93
NF EN 1176-1 Octobre 2008 Ce document est à usage exclusif et non collectif des clients Normes en ligne. Toute mise en réseau, reproduction et rediffusion, sous quelque forme que ce soit, même partielle, sont strictement interdites. This document is intended for the exclusive and non collective use of AFNOR Webshop (Standards on line) customers. All network exploitation, reproduction and re-dissemination, even partial, whatever the form (hardcopy or other media), is strictly prohibited. Boutique AFNOR Pour : SARL AJ3M Client 51026252 Commande N-20090115-317581-TA le 15/1/2009 17:24

NF EN 1176-1 - aj3m.atolcd.comaj3m.atolcd.com/wp-content/uploads/2015/07/NF-EN-1176-1-general.pdf · NF EN 1176-1 Octobre 2008 Ce document est à usage exclusif et non collectif des

  • Upload
    lydang

  • View
    223

  • Download
    4

Embed Size (px)

Citation preview

NF EN 1176-1

Octobre 2008

Ce document est à usage exclusif et non collectif des clients Normes en ligne.Toute mise en réseau, reproduction et rediffusion, sous quelque forme que ce soit,même partielle, sont strictement interdites.

This document is intended for the exclusive and non collective use of AFNOR Webshop(Standards on line) customers. All network exploitation, reproduction and re-dissemination,even partial, whatever the form (hardcopy or other media), is strictly prohibited.

Boutique AFNOR

Pour : SARL AJ3M

Client 51026252

Commande N-20090115-317581-TA

le 15/1/2009 17:24

© AFNOR 2008 AFNOR 2008 1er tirage 2008-10-P

© A

FN

OR

200

8 —

Tou

s dr

oits

rés

ervé

sFA137433 ISSN 0335-3931

NF EN 1176-1Octobre 2008

Indice de classement : S 54-201-1

norme européenne

Éditée et diffusée par l’Association Française de Normalisation (AFNOR) — 11, rue Francis de Pressensé — 93571 La Plaine Saint-Denis Cedex Tél. : + 33 (0)1 41 62 80 00 — Fax : + 33 (0)1 49 17 90 00 — www.afnor.org

ICS : 97.200.40

Équipements et sols d'aires de jeuxPartie 1 : Exigences de sécurité et méthodes d'essai générales

E : Playground equipment and surfacing — Part 1: General safety requirementsand test methods

D : Spielplatzgeräte und Speilplatzböden — Teil 1: Allgemeine sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren

Norme française homologuée par décision du Directeur Général d'AFNOR le 17 septembre 2008 pour prendre effetle 17 octobre 2008.

Remplace la norme homologuée NF EN 1176-1, d’octobre 1998 et ses amendements A1,de janvier 2003 et A2, d’août 2003, qui restent en vigueur jusqu’en mai 2009.

Correspondance La Norme européenne EN 1176-1:2008 a le statut d’une norme française.

Analyse Le présent document concerne les équipements d'aires de jeux pour tous les enfants. Il a étéélaboré en reconnaissant pleinement la nécessité de surveiller les jeunes enfants ainsi queles enfants présentant moins d'aptitudes ou moins d'habileté.

Il est applicable aux équipements d'aires de jeux destinés à être utilisés de manièreindividuelle et collective par des enfants, les terrains d'aventure étant exclus.

Il spécifie les exigences qui protégeront l'enfant des risques dont il peut ne pas être conscientlorsqu'il utilise l'équipement comme prévu ou d'une manière raisonnablement prévisible.

Descripteurs Thésaurus International Technique : aire de jeux, installation de loisirs, jeu pour enfant,matériel pour collectivité, règle de sécurité, risque, prévention des accidents, définition,exigence, méthode d'essai, conception, fabrication, matériau, inflammabilité, moyen d'accès,résistance des matériaux, charge, protection contre les chutes, hauteur, dispositif de protection,stabilité, installation, vérification, maintenance, information, marquage, notice technique.

Modifications Par rapport aux documents remplacés :

— ajout d’exigences relatives aux surfaces qui sont fondées sur celles précédemmentspécifiées dans l’EN 1177 ;

— exigences additionnelles pour les balustrades et les éléments de jeu fortement inclinés ;

— les exigences relatives au coincement couvrent désormais tous les groupes d'âge et lesessais pour les ouvertures partiellement circonscrites ont été clarifiés, de nouvellesexigences incluses dépendent de l'angle d'insertion.

Corrections

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

Équipements d'aires de jeux AFNOR S54F

Membres de la commission de normalisation

Président : M MOREL

Secrétariat : MME LAVAL — AFNOR

M ACEZAT CERES CONTROL FRANCE

MME ALBERTINI DGCCRF

MME BALMAIN UFCS

M BATAILLIE SOCOTEC

MME BERTEL BUREAU DE NORMALISATION DU BOISET DE L'AMEUBLEMENT

M BISSEUIL ELASTISOL

M BOISNARD LABOSPORT

MME BRASSART AMF — ASSO DES MAIRES DE FRANCE

M BROSSARD CERES CONTROL FRANCE

M CORNATON LABORATOIRES POURQUERY SAS

M COULOMB SNELAC

MME COURCAULT LNE

MME CUMET PRO URBA

M DEGAS LABORATOIRES POURQUERY SAS

M DEMUTH JMS — JEUX ET MOBILIERS SIEGEL

M DUVAL LNE

M FELTER JEUX KOMPAN SA

MME FOLLIN-ARBELET LABORATOIRES POURQUERY SAS

MME GALLIEN GAILLARD RONDINO

M GERBAUD FIFAS

MME GIBOURDEL FMVM — FEDERAT MAIRES VILLES MOYENNES

M HAAG ASSO NOS ENFANTS LEUR SECURITE

M HALAK CERES CONTROL FRANCE

M HAXAIRE HUSSON INTERNATIONAL

M HUSSON FIFAS

M IMBERT ECOGOM

M JOYON IFR SA

MME LANQUETIN CAMIF COLLECTIVITES ENTREPRISES

M LE MARECHAL LUDOPARC SAS

M LE POUPON PROLUDIC

M LEDROIT LUDOPARC SAS

M LOUVEAU LABOSPORT

M MITTON VILLE DE PARIS — DEVE

M MOREL PRELUD

M MULLATIER ABC DIFFUSION

M OCHSENBEIN ATTF

MME OUVRARD MINEFE / DGE / DARQSI / SQUALPI

MME PINGRET ESCOFFIER APDEVALP C/O BRIGITTE PINGRET ESCOFFIER

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

— 3 — NF EN 1176-1:2008

Avant-propos national

Références aux normes françaises

La correspondance entre les normes mentionnées à l'article «Références normatives» et les normes françaisesidentiques est la suivante :

EN 335-2 : NF EN 335-2 (indice de classement : B 50-100-2)

EN 350-2 : NF EN 350-2 (indice de classement : B 50-103-2)

EN 351-1 : NF EN 351-1 (indice de classement : B 50-105-1)

EN 636 : NF EN 636 (indice de classement : B 54-163)

EN 1177 : NF EN 1177 (indice de classement : S 54-025)

EN 1991-1-2 : NF EN 1991-1-2 (indice de classement : P 06-112-1)

EN 1991-1-3 : NF EN 1991-1-3 (indice de classement : P 06-113-1)

EN 1991-1-4 : NF EN 1991-1-4 (indice de classement : P 06-114-1)

EN 13411-3 : NF EN 13411-3 (indice de classement : A 47-251-3)

EN 13411-5 : NF EN 13411-5 (indice de classement : A 47-251-5)

EN ISO 2307 : NF EN ISO 2307 (indice de classement : G 36-051)

EN ISO 9554 : NF EN ISO 9554 (indice de classement : G 36-014)

EN ISO/CEI 17025 : NF EN ISO/CEI 17025 (indice de classement : X 50-061)

L’autre norme mentionnée à l'article «Références normatives» qui n’a pas de correspondance dans la collectiondes normes françaises est la suivante (elle peut être obtenue auprès d'AFNOR) :

ISO 1834

La présente Norme européenne fait partie d'un ensemble de normes traitant des équipements et sols d’airesde jeux qui sont dépendantes les unes des autres : NF EN 1176-2, NF EN 1176-3, NF EN 1176-4, NF EN 1176-5,NF EN 1176-6, NF EN 1176-7, NF EN 1176-10 et NF EN 1176-11.

Le règlement du Comité Européen de Normalisation (CEN) impose que les Normes européennes adoptées parses membres soient transformées en normes nationales au plus tard dans les six mois après leur ratification et queles normes nationales en contradiction soient annulées.

C'est pourquoi le CEN a fixé une période transitoire nécessaire à l'achèvement de cet ensemble de Normeseuropéennes, période durant laquelle les membres du CEN ont l'autorisation de maintenir leurs propres normesnationales adoptées antérieurement.

Dans le cas de cette série de normes NF EN 1176 et NF EN 1177, une période transitoire de 1 an a été mise en placeau cours de laquelle les normes actuelles et les nouvelles versions co-existeront.

En mai 2009, les anciennes versions seront annulées et les nouvelles versions rentreront alors en vigueur.

M RINEAU CITEC ENVIRONNEMENT

MME SANDEAU MINEFE / DGE / DARQSI / SQUALPI

M SAVARY AGRESTA

M TOUCHARD DESCO — DION ENSEIGNEMENT SCOLAIRE

MME TRACHTENBERG FIFAS

M TUC LUDOPARC SAS

M ULLMANN SPORT FRANCE SAS

M ZAHIDI SINEU GRAFF

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

NORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEUROPEAN STANDARD

EN 1176-1

Mai 2008

© CEN 2008 Tous droits d’exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le mondeentier aux membres nationaux du CEN.

Réf. n° EN 1176-1:2008 F

CENCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

Europäisches Komitee für NormungEuropean Committee for Standardization

Centre de Gestion : rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles

La présente Norme européenne a été adoptée par le CEN le 25 avril 2008.

Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui définit lesconditions dans lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Normeeuropéenne.

Les listes mises à jour et les références bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenuesauprès du Centre de Gestion ou auprès des membres du CEN.

La présente Norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version dansune autre langue faite par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale etnotifiée au Centre de Gestion, a le même statut que les versions officielles.

Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants : Allemagne, Autriche,Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande,Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque,Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède et Suisse.

ICS : 97.200.40 Remplace EN 1176-1:1998

Version française

Équipements et sols d'aires de jeux — Partie 1 : Exigences de sécurité et méthodes d'essai générales

Spielplatzgeräte und Speilplatzböden — Teil 1: Allgemeine sicherheitstechnische Anforderungen

und Prüfverfahren

Playground equipment and surfacing —Part 1: General safety requirements

and test methods

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

2

Sommaire Page

Avant-propos.......................................................................................................................................................4 Introduction .........................................................................................................................................................6 1 Domaine d'application...........................................................................................................................7 2 Références normatives .........................................................................................................................7 3 Termes et définitions.............................................................................................................................8 4 Exigences de sécurité ........................................................................................................................ 14 4.1 Matériaux ............................................................................................................................................. 14 4.1.1 Généralités .......................................................................................................................................... 14 4.1.2 Inflammabilité...................................................................................................................................... 15 4.1.3 Bois de construction et produits associés ...................................................................................... 15 4.1.4 Métaux.................................................................................................................................................. 15 4.1.5 Matériaux synthétiques...................................................................................................................... 15 4.1.6 Substances dangereuses .................................................................................................................. 16 4.2 Conception et fabrication .................................................................................................................. 16 4.2.1 Généralités .......................................................................................................................................... 16 4.2.2 Intégrité de structure.......................................................................................................................... 16 4.2.3 Accessibilité aux adultes ................................................................................................................... 18 4.2.4 Protection contre les chutes ............................................................................................................. 18 4.2.5 État de surface des équipements...................................................................................................... 21 4.2.6 Parties mobiles ................................................................................................................................... 22 4.2.7 Protection contre le coincement ....................................................................................................... 22 4.2.8 Protection contre les blessures pendant les mouvements et les chutes..................................... 26 4.2.9 Dispositifs d'accès ............................................................................................................................. 37 4.2.10 Assemblages....................................................................................................................................... 39 4.2.11 Éléments consommables................................................................................................................... 39 4.2.12 Cordages ............................................................................................................................................. 39 4.2.13 Chaînes ................................................................................................................................................ 41 4.2.14 Fondations........................................................................................................................................... 42 4.2.15 Poutres suspendues lourdes ............................................................................................................ 43 5 Méthodes d'essai et rapports d’essai............................................................................................... 44 6 Informations à fournir par le fabricant et/ou le fournisseur........................................................... 44 6.1 Informations à fournir par le fabricant et/ou le fournisseur des équipements d'aires de

jeux....................................................................................................................................................... 44 6.1.1 Informations générales relatives au produit.................................................................................... 44 6.1.2 Informations préliminaires................................................................................................................. 44 6.1.3 Informations relatives à l'installation ............................................................................................... 45 6.1.4 Informations relatives à l'inspection et à la maintenance .............................................................. 46 6.2 Informations à fournir par le fabricant ou le fournisseur de sols d’aire de jeux atténuant

l’impact ................................................................................................................................................ 47 6.2.1 Informations préliminaires................................................................................................................. 47 6.2.2 Installation ........................................................................................................................................... 47 6.2.3 Inspection et maintenance................................................................................................................. 47 6.2.4 Identification des sols d'aires de jeux atténuant l'impact .............................................................. 47 7 Marquage ............................................................................................................................................. 47 7.1 Identification de l'équipement ........................................................................................................... 47 7.2 Marque de niveau de base ................................................................................................................. 47 Annexe A (normative) Charges ..................................................................................................................... 48

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

3

Annexe B (normative) Méthode de calcul de l'intégrité de la structure.....................................................56 Annexe C (normative) Essais physiques de l'intégrité structurelle...........................................................68 Annexe D (normative) Méthodes d'essai de coincement ............................................................................71 Annexe E (informative) Vue d'ensemble des cas de coincement possibles.............................................83 Annexe F (informative) Divergences A .........................................................................................................85 Bibliographie.....................................................................................................................................................88

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

4

Avant-propos

Le présent document (EN 1176-1:2008) a été élaboré par le Comité Technique CEN/TC 136 “Equipements de sports, d'aires de jeu et autres équipements de loisirs”, dont le secrétariat est tenu par DIN.

Cette Norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication d'un texte identique, soit par entérinement, au plus tard en novembre 2008, et toutes les normes nationales en contradiction devront être retirées au plus tard en mai 2009.

L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. Le CEN et/ou le CENELEC ne saurait [sauraient] être tenu[s] pour responsable[s] de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.

Le présent document remplace l’EN 1176-1:1998.

La présente Norme européenne se compose d'un certain nombre de parties :

EN 1176:1, Équipements et sols d'aires de jeux — Partie 1 : Exigences de sécurité et méthodes d'essai générales

EN 1176:2, Équipements et sols d'aires de jeux — Partie 2 : Exigences de sécurité et méthodes d'essai complémentaires spécifiques aux balançoires

EN 1176-3, Équipements et sols d'aires de jeux — Partie 3 : Exigences de sécurité et méthodes d'essai complémentaires spécifiques aux toboggans

EN 1176-4, Équipements et sols d'aires de jeux — Partie 4 : Exigences de sécurité et méthodes d'essai complémentaires spécifiques aux téléphériques

EN 1176-5, Équipements et sols d'aires de jeux — Partie 5 : Exigences de sécurité et méthodes d'essai complémentaires spécifiques aux manèges

EN 1176-6, Équipements et sols d'aires de jeux — Partie 6 : Exigences de sécurité et méthodes d'essai complémentaires spécifiques aux équipements oscillants

EN 1176-7, Équipements et sols d'aires de jeux — Partie 7 : Guide d'installation, de contrôle et de maintenance

EN 1176-10, Équipements et sols d'aires de jeux — Partie 10 : Exigences de sécurité et méthodes d'essai complémentaires spécifiques aux équipements totalement fermés

EN 1176-11, Équipements et sols d'aires de jeux — Partie 11 : Exigences de sécurité et méthodes d'essai complémentaires spécifiques aux filets à grimper tridimensionnels

Il convient de lire cette partie de l'EN 1176 conjointement avec :

EN 1177:2008, Sols d'aires de jeux absorbant l'impact — Détermination de la hauteur de chute critique

Pour les équipements de jeu gonflables, se référer à la norme :

EN 14960, Équipement de jeux gonflables — Exigences de sécurité et méthodes d'essai

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

5

Les principaux changements par rapport à l'édition précédente de cette partie de l'EN 1176 sont les suivants.

a) Cette partie de l'EN 1176 comprend désormais les exigences relatives aux surfaces qui sont fondées sur celles précédemment spécifiées dans l’EN 1177.

b) L'inclusion d'exigences additionnelles pour les balustrades et les éléments de jeu fortement inclinés.

c) Les exigences relatives au coincement couvrent désormais tous les groupes d'âge et les essais pour les ouvertures partiellement circonscrites ont été clarifiés, de nouvelles exigences incluses dépendent de l'angle d'insertion.

Selon le Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont tenus de mettre cette Norme européenne en application : Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède et Suisse.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

6

Introduction

Les exigences de la présente Norme n'ont aucunement pour but de diminuer la contribution des équipements d'aires de jeux au développement et/ou au jeu des enfants, qui est significative d'un point de vue éducatif.

La présente Norme reconnaît les difficultés que comporte le traitement des problèmes de sécurité par des critères d'âge uniquement parce que l'aptitude à gérer un risque est fondée sur le niveau de compétence de chaque utilisateur individuel et non sur l'âge. Par ailleurs, il est quasiment certain que des utilisateurs d'une tranche d'âge autre que la tranche prévue utiliseront les équipements d'aires de jeux.

La prise de risque est une caractéristique essentielle des lieux mis à disposition pour des activités de jeu et de tous les environnements dans lesquels les enfants consacrent légitimement du temps au jeu. Les aires de jeux ont pour but d'offrir aux enfants la possibilité de se confronter à des risques acceptables comme faisant partie d'un environnement d'apprentissage stimulant, source de défis et maîtrisé. Il convient que les aires de jeux visent à gérer l'équilibre entre la nécessité d’autoriser la prise de risque et l'impératif de protéger les enfants contre des préjudices graves.

Les principes de management de la sécurité s'appliquent autant aux lieux de travail de manière générale qu'aux aires de jeux. Il est cependant probable que l'équilibre entre sécurité et bénéfices sera différent dans les deux environnements. Sur les aires de jeux, l'exposition à un certain niveau de risque peut être bénéfique car elle répond à un besoin humain fondamental et donne aux enfants l'opportunité d'appréhender les risques et leurs conséquences dans un environnement maîtrisé.

