PurEZA D. LAcuEsTAArMANDO A. suÑEAssociate Editors

ANNA sHIELA A. MOrENOFE MArINA s. sIAcON

News Editors

juLIETA G. AquILOMA. rOsArIO r. TEjADA

Feature Editors

LALAINE D. PAsquINCirculation

rIcArDO q. FALLAcOrINA IILayout Artist

Sem. Paolo EsellerJohannah Ysabel F. Balagosa

Jerald H. FloresBrenda JorquinMeril E. RoblesElsa S. Subong

Alberto Hollero-Yanga Jel S. ZendonContributors

The Candle Light is a non-profit weekly publication.

Parishadministration

rT. rEV. MsGr. HIGINIO c. VELArDE, jr., jcD, PA Parish Priest

rEV. Fr. rONALD c. DE LEONSenior Parochial Vicar

rEV. Fr. NATHANIEL G. GENTIZONParochial Vicar

rEV. Fr. PHILIPP NEIL Y. ANTENOr-cruZ Special Assistant for Temporal Affairs

rEV. MsGr. ALEjANDrO P. EsPErANcILLASpecial Assistant for Liturgical Affairs

rEV. Fr. FrANcIscO T. ANGOsTurArEV. Fr. jOENIck s. TErrITOrIO

Resident Priests

4 5

Quote of the Week :: Gospel Reflection

Ang Pulong Nangin Tawo

Pamalandong

readings for the WEEk

BIrTHDaY23 Fr. Rogelio Palmos Jr.25 Fr. Amador Encanto26 Fr. Joel Eslabra28 Fr. Jose Lebaquin

orDINaTIoN27/00 Fr. Virgilio Permosil Fr. Jason Quilantang28/70 Fr. Jesus Cabalum Fr. Tomas Delicana, Jr. Msgr. Amadeo Escañan

NeCroLoGY25 Fr. Francisco Garcisto27 Fr. Oscar Gales28 Msgr. Agripino Soqueña, Jr.29 Msgr. Domingo Suero

Ika-34 nga Domingo sang Tuig, Nobyembre 23, 2014

Mt 25:31-46

NOVEMbEr 2014

HOLY FATHER’S PRAYERINTENTIONS

Lonely peopleThat all who suffer loneliness may experience the closeness of God and

the support of others.

Mentors of seminarians and religious

That young seminarians and religious may have wise

and well-formed mentors.

“To give real service you must add something which cannot be bought or measured with money, and that is sincerity and

integrity.”

-Douglas Adams

ang katapusan nga Paghukom

Solemnity of Christ the kingEz 14:11-12, 15-17Ps 23:1-2, 2-3, 5-61 Cor 15:20-26, 28Mt 25:31-46

Monday, November 24Rv 14:1-3, 4-5Ps 24:1-2, 3-4, 5-6Lk 21:1-4St. Andrew Dung-Lac, Priest, & Companions, Martyrs

Tuesday, November 25Rv 14:14-19Ps 95:10, 11-12, 13Lk 21:5-11St. Catherine of Alexandria, Virgin & Martyr

Wednesday, November 26Rv 15:1-4Ps 98:1, 2-3, 7-8, 9 Lk 21:12-19

Thursday, November 27Rv 18:1-2, 21-23; 19:1-3, 9Ps 100:1-2, 3, 4, 5 Lk 21:20-28

Friday, November 28Rv 20:1-4. 11-12: 2Ps 84:3, 4, 5-6, 8Lk 21:29-33

Saturday, November 29Rv 22:1-7Ps 95:1-2, 3-5, 6-7 Lk 21:34-36

kapiestahan ni Santa Isabel de Ungria Ginsaulog

Sang Nobiembre 17, 2014, Lunes nga adlaw, ginsaulog ang kapiestahan ni Santa

Isabel de Ungria, Patrona sang Arkidioseses sang Jaro.

Sang 5:30 sang hapon, ginhiwat ang Misa Konselebrada nga ginpangulohan ni Msgr. Angel Lagdameo , Arsobispo sang Arkidioseses sang Jaro.

Sa iya homiliya ginpatpat ni Msgr. Lagdameo ang kabuhi ni Santa Isabel. Si Santa Isabel maluloy-on gid kaayo sa imol kag pigado. Gin-amuma kag ginpakaon niya sila sa ila balay nga ginasuportahan man sang iya bana nga hari. May isa ka gab-i nga ginpadayon kag ginpatulog pa niya ang isa ka aro-on sa ila kuarto sang hinali nakita sang hari ang nawong ni Ginoong Jesus sa sadtong aro-on.

Sa katapusan, ginhangkat ni Arsobispo Lagdameo ang mga sumilimba sa pagsunod sa mga ginhimo ni Santa Isabel

Meril E. Robles

31 “Kon ang Anak sang Tawo magkari subong Hari, nga ginaupdan sang tanan nga mga anghel, magalingkod sia sa iya harianon nga trono, 32kag ang tanan nga mga tawo sa kalibutan pagatipunon sa iya atubangan. Dayon painon niya sila sa duha ka grupo, subong nga ang mga karnero ginapain sang manugbantay sa mga kanding. 33Ipahamtang niya ang mga karnero sa iya tuo, kag ang mga kanding sa iya wala. 34Dayon ang Hari magasiling sa mga tawo sa iya tuo, ‘kari kamo nga ginpakamaayo sang akon Amay. Panublia ninyo ang Ginharian nga gin-aman sa inyo halin pa sa pagtuga sang kalibutan. 35Kay gingutom ako kag ginpakaon ninyo ako, gin-uhaw ako kag ginpainom ninyo ako, dumoluong ako kag ginpadayon ninyo ako sa inyo mga puloy-an, 36hubo ako kag ginpabayuan ninyo ako, nagmasakit ako kag gin-atipan ninyo ako, nabilanggo kag ginduaw ninyo ako.’ 37Ang mga matarong magasabat sa iya, ‘San-o bala Ginoo nga nakita ka namon nga nagutom kag ginpakaon ka namon, ukon nauhaw kag ginpainom ka namon? 38San-o ka bala namon nakita nga dumoluong kag ginpadayon ka sa amon nga mga balay, ukon hubo kag ginpabayuan ka namon?

