Upload
others
View
8
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Operation Manual
ABB Turbocharging ���
ABB Turbo Systems LtdCH 5401 Baden
Type RR 153-21 HT842630
nMmax 1000 t Mmax 750
nBmax 0 t Bmax 01/s °C
SRRK03 00065 8 50 50
Year 2016made in Switzerland
Application according tothe Operation Manual
kg
HZ
TL2
652
Eng
lish
RR 153-21
Orig
inal
Ope
ratio
n M
anua
l
Operating condition and replacement intervals
The operational limits for the turbocharger nBmax, tBmax, nMmax, tMmax, inspection- and replacement intervals for the compon-ents concerned on the rating plate are valid for the operational mode and compressor inlet condition, which has been agreed upon between the engine builder and ABB.
Note: Replacement intervals of components depends on the load profi le, turbine inlet temperature, suction air temperature and turbocharger speed. In case the operation conditions differs signifi cantly from what is considered to be normal for the cur-rent application, it is recommended to contact ABB for a re-calculation of replacement intervals. Frequent load alterations, high temperatures and high speed lower the life of components.
Unless otherwise agreed, the application limits nMmax, tMmax are valid for the test operation for a limited time.
�������
����������� ����� ����������
�������������� ����������������� ������������������������� ��������������������� ����������� ����!��������� ��� "#����!$%������������ ���&����������
���������������������� �����
��������!����������!��������������#��������#�����������'�������!�������������������������&#����#���������(# )����#��!����������)�)��!#���!��#��������#������
���������������� ����� ��������������� ��
�������������
����������������������������� ��������
����������� �
������������ ������������������ �������������
���� ���������� �� ����� ����
����������� �! "��#!� �� ��������
����� ���
�������������� ������������ ������������������
���� ���������� �� ����� ����
�� �������� ����������� �! "��#!���������
��������������������
������������� ��������������������������
���������������������
�������� ������������������
������� ����!�����������
��������� �"��������������
#�����������������������
#������������� ���������������������������������������������������� !�
��� ����������������$������
%��������&�������� '
�����������������&�� ���$�� � (
%����������������� )
*��������� ��������� +
,������������ -
����������&�� ��������& .
,������������������� /
#��� �0 1���������$���%��&��������'�(%������%���� !�
�� �������� ����������� 2
����������� �! "��#!� �� ��������
�����
������������ ������������������ ��������������
$���!�% �& ��������� ���������� ���� ������! �!���� ����� ����
���
0Preliminary remarksVorbemerkungen
Turbocharger RR..3 Seite / Page 1
Vorbemerkungen Kap. / Chap. 0 Preliminary remarks
Volume: 11 pagesEdition: 12 / 2010
ABB Turbo Systems Ltd HZTL 10250 - G -
0 Vorbemerkungen
0 Preliminary remarks
Inhalt
1 Vorwort .....................................................3
2 Funktionsbe schreibung ............................5
3 Bestimmungsgemässe Verwendung ........6
4 Organisatorische Massnahmen ...............7
5 Originalteile und Sicherheit ......................7
6 Befähigung des Personals .......................8
7 Kundendienst ...........................................8
8 Ausführungsvarianten ..............................8
9 Lagern neuer Turbolader .........................9
10 Abkürzungen ............................................9
11 Leistungsschild Turbolader ....................10
Contents
1 Foreword ..................................................3
2 Mode of operation ....................................5
3 Correct application ...................................6
4 Organizational measures .........................7
5 Original parts and safety ..........................7
6 Qualificationofpersonnel ........................8
7 After-sales service....................................8
8 Various models .........................................8
9 Storage of new turbochargers ..................9
10 Abbreviations ...........................................9
11 Rating plate Turbocharger .....................10
Seite / Page 2 Turbocharger RR..3
Vorbemerkungen Kap. / Chap. 0 Preliminary remarks
10250 ABB Turbo Systems Ltd - G -
Turbocharger RR..3 Seite / Page 3
Vorbemerkungen Kap. / Chap. 0 Preliminary remarks
ABB Turbo Systems Ltd 10250 - G -
1 Vorwort
Dieses Betriebshandbuch hilft Ihnen, den von ABB Turbo Systems gelieferten Turbolader besser kennen-zulernen und seine bestimmungsgemässe Einsatz-möglichkeit wirkungsvoll zu nutzen.
