75
NORMA NORMA MEXICANA ANCE PRODUCTOS ELÉCTRICOS - TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN TIPO PEDESTAL MONOFÁSICOS Y TRIFÁSICOS PARA DISTRIBUCIÓN SUBTERRÁNEA - ESPECIFICACIONES NMX-J-285-1996-ANCE ELECTRICAL PRODUCTS - SINGLE PHASE AND THREE PHASE PAD-MOUNTED TRANSFORMERS FOR UNDERGROUND DISTRIBUTION SYSTEMS - SPECIFICATIONS La presente norma fue emitida por la Asociación Nacional de Normalización y Certificación del Sector Eléctrico, "ANCE", en fecha 04-10-96, y aprobada por el Comité de Normalización de la ANCE, "CONANCE", y por el Consejo Directivo de la ANCE. La entrada en vigor de esta norma será al día siguiente de la publicación del título de la misma en el boletín de la ANCE. ING. RUBÉN ROSAS ING. EDGAR UBBELOHDE PRESIDENTE DEL CONANCE PRESIDENTE DE LA ANCE CONANCE COPYRIGHT. Derechos reservados a favor de la Asociación Nacional de Normalización y Certificación del Sector Eléctrico, A.C. Cancela a la: NMX-J-285-1994

NMX-J-285-1996-ANCE

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: NMX-J-285-1996-ANCE

NORMA NORMA MEXICANA ANCE

PRODUCTOS ELÉCTRICOS - TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN TIPO

PEDESTAL MONOFÁSICOS Y TRIFÁSICOS PARA DISTRIBUCIÓN

SUBTERRÁNEA - ESPECIFICACIONES

NMX-J-285-1996-ANCE

ELECTRICAL PRODUCTS - SINGLE PHASE AND THREE PHASEPAD-MOUNTED TRANSFORMERS FOR UNDERGROUND DISTRIBUTION

SYSTEMS - SPECIFICATIONS

La presente norma fue emitida por la Asociación Nacional de Normalización y Certificación del Sector Eléctrico, "ANCE", en fecha 04-10-96, y aprobada por el Comité de Normalización de la ANCE, "CONANCE", y por el Consejo Directivo de la ANCE.

La entrada en vigor de esta norma será al día siguiente de la publicación del título de la misma en el boletín de la ANCE.

ING. RUBÉN ROSAS ING. EDGAR UBBELOHDE PRESIDENTE DEL CONANCE PRESIDENTE DE LA ANCE

CONANCE COPYRIGHT.Derechos reservados a favor de la Asociación Nacional de Normalización y Certificación del Sector Eléctrico, A.C.

Cancela a la:NMX-J-285-1994

Page 2: NMX-J-285-1996-ANCE

NMX-J-285-1996-ANCE

P R E F A C I O

La presente Norma Mexicana, fue elaborada por el Subcomité de Transformadores del Comité de Normalización de la Asociación Nacional de Normalización y Certificación del Sector Eléctrico, A.C., con la participación de las siguientes instituciones y empresas:

- ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE TRANSFORMADORES ELÉCTRICOS, A.C.

- COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD.

- COMPAÑÍA MANUFACTURERA DE ARTEFACTOS ELÉCTRICOS, S.A. DE C.V.

- ELECTROMANUFACTURAS, S.A. DE C.V.

- ELECTROTÉCNICA, S.A. DE C.V.

- INDUSTRIAS IEM, S.A. DE C.V.

- INSTITUTO MEXICANO DEL SEGURO SOCIAL.

- LUZ Y FUERZA DEL CENTRO.

- PROLEC-GE S. DE R.L. DE C.V.

- VOLTRAN, S.A. DE C.V.

Page 3: NMX-J-285-1996-ANCE

NMX-J-285-1996-ANCE

ÍNDICE DEL CONTENIDOPágina

1 OBJETIVO Y CAMPO DE APLICACIÓN.......................................................................1

2 REFERENCIAS.......................................................................................................1

3 DEFINICIONES......................................................................................................1

4 CLASIFICACIÓN.....................................................................................................2

4.1 En función de su aplicación.........................................................................................24.2 En función del sistema de disipación de calor.............................................................2

5 ESPECIFICACIONES...............................................................................................2

5.1 Condiciones generales de servicio...............................................................................25.2 Condiciones especiales de servicio..............................................................................35.3 Especificaciones eléctricas..........................................................................................45.4 Especificaciones térmicas............................................................................................75.5 Especificaciones de construcción interna....................................................................75.6 Especificaciones mecánicas.........................................................................................95.7 Especificaciones para los accesorios.........................................................................135.8 Protecciones..............................................................................................................195.9 Especificaciones de cortocircuito...............................................................................195.10 Especificaciones de valores de nivel de ruido............................................................19

6 PRUEBAS APLICABLES, MÉTODOS DE PRUEBA Y MUESTREO..................................20

6.1 Pruebas aplicables.....................................................................................................206.2 Métodos de prueba....................................................................................................206.3 Muestreo....................................................................................................................20

7 EMBALAJE...........................................................................................................20

8 INSTRUCTIVO TÉCNICO........................................................................................20

9 TABLAS..............................................................................................................21

10 FIGURAS............................................................................................................32

11 BIBLIOGRAFÍA.....................................................................................................44

12 CONCORDANCIA CON NORMAS INTERNACIONALES...............................................44

APÉNDICE A ADHERENCIA DEL ACABADO EN EL TANQUE................................................45

APÉNDICE B PRUEBA DE COMPATIBILIDAD EN LAS JUNTAS (EMPAQUES) DE MATERIAL ELASTOMÉRICO Y EL ACEITE MINERAL...............................................................................45

APÉNDICE C CARACTERÍSTICAS DE LOS EMPAQUES..........................................................47

APÉNDICE D APLICACIÓN DE RECUBRIMIENTOS ANTICORROSIVOS EN TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN.....................................................................................................................48

Page 4: NMX-J-285-1996-ANCE

TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN TIPO PEDESTAL MONOFÁSICOS Y TRIFÁSICOSPARA DISTRIBUCIÓN SUBTERRÁNEA - ESPECIFICACIONES

SINGLE PHASE AND THREE PHASE PAD-MOUNTED TRANSFORMERSFOR UNDERGROUND DISTRIBUTION SYSTEMS - SPECIFICATIONS

1 OBJETIVO Y CAMPO DE APLICACIÓN

Esta Norma Mexicana establece los requisitos que deben cumplir los transformadores de distribución tipo pedestal, para operación a 60 Hz, monofásicos hasta 167 kVA y trifásicos hasta 2 500 kVA, para sistemas de distribución subterránea, autoenfriados en líquido aislante y frente muerto, para usarse con conectores aislados separables en alta tensión y para conectarse en sistemas hasta de 34 500 V.

2 REFERENCIAS

Para la correcta utilización de esta norma es necesario consultar y aplicar las siguientes Normas Oficiales Mexicanas y Normas Mexicanas vigentes:

NMX-H-26 Roscas métricas ISO - Tolerancias, principios y datos básicos

NMX-J-116 Productos eléctricos - Transformadores de distribución tipo poste y tipo subestación-Especificaciones

NMX-J-123 Aceite aislante no inhibido para transformadores

NMX-H-074-SCFI Productos de hierro y acero galvanizado por inmersión en caliente

NMX-J-153 Clasificación de materiales aislantes

NMX-J-169-ANCE Productos eléctricos - Transformadores y autotransformadores de distribución y potencia - Métodos de prueba

NMX-J-234 Productos eléctricos - Boquillas de porcelana de baja y alta tensión para transformadores de distribución servicio exterior

NMX-J-404 Conectores aislados separables tipo codo 15, 25 y 35 kV

NMX-J-409 Guía de carga para transformadores de distribución y potencia, sumergidos en aceite

NOM-001-SEMP Relativa a las instalaciones destinadas al suministro y uso de la energía eléctrica

NOM-008-SCFI Sistema general de unidades de medida

3 DEFINICIONES

Para el propósito de esta norma se establecen las siguientes definiciones:

3.1 transformador: dispositivo eléctrico, que por inducción electromagnética transfiere energía eléctrica de uno o más circuitos, a uno o más circuitos a la misma frecuencia y transformando usualmente los valores de tensión y corriente.

Page 5: NMX-J-285-1996-ANCE

3.2 transformador tipo pedestal: conjunto formado por un transformador con un gabinete integrado, en el cual se incluyen accesorios para conectarse a sistemas de distribución subterránea, este conjunto está destinado para ser montado en un pedestal y servicio a la intemperie.

3.3 transformador para sistemas de alimentación radial: aquel que está equipado con una terminal de alta tensión por fase.

3.4 transformador para sistemas de alimentación en anillo: aquel que está equipado con dos terminales de alta tensión por fase.

3.5 transformador de frente muerto: aquel que no tiene partes vivas expuestas dentro de la sección de alta tensión, estando este energizado.

3.6 transformador tipo pedestal para clima cálido: aquel que se utiliza en clima cálido de acuerdo a lo establecido en 5.1.2 y diseñado para una elevación de temperatura de 55°C en los devanados, con capacidad térmica de los aislamientos para 65°C.

3.7 temperatura de referencia del transformador: suma de elevación de temperatura promedio del devanado más 20°C.

4 CLASIFICACIÓN

4.1 En función de su aplicación

Los transformadores tipo pedestal, tanto monofásicos como trifásicos, se clasifican en cuanto a su aplicación en:

- Para conexión en sistemas de alimentación radial. - Para conexión en sistemas de alimentación en anillo.

4.2 En función del sistema de disipación de calor

Los transformadores tipo pedestal autoenfriados en líquido aislante, están clasificados como tipo OA.

5 ESPECIFICACIONES

5.1 Condiciones generales de servicio

5.1.1 Frecuencia

La frecuencia de operación debe ser de 60 ± 0,5 Hz.

5.1.2 Temperatura ambiente Los transformadores amparados por esta norma, deben operar correctamente dentro de un ambiente de –5°C hasta 40°C. Asimismo, deben operar a su capacidad nominal siempre y cuando la temperatura máxima del ambiente no exceda de 40°C y la temperatura promedio del ambiente durante cualquier período de 24 h no exceda de 30°C a excepción de los transformadores para climas cálidos, donde la temperatura máxima del ambiente no exceda a los 50°C y el promedio del ambiente durante cualquier período de 24 h no exceda de 40°C.Se recomienda que la temperatura promedio del aire del medio ambiente, se calcule promediando las lecturas obtenidas durante 24 h, efectuando estas lecturas cada hora.

Puede usarse el promedio de temperatura máxima y mínima durante el día, por lo general, el valor obtenido en esta forma es ligeramente mayor que el promedio real diario, pero no es más de 0,25°C.

