3
大新書局發行。版權所有,翻印必究。 發行人:林駿煌社長  編輯:郭獻尹主編、田嶋恵里花副編  創意總監:林芸安經理  讀者信箱:[email protected] 【日本旅遊】 【日語豆知識】 走訪金閣寺 日語母音無聲化的再探討 京都以古蹟、佛寺、神社眾多而聞名,其中「金閣寺(きんかくじ) 」(金閣寺) 更是著名的代表景點之一。建造者足利氏第三代幕府將軍「足利義満(あしかがよし みつ) 」(足利義滿) 篤信佛教,因為嚮往西方極樂世界,努力修行,於西元 1397 蓋了金閣寺作為禪修打坐之地。金閣寺原名「鹿苑寺(ろくおんじ) 」(鹿苑寺),即 取自足立將軍的法名,但由於寺內「舎利殿(しゃりでん) 」(舍利殿)之外牆以「箔(きんぱく) 」(金箔)裝飾為其特色,故後世多稱為「金閣寺」。金閣寺同時也是 京都著名的「紅葉狩り(もみじがり) 」(賞楓) (照 1)、「花見(はなみ) 」(賞櫻) 聖地,不同季節可以看到不同 樣貌,值得一遊。 然 而, 西 元 1950 年因見 習僧林承賢放火燒了金閣寺, 致使殿中的經書及雕像皆化為 灰燼。知名作家「三島由紀夫 (みしまゆきお) 」(三島由紀 夫)以這場縱火事件為題材, 寫了『金閣寺』一書,書中更 提到「金閣之美無與倫比」。而 現在的舍利殿則是在西元 1955 年重新修建,西元 1987 年再貼 上外壁的金箔裝飾而成。現今 的金閣寺被日本政府指定為國 寶,於西元 1994 年被「国際連 以「東京話」為基礎的現代日語,在說話時經常會出現「母音無声化(ぼいんむせ いか) 」(母音無聲化)的現象,又稱為「元音弱化」。關於產生母音無聲化的環境條件, 有不少前人文獻探討,本文除了統整這些研究成果外,也提出筆者對日語母音無聲化 的看法。 一、容易產生母音無聲化的音節 日語的音節結構,最簡單的組合就是「子音」加「母音」,例如:[ki][tɕi]にゃ [ɲja]。一般而言,每個音節帶有母音時,應當清楚地被發音。只有符合無聲化的 環境條件時,母音才會被弱化或無聲化。而說話時,因為發話速度太快而引起的母音 無聲化並非必要條件,不列入本文探討的範圍。以下(圖 1)為母音倒三角形裡,日語 五個母音的分布位置。由上而下,依序為高母音 /i/ /ɯ/、中母音 /e/ /o/、低母音 /a/。其中, /ɯ/ 的實際位置略往口腔中央靠,但考慮構圖方 便理解的關係,一般都以對稱分布的方式呈現。 五十音表裡,帶有高母音 /i/ /ɯ/ 的音節容 易產生母音無聲化。原因是由於發音時,高母音 的舌位最高,如果要顧及發話的流暢度,就必須 將這些音節的高母音 /i/ /ɯ/ 弱化來讀。這些音 節包括「」、「」、「」、「」、「」、 」、「」、「」、「」、「」、「しゅ」, 11 個音節。 合教育科学文化機関(こくさいれんごうきょういくかがくぶんかきかん)、ユネスコ UNESCO」(聯合國教科文組織)指定為「世界文化遺産(せかいぶんかいさん) (世界文化遺產)。 金閣寺最美的景色即是樓閣投射在湖面上的倒 影,感覺光彩奪目(照 2)。樓閣的特色,略述如下: 樓閣第一層「寝殿造(しんでんづくり) 」(寢 殿):採平安時代貴族風格的建築,沒有金箔裝飾。 內部安置寶冠釋迦如來像與足利義滿的坐像,名為 法水院(ほうすいいん、ほっすいいん) 」(法水 院)。 樓閣第二層「書院造(しょいんづくり) 」: 採武士風格的建築,內部安置岩屋觀音坐像及四天 王像,名為「潮音洞(ちょうおんどう) 」(潮音 洞)。 樓閣第三層「仏殿造(ぶつでんづくり) 」(佛殿):採中國禪宗佛殿的建築,內 部安置最重要的舍利,名為「究竟頂(くっきょうちょう) 」(究竟頂)。 樓閣呈現三種不同風格的建築之美,卻能夠達到完美的協調,也是金閣寺被推崇 的原因。此外,樓閣附近的庭園造景可說是室町時代的代表建築,與樓閣搭配地恰到 好處,充滿禪意,可見當時的日本深受佛教文化影響。而參觀金閣寺的最佳時間點為 早上 10 點前,當陽光普照在舍利殿上,閃 閃發光十分耀眼,要注意在寺內拍照時,依 照規定不可以使用腳架。金閣寺之美不分時 令季節,下回來到金閣寺不妨好好體會本文 描述的意境。 此外,母音無聲化若要細分,可以有(1)音節間的母音弱化,例如:きく [ki ̥ kɯ] 菊花, [◌̥ ] 表示母音 /i/ 被弱化。(2)末尾音節的母音無聲化,例如:ます [nemasɯ̥ ] 睡覺,發 音時實為 [nemas],母音 /ɯ/ 被無聲化,也就是捨棄不發音。