Makapila na bala naton gintalikdan ang aton Dios? Makapila na bala naton

ginyaguta ukon ginhambalan sang mga masakit nga tinaga ang Dios? Makapila na bala naton gindaug-daug ukon ginpakanubo ang Dios? Makapila na bala naton gamiton ang Dios para sa aton lamang nga kaayuhan? Sa indi naton pagtratar sang nagakaigo sa aton isigkatawo, wala man naton ginatratar sing nagakaigo ang Dios. Kon ano ang ginahimo naton sa aton isigkatawo amo man ina ang ginahimo naton sa Iya.

Isa ka panghangkat sa aton amo ang magkilala sa iban nga tawo bilang laragway ni Jesukristo. Paagi sini, mangin mas mahapos sa aton ang mag-atipan sa mga masakiton, mag-upod sa ila sa tion sang ila kasakit kag mga problema, kag magbaton sa iban nga ginasikway sang sosyedad.

nga mag-alagad, magserbisyo sa mga labing kubos nga mga kautoran. Pagkatapos sang Misa nagsaka ang mga kaparian, madre kag Papal Awardees sa La Isabelita Hall para sa panihapon.

Kabay nga pareho sang aton patrona, Santa Isabel de Ungria, magtinguha man kita nga maghatag sang pagkabalaka kag pagtamod sa mga kubos kag pigado naton nga mga kautoran.

Kada ikatlo nga Sabado sang bulan, alas 6:00 sang gab-i, ang Brgy.

Lourdes nagahiwat sang ila bulanan nga Misa. Aga pa sang Nobiembre 15, Sabado, sang apat ka katapo sang MKK ang nagbinuligay paninlo kag preparar sang kapilya. Makita sa ila mga nawong ang kalangkag kag kalipay samtang ginahimo nila ang ila hilikuton. May nagapanilhig, naga-ilis

sang kurtina, kag madamo pa. Pagkatapos sang pagpaninlo, ang mga kabataan nag-ensayo sang mga ambahanon para sa Santos nga Misa.

Antes ang natalana nga oras sang Misa, nag-abot si Padre Randy Doromal, ang selebrante. Sa iya homiliya, malipayon niya nga gin-paathag ang ka-importansya sang pag-asawahay, kaangay sang pagdayaw sa himpit nga asawa nga ginsaysay sa nahauna

nga balasahon. Ginpaathag niya ang pagtudlo sa mga ulihing tubo sang kaimportansya sang pagpangaluyag sa balay, ang pagbinag-binag sa pagdesisyon sa pagtukod sang pamilya, kag ang pagkahimpit sang bana kag asawa sa kasal. Subong man, iya ginhangkat ang tumuluo nga mangin himpit sa pag alagad sa Ginoo suno sa mensahe sang Ebanghelyo.

Pagkatapos sang Misa, nagsalu-salo ang mga tumuluo sa ginhanda nga pamahaw. Nagpasalamat si Fr. Randy sa mga tumuluo nga nagsilimba. Siling niya, “Maayo kay madamo ang nagsimba,” apang nakibot sya sang mga sabat sa iya, “Padre, gamay na ‘ni gani, kay nademolish na ang halos sa mga pamalay diri.” Matuod nga madamo sang mga katapo sang MKK ang nadula bangud sang pagsaylo sang mga residente sa mga relocation areas, apang nagapadayon sa gihapon ang pagpanglakaton sang mga nabilin nga katapo sang MKK sa pagpabakod sang Simbahan sa ila mga kasilingan.

Pagpanglakaton sang Barangay Lourdes

Brenda Jorquin kag Jel S. Zendon

source: theguibordcenter.org

Mahapos man ang magpatawad sa mga nakasayup batok sa aton kag subong man ang magpangayo sang kapatawaran sa sayup nga aton nahimo sa aton utod, kag subong man ang magbulig kutob sa aton masarangan para sa ila kaayuhan. Ang pagka-Kristiyano isa ka panawagan sa pagpangabuhi bilang salili ni Jesukristo sa mga katawhan.

Ang Ebanghelyo sini nga Domingo nagapang-agda sa aton sa pagmuklat sang aton mga mata sa mga nagakahanabo sa aton palibut kag sa paglantaw paagi sa mata sang paghigugma sa iban, kapareho sang mataas kag balaan nga paglantaw sang Dios sa aton - nga wala sing labaw; wala sing kubos; wala sang malaw-ay; ang tanan alalangay sa Iya mata. Ang tagsa-tagsa ginahatagan sang Dios sang mga bugay nga nagakabagay sa aton - katulad sang manggad, talento kag mga

abilidad para sa pagserbisyo kag sa pagbulig sa iban.

Mga utod, isa sang mga daku nga sugo sang Dios sa aton amo ang maghigugma sa aton isigkatawo kasubong sang paghigugma naton sa aton kaugalingon. Nagakadapat nga ang tanan naton nga ginahimo dapat nagaugat sa paghigugma – sa paghigugma sa Dios kag sa isigkatawo.Pamangkot1. Bayawon mo bala ang kasugu-

an ni Jesukristo tungod sang imo gugma sa Iya bisan pa may posibilidad nga yaguta-on ka sang imo pamilya kag kaabyanan ?