Page 6: NMX-J-285-1996-ANCE

5.1.3 Altitud de operación Los transformadores destinados a operar entre 0 m y 1 000 m s.n.m. deben diseñarse para una altitud de 1 000 m s.n.m.. Los transformadores destinados a operar en altitudes de 1 000 m a 2 300 m s.n.m. deben diseñarse para una altitud de 2 300 m s.n.m.. Para altitudes mayores se debe especificar y diseñar para la altitud requerida.

5.1.4 Efecto de la altitud en la elevación de la temperatura

El aumento en la altitud produce disminución en la densidad del aire,lo que a su vez incrementa la elevación de temperatura en los transformadores que dependen del aire para su disipación del calor. Por lo tanto, debe tomarse en cuenta lo anterior para la operación de los transformadores en las formas que a continuación se indican:

a) Operación a capacidad nominal

Los transformadores construidos para altitudes de 1 000 m s.n.m. ó 2 300 m s.n.m., pueden operarse a capacidad nominal a mayores altitudes, siempre que la temperatura ambiente promedio máxima no exceda de los valores indicados en la tabla 1.

b) Operación a capacidad reducida

Si la temperatura ambiente promedio máxima excede de los valores indicados en la tabla 1, pero sin exceder la temperatura promedio diario, puede operarse a capacidad reducida de 0,4% de la capacidad por cada 100 m en exceso a los 1 000 m s.n.m. ó 2 300 m s.n.m. según sea el caso.

5.1.5 Operación a tensiones superiores a la nominal Los transformadores deben ser capaces de operar bajo las siguientes condiciones:

a) Con 5% arriba de la tensión nominal del lado de baja tensión a capacidad nominal en kVA, sin exceder los límites de elevación de temperatura especificados en 5.4.1. Este requisito se aplica cuando el factor de potencia de la carga es de 80% o mayor.

b) Con 10% arriba de la tensión nominal del lado de baja tensión en vacío, sin exceder los límites de elevación de temperatura especificados en 5.4.1.

c) Para cualquier derivación a capacidad plena se aplican los mismos requisitos anteriores.

5.1.6 Lugar de instalación

Los transformadores a que se refiere esta norma deben ser diseñados para servicio a la intemperie y con los siguientes ambientes: de alta humedad, salino y de alta contaminación por hidrocarburos, plomo y ozono. Deben ser instalados sobre un pedestal sólido.

La instalación de los equipos debe cumplir con la Norma Oficial Mexicana NOM-001-SEMP.

5.2 Condiciones especiales de servicio Condiciones de servicio fuera de las indicadas en los párrafos anteriores, se deben especificar previamente al fabricante. Ejemplo de algunas de estas condiciones, son las siguientes:

a) Vapores o atmósferas dañinas, presencia de polvos contaminantes o abrasivos, mezclas explosivas de polvo o gases, vapor de agua, etc.

b) Vibraciones anormales o cambios de posición.

Page 7: NMX-J-285-1996-ANCE

c) Temperatura ambiente menor de –5°C y mayor de 40°C (véase 5.1.2).

d) Condiciones de transporte o almacenaje.

e) Limitaciones de espacio.

f) Otras condiciones de operación, dificultades de mantenimiento, tensión desequilibrada, forma de onda deficiente, necesidades especiales de aislamiento, etc.

g) Requerimientos especiales de seguridad.

Las condiciones especiales deben ser de acuerdo a las necesidades de aplicación específicas del usuario, lo cual no excluye al fabricante del cumplimento del resto de las especificaciones de la presente norma.

5.3 Especificaciones eléctricas

5.3.1 Capacidad nominal

La capacidad nominal de un transformador son los kilovoltamperes (kVA) que el devanado secundario debe suministrar en un tiempo especificado (continuo o limitado) a su tensión y frecuencia nominales, sin exceder los límites de temperatura establecidos en 5.4 y de acuerdo a la NMX-J-409. A continuación se indican las capacidades nominales preferentes en kVA:

a) Transformadores Monofásicos:

25 kVA; 37,5 kVA; 50 kVA; 75 kVA; 100 kVA; 167 kVA.

b) Transformadores Trifásicos:

30 kVA; 45 kVA; 75 kVA; 112,5 kVA; 150 kVA; 225 kVA; 300 kVA; 500 kVA; 750 kVA; 1 000 kVA; 1 500 kVA; 2 000 kVA; 2 500 kVA.

5.3.2 Capacidad de las derivaciones

En todas las derivaciones deben obtenerse los kVA de la capacidad nominal.

5.3.3 Tensiones nominales

Las tensiones nominales preferentes de un transformador son las que se indican en la tabla 2.

5.3.4 Tensiones de las derivaciones

Tomando como referencia la tensión nominal:

a) La cantidad de derivaciones debe ser de cuatro, dos arriba y dos abajo; a menos que otra cosa se especifique.

b) La diferencia entre las tensiones de las derivaciones extremas, no debe exceder de 10%.

c) La diferencia de tensión entre derivaciones adyacentes debe ser 2,5% de la tensión nominal.

5.3.5 Designación de las tensiones nominales de los devanados

La designación de las tensiones nominales de los devanados así como su representación esquemática se indican en las tablas 3 y 4 para transformadores monofásicos y trifásicos, respectivamente.

Page 8: NMX-J-285-1996-ANCE

5.3.6 Niveles de aislamiento y valores de pruebas dieléctricas

5.3.6.1 Para las terminales del transformador

Debe asignarse a las terminales de los devanados, una clase de aislamiento que determine los niveles de tensión aplicables en las pruebas dieléctricas que dichos devanados son capaces de soportar.

Los niveles básicos de aislamiento al impulso y las clases de aislamiento, están dados en la tabla 5.

Los transformadores diseñados únicamente para conexión estrella con el neutro a través de una boquilla, deben tener asignada la clase de aislamiento tanto para las terminales de línea como para el neutro.

5.3.6.2 Para transformadores con derivaciones

Los transformadores pueden suministrarse con derivaciones para tensiones mayores que la tensión nominal, sin aumentar los niveles de aislamiento especificados en la tabla 5, siempre y cuando estas derivaciones no excedan del 10% de la clase de aislamiento correspondiente.

5.3.6.3 Para la terminal del neutro del transformador

El nivel de aislamiento del neutro de un devanado puede diferir del nivel de aislamiento de la boquilla, cuando el neutro está aislado con el propósito de soportar la tensión de prueba a baja frecuencia que corresponda a la clase de aislamiento de las terminales de línea.

Los devanados que tengan aislamiento reducido al neutro, deben ser capaces de soportar pruebas de tensión aplicada que correspondan a la clase de aislamiento del extremo neutro del devanado.

En cada uno de los casos anteriores, si la boquilla del neutro especificada no es capaz de soportar las pruebas de tensión aplicada, el extremo del devanado debe desconectarse para la prueba, o debe suministrarse aislamiento especial únicamente con propósitos de prueba. Cuando el aislamiento del neutro sea reducido, los devanados deben ser capaces de soportar una prueba de tensión inducida entre terminales de línea y tierra, no necesariamente entre línea y neutro, la tensión aplicada en esta prueba debe estar de acuerdo con los valores de prueba a baja frecuencia, especificados en la tabla 5, para la clase de aislamiento de la línea.

Para transformadores monofásicos con un nivel de aislamiento al impulso igual o menor a 150 kV, que tengan en alta tensión una boquilla y una terminal permanentemente conectada a tierra, no requerirán la prueba de tensión aplicada. La prueba de tensión inducida debe ser realizada aplicando una tensión entre las terminales del devanado de baja tensión para que en el de alta tensión se obtenga un valor de tensión entre la terminal de línea y tierra. El valor de tensión de prueba debe ser de 1 000 V más 3,46 veces la tensión nominal del devanado, conforme a la tabla 6. Pero en ningún caso la tensión obtenida debe ser mayor que el valor de la tensión de prueba correspondiente a la clase de aislamiento. Para esta prueba la terminal del neutro debe estar aterrizada.

5.3.7 Corriente en vacío y su tolerancia

La corriente en vacío, a tensión y frecuencia nominales, debe expresarse en porciento con respecto a la corriente nominal de alimentación. Esta no debe ser mayor del 1,5% hasta 500 kVA, para capacidades mayores será acordada entre fabricante y usuario.

5.3.8 Eficiencia, pérdidas en vacío, pérdidas totales y sus tolerancias

La eficiencia, expresada en porciento y a capacidad nominal, debe ser como mínimo la indicada en la tabla 7, para capacidades hasta de 500 kVA. Para capacidades mayores la eficiencia es acordada entre fabricante y usuario.

Las pérdidas en vacío y pérdidas totales expresadas en watts, a tensión, frecuencia y carga nominal, no deben exceder a los valores máximos indicados en la tabla 8. Las pérdidas obtenidas en la prueba de un transformador o transformadores, no deben exceder a las pérdidas garantizadas más la tolerancia indicada en la tabla 9, siempre y cuando estas pérdidas no rebasen los valores máximos indicados en la tabla 8.

Page 9: NMX-J-285-1996-ANCE

5.3.9 Impedancia y su tolerancia

La impedancia debe expresarse en porciento de la tensión de impedancia con respecto a la tensión nominal, referida a 75°C u 85°C, según corresponda al transformador.

Cuando el usuario no especifique los valores de impedancia, los transformadores deben cumplir con los valores dados en la tabla 10.

La tolerancia de la impedancia de un transformador de dos devanados y con tensiones de impedancia de 2,5 o mayor, es de un ± 7,5% del valor garantizado y cuando el valor de la tensión de impedancia es menor a 2,5%, la tolerancia es de ± 10%. Además, cuando se fabriquen transformadores de iguales características, la diferencia de impedancia entre ellos no debe exceder de lo siguiente:

a) 7,5% del valor garantizado, para impedancias de 2,5% o mayor y para capacidades mayores de 75 kVA.

b) 10% del valor garantizado, para impedancias menores de 2,5% en el caso de las capacidades de 75 kVA o menores.

Los transformadores se consideran apropiados para operar en paralelo, si sus impedancias cumplen con las limitaciones de los párrafos anteriores.

5.3.10 Relación de transformación y su tolerancia

La relación de transformación está basada en la relación de vueltas de los devanados. La relación de las tensiones está sujeta al efecto de regulación a diferentes cargas y factores de potencia. La tolerancia para la relación de transformación, medida cuando el transformador está sin carga, debe ser de ± 0,5% en todas sus derivaciones.

5.3.11 Regulación y su tolerancia

La regulación de un transformador se expresa en porciento de la tensión nominal del secundario. La regulación se calcula a partir de las tensiones de impedancia y del valor de las pérdidas debidas a la carga. La regulación no debe exceder de 7,5% del valor especificado.

5.3.12 Polaridad, desplazamiento angular, secuencia de fases y designación de terminales

a) Polaridad de transformadores monofásicos

Todos los transformadores monofásicos deben ser de polaridad substractiva, figura 1.

b) Desplazamiento angular de transformadores trifásicos

El desplazamiento angular entre las tensiones de alta y baja tensión en transformadores con conexiones delta-delta o estrella-estrella, debe ser de 0°, como se muestra en los diagramas a y b de la figura 2.