Dieses Betriebshandbuch gibt Ihnen wichtige Hinwei-se, damit Sie diesen Turbolader sicher, sachgerecht undwirtschaftlichbetreibenkönnen.Siefindenhilfrei-che Informationen, mit denen Sie Gefahren frühzeitig erkennen und vermeiden kön nen, Reparaturkosten und Ausfallzeiten vermindern sowie Zuverlässigkeit und Lebensdauer des Turboladers erhöhen können.
Dieses Betriebshandbuch ergänzt und erwei tert be-reits bestehende nationale Vor schriften zum Unfall-schutz und zur Unfallverhütung.
Dieses Betriebshandbuch muss ständig am Einsatzort des Turboladers verfüg bar sein.
Dieses Betriebshandbuch ist unbedingt vor Arbeitsbe-ginn von allen Personen zu lesen, die mit dem oder am Turbolader arbeiten.Auch Personal, das nur gelegentlich (z.B. bei Monta-ge und Wartung) an der Maschine tätig ist, muss das Betriebs handbuch gelesen und verstanden haben.
Die Anweisungen sind unbedingt zu befolgen.
Das gilt besonders für die allgemeinen und speziellen Sicherheitshinweise vor und in den entsprechenden Kapiteln.
Fragen Sie in Zweifelsfällen den für Ihren Bereich zuständigen Beauftragten für Sicherheit und Unfall-schutz.
1 Foreword
This operation manual will help you to become fa-miliar with your turbocharger supplied by ABB Turbo Systems and to utilize it to full effect in its intended application.
This operation manual provides important instructions as to the safe, correct, and economical operation of the turbocharger. It contains helpful information on how to recognize hazards at an early stage and avoid them, how to reduce repair costs and standstill times, and how to improve the reliability and the service life of the turbocharger.
This operation manual is a complement to, and an extension of, existing national regulations on accident protection and prevention.
This operation manual must be available at all times at the site of operation of the turbocharger.
It is essential that this operation manual is read before beginning operation by all persons working with or at the turbocharger.Even personnel only working occasionally (e.g. installation and maintenance) must have read and fully understood the manual before working on the turbocharger.
All instructions must be strictly observed.
This applies especially to the general and special sa-fety instructions preceding, and in the course of, the respective chapters.
Intheeventofdoubt,consulttheofficerforsafetyandaccident protection responsible for your area.
Seite / Page 4 Turbocharger RR..3
Vorbemerkungen Kap. / Chap. 0 Preliminary remarks
10250 ABB Turbo Systems Ltd - G -
Fig. 0-1 Schnittdarstellung TurboladerSection of the Turbocharger
Turbocharger RR..3 Seite / Page 5
Vorbemerkungen Kap. / Chap. 0 Preliminary remarks
ABB Turbo Systems Ltd 10250 - G -
2 Funktionsbe schreibung
Der Turbolader besteht aus zwei Strömungsmaschi-nen, einer Radialturbine und einem Radialverdichter, die auf einer gemeinsamen Welle angebracht sind.
Die Abgase des Diesel- oder Gasmotores strömen durch das Turbinengehäuse (51000) auf das Tur-binenrad. Das Turbinengehäuse kann auf Wunsch gekühlt ausgeführt werden.Das Turbinenrad (21000) nutzt die im Abgas enthalte-ne Energie zum Antrieb des Verdichterrades (25000), wobei durch den Verdichter Frischluft angesaugt und vorverdichtete Luft in die Zylinder gedrückt wird.Die Abgase gelangen durch die am Turbinengehäuse angeschlossene Abgasleitung ins Freie.Der Turbolader ist gasdicht.
Die Luft, die für den Betrieb des Diesel- oder Gas-motors benötigt und im Turbolader verdichtet wird, gelangt durch den Saugstutzen (82000) oder den Schall dämpfer (81000) oder durch ein axiales Ansaugrohr in das Verdichterrad (25000). Sie durchströmt den Diffusor (79001) und verlässt den Turbolader durch den Druck stutzen am Luftaustritts-gehäuse (72000).
Der Rotor läuft in zwei radialen Gleitlagern (32101/ 32102) welche sich im Lagergehäuse (42000) zwi-schen Verdichter und Turbine befinden. Das axialeSchublager(32106)befindetsichaufderVerdichter-seite.
Die Gleitlager sind an einem zentralen Schmierölka-nalmitVorfilterangeschlossen,dervomSchmieröl-kreislauf des Motors gespeist wird. Der Ölaustritt liegt immer an der tiefsten Stelle des Lagergehäuses (42000).
