6
Installation Instalación Installazione (Cat 194R-SDK1) NFPA 79 compliant, Side-Mount Disconnect, to be used with 194R- _ -1753 and 194R- _ -1754 Sectionneur à fixation latérale conforme à la norme NFPA 79, à utiliser avec 194R- _ -1753 et 194R- _ -1754 NFPA 79-konform, seitlich montierter Unterbrecher, zur Verwendung mit 194R- _ -1753 und 194R- _ -1754 Mecanismo de desconexión de montaje lateral, compatible con la norma NFPA 79, para uso con 194R- _ -1753 y 194R- _ -1754 Disconnettore a montaggio laterale, conforme alla norma NFPA, da utilizzare con gli articoli 194R- _ -1753 e 194R- _ -1754 NOTE: Template available on Page 5. REMARQUE: Modèle disponible à la page 5. HINWEIS: Vorlage auf Seite 5. NOTA: Plantilla disponible en la página 5. NOTA: Modello disponibile a pagina 5. 34.9 (ø 1-3/8) 63.5 (2 - 1/2) 44.4 (1 - 3/4) 50 (1 - 31/32) 5.6 ø (ø 7/32) 6 Holes 15.9 (ø 9/16) 50 (1 - 31/32) 101.6 (4) 50.8 (2) 89.4 (3 - 33/64) 25 (63/64) 88.9 (3 - 1/2) A C B mm (in) 1 Drill holes for Handle , Defeater Lever Interlock , and Bracket Assembly . Forages pour la poignée , le levier-enclencheur et le support . Löcher für Griff , Entsperrhebelverriegelung und Stützen bohren . Perforar orificios para manija , enclavamiento de palanca de anulación y conjunto de abrazadera . Praticare i fori per la maniglia , per l'interblocco meccanico a leva e il gruppo staffa . C C C C C A A B B A A A B B B PN-29742 DIR 41053-252 (Version 04) Printed in U.S.A. WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG ADVERTENCIA AVVERTENZA To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants. Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs. Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en una caja apropiada. Manténgalo libre de contaminantes. Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti. 152.4 (6) Min. 88.4 (3 - 31/64) 25 (63/64) 31.8 (1 - 1/4) 6.4 (1/4)

NFPA 79 compliant, Side-Mount Disconnect, to be used with ... · Installation Instalación Installazione (Cat 194R-SDK1) NFPA 79 compliant, Side-Mount Disconnect, to be used with

Embed Size (px)

Citation preview

InstallationInstalaciónInstallazione

(Cat 194R-SDK1)

NFPA 79 compliant, Side-Mount Disconnect, to be used with 194R- _ -1753 and 194R- _ -1754Sectionneur à fixation latérale conforme à la norme NFPA 79, à utiliser avec 194R- _ -1753 et 194R- _ -1754NFPA 79-konform, seitlich montierter Unterbrecher, zur Verwendung mit 194R- _ -1753 und 194R- _ -1754Mecanismo de desconexión de montaje lateral, compatible con la norma NFPA 79, para uso con 194R- _ -1753 y 194R- _ -1754Disconnettore a montaggio laterale, conforme alla norma NFPA, da utilizzare con gli articoli 194R- _ -1753 e 194R- _ -1754

NOTE: Template available on Page 5.REMARQUE: Modèle disponible à la page 5.HINWEIS: Vorlage auf Seite 5.NOTA: Plantilla disponible en la página 5.NOTA: Modello disponibile a pagina 5.

34.9(ø 1-3/8)

63.5(2 - 1/2)

44.4(1 - 3/4)

50(1 - 31/32)

5.6 ø(ø 7/32)6 Holes

15.9(ø 9/16)

50(1 - 31/32)

101.6(4)

50.8(2)

89.4(3 - 33/64)

25(63/64)

88.9(3 - 1/2)

A

C

B

mm(in)

1 Drill holes for Handle , Defeater Lever Interlock , and Bracket Assembly .

Forages pour la poignée , le levier-enclencheur et le support .

Löcher für Griff , Entsperrhebelverriegelung und Stützen bohren .

Perforar orificios para manija , enclavamiento de palanca de anulación y conjunto de abrazadera .

Praticare i fori per la maniglia , per l'interblocco meccanico a leva e il gruppo staffa .

C

C

C

C

C

A

A

B

B

A

A

A

B

B

B

PN-29742DIR 41053-252 (Version 04)Printed in U.S.A.