Pour ce qui concerne les caractéristiques de jeu des enfants et la manière dont ils tirent avantage de leurs activités sur les aires de jeu, en termes de développement, les enfants doivent apprendre à gérer le risque, ce qui peut entraîner des chocs et des contusions, voire occasionnellement la fracture d'un membre. L'objectif de la présente Norme est en premier lieu et surtout de prévenir les accidents qui peuvent avoir pour conséquence un handicap ou une issue fatale et en second lieu réduire les conséquences dues à d'éventuels accidents, inévitables lorsque des enfants cherchent à étendre leur niveau de compétences, qu'elles soient sociales, intellectuelles ou physiques.

Le fait d'utiliser le refus d'entrée et d'accès comme mesure de sécurité est problématique car par exemple la surveillance peut être déjouée ou une certaine aide peut être apportée par les camarades. Les exigences d'importance significative, comme par exemple celles concernant les coincements de la tête et du cou ainsi que les protections contre les chutes accidentelles ont été rédigées en tenant compte de ces éventualités. Il est également reconnu qu'il est de plus en plus nécessaire que les aires de jeux soient accessibles aux personnes handicapées. Ceci nécessite bien entendu que les aires de jeux assurent un équilibre entre la sécurité et une offre adaptée en matière de défis à relever et de stimulations pour tous les groupes d'utilisateurs possibles. Cependant, en ce qui concerne la protection contre les coincements de la tête et du cou, la présente Norme ne tient pas compte des enfants dont la tête a une taille particulièrement importante (hydrocéphalie ou syndrome de Down,...) ou qui portent des casques.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

7

1 Domaine d'application

La présente partie de l'EN 1176 spécifie les exigences de sécurité générale applicables aux équipements et sols d’aires de jeux publiques. Des exigences de sécurité complémentaires à certains équipements d'aires de jeux spécifiques seront définies dans les parties ultérieures de la présente Norme.

La présente partie de l'EN 1176 concerne les équipements d'aires de jeux pour tous les enfants. Elle a été élaborée en reconnaissant pleinement la nécessité de surveiller les jeunes enfants ainsi que les enfants présentant moins d'aptitudes ou moins d'habileté.

L'objectif de la présente partie de l'EN 1176 est d'assurer un niveau approprié de sécurité en jouant dans, sur ou autour de l'équipement, et d'encourager en même temps les activités et caractéristiques fonctionnelles connues comme étant profitables aux enfants car elles leur donnent la possibilité d'acquérir une expérience utile qui leur permettra de faire face à d'autres situations hors des aires de jeux.

La présente partie de l'EN 1176 est applicable aux équipements d'aires de jeux destinés à être utilisés de manière individuelle et collective par des enfants, les terrains d'aventure étant exclus. Elle s'applique en outre aux équipements et éléments qui sont installés en tant qu'équipements d'aires de jeux pour enfants, bien qu'à l'origine ils ne soient pas fabriqués à cette fin, mais elle ne s'applique pas aux articles définis comme jouets dans l'EN 71 et dans la directive relative à la sécurité des jouets.

NOTE Les terrains d'aventures sont des terrains de jeux clôturés, protégés, gérés et dotés de personnel conformément aux principes largement acceptés qui encouragent le développement des enfants et utilisent souvent des équipements construits par les enfants eux-mêmes.

La présente partie de l'EN 1176 spécifie les exigences qui protégeront l'enfant des risques dont il peut ne pas être conscient lorsqu'il utilise l'équipement comme prévu ou d'une manière raisonnablement prévisible.

2 Références normatives

Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence (y compris les éventuels amendements) s'applique.

EN 335-2, Durabilité du bois et des produits dérivés du bois — Définition des classes d'emploi — Partie 2 : Application au bois massif

EN 350-2:1994, Durabilité du bois et des matériaux dérivés du bois — Durabilité naturelle du bois massif — Partie 2 : Guide de la durabilité naturelle du bois et de l'imprégnabilité d'essences de bois choisies pour leur importance en Europe

EN 351-1:2007, Durabilité du bois et des matériaux dérivés du bois — Bois massif traité avec produit de préservation — Partie 1 : Classification des pénétrations et rétentions des produits de préservation

EN 636, Contreplaqué — Exigences

EN 1177, Sols d'aires de jeux absorbant l'impact — Détermination de la hauteur de chute critique

EN 1991-1-2, Eurocode 1: Actions sur les structures — Partie 1-2 : Actions générales — Actions sur les structures exposées au feu

EN 1991-1-3, Eurocode 1: Actions sur les structures — Partie 1-3 : Actions générales — Charges de neige.

EN 1991-1-4, Eurocode 1: Actions sur les structures — Partie 1- 4 : Actions générales — Actions du vent.

EN 13411-3, Terminaisons pour câbles en acier — Sécurité — Partie 3 : Manchons et boucles manchonnées.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

8

EN 13411-5, Terminaisons pour câbles en acier — Sécurité — Partie 5 : Serre-câbles à étrier en U.

EN ISO 2307, Cordages en fibres — Détermination de certaines caractéristiques physiques et mécaniques (ISO 2307:2005).

EN ISO 9554, Cordages en fibres — Spécifications générales (ISO 9554:2005).

EN ISO/CEI 17025, Exigences générales concernant la compétence des laboratoires d'étalonnages et d'essais (ISO/CEI 17025:2005).

ISO 1834, Chaînes de levage à maillons courts — Conditions générales de réception.

3 Termes et définitions

Pour les besoins de la présente Norme européenne, les termes et définitions suivants s'appliquent.

3.1 équipements d'aires de jeux équipements et structures, y compris les composants et éléments de construction, avec ou sur lesquels les enfants peuvent jouer en extérieur ou en intérieur, individuellement ou en groupe, selon les règles et motivations qui leur sont propres et qui peuvent changer à tout moment

3.2 équipement à grimper équipement d'aires de jeux, sur ou à l'intérieur duquel l'utilisateur ne peut se déplacer qu'en utilisant l'appui de ses mains et de ses pieds/jambes et qui exige au minimum trois points de contact avec l'équipement, l'un de ces points de contact étant l'appui de la main

NOTE Pendant le mouvement, il est possible de n'avoir qu'un ou deux points de contact mais cela n'a lieu que pendant une transition d'une position de repos à la suivante.

3.3 zone d'impact zone pouvant être heurtée par un utilisateur à l'issue de sa chute dans l'espace de chute

3.4 surface de jeu surface de l'aire de jeux à partir de laquelle commence l'utilisation de l'équipement d'aire de jeux et qui comprend au moins la zone d'impact

3.5 espace libre espace situé à l'intérieur, sur ou autour de l'équipement, pouvant être occupé par un utilisateur entraîné par l'équipement dans un mouvement forcé (exemple : glissade, balancement, oscillation)

3.6 hauteur de chute libre la plus grande distance verticale entre le support de l'équipement clairement destiné au corps et la zone d'impact située en dessous

NOTE Le support destiné au corps comprend les surfaces conçues pour être accessibles.

3.7 espace de chute espace situé à l'intérieur, sur ou autour de l'équipement, pouvant être traversé par un utilisateur en train de tomber d'une partie de l'équipement située en hauteur (voir Figure 1)

NOTE L'espace de chute commence à la hauteur de chute libre.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

9

Légende

1 espace occupé par l'équipement 2 espace de chute 3 espace libre

Figure 1 — Espaces

3.8 espace minimal espace requis pour garantir la sécurité d'utilisation de l'équipement, comprenant l'espace de chute, l'espace libre et l'espace occupé par l'équipement

3.9 usage collectif usage par plusieurs utilisateurs en même temps

3.10 point d'écrasement emplacement où certaines parties de l'équipement peuvent se rapprocher les unes des autres ou se rapprocher d'une partie fixe, en créant un risque d'écrasement des personnes ou de certaines parties du corps

3.11 point de cisaillement emplacement où une partie de l'équipement peut passer devant une autre, fixe ou en mouvement, ou devant une surface fixe, en créant un risque de coupure des personnes ou de certaines parties du corps

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

10

3.12 échelle dispositif d'accès comprenant des échelons ou des marches qu'un utilisateur peut monter ou descendre avec l'aide de ses mains (voir Figure 2)

Figure 2 — Exemple d'échelle

3.13 escalier dispositif d'accès comprenant des marches qu'un utilisateur peut monter ou descendre (voir Figure 3)

Figure 3 — Exemple d'escalier

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

11

3.14 rampe dispositif d'accès comprenant une surface inclinée qu'un utilisateur peut monter ou descendre (voir Figure 4 et première phrase du paragraphe 4.2.9.3)

NOTE Pour l'inclinaison maximale, voir le paragraphe 4.2.9.3.

Figure 4 — Exemple de rampe

3.15 prise totale prise de la main autour de toute la circonférence d'un support quelconque (voir Figure 5)

Figure 5 — Prise totale

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

12

3.16 prise partielle prise de la main autour d'une partie de la circonférence d'un support quelconque (voir Figure 6)

Figure 6 — Prise partielle

3.17 coincement danger que présente la situation dans laquelle le corps, une partie du corps, ou un vêtement peut se coincer

NOTE La présente partie de l'EN 1176 ne tient compte que de certains types de coincements dans le cadre desquels l'utilisateur est incapable de se libérer lui-même et qui entraînent un dommage corporel.

3.18 obstacle objet ou partie d'objet formant une saillie dans l'espace occupé par l'équipement, l'espace de chute ou l'espace libre de l'utilisateur

NOTE Les risques associés aux obstacles des équipements d'aires de jeux varient en fonction des situations dans, sur ou aux autour des équipements, par exemple :

⎯ dans l'espace libre, un élément sur la trajectoire d'un utilisateur entraîné dans un mouvement forcé,

⎯ dans l'espace de chute, un élément dur et acéré qu'un utilisateur peut heurter pendant une chute d'une position élevée,

⎯ pour d'autres types de mouvement, un élément inattendu avec lequel un utilisateur pourrait entrer en collision lorsqu'il est en mouvement dans, sur ou aux autours de l'équipement d'aire de jeu.

3.19 équipement fragmenté deux éléments distincts ou plus, destinés à être installés à proximité immédiate l'un de l'autre, afin d'assurer une continuité séquentielle nécessaire pour l'activité ludique, par exemple une suite de pierres formant un pas japonais

3.20 plate-forme surface surélevée où un ou plusieurs utilisateurs peuvent se tenir debout sans l’aide de support des mains

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

13

NOTE La classification de la plate-forme varie selon la fonction de l'équipement d'aire de jeux. Les surfaces permettant uniquement à l'utilisateur de se tenir debout à l'aide de dispositifs d'appui ou de prise pour les mains ne sont pas classées comme des plates-formes. Ceci peut être réalisé de plusieurs manières comme par exemple :

⎯ en réduisant l'étendue de la surface pour restreindre la liberté de mouvement et inciter l'utilisateur à se tenir ;

⎯ incliner la surface pour inciter l'utilisateur à se tenir ;

⎯ faire bouger la surface pour inciter l'utilisateur à se tenir.

3.21 main courante dispositif d'appui destiné à aider l'utilisateur à garder son équilibre

3.22 garde-corps dispositif destiné à empêcher l'utilisateur de tomber

3.23 balustrade dispositif destiné à empêcher l'utilisateur de tomber et de passer dessous

3.24 facilement accessible ne nécessitant pas une adresse particulière pour accéder à l'équipement, et permettant aux utilisateurs de se déplacer librement et rapidement sur/dans l'équipement

3.25 contrôle visuel de routine contrôle destiné à identifier les risques manifestes qui peuvent résulter de l'utilisation normale, d'actes de vandalisme ou des conditions météorologiques

NOTE Les dangers courants peuvent être induits par des éléments rompus ou des bouteilles cassées.

3.26 contrôle opérationnel contrôle plus approfondi que le contrôle visuel de routine, qui a pour but de vérifier le fonctionnement et la stabilité de l'équipement

NOTE L'examen de l'usure fait partie de ce type de contrôle.

3.27 contrôle annuel principal contrôle destiné à constater le niveau de sûreté globale de l'équipement, des fondations et des surfaces de jeu

NOTE Font partie de ce type de contrôle les effets des intempéries, les traces visibles de pourrissement ou de corrosion, tout changement dans le niveau de sûreté de l'équipement suite à des réparations ou à des éléments ajoutés ou remplacés.

3.28 élément de jeu fortement incliné élément de jeu d'accès et de sortie incliné à plus de 45 degrés par rapport à l’ horizontale

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

14

3.29 plates-formes échelonnées plates-formes successives de hauteurs variables, permettant à l'utilisateur de monter ou de descendre de l'équipement

NOTE Les escaliers ne sont pas considérés comme des plates-formes échelonnées.

3.30 hauteur de chute critique hauteur de chute libre maximale pour laquelle un sol présente un niveau acceptable d'atténuation de l'impact

NOTE La hauteur de chute critique est déterminée selon le résultat le plus bas de l'essai obtenu conformément à l'EN 1177.

3.31 effet éclair propagation rapide d'une flamme à la surface d'un matériau sans combustion de la structure de base au même moment

4 Exigences de sécurité

4.1 Matériaux

4.1.1 Généralités

Les matériaux doivent être conformes aux exigences des paragraphes 4.1.2 à 4.1.5.

Les matériaux doivent être choisis et protégés de telle sorte que l'intégrité de la structure d'un équipement quelconque fabriqué avec ces matériaux ne soit pas altérée avant la prochaine inspection de maintenance.

NOTE 1 L’EN 1176-7 donne des recommandations sur les contrôles de maintenance.

Il convient que les matériaux soient fabriqués selon les règles de l'art.

NOTE 2 Les dispositions relatives à certains matériaux énoncées dans la présente Norme n'impliquent pas que d'autres matériaux équivalents soient impropres à la fabrication des équipements d'aires de jeux pour enfants.

Il convient que le choix des matériaux et leur utilisation soient conformes aux normes européennes applicables.

Il convient de porter une attention toute particulière aux revêtements de surface afin d'éviter les risques potentiels de toxicité.

Il convient de choisir avec soin les matériaux lorsque des conditions atmosphériques ou climatiques extrêmes sont prévues.

Lorsqu'il est possible de prévoir des températures soit très basses soit très hautes, il convient de faire attention au choix des matériaux afin d'éviter de possibles risques liés au contact direct avec la peau.

Lors du choix d'un matériau ou d'une substance destiné(e) à être utilisé(e) dans les équipements d'aires de jeux, il convient de prendre en considération la mise au rebut finale dudit matériau ou de ladite substance en tenant compte du risque éventuel de toxicité pour l'environnement.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

15

4.1.2 Inflammabilité

Afin d'éviter les risques d'incendie et autres risques connexes, les matériaux connus pour produire un effet éclair ne doivent pas être utilisés. Il convient de prêter une attention particulière aux nouveaux produits, dont les propriétés ne sont peut-être pas toutes connues.

NOTE 1 Les exigences afférentes aux sorties, permettant l'évacuation en cas d'incendie, sont données au 4.2.3.

NOTE 2 L'attention est attirée sur les réglementations nationales ou locales relatives aux bâtiments, qui traitent de l'inflammabilité des équipements installés à l'intérieur comme à l'extérieur.

4.1.3 Bois de construction et produits associés

Les parties en bois doivent être conçues de sorte que les précipitations puissent s'évacuer librement et qu'il ne se produise pas d'accumulation d'eau.

En cas de contact avec le sol, il faut appliquer une ou plusieurs des méthodes suivantes :

a) l'utilisation de bois de construction ayant une résistance naturelle suffisante conformément aux classes 1 et 2 de la classification de résistance naturelle donnée au paragraphe 4.2.2 de l'EN 350-2:1994 ;

b) les méthodes de construction, par exemple sur platine de fixation ;

c) l'utilisation de bois traité avec des produits de préservation conformément à la Figure A.1 de l'EN 351-1:2007 et à la classe d'usage 4 de l'EN 335-2:2006.

Il convient également de prendre en considération d'autres effets qui peuvent se révéler impropres tels que l'éclatement, le risque d'empoisonnement, etc.

Tous les éléments en bois ou produits connexes autres que les espèces conformes à a) qui affectent la stabilité de la structure et qui sont en contact permanent avec le sol doivent être traités selon la méthode indiquée en c).

Au moment de choisir les attaches en métal, il convient de porter une attention particulière aux espèces de bois et traitements chimiques utilisés, car certains d'entre eux accélèrent la corrosion des métaux en cas de contact.

Le contre-plaqué doit être conforme à l'EN 636 et résister aux intempéries.

4.1.4 Métaux

Il convient que les parties métalliques soient protégées contre les intempéries et contre la corrosion cathodique.

Les métaux produisant des oxydes toxiques qui s'écaillent ou se décollent, doivent être protégés par un revêtement non toxique.

4.1.5 Matériaux synthétiques

Si, au cours de la maintenance, il est difficile de déterminer à partir de quand le matériau se fragilise, les fabricants doivent donner une indication concernant la durée au bout de laquelle il convient de remplacer la pièce ou l'équipement.

Il convient que l'exploitant de l'aire de jeux puisse identifier visuellement toute usure excessive de l'enduit gélifié (gel coat) des éléments de jeu en plastique renforcé à la fibre de verre destinés à la glissade avant que l'utilisateur ne soit exposé aux fibres de verre.

NOTE Ceci peut par exemple être réalisé en utilisant des couches de différentes couleurs sur la surface de glisse.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

16

Il convient également de tenir compte de la dégradation des éléments de construction due aux effets des rayons ultraviolets.

4.1.6 Substances dangereuses

Il ne doit pas être utilisé de substances dangereuses dans les équipements d'aires de jeux si elles peuvent constituer un risque pour la santé de l'utilisateur.

NOTE L'attention est attirée sur les dispositions de la directive 76/769/CEE relative aux substances dangereuses et à ses modifications successives. Font partie de ces matériaux interdits (liste non exhaustive) l'amiante, le plomb, le formaldéhyde, les huiles de goudron, les carbonyles et les polychlorobiphényles (PCB).

4.2 Conception et fabrication

4.2.1 Généralités

Les équipements dont la fonction de jeu principale est complétée par un mouvement secondaire, par exemple oscillation et/ou rotation, doivent être conformes aux parties complémentaires de l'EN 1176 concernant les deux fonctions de jeux, selon le cas, à moins que l'équipement concerné ne soit spécifiquement couvert par une seule des parties complémentaires de l'EN 1176.

Il convient que les dimensions de l'équipement et le degré de difficulté de son utilisation soient adaptés au groupe d'utilisateurs auxquels il est destiné. Il convient en outre que la conception de l'équipement permette à l'enfant d'identifier et de prévoir les risques liés au jeu.

NOTE Pour une meilleure sécurité des équipements facilement accessibles, des prescriptions spécifiques ont été prévues pour les points suivants :

⎯ protection contre les chutes :

⎯ garde-corps (4.2.4.3) ;

⎯ balustrades (4.2.4.4) ;

⎯ éléments fortement inclinés (4.2.9.4) ;

⎯ équipements d'aires de jeux facilement accessibles (4.2.9.5).

