Upload
clara-ongil
View
212
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
ninetonine catalogue/ catálogo ninetonine 2010-11
Citation preview
CATÁLOGO 2010- 2011 · CATALOG 2010- 2011
Colección ninetonine ninetonine collection Alberto Marcos
Nuestra filosofía Our philosophy
Colección KITS KITS collection Studio Merry para/ for ninetonine
6
4
20
ÍND
ICE
· IN
DEX
Colección NEO NEO collection díez+díez diseño para/ for ninetonine
Colección NONA NONA collection Lluís Codina para/ for ninetonine
32
28
Accesorios/ decoración Accessories/ decoration
36
NUE
STRA
FIL
OSO
FÍA
· O
UR P
HILO
SOPH
Y
Ninetonine cree que los miembros más pequeños de la familia deberían vivir rode- ados de un diseño contemporáneo, original y de alta calidad.
Nuestra filosofía se basa en que nuestros pro-ductos deben ser: bellos, creativos, duraderos y versátiles, divertidos y de excelente calidad. Y por supuesto, seguros y prácticos.
Muchos de nuestros muebles además son reconvertibles para no tener que tirar o des-montar los muebles a medida que los niños vayan creciendo.
Creemos firmemente en la conservación del medio ambiente; por tanto, procuramos usar siempre materiales de fuentes sostenibles, y lacas y pinturas homologadas. Además, hemos creado la iniciativa Tree for a Cot (un árbol por cada cuna): Por cada cuna que se vende, ninetonine planta un árbol en nom-bre del niño para el que se ha comprado la cuna.
4
Ninetonine believes that the smallest members of the family should grow up surrounded by contemporary, original, and high-quality design.
Thus, our philosophy is that our products should all be beautiful, creative, versatile, fun, and of course, safe and practical.
We also believe childen’s furniture need not be stored or thrown away, so many of our pieces are also ‘convertible’, cots into sofabeds, changers into dressers, and tables into side-tables…
We are also firm believers in the conservation of our environment; so our materials are from sustainable sources wherever possible, and we use certified paints and lacquers. In addition, to create our Tree for a Cot initiative. For every cot sold, we plant a tree in the name of the child it was bought for.
5
ALB
ERTO
MA
RCO
S
CO
LEC
CIÓ
N N
INET
ON
INE
· N
INET
ON
INE
CO
LLEC
TION
Diseñada por Alberto Marcos, presentada en varias ferias de mobiliario y publicada en numerosos medios del sector, ésta línea es nuestra primera colección de mobiliario, la ‘buque insignia’ de ninetonine. Desde cunas y cambiadores hasta mesas y sillas, contempla una amplia variedad de muebles de un estilo moderno y muy original.
Designed by Alberto Marcos, this is our signature collection. From cots and changing tables to tables, chairs and shelving, this line has a wide variety of eyecatching, contemporary designs for your child’s room.
NINETONINE ALBERTO MARCOS
6
ZEBRA_02 CUNA· COT
Fácil de mover gracias a su “cabeza” que también actúa como espacio donde guardar el biberón o chupete, nuestra moderna cuna Zebra_02 también cuenta con una ‘cola’-estantería, con aún más espacio de almacenaje. Somier ajustable a dos alturas. Convertible a sofá-cama.
Easy to move thanks to its ‘head’, which is also a useful space to leave dummies or bottles, our modern Zebra_02 cot also has further storage space in its ‘tail’ shelving. 2 height mattress base. Easy conversion into a sofa-daybed.
Colchón/ Kit de conversión no incluido- Mattress/ Conversion kit not included
MATERIALES/ MATERIALS:Roble y lacado en blanco
Solid oak and white lacquer
90 c
m
Al-H Prof-D
Lar-W
160 cm
65 cm
8
ZEBRA_BASIC CUNA· COT
Algo más sencilla que la Zebra_02, y de reducido tamaño, la Zebra_Basic es una elección perfecta si tienes poco espacio. Cuenta con nuestros barrotes asimétricos, y se puede convertir fácilmente en cama de día o sofá: así las podrás seguir dando uso durante años. Somier ajustable a dos alturas.