Bei bestimmten Anwendungen kann der Turbolader an ein Kühlsystem angeschlossen werden.
2 Mode of operation
The turbocharger consists of two machines, a radieal turbine and aradial compressor which are mounted on a common shaft.
Theexhaustgasesof thedieselorgasengineflowthrough the turbine casing (51000). The turbine casing can be a cooled version as well, depending on the required arrangements.The turbine (21000) uses the energy contained in the exhaust gas to drive the compressor (25000), whe-reby the compressor draws in fresh air and precom-pressed air is forced into the cylinders. The exhaust gases are led into the open air through the exhaust pipes.The turbocharger is gastight.
The air which is necessary for the operation of the die-sel or gas engine and which is compressed in the tur-bocharger passes through the suction branch (82000) or the silencer (81000) and the compressor wheel (25000). It then passes through the diffusor (79001) and leaves the turbocharger through the volute of the air outlet housing (72000).
The rotor runs in two radial plain bearings (32101/ 32102) which are located in the bearing casing (42000) between the compressor casing and turbine casing. The axial thrust bearing (32106) is on the compressor side.
The plain bearings are connected to a central oil fee-dinglinewithfiltersinwhichtheoilissuppliedbytheoil system of the engine. The oil outlet is always at the lowest point of the bearing casing (42000).
For specific applications, the turbocharger can beconnected on a cooling system.
Seite / Page 6 Turbocharger RR..3
Vorbemerkungen Kap. / Chap. 0 Preliminary remarks
10250 ABB Turbo Systems Ltd - G -
3 Bestimmungsgemässe Verwendung
Dieser von ABB Turbo Systems gelieferte Turbolader ist aus schliesslich für den Einsatz an Diesel- oder Gasmotor en entwickelt worden, um die für den Be-trieb des Diesel- oder Gasmotors benötigte Luftmenge und den notwendigen Ladedruck zu erzeugen.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als Sonderanwendung, die ABB Turbo Systems abklären muss. Für weitergehende Anwendungen haftet der Hersteller nicht.
Dieser Turbolader ist nach dem Stand der Technik und nach den anerkannten sicher heitstechnischen Regeln gebaut und betriebssicher.
Vom Turbolader können dennoch Gefah ren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter ausgehen oder der Turbolader und andere Sachwerte beschädigt werden, wenn er nicht von geschultem Personal oder nicht sach- und bestimmungsgemäss eingesetzt wird.
Bestimmungsgemässes Verwenden des Turboladers schliesst auch das Einhalten der Betriebs-, Wartungs- und Instand haltungsbedingungen ein, die vom Her-steller vorgeschrieben sind.
Der Turbolader darf nur in technisch ein wandfreiem Zustand, seiner Bestimmung entsprechend und unter Beachtung des Betriebshandbuches bedient und be-nutzt werden.
Störungen, die die Sicherheit beeinträchti gen können, sind umgehend zu beseitigen.
Eigenmächtige Veränderungen am Tur bolader schliessen eine Haftung des Her stellers für daraus entstehende Schäden aus.
Der Turbolader ist für den Diesel- oder Gasmotor , einschliesslich Drehzahl und Leistung, spezifiziert.Wird er anderweitig verwendet, lehnt ABB Turbo Sys-tems alle Garantieansprüche ab.
3 Correct application
This turbocharger supplied by ABB Turbo Systems has been developed exclusively for use on diesel or gas engines to generate the volume of air and the pressure necessary for the operation of the diesel or gas engine.
Any other usage shall be regarded as a special ap-plicationwhichmustbeclarifiedwithABBTurboSys-tems. The manufacturer accepts no liability for other applications.
This turbocharger was built in accordance with state of the art technology and the recognized safety regu-lations and is safe for operation.
Nonetheless, the turbocharger can cause injury or death to the user or a third party, or damage to the tur-bocharger itself or to other property if it is not operated by trained personnel, or if it is used incorrectly, or for purposes other than that for which it was intended.
Correct application of the turbocharger includes com-pliance with the conditions for operation, maintenance andrepairasspecifiedbythemanufacturer.
The turbocharger should only be operated and used in a technically perfect condition, for its intended pur-pose and in compliance with the operation manual.
Defects which could affect safety must be eliminated immediately.
The manufacturer shall not accept liability for da-mages resulting from unauthorized alterations to, or interference with, the turbocharger.