(1)與(2)呈現互補分布 的情形,(1)出現在詞彙的音節間,(2)出現在詞彙的末尾音節。現行的教學或語音學 的專書為了方便理解,並不如此細分。但是筆者認為兩者出現的環境條件不同,同時為 了避免用語上的混淆不清,實有將「弱化」及「無聲化(捨棄不發音)」細分的必要。 二、產生母音無聲化的環境條件及實際語音的聲紋現象 本節除了說明產生母音無聲化的環境條件外,將利用聲紋圖輔助說明實際的語音現 象。 1. 高母音 /i/ /ɯ/ 若處於兩個無聲子音間,會產生弱化。 行」、「行」、「行」、「行」、「行」之音節 間的高母音容易產生弱化,包含前述的 11 個音節。例如, (圖 2)「二 [ɸɯ̥ taɾi] 兩個人」的 [ɯ] 介於 [ɸ] [t] 之間, [ɯ] 被弱化掉變成 [ɯ̥ ]。雖然「」一音節沒有「」及「的藍色音調曲線,乍看似乎沒有母音的存在。然而,觀察紅框 內的區塊,仍可以看到紅框內的黑色條紋。這證明「」的母 [ɯ] 只是被弱化為 [ɯ̥ ],並非完全省略不發音。 2. 詞尾或句尾的高母音 /i/ /ɯ/,會產生無聲化。 詞彙的最末音節若有摩擦子音([ɕi] [çi] [sɯ] 等)或破擦 子音([tɕi] [tsɯ] 等),其高母音會無聲化,見(圖 3)的「研 けん きゅう [keŋkjɯːç] 研究費」。最末音節「」直接省略了高母音 /i/ 不發音,因此紅框內只能觀察到摩擦子音 [ɕ] 的聲紋,卻看 不到高母音 [i] 的聲紋。其原 因是由於摩擦子音或破擦子 音的發音方法需要使較多的 力氣,因而無法讓高母音突 顯,故捨棄不發音。相對地, 最末音節若沒有摩擦子音或 破擦子音,則將高母音弱化。 而句尾的助動詞「〜で 」 或「〜ます 」,也是將 」發為 [s],直接捨棄高 母音不發音。例如(圖 4さかな を食 べます [sakanawotabemas] 吃魚」的「」發為 [s],原因 同(圖 3)。 3. 」、「」、「」、「」、「」、「」、「」、「」、 」、「」、「しゅ11 個音節後加促音時,會產生弱化。例 如「切 きっ [kitte] 郵票」的「」因為後面的促音不發音之故,所 以必須將高母音 /i/ 弱化來讀。 三、不產生母音無聲化的環境條件 前述了符合母音無聲化的環境條件,高母音應當被弱化或是 無聲化。然而,有些情形仍不會引起母音無聲化。舉例說明如下: 1. 重音落在弱化的音節時,為了表現重音,就必須捨棄母音 無聲化。因為重音必須依靠母音的呈現,此時的母音一定為強, 就無法弱化。例如「寄 [ki’ɸɯ] 捐贈」裡的「き」有重音核「的關係,因此高母音 /i/ 就不弱化。反之,如果以母音無聲化為優 先,重音核就必須移動。因此,重音為頭高型的「寿 [sɯ’ɕi] 司」也可以讀為尾高型的 [sɯ̥ ɕi’]2. 連續音節即便符合母音無聲化的環境條件,為了避免聽不 清楚的疑慮,也不弱化。例如「きつける [kikitsɯ̥ keɾɯ] 打聽、 聽到」的第二個「き」如果將高母音 /i/ 弱化,會讓詞彙不易被聽 清楚,所以不弱化。 3. 複合詞彙裡前詞素的最末音節即便符合母音無聲化的環境 條件,為了避免聽不清楚的疑慮,有時也不弱化。例如「もち肌 はだ [motɕihada] 光滑的肌膚」為前詞素 [motɕi] 及後詞素 [hada] 的組合, 為了清楚知道前後詞素為哪個,因此不將前詞素的最末音節「的高母音 /i/ 弱化。 日語的母音無聲化關係到口說時的流利度與自然度,因此學 習時有必要掌握這些環境條件。當然,有時候母音無聲化會因為 說話者個人或是地區有所差異,例如大阪人就太不使用母音無聲 化。但無論如何,現代日語出現母音無聲化的頻率很高, 值得我們留意! 夏天的金閣寺與投射在湖面上的倒影 (照 2 /郭獻尹老師 提供) 遠眺秋天的金閣寺與紅葉(照 1 /周世宇老師 提供) (圖 1)日語母音的位置 郭獻尹老師 提供、大新書局 繪製 (圖 2)「二人」的聲紋圖 郭獻尹老師 提供 (圖 3)「研究費」的聲紋圖 郭獻尹老師 提供 (圖 4)「魚を食べます」的聲紋圖 郭獻尹老師 提供 No. 018-1 發行日:2018/9 日本語を学び、日本を知る情報誌 だい しん ほん より 大新日本語日和 掃我加入 大新粉絲團 周世宇 老師 國立台北大學推廣教育組兼任講師 郭獻尹老師的 fb 粉絲專頁: 郭獻尹老師的日語教室 https//www.facebook.com/kenichikaku/ 郭獻尹 老師 國立清華大學外國語 文學系兼任助理教授