Magsambit ka sang mga tini-on nga ginbayaw mo si Jesukristo .

2. Ginakilala mo bala ang laragway ni Jesukristo sa imo isigkatawo? Paano ka pa gid makahigugma sa ila?

Sem. Paolo Eseller

39San-o ka bala namon nakita nga nagmasakit ukon nabilanggo kag ginduaw ka namon?’ 40Ang Hari magasabat, ‘Nagasiling ako sa inyo, kon inyo ini nahimo sa isa sang labing kubos sining akon mga utod, ginhimo ninyo ini sa akon!’

41 “Dayon magasiling sia sa mga tawo sa iya wala, ‘Palayo kamo sa akon, mga ginpakamalaut sang Dios! Didto kamo sa kalayo nga wala sing katapusan nga gin-aman sa yawa kag sa iya mga anghel! 42Kay gingutom ako kag wala ninyo ako pagpakan-a, gin-uhaw ako kag wala ninyo ako pagpaimna, 43dumoluong ako kag wala ninyo ako pagpadayuna sa

inyo mga balay, hubo ako kag wala ninyo ako pagpabayui, nagmasakit ako kag ginbilanggo pero wala ninyo ako pagduawa.’ 44Dayon magasabat sila sa iya, ‘Ginoo, san-o ka bala namon nakita nga ginagutom, ukon ginauhaw, ukon dumoluong, ukon hubo, ukon nagamasakit, ukon ginabilanggo kag wala kami magbulig sa imo?’ 45Ang Hari magasabat sa ila, ‘Matuod gid nagasiling ako sa inyo, kon wala ninyo paghimoa ini sa isa sining labing kubos, wala man ninyo mahimo ini sa akon.’ 46Ini sila pagasilutan sa wala sing katapusan, kag ang mga matarong magaangkon sang kabuhi nga wala sing katapusan.”

source: christthekingbossier.org

Page 4: Nov 23-28, 2014

CANDLE LIGHT (November 23 - 29, 2014) 7

PAHIBALO

Misa Pro Populo Sponsors/Offerers November 23 CC El-98November 30 SeminarioDecember 7 Desamparados

oras sang ParokyaNovember 26 San VicenteDecember 3 BakhawDecember 10 San RoqueDecember 17 Benedicto

First Saturday Dawn rosaryDecember 6 CC El 98

BARANGAY SPONSORS

PARISH SERvIcES

6 CANDLE LIGHT (November 23 - 29, 2014)

Vocation GIG 2014Jerald H. Flores

Young people, priests, religious women and students gathered as one ecclesial community in

praying for vocations last November 7-8, 2014, from 6 in the evening till 6 in the morning at Colegio De San Jose, with the theme: “Vocation Gig 2014, Sagutin mo!! Yolo!”.

The program started with the Holy Eucharist presided by Archbishop Angel Lagdameo. After dinner, we had time to roam and see the booths prepared by the different congregations to present their charism

to the delegates and to invite other young people to answer God’s call to religious life.

When the program proper started, the participants were gathered into groups and shared their life experiences, listened to the talks, shared and prayed for one another and for vocations. The participants also witnessed the Benediction of the Body of Christ. At this point, everyone felt the presence of Jesus in their midst. This helped the participants in their personal reflection and discernment in answering God’s call.

Afterwards, the participants watched a film entitled “ KAROL”. This is about the life of

St. Pope John Paul II. The program was made lively because of the different talents showcased by the participants from different schools and religious organizations. This was also the opportunity for them to meet other young people, and at the same time strengthen relationship with God, our Father.

The Vocation Gig ended with the Rosary recitation where a short clip about each mystery was shown. Everybody went home sleepy but full of enthusiasm to continue serving God.

INMAcULAdA cONcEPcION

cOFFEE TABLE BOOK FOR SALE!

Ang nobena para sa Kapiestahan sang Inmaculada Concepcion, magasugod sa Sabado, Nobyembre 29, 2014, a las 5:30 sa hapon, sa sulod sang Katedral.

Ang aton parokya nagabaton na sang maluyag mag-sponsor sa mga Misa Nobenaryo kag sa adlaw sang Kapiestahan sa Disyembre 8.

Subong man, may pagahiwaton nga prosesyon pagkatapos sang a las 5:30 nga Misa sa hapon. Ginapangabay ang tanan nga magdala sang kandila.

Ang ini nga adlaw isa ka holy day of obligation sa mga Katoliko.

Ang masunod amo ang schedule sang mga Misa Nobenaryo kag ang Misa sa adlaw sang Immaculada Concepcion:

Misa Nobenaryo:Nobyembre 30 kag Disyembre 7 - 3:00 p.m.Nobyembre 29, Disyembre 1-6 - 5:30 p.m.

Disyembre 8, 2014 5:00 a.m. 12:15 p.m. 6:30 a.m. 5:30 p.m. 8:00 a.m. 7:30 p.m. 9:30 a.m.