A slightly simpler version of the Zebra_02, this is a good choice if you are slightly tight on space. It has the same trademark assymetrical cotbars, and can also be easily converted into a daybed-sofa, Adjustable 2 height mattress base.
Colchón/ Kit de conversión no incluido- Mattress/ Conversion kit not included
90 c
m
Al-H Prof-D
Lar-W
127 cm
65 cm
MATERIALES/ MATERIALS:Roble y lacado en blanco
Solid oak and white lacquer
_Kit de conversión
9
OWL_01 CAMBIADOR · CHANGING TABLE
_01
_02
Amplio, sólido y altamente práctico, el Owl_01 es el comple-mento perfecto para nuestra cuna Zebra. Cuenta con cuatro cajones y una balda interior. Y si lo deseas puedes añadir uno de los dos elementos de almacenaje (_01 y _02).
Ample, sturdy and extremely practical, the Owl_01 changing table is the perfect complement to our Zebra cot. Comprising four drawers and a closed cupboard with shelves, it has plenty of storage space. If you wish you can also add one of our upper storage elements (_01 & _02) to store nappies, wipes and creams.
MATERIALES/ MATERIALS:Roble y lacado en blanco
Solid oak and white lacquer
89 c
m
Al-H Prof-D
Lar-W
83 cm
64 cm
10
PIGLET MESILLA DE NOCHE · BEDSIDE TABLE
Montada sobre ruedas, la piglet cuenta con mucho espacio de almacenaje: dos cajones, y la zona de madera superior. Sus líneas contemporáneas aseguran que tiene múltiples usos: de mesilla de noche, tanto de niños como de mayores, una mesa de apoyo para adultos…o lo que quieras!
On wheels for easy manoeuverability, our Piglet comes with lots of storage space - two drawers and a wooden upper storage area complete with lid – so it has multiple uses, from a children’s or adult’s bedside table, a stool, to a chest for under a desk.
40 c
m
Al-H Prof-D
Lar-W
40 cm
58 cm
MATERIALES/ MATERIALS:Roble y lacado en blanco
Solid oak and white lacquer
11
DESKHOUSE MESA · TABLE
Nuestra evocación de aquel “primer” dibujo universal de la casita cuadrada con chimenea y ventanitas y jardín... Disponible en dos tamaños, ésta es la mesa perfecta para enseñar a tu hijo el pla-cer de leer, escribir, dibujar y compartir. A la vez, es una casita de juego ideal y un escondite maravilloso.
Our re-creation of our universal ‘first drawing’ of the square house with its chimney and winding garden path… Available in 2 sizes, this is the perfect table to show your child the pleasure of reading, drawing, and sharing. It is the ideal playhouse, and hiding place.
MATERIALES/ MATERIALS:Melamina blanca y roble
Melamine and solid oak
GRANDE/ LARGE PEQUEÑA/ SMALL
73 c
m
Al-H Prof-D
Lar-W
64 cm
77 cm
75 c
m
Al-H Prof-D
Lar-W100 cm
90 cm
12
MOUSE MESA · TABLE
La mesa Mouse tiene la altura perfecta para que los peques puedan dibujar de pie, o sentados en su taburete favorito. La ‘oreja’ sirve de espacio para ordenar lapiceros y pin-turas, y con tres patas de rosca, el montaje no podría ser más fácil.
A great, fun table for your toddler. Pencils can be conve-niently stored inside the Mouse’s wooden ‘ear’, so things are kept neat and tidy, and made with three screw-on legs, assembly couldn’t be easier.
50 c
m
Al-H Prof-D
Lar-W
85 cm
50 cm
MATERIALES/ MATERIALS:Roble y melamina blanco
Solid oak and white melamine
13
DRUM TABURETE · STOOL
Suficientemente ligero para ser levantado por un niño, pero a la vez lo suficientemente robusto para soportar golpes, éste es un fantástico taburete para niños de 1 a 7 años. Disponible en varios colores.
Light enough to be picked up by a child, yet sturdy enough to withstand knocks, this a great stool for children from 1 – 7 years old. Available in different colours.
MATERIALES/ MATERIALS:Pino y DM
Pine and MDF
23 c
m
Al-H Prof-D
Lar-W
25cm
25 cm
14
Un taburete, juguete y juego a la vez. Para utilizar o bien sólo, o uniendo varios, para crear un banco, un tren o lo que te imagines. Disponible en varios colores.