El desplazamiento angular entre las tensiones de alta y baja tensión de transformadores con conexiones estrella-delta ó delta-estrella, debe ser de 30°, la baja tensión atrasada con respecto a la alta tensión, como se muestra en los diagramas c y d de la figura 2.

NOTA - El desplazamiento angular de un transformador polifásico, es el ángulo expresado en grados, entre el vector que representa la tensión de línea neutro o neutro virtual de alta tensión y la fase correspondiente en el lado de baja tensión.

c) Secuencia de Fases

La secuencia de fases debe ser en el orden 1,2,3 con el sentido indicado en la figura 2.

Page 10: NMX-J-285-1996-ANCE

d) Designación de terminales

Los devanados de un transformador deben distinguirse uno del otro, como sigue:

- En los transformadores de dos devanados, el de alta tensión se designa con la letra H y el de baja tensión con la letra X.

- Las terminales del transformador deben identificarse con una letra mayúscula y un número. Ejemplo: H1, H2, H3, X1, X2, X3, etc.

- La terminal del neutro en transformadores trifásicos debe marcarse con la letra propia de devanado y el cero, o sea H0, X0, etc.

- Una terminal de neutro que sea común a dos o más devanados, de transformadores monofásicos o trifásicos, debe ser marcada con la combinación de las letras de los devanados y con los ceros, por ejemplo: HOXO.

- Si un transformador tiene un devanado con dos terminales y una de ellas está directamente a tierra, ésta debe designarse con la letra correspondiente y el número 2.

- La designación de las terminales para transformadores monofásicos, se muestra en la figura 6 y para transformadores trifásicos en las figuras 3 y 4.

5.4 Especificaciones térmicas

5.4.1 Límites de elevación de temperatura para capacidades continuas

LÍMITES DE ELEVACIÓN DE TEMPERATURA OBSERVABLES

Las elevaciones de temperatura del transformador y de sus partes, sobre la temperatura ambiente, cuando sean probados de acuerdo con sus capacidades, no deben exceder los valores dados en la tabla 11.

b) Límites de elevación del punto más calienteLos transformadores deben estar construidos en forma tal, que la elevación de temperatura del punto más caliente del conductor, sobre la temperatura ambiente, no exceda de los valores de la tabla 11.

NOTA - Para considerar el efecto de la altitud en la elevación de temperatura, véase el inciso 5.1.4.

5.4.2 Sobrecargas permisibles

Los transformadores deben estar diseñados para soportar las sobrecargas indicadas en la guía de carga para transformadores de distribución y potencia, sumergidos en aceite, véase la NMX-J-409.

5.5 Especificaciones de construcción interna

5.5.1 Conductor de los devanados

El conductor de los devanados de alta y baja tensión debe ser de cobre y/o aluminio, con la resistencia mecánica necesaria para soportar los esfuerzos de cortocircuito de acuerdo al punto 5.9.

5.5.2 Aislamiento de conductores

El aislamiento debe ser compatible con el líquido aislante del transformador, su clase térmica debe ser como mínimo 120, de acuerdo a la NMX-J-153; además sus características dieléctricas, químicas, térmicas, etc., deben ser seleccionadas para el correcto funcionamiento de los transformadores.

Page 11: NMX-J-285-1996-ANCE

5.5.3 Puntos de unión

Todas las conexiones permanentes que lleven corriente, a excepción de las roscadas, deben unirse con soldadura o mediante conectores tipo compresión. En este último caso el conductor no debe presentar degollamiento.

Todas las conexiones y elementos internos del transformador que forman parte del anillo deben estar diseñados para soportar las corrientes de falla de la capacidad del anillo.

5.5.4 Conexión del núcleo al tanque

El núcleo debe quedar conectado electricamente al tanque en un sólo punto y por medio de un conductor de cobre.

5.5.5 Marcado de terminales

Todas las puntas y terminales internas del transformador, que se encuentren conectadas, deben marcarse con números o letras que coincidan con lo marcado en la placa de datos. Esta identificación debe hacerse por medio de cintas o etiquetas de plástico o cartón comprimido, o material similar, grabadas con números o letras a bajo relieve o sobre relieve, no menores de 5 mm, sujetadas a cada terminal o grabadas directamente en ella. No es permitido utilizar números pintados o etiquetas pegadas.

5.5.6 Líquido aislante

El líquido aislante debe cumplir con lo siguiente:

- no tóxico,- biodegradable,- contener menos de 2 p.p.m. de Bifenilos Policlorados (BPC) (PCB's, por sus siglas en el idioma

inglés), lo cual se considera como libre de este contaminante.

Si el líquido aislante es aceite, éste debe cumplir con los requisitos indicados en la NMX-J-123.

Para otros líquidos aislantes, deben acordarse entre fabricante y consumidor las características, métodos de prueba, etc. de los mismos.

5.6 Especificaciones mecánicas

5.6.1 Construcción del tanque

El tanque del transformador debe estar construido para soportar, totalmente ensamblado, una presión interna de 69 kPa durante 2 h. La deformación inicial del tanque del transformador inherente al material y a la manufactura, no debe exceder del 1,0% con respecto a la longitud del segmento considerado en la dirección medida, y no debe existir deformación permanente del mismo segmento después de aplicar la presión de prueba.

5.6.1.1 Espesor de la lámina del tanque

Para el caso de transformadores monofásicos, el tanque debe ser construido con lámina de acero con un espesor mínimo, nominal de 3,04 mm y el frente debe ser de lámina con un espesor mínimo, nominal de 4,55 mm.

Para transformadores trifásicos hasta 150 kVA, el tanque y frente deben ser construidos con lámina de acero con un espesor mínimo, nominal de 4,55 mm.

Para transformadores trifásicos mayores de 150 kVA, el tanque debe ser construido con lámina de acero con un espesor mínimo, nominal de 4,55 mm y el frente debe ser con un espesor mínimo, nominal de 5,88 mm.

Page 12: NMX-J-285-1996-ANCE

5.6.1.2 Tapa del tanque

Para transformadores monofásicos con tapa soldada, el espesor mínimo, nominal de la lámina debe ser 3,04 mm.

Para transformadores monofásicos con tapa atornillada y transformadores trifásicos con tapa atornillada o soldada, el espesor mínimo, nominal de la lámina debe ser de 4,55 mm.

5.6.2 Registro de mano

El registro o registros de mano debe estar localizado en la tapa del tanque del transformador, en una zona donde se permitan maniobras de inspección y/o mantenimiento; su construcción debe ser tal que asegure el sellado del transformador.

Para transformadores trifásicos deben tenerse dos registros de mano con un área mínima de 700 cm² cada uno; si son rectangulares, su ancho mínimo debe ser de 20 cm.

Los transformadores monofásicos con tapa soldada y a solicitud del usuario, pueden contar con un registro de mano con un área mínima de 245 cm², si es rectangular su ancho mínimo debe ser de 12 cm.

Los transformadores monofásicos con tapa atornillada no deben contar con registro de mano.

5.6.3 Preservación del líquido aislante

5.6.3.1 Hermeticidad

Los transformadores deben ser construidos con un tanque hermético, con objeto de preservar el líquido aislante. El transformador debe permanecer perfectamente sellado hasta una temperatura máxima de 105°C, medida ésta en la parte superior del líquido aislante. Lo anterior se verifica de acuerdo a lo indicado en 5.6.1

5.6.3.2 Juntas (empaques)

Las juntas (empaques) deben ser de un material elastomérico que cumpla con las características indicadas en la tabla 12 y con el método de compatibilidad con el líquido aislante y con los límites indicados en método del apéndice B. El lugar donde se aloje el empaque, debe contar con un sistema que lo retenga en su posición correcta, evitando que se desborde, eliminando la posibilidad de que al apriete se rebase su límite elástico de compresión.

5.6.4 Aditamentos para palanqueo y deslizamiento

a) Aditamentos para palanqueo

Deben proporcionarse refuerzos de palanqueo apropiados a la masa completa de la unidad. Dichos refuerzos deben estar soldados al tanque, de tal manera que tengan un claro vertical con respecto al piso de 40 mm como mínimo y de 90 mm como máximo (accesorio 1, tabla 13).

b) Aditamentos para deslizamiento

Debe soldarse al fondo del tanque del transformador una base estructural de canal de hierro de 102 mm de peralte que evite el contacto entre dicho fondo y el pedestal. Los canales deben ser mínimo 4 y estar perpendiculares entre sí, de tal forma que permitan desplazar el transformador a lo largo de sus ejes longitudinal y transversal por medio de rodillos. De requerirlo el usuario los canales deben penetrar 100 mm en el gabinete y cada uno de ellos debe tener una perforación de 32 mm de diámetro, para anclarlo al pedestal. La base debe ser autoventilada. (accesorio 2, tabla 13)

Page 13: NMX-J-285-1996-ANCE

5.6.5 Aditamentos para levantar

Los aditamentos para levantar deben suministrarse con la resistencia, tamaño y localización adecuada para equilibrar el peso respectivo y con un factor de seguridad de 5,0 en el diseño, en las partes siguientes:

a) En los costados del tanque del transformador, estando este totalmente ensamblado, (incluyendo el líquido aislante y su gabinete) debiendo estar ubicados en forma tal que la base esté siempre horizontal al ser levantado el transformador (accesorio 3, tabla 13).

b) En el soporte del conjunto núcleo-bobinas del transformador.

c) En la tapa de los transformadores trifásicos y monofásicos con tapa atornillada.

5.6.6 Radiadores

Cuando los transformadores requieran radiadores, éstos deben ser de un espesor de pared mínimo de 1,59 mm.

Los radiadores tubulares con soldadura interna al cabezal, deben tener una soldadura en la parte exterior que elimine las cavidades que puedan acumular agua.

5.6.7 Construcción del gabinete

El transformador debe contar con un gabinete en el cual se alojen las terminales de alta y baja tensión, así como los accesorios. Este gabinete debe estar integrado en una sola unidad, de tal forma que evite la entrada de agua que afecte la operación del transformador. No debe tener tornillos expuestos u otros medios de sujeción, que puedan ser removidos desde el exterior, ni orificios a través de los cuales puedan introducirse objetos extraños como varillas o alambres que puedan hacer contacto con partes vivas (accesorio 4, tabla 13). Las paredes y/o puertas del gabinete deben ser de un espesor mínimo, nominal de 2,6 mm.

Todas las zonas del gabinete en contacto con el pedestal deben estar diseñadas para reducir al máximo la corrosión (ver 5.6.8).