Words from the GospelKids corner Johannah Ysabel F. Balagosa

‘Y S R P S H E P H E R D S C T I I R E G H U N G R Y O L S S G E T S C N W C V U S O O T H P E E U I Q J T R E T N E T A R L W S M O F S T H O R E R N P U H F D R X A E F R O E A I Y M K Y E Y R M M E U D L C Y E T T H p A E A G S T K S G N K S T Z P M N N M S I I N T H R O N E N R A K G N D N P R I R P S O E R H L A A I G R H B R S S H T Y O K Y T P D T T S F I T S I R E O R E R O M P F R A W Y Y D W E L C O M E R P F A G S B E G I N N I N G A

BROTHER BEGINNING CLOTHE ME DISCIPLES ETERNAL FATHER GLORY KINGDOM NAKED OUT OF MY SIGHT PREPARED

PRISON PUNISHMENT RIGHTEOUS SEPARATES SHEPHERDS SISTER SON OF MAN STRANGERS THIRSTY THRONE WELCOME

BROTHERBEGINNINGCLOTHE MEDISCIPLESETERNALFATHER

GLORYKINGDOMNAKEDOUT OF MY SIGHTPREPAREDPRISON

PUNISHMENTRIGHTEOUSSEPARATESSHEPHERDSSISTERSON OF MAN

STRANGERTHIRSTYTHRONEWELCOME

Si Jesus ang kapupun-an

Meril E. Robles

Si Jesus ang dalanPadulong sa Dios Amay nga makagagahum sang tanangintuga sa wala pa ang kalibutannaghalad sang Iya kabuhi para sa aton kaluwasan.

Dalan nga mabudlay usuyon kag laktanDala ang Krus nga ginapas-anMabug-at kag nagakadasma manPang-agda sa pagsunod sa Iya inagihan.

Si Jesus ang KamatuoranKay ang Pulong nangin tawo manSa Ebanghelyo ni San JuanNasulat ang tanan.

“Pulong kaupod sang Dios, halin sa ginsugoran”(Jn1:1)“Paagi sa Pulong gintuga Niya ang tanan” (Jn 1:2)Ini nga Pulong wala sing liwanSi Jesus nga tagdala sang kapawa sa kadudolman.

“Ang Pulong amo ang ginhalinan sang kabuhi” (Jn 1:4)Kabuhi sa Iya kapupun-anKay Jesus aton maangkon kag makit-anAng tanan diri sa kalibutan.

Handum nga pagkabala-anGrasya sang Dios kabay nga bugayanKay Kristo Jesus nga amo ang dalan, kamatuoranSia nga taghatag sang kabuhi sa aton tanan.

A commemorative Book of 2014 Jaro Fiesta Celebration wherein Mary’s Miracles are shared and the Laity’s participation in our parish is recognized and affirmed!

Get a copy now @ P1,500.00 only. Available at Parish Candle Light office and Libreria Candelaria!

MaSSeS:Daily: 05:30 a.m. (Hiligaynon) 06:00 a.m. (English) 06:30 a.m. (Hiligaynon) 12:15 p.m. (English, Monday-Friday) 05:30 p.m. (English) Saturday: 5:30 p.m. (English Anticipated Mass)Sunday: 05:00 a.m. (Hiligaynon) 06:30 a.m. (English) 08:00 a.m. (Hiligaynon) 09:30 a.m. (English) 12:00 NN (English) 03:00 p.m. (English) 04:30 p.m. (Hiligaynon) 06:00 p.m. (Hiligaynon) 07:30 p.m. (English)BaPTISM: 11:30 a.m Saturday 11:00 a.m. SundayCoNFeSSIoN: 4:30 p.m. - 5:30 p.m. Tuesday to Friday CoUNSeLING: by Appointment

Page 5: Nov 23-28, 2014

CANDLE LIGHT (November 23 - 29, 2014) 98 CANDLE LIGHT (November 23 - 29, 2014)

Cathedral Priests and Lay Leaders Meet and Collaborate

Carmelites Mark 5th Birth Centenary of Founderwith “Prayer-powered run”

Elsa S. Subong

Anna Shiela A. Moreno

MASS INTENTIONS

November 13, 2014, 6:30 p.m. The first room of the La Isabelita Hall was well-lighted. A prepared buffet

table at the side of the room and table for the Tri-Council meeting were set. The participants of the meeting came in and signed the attendance sheet. They were the heads and members of the Pastoral, Apostolic and Finance Councils.

Msgr. Higinio Velarde, parish priest, presided over the meeting attended by Fr. Nathaniel G. Gentizon, Fr. Ronald C. de Leon, Fr. Francisco Angostura, Fr. Joenick Territorio, Msgr. Alejandro Esperancilla, and lay leaders. Msgr. Gene blessed the food and was served prior to the meeting.

The meeting started in the evening at 7:00 o’clock. The first topic discussed was about Fr. Ronald De Leon’s transfer to Sta. Barbara Sanitarium on November 30, 2014.

To take the place of Fr. De Leon is Fr. Randy Doromal who is presently the

Director of the Archdiocesan Commission on Family and Life.

The coming celebration of the Advent and Christmas season was also brought up. Msgr. Gene recalled that it was a year ago when he was installed as Parish Priest of Jaro Cathedral. The Mass of Waiting will continue and will start on December 15 and end on December 23 of this year. There will be three Barangay Aguinaldo Masses: San Vicente, Bakhaw, and Tabuc Suba-Ilaya. The traditional serving of “taho and pan de sal” will not be possible this year because there is no venue for preparation since the Parochial House is under renovation. The Christmas Presentation before the Midnight Mass on December 24 shall continue.

The celebration of the Feast of the Immaculate Concepcion was also discussed. The procession will be after the 5:30 p.m. Mass.

Matters about the Fiesta 2015 were also discussed. Solicitations to finance the celebration were given emphasis and must

be out long before the Fiesta. The Fiesta Committee will meet regarding their responsibilities for the said occasion.

Update about the Parochial house was discussed. Transparency on Finances was suggested. Msgr. Gene, the priests present, and the members of the Tri-Council also agreed on this matter.

Avenues for improvement were also brought up such as better coordination among ministries and religious organizations.

Mrs. Elenita G. Java, St. Elizabeth of Hungary Kinder School principal, extended her gratitude to Fr. Ronald C. De Leon for his full support to the school. In this connection, a despedida party will be prepared for him. She also thanked the Parish Administration and Fr. Joenick Territorio for the Adult Faith Formation programs. She reported that the school’s project regarding the storage of the chairs and the painting of the statue of St. Elizabeth of Hungary are already in place.