The turbocharger has been designed for the diesel or gas engine described including speed and output. If it is used otherwise ABB Turbo Systems shall reject all guarantee claims.
Turbocharger RR..3 Seite / Page 7
Vorbemerkungen Kap. / Chap. 0 Preliminary remarks
ABB Turbo Systems Ltd 10250 - G -
4 Organisatorische Massnahmen
Ergänzend zum Betriebshandbuch sind zusätzlich die allgemeinen, gesetzlichen Vorschriften zur Unfallver-hütung und zum Umweltschutz im Verwenderland zu beachten.
Das gilt auch für das Bereitstellen und Tragen von persönlichen Schutzaus rüstungen.
Unter Beachtung des Betriebshandbuches ist der sicherheits- und gefahrenbewusste Umgang des Personals an und mit dem Turbolader regelmässig zu überprüfen.
Der Turbolader ist bei sicherheits relevanten Verände-rungen oder bei ent sprechendem Betriebsverhalten sofort stillzusetzen. Die Störung ist der dafür zustän-digen Person oder Stelle zu melden.
Veränderungen und An- und Umbauten am Turbola-der, die die Sicherheit bein trächtigen könnten, müssen vorher von ABB Turbo Systems genehmigt werden.
5 Originalteile und Sicherheit
Originalteile und Zubehör sind speziell für den von ABB Turbo Systems gelieferten Turbolader konzipiert.
Wir machen ausdrücklich darauf aufmerk sam, dass nicht von uns gelieferte Origi nalteile und Zubehör auch nicht von uns geprüft und freigegeben sind.
Der Einbau und / oder die Verwendung sol cher Produkte kann daher die kon struktiv vorgegebenen Eigenschaften des Turboladers negativ verändern.
Dadurch kann die aktive und / oder passive Sicherheit desTurboladersnachteiligbeeinflusstwerden.
Für Schäden, die durch das Verwenden von Nicht-Originalteilen und entspre chendem Zubehör entste-hen, schliesst ABB Turbo Systems jede Haftung aus.
4 Organizational measures
In addition to this manual, the general, statutory regulations applicable in the respective country for the prevention of accidents and the protection of the environment must be observed.
This also applies to the provision and wearing of per-sonnel protection equipment.
The safety and risk consciousness of the personnel working at and with the turbocharger shall be checked regularly in accordance with the manual.
The turbocharger must be shut down immediately in the event of alterations affecting safety or of corre-sponding operating behaviour. The fault should be reported to the person or departement responsible.
Additions to, and alterations and conversions of, the turbocharger which could impair safety, require the prior approval of ABB Turbo Systems.
5 Original parts and safety
Original parts and accessories are especially desi-gned for the turbocharger supplied by ABB Turbo Systems.
We wish to state clearly that parts and accessories not supplied by us have not been tested and approved by us.
The installation and / or the use of such products can thus have a negative effect on design features of the turbo-charger.
This in turn can be detrimental to the active and /or passive safety of the machine.
ABB Turbo Systems shall not be liable for any dama-ge caused by using non-original parts and accesso-ries.
Seite / Page 8 Turbocharger RR..3
Vorbemerkungen Kap. / Chap. 0 Preliminary remarks
10250 ABB Turbo Systems Ltd - G -
6 Befähigung des Personals
Der Turbolader darf nur von aus gebildetem und auto-risiertem Per sonal bedient und gewartet werden.
Arbeiten an mechanischen Bauteilen, wie Lagern oder Rotoren dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden, das von ABB ausgebildet ist.
Es ist sicherzustellen, dass nur dazu beauf tragtes Personal am Turbolader tätig wird.
7 Kundendienst
Für Ersatzteilbestellungen, technische Rückfragen undWartungsarbeitenfindenSieamEndevondie-sem Handbuch eine Liste mit einer aktualisierten, weltweiten Übersicht von Service-Stationen der ABB Turbo Systems AG.
8 Ausführungsvarianten
Dieses Betriebshandbuch und das Verzeichnis der Teilenummern (s. Kap. 7) sind gültig für unterschiedli-che Ausführungsvarianten von Turboladern.
Deshalb kann es vorkommen, dass im Ver zeichnis der Teilenummern auch Teile aufgelistet sind, die beim gelieferten Turbolader nicht vorhanden sind.
6 Qualificationofpersonnel
The turbocharger may only be operated and maintai-ned by skilled and authorized personnel.