5.6.7.1 Secciones

El gabinete debe cubrir las secciones de alta y baja tensión, colocadas una junto a la otra y del mismo lado del tanque. La sección de baja tensión debe estar localizada a la derecha de la sección de alta tensión, visto de frente. Para transformadores trifásicos debe colocarse una barrera de material aislante con un espesor mínimo de 6,35 mm entre las secciones de alta y baja tensión.

5.6.7.2 Puertas del gabinete

Las puertas deben estar conectadas a tierra a través de un conductor flefible.

a) Transformadores monofásicos

La(s) puerta(s) del gabinete no debe(n) ser desmontable(s), debe(n) tener bisagras de acero inoxidable grado 316 en la parte superior y debe(n) ser abatible(s) hacia arriba para que descanse(n) sobre la parte superior del tanque. Debe tener un dispositivo localizado en la parte inferior y al centro del gabinete para abrir o cerrar el mismo, y además debe proveerse de una cerradura tipo "G" como se muestra en la figura 5a, o de una cerradura compuesta por tornillos con resorte como se muestra en la figura 5b.

Para transformadores en los que la masa de la puerta es mayor de 25 kg, ésta debe estar formada por dos secciones, una para la sección de baja tensión y otra para la sección de alta tensión, con bisagras de acero inoxidable, colocadas de tal forma que la sección de alta tensión sólo pueda abrirse una vez abierta la de baja tensión y no puedan desprenderse, además, deben ser abatibles hacia arriba para que descansen sobre la parte superior del tanque. La unión entre las secciones de baja y alta tensión debe ser tal que que no permita el ingreso de agua al interior del transformador, y además, debe proveerse de una cerradura tipo G como se muestra en la figura 5a, o de una cerradura compuesta por tornillos con resorte como se muestra en la figura 5b.

Page 14: NMX-J-285-1996-ANCE

b) Transformadores trifásicos

El gabinete debe estar provisto de dos puertas desmontables, con bisagras de acero inoxidable grado 316, que den acceso a las secciones de baja y alta tensión. El tamaño de las puertas debe ser adecuado para permitir maniobras de instalación, mantenimiento, y/o reparación de los accesorios, cuando éstas estén abiertas.

La puerta de la sección de baja tensión debe tener una manija de apertura y cierre y debe proveerse de una cerradura tipo "G" como se muestra en la figura 5a, o de una cerradura compuesta por tornillos con resorte como se muestra en la figura 5b.

El acceso a la sección de alta tensión sólo debe ser posible cuando en la sección de baja tensión se operen los medios de seguridad provistos para tal fin.

5.6.7.3 Acceso a cables de alta y baja tensión

En la parte inferior del gabinete debe tenerse una abertura de un mínimo de 500 mm de fondo para permitir el libre acceso de los cables de alta y baja tensión (figuras 3, 4 y 6).

5.6.7.4 Tapa del gabinete

La tapa del gabinete en los transformadores trifásicos debe tener bisagras de acero inoxidable grado 316, para facilitar la reposición de los fusibles. Debe diseñarse de tal forma que sólo se pueda abrir desde el interior del gabinete y debe tener una pendiente de 1,5° aproximadamente, para evitar la acumulación de agua en la superficie.

La tapa debe estar conectada a tierra a través de un conductor flexible.

5.6.7.5 Cubierta de la tapa del tanque

Para evitar el acceso a los registros de mano, debe proveerse una cubierta en la tapa del tanque y los tornillos de ésta deben estar accesibles a través de las secciones de alta y baja tensión. Esta debe tener una pendiente de 1,5° aproximadamente, para evitar la acumulación de agua en la superficie.

5.6.8 Acabado del transformador

Las superficies internas y externas del tanque y del gabinete, así como los herrajes de sujeción, antes de pintarse deben someterse a un proceso de limpieza por medio de chorro de arena, granalla o solvente y pasivación (proceso electrolítico).

Para las superficies internas del tanque y herrajes se debe aplicar un recubriminto de color claro que evite la oxidación.

Debe aplicarse como mínimo, a las superficies que estén en contacto con el medio ambiente, lo siguiente: una capa de primario de 0,063 5 mm de espesor y un acabado compatible con el primario de 0,088 mm de espesor, o bien un total de 0,151 5 mm de espesor mínimo de un material compuesto. Todos los espesores de pintura deben medirse en seco. El acabado debe ser color verde y cumplir con los valores de prueba del Apéndice D.

Además del acabado normal debe aplicarse a todas las superficies que van a estar en contacto con el pedestal, un recubrimiento adicional que ayude a evitar la corrosión. Este acabado debe extenderse como mínimo 50 mm de altura en el tanque y gabinete.

5.6.9 Tornillería

a) Las roscas de tuercas, pernos y tornillos, excepto para las conexiones eléctricas, deben corresponder a las del sistema métrico y estar de acuerdo con la NMX-H-26.

b) En la parte externa del transformador todos lo pernos, tornillos, tuercas y rondanas, excepto para conexiones eléctricas, deben ser de material inoxidable o galvanizados por inmersión en caliente, de acuerdo con la NMX-H-151.

Page 15: NMX-J-285-1996-ANCE

c) Todos los tornillos de apriete de las bridas de las boquillas de alta y baja tensión deben presentar una perpendicularidad con respecto a su base, además deben contar con una contratuerca o cualquier medio que impida que se aflojen.

5.6.10 Dimensiones de los transformadores

Los transformadores a los que se refiere la presente norma no deben exceder las dimensiones máximas indicadas en las tablas 14 y 15.

5.7 Especificaciones para los accesorios

Los accesorios que deben estar instalados en los transformadores objeto de esta norma, se indican en la tabla 13 y deben colocarse como se indica en las figuras 6 y 7.

5.7.1 Accesorios para conexión a tierra

Las conexiones y los conectores a tierra (figura 8) deben de estar colocados de tal manera que permitan las maniobras para su utilización.

Los materiales empleados deben ser acero cobrizado, acero inoxidable o latón, y éstos pueden combinarse siempre y cuando su par galvánico no dañe la conexión.

Las roscas deben estar protegidas contra corrosión en tal forma que no se afecte la conexión eléctrica.

Conexión tipo A:

Esta debe constar de una conexión hembra, de 20 mm de longitud, con rosca corrida para tornillo de 12,0 mm de diámetro (con rosca de 1,75 mm por paso) soldada a la pared del tanque.

Conector tipo A:

El conector a tierra del tanque puede ser: un tornillo de un diámetro de 12,0 mm (con rosca de 1,75 mm por paso) con una longitud de 20 mm y rosca corrida, o una terminal del tipo clema, con rosca en la base, similar a la del tornillo. Ambos deben usarse sin soldadura, donde pueda conectarse desde un alambre con una área de sección transversal de 8,367 mm² (8 AWG) hasta un cable con una área de sección transversal de 33,62 mm² (2 AWG).

Conexión tipo B:

Esta debe consistir de una placa de 60 mm por 90 mm, soldada al tanque, con dos agujeros cuyos centros estén espaciados horizontalmente 44 mm, con cuerda normal para tornillo de 12,0 mm de diámetro (con rosca de 1,75 mm por paso), localizada en la parte inferior del tanque. La longitud mínima de la rosca debe ser de 13 mm. Cuando se use capa de cobre, su espesor mínimo debe ser de 0,5 mm.

Conector tipo B:

Este debe constar de una placa de 60 mm por 90 mm con un espesor de 4,8 mm, como dimensiones mínimas, con dos barrenos cuyos centros estén espaciados horizontalmente 44 mm, los cuales deben tener un diámetro de 14,0 mm. Además, deben suministrarse los dos tornillos (conectores tipo A) para unir la conexión y el conector tipo B.

5.7.1.1 Aplicación de los accesorios para conexión a tierra

La aplicación y la combinación de las conexiones y conectores antes descritos se indican a continuación.

Page 16: NMX-J-285-1996-ANCE

5.7.1.2 Conexión y conector del tanque a tierra

En transformadores monofásicos debe usarse conexión y conector tipo A. La conexión debe colocarse en la línea de centros (±10 mm) próximo a la base del transformador (accesorio 5).

En transformadores trifásicos debe usarse conexión y conector tipo B. Las conexiones deben soldarse próximas a la base del transformador y dentro de la sección de baja tensión (accesorio 6).

5.7.1.3 Conexión y conector de baja tensión a tierra

Para transformadores monofásicos y trifásicos hasta de 150 kVA debe suministrarse una conexión y un conector a tierra tipo A, localizados abajo o a un lado de la boquilla de neutro. En transformadores mayores de 150 kVA debe suministrarse una conexión y conector tipo B (accesorio 7).

5.7.1.4 Puente de baja tensión a tierra

Los transformadores deben suministrarse con un puente de unión de cobre o aluminio flexible de 250 mm de longitud como mínimo, que conecte exteriormente la terminal del neutro al tanque (accesorio 8).

5.7.1.5 Barra para conexiones a tierra en alta tensión

Para la conexión a tierra de cables y accesorios, se debe proveer una barra removible de cobre con una sección transversal mínima de 6,35 mm x 38 mm (accesorio 9).

En transformadores monofásicos la longitud mínima de la barra debe ser de 180 mm con 2 orificios de un diámetro de 14 mm y proveer 2 tornillos de un diámetro de 12,0 mm (con rosca de 1,75 mm por paso) con una longitud de 40 mm, incluyendo las rondanas de presión y las tuercas.

En transformadores trifásicos la longitud mínima de la barra debe ser de 470 mm con un orificio por cada boquilla de alta tensión de un diámetro de 14 mm, y proveer un tornillo por cada orificio de un diámetro de 12,0 mm (con rosca de 1,75 mm por paso) con una longitud de 40 mm, incluyendo las rondanas de presión y las tuercas.

5.7.2 Cambiador de derivaciones

El cambiador de derivaciones debe ser de operación exterior con el transformador desenergizado; las posiciones del cambiador deben estar marcadas con números o letras en orden progresivo, correspondiendo el número "1" o la letra "A" a la tensión mayor; la manija de operación debe girar en sentido de las manecillas del reloj y de la tensión mayor a la tensión menor. El cambiador debe estar provisto de topes en las posiciones extremas y cada posición debe corresponder a una tensión de operación (accesorio 21).

La manija de operación del cambiador de derivaciones debe ser de un material inoxidable con la resistencia y dimensiones apropiadas para operarse con pértiga, y su localización debe permitir su libre accionamiento con los cables instalados.

5.7.3 Boquillas de baja tensión

Los transformadores deben estar equipados con tres boquillas para monofásicos y cuatro para trifásicos, con terminal tipo espada, cuyas dimensiones se describen en la figura 9, alojadas en la sección de baja tensión, y cumplir con las pruebas establecidas en la NMX-J-234 (accesorio 10). Para transformadores monofásicos, en caso de requerirlo, cada boquilla debe estar provista de un perno roscado, de cuerda y dimensiones adecuadas para que puedan instalarse conectores tipo espada (mínimo de cuatro perforaciones con diámetro de 15 mm ±1 mm) o rectos, intercambiables con otros de diseño similar.