WARNING

AVERTISSEMENT

WARNUNG

ADVERTENCIA

AVVERTENZA

To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants.Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs. Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden.Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en una caja apropiada. Manténgalo libre de contaminantes.Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti.

152.4(6)

Min.

88.4(3 - 31/64)

25(63/64)

31.8(1 - 1/4)

6.4(1/4)

mm(in)

25 lb-in2.8 N.m

Hinge Side

22.2(7/8)

38.1(1-1/2)

Enclosure Thickness

Door Hook

Defeater LeverInterlock

5.6 ø(ø 7/32)2 Holes

D

CL

2

3 4

Drill holes for Door Hook .

Forages pour crochet de porte .

Löcher für den Türhaken bohren .

Perforar orificios para gancho de puerta .

Praticare i fori per il gancio dello sportello .

D

D

D

D

D

NOTI

CE

PN-29742DIR 41053-252 (Version 04)

(2)

3

2

1

208.5(8 - 7/32)

Ref.

OFF

25 lb-in2.8 N.m

120 lb-in13.6 N.m

18 lb-in2 N.m

OFF

ON

5 6

7

PN-29742DIR 41053-252 (Version 04)

(3)

2

2

1

1

3

25 lb-in2.8 N.m

8 9

10 11

PN-29742DIR 41053-252 (Version 04)

(4)

OFF

ON ON

PN-29742DIR 41053-252 (Version 04)

(5)

ø 34.9(ø 1-3/8)

ø 15.9(ø 9/16)

ø 5.6(ø 7/32)6 Holes

88.4(3 - 31/64)

133(5 - 1/4)

Min.

This template is full scale. To avoid distortion it must not be reproduced.

Ce modèle est à pleine échelle. Il ne doit pas être reproduit afin d'éviter une distorsion.

Diese Vorlage ist im Maßstab 1:1. Nicht vervielfältigen, um Verzerrungen zu vermeiden.

Esta plantilla es a escala completa. Para evitar distorsiones, no debe reproducirse.

Questo modello è in scala 1:1. Non riprodurlo per evitare distorsioni.

NOTICE

REMARQUE

HINWEIS

AVISONOTA

PN-29742DIR 41053-252 (Version 04)Printed in U.S.A.

CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY INFORMATION. THIS DOCUMENT CONTAINS CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY INFORMATION OF

ROCKWELL AUTOMATION, INC. AND MAY NOT BE USED, COPIED OR DISCLOSED TO OTHERS, EXCEPT WITH THE AUTHORIZED WRITTEN

PERMISSION OF ROCKWELL AUTOMATION, INC.

Sheet

Size Ver

Of 11

B 0010000021665Dr. DateG. USHAKOW 02-11-10

MATERIALSIZE

FOLD

TWO SIDES PRINTEDBODY STOCK WHITE

BODY INK BLACK8-1/2" W x 11" H

FLAT

25-1/2" W x 11" H

Page Layout (25-1/2” Wide Sheet - Z-Fold)

MATERIALSIZE

FOLD

TWO SIDES PRINTEDBODY STOCK WHITE

BODY INK BLACK8-1/2" W x 11" H

FLAT

(3) 8-1/2" W x 11" H

* If printed in smaller quantites (approximately 1000 or less), it is acceptable to use three 8-1/2” x 11” sheets (printed front and back on each) and stapled together.

Page Layout *(Three 8-1/2” Wide Sheets - Stapled)

SPECIFICATIONS FOR6 PAGE INSTRUCTION SHEET8-1/2” W x 11” H - FINAL SIZE

Final Size

11”8-1/2”

11"

8-1/2"8-1/2"

Final Size

11”8-1/2”

Front Side

Page 2

Back Side

Page 1

Front SidePage 3

Back SidePage 6

Front Side

Page 4

Back Side

Page 5

8-1/2"

Note: After folding---Printed in (Country where printed)** and instruction sheet number in lower left corner should be visible.

** The printing vendor may change the instruction sheet files to show the correct country.

Note: After folding---Printed in (Country where printed)**and instruction sheet number in lower left corner should be visible.

** The printing vendor may change the instruction sheet files to show the correct country.

11”

8-1/2" 8-1/2"

Back SidePage 1

8-1/2”

Front SidePage 2

Back SidePage 6

Front SidePage 5

Stapled

Back SidePage 4

Front SidePage 3

PN-12345DIR 100000000 (Version 00)Printed in U.S.A.

PN-12345DIR 100000000 (Version 00)Printed in U.S.A.