Meeting adjourned before 9 p.m.

The Carmelite Community here is marking the 5th Birth Centenary of Sta. Teresa of Jesus with a

run/walk dubbed “Sta. Teresa Prayer-Powered Run” anchored on the theme “Dalagan Ko! Pangamuyo Mo!

The event is slated on December 6, starting with a Mass at 5:00 AM, at the Plazuela de Iloilo.

It will not be the usual fun run, according to the Local Commission for the celebration, chaired by Fr. Danilo Fauste, OCD, since they are encouraging the runners to be in a prayerful mode, reflecting on their relationship with the Lord.

The actual run/walk, which is expected to gather some 1,000 or more participants, will begin after the Mass, spanning a distance of four kilometers.

Those who cannot run may join those who will walk the one-kilometer distance, again in a prayerful disposition, said Sis. Elnora Pahunao, OCDS, who is in-charge of the event.

Interested parties can pre-register at the following: St. Joseph the Worker Parish, Jaro Carmel, Archbishop’s Palace, Sta. Teresita Parish, Sto. Niño Shrine (SM Delgado), Gaisano City and Robinson’s Place, Plazuela de Iloilo and at the Amigo Mall, where the Sta. Teresa Exhibits are currently on display.

Registration Fee starts at P50 with runner’s Bib; P150 with Bib and T-shirt for students; and P200 with Bib and T-shirt for adults.

Funds generated from this event will be used by the Local Commision for the support of the St. Joseph Regional Seminary and for the sick and aged sisters of Carmelite Communities in Jaro.

“This Prayer-powered run is a kind of journey in our prayer life, together with Sta. Teresa and our Lord,” said Fr. Fauste.

Sta. Teresa de Jesus of Avila is the founder of the Order of the Discalced Carmelites, whose monasteries all over the world are considered powerhouses of prayer.

Pureza D. Lacuesta

Feel! Share! Now! NoVeMBer 23, 2014 SUNDaY

05:00 a.m. +Chua Bun Cio by Chua Family 06:30 a.m. Thanksgiving Mass of DMI by Ninfa Abototo & Liberty Sulit, Birthday Celebrator for the Month of November 08:00 a.m. MISa Pro PoPULo 09:30 a.m. +Leon & Ney Tajanlangit, Serafin & Victoria Mallare, Alfredo & Corazon Hugo, Encarnacion & Maria Clara Gonzaga, Eduardo Nuguit, Augustus Bacabac & Luz Tajanlangit by Alice T. Mallare 12:00 n.n. +Julio Jalandoni by Sylvia Jalandoni & Children 03:00 p.m. +Julio Jalandoni by Sylvia Jalandoni & Children 04:30 p.m. Thanksgiving Mass of Rogelio Florete, Sr. & Family; Alberto Yanga & Hollero Family; Randy Lumbaning & Family; Eva Corsino & Family; Fe Marina Siacon & Children; Mr. & Mrs. Rodolfo Garrido & Family; Ninfa Baylen & Family; Ma. Grace Evangelista & Family; Mr. & Mrs. Felicito Cabrera Jr. & Children; Michelle Ann Cordero & Family; Rosette Tayongtong & Family; Alma Blanca & Children; Avery Blanca; Ma. Fe Gelano; Braulia Cababasay & Family; Amelita & Analou Enriquez Lazarraga; Jelly Yap & Children; Connie Alenaje & Children; Gerard Penecilla; Villanueva & Goboc Families; Jaypee Bagaforo & Family; Mr. & Mrs. Crispulo Celeste Jr. & Family; John Railey Te & Ray Jan Te; Syoti-Miel Trading; Mary Grace Villanueva; Mylene Laniada & Mae Patrimonio; Michelle Calica; Jan Kyle Cerafica; Mark Joseph Hormigoso; Monalyn Flores 06:00 p.m. Thanksgiving Mass of Immanuel & Ma. Theresa J. Bartolo, Ma. Zhar Lenna J. Armishaw & Feliciano Japitana 07:30 p.m. Special Intention for All the Poor Souls in Purgatory by Apostolate for OFWs FamiliesNoVeMBer 24, 2014 MoNDaY 05:30 a.m. +Gerardo M. Magapan by Annabelle D. Magapan 06:00 a.m. Thanksgiving Mass in Honor of Mary Help of Christians by Dr. & Dr. Gerard Penecilla 06:30 a.m. MISa reQUIeM 12:15 p.m. +Desposoria Ledesma Penecilla by DMII, Our Lady of Candles Circle 05:30 p.m. Thanksgiving Mass of Juan M. Padilla NoVeMBer 25, 2014 TUeSDaY 05:30 a.m. Thanksgiving Mass of Lizada Family 06:00 a.m. Death Anniversary of Antonio & Rosalinda Tubungan by Ofelia Hervias 06:30 a.m. +Flavio Libutaque, Norberta & Alfredo Libutaque by Evlan Libutaque 12:15 p.m. Thanksgiving Mass of Carl Louis Cuanico by Mr. & Mrs. Ray Cuanico & Family 05:30 p.m. +Lolita D. Recabar by Mr. & Mrs. Malvar J. Jardeleza & Children NoVeMBer 26, 2014 WeDNeSDaY 05:30 a.m. +Benjamin Morales, Demetrio & Soledad Melliza by Morales Family 06:00 a.m. Thanksgiving Mass of Alvero & Cipres Abcede 06:30 a.m. +Rodrigo Taleon Sr., Conception Porras & Condrado Jayme by Ma. Elena J. Taleon 12:15 p.m. +Magdalena Montales, Serafin, Elena, Alfonso, Dolores, Jesus, David Sr., Socorro, Alfamie & Bryan by Hollero Family 05:30 p.m. +Desposoria Ledesma Penecilla by Albert, Buday & EvelynNoVeMBer 27, 2014 THUrSDaY 05:30 a.m. Thanksgiving Mass in Honor of Our Lady of the Miraculous Medal by Milagros Aguado 06:00 a.m. Thanksgiving Mass in Honor of Our Lady of the Miraculous Medal by Cecilia G. Ramirez 06:30 a.m. +Romulo D. Jardeleza, Jr. by Ana Jardeleza 12:15 p.m. Mass Intention for the Safety of All the Vessels of Milagrosa J. Shipping Corporation 05:30 p.m. +Pedro Destao, Sr. by Diana Litchfield NoVeMBer 28, 2014 FrIDaY 05:30 a.m. Mass Intention for the Repose of the Souls of the Benefactors of Jaro Cathedral 06:00 a.m. Special Intention for Hannahlyn L. Ribo in Taking the Nursing Licensure Exam 06:30 a.m. Thanksgiving Mass of Mercy Dominguez 12:15 p.m. +Desposoria Ledesma Penecilla by Emma Victoria & Children 05:30 p.m. +Desposoria Ledesma Penecilla by Mr. & Mrs. Felix Aldabon & Family NoVeMBer 29, 2014 SaTUrDaY 05:30 a.m. +Perla Ledesma Reinante Tarrosa by Tarrosa Family 06:00 a.m. +Pacita, Bienvenido, Felix, Samson, Ramona Fernandez & All Souls in Purgatory by Gemma F. Jardiolin 06:30 a.m. +Estrella Roddy by Rose Marie Piamonte 05:30 p.m. Novena Mass Sponsors of the Immaculate Conception: Thanksgiving Mass of Neneng Lazarito; Special Intention of Pamela Joy Espulgar; Christian Angelo Garganera; Ma. Katrina Sapalaran