Las distancias mínimas entre terminales de baja tensión se describen en las figuras 3, 4 y 6.

Las boquillas de baja tensión deben ser con montaje al tanque externamente, con tornillería de acero inoxidable.

Page 17: NMX-J-285-1996-ANCE

5.7.4 Boquillas de alta tensión

Las boquillas de alta tensión deben ser con montaje al tanque externamente con tornillería de acero inoxidable, deben tener terminales tipo pozo o integral para sistemas de alimentación en anillo, hasta 200 A (accesorio 11) en alta tensión. Para anillos de alimentación mayores de 200 A deben suministrarse boquillas tipo perno, instaladas en los transformadores. Los conectores utilizados en estas boquillas deben cumplir con la NMX-J-404. Las distancias mínimas entre terminales de alta tensión para transformadores trifásicos y monofásicos se describen en las figuras 3, 4 y 6. Las boquillas deben estar protegidas con cubiertas a prueba de intemperie para el transporte y almacenamiento.

5.7.5 Soportes para conectores tipo codo

En los transformadores monofásicos debe proveerse un soporte para conector tipo codo, y en transformadores trifásicos con boquillas tipo pozo y tipo integral, deben proveerse soportes para conector tipo codo, uno por cada una de las boquillas de alta tensión; las dimensiones deben ser las establecidas en la figura 10 (accesorio 12).

5.7.6 Seccionadores

El transformador trifásico debe contar con los seccionadores de apertura de carga y con las características adecuadas a la capacidad y tensión del transformador que permita conectarlo o desconectarlo (accesorio 13).

El mecanismo debe quedar en el interior de la sección de alta tensión y su operación debe efectuarse con pértiga desde el exterior, debe indicarse el sentido de giro de la operación, con giro en el sentido de las manecillas del reloj. La cantidad dependerá del tipo de operación del transformador, que es de acuerdo a lo siguiente:

a) Seccionador en transformadores para operación en sistema radial. Debe contar con un seccionador de dos posiciones.

b) Seccionadores en transformadores para operación en sistema de anillo hasta de 200 A. Debe proveerse un seccionador de cuatro posiciones o dos de dos posiciones cada uno.

c) Seccionadores en transformadores para operación en sistemas en anillo mayores de 200 A (con codos de operación sin carga). Deben proveerse un seccionador de cuatro posiciones o dos de dos posiciones cada uno para conexión en anillo y un seccionador adicional de dos posiciones para operación radial.

Para transformadores monofásicos la seccionalización debe efectuarse por medio de los conectores aislados separables tipo codo, de operación con carga.

5.7.7 Indicadores

a) Marca del nivel del líquido aislante.

El nivel de líquido a 25°C debe indicarse por medio de una marca adecuada en el interior del tanque. Esta marca debe identificarse para su fácil localización.

b) Indicador magnético de nivel del líquido aislante

Para transformadores de 225 kVA y mayores, debe colocarse un indicador magnético del nivel del líquido aislante, cuya carátula debe estar paralela a la pared del tanque, localizada en la sección de baja tensión; el diámetro de la carátula debe ser de 40 mm por lo menos.

Las marcas del cuadrante deben presentar el nivel a 25°C y los niveles máximo y mínimo. Las marcas del cuadrante a 25°C deben coincidir con la marca interna del nivel del líquido aislante. El indicador debe tener una carátula obscura con las marcas y aguja indicadora de color claro. La leyenda "Nivel del Líquido" debe estar en la carátula (accesorio 14).

Page 18: NMX-J-285-1996-ANCE

c) Termómetro tipo cuadrante

Para transformadores de 225 kVA y mayores debe colocarse un indicador de la temperatura del líquido aislante en la sección de baja tensión, sin invadir la zona de alta tensión. El termómetro debe estar montado en un termopozo, sumergido a 50 mm mínimo y a 168 mm máximo del nivel del líquido a 25°C, para indicar la máxima temperatura del mismo (accesorio 15).

Para las dimensiones mínimas del termopozo véase la NMX-J-116.

El termómetro debe tener un cuadrante de carátula obscura con las marcas y aguja indicadora de color claro y otra aguja ajustable de color rojo para indicar el valor máximo.

Las marcas del cuadrante deben cubrir el intervalo de 0°C a 120°C, con la leyenda "Temperatura del Líquido" indicada en la carátula.

d) Provisión para manovacuómetro indicador

Para transformadores de 225 kVA y mayores debe existir una provisión en el tanque del lado de la baja tensión, para conectar un manovacuómetro del tipo carátula.

La provisión debe constar de una conexión hembra con rosca cónica para tubo de 6,35 mm y con un tapón resistente a la corrosión (accesorio 16).

5.7.8 Válvulas, dispositivo para drenaje y muestreo, conexiones para filtro prensa y para prueba de hermeticidad

a) Tapón de drenaje y válvula de muestreo

Para transformadores monofásicos debe suministrarse un tapón combinado para drenaje y muestreo, localizado en la sección de baja tensión (accesorio 17).

b) Combinación válvula de drenaje (conexión inferior del filtro prensa), y válvula de muestreo

Para transformadores trifásicos debe suministrarse una válvula de drenaje tipo globo con rosca cónica para tubo de 25,4 mm de diámetro. En el extremo libre de ésta, debe localizarse una válvula (con rosca cónica para tubo) para muestreo, de 6,35 mm ó de 9,5 mm (accesorio 18). Estas válvulas deben estar localizadas en la sección de baja tensión junto a la base.

c) Conexión superior para filtro prensa y para prueba de hermeticidad

Debe constar de un niple de 25,4 mm (con rosca cónica para tubo) de diámetro con tapón hembra, localizada en la pared del tanque, arriba del nivel del líquido y en la sección de baja tensión del lado derecho (accesorio 19).

5.7.9 Válvula de alivio de sobrepresión

En la sección de baja tensión, arriba del nivel del líquido aislante a 105°C debe colocarse una válvula de alivio de sobrepresión (accesorio 20).

La ubicación de la válvula debe evitar que, al operar, el líquido aislante pueda derramarse sobre los cables, las boquillas o equipos de protección, de no ser así, debe contar con una charola antiescurrimiento para evitar que, al operar, el líquido aislante se derrame sobre los mismos.

La válvula debe ser de operación manual y automática, con las siguientes características:a) apertura de la válvula a una presión positiva de 69 kPa ± 13,8 kPa,b) presión mínima de valor de recierre de 41,4 kPa,c) cero fuga de presión entre el valor de recierre y -55 kPa, yd) el gasto de aire por la válvula debe ser de 0,99 m3/min ± 2%, corregido a una presión del aire

de 101,43 kPa y a una temperatura del aire de 21°C.

Page 19: NMX-J-285-1996-ANCE

5.7.10 Placa de datos

5.7.10.1 Dimensiones

Cada transformador debe tener una placa de acero inoxidable con dimensiones no menores de 100 mm x 130 mm, como se muestra en la figura, 11 como ejemplo (accesorio 23).

5.7.10.2 Localización y contenido

La placa debe localizarse en la sección de baja tensión, y debe contener, en el idioma español, como mínimo los datos siguientes:

1.- Número de serie (1). 2.- Tipo "OA". 3.- Número de fases. 4.- Frecuencia (Hz). 5.- Capacidad nominal (kVA) (1) (4). 6.- Tensiones y corrientes nominales (2). 7.- Tensiones de las derivaciones (3) (4). 8.- Elevación de temperatura (°C). 9.- Material utilizado en cada devanado.10.- Polaridad (transformadores monofásicos).11.- Diagrama vectorial (transformadores polifásicos).12.- Diagrama de conexiones y diagrama unifilar (7).13.- Impedancia (%) (5).14.- Masa aproximada (kg) (6).15.- Números de patente (a opción del fabricante)16.- Nombre del fabricante.17.- Clave del instructivo del fabricante.18.- La leyenda que identifique el tipo de transformador

(transformador tipo pedestal o tipo pedestal cálido).19.- Identificación y cantidad del líquido aislante en litros (6).20.- Altitud de operación en metros sobre el nivel del mar (m s.n.m.).21.- Nivel básico de aislamiento al impulso (NBAI) (8).22.- Fecha (mes y año de fabricación).23.- La leyenda que identifique el país de origen ("Hecho en ...").24.- La leyenda que identifique la Norma de fabricación.25.- La leyenda "Libre de BPC"

NOTAS

(1) El tamaño de las letras y los números que indiquen la capacidad, número de serie y tensiones nominales, deben ser como mínimo de 4 mm, ya sean grabados o estampados. El tamaño de otras letras y números es opcional para el fabricante y no menor a 2 mm.

(2) Las tensiones nominales de un transformador se designan por las tensiones nominales de cada devanado, separadas por un guión. Las tensiones nominales de los devanados se designan como se indica en las tablas 3 y 4.

(3) La tensión de las derivaciones de un devanado se designa ordenando las tensiones de cada derivación en forma tabular. La tensión de cada derivación debe expresarse en volts. Las derivaciones deben identificarse en la placa de datos y en el indicador de posiciones del cambiador por medio de números arábigos ó letras en orden consecutivo.El número "1" ó la letra "A" se asigna a la derivación de máxima tensión.

(4) En transformadores especiales, con más de una tensión nominal, la placa de datos debe indicar dichas tensiones, corrientes y las capacidades correspondientes.También debe indicar las derivaciones en las tensiones adicionales.

(5) Debe indicarse el porciento de impedancia entre cada par de devanados, referidos a la temperatura de 75C u 85C, según corresponda, para la tensión, capacidad y frecuencia nominales.

(6) La placa de datos debe indicar además de la masa total aproximada del transformador, la cantidad en litros del líquido aislante necesario y la masa del conjunto núcleo-bobinas.

(7) Debe identificarse en la placa de datos el diagrama unifilar de conexiones, así como todos los devanados y las terminales exteriores. En general, el diagrama debe ilustrar en la parte inferior, el devanado de baja tensión y en la parte superior, el devanado de alta tensión. Todas las puntas internas y terminales que estén permanentemente conectadas, deben marcarse con números o letras que permitan identificarlas convenientemente, evitando confusiones con las marcas de terminales y polaridad.

(8) Deben designarse los niveles básicos de aislamiento al impulso (onda completa en kV) a las terminales de línea y neutro de los devanados de alta tensión y baja tensión.

Page 20: NMX-J-285-1996-ANCE

5.7.11 Dato de la capacidad

Debe indicarse la capacidad del transformador, con letras y números no menores de 65 mm de altura, pintados en color que contraste con el del transformador, o bien una placa de material resistente a la corrosión de dimensiones mínimas de 65 mm por 135 mm.

Este dato debe ser suficientemente claro, estar separado de otras leyendas, y ubicarse en el exterior del frente del gabinete y en el tanque del transformador.