Il convient que toutes les parties des équipements d'aires de jeux soient conçues de manière à ce que l'eau ne s'y accumule pas, sauf lorsqu'elles sont destinées aux jeux d'eau.

4.2.2 Intégrité de structure

Dans le cas d'équipements d'aires de jeux, il faut prouver l'intégrité de la structure dans le cas le plus défavorable des combinaisons prévues.

L'intégrité de la structure, y compris la stabilité de l'équipement, doit être évaluée par l'un des moyens suivants :

a) calcul, conformément aux Annexes A et B ;

b) essais physiques, conformément à l'Annexe C ; ou

c) combinaison de a) et b).

Lorsque les calculs sont effectués conformément à l'Annexe B, aucun état-limite ne doit être dépassé pour les combinaisons de charges données en B.2.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

17

Lorsqu'ils sont soumis à essai conformément à l'Annexe C, les équipements ne doivent pas présenter de fissure, de dommage ou de déformation permanente excessive (voir C.1.2).

Pour certains équipements, ces calculs ou essais spécifiques ne sont pas toujours adaptés. Cependant, l'intégrité de la structure doit être au moins équivalente.

Chaque structure doit pouvoir résister aux charges permanentes et variables qui agissent sur l'ensemble ou sur certaines parties de l'équipement, comme décrit à l'Annexe C.

Lorsque la stabilité des équipements d'aires de jeux repose sur un seul poteau, il convient que la construction :

⎯ réduise la décomposition ou la corrosion des parties qui sont importantes pour la stabilité ;

⎯ permette de contrôler la dégradation et la nécessité d'une éventuelle mise hors service ;

⎯ puisse être utilisée sans risque d'effondrement dans l'intervalle prévu entre les contrôles lorsque les équipements sont correctement entretenus.

NOTE 1 Dans le cas des équipements d'aires de jeux, il n'y a pas lieu de tenir compte de charges accidentelles (c'est-à-dire charges causées par des incendies, collisions de véhicules ou tremblements de terre).

NOTE 2 Les charges liées à la fatigue sont en général beaucoup moins importantes que celles combinées aux coefficients de charge appropriés lorsqu'elles sont calculées conformément à B.2. Par conséquent, il n'y a pas lieu de vérifier les équipements d'aires de jeux en général eu égard à la fatigue.

Les parties structurelles doivent résister aux conditions de charge les plus défavorables.

NOTE 3 Pour y parvenir, il peut s'avérer nécessaire de retirer la partie de la charge due à l'utilisateur qui engendre des effets favorables (voir Figure 7).

Légende

1 Retirer cette partie de la charge du fait de ses effets favorables

Figure 7 — Exemple de partie de charge engendrée par l'utilisateur à retirer du fait de son effet favorable

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

18

4.2.3 Accessibilité aux adultes

Les équipements d'aires de jeux doivent être conçus de manière à ce que les adultes puissent intervenir pour aider les enfants à l'intérieur de l'équipement.

Les espaces clos des équipements, tels que les tunnels et les maisons à jouer, ayant une distance intérieure supérieure à 2 000 mm à partir de l'entrée, doivent avoir au moins deux ouvertures indépendantes l'une de l'autre et situées sur des côtés différents de l'équipement. Ces ouvertures ne doivent pas pouvoir être bloquées et elles doivent être accessibles sans faire usage d'un matériel complémentaire (exemple : une échelle ne faisant pas partie intégrante de l'équipement). Ces ouvertures ne doivent pas avoir des dimensions inférieures à 500 mm.

En raison du risque d'incendie, ces deux ouvertures doivent permettre à l'utilisateur de quitter l'équipement par différents chemins.

4.2.4 Protection contre les chutes

4.2.4.1 Types de protection

La Figure 8 illustre le type de protection qui convient en fonction des différentes hauteurs d'équipement.

Lorsqu'elles sont installées sur des rampes ou des escaliers, les mains courantes, garde-corps ou balustrades doivent commencer à l'endroit le plus bas de la rampe ou de l'escalier.

Dimensions en millimètres

a) Équipement facilement accessible à tout âge b) Équipement non facilement accessible

Légende

1 sol conforme au 4.2.8.5 2 balustrades exigées 3 garde-corps exigé

Figure 8 — Protection contre les chutes

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

19

4.2.4.2 Main courante

Les mains courantes ne doivent pas être situées à moins de 600 mm ni à plus de 850 mm au-dessus de la position des pieds (voir Figure 9). Les mains courantes doivent se conformer au minimum aux exigences de prise partielle (voir 4.2.4.7).

Dimensions en millimètres

Légende 1 position des pieds 2 main courante

Figure 9 — Guide pour la mesure de la hauteur de la main courante au-dessus de la position des pieds

4.2.4.3 Garde-corps

Pour les équipements autres que facilement accessibles, des garde-corps doivent être prévus lorsque la plate-forme est située à une distance allant de 1 000 mm à 2 000 mm au-dessus de la surface de jeu. La hauteur de la partie supérieure du garde-corps doit être comprise entre 600 mm et 850 mm, la mesure étant effectuée à partir de la surface de la plate-forme, de l'escalier ou de la rampe.

Les garde-corps doivent entièrement entourer la plate-forme, à l'exception des ouvertures d'entrée et de sortie nécessaires à chaque élément de jeu. La largeur des ouvertures d'entrée et de sortie pratiquées dans les garde-corps, à l'exception de celles donnant accès aux escaliers, aux rampes et aux ponts, doivent laisser un passage libre d'au maximum 500 mm. Pour les escaliers, les rampes et les ponts, la largeur de l'ouverture de sortie pratiquée dans les garde-corps ne doit pas être supérieure à la largeur de ces éléments.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

20

4.2.4.4 Balustrades

Les balustrades doivent entièrement entourer la plate-forme, à l'exception des ouvertures d'entrée et de sortie nécessaires à chaque élément de jeu. La largeur des ouvertures d'entrée et de sortie pratiquées dans les balustrades doivent laisser un passage libre d'au maximum 500 mm, à moins qu'un garde-corps ne soit installé dans l'ouverture (voir Figures 10 b et c). Pour les escaliers, les rampes, les ponts, etc., munis de balustrades supplémentaires faisant partie de leur structure, la largeur de l’ouverture de sortie pratiquée dans les balustrades ne doit pas être supérieure à la largeur de ces éléments.

Il ne doit pas y avoir de rails ou de barres intermédiaires en position horizontale ou quasi-horizontale, pouvant servir de marches aux enfants qui tentent de grimper. Il convient que le dessus des balustrades soit conçu de façon à ne pas inciter les enfants à se mettre debout ou à s'asseoir dessus, et qu'aucun élément de remplissage ne les incite à grimper.

Les ouvertures entre la surface de la plate-forme et le bord inférieur de la balustrade ainsi qu'entre d'éventuels éléments de remplissage ne doivent pas permettre le passage du petit gabarit C.

Des balustrades doivent être prévues pour les équipements facilement accessibles, lorsque la plate-forme se situe à plus de 600 mm au-dessus de la surface de jeu.

Des balustrades doivent être prévues pour les équipements autres que facilement accessibles, lorsque la plate-forme se situe à plus de 2 000 mm au-dessus de la surface de jeu.

La hauteur de la partie supérieure de la balustrade doit être d'au moins 700 mm, la mesure étant effectuée à partir de la surface de la plate-forme, de l'escalier ou de la rampe.

Les ouvertures pratiquées dans les balustrades d'équipements/parties d'équipements facilement accessibles, donnant accès à des éléments de jeu fortement inclinés, doivent être conformes aux exigences du 4.2.9.4. Pour tous les autres équipements, les ouvertures de la balustrade munie d'un garde-corps, donnant accès à des éléments de jeu fortement inclinés, ne doivent pas être supérieures à 1 200 mm (voir Figure 10 c).

Dimensions en millimètres

a) b) c)

Figure 10 — Ouvertures d'entrée et de sortie dans les balustrades

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

21

4.2.4.5 Exigences de solidité

Les balustrades et les garde-corps doivent se conformer au paragraphe 4.2.2.

4.2.4.6 Exigences relatives à la prise totale

La section transversale de tout support conçu pour être saisi complètement (voir Figure 5) doit avoir une dimension comprise entre 16 mm et 45 mm dans n'importe quelle direction, la mesure étant effectuée en passant par le centre.

4.2.4.7 Exigences relatives à la prise partielle

La section transversale de tout support conçu pour être saisi partiellement (voir Figure 6) doit avoir une largeur de prise maximale de 60 mm.

4.2.5 État de surface des équipements

Les équipements en bois doivent être faits de bois peu susceptibles de produire des échardes. L'état de surface des équipements constitués par d'autres matériaux que du bois (fibre de verre, par exemple) ne doit pas produire d'échardes.

Les équipements ne doivent comprendre aucun clou ni aucune extrémité de câbles métalliques en saillie, ni aucun élément pointu ou ayant des arêtes vives. Il convient que les surfaces brutes ne présentent aucun risque de blessure. Les parties saillantes des filetages de boulons situés dans une partie accessible des équipements doivent être recouvertes en permanence (par exemple par des écrous borgnes). Les écrous et les têtes de boulons dépassant de moins de 8 mm doivent être exempts de bavures. Toutes les soudures doivent avoir été ébarbées de façon à être lisses.

NOTE 1 Des exemples de protection des vis et des écrous sont illustrés en Figure 11.

Les coins, bords et parties saillantes situés dans les espaces occupés par l'utilisateur, qui dépassent de plus de 8 mm et ne sont pas protégés par des surfaces adjacentes éloignées d'au plus 25 mm de l'extrémité de la partie en saillie, doivent être chanfreinés. Le rayon minimal du chanfrein doit être de 3 mm.

NOTE 2 Cette exigence est destinée uniquement à prévenir tout risque de blessure provoquée par un contact involontaire avec les composants.

Les coins, bords et parties saillantes dont le rayon est inférieur à 3 mm peuvent être présents dans d'autres parties accessibles de l'équipement uniquement lorsqu'ils ne comportent pas de bords acérés ou pointus.

Dimensions en millimètres

Figure 11 — Exemples de protection des écrous et boulons

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

22

4.2.6 Parties mobiles

On ne doit observer aucun point d'écrasement ou de cisaillement entre les parties mobiles et/ou fixes de l'équipement, conformément au 4.2.7.

Il convient que les parties donnant lieu à des forces d'impact importantes soient dotées de construction comportant des dispositifs d'atténuation.

Si les parties mobiles de l'équipement sont susceptibles de mettre en danger la sécurité de la personne, une garde au sol d’au moins 400 mm doit être prévue.

4.2.7 Protection contre le coincement

4.2.7.1 Généralités

Lors du choix des matériaux, il convient que le fabricant tienne compte des accidents de coincement pouvant être provoqués par la déformation des matériaux pendant l'utilisation.

NOTE 1 Les méthodes d'essai relatives au coincement sont indiquées dans l'Annexe D.

NOTE 2 Les situations possibles de coincement sont illustrées dans l'Annexe E.

Les ouvertures ne doivent pas comporter de parties convergeant vers le bas à un angle inférieur à 60°.

4.2.7.2 Coincement de la tête et du cou

L'équipement doit être construit de façon à ce que les ouvertures ne puissent causer aucun risque de coincement de la tête et du cou, que le passage s'effectue tête la première ou les pieds les premiers.

Les situations dangereuses dans lesquelles ce type de coincement peut se produire sont, entre autres, les suivantes :

⎯ ouvertures totalement circonscrites à travers lesquelles l'utilisateur peut glisser la tête la première ou les pieds les premiers ;

⎯ ouvertures partiellement circonscrites ou en forme de V ;

⎯ autres ouvertures (par exemple des ouvertures de cisaillement ou mobiles).

a) Ouvertures totalement circonscrites

Les ouvertures accessibles, totalement circonscrites, dont le bord inférieur est à plus de 600 mm au-dessus du sol , doivent être soumises à l'essai conformément au paragraphe D.2.1

Les gabarits C et E ne doivent passer par aucune ouverture à moins qu'elle ne permette également le passage du grand gabarit de tête D.

b) Ouvertures partiellement circonscrites ou en forme de V

Les ouvertures partiellement circonscrites et les ouvertures en V dont l'entrée se situe à au moins 600 mm du sol doivent être construites de sorte que :

1) l'ouverture ne soit pas accessible au cours de l'essai conforme au paragraphe D.2.2 ; ou

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

23

2) si elle est accessible à une hauteur de 600 mm ou plus au-dessus du sol, lorsqu'elle est soumise aux essais conformément au paragraphe D.2.2, en fonction de la plage d'orientation angulaire de l'ouverture (voir Figure D.4), elle doit être conforme aux prescriptions suivantes :

⎯ Plage 1 : (axe du gabarit à ± 45° par rapport au plan vertical) ; lorsque l'extrémité étroite du gabarit est en contact avec la base de l'ouverture, la profondeur de l'ouverture doit être inférieure à la longueur de la partie du gabarit allant de cette extrémité à la surface inférieure de la partie en « T ».

⎯ Plage 2 : (axe du gabarit à + 45° par rapport au plan horizontal) ; lorsque l'extrémité étroite du gabarit est en contact avec la base de l'ouverture, la profondeur de l'ouverture doit être inférieure à la longueur 'A' du gabarit. Si la profondeur d'ouverture est supérieure à la longueur 'A' du gabarit, toutes les parties de l'ouverture d'une dimension supérieure à la longueur 'A' doivent également permettre l'insertion de la partie en « T » du gabarit ou du gabarit D.

⎯ Plage 3 : Aucune exigence concernant l'essai au gabarit.

c) Autres ouvertures (par exemple des ouvertures de cisaillement ou mobiles) :

Les éléments non rigides (les cordes, par exemple) ne doivent pas se chevaucher de façon à créer des ouvertures non conformes aux exigences relatives aux ouvertures totalement circonscrites.

Les ouvertures comprises entre les parties flexibles de ponts suspendus et n'importe quelle partie latérale rigide ne doivent pas être inférieures à 230 mm, dans les conditions de charge les plus défavorables (voir 4.2.2). Les deux situations, en charge ou non, doivent être prises en compte.

NOTE Cette exigence se rapporte aux variations dimensionnelles éventuelles qui résultent de l’allongement avec le temps des supports flexibles du pont (par exemple câble). Un pont suspendu type est illustré dans la Figure 12.

Légende 1 partie latérale rigide 2 pont suspendu 3 partie latérale rigide 4 diamètre minimal 230 mm

Figure 12 — Pont suspendu

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

24

4.2.7.3 Coincement des vêtements/cheveux

Il convient que l'équipement soit construit de façon à éviter les situations à risque, notamment :

a) les trous ou ouvertures en V dans lesquels peut se prendre un morceau de vêtement/cheveux pendant ou juste avant que l'utilisateur ne soit entraîné dans un mouvement forcé ;

b) les saillies ; et

c) les pivots/parties rotatives

dans lesquelles le coincement des vêtements peut se produire.

NOTE 1 L'essai du bouton de duffle-coat (voir D.3) est limité à l'espace libre, car l'expérience pratique a montré que les matériaux naturels et les connexions entre les différentes parties peuvent varier avec le temps. La définition de l'espace libre (voir 3.5) ne comprend pas la zone en trois dimensions dans laquelle se produit le mouvement de chute.

Il convient de prêter une attention toute particulière à l'utilisation d'éléments de section circulaire, par exemple tubes ou mâts ronds, afin d'éviter tout happement des vêtements dans l'espace de chute.

NOTE 2 Ce but peut être atteint grâce à l'utilisation de dispositifs d'écartement ou de dispositifs similaires.

Les toboggans et les mâts de pompiers doivent être construits de manière à ce que les ouvertures situées dans l'espace libre n'emprisonnent pas le bouton de duffle-coat au cours de l'essai effectué conformément à D.3.

Les toits doivent être construits de façon à ne pas emprisonner le bouton de duffle-coat au cours de l'essai effectué selon les dispositions de D.3.

Les pivots et autres parties rotatives doivent être construits de manière à éviter le happement des vêtements ou des cheveux.

NOTE 3 Ces conditions peuvent être remplies grâce à l'utilisation d'un revêtement ou d'écrans de protection convenables.

4.2.7.4 Coincement du corps entier

Il convient que l'équipement soit construit de façon à éviter les situations à risque suivantes, dans lesquelles ce type de coincement pourrait se produire :

a) les tunnels dans lesquels les enfants peuvent se glisser entièrement ; et

b) les parties suspendues lourdes ou possédant une suspension rigide.

Les tunnels doivent être conformes aux exigences appropriées indiquées dans le Tableau 1.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

25

Tableau 1 — Exigences relatives aux tunnels

Dimensions linéaires, en millimètres

Ouvert à une extrémité Ouvert aux deux extrémités

Inclinaison ≤ 5° vers le haut, uniquement à l'entrée ≤ 15° > 15°

Dimension intérieure minimalea ≥ 750 ≥ 400 ≥ 500 ≥ 750 ≥ 750

Longueur ≤ 2 000 ≤ 1 000 ≤ 2 000 Aucune Aucune

Autres exigences Aucune Aucune Aucune Aucune Dispositif d'escalade, par

exemple marches ou poignées

NOTE Pour les toboggans tubulaires, voir l’EN 1176-3.

a Mesurée au point le plus étroit.

4.2.7.5 Coincement du pied ou de la jambe

Il convient que l'équipement soit construit de façon à éviter les situations à risque suivantes, dans lesquelles ce type de coincement pourrait se produire :

a) les ouvertures rigides totalement circonscrites aménagées dans les surfaces où les enfants peuvent courir ou grimper ; et

b) les prises pour les pieds et pour les mains etc. qui dépassent de ces surfaces.

NOTE Dans le cas b), le pied ou la cheville ainsi coincés peuvent être gravement blessés si l'utilisateur tombe.

Dimensions en millimètres

Figure 13 — Mesure des espaces limités à 30 mm

Les surfaces prévues pour la course ou la marche ne doivent contenir aucun espace dans lequel le pied ou la jambe est susceptible de se coincer. Les espaces dans le sens de déplacement principal ne doivent pas avoir une dimension supérieure à 30 mm, mesurée perpendiculairement au sens de déplacement (voir Figure 13).

Cette exigence ne s'applique pas aux surfaces inclinées de plus de 45°.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

26

4.2.7.6 Coincement des doigts

Il convient que l'équipement soit construit de façon à éviter les situations à risque suivantes, dans lesquelles ce type de coincement pourrait se produire :

a) les espaces dans lesquels les doigts sont susceptibles de se coincer alors que le reste du corps est en mouvement ou poursuit un mouvement forcé, par exemple une glissade ou un balancement ; et

b) les trous de dimension variable (à l'exclusion des chaînes).