No. 018-1 發行日:2018/9...蓋了金閣寺作為禪修打坐之地。金閣寺原名「鹿苑寺(ろくおんじ)」(鹿苑寺),即 取自足立將軍的法名,但由於寺內「舎利殿(しゃりでん)」(舍利殿)之外牆以「金

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: No. 018-1 發行日:2018/9...蓋了金閣寺作為禪修打坐之地。金閣寺原名「鹿苑寺(ろくおんじ)」(鹿苑寺),即 取自足立將軍的法名,但由於寺內「舎利殿(しゃりでん)」(舍利殿)之外牆以「金

大新書局發行。版權所有,翻印必究。  發行人:林駿煌社長  編輯:郭獻尹主編、田嶋恵里花副編  創意總監:林芸安經理  讀者信箱:[email protected]

【日本旅遊】

【日語豆知識】

走訪金閣寺

日語母音無聲化的再探討

京都以古蹟、佛寺、神社眾多而聞名,其中「金閣寺(きんかくじ)」(金閣寺)更是著名的代表景點之一。建造者足利氏第三代幕府將軍「足利義満(あしかがよしみつ)」(足利義滿) 篤信佛教,因為嚮往西方極樂世界,努力修行,於西元 1397年蓋了金閣寺作為禪修打坐之地。金閣寺原名「鹿苑寺(ろくおんじ)」(鹿苑寺),即取自足立將軍的法名,但由於寺內「舎利殿(しゃりでん)」(舍利殿)之外牆以「金箔(きんぱく)」(金箔)裝飾為其特色,故後世多稱為「金閣寺」。金閣寺同時也是京都著名的「紅葉狩り(もみじがり)」(賞楓) (照 1)、「花見(はなみ)」(賞櫻)

聖地,不同季節可以看到不同樣貌,值得一遊。

然而,西元 1950年因見習僧林承賢放火燒了金閣寺,致使殿中的經書及雕像皆化為灰燼。知名作家「三島由紀夫(みしまゆきお)」(三島由紀夫)以這場縱火事件為題材,寫了『金閣寺』一書,書中更提到「金閣之美無與倫比」。而現在的舍利殿則是在西元 1955年重新修建,西元 1987年再貼上外壁的金箔裝飾而成。現今的金閣寺被日本政府指定為國寶,於西元 1994年被「国際連

以「東京話」為基礎的現代日語,在說話時經常會出現「母音無声化(ぼいんむせいか)」(母音無聲化)的現象,又稱為「元音弱化」。關於產生母音無聲化的環境條件,有不少前人文獻探討,本文除了統整這些研究成果外,也提出筆者對日語母音無聲化的看法。

一、容易產生母音無聲化的音節日語的音節結構,最簡單的組合就是「子音」加「母音」,例如:き [ki]、ち [tɕi]、

にゃ [ɲja]。一般而言,每個音節帶有母音時,應當清楚地被發音。只有符合無聲化的環境條件時,母音才會被弱化或無聲化。而說話時,因為發話速度太快而引起的母音無聲化並非必要條件,不列入本文探討的範圍。以下(圖 1)為母音倒三角形裡,日語五個母音的分布位置。由上而下,依序為高母音/i/及 /ɯ/、中母音 /e/及 /o/、低母音 /a/。其中,/ɯ/的實際位置略往口腔中央靠,但考慮構圖方便理解的關係,一般都以對稱分布的方式呈現。五十音表裡,帶有高母音 /i/及 /ɯ/的音節容

易產生母音無聲化。原因是由於發音時,高母音的舌位最高,如果要顧及發話的流暢度,就必須將這些音節的高母音 /i/或 /ɯ/弱化來讀。這些音節包括「き」、「く」、「し」、「す」、「ち」、「つ」、「ひ」、「ふ」、「ぴ」、「ぷ」、「しゅ」,共 11個音節。

合教育科学文化機関(こくさいれんごうきょういくかがくぶんかきかん)、ユネスコ(UNESCO)」(聯合國教科文組織)指定為「世界文化遺産(せかいぶんかいさん)」(世界文化遺產)。

金閣寺最美的景色即是樓閣投射在湖面上的倒影,感覺光彩奪目(照 2)。樓閣的特色,略述如下:

樓閣第一層「寝殿造(しんでんづくり)」(寢殿):採平安時代貴族風格的建築,沒有金箔裝飾。內部安置寶冠釋迦如來像與足利義滿的坐像,名為「法水院(ほうすいいん、ほっすいいん)」(法水院)。

樓閣第二層「書院造(しょいんづくり)」:採武士風格的建築,內部安置岩屋觀音坐像及四天王像,名為「潮音洞(ちょうおんどう)」(潮音洞)。

樓閣第三層「仏殿造(ぶつでんづくり)」(佛殿):採中國禪宗佛殿的建築,內部安置最重要的舍利,名為「究竟頂(くっきょうちょう)」(究竟頂)。

樓閣呈現三種不同風格的建築之美,卻能夠達到完美的協調,也是金閣寺被推崇的原因。此外,樓閣附近的庭園造景可說是室町時代的代表建築,與樓閣搭配地恰到好處,充滿禪意,可見當時的日本深受佛教文化影響。而參觀金閣寺的最佳時間點為早上 10點前,當陽光普照在舍利殿上,閃閃發光十分耀眼,要注意在寺內拍照時,依照規定不可以使用腳架。金閣寺之美不分時令季節,下回來到金閣寺不妨好好體會本文描述的意境。

此外,母音無聲化若要細分,可以有(1)音節間的母音弱化,例如:菊きく

[ki̥ kɯ] 菊花,[◌̥ ] 表示母音 /i/被弱化。(2)末尾音節的母音無聲化,例如:寝

ます [nemasɯ̥ ]睡覺,發音時實為 [nemas],母音 /ɯ/被無聲化,也就是捨棄不發音。(1)與(2)呈現互補分布的情形,(1)出現在詞彙的音節間,(2)出現在詞彙的末尾音節。現行的教學或語音學的專書為了方便理解,並不如此細分。但是筆者認為兩者出現的環境條件不同,同時為了避免用語上的混淆不清,實有將「弱化」及「無聲化(捨棄不發音)」細分的必要。

二、產生母音無聲化的環境條件及實際語音的聲紋現象本節除了說明產生母音無聲化的環境條件外,將利用聲紋圖輔助說明實際的語音現

象。1.高母音 /i/及 /ɯ/若處於兩個無聲子音間,會產生弱化。「か行」、「さ行」、「た行」、「は行」、「ぱ行」之音節

間的高母音容易產生弱化,包含前述的 11個音節。例如,(圖 2)「二

ふ た り

人 [ɸɯ̥ taɾi]兩個人」的 [ɯ]介於 [ɸ]及 [t]之間,[ɯ]被弱化掉變成 [ɯ̥ ]。雖然「ふ」一音節沒有「た」及「り」的藍色音調曲線,乍看似乎沒有母音的存在。然而,觀察紅框內的區塊,仍可以看到紅框內的黑色條紋。這證明「ふ」的母音 [ɯ]只是被弱化為 [ɯ̥ ],並非完全省略不發音。