En caso de aplicar, debe llevar la leyenda de clima cálido.

5.7.12 Identificación y marcado de boquillas

La identificación de las boquillas debe ser en alto o bajo relieve, en la pared del tanque, arriba o a un lado de la boquilla correspondiente, con una altura no menor de 15 mm.

5.7.13 Identificación y marcado de accesorios

Las indicaciones de operación del (os) seccionador (es) (abierto, cerrado y sentido de giro) debe (n) estar en placas grabadas con letras de una altura no menor de 8 mm y colocadas en tal forma que no sean cubiertas por cables o accesorios de protección.

Otros accesorios pueden ser identificados con letras de color que contraste con el color del transformador.

5.7.14 Placa de datos de accesorios

Se debe proporcionar la información de las características (marca, número de catálogo, corriente y tensión nominal) de lo siguiente:

- Seccionador (es)- Fusibles- Portafusibles- Interruptor térmico o termomagnético- Boquillas de A.T. (Terminales tipo pozo, integral o perno).

Esta información debe indicarse en una placa de datos, de acero inoxidable (accesorio 26), con letras y números de un tamaño mínimo de 2 mm, localizada en la parte superior, en el interior de la puerta de la sección de alta tensión.

5.7.15Señales preventivas de riesgo

En la parte exterior del transformador, en el frente del gabinete y a 5 cm aproximadamente abajo de la orilla superior, se debe colocar un aviso preventivo permanente y reflejante con dimensiones no menores de 10 cm x 25 cm.

5.7.16 Conexiones para el embarque hechas por el fabricante A menos que expresamente se especifiquen conexiones diferentes, el fabricante debe conectar los devanados como se indica a continuación:

a) Los devanados de alta tensión con derivaciones: con el cambiador de derivaciones en la posición de la tensión nominal.

b) Los devanados de alta tensión en transformadores monofásicos y trifásicos para operación serie-paralelo: para la tensión serie, indicando la tensión de operación con números estarcidos en el interior de la sección de alta tensión.

5.8 Protecciones

5.8.1 Fusibles de expulsión y limitador de corriente de cobertura parcial

Page 21: NMX-J-285-1996-ANCE

Los transformadores monofásicos, y trifásicos hasta de 150 kVA, deben tener por fase dos fusibles conectados en serie y debidamente coordinados entre sí. Ambos fusibles deben estar sumergidos en aceite, los cuales se describen a continuación:

a) Fusibles de expulsión doble elemento tipo bayoneta operación interna, que pueden ser reemplazados exteriormente por medio de una pértiga y estando el transformador desenergizado (accesorio 22a).

b) Fusibles limitadores de corriente, uno por fase, de alta capacidad interruptiva y de cobertura parcial, instalados en el interior del tanque, que puedan ser reemplazados desde los registros de mano, en transformadores trifásicos (accesorio 22b).

5.8.2 Fusibles limitadores de corriente de cobertura completa

En transformadores trifásicos de 225 kVA a 750 kVA, se recomienda utilizar por fase un fusible limitador de corriente de cobertura completa para ser removido sin carga desde el exterior. Los portafusibles deben estar en el interior del tanque, colocados en la sección de alta tensión y deben ser reemplazables desde el exterior.

Estos fusibles deben bloquearse por medio del seccionador radial de tal forma que no puedan ser removidos cuando el transformador esté energizado.

En transformadores de 750 kVA y mayores, la protección será acordada entre fabricante y usuario.

5.8.3 Interruptor térmico o termomagnético para baja tensión

De requerirlo el usuario, debe integrarse al transformador un interruptor sumergido en el líquido aislante, colocado en el devanado de baja tensión, coordinado con los fusibles, el de expulsión (elemento sencillo) y el limitador de corriente de cobertura parcial, y de acuerdo a las características de carga (accesorio 28).

NOTA - Las pérdidas generadas por el interruptor no están incluidas en las tablas 7 y 8.

5.8.4 Indicador de falla

A solicitud del usuario, debe proveerse un indicador de falla por fase con cada equipo y su carátula o indicador luminoso debe instalarse adecuadamente en la puerta del gabinete de alta tensión (esquina superior izquierda), de tal forma que pueda apreciarse el estado del indicador sin abrir la puerta del gabinete (accesorio 27).

5.9 Especificaciones de cortocircuito

Los transformadores tratados en esta norma deben cumplir con las especificaciones de cortocircuito contenidas en la NMX-J-116, excepto que estos transformadores para efectos de pruebas de cortocircuito, deben puentearse los fusibles y en caso de tener interrupción en baja tensión, también debe puentearse.

5.10 Especificaciones de valores de nivel de ruido

Los niveles de ruido máximos permisible en transformadores tipo pedestal deben ser de acuerdo a la tabla 16.

Page 22: NMX-J-285-1996-ANCE

6 PRUEBAS APLICABLES, MÉTODOS DE PRUEBA Y MUESTREO

6.1 Pruebas aplicables

Las pruebas aplicables a los transformadores descritos en esta norma, son las que se indican en la tabla 17.

6.2 Métodos de prueba

Los métodos de prueba aplicables a esta norma para verificar las características eléctricas, mecánicas y térmicas están indicados en la NMX-J-169 y en los apéndice A y B.

6.3 Muestreo

Cuando se requiera el muestreo para una inspección, éste será establecido previamente y de común acuerdo entre las partes involucradas.

7 EMBALAJE

Los transformadores hasta 500 kVA deben entregarse protegidos contra manejo rudo, para evitar deterioro o maltrato, por choques o fricciones entre equipos.

A menos que otra cosa se especifique, esta protección debe consistir de una plataforma de preferencia de madera u otro material similar en resistencia mecánica y adecuado para el transporte entre el trayecto desde la fábrica hasta su instalación final.

Las dimensiones de la base deben ser 10 cm mayor que las dimensiones del área proyectada del transformador.

8 INSTRUCTIVO TÉCNICO

El proveedor debe entregar el instructivo técnico (en el idioma español) que contenga como mínimo las siguientes recomendaciones:

- Manejo y/o almacenamiento,- Instalación,- Operación,- Mantenimiento, y- Pares de apriete de la tornillería.

Page 23: NMX-J-285-1996-ANCE

9 TABLAS

TABLA 1.- Temperatura ambiente permisible del aire refrigerante para operación a capacidad nominal y a diferentes altitudes

Altitudm

s.n.m.1 000 2 000 3 000 4 000

Temperatura ambiente (promedio diario) máximo °C 30 28 25 23

TABLA 2.- Tensiones nominales preferentes para transformadores monofásicos y/o trifásicos

Clase de aislamiento

kV

Tensión

V

1,2240/120

220 Y/127440 Y/254480 Y/277

2,5 2 400

5 4 160

8,7 6 6007 620

1513 200

13 200 YT/7 62013 800

18 22 860 YT/13 200

25

19 05020 00022 86023 000

33 000 YT/19 050

NOTA - Las tensiones nominales de alta tensión no corresponden para accesorios

Page 24: NMX-J-285-1996-ANCE

TABLA 3.- Designación de las tensiones nominales de los devanados en los transformadores monofásicos

Designación Dato de placa(ejemplos)

Diagrama esquemático del

devanado

Explicación condensada de las designaciones y del diagrama

E 23 000

Indica un devanado para conexión delta en un sistema de E volts.

E/E1 Y 2 400/4 160 Y

Indica un devanado para conexión delta en un sistema de E volts o para conexión estrella en un sistema de E1 volts con el neutro aislado.

E/E1

oE/E1 YT

19 050/33 000

ó19 050/33 000 YT

Indica un devanado de E volts teniendo un aislamiento reducido, apropiado para una conexión en delta en un sistema de E volts o en una conexión estrella en un sistema de E1 volts, con el neutro del transformador efectivamente conectado a tierra.

E1 /E

o

E1 YT/E

33 000

/19 050

ó33 000 YT/19 050

Indica un devanado con aislamiento reducido en la terminal del neutro. La terminal del neutro puede conectarse directamente al tanque (a tierra) para una conexión monofásica o en estrella en un sistema de E1 volts, con la terminal del neutro del devanado efectivamente conectado a tierra.

2E/E 240/120

Indica un devanado para servicio de 2E volts en dos hilos y a capacidad completa o de tres hilos a 2E/E volts con la mitad de la capacidad disponible desde el punto medio a cada uno de los extremos.

NOTA - Los símbolos o YT son equivalentes a la expresión estrella con neutro a tierra.

Page 25: NMX-J-285-1996-ANCE

TABLA 4.- Designación de las tensiones nominales de los devanados en los transformadores trifásicos

Designación Dato de placa(ejemplos)

Diagrama esquemático del

devanado

Explicación condensada de las designaciones y del diagrama

E 13 200Indica un devanado permanentemente conectado en delta.

EY 4160 YIndica un devanado permanentemente conectado en estrella con el neutro aislado.

E1

Y/E 4 160 Y/2 400

Indica un devanado permanentemente conectado en estrella con el neutro accesible y con aislamiento completo.

E/E1 Y 2 400/4 160 YIndica un devanado para conexión delta a E volts o para conexión en estrella a E1 volts con el neutro aislado.

E/E1 Y/E 2 400/4 160 Y/2 400Indica un devanado para conexión delta a E volts o para conexión en estrella a E1 volts con el neutro accesible y con aislamiento completo.

E1 / E

o

E1 YT/E

22 860

/ 13 200

ó22 860 YT/13 200

Indica un devanado con aislamiento graduado, permanentemente conectado en estrella, con el neutro accesible para conexión a tierra.

E1 /E

o

E/E1 YT/E

13 200/22 860 / 13 200

ó13 200/22 860 YT/13 200

Indica un devanado con aislamiento graduado que puede conectarse en delta para operación en E volts, o en estrella con el neutro exterior conectado efectivamente a tierra para operación en un sistema de E, volts.

Page 26: NMX-J-285-1996-ANCE

TABLA 5.- Clases de aislamiento y valores para pruebas dieléctricas en transformadores inmersos en líquido aislante

Clases de aislamiento

kV

Prueba de baja

frecuencia

kV

Nivel básico de aislamiento al impulso (NBAI) onda completa

kV cresta

Onda cortada

kV cresta Tiempo mínimo de arqueoµs

1,2 10 30 36 1,0

2,5 15 45 54 1,5

5,0 19 60 69 1,5

8,7 26 75 88 1,6

15,0 34 95 110 1,8

18,0 40 125 145 2,25

25,0 50 150 175 3,0

NOTA - Las tensiones nominales intermedias entre las clases de aislamiento anotadas, deben considerarse en la clase de aislamiento próxima superior.