The leadership of the Catholic Church is moving fast. Many apostolic groups have been organized to spread through the Archdiocese, solving religious problems, improving non-care

attitudes, and giving life to dormant activities.Most parents and adult family members are doing their utmost

to send their offspring to college in order for them to have a bright future. Self-sacrifice is the call of the day. Time and energy are given more for the insurance of a better and, more secure life.

Our skies are getting bright. The clouds of crimes and vices are gradually fading beyond the horizon. Although there are still many failures and misbehavior, they are nothing compared to the offset of misbehavior in the past years.

It is very clear that constant prayer – self-sacrifice – and the practice of Christianity at all times and in all places because of constant prodding of our clergy, has done something to our spiritual life, and has started the road to change of values and lifestyle.

December is in the air and very soon, shopping sprees and abundant food will be felt everywhere. While we think of toys, gifts, and bright lights, let us also remember those who cannot afford to go gala. Let us look into our closets and pockets if we have anything to give away.

I am reminded of a friend, a former female government worker who passed away a few days ago. When she felt bad two weeks ago, she was advised to go to the hospital but she refused. She said that she did not like to spend thousands on her because there was no possibility that she would get well. She preferred to leave the amount to her children. This is generosity of the highest degree. This is love of the strongest chord.

When God saw that the world was too sinful and too difficult to change, He sent Jesus, His only Son, in the form of a human being, to free us from the chains of hell. There was the garden of Gethsemane. There was the painful road to Calvary. There was the peak of Calvary where He was crucified. If we look at the crucified Christ, we can almost feel the wounds made by the nails, and the blade of the lance which they pierced His Breast.

We only need to review the story of the crucifixion in order to understand the story of redemption.

We call ourselves Christians, patterned after the name of the Lord, making us His followers wherever we go and whatever we do.

If we have learned the Christian art of feeling and sharing, let us make it a part of our dealing with our brothers and sisters for:

There’s a land that is fairer than day, And by faith we can see it afar, For the Father waits over the way, to prepare us a dwelling place there.

In the sweet by and by, We shall meet on that beautiful shore, In the sweet by and by, We shall meet on that beautiful shore.

Nobody lives forever. We grow older every minute. God is waiting for each of us to go to Him – kiss His Hand and His Feet. He is waiting!

source: marietaoslanec.com

Page 6: Nov 23-28, 2014

BANNSEngr. Alberto H. Yanga

Parish Secretary

BAPTISM

The couples below wish to contract marriage with each other. For any impediment or serious defects that will prohibit marriage,

please inform the Parish Secretary or call 329-16-25. FIRST PUBLICATION

roNIeL T. PoÑaTe, 22 yrs. old, resident of Brgy. Tacas, Jaro, Iloilo City, son of Ronie M. Poñate & Shirley O. Trabuco and SHe-aNN J. JaLaNDo-oN, 20 yrs. old, resident of Brgy. Camalig, Jaro, Iloilo City, daughter of Gildo J. Jalando-on & Gemma O. Janas.

PeTer PaUL G. eSTraDa, 32 yrs. old, resident of Brgy. Camalig, Jaro, Iloilo City, son of Rogelio T. Estrada & Estelita B. Guardapies and JaNICe a. DULaY, 31 yrs. old, resident of Brgy. Coline, Alimodian, Iloilo, daughter of Federico M. Dulay & Roqueta O. Alconada.

CaSTro G. PorTILLo, 26 yrs. old, resident of Brgy. Camalig, Jaro, Iloilo City, son of Rene J. Portillo & Delia V. Guardapies and eVeLYN a. araNCILLo, 23 yrs. old, resident of Brgy. Camalig, Jaro, Iloilo City, daughter of Elmo S. Arancillo & Emelda P. Agris.