2.詞尾或句尾的高母音 /i/及 /ɯ/,會產生無聲化。詞彙的最末音節若有摩擦子音([ɕi] [çi] [sɯ]等)或破擦

子音([tɕi] [tsɯ]等),其高母音會無聲化,見(圖 3)的「研けん

究きゅう

費ひ

[keŋkjɯːç]研究費」。最末音節「ひ」直接省略了高母音/i/不發音,因此紅框內只能觀察到摩擦子音 [ɕ]的聲紋,卻看

不到高母音 [i]的聲紋。其原因是由於摩擦子音或破擦子音的發音方法需要使較多的力氣,因而無法讓高母音突顯,故捨棄不發音。相對地,最末音節若沒有摩擦子音或破擦子音,則將高母音弱化。而句尾的助動詞「〜で

す」或「〜 ま す」,也是將「す」發為 [s],直接捨棄高母音不發音。例如(圖 4)「魚

さかな

を食た

べます [sakanawotabemas]吃魚」的「す」發為 [s],原因同(圖 3)。

3.「き」、「く」、「し」、「す」、「ち」、「つ」、「ひ」、「ふ」、「ぴ」、「ぷ」、「しゅ」11個音節後加促音時,會產生弱化。例如「切

きっ

手て

[kitte]郵票」的「き」因為後面的促音不發音之故,所以必須將高母音 /i/弱化來讀。

三、不產生母音無聲化的環境條件前述了符合母音無聲化的環境條件,高母音應當被弱化或是

無聲化。然而,有些情形仍不會引起母音無聲化。舉例說明如下:1.重音落在弱化的音節時,為了表現重音,就必須捨棄母音

無聲化。因為重音必須依靠母音的呈現,此時的母音一定為強,

就無法弱化。例如「寄き

付ふ

[ki’ɸɯ]捐贈」裡的「き」有重音核「’」的關係,因此高母音 /i/就不弱化。反之,如果以母音無聲化為優先,重音核就必須移動。因此,重音為頭高型的「寿

司し

[sɯ’ɕi]壽司」也可以讀為尾高型的 [sɯ̥ ɕi’]。

2.連續音節即便符合母音無聲化的環境條件,為了避免聽不清楚的疑慮,也不弱化。例如「聞

きつける [kikitsɯ̥ keɾɯ]打聽、聽到」的第二個「き」如果將高母音 /i/弱化,會讓詞彙不易被聽清楚,所以不弱化。

3.複合詞彙裡前詞素的最末音節即便符合母音無聲化的環境條件,為了避免聽不清楚的疑慮,有時也不弱化。例如「もち肌

はだ

[motɕihada]光滑的肌膚」為前詞素 [motɕi]及後詞素 [hada]的組合,為了清楚知道前後詞素為哪個,因此不將前詞素的最末音節「ち」的高母音 /i/弱化。

日語的母音無聲化關係到口說時的流利度與自然度,因此學習時有必要掌握這些環境條件。當然,有時候母音無聲化會因為說話者個人或是地區有所差異,例如大阪人就太不使用母音無聲

化。但無論如何,現代日語出現母音無聲化的頻率很高,值得我們留意!

夏天的金閣寺與投射在湖面上的倒影(照 2 /郭獻尹老師 提供)

遠眺秋天的金閣寺與紅葉(照 1 /周世宇老師 提供)

(圖 1)日語母音的位置郭獻尹老師 提供、大新書局 繪製

(圖 2)「二人」的聲紋圖郭獻尹老師 提供

(圖 3)「研究費」的聲紋圖郭獻尹老師 提供

(圖 4)「魚を食べます」的聲紋圖 郭獻尹老師 提供

No. 018-1 發行日:2018/9

日本語を学び、日本を知る情報誌 だい しん に ほん ご び より

大新日本語日和 大新粉絲團掃我加入大新粉絲團

周世宇 老師國立台北大學推廣教育組兼任講師

郭獻尹老師的 fb 粉絲專頁:

郭獻尹老師的日語教室https://www.facebook.com/kenichikaku/

郭獻尹 老師國立清華大學外國語文學系兼任助理教授

Page 2: No. 018-1 發行日:2018/9...蓋了金閣寺作為禪修打坐之地。金閣寺原名「鹿苑寺(ろくおんじ)」(鹿苑寺),即 取自足立將軍的法名,但由於寺內「舎利殿(しゃりでん)」(舍利殿)之外牆以「金

大新書局發行。版權所有,翻印必究。  發行人:林駿煌社長  編輯:郭獻尹主編、田嶋恵里花副編  創意總監:林芸安經理  讀者信箱:[email protected]

【日本風情話】和食與其禁忌

【日本最前線】醫院探病新知大家有沒有到醫院「お見舞い(おみまい)」(探病慰問)的經驗呢?探視病人也

是人際關係的一種體現。然而,探病有國情、文化上的差異,無論是探病時機、服儀、慰問物品、慰問金或是慰問信,都必須符合當地社會的習俗通則,才不會因為失禮或是觸犯禁忌,反而影響到病人的身心健康。以下介紹日本的探病禮節及注意事項。

一、關於探病的時機❶�病人剛住院時,病情或是手術前後都還不穩定。因此,探病最佳時機以開始進入恢復期最為適宜。

❷�要事先向病人的家屬或是醫院的護理人員徵詢病人的狀況後,再前往探病。❸�住院期間病人的身體檢查,大多安排在上午進行,所以要避開。以中餐過後,大約下午兩點至三點為宜,但仍須以各家醫院規定的會面時間為主。