Les ouvertures situées dans l'espace libre, dans lequel l'utilisateur est entraîné dans un mouvement forcé, et/ou les trous dont le côté inférieur se situe à une distance supérieure à 1 000 mm au-dessus de la zone d'impact potentielle, lorsqu'ils sont soumis aux essais conformément à D.4, doivent être conformes à l'une des exigences suivantes :

c) la tige de 8 mm en forme de doigt (voir Figure D.10 a)) ne doit pas passer par la section transversale minimale de l'ouverture et le profil de cette ouverture doit être tel que la tige ne puisse être bloquée en aucune position lorsqu'elle est mise en mouvement conformément à D.4.2 ; ou

d) si la tige de 8 mm en forme de doigt passe à travers l'ouverture, la tige de 25 mm en forme de doigt (voir Figure D.10 b)) doit également passer à travers cette ouverture, à condition que l'ouverture en question ne permette pas l'accès à une autre zone de coincement du doigt.

Les extrémités des tubes et des tuyaux doivent être obstruées afin de prévenir tout risque de coincement de doigt.

Les obturations ne doivent pas pouvoir être retirées sans utiliser d'outils.

Les ouvertures dont les dimensions varient en cours d'utilisation de l'équipement doivent avoir une dimension minimale de 12 mm, quelle que soit la position.

4.2.8 Protection contre les blessures pendant les mouvements et les chutes

4.2.8.1 Détermination de la hauteur de chute libre

Sauf spécification contraire, la hauteur de chute libre doit être égale à celle indiquée au Tableau 2. Lors de sa détermination, les éventuels déplacements de l'équipement et de l'utilisateur doivent être pris en compte. En général, ceci implique qu'il faille retenir le déplacement maximal de l'équipement.

Dans le cas des toitures ou autres éléments qui ne sont pas destinés au jeu, il n'est pas exigé qu'ils soient inclus dans la hauteur de chute libre lorsque l'accès à ces éléments n'a pas été encouragé.

NOTE Quelques exemples d'éléments qui pourraient encourager l'accès :

⎯ élément de jeu auquel il est possible d'accéder par la toiture,

⎯ poignées de maintien et repose-pieds pour l'escalade,

⎯ écartement du bras ou de la jambe,

⎯ inclinaison de la toiture,

⎯ rugosité de la surface de la toiture.

La hauteur de chute libre (h) ne doit pas être supérieure à 3 m (voir Figure 14).

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

27

Tableau 2 — Hauteur de chute libre pour différents types d'utilisations

Type d'utilisation Distance verticale

Debout de l'appui des pieds à la surface en dessous

Assis de l'assise à la surface en dessous

Suspendu

(Lorsque le corps est maintenu en suspension par les mains uniquement et que le corps entier peut être soulevé jusqu'au support des mains, voir Figure 14b)

de la hauteur de l'élément de suspension des mains jusqu'à la surface située en dessous

Escalade *

(Lorsque le soutien du corps est assuré par une combinaison de prises des pieds/jambes et des mains, par exemple cordes à grimper ou mâts de descente)

hauteur maximale de position des pieds : 3 m jusqu'à la surface située en dessous

hauteur maximale de position des mains : 4 m jusqu'à la surface située en dessous (hauteur de chute libre mesurée depuis la hauteur maximale de position des mains, moins 1 m, jusqu’à la surface en dessous)

* Les équipements construits pour « l'escalade » ne doivent pas permettre l'accès à des points d'une hauteur de chute libre de plus de 3 m.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

28

Dimensions en millimètres

a) b)

c) d) e)

f)

Légende h hauteur de chute libre

Figure 14 — Exemples de hauteurs de chute libre

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

29

4.2.8.2 Détermination des espaces et des zones

4.2.8.2.1 Généralités

Les exigences relatives à l'espace de chute et à la zone d'impact, contenues dans la présente norme, ont pour objectif d'offrir aux utilisateurs une certaine protection lors du premier impact d'une chute éventuelle. Ces espaces et zones assureront également une certaine protection aux autres utilisateurs qui circulent autour des équipements. Cependant, il convient de considérer ces exigences en complément à la présente norme, car ils seront probablement spécifiques à chaque site particulier et peuvent faire l'objet de réglementations nationales. L'attention du concepteur de l'aire de jeu est notamment attirée sur les dangers éventuels liés à la proximité de structures de jeu destinées à des utilisateurs de groupes d'âges très différents ainsi que celles situées dans des zones de jeux très fréquentées comme par exemple dans certaines écoles.

Il convient de prêter une attention particulière aux équipements à forte sollicitation dynamique en position assise, par exemple balançoires et certains types d'équipements oscillants, afin de décourager les utilisateurs de l'aire de jeu environnante de venir involontairement en contact avec les équipements. Ceci peut être réalisé, par exemple, en installant les équipements en périphérie des aires de jeux.

4.2.8.2.2 Espace minimal

L'espace minimal doit comprendre :

a) l'espace occupé par l'équipement ;

b) l'espace libre, le cas échéant ; et

c) l'espace de chute.

4.2.8.2.3 Espace libre

L'espace libre est défini comme étant une série d'espaces cylindriques représentant l'utilisateur (voir Figure 15), partant de et perpendiculaire à la surface d'appui, le long de la trajectoire forcée suivie par l'utilisateur.

Un espace cylindrique est représenté à la Figure 16 et ses dimensions sont indiquées dans le Tableau 3. Lors de la détermination de l'espace libre, les éventuels déplacements de l'équipement et de l'utilisateur doivent être pris en compte.

Les mâts de pompier auxquels on accède par l'intermédiaire d'une plate-forme ou au moyen d'autres points de départ, doivent avoir un espace, libre de tout obstacle d'au moins 350 mm entre le mât et le bord de la structure adjacente.

NOTE 1 Cette exigence est destinée à permettre une préhension sûre du mât tout en réduisant le risque d'impact de la tête sur la structure adjacente.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

30

Figure 15 — Détermination de l'espace libre ; exemple d'un toboggan

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

31

Dimensions en millimètres

a) Utilisateur suspendu

b) Utilisateur en position debout

Figure 16 — Espace cylindrique

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

32

Tableau 3 — Dimensions du cylindre pour la détermination de l'espace libre Dimensions en millimètres

Type d'utilisation Rayon Hauteur

Debout 1 000 1 800

Assis 1 000 1 500

Suspendu 500 300 au-dessus et 1 800 en dessous de la position de prise de suspension

NOTE En cas de suspension, h = 300 mm du fait de la possibilité pour les utilisateurs de se hisser eux-mêmes (voir Figure 16a)).

NOTE 2 Dans certains cas, les dimensions de l'espace libre peuvent être modifiées. Dans certains cas, elles seront spécifiées dans les parties pertinentes de la présente Norme traitant, individuellement, des différents types d'équipements.

4.2.8.2.4 Étendue de la zone d'impact

La Figure 17 montre les dimensions de la zone d'impact.

Dans certains cas, notamment pour les manèges qui donnent à l'utilisateur une vitesse horizontale, la zone d'impact peut être étendue afin de fournir une protection appropriée contre les blessures causées par les chutes.

Lors de la détermination de la zone d'impact, les éventuels déplacements de l'équipement et de l'utilisateur doivent être pris en compte.

NOTE Ces cas sont également développés dans les parties pertinentes de la présente Norme traitant de manière particulière des différents types d'équipements.

Dimensions en mètres

Si 0,6 ≤ y ≤ 1,5 alors x = 1,5 (en mètres) Si y > 1,5, alors x = 2/3 y + 0,5

Légende Y hauteur de chute libre X dimension minimale de la zone d'impacta sol atténuant l'impact avec des exigences (4.2.8.5.2) b sol sans exigences d'essai - sauf s'il y a mouvement forcé (4.2.8.5.3)

Figure 17 — Étendue de la zone d'impact

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

33

4.2.8.2.5 Étendue de l'espace de chute

Sauf spécification contraire, l'étendue de l'espace de chute doit être d'au moins 1,5 m autour des parties de l'équipement situées en hauteur, mesurée horizontalement et qui dépasse le plan vertical projeté en dessous de l'équipement.

Pour des hauteurs de chute libre supérieures à 1,5 m, l'espace de chute doit être augmenté, tout comme l'étendue de la zone d'impact (voir le paragraphe 4.2.8.2.4). Cette prescription peut varier dans certains cas ; elle peut par exemple être plus stricte dans le cas d'un mouvement forcé, ou réduite dans le cas d'un équipement installé sur ou contre un mur ou d'un équipement totalement fermé.

Dans la plupart des cas, les espaces de chute, incluant des zones d'impact, peuvent se chevaucher. Il convient qu'aucun chevauchement des espaces de chute ne soit autorisé en présence de mouvement forcé, sauf spécification indiquée dans d'autres parties de la présente norme.

Les Figures 18 et 19 illustrent des exemples d'espace de chute.

Légende 1 zone d'impact 2 espace de chute x étendue de l'espace de chute y hauteur de l'espace de chute

Figure 18 — Exemple d'espace de chute et de zone d'impact d'une plate-forme

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

34

Légende

1 Espace de chute d'un mât de pompier

2 Espace libre d'un mât de pompier

3 Espace de chute de la plate-forme

Figure 19 — Exemple d'espace de chute et d'espace libre d'un mât de pompier

4.2.8.3 Protection contre les blessures dans l'espace libre lorsque les utilisateurs sont entraînés par l'équipement dans un mouvement forcé

Sauf spécification contraire, les espaces libres de deux équipements différents, ou un espace libre et un espace de chute, ne doivent pas avoir de parties communes.

NOTE 1 Cette exigence ne s'applique pas à l'espace commun existant entre les éléments qui forment un équipement fragmenté.

L'espace libre ne doit comporter aucun obstacle interférant avec le passage d'un utilisateur entraîné dans un mouvement forcé, par exemple des branches d'arbre, des cordes, des traverses, etc. Les parties d'équipements qui supportent ou contiennent l'utilisateur, ou qui lui permettent de garder l'équilibre doivent être autorisées dans l'espace libre, par exemple une plate-forme avec un mât de pompier (voir 4.2.8.2.3).

NOTE 2 Les exceptions à cette exigence sont indiquées dans les parties de la présente Norme couvrant les types individuels d'équipement.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

35

Les principaux chemins d'accès à, ou traversant l'aire de jeux (par exemple, un passage piéton) ne doivent pas croiser l'espace libre.

4.2.8.4 Protection contre les blessures dans l'espace de chute

L'espace de chute ne doit contenir aucun obstacle sur lequel un utilisateur peut tomber et engendrer des blessures, par exemple des poteaux saillants par rapport aux parties adjacentes ou des fondations exposées (voir 4.2.14).

NOTE 1 Cette exigence n'a pas pour objectif de protéger l'utilisateur contre les coups et chocs mineurs qui pourraient entraîner des contusions, des entorses, etc., car ces types de blessures sont susceptibles de se produire dans toutes les situations.

Les parties suivantes de structures de jeux peuvent être autorisées dans l'espace de chute :

⎯ parties adjacentes de structures de jeu d'une différence de hauteur de chute libre de moins de 600 mm ;

⎯ parties de l'équipement supportant ou contenant l'utilisateur, ou aidant l'utilisateur à maintenir son équilibre ;

⎯ parties de l'équipement ayant une inclinaison supérieure ou égale à 60° par rapport au plan horizontal.

NOTE 2 En cas de chute, l'utilisateur n'aurait dans ce cas qu'un contact rasant avec cette partie de l'équipement.

4.2.8.5 Protection contre les blessures provoquées à la surface de la zone d'impact

4.2.8.5.1 Généralités

Le sol de la zone d'impact doit être exempt d'arêtes vives et de saillies et doit être installé sans créer de situations de coincement (voir 4.2.7).

Si un matériau meuble particulaire est utilisé, il doit être déposé sur une couche d'une épaisseur excédant de 100 mm celle que les essais conformément à l’EN 1177 ont déterminée comme étant nécessaire pour obtenir la hauteur de chute critique exigée.

NOTE Ceci pour tenir compte des déplacements en cours d'utilisation.

4.2.8.5.2 Équipements d'une hauteur de chute libre supérieure à 600 mm ou avec mouvement forcé

Sous les équipements d'aires de jeu d'une hauteur de chute libre supérieure à 600 mm et/ou les équipements entraînant le corps de l'utilisateur dans un mouvement forcé (par exemple balançoires, toboggans, équipements oscillants, téléphériques, manèges, etc.), il doit y avoir un sol absorbant l'impact sur la totalité de la zone d'impact.

La hauteur de chute critique du sol doit être supérieure ou égale à la hauteur de chute libre de l'équipement.

Le Tableau 4 donne des exemples de matériaux d'atténuation de l'impact d'usage courant, associés aux hauteurs de chute critique correspondantes, qui ont été déterminées conformément aux essais de l'EN 1177, avec des mesures effectuées en partie sur site et en partie en laboratoire, dans différentes conditions d'essai. Pour les spécifications et épaisseurs de matériaux non couverts par le Tableau 4, la norme EN 1177 doit être utilisée comme méthode d'essai pour la détermination de la hauteur de chute critique.

L'étendue de la zone d'impact est indiquée au paragraphe 4.2.8.2.4.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

36

NOTE 1 Outre son aspect esthétique, le gazon a d'intéressantes propriétés d'atténuation de l'impact. L'expérience a montré que, si elles sont bien entretenues, les surfaces gazonnées sont normalement efficaces pour des hauteurs de chute allant jusqu'à 1 m et peuvent être utilisées sans nécessité d'essai préalable. Pour des hauteurs de chute supérieures à 1 m, la performance du gazon en tant que matériau d'atténuation de l'impact dépend des conditions climatiques locales. Par conséquent, du fait des importantes variations régionales du climat européen, il est recommandé que des lignes directrices soient fournies au niveau national.

NOTE 2 Les matériaux d'atténuation de l'impact sont soumis aux essais dans des conditions spécifiques ; par conséquent, les performances de ces matériaux peuvent varier en cours d'utilisation (par exemple des matériaux dans des conditions de gel).

NOTE 3 Les exigences spécifiques applicables aux équipements entraînant le corps de l'utilisateur dans un mouvement forcé (par exemple balançoires, toboggans, équipements oscillants, etc.) sont traitées dans d'autres parties de l'EN 1176.

NOTE 4 Il convient que les matériaux d'atténuation de l'impact soient entretenus de manière appropriée. Dans le cas contraire, les propriétés d'atténuation de l'impact de ces sols seront réduites de manière significative.

Tableau 4 — Exemples de matériaux couramment utilisés pour l'atténuation de l'impact, épaisseur et hauteurs de chute critiques correspondantes

Matériau a Description Epaisseur minimale b Hauteur de chute critique

mm mm mm

Gazon/terreau naturel ≤ 1 000 d

200 ≤ 2 000 Fragments d’écorces granulométrie de 20 à 80

300 ≤ 3 000

200 ≤ 2 000 Copeaux de bois granulométrie de 5 à 30

300 ≤ 3 000

200 ≤ 2 000 Sable c granulométrie de 0,2 à 2

300 ≤ 3 000

200 ≤ 2 000 Gravier c granulométrie de 2 à 8

300 ≤ 3 000

Autres matériaux et autres épaisseurs

Selon essai HIC (voir l'EN 1177) Hauteur de chute critique telle que soumise à l'essai

a Matériaux convenablement préparés pour utilisation en aires de jeux pour enfants. b Pour les matériaux meubles particulaires, ajouter 100 mm à l’épaisseur minimale pour tenir compte du déplacement (voir 4.2.8.5.1). c Sans argile ou sédiments. La granulométrie peut être identifiée au moyen de l'essai au tamis, selon l'EN 933-1. d Voir la Note 1 au 4.2.8.5.2.

4.2.8.5.3 Équipements d'une hauteur de chute libre d'au maximum 600 mm et sans mouvement forcé

Sous les équipements d'aires de jeux dont la hauteur de chute libre est inférieure à 600 mm et qui n'entraînent pas le corps de l'utilisateur dans un mouvement forcé, il n'est pas exigé d'essai de la hauteur de chute critique des sols.

4.2.8.5.4 Plates-formes adjacentes

Si la hauteur de chute libre entre plates-formes adjacentes est supérieure à 1 m, la face supérieure de la plate-forme inférieure doit présenter les propriétés d'atténuation d'impact nécessaires.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

37

4.2.8.6 Protection contre les blessures dues à d'autres types de mouvements

L'espace situé dans, sur ou autour de l'équipement, susceptible d'être occupé par l'utilisateur, ne doit pas comporter d'obstacles auquel il n'est pas susceptible de s'attendre et qui pourraient le blesser en cas de choc.

NOTE Des exemples de tels obstacles sont illustrés en Figure 20.

a) b)

Figure 20 — Obstacles inattendus

4.2.9 Dispositifs d'accès

4.2.9.1 Échelles

L'espacement des échelons ou barreaux doit être conforme aux exigences relatives au coincement de la tête énoncées en 4.2.7.2.

Les échelons et barreaux doivent être bloqués en rotation et leur espacement doit être constant.

Cette équidistance n'est exigée qu'entre les échelons. Elle n'est pas exigée entre l'échelon le plus élevé et la plate-forme ni entre le premier échelon et le sol. L'exigence d'équidistance ne s'applique pas aux échelles de corde.

NOTE Pour faciliter le passage en toute sécurité de l'échelle à la plate-forme ou au sommet de l'échelle, les montants de l'échelle sans échelons ou barreaux peuvent se prolonger verticalement depuis la plate-forme jusqu'à la partie supérieure de la balustrade.

Les éléments en bois doivent avoir des assemblages solides, qui ne peuvent pas être défaits ou déplacés. Des clous ou des vis à bois ne doivent pas être utilisés comme seul moyen d'assemblage.

Pour que le pied repose convenablement sur l'échelon ou le barreau, un espace ouvert doit être prévu à l'arrière de l'échelle et mesurer au moins 90 mm à partir du milieu de l'échelon ou de la marche, la mesure étant réalisée perpendiculairement par rapport à l'échelle.

Les échelons et barreaux doivent être horizontaux à ± 3°.

Les échelles doivent avoir des échelons et/ou des montants conformes aux exigences relatives à la prise partielle (voir 4.2.4.7) ou comporter une main courante conforme aux exigences relatives à la prise totale (voir 4.2.4.6).

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

38

4.2.9.2 Escalier

Les escaliers doivent être conformes aux exigences du paragraphe 4.2.4 relatif à la protection contre les chutes.

Pour les escaliers menant à des plates-formes d'une hauteur allant jusqu'à 1 m, la balustrade peut être remplacée par un garde-corps, à condition que l'espace sous le garde-corps soit inférieur à 600 mm, la mesure étant effectuée au milieu de la marche.