BeNNY a. MUraLLa, 32 yrs. old, resident of Brgy. Camalig, Jaro, Iloilo City, son of Vicente N. Muralla & Lene L. Alianza and NILa e. SIBLa, 21 yrs. old, resident of Brgy. Camalig, Jaro, Iloilo City, daughter of Donato V. Sibla & Narcisa R. Edemne.

JeFre a. PereZ, 32 yrs. old, resident of Brgy. Camalig, Jaro, Iloilo City, son of Eduardo D. Perez & Alicia L. Alianza and kNeTHCIL P. PaCLIBar, 35 yrs. old, resident of Brgy. Camalig, Jaro, Iloilo City, daughter of Fernando Paclibar & Moreta M. Parreño.

MarLoN S. raVINo, 27 yrs. old, resident of Brgy. Camalig, Jaro, Iloilo City, son of Efren P. Ravino & Teresita D. Sison and LaDY LeeN a. MUraLLa, 23 yrs. old, resident of Brgy. Camalig, Jaro, Iloilo City, daughter of Vicente N. Muralla & Lene L. Alianza.

LYNDoN raINer V. JaNCILaN, 31 yrs. old, resident of Balibagan Este, Sta. Barbara, Iloilo, son of Francisco Jancillan & Marilou Vidrio and CYNDIe WaYNe o. DeLGaDo, 29 yrs. old, resident of 231 Villa Alegre Subd., Taft North, Mandurriao, Iloilo City, daughter of Winston Z. Delgado & Evelyn Osano.

LYNDoN F. CaLIMoSo, 28 yrs. old, resident of Villa Matilde Subd., Jaro, Iloilo City, son of Hilario Calimoso & Epifania Frial and CHarITY GraCe S. CoNDe, 27 yrs. old, resident of Mandurriao, Iloilo City, daughter of Noni Conde & Liza Sibug.

roLaN V. LaTUaB, 31 yrs. old, resident of Brgy. Lumanay, Lambunao, Iloilo, son of Rolando L. Latuab & Wilhelmina C. Vestoir and CeCILe Mae G. GaLLeGo, 31 yrs. old, resident of Burgos Extension, Poblacion Ilawod, Lambunao, Iloilo, daughter of Rafael, Jr. L. Gallego & Teresa G. Gamarcha.

FreDDIe MeL a. TaPaLLa, 35 yrs. old, resident of 215 Pueblo Concepcion, Mandurriao, Iloilo City, son of Alfredo C. Tapalla & Imelda E. Abanco and roSeMarIe G. oBareDeS, 30 yrs. old, resident of 215 Pueblo Concepcion, Mandurriao, Iloilo City, daughter of Restituto T. Obaredes & Susana G. Gomia

NeorYL F. GIMoTo, 33 yrs. old, resident of Sta. Ana, Tapaz, Capiz, son of Ireneo G. Gimoto & Marilyn G. Falsis and CoNSoLaCIoN G. GUIoN, 39 yrs. old, resident of Balantang, Jaro, Iloilo City, daughter of Teofilo, Sr. S. Guion & Nenita F. Gallo.

Mark GeraLD T. LUCeNDo, 29 yrs. old, resident of Barotac Viejo, Iloilo, son of George A. Lucendo & Teresita B. Tupas and MarIaNNe L. aGUIrre, 25 yrs. old, resident of Barotac Viejo, Iloilo, daughter of Joemarie B. Aguirre & Analyn Lumampao.

SECOND PUBLICATIONeLVIe B. eSMoreS, 26 yrs. old, resident of San Nicolas, Oton, Iloilo,

son of Elias E. Esmores & Robina T. Bañares and rHea JoY P. GeraNeo, 26 yrs. old, resident of San Nicolas, Oton, Iloilo, daughter of Victorino V. Geraneo & Edna O. Pongan.

DeNNIS G. DeBLoIS, 44 yrs. old, resident of San Jose Subd., Tagbac, Jaro, Iloilo City, son of Eddie C. Deblois & Mila C. Gaitano and MarY GraCe J. eBro, 40 yrs. old, resident of San Jose Subd., Tagbac, Jaro, Iloilo City, daughter of Narciso R. Ebro & Teresita N. Justado.

eNDreSITo D. DeGaLa, 47 yrs. old, resident of Commission Civil St., Jaro, Iloilo City, son of Ernesto D. Degala & Maria A. Dacles and MaGDaLINa V. raMoS, 41 yrs. old, resident of Commission Civil St., Jaro, Iloilo City, daughter of Dominador P. Ramos & Concepcion E. Vega.

PeDro, Jr. L. TaNUTaN, 44 yrs. old, resident of Brgy. Cabugao Sur, Sta. Barbara, Iloilo, son of Pedro, Sr. U. Tanutan & Fe L. Lindres and arLeNe D. NoBLeTa, 41 yrs. old, resident of Brgy. Cabugao Sur, Sta. Barbara, Iloilo, daughter of Juanito L. Nobleta & Elvira L. Durias.

raNNIe T. SoNGCULaN, 27 yrs. old, resident of San Vicente, Leganes, Iloilo, son of Norberto C. Songculan & Rosemelinda L. Tuso and arLYN e. SULIT, 29 yrs. old, resident of Cabudian, Dueñas, Iloilo, daughter of Reynaldo L. Sulit & Adelaida L. Espinas.

ereNIo B. JUaYoNG, 31 yrs. old, resident of Taft St., Sta. Barbara, Iloilo, son of Eleuterio, Jr. S. Juayong & Nenita D. Baunillo and arLeNe G. CaYoN, 33 yrs. old, resident of J.C. Zulueta St., Oton, Iloilo, daughter of Inocencio T. Cayon & Fe A. Granada.