❹�會面時間最長也不要超過三十分鐘,停留太久會影響病人的休息。病人若不是住單人房,多待可能會打擾到其他病人。

❺�如果病人正在睡覺、休息,應避免叫醒。只要將慰問物品託給病人家屬、看護人員或是護理站轉交即可。

❻�如果探視對象為只允許家人在病房內照顧的重症病患,應避免強行入室探視,而是請其家屬出來,打完招呼後隨即離開。若是無人照顧或是家屬無法離開病人身邊的情況,應把慰問物品交到護理站,請其代為轉交即可。

二、關於探病的服儀❶以樸素的服裝、輕便的鞋子為宜。❷避免穿會讓人聯想到喪禮的黑色服裝。❸避免噴灑濃郁氣味的香水。❹關閉手機,以免鈴聲的噪音及電磁波干擾醫療器材。

三、關於探病的慰問物品❶�選購「お見舞い品(おみまいひん)」(慰問物品),依交情不同,金額也有所不同。朋友間以送三千~五千日圓的禮品居多。由於日本人出院後會有回禮感謝探訪者的習慣,若是送太過昂貴的慰問物品或是慰問金,反而會造成病人出院後回禮的困擾。

❷�在慰問物品的包裝外貼上「熨斗紙(のしがみ)」(標示禮品用途的紙張),上方寫「御見舞(おみまい)」(探病慰問),下方寫上自己的全名。❸�可送病人毛巾、拖鞋之類的生活用品,但應避開「パジャマ」(睡衣),會有「寝付

く(ねつく)」(臥病在床)的意思。此外,送人書籍或是音樂 CD,有助病人於休養時打發時間、安定心情,但應避免送會影響情緒起伏的內容。

❹�如果送食品,在沒有飲食限制的前提下,可以送病人想吃的食品或是保存期限較長的糕餅、水果,但應避開生食類及油炸類的食物。

❺�如果送花朵,要避開四、六、九朵的數字,也應避開祭奠用的花、易整朵凋零的花、易引起花粉過敏的花、有濃郁香味的花,或是讓人聯想到鮮血的紅花等,同時也要跟醫院確認是否能帶鮮花探病。此外,不要送盆栽,因為同樣也有「根付く(ねづく)」(紮根),隱喻會長期住院之意。為避開上述的顧慮及細菌問題,最近也流行送「プリザーブドフラワー」(保鮮花)或是「シルクフラワー」(絹花)。

四、關於探病的慰問金❶�若不知道病人的需求物品,可以選擇送「お見舞い金(おみまいきん)」(慰問金)。金額數字要避開會聯想到諧音死的「四(し)」、無的「六(む)」、苦的「九(く)」,因此不使用四千、六千、九千日圓的金額。此外,也可用「商品券(しょうひんけん)」(禮券)取代現金。❷�日常生活中,一般新鈔都是為了喜事而備用的。因此,如果是用在探病的慰問金,

新鈔最好折過後再用,但也不用刻意用破爛的紙鈔。

❸�「熨斗袋(のしぶくろ)」(裝禮金的信封)或是「熨斗紙」,要選沒有「熨斗(のし)」(右上方的裝飾禮簽)的樣式(照 1)。上面紅白顏色的「水引(みずひき)」(細紙繩)表示早日康復,必須是「結び切り(むすびきり)」(死結),寓意著與病痛斷絕關係(照 2)。

五、關於慰問病情的信件❶�日本人寫信,習慣在開頭置入季節性問候語,而慰問病情的信件並不需要。但要注意遣詞用字上的忌諱,避開「死(し)」(死)、「終わる(おわる)」(結束)、「消える(きえる)」(消失)、「苦しい(くるしい)」(痛苦)、「長い(ながい)」(長久)、「続く(つづく)」(繼續)等字眼。否則一旦引起病人或家屬的誤解,不但沒有達到慰問的效果,反而會讓慰問對象心情鬱悶而加重病情。

❷�不要與其他的病情、意外、災害做比較,也要避免過度詢問病情細節及過度激勵病人振作,以避免造成病人不自覺的壓力。

❸在慰問信件裡使用「追伸(ついしん)」(備註)是非常失禮的行為,應避免使用。在日本,因為深知自己要探訪的對象是因為受傷或生病,正處於治療期間的人,

對於探病應有的禮數更是謹慎小心。因此,當我們要到醫院探視日本朋友時,就應當了解這些禮節與禁忌。有了這些知識,採取得體的探病行為,才能真正讓病人感受到溫暖的關懷,亦才能夠達到慰問的目的。

探病場合必須選擇沒有裝飾禮簽的信封(照 1 ╱清水勇次先生提供)

日本的國土南北狹長,四季分明,加上多貌的自然環境,造就了日本人獨特的飲食習慣。崇敬自然的日本人,將這些元素融入一道道的菜色裡,孕育了「和食(わしょく)」(和食)這樣特有的飲食文化。「和食」更於 2013年成為聯合國教科文組織的無形文化遺產。以下介紹和食的概念與享用時的禁忌。

「和食」最早的形式源自武士間的儀式料理「本膳料理(ほんぜんりょうり)」(本膳料理)。本膳料理可分為:最高級的「三汁七菜(さんじゅうしちさい)」(三汁七菜)、略為簡化的「二汁五菜(にじゅうごさい)」(二汁五菜)、現今最為普遍且具代表性的「一汁三菜(いちじゅうさんさい)」(一汁三菜)。「汁(しる)」指的是湯品,有不見湯底的「味噌汁(みそしる)」(味噌湯),也有「すまし汁(すましじる)」