Les garde-corps et/ou les balustrades doivent commencer à la première marche et les exigences de prise partielle doivent être respectées (voir 4.2.4.7).

Lorsque la volée de marches s'élève à plus d'1 m au-dessus du sol et que son inclinaison est supérieure à 45°, la balustrade doit respecter les exigences de prise partielle ou une main courante doit être prévue.

NOTE Les balustrades pleines, de type à panneaux, d'une épaisseur de moins de 60 mm, sont considérées conformes aux exigences de prise partielle.

L'inclinaison des escaliers doit être constante et ceux-ci doivent avoir au moins trois marches. Les ouvertures doivent satisfaire aux exigences relatives au coincement indiquées au 4.2.7.2. Les marches doivent être d'espacement constant, de construction uniforme et horizontale à ± 3°.

Pour que la surface d'appui du pied soit appropriée, la projection minimale de la marche doit être de 140 mm et sa profondeur minimale de 110 mm (voir Figure 21).

Dimensions en millimètres

Figure 21 — Projection et profondeur minimales de marche

Lorsque la hauteur totale d'une volée de marches s'élève à plus de 2 000 mm au-dessus du sol, des paliers intermédiaires doivent être prévus à des intervalles d'une hauteur maximale de 2 000 mm. La ligne de foulée ne doit pas être continue mais décalée d'au moins une largeur de volée, ou être caractérisée par un changement de direction d'au moins 90°. Les paliers intermédiaires doivent être au moins aussi larges que la volée de marches et mesurer au moins 1 000 mm de long.

4.2.9.3 Rampes

Les rampes doivent être inclinées à 38° au maximum par rapport au plan horizontal et cet angle doit être constant.

NOTE 1 Les surfaces ayant une inclinaison supérieure ne sont pas considérées comme des rampes mais peuvent être néanmoins utilisées comme dispositifs d'accès.

Les rampes doivent être conformes aux exigences du paragraphe 4.2.4.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

39

Pour les rampes menant à des plates-formes d'une hauteur allant jusqu'à 1 m, la balustrade peut être remplacée par un garde-corps, à condition que l'espace libre sous le garde-corps soit inférieur à 600 mm. Les garde-corps doivent être installés dès le début de la rampe.

Les rampes doivent être planes à ± 3° sur toute leur largeur. Pour réduire le risque de dérapage, les rampes destinées à être utilisées par tous les enfants doivent comporter des dispositifs destinés à améliorer l'appui des pieds.

NOTE 2 Ceci peut être réalisé par l'utilisation de prises de pieds appropriés.

4.2.9.4 Éléments de jeu fortement inclinés

Pour les éléments de jeu fortement inclinés installés sur des parties d'équipement par ailleurs facilement accessibles, l'ouverture maximale dans la balustrade doit être de 500 mm et la hauteur de chute libre maximale de la plate-forme doit être de 2 000 mm.

NOTE Ceci permettra à la personne qui le surveille d'atteindre l'utilisateur si nécessaire.

4.2.9.5 Équipements d'aires de jeux facilement accessibles

Les échelles sont des éléments permettant un accès facile aux équipements, à moins que le premier échelon ne soit à une hauteur supérieure à 400 mm par rapport à la surface du sol.

Les escaliers sont des éléments permettant un accès facile aux équipements.

Les rampes sont des éléments permettant un accès facile aux équipements.

Les plates-formes échelonnées présentant une différence de hauteur inférieure à 600 mm sont considérées être des moyens d'accès faciles aux équipements.

NOTE Il existe d'autres types d'accès conçus pour réduire la facilité de mouvement et rendre l'accès plus difficile, afin de donner aux personnes qui surveillent les enfants plus de temps pour intervenir si nécessaire.

4.2.10 Assemblages

Les assemblages doivent être bloqués de façon à ne pas pouvoir se desserrer sans intervention, sauf s'ils sont spécialement conçus pour cela.

Ils doivent être protégés de manière à ne pas pouvoir être démontés sans l'aide d'outils.

4.2.11 Éléments consommables

Les éléments susceptibles de s'user ou conçus pour être renouvelés pendant la durée de vie de l'équipement, par exemple des roulements, doivent pouvoir être remplacés.

Il convient de protéger les éléments remplaçables contre toute intervention non autorisée et il est recommandé que ces éléments ne nécessitent qu'une maintenance réduite. Il convient que les fuites éventuelles de lubrifiants ne salissent pas l'équipement ou qu'elles ne nuisent pas à la sécurité d'utilisation.

4.2.12 Cordages

4.2.12.1 Cordes fixées à une extrémité

Dans le cas de cordes suspendues d'une longueur comprise entre 1 m et 2 m, la distance qui sépare les cordes fixées à une extrémité des parties fixes de l'équipement ne doit pas être inférieure à 600 mm et la distance entre les cordes fixées à une extrémité et les équipements en balancement ne doit pas être inférieure à 900 mm.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

40

Les cordes fixées à une extrémité ne doivent pas être combinées avec des balançoires dans la même travée (voir EN 1176-2).

Dans le cas de cordes suspendues dont la longueur est comprise entre 2 m et 4 m, la distance entre les cordes fixées à une extrémité et les autres parties de l'équipement ne doit pas être inférieure à 1 m.

Le diamètre de la corde doit être compris entre 25 mm et 45 mm.

NOTE Une corde rigide, en fonction de son diamètre et de sa construction, rendra plus difficile la formation d'une boucle, ce qui réduit le risque de strangulation. Elle permet cependant une bonne prise totale.

4.2.12.2 Cordes fixées aux deux extrémités (cordes à grimper)

Pour les cordes fixées aux deux extrémités, conçues généralement pour grimper et ne formant pas une partie de la grande structure en filet, il ne doit pas être possible de former une boucle qui soit suffisamment large pour laisser passer le gabarit C (voir Figure D.1).

NOTE 1 La présente exigence a pour but d'éliminer tout risque de strangulation.

Le diamètre de la corde doit satisfaire aux exigences de prise totale données au 4.2.4.6.

NOTE 2 Il convient que la surface de la corde soit suffisamment rugueuse pour assurer une bonne prise et suffisamment rigide pour réduire le risque de strangulation. Ceci peut être réalisé, par exemple, par l'utilisation de torons extérieurs d'un diamètre d'au moins 6 mm.

Lorsqu'une corde fixée aux deux extrémités est utilisée conjointement avec un autre élément, il faut s'assurer avec soin que ceci ne crée pas des situations de coincement (voir 4.2.7.2.)

4.2.12.3 Câbles métalliques

Les câbles métalliques ne doivent pas être soumis à des contraintes et doivent être fabriqués en fil galvanisé ou résistant à la corrosion.

Les manchons doivent être conformes à l'EN 13411-3 et l'extrémité du câble ne doit pas dépasser le manchon.

Les serre-câbles doivent être utilisés conformément à l'EN 13411-5. S'ils sont accessibles et que les extrémités filetées dépassent de plus de 8 mm, ils ne doivent être utilisés qu'en dehors de l'espace minimal, ou être protégés par des moyens adéquats.

Les extrémités des tendeurs doivent comporter deux boucles fermées (voir Figure 22) et être fabriqués en matériaux résistant à la corrosion. Ces tendeurs ne doivent pas pouvoir être démontés sans outil.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

41

Légende 1 manchon 2 tendeur 3 serre-câbles

Figure 22 — Exemple de manchons, tendeurs et serre-câbles

4.2.12.4 Câbles métalliques sous gaine

En cas d'utilisation de câbles métalliques sous gaine pour fabriquer les cordes à grimper, les filets à grimper, les cordes suspendues etc., chaque toron doit être protégé par une gaine en fils constitués de fibres synthétiques ou naturelles. Les gaines ne doivent pas contenir des cordages mono-filament ou éraillés.

NOTE La détérioration des câbles est rendue plus difficile par la présence des fils métalliques à l'intérieur des torons, d'où une réduction des éventuels risques.

4.2.12.5 Cordages en fibres (de type textile)

Les cordages en fibres :

a) doivent être conformes à l'EN ISO 9554 ou à l'EN ISO 2307, ou

b) le fabricant doit fournir un certificat de conformité précisant le matériau utilisé et la charge de service de sécurité.

Les torons des cordes à grimper, des filets à grimper, des cordes suspendues et autres doivent être recouverts d'un revêtement souple et antidérapant (par exemple, du chanvre ou un matériau équivalent).

Les cordages mono-filament en matière plastique ou similaire ne doivent pas être utilisés.

4.2.13 Chaînes

Les chaînes utilisées dans les équipements d'aires de jeux doivent au moins être conformes à l'ISO 1834 et avoir une ouverture maximale de 8,6 mm dans toutes les directions, à l'exception de celles qui se trouvent aux emplacements des assemblages, où l'ouverture maximale doit être supérieure à 12 mm ou inférieure à 8,6 mm.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

42

4.2.14 Fondations

Les fondations doivent être conçues de façon à ne pas constituer un danger (risque de trébuchement ou d'impact). Dans un terrain meuble (du sable, par exemple), les fondations doivent être installées ou posées conformément à l'une des méthodes suivantes :

a) de façon à ce que les piédestaux, les socles et les éléments de fixation se trouvent à 400 mm au moins sous la surface de jeu ; ou

b) si les parties supérieures des fondations se présentent comme sur la Figure 23, elles doivent être installées à 200 mm au moins sous la surface de l'aire de jeux ; ou

c) de façon à ce qu'elles soient réellement recouvertes par l'équipement ou des parties de l'équipement (par exemple, la fondation centrale d'un tourniquet).

Toutes les parties saillantes des fondations comme les extrémités des écrous doivent se trouver à 400 mm au moins sous l'aire de jeu, sauf si elles sont effectivement recouvertes et finies conformément aux dispositions du paragraphe 4.2.5.

Il convient que des mesures supplémentaires soient prises pour les équipements dont la stabilité dépend d'une seule section transversale.

NOTE Lorsque les éléments sont noyés dans du béton, il peut y avoir un risque de corrosion ou de décomposition. Dans les conditions de chargement dynamique, un degré élevé de corrosion ou de décomposition compromet la stabilité des ancrages des éléments lorsque celle-ci ne dépend que d'une seule section transversale, ou lorsqu'elle est assurée par des poutrelles à deux branches ou par des rangées de plusieurs poutrelles.

Dimensions linéaires, en millimètres

Légende 1 poteau 2 surface de jeu 3 fondation 4 marque de niveau de base 5 partie supérieure de la fondationNOTE La marque de niveau de base apposée par le fabricant sur l'équipement montre le niveau de la surface de jeu. Il convient que ce niveau de base soit maintenu.

Figure 23 — Exemple de fondations

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

43

4.2.15 Poutres suspendues lourdes

Les poutres suspendues sont dites lourdes lorsqu'elles ont une masse d'au moins 25 kg.

Il doit y avoir une garde au sol d'au moins 400 mm sous les poutres suspendues lourdes (voir Figure 24).

La garde au sol est mesurée comme étant la distance entre le point le plus bas du bord inférieur de la poutre suspendue lourde et la surface en dessous.

Les poutres suspendues lourdes doivent être construites de façon à ce que tout changement du profil de la poutre ait un rayon d'au moins 50 mm.

La plage de mouvement (a dans la Figure 24) ne doit pas dépasser 100 mm et ne doit pas s'étendre au-delà des poteaux d'appui.

La distance entre les poteaux d'appui et la poutre suspendue lourde (b) ne doit pas être inférieure à 230 mm sur l'ensemble de la plage de mouvement.

Dimensions en millimètres

Légende h garde au sol a plage de mouvement, a1 + a2 ≤ 200 mm b eEspace libre en direction des supports fixes, ≥ 230 mm 1 flèche maximale

Figure 24 — Exemple de poutre suspendue lourde

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

44

5 Méthodes d'essai et rapports d’essai

Sauf autres spécifications, les exigences de l'Article 4 doivent être contrôlées par mesurage, examen visuel ou essais pratiques.

Avant essai, l'équipement doit être assemblé conformément aux instructions du fabricant dans des conditions similaires à celles de sa position d'utilisation.

Les rapports d'essai doivent comprendre ce qui suit :

a) le numéro et la date de la présente Norme européenne, soit EN 1176-1:2008 ;

b) le détail de l'équipement soumis à essai ;

c) la description de l'état de l'équipement, y compris tout défaut observé avant essai ;

d) le détail des changements d'état de l'équipement observés après les essais ;

e) le résultat de l'essai.

6 Informations à fournir par le fabricant et/ou le fournisseur

6.1 Informations à fournir par le fabricant et/ou le fournisseur des équipements d'aires de jeux

6.1.1 Informations générales relatives au produit

Le fabricant/fournisseur doit fournir ses instructions dans la (ou les) langue(s) appropriée(s) du pays dans lequel l'équipement sera installé et utilisé. Les instructions doivent être conformes à ce qui suit :

a) les instructions doivent être imprimées de façon lisible et sous une forme simple ;

b) des illustrations doivent, dans toute la mesure du possible, être utilisées ; et

c) les instructions doivent comprendre au minimum les informations suivantes :

1) les détails de l'installation, du fonctionnement, de l'inspection et de la maintenance de l'équipement ;

2) un article ou une note attirant l'attention de l'opérateur sur la nécessité de renforcer l'inspection et/ou la maintenance si l'équipement fait l'objet d'une utilisation intensive et/ou si la stabilité de l'équipement repose sur un seul poteau ;

3) une recommandation demandant de prêter attention aux dangers spécifiques que courent les enfants lorsque l'installation ou le démontage n'est pas terminé ou pendant la maintenance.

NOTE Il convient que le fabricant/fournisseur fournisse aux acheteurs des copies des rapports d'essai demandés.

6.1.2 Informations préliminaires

Le fabricant/fournisseur doit fournir des informations relatives à la sécurité de l'installation avant l'acceptation de la commande, par exemple une fiche technique du catalogue.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

45

Ces informations doivent comprendre au moins les éléments suivants, quand applicable :

a) l'espace minimal ;

b) les exigences relatives aux sols atténuant l’impact (dont la hauteur de chute libre et l'étendue du sol) ;

c) les dimensions hors tout de la (ou des) plus grande(s) partie(s) ;

d) la masse de la partie/section la plus lourde, en kilogrammes ;

e) les spécifications concernant le groupe d'utilisateurs pour lequel l'équipement a été prévu;

f) si l'équipement n'est destiné qu'à une utilisation en intérieur ou sous surveillance ;

g) la disponibilité des pièces de rechange ; et

h) la certification de la conformité à la présente Norme européenne.

6.1.3 Informations relatives à l'installation

Avec l'équipement, le fabricant/fournisseur doit fournir une nomenclature des pièces détachées livrables.

Le fabricant/fournisseur doit fournir les instructions relatives à l'installation pour un assemblage, un montage et un positionnement corrects de l'équipement.

Ces informations doivent comprendre au moins les éléments suivants :

a) les exigences relatives à l'espace minimal et aux distances de sécurité ;

b) l'identification de l'équipement et de ses éléments ;

c) la séquence de montage (instructions de montage et détails concernant l'installation) ;

d) les instructions complémentaires, si nécessaire, par exemple celles correspondant aux symboles figurant sur les pièces ;

e) le besoin d'utiliser des outils particuliers, des dispositifs de levage, des gabarits ou d'autres dispositifs d'aide à l'assemblage et de prendre des mesures préventives. Lorsque cela est nécessaire, il convient de donner les valeurs de couple ;

f) l'espace de construction requis pour installer l'élément d'équipement ;

g) l'orientation, si nécessaire, par rapport au soleil et au vent ;

h) les détails de la fondation exigée dans des conditions normales, l'ancrage dans le sol et la conception et la localisation de la fondation (avec une note indiquant qu'il convient de prendre garde aux conditions anormales) ;

i) les instructions spécifiques dans le cas où une configuration particulière du terrain est nécessaire pour un fonctionnement en toute sécurité, par exemple une hauteur de chute ;

j) la hauteur de chute libre (pour les besoins de sols atténuant l’impact) ;

k) le besoin de peinture ou de traitement particulier ainsi que leur mise en œuvre détaillée ; et

l) le retrait des dispositifs d'aide à l'assemblage avant toute utilisation de l'équipement.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

46

Les dessins et les schémas doivent clairement spécifier les principales dimensions de l'équipement ainsi que l'espace, les différentes hauteurs et surfaces exigés pour l'installation.

Le fabricant/fournisseur doit fournir les détails nécessaires pour l'inspection de l'équipement d'aire de jeux avant sa première utilisation.

6.1.4 Informations relatives à l'inspection et à la maintenance

NOTE Une attention est à porter à l’EN 1176-7.

6.1.4.1 Le fabricant/fournisseur doit fournir les instructions de maintenance (sur lesquelles figure le numéro de la présente norme). Celles-ci doivent inclure une phrase spécifiant que la fréquence d'inspection varie en fonction du type d'équipement, par exemple lorsque la stabilité de l'équipement de jeu repose sur un seul poteau, ou selon les matériaux utilisés et en fonction d'autres facteurs, par exemple d'une utilisation intensive, du niveau d'exposition au vandalisme, d'une installation près de la mer, de la pollution de l'air, de l'âge de l'équipement.

Le fabricant/fournisseur doit également fournir les dessins et les schémas nécessaires à la maintenance, à l'inspection et à la vérification du bon fonctionnement et, le cas échéant, à la réparation de l'équipement.

6.1.4.2 Les instructions doivent spécifier la fréquence à laquelle il convient d'inspecter ou d'entretenir l'équipement ou ses composants ; ces instructions doivent contenir des conseils concernant les éléments suivants, lorsqu'ils s'appliquent :

a) le contrôle visuel de routine (voir 3.25) ;

NOTE 1 Dans le cas d'aires de jeux soumises à une utilisation intensive ou faisant l'objet d'actes de vandalisme, un contrôle quotidien de ce type peut se révéler nécessaire.

NOTE 2 Exemples de contrôles visuels et opérationnels : la propreté, la garde au sol des équipements, l'état de surface, les fondations apparentes, les arêtes vives, les pièces manquantes, l'usure excessive (des pièces mobiles) et l'intégrité de la structure.

b) le contrôle opérationnel (voir 3.26) ;

Il convient d'effectuer ces contrôles une fois tout les un à trois mois, ou selon les indications du fabricant.

II convient de porter une attention particulière aux éléments scellés de manière définitive et aux équipements dont la stabilité repose sur un seul poteau.

c) le contrôle annuel principal (voir 3.27).

II convient de porter une attention particulière aux éléments scellés de manière définitive et aux équipements dont la stabilité repose sur un seul poteau.

NOTE 3 Le contrôle annuel principal peut nécessiter le déterrage ou le démontage de certaines parties.