arCHIe G. GaLVaN, 32 yrs. old, resident of Buluangan, Jordan, Guimaras, son of Mario G. Galvan & Susan G. Bermejo and HIaDY G. GaLUNo, 31 yrs. old, resident of Buluangan, Jordan, Guimaras, daughter of Edmundo O. Galuno & Thelma G. Gamarcha.

roNaLDo a. aLBerCa, 45 yrs. old, resident of Sta. Barbara, Iloilo, son of Celedonio M. Alberca & Benedicta A. Anacan and eLMa S. MaTaLUBoS, 44 yrs. old, resident of Sta. Barbara, Iloilo, daughter of Flaviano P. Matalubos & Digna S. Sulpico.

roMY L. MarQUeZ, 33 yrs. old, resident of Jibao-an, Pavia, Iloilo, son of Federico A. Marquez & Vilma L. Lizada and CaTHerINe a. DeToYaTo, 35 yrs. old, resident of Jibao-an, Pavia, Iloilo, daughter of Benjamin A. Detoyato & Lourdes C. Andalecio.

Mark aNTHoNY G. VaSQUeZ, 24 yrs. old, resident of West Timawa, Molo, Iloilo City, son of Ceperiano T. Vasquez & Rosielyn L. Gamuyao and reCHeL V. CaJUDaY, 22 yrs. old, resident of West Timawa, Molo, Iloilo City, daughter of Romeo T. Cajuday & Herminia M. Villar

STePHeN e. LeDoMa, 22 yrs. old, resident of Brgy. Compania Central, Molo, Iloilo City, son of Petronilo, Jr. M. Ledoma & Ma. Divina T. Evangelista and MarY aILeeN B. PoLMo, 21 yrs. old, resident of Brgy. Compania Central, Molo, Iloilo City, daughter of Alfredo T. Polmo & Marietta L. Batuto.

MICHaeL G. VaSQUeZ, 31 yrs. old, resident of Blk. 21, Lot 3, NHA, Brgy. Bakhaw, Mandurriao, Iloilo City, son of Danilo L. Vasquez & Monina L. Gime and JULIe aNN L. ToNo, 33 yrs. old, resident of Blk. 21, Lot 3, NHA, Brgy. Bakhaw, Mandurriao, Iloilo City, daughter of Felipe H. Tono & Nilda L. Libo-on.

eD aNGeLo C. BaYaG, 27 yrs. old, resident of Bankers Village, Jaro, Iloilo City, son of Edgardo Bayag & Elizabeth Castellano and MerrYL Lee a. GoNZaLeS, 27 yrs. old, resident of Caninguan, Lambunao, Iloilo, daughter of Victor Gonzales & Loida Almeria.

BoNIFaCIo F. CarDaÑo, 42 yrs. old, resident of Brgy. Buhang, Taft North, Mandurriao, Iloilo City, son of Rogelio Cardaño & Nelly Flores and Lea J. LaQUIaN, 39 yrs. old, resident of Brgy. Buhang, Taft North, Mandurriao, Iloilo City, daughter of Rufino Laquian & Elena Joven.

reYNaTo LoZaDa, 36 yrs. old, resident of Bagongbong, Lambunao, Iloilo, son of Alejandro Lozada & Melania Lecoto and roMeLY a. DeTaMaYo, 39 yrs. old, resident of Brgy. Bakhaw, Mandurriao, Iloilo City, daughter of Romeo Detamayo & Hasmin Aniolga.

THIRD PUBLICATIONLeo T. TaBao, 25 yrs. old, resident of Talento, Tubungan, Iloilo, son

of Leopoldo Tabao & Corazon Tacloban and CLea a. BarCeLoNa, 23 yrs. old, resident of Malusgod, Dueñas, Iloilo, daughter of Rosendo Jr. Barcelona & Florencia Aron.

reNe P. GUMBaN, 34 yrs. old, resident of Punta Dike, Brgy. Bakhaw, Mandurriao, Iloilo City, son of Remo S. Gumban & Nilda C. Punsalan and PreCIoUS o. BaLIGUaT, 27 yrs. old, resident of Punta Dike, Brgy. Bakhaw, Mandurriao, Iloilo City, daughter of Romeo C. Baliguat & Myrna C. Oligo.

JoNaTHaN W. Coo, 40 yrs. old, resident of Villa Hermosa, La Paz, Iloilo City, son of Rogelio E. Coo & Beau Wah C. Woo and CHarMIe S. SaNCIo, 31 yrs. old, resident of Brgy. San Jose, San Miguel, Iloilo, daughter of Jovencio C. Sancio & Emma B. Sabido.

aLBerT T. VILLarIN, 29 yrs. old, resident of Sta. Ana Subd., Zarraga, Iloilo, son of Arthur Villarin & Erlinda Teaño and SHeILa MarIe a. DeMeTITa, 28 yrs. old, resident of Sta. Ana Subd., Zarraga, Iloilo, daughter of Eduardo Demetita & Lourdes Abad.

WareN P. GraJo, 34 yrs. old, resident of Brgy. Balabago, Jaro, Iloilo City, son of Wilfredo Grajo & Gilda Paltiguera and MarIBeL B. TaBUGa, 39 yrs. old, resident of Cabanbanan, Oton, Iloilo, daughter of Crisostomo Tabuga & Encarnacion Basco.

NoVeMBer 15, 2014 LIANNE FRANCES B. ROSADA

JYEA G. LOQUISO & CARL HOWIE G. QUITORIO

NoVeMBer 16, 2014 CHRIZZA S. MIJARES, EUGENE, JR. J. MOLINA

ROBERT ANDREW M. SANTOS & AKEMI ANGELIQUE V. TALENS CANDLE LIGHT (November 23 - 29, 2014)