(清湯)。而「おかず」(菜)則是指主菜及配菜。上述的「一汁三菜」按字面解釋,就是要有一

碗湯、一碗白飯及三樣菜。而白飯和「香の物(こうのもの)」(醃菜)被視為同一道菜,因此最早的一汁三菜必須是湯、飯、醃菜,加上三樣菜。到了現代,一汁三菜則演變為日本飲食文化特徵的統稱,規定也比以前寬鬆,除了必備的湯、飯、醃菜外,就算只有兩樣菜,甚至一樣菜,也通稱為「一汁三菜」(照)。

一汁三菜的烹調,必須使用各種節令食材,才

能夠提供均衡的營養。享用時,不能只顧單吃其中一道菜,吃完了再吃其他菜,這是錯誤的飲食方法。而是要將飯、菜、湯各種料理一口口地交替著吃。在古代,日本人相信這樣的吃法能夠使營養攝取更加平衡,也能減少剩菜剩飯的機率。1970年代日本部份地區小學還因此流行起「三角食べ(さんかくたべ)」(飯、菜、湯交替的用餐法),提倡學童在用餐時不要「ばっかり食べ(ばっかりたべ)」(吃完單一道菜再吃下一道的用餐法),才是符合和食的用餐禮儀。品嚐時要記得「器を持ってから箸を取る(うつわをもってからはしをとる)」(先拿起飯碗,再拿筷子)。也就是拿飯碗時必須先使用雙手,再將飯碗放在非慣用的手上,接著才拿起筷子用餐。下表為享用和食的禁忌:

享受和食有許多需要留意的細節,但若是滿腦想著禮儀及禁忌,反而不能夠好好品嚐美食佳餚。因此只要記住本文介紹的內

容即可,相信你在日本的餐桌上,一定能夠成為一位禮數周到的饕客喔!

打著紅白細紙繩死結的探病慰問金用之信封(照 2 ╱清水勇次先生 提供)

現代的一汁三菜 (照/李佩盈老師 提供)

享用和食的禁忌

1.不可以口就碗與華人文化相同,用餐時要坐端正,不可

有以口就碗的行為。因為,以口就碗如同

小動物的進食方式,日語叫做「犬食い(いぬぐい)」。

2.不可將手放在夾取的飯菜下盛接將手心朝上,用來盛接夾取的飯菜,日

語叫做「手皿(てざら)」。這樣的動作看似優雅,但手心有可能被附著在飯菜

上的湯汁弄髒。而和食的基本禮儀是要

乾淨用餐,因此應當避免。

3.不可將手肘靠在桌面享用和食,用餐姿勢講求端正。若將手

肘靠在桌面用餐,除了可能移動到外桌

面碗盤的擺放位置之外,也會有造成坐

姿不良的疑慮。

4.不可將菜放在米飯上除了茶泡飯、丼飯等原本就是將配菜放

於白飯上以外,用餐時白飯必須維持乾

淨,不可放上任何菜。

5.不可將咬過的菜放回盤中享用和食的禮儀中,如果遇到體積較大

的菜,可以使用筷子將其切成適當大小

食用。若是較硬不好切除的料理,咬過

後可用非慣用的手遮掩嘴巴。

(照、表╱李佩盈老師 提供整理)

No. 018-2 發行日:2018/9

日本語を学び、日本を知る情報誌 だい しん に ほん ご び より

大新日本語日和 大新粉絲團掃我加入大新粉絲團

劉月菊 老師萬能科技大學餐飲管理系專案講師

李佩盈 老師fb主婦日本語教師

李佩盈老師的 fb 粉絲專頁:

主婦日本語https://www.facebook.com/shufunihongo/

Page 3: No. 018-1 發行日:2018/9...蓋了金閣寺作為禪修打坐之地。金閣寺原名「鹿苑寺(ろくおんじ)」(鹿苑寺),即 取自足立將軍的法名,但由於寺內「舎利殿(しゃりでん)」(舍利殿)之外牆以「金

大新書局發行。版權所有,翻印必究。  發行人:林駿煌社長  編輯:郭獻尹主編、田嶋恵里花副編  創意總監:林芸安經理  讀者信箱:[email protected]

時數,並制訂罰則。此外,年收超過 1075萬日元的高收入者,另設定「高度プロフェッショナル制度(こうどプロフェッショナルせいど)」(高階人材制度)因應勞動市場所需,以研究工作者及企業顧問人士為主。這些人材可以與聘用單位討論,自由調整上班時間、時數,以成果制為判斷標準。新政策的立意是為了因應多樣化的工作方式,可以有更多選擇,算是劃時代之舉,但也有不小聲浪擔心造成另一種過勞狀況。

日本企業的長時間工作文化,造成女性婚後必須照顧家庭,無法持續婚前的全職工作。此外,高齡者亦然,這些人力被迫轉為部份工時,甚至是辭掉工作,皆是人力資源的浪費。加上缺工問題日益嚴重,如何促進婦女、高齡者的再就業成為重要課題。因此,這次的改革除了防止工作時數過長造成的健康問題外,同時也期許企業提升單位時間生產力,員工生活可以有「メリハリ」(強弱緊弛)的節奏感,兼顧工作和家庭。甚至幫助到需要兼顧「育児(いくじ)」(育兒)及「介護(かいご)」(看護)的人有機會再回歸勞動市場,藉此提升勞動參與率,減輕勞動力短缺的問題。