6.1.4.3 Les instructions doivent également contenir les informations suivantes :

a) le cas échéant, les points à entretenir et les méthodes d'entretien, par exemple le graissage, le serrage des boulons, le rétablissement de la tension des cordages ;

b) les pièces de rechanges doivent être conformes aux spécifications du fabricant ;

c) si un traitement particulier est exigé pour la mise au rebut de certains équipements ou parties d'équipement ;

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

47

d) l'identification des pièces de rechange ;

e) toute mesure supplémentaire à prendre pendant la période de rodage, par exemple le serrage des attaches, la tension des cordages ;

f) la nécessité de laisser les orifices de drainage libres de toute obstruction ;

g) que les sols doivent être entretenus : en particulier, les niveaux de remplissage des matériaux meubles particulaires ;

h) qu'il convient de remplacer ou de réparer les produits GRP (matières plastiques renforcées de verre) avant que les fibres de verre n'affleurent à la surface en raison de l'usure ou suite à des dommages. Ceci s'applique notamment aux toboggans.

6.2 Informations à fournir par le fabricant ou le fournisseur de sols d’aire de jeux atténuant l’impact

6.2.1 Informations préliminaires

Avant acceptation de la commande, le fabricant ou le fournisseur doit fournir des informations relatives à la hauteur de chute critique des sols d’aires de jeux atténuant l'impact résultant des essais conformément à l’EN 1177.

6.2.2 Installation

Le fournisseur du sol d’aire de jeu atténuant l’impact doit fournir les instructions nécessaires pour une installation correcte.

6.2.3 Inspection et maintenance

Le fournisseur du sol d’aire de jeu atténuant l’impact doit fournir des instructions relatives aux modes opératoires de maintenance et de contrôle.

6.2.4 Identification des sols d'aires de jeux atténuant l'impact

Le sol d’aire de jeu atténuant l’impact doit être étiqueté par le fabricant ou le fournisseur, ou des informations écrites doivent être fournies pour en préciser l'identification et les performances.

7 Marquage

7.1 Identification de l'équipement

L'équipement doit porter un marquage lisible et permanent apposé dans un endroit bien visible depuis le niveau du sol, indiquant au moins les informations suivantes :

a) nom et adresse du fabricant ou de son représentant agréé ;

b) référence de l'équipement et année de fabrication ; et

c) le numéro et la date de la présente Norme européenne, soit EN 1176-1:2008.

7.2 Marque de niveau de base

L'équipement doit porter un marquage lisible et permanent indiquant le niveau de base (voir Figure 23).

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

48

Annexe A (normative)

Charges

A.1 Charges permanentes

A.1.1 Généralités

Les charges permanentes se composent :

a) du poids propre de la structure et de ses assemblages ;

b) des charges de précontrainte, par exemple : filets à grimper, téléphériques ; et

c) de la masse de l'eau si l'équipement comporte des récipients à eau.

A.1.2 Poids propre

Le poids propre de la structure et de ses assemblages doit être évalué.

A.1.3 Charges de précontrainte

Les charges de précontrainte sont considérées comme des charges permanentes. Il faut prendre en compte les charges de précontrainte maximale et minimale.

NOTE Étant donné le fluage et le relâchement, la précontrainte est fonction du temps. Il pourrait s’avérer nécessaire de vérifier deux états :

a) la précontrainte initiale ; et

b) la précontrainte finale.

A.1.4 Masse de l'eau

Il faut tenir compte du plus haut et du plus bas niveau d'eau possible dans le récipient.

A.2 Charges variables

A.2.1 Généralités

Les charges variables se composent :

a) des charges exercées par les utilisateurs ;

b) des charges dues à la neige ;

c) des charges dues au vent ;

d) des charges dues à la température ; et

e) des charges spécifiques.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

49

A.2.2 Charges exercées par les utilisateurs

Les charges induites par les utilisateurs de l'équipement d'aires de jeux doivent être fondées sur le système de charges suivant :

a) masse totale

nmnG σ×+×= 64,1n (A.1)

Gn est la masse totale de n enfants, en kilogrammes ;

n est le nombre d'enfants sur l'équipement ou sur une partie de celui-ci, calculé conformément à A.3 ;

m est la masse moyenne des enfants appartenant à un groupe d'âge spécifié ;

σ est l'écart type du groupe d'âge concerné.

NOTE 1 Pour les aires de jeux privées ou publiques, les valeurs suivantes peuvent être utilisées :

m = 53,8 kg σ = 9,6 kg.

Ces valeurs se fondent sur des données relatives aux enfants âgés de 14 ans. Cependant, les charges calculées incluent des coefficients de sécurité qui permettent également l'utilisation des structures par des adultes.

NOTE 2 Pour les aires de jeux sous surveillance, uniquement accessibles à certains groupes d'âge bien définis (par exemple des garderies), les valeurs suivantes peuvent être utilisées :

⎯ jusqu'à 4 ans : m = 16,7 kg σ = 2,1 kg;

⎯ jusqu'à 8 ans : m = 27,9 kg σ = 5,0 kg;

⎯ jusqu'à 12 ans : m = 41,5 kg σ = 7,9 kg.

NOTE 3 La masse des enfants jusqu'à 14 ans repose sur les données anthropométriques du groupe d'âge de 13,5 ans à 14,5 ans, avec 2 kg pour les vêtements. Pour les autres groupes d'âge, la masse comprend 0,5 kg, 1 kg et 1,5 kg pour les vêtements dans le cas d'enfants âgés respectivement de 4 ans, 8 ans et 12 ans.

b) facteur dynamique

Cdyn = 1+ 1/n (A.2)

Cdyn est un coefficient représentant la charge induite par les mouvements (course, jeu, etc.) des utilisateurs, et incluant le comportement du matériau soumis à une charge d’impact ;

pour n voir en a).

c) charge verticale totale exercée par les utilisateurs

Ftot;v =g × Gn × Cdyn (A.3)

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

50

Ftot:v est la charge totale verticale induite par les utilisateurs sur l'équipement, provoquée par n enfants, en newtons ;

g est l'accélération due à la pesanteur (10 m/s2) ;

pour Gn voir en a) ;

pour Cdyn voir en b).

NOTE 4 Des exemples calculés sont donnés à titre informatif au Tableau A.1.

Tableau A.1 — Charge totale verticale induite par les utilisateurs pour une aire de jeux accessibles aux enfants de tous âges

Nombre d'utilisateurs Masse de n utilisateurs Facteur dynamique Charge verticale

totale exercée par les utilisateurs

Charge verticale par utilisateur

n Gn Cdyn Ftot; v F1; v

kg N N

1 69,5 2,00 1 391 1 391

2 130 1,50 1 948 974

3 189 1,33 2 516 839

5 304 1,20 3 648 730

10 588 1,10 6 468 647

15 868 1,07 9 259 617

20 1 146 1,05 12 033 602

25 1 424 1,04 14 810 592

30 1 700 1,03 17 567 586

40 2 252 1,025 23 083 577

50 2 801 1,02 28 570 571

60 3 350 1,017 34 058 568

∞ 1,00 538

NOTE A l'infini, la charge verticale par utilisateur est égale au poids moyen.

d) charge horizontale totale exercée par les utilisateurs

La charge totale horizontale induite par les utilisateurs représente 10 % de la charge totale verticale induite par les utilisateurs selon A.2.2 c) et s'applique au même niveau, conjointement à la charge verticale :

Ftot; h = 0,1 Ftot;v (A.4)

NOTE 5 Cette charge tient compte des mouvements des enfants lorsqu'ils jouent et des imperfections de la structure.

e) répartition des charges exercées par les utilisateurs

Les charges provoquées par les utilisateurs sont uniformément réparties sur l'élément considéré :

1) charges ponctuelles : F = Ftot en Newtons; (A.5) F est appliquée sur une surface de 0,1 m × 0,1 m ;

2) charges linéaires : q = Ftot/L en Newtons par mètre ; (A.6) où : L est conforme à A.3.3 ;

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

51

3) charges surfaciques : p = Ftot/A en Newtons par mètre carré ; (A.7) où : A est conforme à A.3.4 ;

4) charges appliquées sur un volume : q = Ftot/L en Newtons par mètre ; ou (A.8)

5) p = Ftot/A en Newtons par mètre carré. (A.9)

NOTE 6 Les charges appliquées sur un volume sont exprimées, soit en tant que charges linéaires, soit en tant que charges surfaciques, selon le type des éléments constitutifs de la structure.

A.2.3 Charges exercées par la neige

Les charges dues à la neige doivent être tirées de l'EN 1991-1-3, en tenant compte d'une période de référence de 10 ans.

A.2.4 Charges exercées par le vent

Les charges dues au vent doivent être tirées de l'EN 1991-1-4, en tenant compte d'une période de référence de 10 ans.

A.2.5 Charges dues à la température

Les charges induites par la température doivent être tirées de l'EN 1991-1-2, en tenant compte d'une période de référence de 10 ans.

A.2.6 Charges spécifiques

A.2.6.1 Sièges de balançoires

Le nombre d'utilisateurs n sur un siège de balançoire en mouvement doit être calculé comme indiqué ci-après :

a) pour une balançoire classique n = 2 ;

b) pour une gondole, n doit être calculé conformément à A.3 ;

c) pour une balançoire à point de suspension unique n = L/0,6 avec n ≥ 2 ;

L est la longueur totale du bord extérieur de la plate-forme oscillante, en mètres.

Les forces provoquées par le mouvement de balancement doivent être prises en compte dans toutes les positions les plus défavorables pour l'élément considéré.

Les charges provoquées par les utilisateurs conformément à A.2.2 c) et d) n'ont pas besoin d'être prises en compte.

NOTE 1 Dans le cas de balançoires, la masse peut être considérée comme étant uniformément répartie sur l'équipement entre les points de support.

L'angle d'orientation maximal αmax. pris en compte dans le cas de sièges de balançoires suspendues à des cordages ou des chaînes est de 80° par rapport au plan vertical.

NOTE 2 L'Annexe B de la présente Norme indique la méthode à utiliser pour calculer les forces dues au mouvement de la balançoire. De plus, un exemple d'application est fourni.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

52

A.2.6.2 Manèges

Le nombre d'utilisateurs d'un manège doit être le plus grand nombre obtenu d'après :

a) le nombre de sièges, tel qu'indiqué en A.3.3 où Lpr est la longueur totale des sièges ; ou

b) les dimensions de la plate-forme, telles qu'indiquées en A.3.4 où Apr est l'aire de la plate-forme.

En ce qui concerne les manèges, deux cas de charges provoquées par les utilisateurs doivent être pris en compte :

c) la charge Ftot est uniformément répartie sur l'ensemble du manège ;

d) la charge Ftot (½ Lpr ou ½ Apr) est uniformément répartie sur une moitié du manège.

NOTE Les charges verticale et horizontale induites par les utilisateurs agissent simultanément. Il n'est pas nécessaire de prendre en compte les forces centrifuges car elles le sont déjà dans la charge horizontale induite par les utilisateurs.

A.2.6.3 Téléphériques

La tension maximale du câble d'un téléphérique doit être calculée pour les situations dans lesquelles les utilisateurs se balancent en direction verticale au milieu du câble.

Les charges provoquées par les utilisateurs telles qu'indiquées en A.2.2 c) et d) n'ont pas besoin d'être prises en compte.

Les forces maximales auxquelles sont soumises les fondations du téléphérique peuvent être basées sur une situation statique dans laquelle les utilisateurs se trouvent au milieu du câble.

Le nombre d'utilisateurs sur un téléphérique classique est n = 2.

NOTE L'Annexe B indique une méthode qui peut être utilisée pour calculer les forces dues au mouvement des utilisateurs suspendus à un téléphérique. De plus, un exemple d'application est fourni.

A.2.6.4 Filets à grimper tridimensionnels

Le nombre d'utilisateurs dans un filet à grimper tridimensionnel doit être calculé conformément à A.3.5 à partir du volume V défini par les contours du filet à grimper tridimensionnel.

En ce qui concerne les filets à grimper tridimensionnels, deux cas de charges provoquées par les utilisateurs doivent être pris en compte, comme suit :

a) la charge Ftot (V) est uniformément répartie sur l'ensemble de la structure ;

b) la charge Ftot (½ V) est uniformément répartie sur une moitié de la structure.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

53

A.2.6.5 Échelles et escaliers d'accès

Le nombre d'utilisateurs sur un escalier ou une échelle d'accès doit être calculé conformément à A.3.3 sur la base du résultat obtenu en additionnant toutes les longueurs d'échelons ou de marches.

A.2.6.6 Balustrades et garde-corps

La charge horizontale qui s'applique aux balustrades et garde-corps est de 750 N/m, cette charge s'appliquant en direction horizontale à la barre supérieure.

A.2.6.7 Sièges

Le nombre d'utilisateurs d'un siège est la valeur la plus élevée des valeurs suivantes, correspondant :

a) à un utilisateur, la charge étant considérée comme une charge ponctuelle ;

b) au nombre spécifié dans la présente Norme dans le cas d'un équipement particulier ; la charge étant considérée comme une charge répartie ; ou

c) au nombre calculé conformément à A.3.2.

A.2.6.8 Protection latérale des toboggans

Les charges verticales et horizontales appliquées aux protections latérales des toboggans sont indiquées en A.2.2.

A.3 Nombre d'utilisateurs présents sur l'équipement

A.3.1 Généralités

Calculer le nombre d'utilisateurs pour chaque élément de la structure susceptible d'être assujetti à une charge par les utilisateurs.

Le nombre calculé doit être arrondi au nombre entier supérieur.

NOTE Dans ce contexte, arrondir à la valeur supérieure implique, par exemple, que 3,13 devienne 4,0.

A.3.2 Nombre d'utilisateurs en un point

Sauf spécification différente indiquée dans la présente partie de l'EN 1176, le nombre d'utilisateurs n en un point donné est le suivant :

n = 1.

Chacun des points situés sur un équipement d'aires de jeux sur lequel il est possible de se tenir debout, de marcher ou de grimper, ou toute surface plane ayant une largeur supérieure à 0,1 m et formant un angle de moins de 30° par rapport à l'horizontale, doit pouvoir supporter la charge induite par un utilisateur.

NOTE Cette disposition s'applique également aux échelons ou marches destinés à supporter les pieds de l'utilisateur.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

54

A.3.3 Nombre d'utilisateurs sur des éléments de type linéaire

Le nombre d'utilisateurs n sur une droite doit être calculé comme suit :

a) pour les éléments linéaires présentant une inclinaison allant jusqu'à 60° inclus :

n = Lpr/0,6; (A.10)

b) pour les éléments linéaires présentant une inclinaison supérieure à 60° :

n = L/1,20 (A.11)

L est la longueur de l'élément, en mètres ;

Lpr est la longueur de l'élément projeté sur un plan horizontal, en mètres.

Les échelons des échelles et des cordages, les piliers et les cordes à grimper sont des éléments linéaires.

A.3.4 Nombre d'utilisateurs sur une surface

Le nombre d'utilisateurs, n, sur une surface doit être calculé comme suit :

a) pour les plans présentant une inclinaison allant jusqu'à 60° inclus :

n = Apr/0,36 ; (A.12)

b) pour les plans présentant une inclinaison supérieure à 60° :

n = A/0,72 (A.13)

A est la surface, en mètres carrés ;

Apr est la surface projetée vers le bas sur un plan horizontal, en mètres carrés.

Les plates-formes, les plates-formes en treillis, les rampes et les filets sont des éléments de surface.

La largeur du plan doit être supérieure à 0,6 m. Les plans de largeur inférieure à cette valeur doivent être considérés comme des éléments linéaires.

Lorsque ces types d'éléments peuvent être utilisés des deux côtés (tels que les filets ou les treillis), le nombre d'enfants, n, doit être basé sur la surface d'un seul côté. Ces types d'éléments ne doivent pas être chargés aussi densément que les plates-formes.

A.3.5 Nombre d'utilisateurs dans un volume

Le nombre d'utilisateurs, n, dans un volume doit être calculé d'après les formules suivantes :

⎯ pour les volumes où V ≤ 4,3 m3 : n = V/0,43 ; (A.14)

⎯ pour les volumes où 4,3 m3 < V ≤ 12,8 m3 : n = 10 + (V – 4,3)/0,85 ; (A.15)

⎯ pour les volumes où V > 12,8 m3 : n = 20 + (V – 12,8)/1,46 ; (A.16)

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

55

V est le volume défini par les contours de l'équipement d'aires de jeux, en mètres cubes.

Le volume est utilisé pour déterminer le nombre maximal d'utilisateurs sur l'équipement d'aires de jeux (exemple : cadres à grimper, filets à grimper tridimensionnels).

NOTE Les volumes mentionnés sont basés sur les dimensions suivantes :

a) 0,60 m × 0,60 m × 1,20 m = 0,43 m3;

b) 0,75 m × 0,75 m × 1,50 m = 0,85 m3;

c) 0,90 m × 0,90 m × 1,80 m = 1,46 m3.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

56

Annexe B (normative)

Méthode de calcul de l'intégrité de la structure

B.1 Principes généraux : État limite

B.1.1 État limite

Chaque structure et chaque élément de structure (par exemple : liaisons, fondations, supports) doivent être calculés en tenant compte des combinaisons de charges indiquées en B.2.

La méthode de calcul recommandée doit être fondée sur les principes généraux et les définitions des états limites tels que définis dans les Eurocodes appropriés relatifs aux structures.

Les règles techniques bien établies et les méthodes liées aux pratiques de construction, autres que la présente méthode, peuvent être utilisées, à condition que le niveau de sécurité soit au moins identique.

NOTE Les états limites sont les états au-delà desquels la structure n'est plus conforme aux exigences de la présente partie de l'EN 1176.

Un état limite peut être exprimé sous la forme symbolique suivante :

γF × S ≤ R/γM (B.1)

γF est un coefficient de sécurité partiel applicable aux charges ;

γM est un coefficient de sécurité partiel applicable aux matériaux ;

S est l'effet induit par la charge ;

R est la résistance de la structure.

Afin de prévoir les incertitudes des charges réelles et du modèle utilisé pour déterminer les charges, ces dernières sont multipliées par un coefficient de sécurité partiel applicable aux charges (γF).

Afin de prévoir les incertitudes liées aux propriétés réelles des matériaux et aux modèles utilisés pour déterminer les forces qui s'exercent sur la structure, la résistance de la structure est divisée par un coefficient de sécurité partiel applicable aux matériaux (γM).

Dans la plupart des cas, la représentation symbolique indiquée ci-dessus ne peut pas être utilisée pour représenter l'état limite car la formulation réelle est souvent non linéaire (par exemple : lorsque les charges doivent être combinées).

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

57

B.1.2 État limite ultime

Les états limites ultimes nécessitant d'être pris en compte sont les suivants :

a) perte d'équilibre de la structure ou d'une partie de celle-ci, considérée comme un corps rigide ;

b) défaillance due à une déformation excessive, à une rupture ou à une perte de stabilité de la structure ou d'une partie de celle-ci.