Work on mechanical components, such as bearings or rotors may only be carried out by expert personnel trained by ABB.
It must be ensured that only authorized personnel work on the turbocharger.
7 After-sales service
For spare parts orders, technical inquiries and main-tenance work there is a list at the end of this manual with an updated, worldwide guide to service stations of ABB Turbo Systems Ltd.
8 Various models
This instruction manual and the parts directory (see chap.7) are valid for various turbocharger models.
For this reason it can occur that parts are listed in the parts directory which are not present on the turbochar-ger supplied.
Turbocharger RR..3 Seite / Page 9
Vorbemerkungen Kap. / Chap. 0 Preliminary remarks
ABB Turbo Systems Ltd 10250 - G -
9 Lagern neuer Turbolader
Von ABB Turbo Systems neu gelieferte Turbolader sind ab Lieferdatum 12 Monate lang, ohne zusätzliche Konservierungsmassnahmen, an trockenen Orten mit einer durchschnittlichen Luftfeuchtigkeit von 40 bis 70% lagerbar.
Bei längerer Lagerung der Turbolader muss wie in Kap. 6 vorgegangen werden.
10 Abkürzungen
Folgende Abkürzungen werden verwendet:
Abschn. Abschnitt Bh Betriebshandbuch bzw. beziehungsweise Durchm. Durchmesser Fig. Abbildung
Kap. Kapitel kpl. komplett Kühlw. Kühlwasser Nr. Nummer o.ä. oder ähnliches
s. siehe Tab. Tabelle Temp. Temperatur TL Turbolader TS Turbinenseite U Umdrehungen ü.d.M. über dem Meer
VS Verdichterseite zB. zum Beispiel
- Arbeitsschritte / Aufzählungen + zus. Arbeitsschritte bei Optionen
Hinweise für den Zusammenbau
9 Storage of new turbochargers
Turbochargers supplied by ABB Turbo Systems can be stored for 12 months as of the date of delivery without any additional conservation measures in a dry place with an average air humidity of 40 to 70 %.
If the turbocharger has to be stored for a longer period please proceed as set out in chap. 6.
10 Abbreviations
The following abbreviations are being used:
CE Compressor end chap. Chapter diam. Diameter e.g. For example fig. Figure No. Number RPM Revolution per minute sec. Section
Temp. Temperature TC Turbocharger TE Turbine end
- Working steps / Enumerations + Add. working steps for options Notes for assembling
Seite / Page 10 Turbocharger RR..3
Vorbemerkungen Kap. / Chap. 0 Preliminary remarks
10250 ABB Turbo Systems Ltd - G -
11 Leistungsschild Turbolader 11 Rating plate Turbocharger
10
1
2
5
9
11762
1
8 3 4
Einsatzgrenzen:
1 n Mmax, t Mmax: Turbolader - Einsatzgrenzen bei Motorüberlast (110%), Nur im Prüfstandbetrieb, wenn nicht anders mit dem Motorenbauer vereinbart.
2 n Bmax, t Bmax: Turbolader - Einsatzgrenzen in Betrieb n = Turbolader - Drehzahl t = Abgastemperatur vor Turbine
Kontrollintervalle und Wechselzeitenvon Turboladerkomponenten:
3 Kontrollintervalle der Gleitlager in 1000h
4 Wechselzeit des Verdichters in 1000h Ohne Angaben: 100'000h
5 Wechselzeit der Turbine in 1000h Ohne Angaben: 100'000h
Weitere Angaben:
6 Kunden Part-Nummer
7 Feld für die Sonderausführungs Bezeichnung
8 Gewicht des Turboladers in kg
9 Turbolader-Typ
10 Serien-Nummer
11 Baujahr des Turboladers
Operational limits:
1 n Mmax, t Mmax: Turbocharger - operational limits at engine overload (110%), For test trials only, if not other wise agreed with the engine manufacturer.
2 n Bmax, t Bmax: Turbocharger - operational limits in service n = Turbocharger speed t = Exhaust gas temperature before turbine
Inspection and replacement intervalsfor turbocharger components: 3 Inspection intervals for the plain bearings in 1000h
4 Replacement interval for the compr. wheel in 1000h Unless otherwise stated: 100'000h
5 Replacement interval for the bladed shaft in 1000h Unless otherwise stated: 100'000h
Further descriptions:
6 Customer part-number
7 Space for the special design designation
8 Weight of the turbocharger in kg
9 Turbocharger type
10 Serial number
11 Year of construction of the turbocharger
Turbocharger RR..3 Seite / Page 11
Vorbemerkungen Kap. / Chap. 0 Preliminary remarks
ABB Turbo Systems Ltd 10250 - G -
Note The conditions agreed with the engine manufacturer apply to the values stated on the rating plate with regard to ope-rational limits, inspection intervals and replacement intervals.