經歷「高度成長期(こうどせいちょうき)」(高度成長期)、「バブル経済(バブルけいざい)」(泡沫經濟)的日本,於 1990年代面臨「バブル崩壊(バブルほうかい)」(泡沫經濟崩壞)。許多企業破產、員工失業,存活下來的企業竭盡所能地節省成本,就人事成本面來看,發展出「正社員(せいしゃいん)」(正式員工)和「非正社員(ひせいしゃいん)」(非正式員工)的兩種模式。其中,非正式員工裡面又分「派遣社員(はけんしゃいん)」(派遣員工)、「パートタイム労働者(パートタイムろうどうしゃ)」(兼職員工)、「アルバイト」(打工族)等不同的型態。兼職員工以家庭主婦補貼家用為主,而打工則傾向學生賺取零用金。不過,非正式員工在薪資福利上皆不如正式社員,且雇用期間受限,較無法安定,形成所謂的「格差(かくさ)」(差異)。近年來更成為社會名詞,代表產生不同階層的差異性。而這次改革重點之一的「同一労働同一賃金(どういつろうどうどういつちんぎん)」(同工同酬)正是針對正式社員與非正式社員間的薪資待遇差別做了修正。工作方式改革的議題各界都在議論紛紛,能否達到預期的目標,大家都拭目以待。

日本目前已是眾所皆知的「少子高齢化(しょうしこうれいか)」(少子高齡化社會), 15歲以上未滿 65歲的「生産年齢人口(せいさんねんれいじんこう)」(工作年齡人口)於 1990年代前期達到高峰後便逐年遞減。預估 2030年後減少速度更劇,將對日本社會帶來更大的衝擊。此刻,政府及企業皆已意識到這個危機,深知目前的勞動方式已不符合時代需求。為因應社會結構的轉變,安倍政府於 2016年 9月設立「働き方実現推進室(はたらきかたじつげんすいしんしつ)」(勞動方式改革推動室)一部門,主要討論勞動方式改革之各項議題,並著手進行推動。本文將從目前勞動方式形成的背景談起,再切入勞動方式改革的要點,讓大家對這項新政策有所認識。

二次大戰後的日本,全國人民皆處於急著要追歐趕美的心態,努力工作添購生活所需。當時被譽為「電化製品の三種の神器(でんかせいひんのさんしゅのじんぎ)」(電器製品三神器)的電視、洗衣機、冰箱日漸普及,慢慢走入日本人民的生活。強勁的需求帶動企業成長,成長盈餘讓企業有能力承諾照顧員工及其家人一輩子,「終身雇用制度(しゅうしんこようせいど)」(終身雇用制)和「年功賃金(ねんこうちんぎん)」(年資計薪)便在這樣的環境下形成。其中,終身雇用制指的是學子畢業後,只服務一家公司到「定年退職(ていねんたいしょく)」(退休)。由於日本社會對「転職(てんしょく)」(換工作)接受度不如台灣高,因此一輩子只在一家公司服務到退休,便成為日本企業文化的象徵。而配合終身雇用制的薪水結構就是按「勤続年数(きんぞくねんすう)」(工作年資)及經驗的累積,薪水呈上升曲線,完全符合員工的生涯規劃。剛進公司若是單身,先領取較低的薪資,隨著年資增長收入增加,就有足夠的能力支付成家立業、養兒育女的費用,形成一種薪水結構的平衡,創造出中流均富的日本社會。男性全心投入職場,女性則扛起所有的家務事,成了「企業戦士(きぎょうせんし)」(企業戰士)和「専業主婦(せんぎょうしゅふ)」(家庭主婦)的組合典範,打造出日本高度經濟成長的年代。

然而,在打拼經濟的過程中,「長時間労働(ちょうじかんろうどう)」(超時工作)和「過労死(かろうし)」(過勞死)等問題也逐漸浮現。目前的「労働基準法(ろうどうきじゅんほう)」(勞動基準法)雖然限制了加班時數,但繁忙期仍可由勞資雙方協議工作時數,造成「青天井(あおてんじょう)」(無上限)加班的可能性。因此,勞動方式改革的新政策明文限制加班

【日本最前線】

日本的勞動方式改革新政策

【日語豆知識】助詞的省略日語的口語表現經常會省略句中助詞,然而,並不是所有的助詞都可以省略,僅有「は」、

「が」、「を」、「に」、「へ」五個助詞會有省略的現象。而這些助詞也不是所有情況皆可省略,若不明白省略的條件,就容易出現類似「この本

ほん

を山やま

田だ

さん、あげる。(×)這本書要給山田。」的誤用。助詞能否省略,其實與助詞本身的用法有很大的關聯。以下依序檢視這些助詞的用法。

「∅」表示省略助詞之意,「△」表示尚可使用之意。【は】:表主題時可省略,表對比時不易省略。①主題 私

わたし

は 学がく

生せい

です。(〇) 我是學生。

私わたし

(∅)学がく

生せい

です。(〇)②對比 A:田

中なか

さんの誕たん

生じょう

日び

パーティーへ行く? 要去田中先生的生日派對嗎?

B:僕ぼく

は 行い

くけど、妻つま

は 行い

かない。(〇) 我會去,但我太太不會去。

  僕ぼく

(∅)行い

くけど、妻つま

(∅)行い

かない。(△)助詞「は」有兩大用法:一為「主題」,一為「對比」。若表示「主題」,口語中「は」可省略。

若表示「對比」,則不易省略。此外,下列情況「は」一定得省略。(場景:對著田中先生說話)

田た

中なか

さん、(∅)このかばん、買か

う?(〇) 田中先生,你要買這個包包嗎?

【が】:表中立敘述時可省略,表排他時不易省略。③中立敘述 あっ、雨

あめ

が 降ふ

り出だ

した。(〇) 啊,下起雨來了。

あっ、雨あめ

(∅)降ふ

り出だ

した。(〇)④排他 A:この水

すい

族ぞく

館かん

の中なか

では何なに

が可か

愛わい

い? 這水族館裡面,什麼動物可愛呢?

B:イルカ が 可か

愛わい

い。(〇) 海豚最可愛。

  イルカ(∅)可か

愛わい

い。(△)助詞「が」有兩大用法:一為「中立敘述」,一為「排他(又稱「総

そう

記き

」)」。若表示「中立

敘述」時,口語中「が」可省略。若表示「排他」時,則不易省略。【を】:表目的語時可省略,其餘用法皆不可省略。⑤目的語 ご飯

はん

を 食た

べる?(〇) 要吃飯嗎?

