1
NOTFALLPLAN 1. Übersicht verschaffen 2. Alle nicht zur Suche benötigten LVS aus 3. Mind. ein Retter sucht sofort mit Auge, Ohr und LVS 4. LVS Suche abge- schlossen: Alle LVS auf SEND 5. Bergen – Erste Hilfe – Alarmierung EMERGENCY PLAN 1. Obtain an overview 2. Turn OFF all transceivers which are not used for the search 3. At least one rescuer conducts a transceiver search, while looking and listening at the same time 4. Transceiver search finished; all transceivers to SEND 5. Excavate – First Aid – Call for help PLAN EN CAS D’URGENCE 1. Garder la vue d’ensemble 2. Eteindre tous les DVA non utilisés pour la recherche 3. Au moins un sauveteur commence tout de suite la recherche visuelle, auditive et DVA 4. Recherche DVA terminée: tous les DVA sur SEND 5. Dégager – Premiers secours – Alarmer PIANO DI EMERGENZA 1. Farsi un quadro generale della situazione 2. Spegnere tutti gli ARTVA non utilizzati 3. Almeno un soccorritore cerca subito guardando, ascoltando e con l’ARTVA 4. Ricerca ARTVA conclusa: tutti gli ARTVA subito su SEND 5. Recupero – Primi soccorsi – Allarmare PLAN DE RESCATE DE AVALANCHAS 1. Observe la escena 2. Apage todos los ARVAs que no se usen para la búsqueda 3. Por lo menos un rescatador busca inmediatamente con la vista, los oidos y el ARVA 4. Búsqueda con ARVA concluida: Todos los ARVAs en SEND 5. Recuperación – Primeros auxilios – Aviso de alerta NØDPLAN 1. Skaff deg oversikt 2. Alle S/M enheter som ikke trengs i søket slås AV/OFF 3. Minimum en rednings- mann søker straks med øyne, øre og S/M utstyr 4. S/M søk avsluttet: alle S/M enheter på SEND 5. Utgravning – Førstehjelp – Varsling NÖDPLAN 1. Skaffa dig en översikt. 2. Alla transcivers som ej be- hövs i sökning slås AV/OFF 3. Minst en räddare söker med synen, hörseln och transceiver samtidigt 4. När transceiversöket av- slutats- sätts alla trans- ceivers på SEND 5. Utgrävning – Första hjälpen – Larm NAME NOMBRE NAVN NAMN NAME NOM NOME

Notfallplan ELEMENT Barryvox®

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Notfallplan ELEMENT Barryvox®

Citation preview

NOTFALLPLAN

1. Übersicht verschaffen

2. Alle nicht zur Suche benötigten LVS aus

3. Mind. ein Retter sucht sofort mit Auge, Ohr undLVS

4. LVS Suche abge -schlossen: Alle LVS auf SEND

5. Bergen – Erste Hilfe –Alarmierung

EMERGENCY PLAN1. Obtain an overview2. Turn OFF all transceiverswhich are not used for thesearch

3. At least one rescuerconducts a transceiversearch, while looking andlistening at the same time

4. Transceiver search finished;all transceivers to SEND

5. Excavate – First Aid –Call for help

PLAN EN CAS D’URGENCE

1. Garder la vue d’ensemble2. Eteindre tous les DVA non

utilisés pour la recherche3. Au moins un sauveteur

commence tout de suitela recherche visuelle,auditive et DVA

4. Recherche DVA terminée:tous les DVA sur SEND

5. Dégager – Premierssecours – Alarmer

PIANO DI EMERGENZA1. Farsi un quadro generale

della situazione

2. Spegnere tutti gli ARTVAnon utilizzati

3. Almeno un soccorritorecerca subito guardando,ascoltando e con l’ARTVA

4. Ricerca ARTVA conclusa:tutti gli ARTVA subito suSEND

5. Recupero – Primisoccorsi – Allarmare

PLAN DE RESCATE DEAVALANCHAS1. Observe la escena

2. Apage todos los ARVAs queno se usen para la búsqueda

3. Por lo menos un rescatadorbusca inmediatamente con lavista, los oidos y el ARVA

4. Búsqueda con ARVAconcluida: Todos los ARVAsen SEND

5. Recuperación – Primerosauxilios – Aviso de alerta

NØDPLAN1. Skaff deg oversikt

2. Alle S/M enheter som ikketrengs i søket slåsAV/OFF

3. Minimum en rednings-mann søker straks medøyne, øre og S/M utstyr

4. S/M søk avsluttet: alleS/M enheter på SEND

5. Utgravning – Førstehjelp –Varsling

NÖDPLAN1. Skaffa dig en översikt.2. Alla transcivers som ej be-

hövs i sökning slåsAV/OFF

3. Minst en räddare sökermed synen, hörseln ochtransceiver samtidigt

4. När transceiversöket av-slutats- sätts alla trans-ceivers på SEND

5. Utgrävning – Förstahjälpen – Larm

NAME

NOMBRE NAVN NAMN

NAME NOM NOME