A stool, game and toy all at the same time. You can use one individually, or join a number of them together to make a train, bench, or whatever your imagination desires! Available in dif-ferent colours.
CATERPILLAR TABURETE · STOOL
25 c
m
Al-H Prof-D
Lar-W
33 cm
18 cm
MATERIALES/ MATERIALS:Pino y DM
Pine and MDF
Preguntar por disponibilidad- Ask as regards availability
15
TOYS & CRAYONS ESTANTERÍA · SHELF
Nuestra estantería cuenta con un práctico cajón y con una balda troquelada con agujeros donde podrás colocar los peluches de tu bebé. Si deseas hacer más especial aún esta estantería, te ofrecemos la opción de troquelar el nombre de tu bebé.
Our shelf includes a practical drawer underneath its elegant line of wood, punctuated by pairs of different-sized holes, into which you can suspend baby’s toys. Alongside, the option of a hand carved name or phrase carved into the wood to make it extra special.
MATERIALES/ MATERIALS:Roble chapado y DM blanco
Oak veneer and white MDF
27 c
m
Al-H Prof-D
Lar-W
150 cm
25 cm
16
STUD
IO M
ERRY
P
ARA
NIN
ETO
NIN
E ·
FOR
NIN
ETO
NIN
E
La colección KITS representa todo en lo que ninetonine cree para el diseño infantil: mo- dernidad, simpleza, duración y diseños prácticos que encajan perfectamente en cualquier habitación infantil. Diseñada por Studio Merry situado en Madrid, la colección está dispo-nible en una variedad de combinaciones de colores, siendo el ideal compañero de cualquier mueble infantil nuestro.
The KITS collection embodies everything ninetonine believes in for children’s design: modern, simple, timeless and practical designs that fit perfectly in any child’s room. Designed by Madrid-based Studio Merry, the collection is available in a variety of colour combinations, making the ideal partner for any of our baby furniture.
KITS paulheredia & alfonsomerry
18
KITS CABALLITO · ROCKING HORSE
MATERIALES/ MATERIALS:Haya y lacado en blanco/ gris
Solid beech & white/ grey lacquer
41 c
m
Al-H Prof-D
Lar-W
50 cm
30 cm
20
¡Nuestra mini- estrella de la colección KITS! Un estupendo caba- llito, disponible en dos colores, garantiza ser el auténtico favorito en la habitación. Ligero pero robusto, dará horas de diversión y juego. Actualmente disponible en gris o lacado en blanco.
The apple of our KITS eye! A wonderful little rocking horse, available in two colours, guaranteed to be an absolute favourite in the nursery. Light yet sturdy, it will give your child hours of fun and play. Currently available in grey or white lacquer.
La altura ideal para que tu hijo/a alcance todas las baldas, esta moderna y práctica estantería es el perfecto almacén para guardar los libros y juguetes de tu hijo/a mientras crece. Fácil montaje.
The ideal height for a child to reach all the shelves, this modern and practical shelf is a perfect solution for storage of your child’s books and toys as he or she grows. Easy home assembly.
KITS ESTANTERÍA · SHELF
115
cm
Al-H Prof-D
Lar-W
50 cm
40 cm
MATERIALES/ MATERIALS:Haya con patas en blanco
Blanco/ Rosa con patas en grisSolid beech & white legs
White/ Pink with grey legs
21
La colección ofrece dos tamaños de taburetes: esta versión es el mini Taburete_01. Pequeño pero robusto, encontrarás espa-cio en la habitación infantil para varios de ellos, quizás probando diferentes combinaciones de colores con un gran resultado.
The collection offers two sizes of stool: this version is the mini Stool_01. Small but strong, you’ll find you’ll have space to fit a number of them in the nursery, perhaps trying out different colour combinations for a great result.
MATERIALES/ MATERIALS:Haya con patas en blanco
Blanco/ Rosa con patas en grisSolid beech & white legs
White/ Pink with grey legs
21 c
m
Al-H Prof-D
Lar-W
25cm
21 c
m
22
KITS TABURETE_01 · STOOL_01
El Taburete_02 es un poco más grande, y funciona perfectamente como pareja de la mesa o la banca. La combinación de ambos tamaños crea un precioso efecto: la limpieza, las líneas simples de ambas versiones crearán un fabuloso cuarto infantil.