ご飯はん

(∅)食た

べる?(〇)⑥移動場所 公

こう

園えん

を 散さん

歩ぽ

する。(〇) 在公園裡散步。

公こう

園えん

(∅)散さん

歩ぽ

する。(×)⑦脫離場所 会

かい

社しゃ

を 出で

る。(〇) 離開公司。

会かい

社しゃ

(∅)出で

る。(×)⑧使役的對象 先

せん

生せい

は学がく

生せい

を 廊ろう

下か

に立た

たせた。(〇) 老師讓學生站在走廊。

     先せん

生せい

は学がく

生せい

(∅)廊ろう

下か

に立た

たせた。(×)助詞「を」表示「目的語」時,口語中可以省略。若表示「移動場所」或「脫離場所」時,

原則上不會省略。原因在於「移動場所」與「脫離場所」兩種用法,都有其他助詞可以替代。

如⑥,若說話者省略助詞,聽話者就無法正確判斷說話者是要表達移動場所的「を」或是動作場所的「で」。

公こう

園えん

を散さん

歩ぽ

する。/公こう

園えん

で散さん

歩ぽ

する。 在公園散步。

又如⑦,若說話者省略助詞,聽話者亦無法正確判斷說話者是要表達脫離場所的「を」或是出發場所的「から」,抑或是目的地的「に」。

会かい

社しゃ

を出で

る。/会かい

社しゃ

から出で

る。/会かい

社しゃ

に出で

る。 離開公司。 離開公司。 去公司。

此外,⑧表示使役的對象亦然,若說話者省略助詞,聽話者亦無法正確判斷說話者是要表達

強制使役的「を」或是允許使役的「に」,抑或是發號施令者的「が」。

学がく

生せい

を廊ろう

下か

に立た

たせる。/学がく

生せい

に廊ろう

下か

に立た

たせる。/学がく

生せい

が廊ろう

下か

に立た

たせる。 讓學生站在走廊。 讓學生站在走廊。 學生讓某人站在走廊。

因此,像是上述⑥~⑧有其他助詞可以替代的情形,一般都不會將原本想使用的助詞省略。

【に】:表方向時可省略,其餘用法皆不可省略。⑨方向 明

あした

日みんなで日に

本ほん

橋ばし

に 行い

こう。(〇) 明天大家一起去日本橋吧!

明あした

日みんなで日に

本ほん

橋ばし

(∅)行い

こう。(〇)⑩對象 この資

料りょう

を山やま

田だ

さん に 渡わた

した。(〇) 請把這份資料交給山田先生。

この資し

料りょう

を山やま

田だ

さん(∅)渡わた

した。(×)助詞「に」表示「方向」時,在口語中可以省略。若表示「對象」等其它用法時,原則上不

會省略。而表示「方向」時可以省略的原因在於後方動詞為移動動詞。移動動詞本身具備方向的

意涵,因此即使說話者不使用表示「方向」的助詞「に」,聽話者仍可從語意得知移動動詞前的

場所名詞為「前往的方向」,故可省略。然而,表示「對象」時,若說話者將助詞省略,則聽話

者就無法判斷話題裡的人物究竟是行使行為的「動作者」還是接受行為的「對象」。

山やま

田だ

さんが渡わた

した。(動作者)/山やま

田だ

さんに渡わた

した。(對象)

山田先生交出資料。 資料交給了山田先生。

此外,「に」的其它各種用法皆不可省略助詞,原因就在於「に」的其他用法都有其他助詞

可以替代。若省略,將會影響語意的表達。以下依序為表示「時間點」的「に」、表示「動作歸

著場所」的「に」、表示「變化的結果」的「に」與其他可能替代助詞之舉例。

学がっ

校こう

は八はち

時じ

に始はじ

まります。(時間點) 學校八點開始。若省略助詞「に」,可能被誤會為:

学がっ

校こう

は八はち

時じ

から始はじ

まります。(時間起始點) 學校從八點開始。

鈴すず

木き

さんは台タイ

北ペイ

に家いえ

を買か

いました。(動作歸著場所) 鈴木先生房子買在台北。若省略助詞「に」,可能被誤會為:

鈴すず

木き

さんは台タイ

北ペイ

で家いえ

を買か

います。(動作施行場所) 鈴木先生在台北買房子。

信しん

号ごう

は赤あか

に変か

わった。(變化的結果) 號誌燈變紅色的了。若省略助詞「に」,可能被誤會為:

信しん

号ごう

は赤あか

から変か

わった。(變化的起始) 號誌燈從紅色變成其他顏色了。

【へ】:表方向時可省略,表對象時不可省略。*方向 台

タイ

北ペイ

へ 行い

く。(〇) 去台北。

 台タイ

北ペイ

(∅)行い

く。(〇)*對象 友

とも

達だち

へ 手て

紙がみ

を出だ

した。(〇) 寄信給朋友。

 友とも

達だち

(∅)手て

紙がみ

を出だ

した。(×)助詞「へ」表示「方向」時,在口語中可以省略。若表示「對象」等其

它用法時,原則上不會省略。原因與「に」相同,請參考⑨及⑩的說明。

TiN 老師的 fb 粉絲專頁:

TiN's 日語知識&日本 234https://www.facebook.com/tin.sensei/

TiN 老師(陳適群)株式会社ペコスコンサルティング&マネージメント代表取締役

No. 018-3 發行日:2018/9

日本語を学び、日本を知る情報誌 だい しん に ほん ご び より

大新日本語日和 大新粉絲團掃我加入大新粉絲團

戴如君 老師前明新科技大學旅館事業管理系兼任講師

戴如君老師的 fb 粉絲專頁:

東京大小事https://www.facebook.com/yukimitokyo/