NOTE Les états limites ultimes sont les états associés à l'effondrement ou à d'autres formes de défaillance de la structure susceptibles de mettre en danger la sécurité des personnes.

B.1.3 État limite de service

Lorsque des exigences en matière de service sont requises, la méthode de calcul recommandée doit être fondée sur les principes de l'état limite de service spécifiés dans les Eurocodes appropriés relatifs à la structure.

Les critères relatifs à la flèche applicables aux états limites de service mentionnés dans les Eurocodes appropriés ne s'appliquent pas aux équipements de jeux.

NOTE Les états limites de service correspondent à des états qui ne sont pas conformes aux critères de service spécifiés.

B.2 Combinaisons de charges pour l'analyse statique

Les combinaisons de charges suivantes doivent être utilisées à des fins de contrôle :

γG;c × G+ γQ; c × Qi (B.2)

G est la charge permanente comme indiqué en A.1 ;

Qi est l'une des charges variables comme indiqué en A.2.2 jusqu'à A.2.6 ;

γG ; c est le coefficient de sécurité partiel pour les charges permanentes à utiliser dans les calculs ;

γQ ; c est le coefficient de sécurité partiel pour les charges variables à utiliser dans les calculs.

Les coefficients de sécurité partiels applicables aux charges, énoncés ci-après, doivent être utilisés :

γG ; c = 1,0 pour les effets favorables ;

γG; c = 1,35 pour les effets défavorables ;

γQ; c = 0 pour les effets favorables ;

γQ; c = 1,35 pour les effets défavorables.

NOTE Il n'est pas nécessaire de combiner les charges variables qui sont indépendantes les unes par rapport aux autres, telles que les charges dues au vent et les charges induites par les utilisateurs. En revanche, les charges qui présentent un lien les unes avec les autres et qui s'appliquent dans des directions différentes, telles que les charges verticale et horizontale induites par les utilisateurs, sont combinées.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

58

B.3 Exemple pratique de calcul des charges induites par les utilisateurs (sans coefficient de sécurité)

B.3.1 Généralités

L'application du système de charges basé sur le nombre d'utilisateurs est démontrée dans le cas d'une plate-forme équipée d'une échelle d'accès (voir Figure B.1).

Données

Plate-forme :

dimensions : 1 000 mm × 1 000 mm

Échelle :

longueur : 1 770 mm

nombre d'échelons : 6

largeur extérieure : 388 mm

largeur intérieure : 350 mm

Angle : 76°

Balustrade :

longueur : 4 × 1 000 mm

Dimensions en millimètres

Figure B.1 — Plate-forme avec échelle

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

59

B.3.2 Plate-forme

Le nombre d'utilisateurs de la plate-forme est calculé d'après A.3.4 (Equation A.12) :

n = Apr/0,36 = 1,0/0,36 = 2,77 arrondi à la valeur supérieure n = 3

La charge verticale totale qui s'applique à la plate-forme est obtenue à partir du Tableau A.1 :

Ftot;v = 2 516 N

La charge horizontale induite par les utilisateurs qui s'applique à la plate-forme (calculée à l'aide de l'Equation A.4) est la suivante :

Ftot;h = 0,1 Ftot;v = 252 N

B.3.3 Balustrade

En ce qui concerne la balustrade, un élément de type linéaire, deux cas de charges sont pris en compte : la charge induite par les utilisateurs et la charge induite par la balustrade. Le nombre d'utilisateurs sur une balustrade (calculé à l'aide de l'Equation A.10) est le suivant :

n = Lpr/0,6 = 1,0/0,6 = 1,67 arrondi à la valeur supérieure n = 2.

La charge verticale totale (d'après le Tableau A.1) est Ftot;v = 1 948 N.

La charge linéaire qui s'applique à la balustrade est :

qv= Ftot;v/Lpr = 1 948 N/m.

La charge horizontale qui s'exerce sur la balustrade est :

qh = 0,1qv = 195 N/m.

NOTE Cette charge est annulée par la charge induite par la balustrade, il n'est donc pas nécessaire de la prendre en compte.

Conformément à A.2.6.6, la charge horizontale induite par la balustrade est de 750 N/m.

B.3.4 Échelle

Conformément à A.3.2, chacun des échelons doit pouvoir supporter un utilisateur :

Ftot;v = 1 391 N.

Dans cet exemple, l'échelle est une échelle d'accès. Conformément à A.2.6.5, le nombre d'utilisateurs doit être calculé sur la base du résultat obtenu en additionnant toutes les longueurs d'échelons.

La longueur totale de tous les échelons est de : 6 × 0,35 m = 2,1 m.

Le nombre d’utilisateurs est calculé conformément à A.3.3 (Equation A.10) :

n = Lpr/0,6 = 2, 1/0,6 = 3,5 arrondi à la valeur supérieure n = 4.

L'échelle doit être capable de supporter une charge de quatre utilisateurs (voir A.2.2 c) :

Ftot;v = 10 x (4 × 53,8 + 1,64 × 9,6 √4) × (1 + 1/4) = 3 084 N.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

60

Pour des raisons pratiques, il est également possible d'utiliser le Tableau A.1 :

Ftot;v = 4 × 839 = 3 356 N.

B.3.5 Structure complète

La charge appliquée à l'ensemble de la structure peut être considérée comme étant la somme de chacun des éléments. Cependant, on peut tenir compte de l'effet réducteur du nombre accru d'utilisateurs sur la charge.

Plate-forme : n = 2,77

Balustrades (4) : n = 4 × 1,67 = 6,68

Échelle : n = 3,5

Total : n = 12,95

arrondi à la valeur supérieure : n = 13

La charge verticale totale appliquée à la structure conformément au Tableau A.1 est la suivante :

Ftot;v = 13 × 674 = 8 762 N

NOTE 1 Il est également possible d'effectuer un calcul plus exact en se fondant sur le paragraphe A.2.2 c).

La charge horizontale totale appliquée à la structure, calculée selon l'Equation A.4, est la suivante :

Ftot;h = 0,1 Ftot;v = 876 N

NOTE 2 La charge horizontale totale se compose de trois charges horizontales plus petites (plate-forme, balustrade, échelle) qui s'exercent à différents niveaux.

B.4 Calcul des forces s'exerçant sur un siège de balançoire

Dans le cas de la balançoire représentée en Figure B.2, les forces dues au mouvement sont les suivantes :

Fh = Ch × g × (Gn + Gs) ; (B.3)

Fv = Cv × g × (Gn + Gs) ; (B.4)

Fr = Cr × g × (Gn + Gs). (B.5)

Fh est la charge horizontale appliquée à l'ensemble (en newtons) ;

Fv est la charge verticale appliquée à l'ensemble (en newtons) ;

Fr est la charge résultante appliquée à l'ensemble (en newtons) ;

g est l'accélération due à la pesanteur (= 10 m/s2) ;

Gs est la masse de l'ensemble oscillant (en kilogrammes) ;

Gn est conforme à A.2.2a) ;

n est le nombre d'utilisateurs sur la balançoire conformément à A.2.6.1.

Ch, Cv, Cr sont des coefficients de charges qui dépendent de l'angle d'orientation maximal αmax. et de l'angle d'orientation α de la position considérée, conformément au Tableau B.1.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

61

La masse de l'ensemble oscillant se compose de la masse de la plate-forme oscillante et de la moitié de la masse des câbles, cordages ou barres.

Pour les balançoires, la charge spécifique est une charge variable qui contient le poids propre de l'ensemble oscillant (à considérer normalement comme une charge permanente). Dans ce cas, l'effet qui résulte de la différence existant entre les coefficients de charge applicables à la charge permanente et à la charge variable (voir B.2) n'est pas significatif.

Fh, Fv, et Fr doivent être considérées comme des charges variables.

Figure B.2 — Charges s'exerçant sur une balançoire

Tableau B.1 — Coefficients de charge applicables aux balançoires

αmax = 80°

α Cr Cv Ch

80° 0,174 0,030 0,171

70° 0,679 0,232 0,638

60° 1,153 0,577 0,999

50° 1,581 1,016 1,211

42,6° 1,950 1,494 1,253

30° 2,251 1,949 1,126

20° 2,472 2,323 0,845

10° 2,607 2,567 0,453

0° 2,653 2,653 0,000

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

62

B.5 Exemples pratiques de forces s'exerçant sur une balançoire (sans coefficients de sécurité)

Plate-forme oscillante

La plate-forme oscillante se compose d'un pneumatique en caoutchouc comportant un filet de remplissage en fils d'acier, suspendu par quatre chaînes (voir Figure B.3).

Diamètre : 1,0 m

Poids du pneumatique et du filet : 50 kg

Poids des chaînes : 10 kg

Figure B.3 — Exemple d'une balançoire à point de suspension unique

Calcul :

Masse de l'ensemble oscillant :

Gs = 50 + (½ × 10) = 55 kg.

Circonférence extérieure de la plate-forme oscillante :

L = π x D = 3,14 × 1,0 = 3,14 m.

Nombre d'utilisateurs :

n = L/0,6 = 3,14/0,6 = 5,23 soit, en arrondissant : n = 6.

Masse de n utilisateurs (voir Equation A.1) :

Gn= n × m + 1,64 × σ √n = 6 × 53,8 + 1,64 × 9,6 × √6 = 361 kg.

Angle d'orientation maximal amax. :

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

63

La plate-forme oscillante est suspendue par des chaînes ; par conséquent

amax. = 80°.

La force maximale s'exerçant sur les chaînes est atteinte lorsque la force résultante, Fr, prend sa valeur maximale (voir l'Equation B.5).

Pour a = 0°, le coefficient de charge applicable à la force résultante est maximal :

Cr = 2,653

Fchaînes = Cr × g × (Gn + Gs) = 2,653 × 10 × (361 + 55) = 11 036 N.

La force verticale maximale s'exerçant sur l'ensemble est atteinte lorsque le coefficient de charge Cv prend sa valeur maximale (voir l'Equation B.4).

Pour a = 0°, le coefficient de charge Cv= 2,653.

Fv= Cv x g x (Gn + Gs) = 2,653 x 10 x (361 + 55) = 11 036 N.

Le coefficient de charge pour la charge horizontale, qui s'exerce en même temps, est :

Ch= 0 ;

Fh = 0 N.

La force horizontale maximale s'exerçant sur l'ensemble est atteinte lorsque le coefficient de charge Ch prend sa valeur maximale (voir l'Equation B.3).

Pour a = 42,6°, le coefficient de charge Ch = 1,260.

Fh = Ch × g × (Gn + Gs) = 1,260 × 10 × (361 + 55) = 5 242 N

Le coefficient de charge pour la charge verticale, qui s'exerce en même temps, (voir l'Equation B.4) est Cv = 1,372.

Fv = Cv × g × (Gn + Cs) = 1,372 × 10 × (361 + 55) = 5 708 N

B.6 Calcul des forces s'exerçant sur le câble d'un téléphérique

La force de tension maximale du câble d'un téléphérique est calculée ci-après. La flèche du câble est supposée être linéaire (le long de droites).

Aucun calcul n'est nécessaire lorsque le Tableau B.2 est utilisé.

Calculer la moitié de la masse du câble à partir de l'Equation (B.6)

Gc = 1/2 gc lc (B.6)

Gc est la moitié de la masse du câble, en kilogrammes ;

U0 est la flèche statique initiale du câble due au poids propre du câble et du dispositif de roulement (Gc + Gr) en mètres (voir Figure B.4) ;

u est la flèche dynamique du câble lorsqu'il est soumis à une masse oscillante (Gc + Gr + Gn) en mètres (voir Figure B.4) ;

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

64

gc est la masse du câble par mètre, en kilogrammes ;

lc est la longueur de câble suspendu, en mètres ;

Gr est la masse du dispositif de roulement, en kilogrammes ;

Gn est la masse de n utilisateurs conformément à A.2.2 a) ;

n est le nombre d'utilisateurs. (Pour un téléphérique classique, n = 2).

Figure B.4 — Flèche d'un téléphérique

NOTE 1 Lorsque la valeur de la flèche statique initiale, u0, est peu élevée, la tension du câble est élevée, d'où l'application de forces importantes sur les supports et les fondations. Il n'est plus possible de négliger des effets modérés de la température car ils sont susceptibles de modifier la tension du câble de manière significative. Une flèche peu importante engendre une faible réduction de la vitesse de roulement à proximité de l'extrémité du câble, ce qui peut provoquer des risques supplémentaires.

La tension totale Ttot du câble peut être calculée d'après la formule :

Ttot = Tpr + T (B.7)

Ttot est la tension maximale du câble, en newtons ;

Tpr est la tension statique du câble due au poids propre du câble et de la poulie et à la pré-contrainte, en newtons ;

T est la tension du câble provoquée par les utilisateurs, en newtons.

Calculer la pré-tension du câble d'après la formule :

Tpr = (Gc + Gr) × g/2 α (B.8)

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

65

g est l'accélération due à la pesanteur (= 10 m/s2) ;

α est la flèche relative initiale égale à u0/(1/2 lc) ; (B.9)

u0 est la flèche statique au milieu du câble due à son poids propre, ainsi qu'au poids du dispositif de roulement et à la pré-tension.

NOTE 2 Au bout d'un certain temps, il se peut que l'étirage du câble engendre une augmentation de la flèche initiale, uo, ce qui a pour effet de diminuer la tension maximale du câble (facteur de sécurité).

Calculer la tension du câble provoquée par les utilisateurs d'après la formule :

T = ½ (p2 – α2) Ec Ac (B.10)

Ec est l'élasticité du câble, en newtons par millimètre carré ;

Ac est la surface nette de la section transversale du câble, en millimètres carrés ;

p est la flèche dynamique relative maximale = u/(½ lc). Trouver la valeur de p qui satisfait à la relation :

04)4( 3223 =−−+−++ Cppp αβααβα (B.11)

β est la précontrainte égale à Tpr/(EcAc) ; (B.12)

C est une constante égale à 4 (Gc + Gr + Gn) × g/(EcAc). (B.13)

NOTE 3 La valeur de p est sûre si l'on se base sur la formule :

3 3 )( Cp −−= αβα (B.14)

B.7 Exemples pratiques de forces s'exerçant sur un téléphérique (sans coefficients de sécurité)

Données :

Téléphérique :

longueur : 60 m

flèche statique initiale : 1 % de la portée

câble : toron à âme en acier de 6 x 36 WS

diamètre nominal : 12 mm

masse : 0,602 kg/m

surface nette en acier : 66,24 mm2

élasticité : 105 000 N/mm2

charge ultime : 101 kN

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

66

Poulie :

masse : 10 kg

Utilisateurs : Masse de deux enfants : 130 kg

Calcul de la flèche statique (voir Figure B.4) :

u0 = 0,01 × 60 = 0,6 m

Flèche relative initiale (voir Equation B.9) :

α = u0/(½ lc) = 0,6/(½ × 60) = 0,02

Moitié de la masse du câble (voir Equation B.6) :

Gc = ½ gc lc = ½ × 0,602 × 60 = 18 kg

Masse du dispositif de roulement :

Gr = 10 kg

Masse de deux enfants :

Gn= 130 kg

Pré-tension du câble (voir Equation B.8) :

Tpr = (Gc + Gr) × g/2 α = (18 + 10) × 10/(2 × 0,02) = 7 000 N

Précontrainte (voir Equation B.12) :

β = Tpr/(Ec Ac) = 7 000/(105 000 × 66,24) = 0,001 006 44

Constante (voir Equation B.13) :

C = 4 (Gc + Gr + Gn) × g/(Ec Ac) = 4 (18 + 10 + 130) × 10/(105 000 × 66,24) = 0,000 908 67

Il convient de résoudre l'Equation B.11 comme suit :

04)4( 3223 =−−+−++ Cppp αβααβα

08154836000,08625003,002,0 23 =−++ ppp

La valeur de p qui satisfait l'équation donnée ci-dessus est :

p = 0,076 25

La tension dynamique supplémentaire (voir Equation B.10) peut alors être calculée comme ci-après :

N8281866,240001050,022)252(0,076½)(½ 22 =××−=−= cc AEpT α

La tension totale Ttot appliquée au câble (voir l'Equation B.7) est :

N82825828180007prtot =+=+= TTT

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

67

Le Tableau B.2 donne les valeurs de calcul des forces de tension maximales appliquées au câble dans un certain nombre de cas. Il peut être utilisé dans tous les cas où :

⎯ la masse du câble : ≤ 0,75 kg/m ;

⎯ l'élasticité du câble est : ≤ 110 000 N/mm2;

⎯ la surface nette du câble est : ≤ 80 mm2;

⎯ la masse du dispositif de roulement est : ≤ 25 kg ;

⎯ la masse des utilisateurs est : ≤ 130 kg.

Tableau B.2 — Forces dynamiques de tension maximales exercées sur le câble, en kN

Flèche initiale Portée

m 1 % 2 % 3 % 4 % 5 %

20 28,0 23,6 19,5 16,2 13,6

30 28,3 23,8 19,7 16,4 13,8

40 28,6 24,1 20,0 16,6 14,0

50 29,0 24,3 20,0 16,8 14,1

60 29,3 24,6 20,4 17,0 14,3

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

68

Annexe C (normative)

Essais physiques de l'intégrité structurelle

C.1 Critères de réussite/échec

C.1.1 Capacité de charge

L'éprouvette doit pouvoir supporter la charge d'essai totale (voir C.2) pendant 5 min.

C.1.2 Échec

Au terme de l'essai, l'éprouvette ne doit présenter aucune fissure, aucune détérioration et aucune déformation permanente. En outre, les liaisons ne doivent pas s'être desserrées.

Une déformation permanente est considérée comme excessive lorsqu'elle engendre une non conformité à l'une des exigences énoncées dans la présente Norme.

C.2 Charge d'essai à laquelle l'équipement est soumis

C.2.1 Combinaisons de charges à utiliser lors des essais

Lors des essais, les combinaisons de charges suivantes doivent être utilisées :

itQtG QG ×+× ;; γγ (C.2)

G est la charge permanente comme indiqué en A.1 ;

Qi est l'une des charges variables comme indiqué en A.2.2 jusqu'à A.2.6 ;

γG;t est un coefficient de sécurité partiel pour les charges permanentes qui doit être utilisé lors des essais (avec une valeur de 1,0 dans tous les cas) ;

γQ;t est un coefficient de sécurité partiel pour les charges variables qui doit être utilisé lors des essais réalisés conformément à C.2.2 ou C.2.3.

Il n'est pas nécessaire de combiner les charges variables qui sont indépendantes les unes par rapport aux autres, telles que les charges dues au vent et les charges induites par les utilisateurs, mais il convient de combiner les charges qui présentent un lien entre elles et qui s'appliquent dans des directions différentes, comme par exemple les charges verticales et horizontales induites par les utilisateurs.