The Stool_02 is a slightly larger version, and it works perfectly as a pair to the table, or alongside the bench. A combination of both sizes also makes for a lovely effect: the clean, simple lines of both versions will make for a fabulous children’s room.
26 c
m
Al-H Prof-D
Lar-W
25 cm
26 cm
MATERIALES/ MATERIALS:Haya con patas en blanco
Blanco/ Rosa con patas en grisSolid beech & white legs
White/ Pink with grey legs
23
KITS TABURETE_02 · STOOL_02
Con un tamaño perfecto para la habitación de los niños, esta mesa será infinitamente útil para que tus hijos puedan pintar, leer, jugar y estudiar. Al igual que el resto de la colec-ción se monta fácilmente.
The perfect size for a children’s room, this table will be endllessly useful for drawing, reading, playing and then studying. Easy home assembly.
24
KITS MESA · TABLE
MATERIALES/ MATERIALS:Haya con patas en blanco
Blanco/ Rosa con patas en grisSolid beech & white legs
White/ Pink with grey legs
23 c
m
Al-H Prof-D
Lar-W
77 cm
50 cm
La pareja perfecta para la mesa KITS, esta banca puede también combinarse con algunos taburetes, para crear un espacio amplio y confortable en la habitación de los niños. Fácil montaje.
The perfect pair to the KITS table, this little bench can also be combined with a few of our stools, to make the most of the space in your children’s room. Easy home assembly.
25
KITS BANCA · BENCH
26 c
m
Al-H Prof-D
Lar-W
80 cm
26 cm
MATERIALES/ MATERIALS:Haya con patas en blanco
Blanco/ Rosa con patas en grisSolid beech & white legs
White/ Pink with grey legs
LLUÍ
S C
ODI
NA
P
ARA
NIN
ETO
NIN
E ·
FOR
NIN
ETO
NIN
E
NONA LLUÍS CODINA
Estamos orgullosos de presentar nuestra nueva colección Nona, diseñada por Lluís Codina. Actualmente cuenta con una cuna, dispo-nible en dos acabados, y un cambiador. Las líneas depuradas y sencillas de la cuna, junto con el aire retro del cambiador ase-gurará una habitación de bebé moderna y muy agradable.
We are proud to present one of our latest additions to the ninetonine family, the Nona collection designed for us by Lluís Codina. At present, it comprises the Nona cot, available in two finishes, and changing table to match. The clean, simple lines of the cot, coupled with the retro feel of the changer will make for a fabulous and modern nursery.
26
NONA CUNA · COT
De líneas depuradas y sencillas, la cuna Nona queda perfecta en cualquier cuarto de bebé. Disponible en dos acabados, y al igual que las otras cunas, posee dos alturas; una baja y otra alta que permite cambiar a tu bebé con más facilidad.
Of simple and modern lines, the Nona cot is perfect for any nursery. Available in two finishes, as with our other cots, the base has an upper and lower height setting, making for easy access to your baby when small.
Colchón no incluido / Mattress not included
MATERIALES/ MATERIALS:Roble/ lacado en blanco
Solid oak/ white lacquer
94 c
m
Al-H Prof-D
Lar-W
125 cm
65 cm
28
NONA CAMBIADOR · CHANGING TABLE
El complemento perfecto para la cuna Nona. Con un aire algo retro, posee dos cajones y cuatro baldas donde podrás guardar lo más importante para tu bebé. Sus líneas sencillas aseguran que no estaría fuera de lugar hasta en una habit-ación adulta.
The perfect partner for the Nona cot, this changer has a something of a retro feel. With two drawers and inner shelves, it has plenty of practical storage space. It’s simple lines ensure it wouldn`t be out of place even in an adult bedroom.