TABLA 6.- Tensiones de prueba para transformadores monofásicos con una boquilla de alta tensión y el neutro conectado directamente al tanque

Tensión nominal en alta tensión y conexiones

V

NBAI

kV

Prueba de tensióninducida

V

13 200 YT/7 620 95 27 365

22 860 YT/13 200 125 40 000

33 000 YT/19 050 150 50 000

Page 27: NMX-J-285-1996-ANCE

TABLA 7.- Eficiencias mínimas permitidas en porciento Tipo de

transformador

Capacidad en

kVA

Nivel básico de aislamiento al impulso

kV

hasta 95 hasta 150

Monofásico

25

37,5

50

75

100

167

98,55

98,65

98,75

98,90

98,95

99,00

98,45

98,55

98,65

98,80

98,85

98,90

Trifásico

30

45

75

112,5

150

225

300

500

98,25

98,35

98,50

98,60

98,70

98,75

98,80

98,90

98,15

98,25

98,40

98,50

98,60

98,65

98,70

98,80

NOTA - Las capacidades y tensiones de sistemas no contempladas en esta tabla deben cumplir con las eficiencias de la capacidad preferente inmediata superior.

Page 28: NMX-J-285-1996-ANCE

TABLA 8.- Pérdidas de excitación y pérdidas totales máximas permisibles

Tipo de transformador

Capacidad

kVA

Nivel básico de aislamiento al impulsokV

hasta 95 hasta 150

en vacíoW

totalesW

en vacíoW

totalesW

Monofásico

25

37,5

50

75

100

167

86

114

138

186

235

365

368

513

633

834

1 061

1 687

100

130

160

215

265

415

394

552

684

911

1 163

1 857

Trifásico

30

45

75

112,5

150

225

300

500

137

180

255

350

450

750

910

1 330

534

755

1 142

1 597

1 976

2 844

3 644

5 561

165

215

305

405

500

820

1 000

1 475

565

802

1 220

1 713

2 130

3 080

3 951

6 073

NOTAS

1 Estas pérdidas son máximas y no se admite tolerancia.2 En las pérdidas totales incluyen las pérdidas debidas a la carga, corregidas a la

temperatura de referencia.

TABLA 9.- Tolerancia para pérdidas garantizadas de transformadores

Número de unidades en un lote

Base de determinación Pérdidas en vacío Pérdidas totales

1 1 unidad 10 % 10 %

2 o máscada unidad

promedio de todas las unidades

10 %

0 %

10 %

0 %

Page 29: NMX-J-285-1996-ANCE

TABLA 10.- Valores generales de impedancia

Tensión del sistema

kVrcm

Impedancia%

Monofásicoshasta 167 kVA

Trifásicos

hasta 150 kVA 225 - 500 kVA

1,2 a 15 1,50 a 3,00 2,00 a 3,00 2,50 a 5,00

25 1,50 a 3,25 2,00 a 3,25 2,75 a 5,50

34,5 1,50 a 3,50 2,00 a 3,50 3,00 a 5,75

NOTAS

1 Los valores de impedancia que aparecen en esta tabla incluyen las tolerancias del punto 5.3.9.

2 Para otras capacidades se debe previamente establecer entre fabricante y consumidor.

TABLA 11.- Límites de elevación de temperatura para transformadores a capacidad continua sobre la temperatura ambiente

Sección Clasificación térmica del transformador (a)

Elevación de temperatura promedio del devanado

°C

Elevación de temperatura del punto más caliente

°C

1

Sumergido en líquido aislante, elevación de 55°C

Sumergido en líquido aislante, elevación de 65°C (b)

55

65

65

80

2Las partes metálicas en contacto con, o adyacente al aislamiento, no deben alcanzar una temperatura que exceda aquella permitida para el punto más caliente de los devanados adyacentes a ese aislamiento.

3Las partes metálicas no cubiertas por la sección 2 no deben exceder en 10°C la temperatura del punto más caliente especificada e la sección 1.

4 La elevación de temperatura del líquido aislante, sobre la temperatura ambiente, no debe exceder de 55°C ó 65°C, según corresponda.

NOTAS

(a) Los transformadores con elevación de temperatura especificada, pueden tener un sistema de aislamiento con cualquier combinación de clase de materiales (105, 120), siempre que cada material usado esté localizado en lugares del aparato donde la temperatura no exceda el límite para esa clase de material (consúltese la NMX-J-153).

(b) Siempre que se demuestre que los materiales son adecuados para operar a estas temperaturas (ésto con el fin de no reducir la vida útil del transformador).

Page 30: NMX-J-285-1996-ANCE

TABLA 12.- Características de los empaques

Concepto Valor Método de prueba recomendado

Dureza shore A

Resistencia a la tensión mínima

Elongación última mínima

Compresión permanente a 22 h 70°C

Cambio de volumen máximo después de envejecido 70 h a 100°C en aceite de transformador

Color

Temperatura de operación

Relajación de fluencia

60 a 65

10 MPa mínima

500 % mínima

20 % máxima

5 % máximo

Negro

130 °C

Por comparación

Apéndice C

Apéndice C

Apéndice C

Apéndice C

Apéndice C

----------

----------

Apéndice C

Page 31: NMX-J-285-1996-ANCE

TABLA 13.- Descripción de accesorios

AccesorioNo.

Inciso de referenci

a

DescripciónMonofásico Trifásico

hasta167 kVA

hasta150 kVA

225 kVA y mayores

1 5.6.4-a Aditamentos para palanqueo -- x x

2 5.6.4-b Aditamentos para deslizamiento x x x

3 5.6.5 Aditamentos para levantar x x x

4 5.6.7 Gabinete x x x

5 5.7.1.2 Conexión del tanque a tierra tipo A x -- --

6 5.7.1.2 Conexión del tanque a tierra tipo B -- x x

7 5.7.1.3 Conexión de la baja tensión a tierra x x x

8 5.7.1.4 Puente de baja tensión a tierra x x x

9 5.7.1.5 Barra para conexiones a tierra en alta tensión

x x x

10 5.7.3 Boquilla de baja tensión x x x

11 5.7.4 Boquilla de alta tensión x x x

12 5.7.5 Soporte para conectores tipo codo x x x

13 5.7.6 Seccionadores -- x x

14 5.7.7-b Indicador del nivel del líquido aislante -- -- x

15 5.7.7-c Termómetro tipo cuadrante -- -- x

16 5.7.7-d Provisión para monovacuómetro -- -- x

17 5.7.8-a Tapón de drenaje y válvula de muestreo x -- --

18 5.7.8-b Válvula de drenaje y válvula de muestreo -- x x

19 5.7.8-c Conexión superior para filtro prensa y para prueba de hermeticidad

x x x

20 5.7.9 Válvula de alivio de sobrepresión x x x

21 5.7.2 Cambiador de derivaciones x x x

22a 5.8.1 Fusible de expulsión x x --

22b 5.8.1 Fusible limitador de corriente de cobertura parcial

X X --

22c 5.8.2 Fusible limitador de corriente de cobertura completa

-- -- x

23 5.7.10 Placa de datos x x x

24 5.7.11 Dato estarcido de la capacidad x x x

25 5.6.2 Registro de mano -- x x

26 5.7.14 Placa de datos de accesorios x x x

27 5.8.4 Indicador de falla x x x

28 5.8.3 Interruptor para baja tensión x x --

NOTAS1 El número de accesorio corresponde al indicado en las figuras 6 y 7.2 Los accesorios 13 y 22 no se incluyen en transformadores con un NBAI de 200 kV.3 Los accesorios 27 y 28 aplican a solicitud del usuario.4 Los accesorios 14a, 22b, 26 y 28 no están indicados en las figuras.5 En el caso de los transformadores monofásicos, el accesorio 28 se aplica únicamente hasta 100 Kva.

Page 32: NMX-J-285-1996-ANCE

TABLA 14.- Dimensiones máximas para transformadores monofásicos enfriados en aceite

Capacidad

kVA

Altura

mm

Frentemm

Fondo

mmDe 25 hasta 75

100 y 167

800

820

900

920

1 200

1 350

NOTA - Para otro líquido aislante las dimensiones son acordadas entre fabricante y usuario.

TABLA 15.- Dimensiones máximas para transformadores trifásicos enfriados en aceite

CapacidadkVA

Alturamm

Frentemm

Fondomm

75 a 150

225 y 300

500

750 y 1 000

1 500 a 2 500

1 400

1 600

1 700

2 000

2 200

1 450

1 700

2 000

2 200

2 800

1 300

1 750

1 900

2 500

3 000

NOTA - Para otro líquido aislante las dimensiones son acordadas entre fabricante y usuario.

TABLA 16.- Valores máximos de nivel de ruido

CapacidadkVA

Nivel de ruidodB

hasta 300 56

500 a 1 000 58

1 001 a 2 500 62

Page 33: NMX-J-285-1996-ANCE

TABLA 17.- Pruebas aplicables a transformadores de distribución tipo pedestal hasta 2 500 kVA, de acuerdo con la NMX-J-169

Descripción de la prueba Tipo de prueba

Prototipo Rutina Opcional1.- Resistencia óhmica de los devanados - x -

2.- Resistencia de aislamiento (1 min) * - X -

3.- Rigidez dieléctrica del líquido aislante - X -

4.- Tensión de impulso por rayo X - -

5.- Tensión aplicada - X -

6.- Tensión inducida - X -

7.- Relación de transformación - X -

8.- Polaridad y secuencia de fases - X -

9.- Pérdidas en vacío - X -

10.- Corriente en vacío - X -

11.- Pérdidas debidas a la carga - X -

12.- Tensión de impedancia - X -

13.- Factor de potencia del líquido aislante X - -

14.- Factor de potencia de los aislamientos del conjunto X - -

15.- Elevación de temperatura de los devanados X - -

16.- Hermeticidad - X -

17.- Cortocircuito (ver nota) X - -

18.- Nivel de ruido - - X

19.- Pérdidas, corriente de excitación, impedancia: a tensiones, carga o frecuencia distinta a las nominales

- - X

20.- Elevación de temperatura de los devanados a capacidades distintas de las nominales

- - X

NOTAS

1 La prueba de cortocircuito es prueba de prototipo para los transformadores de distribución tipo pedestal, hasta 500 kVA, que tengan las siguientes características:

a) transformadores monofásicos o trifásicos,b) con capacidad preferente de acuerdo a las indicadas en ésta norma,c) con tensión nominal en baja de:

240 / 120 V para transformador monofásico220 Y / 127 V para transformador trifásico.

d) con tensión nominal en alta de:

13 200 YT / 7 620 V22 860 YT/ 13 200 V23 000 V

Para cualquier otro tipo de transformador, la prueba de cortocircuito se considera opcional.