Des charges permanentes sont présentes pendant l'essai. Comparées aux charges variables qui s'appliquent à l'équipement, les charges permanentes sont, dans la plupart des cas, réduites, et, par conséquent, aucun coefficient de sécurité supplémentaire pour les charges permanentes n'est requis lors des essais.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

69

C.2.2 Coefficient de sécurité pour les essais sur des séries identiques

Le coefficient de sécurité suivant doit être utilisé dans le cas de séries d'équipements identiques pour lesquelles les essais ne portent pas sur la totalité des éprouvettes :

γQ ; t = 0 pour les effets favorables ;

γQ; t = 2,0 pour les effets défavorables.

C.2.3 Coefficient de sécurité pour les essais sur un produit unique

Le coefficient de sécurité suivant doit être utilisé lorsque toutes les éprouvettes, y compris les produits uniques, sont soumises à essai :

γQ; t = 0 pour les effets favorables ;

γQ ;t = 1,35 pour les effets défavorables.

C.3 Application de la charge

C.3.1 Charges ponctuelles

Les dimensions suivantes ne doivent pas être dépassées lorsque les charges sont appliquées sur l'un des éléments de la structure :

⎯ élément linéaire : l ≤ 0,1 m;

⎯ élément de surface : a ≤ 0,1 m × 0,1 m

l est la longueur de support soumise à la charge d'essai, en mètres ;

a est la surface de support soumise à la charge d'essai, en mètres.

Pour simuler le transfert de la charge induite par un utilisateur sur la structure, il est normalement recommandé d'appliquer la charge sur une longueur de 0,1 m au plus.

C.3.2 Charges linéaires

Les charges linéaires peuvent être représentées par des charges ponctuelles réparties uniformément et espacées l'une de l'autre d'une distance inférieure ou égale à 0,6 m. La longueur de support soumise aux charges ponctuelles peut aller jusqu'à 0,6 m.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

70

C.3.3 Charges surfaciques

Les charges surfaciques peuvent être représentées par des charges ponctuelles également réparties suivant un maillage de dimensions inférieures ou égales à 0,6 m × 0,6 m.

La surface de support soumise aux charges ponctuelles doit être inférieure à 0,6 m × 0,6 m.

C.4 Rapport d'essai

Le rapport d'essai doit être établi conformément à l'EN ISO/CEI 17025. Il doit comprendre le numéro et la date de publication de la présente partie de l'EN 1176.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

71

Annexe D (normative)

Méthodes d'essai de coincement

D.1 Généralités

Sauf indication contraire, les tolérances sur les gabarits dans la présente Annexe sont les suivantes :

a) ± 1 mm pour les dimensions ; et

b) ± 1° pour les angles.

En cas de doute concernant les tolérances lors de l'utilisation des gabarits, il convient d'effectuer une mesure précise afin de s'assurer que l'ouverture est conforme à la dimension nominale du gabarit.

Les essais doivent être effectués dans les conditions les plus défavorables.

D.2 Coincement de la tête et du cou

D.2.1 Ouvertures totalement circonscrites

D.2.1.1 Appareillage

Des gabarits, comme illustré à la Figure D.1.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

72

Dimensions en millimètres

a) Gabarit E (petite tête)

b) Gabarit C (torse)

c) Gabarit D (grande tête)

Légende 1 poignée

Figure D.1 — Gabarits de détermination du coincement de la tête et du cou dans les ouvertures totalement circonscrites

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

73

D.2.1.2 Mode opératoire

Appliquer successivement les gabarits à chaque ouverture devant être contrôlée, comme illustré en Figure D.1. Enregistrer et noter dans un rapport le passage de tout gabarit à travers l'ouverture. Au cas où les gabarits ne passent pas librement par l'ouverture, appliquer au gabarit une force de (222 ± 5) N. Lorsque le gabarit de torse est utilisé, il est conseillé de forcer le corps à travers l’ouverture en premier, car si le corps passe à travers l’ouverture, la tête passera également. L'axe du gabarit doit être perpendiculaire au plan de l'ouverture.

NOTE Les dimensions du gabarit de tête sont basées sur celles destinées aux enfants plus âgés et, par conséquent, la tolérance dimensionnelle sera importante si l'évaluation porte sur les équipements destinés aux jeunes enfants.

D.2.2 Ouvertures partiellement circonscrites et ouvertures en V

D.2.2.1 Appareillage

Gabarits d'essai, tels qu'illustrés en Figure D.2.

Dimensions en millimètres

Légende A Portion "A" du gabarit B Portion "B" du gabarit B1 Partie en "T"

Figure D.2 — Gabarit pour l'évaluation du coincement de la tête et du cou dans les ouvertures partiellement circonscrites et les ouvertures en V

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

74

D.2.2.2 Mode opératoire

Positionner la partie "B" du gabarit entre et perpendiculairement aux limites de l'ouverture, comme illustré en Figure D.3. Enregistrer et noter dans un rapport d'essai si le modèle est parfaitement ajusté aux limites de l'ouverture ou s'il n’est pas possible de l'insérer sur toute son épaisseur.

Si le gabarit peut être inséré à une profondeur supérieure à l'épaisseur du modèle (45 mm), appliquer la portion "A" du gabarit d'essai, son axe étant orienté de manière à vérifier les extrémités de l'ouverture ainsi que son axe.

Veiller à ce que le plan du gabarit soit parallèle à l'ouverture et aligné avec elle, comme indiqué en Figure D.4.

Insérer le gabarit le long de l'ouverture jusqu'à ce que son mouvement soit arrêté par un contact avec la périphérie de l'ouverture. Consigner les résultats dans le rapport, y compris l'angle de l'axe du gabarit par rapport aux axes vertical et horizontal (voir Figure D.4) car ceci détermine les critères de conformité/non conformité donnés en 4.2.7.2. Des exemples d'évaluation des différentes plages angulaires sont donnés en Figures D.5 et D.6).

a accessible b non accessible

Figure D.3 — Méthode d'insertion de la portion "B" du gabarit

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

75

a) b)

c)

Légende 1 Plage 1 2 Plage 2 3 Plage 3 a Angle d'insertion pour évaluation de la plage b Axe du gabarit c Vérifier tous les angles d'insertion

Figure D.4 — Contrôle de tous les angles d'insertion pour détermination de la plage

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

76

a) Conforme si la partie avant pénètre entièrement dans l'ouverture, jusqu'à une profondeur maximale (profondeur jusqu'à la partie en "T" du gabarit) de 265 mm

b) Non conforme

c) Conforme

Légende > 600 mm = hauteur supérieure à 600 mm au-dessus de la surface de jeu < 600 mm = hauteur inférieure à 600 mm au-dessus de la surface de jeu

Figure D.5 — Plage 1 Méthode d'insertion de la portion 'A' du gabarit

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

77

Légende a) conforme b) non conforme 1 grand gabarit de tête D

Figure D.6 — Plage 2 Méthode d'insertion de la portion "A" du gabarit suivie d'une l'insertion de la partie en « T » du gabarit ou du gabarit D

D.3 Coincement des vêtements (essai du bouton de duffle-coat)

D.3.1 Appareillage

Dispositif d'essai, comme illustré à la Figure D.7 a), comprenant :

⎯ des boutons de duffle-coat, comme illustré en Figure D.7 b), en polyamide (PA) (nylon, par exemple) ou en polytétrafluoroéthylène (PTFE), qui se sont révélés être des matériaux appropriés ;

⎯ une chaînette, comme illustré en Figure D.7 c) ;

⎯ un collier détachable qui glisse bien ;

⎯ une tige.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

78

Dimensions en millimètres

a) dispositif d'essai complet b) bouton de duffle-coat

c) Chaînette

Légende 1 tige 2 chaînette 3 bouton de duffle-coat 4 collier

Figure D.7 — Dispositif d'essai

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

79

D.3.2 Mode opératoire

D.3.2.1 Toboggans

Positionner le dispositif d'essai, perpendiculairement à la zone de départ du toboggan, à 200 mm du point de transition de la zone de départ, à l'emplacement latéral adéquat, comme illustré en Figure D.8.

Placer de manière aléatoire le bouton de duffle-coat et la chaînette dans toutes les positions possibles, de manière à ce qu'ils ne subissent que l'effet de leur propre poids, sans appliquer de force ou d'effet supplémentaire.

NOTE Le but de l'essai est de reproduire le mouvement naturel des cordons de vêtements.

Si le dispositif d'essai se bloque, appliquer une force maximale de 50 N dans le sens du mouvement forcé. Si le dispositif se libère, cette position sur l'équipement satisfait à l'essai.

Enregistrer et noter dans le rapport tout emplacement où le bouton ou la chaînette se coince.

Dimensions en millimètres

a) Toboggan étroit b) Toboggan large

Légende 1 ligne médiane

Figure D.8 — Position du dispositif d'essai sur le toboggan

D.3.2.2 Mâts de pompier

Effectuer l'essai avec deux positions différentes du dispositif d'essai selon a) et b) :

a) dispositif d'essai complet (voir Figure D.7 a)) :

Positionner le dispositif d'essai verticalement au bord de la plate-forme, le plus près possible du mât de pompier.

b) bouton de Duffle-coat/chaînette :

Détacher le bouton de duffle-coat/la chaînette du dispositif complet et le (la) placer à 1,8 m au-dessus de la surface de la plate-forme adjacente ou au point le plus élevé du poteau si celui-ci a une hauteur inférieure à 1,8 m, (voir Figure D.9).

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

80

Placer de manière aléatoire le bouton de duffle-coat et la chaînette dans toutes les positions possibles, de manière à ce qu'ils ne subissent que l'effet de leur propre poids sans appliquer de force ou d'effet supplémentaire, en utilisant les dispositifs d'essai indiqués en a) et puis en b).

NOTE Le but de l'essai est de reproduire le mouvement naturel des cordons de vêtements.

Si le dispositif d'essai se bloque, appliquer une force maximale de 50 N dans le sens du mouvement forcé. Si le dispositif se libère, cette position sur l'équipement satisfait à l'essai.

Répéter l'essai comme indiqué en b) sur toute la longueur du mât de pompier, jusqu'à une hauteur de 1,2 m au-dessus du sol.

Enregistrer et noter dans le rapport tout emplacement où le bouton ou la chaînette se coince.

Dimensions en millimètres

Légende 1 plate-forme de départ

Figure D.9 — Position du dispositif d'essai sur le mât de pompier

D.3.2.3 Toits

Détacher le bouton de duffle-coat, la chaînette et le collier de la tige du dispositif d'essai complet (voir D.3.1). Placer de manière aléatoire le bouton de duffle-coat et la chaînette dans toutes les positions possibles au faîte du toit ou à sa surface, de manière à ce qu'ils ne subissent que l'effet de leur propre poids, sans appliquer de force ou d'effet supplémentaire.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

81

Si le bouton de duffle-coat ou la chaînette se bloquent, appliquer une force maximale de 50 N dans le sens de tout mouvement glissant éventuel de l'utilisateur. Si le bouton de duffle-coat et la chaînette se libèrent, cette position sur l'équipement satisfait à l'essai.

Enregistrer et noter dans le rapport tout emplacement où le bouton ou la chaînette se coincent.

D.4 Coincement d'un doigt

D.4.1 Appareillage Tiges en forme de doigt, comme illustré à la Figure D.10.

Dimensions en millimètres

a)

b)

Légende SR Rayon sphérique

Figure D.10 — Tiges en forme de doigt

D.4.2 Mode opératoire

Positionner une tige en forme de doigt, d'un diamètre de 8 mm, au-dessus de la section transversale minimale de l'ouverture et, si la tige ne passe pas dans l'ouverture, lui appliquer un mouvement de rotation, comme illustré en Figure D.11.

Enregistrer et noter dans le rapport si la tige passe dans l'ouverture et si elle se bloque, quelle que soit sa position, pendant son mouvement de rotation selon l'arc conique représenté en Figure D.11.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

82

Si la tige en forme de doigt, d'un diamètre de 8 mm, passe dans l'ouverture, répéter l'essai avec une tige en forme de doigt, d'un diamètre de 25 mm.

Enregistrer et noter dans le rapport si la tige d'un diamètre de 25 mm passe dans l'ouverture, et, si tel est le cas, si l'accès à une autre zone de coincement du doigt est possible.

Figure D.11 — Rotation de la tige en forme de doigt de 8 mm de diamètre

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

83

Annexe E (informative)

Vue d'ensemble des cas de coincement possibles

Tableau E.1

1 2 3 4 5 6

Ouvertures totalement circonscrites

Rigides Non rigides

Ouvertures partiellement circonscrites

Ouvertures en V Saillies

Parties mobiles de

l'équipement

A Corps entier

B Tête/cou, tête la première

C Tête/cou, pieds les premiers

D Bras et main

E Jambe et pied

(à suivre)

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

84

Tableau E.1 (fin)

1 2 3 4 5 6

Ouvertures totalement circonscrites

Rigides Non rigides

Ouvertures partiellement circonscrites

Ouvertures en V Saillies

Parties mobiles de

l'équipement

F Doigt

G Vêtement

H Cheveux

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

85

Annexe F (informative)

Divergences A

F.1 Généralités

Divergence A : divergence nationale due à des règlements dont la modification n'est pas dans l'immédiat de la compétence du membre national du CEN/CENELEC.

La présente Norme européenne ne relève pas du domaine d'une Directive UE. Dans les pays membre du CEN/CENELEC, ces divergences A s'appliquent en lieu et place des dispositions de la Norme européenne jusqu'à ce quelles soient retirées.

F.2 France

Réglementations nationales

Le décret n°96-1136 du 18 décembre 1996 fixe les prescriptions de sécurité relatives aux équipements d’aires collectives de jeux

Paragraphe 4.2.8.5.3

Les prescriptions du paragraphe 4.2.8.5.3 ne doivent pas autoriser en France l'installation d'équipement d’aires collectives de jeux sur un sol n'ayant pas de propriétés d'atténuation de l'impact, par exemple bitume, béton, chaussée, briques ou pierres.

Annexe II, 3, a)

Cette partie du décret indique que « Les zones sur lesquelles les enfants sont susceptibles de tomber alors qu'ils utilisent les équipements doivent être revêtues de matériaux amortissants appropriés ».

F.3 Allemagne

F.3.1 Généralités

En Allemagne, la conformité aux divergences suivantes par rapport à la présente Norme est obligatoire :

F.3.2 Enfants de moins de 3 ans

En Allemagne, les règles relatives à l'obligation des parents de surveiller et de protéger les enfants sont définies dans le code civil allemand (BGB) Article 1631 paragraphe 1.

Toutes les prescriptions relatives aux enfants de moins de 3 ans remplacées dans la présente édition par les prescriptions relatives à tout équipement « facilement accessible » (par exemple les notes des paragraphes 4.2.1, 4.2.9.5 et de la Figure 8 a), les paragraphes 4.2.4.3, 4.2.4.4, 4.2.9.3 et 4.2.9.5) ne s'appliquent pas à l'Allemagne où il existe une responsabilité légale de surveillance des enfants, également sur les aires de jeux.

Afin d'assurer une conception sans danger et un contrôle de la sécurité des équipements d'aires de jeux dont la fabrication est spécialement destinée pour l'Allemagne, les gabarits A et B indiqués dans la Figure F.1 et leur application comme décrit en D.2.1.2 restent applicables.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

86

Dimensions en millimètres

a) Gabarit A b) Gabarit B

Figure F.1 — Gabarits

F.3.3 Sol atténuant l'impact

La législation allemande fixe les prescriptions relatives aux sols dans la zone de sécurité des équipements d'aires de jeux et les hauteurs de chute correspondantes :

1) en tant que réalisations architecturales, les aires de jeux relèvent du code de la construction en Allemagne. La réalisation particulière d'ouvrages architecturaux ne peut s'effectuer que sur la base de normes nationales allemandes ;

2) la législation relative à la sécurité des équipements et des produits ((Artikel 1 Gesetz über technische Arbeitsmittel und Verbraucherprodukte (Geräte- und Produktsicherheitsgesetz - GPSG)) ;

3) les dispositions légales relatives aux assurances contre les accidents (GUV).

Les exigences données dans le Tableau F.1 doivent donc être maintenues.

La correspondance entre les sols et les hauteurs de chute libre ne constitue pas une entrave aux échanges.

En conséquence le Tableau F.1 s'applique en Allemagne, en lieu et place du Tableau 4.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

87

Tableau F.1 — Matériaux en fonction des hauteurs de chute libre admissibles

N° Matériaua Description Épaisseur minimale

de coucheb

mm

Hauteur de chute maximale

mm

01 béton/pierre ≤ 0600

02 revêtement bitumineux ≤ 0600

03 terreau naturel ≤ 1 000

04 gazon ≤ 1 500d

200 ≤ 2 000 05 liège écorces de conifères broyées, d'une granulométrie de 20 mm à 80 mm 300 ≤ 3 000

200 ≤ 2 000 06 copeaux de bois bois déchiqueté mécaniquement (et non des matériaux à base de bois) sans écorces ni feuilles, d'une granulométrie de 5 mm à 30 mm

300 ≤ 3 000

200 ≤ 2 000 07 sable c granulométrie de 0,2 mm à 2 mm

300 ≤ 3 000

200 ≤ 2 000 08 gravier c granulométrie de 2 mm à 8 mm

300 ≤ 3 000

09 Autres matériaux ou autres épaisseurs

selon essai HIC (voir l'EN 1177) Hauteur de chute critique selon essai

a Matériaux convenablement préparés pour utilisation en aires de jeux pour enfants. b Pour les matériaux meubles particulaires, ajouter 100 mm à l’épaisseur minimale pour tenir compte du déplacement (voir le paragraphe 4.2.8.5.1). c Sans argile ou sédiments. La granulométrie peut être identifiée au moyen de l'essai au tamis, selon l'EN 933-1. d Voir la NOTE 1 au 4.2.8.5.2.

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10

EN 1176-1:2008 (F)

88

Bibliographie

[1] EN 71 (toutes les parties), Sécurité des jouets

[2] EN 933-1, Essais pour déterminer les caractéristiques géométriques des granulats — Partie 1 : Détermination de la granularité — Analyse granulométrique par tamisage.

[3] EN 12572 (toutes les parties), Structures artificielles d'escalade

[4] Directive du Conseil N° 76/769/CEE l du 27 juillet 1976, concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des états membres relatives à la limitation de la mise sur le marché et de l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses.

[5] Directive 2001/95/CE du Parlement Européen et du Conseil du 3 Décembre 2001 relative à la sécurité générale des produits

Boutique AFNOR pour : SARL AJ3M le 15/1/2009 17:24 NF EN 1176-1:2008-10