Colchoneta no incluida / Changing mat not included
MATERIALES/ MATERIALS:Roble y lacado en blanco
Solid oak and white lacquer
94 c
m
Al-H Prof-D
Lar-W
85 cm
50 cm
29
díez
+díe
z di
seño
P
ARA
NIN
ETO
NIN
E ·
FOR
NIN
ETO
NIN
E
Otra nueva adición a la colección, esta cuna-cama NEO será disponible a partir de otoño 2010.Esta original cuna-cama ha sido diseñada con el objetivo fundamental de alargar su vida útil haciéndola fácilmente convert-ible de cuna, en cama junior. Por tanto, se podrá utilizar desde el primer día de vida de su hijo, hasta que tenga aproximada-mente 6 años.
Another new addition to our collection, our new NEO cot-bed will be available from autumn 2010. This original and modern cotbed has been designed to address the problem of nursery furniture that gets outgrown so quickly. The NEO is easily converted from cot to junior bed, so it can be used for your child from birth up to approximately 6 years old.
NEO díez+díez diseño
30
NEO CUNA-CAMA · COT-BED
Disponible en dos acabados, la NEO empieza como cuna, con somier ajustable a dos alturas. Además cuenta con una zona de almacenaje para guardar juguetes o almohadas, o bien el biberón o vaso de agua. Se convierte fácilmente luego en una moderna cama junior, con espacio de almacenjae abajo.
Available in two finishes, the NEO cot-bed starts life as a cot, with an adjustable mattress base. Note its highly practical storage area, per-fect for toys, pillows or bottles. It is then easily converted to a modern and comfortable junior bed, with ample storage space below.
Colchón no incluido/ Mattress not included
MATERIALES/ MATERIALS:Contrachapado/ DM blancoAsh plywood/ white lacquer
100
cm
Al-H Prof-D
Lar-W
150 cm
75 cm
32
33
CO
MPL
EMEN
TOS
Y DE
CO
RAC
IÓN
A
CC
ESSO
RIES
& D
ECO
RATIO
N
Aparte del mobiliario, ofrecemos una cre-ciente selección de accesorios, incluidos colchones, ropa de cama, y vinilos de pared.Por favor consúlta la web, o escríbenos para mayor información.
In addition to our furniture, we are offering a growing line of accessories, including mattresses, bedding and wall stickers. Please consult our website, or write to us directly, for more information.
ROPA DE CAMA, COLCHONES Y DECO BEDDING, MATTRESSES & DECORATION
34
COLCHONES · MATTRESSES
Ofrecemos una variedad de colchones, desde colchones completamente naturales y hechos a mano en Inglaterra, hasta colchones de soja con aceites esenciales y colchonetas para el cambiador. Consúltanos para más información.
We offer a variety of mattresses, from entirely natural mattresses handmade in the UK, to soya mattresses with essential oils, and changing mats. Please enquire for more information.
Latex
Coco/ Coconut
Mohair
36
Trabajamos con las marcas Sal de Cocó, y Natural Mat, para ofrecerte una muy buena selección de ropa de cama. Tenemos desde colores vivos y diseños llamativos, hasta sabanas completamente sencillas y orgánicas, Consúltanos para más información.
We work with the the brands Sal de Cocó. and Natural Mat, to offer you a wide range of bedding . From bright colours and eyecatching designs, to simple organic cotton, we are sure to have something to suit. Please enquire for more information.
ROPA DE CAMA · BEDDING
37
Trabajamos con Apple Pie Designs y Inke para ofrecerte una am-plia selección de vinilos de pared, para darle ese toque especial a la habitación de tu hijo. Por favor consúltanos para conocer toda la colección.
We work with both Apple Pie Designs and Inke to offer you a fabu-lous selection of wall stickers and decoration, to give the perfect final touch to the nursery. Please enquire for the full range available.
VINILOS DE PARED · WALL STICKERS
38
Para más información consultar nuestra web o escribir a [email protected]
For more information please see our website or contact us on [email protected]
Diseño mobiliario Alberto Marcos, díez+díez diseño, Studio Merry, Lluís Codina Furniture design
Fotografía Jara Varela, Natalia Figueroa, Luís Asín Photography
Diseño gráfico Clara Ongil Graphic design
Financiado por/ Financed by Fondo Asistencial y Cultural de VEGAP
MOBILIARIO Y DISEÑO PARA BEBÉS Y NIÑOS | FURNITURE AND DESIGN FOR BABIES AND CHILDRENwww.ninetonine.es | [email protected] | Carranza 17, 28004 Madrid | +34 660 796 222