2 En transformadores mayores de 500 kVA la prueba de resistencia de aislamiento se realiza a 10 min.

Page 34: NMX-J-285-1996-ANCE

10 FIGURAS

Descripción de la conexión Polaridad substractiva

Devanado de baja tensión en serie

Devanado de baja tensión en serie con derivación

Devanado de alta tensión

FIGURA 1.- Designación de terminales y conexión para transformadores monofásicos (vistos desde baja tensión)

Page 35: NMX-J-285-1996-ANCE
Page 36: NMX-J-285-1996-ANCE

Conexión

a Delta-Deltab Estrella- Estrellac Estrella-Deltad Delta-Estrella

FIGURA 2.- Desplazamiento angular

Page 37: NMX-J-285-1996-ANCE

Dimensiones mínimas, Acotaciones en mmexcepto las que se indiquen.

FIGURA 3.- Designación y separación mínima entre boquillas para transformadores trifásicos, operación radial

Page 38: NMX-J-285-1996-ANCE

Dimensiones mínimas, excepto las que se indiquen Acotaciones en mm

FIGURA 4.- Designación y separación mínima entre boquillas para transformadores trifásicos, operación anillo

Page 39: NMX-J-285-1996-ANCE

Acabado cadminizado o tropicalizado Acotaciones en mm

FIGURA 5a.- Cerradura tipo G

Page 40: NMX-J-285-1996-ANCE

FIGURA 5b.- Cerradura compuesta por tornillo con resorte

Page 41: NMX-J-285-1996-ANCE

FIGURA 6.- Designación y separación mínima entre boquillas para transformadores monofásicos, operación anillo

(Para la designación de accesorios, ver tabla 13)

Page 42: NMX-J-285-1996-ANCE

Dimensiones mínimas, excepto las que se indiquen. Acotaciones en mm

FIGURA 7.- Ejemplo de instalación de accesorios para transformadores trifásicos (para la descripción de los accesorios ver tabla 13)

Page 43: NMX-J-285-1996-ANCE

FIGURA 8.- Accesorios para conexión a tierra

Page 44: NMX-J-285-1996-ANCE

Acotaciones en mm.Tolerancia ± 3% o ± 1,0 mm, lo que sea mayor, excepto donde se indique.

* De acuerdo a la capacidad del transformador

FIGURA 9.- Terminal tipo espada

Page 45: NMX-J-285-1996-ANCE

Acotaciones en mm

FIGURA 10.- Soporte para conector tipo codo

Page 46: NMX-J-285-1996-ANCE

FIGURA 11.- Arreglo de la placa de datos para transformador trifásico (no es obligatorio este formato)

Page 47: NMX-J-285-1996-ANCE

11 BIBLIOGRAFÍA

11.1 ANSI C57.12.25 - 88

American National Standard"Requirements for pad-mounted comparmental type single-phase distribution transformers with separable insulated high-voltage connectors, high voltage 24 940 Grd Y/14 400 volts and below; low voltage 240/120; 167 kVA and smaller."

11.2 ANSI C57.12.26 - 92

American National Standard"Pad-mounted comparmental type, self-cooled, three-phase distribution transformers with separable insulated high-voltage connectors, high voltage 34 500 Grd Y/14 400 volts and below; 2 500 kVA and smaller".

11.3 ANSI IEEE Standard C57.12.80

American National Standard"Terminology for power and distribution transformers."

11.4 ANSI-ASTM D-3455

"Standard Test Methods for Compatibility of Construcction with Electrical Insulating Oil of Petrolium Origen"

12 CONCORDANCIA CON NORMAS INTERNACIONALES

Esta norma coincide básicamente con la norma Internacional:

IEC-76-1-1979 Power transformers.

Page 48: NMX-J-285-1996-ANCE

APÉNDICE AADHERENCIA DEL ACABADO EN EL TANQUE¡Error!Marcador no definido.

En tanto no exista Norma Mexicana al respecto, consúltese en forma supletoria la publicación ASTM D 3359 "Standard Methods for Measuring Adhesión by tape test".

APÉNDICE B

PRUEBA DE COMPATIBILIDAD EN LAS JUNTAS (EMPAQUES) DE MATERIAL ELASTOMÉRICO Y EL ACEITE MINERAL

B.1 Alcance

Este método cubre la compatibilidad del aceite aislante con el material elastomérico usado para juntas en transformadores.

B.2 Significado del uso

La magnitud del cambio en las dimensiones de las juntas por estar en contacto con el aceite aislante, indican el grado de incompatibilidad con éste y la mala calidad del polímero.

Los cambios físicos, químicos y eléctricos en el aceite, ocasionan suciedad por la disolución del material elastomérico en contacto con el aceite, sometido a la acción de los cambios de temperatura.

B.3 Equipo requerido

a) Horno de corriente de aire forzado, ajustable a 100°C ± 1°C y secado en horno ajustable a 105C ±5C.

b) Charolas de vidrio refractario para introducirse dentro del horno.

c) Balanza analítica (500 g).

d) Micrómetro para medición de espesores.

e) Vernier de precisión.

f) Guantes para manejar materiales calientes (150°C)

B.4 Preparación de la muestra

a) Material elastomérico de reciente fabricación, libre de polvo, grasa y humedad.

Page 49: NMX-J-285-1996-ANCE

b) Se le debe medir al material elastomérico: espesor, largo, ancho, diámetro interior y exterior, color y masa (g).

c) El aceite mineral debe ser nuevo

d) Se deben obtener del aceite aislante los valores medios de rigidez dieléctrica, factor de potencia a 25°C y 100°C tensión interfacial en dinas sobre centímetro cuadrado, número de neutralización en g de KOH/g de aceite y color.

B.5 Procedimiento de prueba

a) En una charola refractaria se coloca el empaque bajo prueba, cubriéndolo con aceite aislante nuevo.

b) En otra charola refractaria se coloca únicamente aceite aislante nuevo.

c) Ambas charolas se introducen al horno durante 72 h a 100°C ± 1°C.

d) Después de concluidas las 72 h y sin abrir el horno, se deja enfriar en el interior del horno.

e) Abrir el horno hasta conseguir que la temperatura interior sea similar a la del ambiente.

f) Extraer las muestras y colocarlas en posición que escurran, posteriormente se procede a efectuar pruebas indicadas en los incisos b y d del punto 4.

g) Evaluar el aceite mineral aislante que no estuvo en contacto con el empaque.

B.6 Evaluación de resultados

a) El cambio físico, referente a masa y dimensiones, del material debe ser máximo de un 5%. Esto es: todos los valores obtenidos, del inciso "b" del punto 4 no deben presentar alteraciones mayores al 5% con respecto a los valores obtenidos antes de someterlo a prueba.

b) Evaluar el cambio físico, químico y dieléctrico del aceite nuevo con respecto al aceite envejecido por las variaciones de temperatura.

c) Determinar el efecto en el aceite por el contacto con la junta.

Los valores obtenidos deben ser menores que lo indicado a continuación:

a) Rigidez dieléctrica

Entre aceite nuevo y aceite envejecido: 10% Entre aceite envejecido y aceite en contacto con el empaque: 15%

b) Color

Entre aceite nuevo y aceite envejecido: 20%Entre aceite envejecido y aceite en contacto con el empaque: 5%

c) Tensión interfacial

Entre aceite nuevo y aceite envejecido: 10%Entre aceite envejecido y aceite en contacto con el empaque: 10%

Page 50: NMX-J-285-1996-ANCE

d) Factor de potencia a 25°C

Entre aceite nuevo y aceite envejecido: 0,05Entre aceite envejecido y aceite en contacto con el empaque: 0,08

e) Factor de potencia a 100°C

Entre aceite nuevo y aceite envejecido: 0,05Entre aceite envejecido y aceite en contacto con el empaque: 0,7

f) Índice de neutralización, g de KOH/g de aceite

Entre aceite nuevo y aceite envejecido: 0,01Entre aceite envejecido y aceite en contacto con el empaque: 0,03

APÉNDICE CCARACTERÍSTICAS DE LOS EMPAQUES

En tanto no existan Normas Mexicanas al respecto, consúltense en forma supletoria las siguientes publicaciones ASTM:

CONCEPTO MÉTODO DE PRUEBA

Dureza shore A

Resistencia a la tensión mínima

Elongación última mínima

Compresión permanente a 22 h 70°C

Cambio de volumen máximo después de envejecido 70 h a 100°C en aceite de transformador

Color

Temperatura de operación

Relajación de fluencia

ASTM D-2240

ASTM D-412

ASTM D-412

ASTM D-395 (B)

ASTM D-3455ASTM D-471

-----------

-----------

ASTM F-38

Page 51: NMX-J-285-1996-ANCE

APÉNDICE DAPLICACIÓN DE RECUBRIMIENTOS ANTICORROSIVOS EN TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN

TABLA D1.- Valores especificados para recubrimientos anticorrosivos en equipos de distribución

Ambientes de prueba AdherenciaASTM-D2197-73

(U.A.M)

DurezaASTM-D2197-73

(g)

BrilloASTM-D523 (%)

a 85°

Elongación ASTM-D522

(%)

Área fallada ASTM-D1654

(%)

Inicial 11,5 400 38,0 4,2 0,0

1 400 h a 85C 10,2 600 -- 4,5 0,0

Cámara salina ASTM-B117 2 000 h 11,8 450 35,6 4,0 0,0

W-O-M ASTM-G23 750 h 11,2 458 17,3 4,2 0,0

Ambiente rural 12 meses 9,4 383 34,3 4,4 0,1

Ambiente industrial 6 meses 9,1 517 35,1 4,4 0,0

Ambiente marino 7 meses 10,8 467 36,7 4,3 0,6

Índice de abrasión ASTM-D4060=0,124 7 g ( 1 000 ciclos, piedra CS - 10)

Conductividad térmica ANSI-N 101,2 = 1 489,4 BTU mil/h pie²°F

Coeficiente individual de transferencia de calor = 4 265 BTU / h pie² °F

NOTAS

1 Para considerar un sistema de recubrimientos equivalente o superior al especificado, se debe cumplir con lo siguiente:

- Los valores de dureza, brillo, elongación, conductividad térmica y coeficiente individual de transferencia de calor deben ser iguales o mayores.

- Los valores de adherencia, índice abrasión y área fallada deben ser menores o iguales.

- Los valores más significativos para la evaluación son los correspondientes al área fallada en %.

2 El porciento mínimo requerido en la evaluación de las diferentes pruebas y selección del sistema de recubrimientos a aplicar es el indicado en la tabla D2.

TABLA D2.- Porcentajes mínimos requeridos para el sistema de recubrimientos

Prueba % Mínimo requerido

Área fallada ASTM-D1654 (%) 90

Adherencia ASTM-D2197-73 (U.A.M.) 3

Dureza ASTM-D2197-73 (g) 3

Abrasión ASTM-D4060 (g) 2

Elongación ASTM-D522 (%) 1

Brillo ASTM-D523 (%) a 85 1

TOTAL 100%

NOTA- El porcentaje requerido para la aceptación de cualquier sistema de recubrimientos propuesto deberá sumar, como mínimo, 90%.