Caution ! The turbocharger is to be used only up totheapplicationlimitsspecifiedontherating plate nBmax, tBmax. These are deter-mined with the engine manufacturer for the specificapplication.
Unless otherwise agreed operational limits nMmax, tMmax are allowed for test trials only.
The inspection intervals and replacement
intervals for the turbocharger compon-entsspecifiedmustbeobservedwithoutfail!
Turbocharger components whose permis sible operating times have expi-red may not be used again under any circumstances!
Hinweis Für die auf dem Leistungsschild angege-benen Werte bezüglich Einsatzgrenzen, Kontrollintervalle und Wechselzeiten gelten die mit dem Motorenbauer verein-barten Bedingungen.
Vorsicht ! Der Turbolader darf nur bis zu den auf dem Leistungsschild angegebenen Ein-satzgrenzen nBmax, tBmax betrieben wer-den. Diese sind mit dem Motorenbauer anwendungsspezifischfestgelegt.
Einsatzgrenzen nMmax, tMmax sind, wenn nicht anders vereinbart, nur im Prüf-standbetrieb zulässig.
Die Kontrollintervalle und Wechselzeiten
der angegebenen Turboladerkomponen-ten sind unbedingt einzuhalten!
Turboladerkomponenten mit abgelaufe-ner Betriebsdauer dürfen unter keinen Umständen weiter verwendet werden!
1Instructions on safety and hazardsSicherheits- und Gefahrenhinweise
Volume: 13 pagesEdition: 12 / 2009
Turbocharger Seite / Page 1
Sicherheits- und Gefahrenhinweise Kap. / Chap. 1 Instructions on safety and hazards
ABB Turbo Systems Ltd HZTL 10002 - E -
1 Sicherheit
1 Safety
ABB
Inhalt
1 Einleitung .................................................2
2 DefinitionvonSicherheitshinweisen ........2
3 WarnschilderamTurbolader ....................3
4 SichererBetriebundUnterhalt .................44.1 Arbeitssicherheitund
Arbeitsplatzsicherheit ...............................44.2 Schweissarbeiten .....................................54.3 SicherheitbeimInbetriebnehmen
undbeimBetrieb ......................................54.4 SicherheitbeimReinigen .........................64.5 SicherheitbeiDemontage,Montage,
InstandhaltungundStörungsbehebung ...64.6 SicherheitbeimAusserbetriebnehmen
oderKonservieren ....................................6
5 GefährdungbeiBetrieb undUnterhalt............................................7
5.1 MechanischeGefährdungimBetrieb .......75.2 MechanischeGefährdungenbeiArbeiten
amTurbolader ..........................................75.3 GefährdungdurchLärm ...........................85.4 GefährdungdurchheisseOberflächenund
Substanzen ..............................................95.5 GefährdungdurchBetriebs-und
Hilfsstoffe ...............................................105.6 GefährdungdurchdenUmgang
mitIsolationsmaterialien......................... 115.7 Gefährdungdurchelektrische
Komponenten .........................................12
6 HebenvonLasten ..................................12
Contents
1 Introduction ..............................................2
2 DefinitionofSafetyinstructions ................2
3 Warningplatesontheturbocharger .........3
4 Safeoperationandmaintenance .............44.1 Generalworksafetyand
workareasafety .......................................44.2 Weldingwork ............................................54.3Safetyduringcommissioning
andoperation ...........................................54.4 Safetyduringcleaning .............................64.5 Safetyduringdisassembly,assembly,
maintenanceandtroubleshooting ............64.6 Safetywhentakingoutofoperation
orpreparationformothballing ..................6
5 Hazardsduringoperation andmaintenance .....................................7
5.1 Mechanicalhazardsduringoperation ......75.2 Mechanicalhazardswhenworking
ontheturbocharger ..................................75.3 Hazardsduetonoise ...............................85.4 Hazardsduetohotsurfacesand
substances ...............................................95.5 Hazardsduetooperatingand
auxiliarymaterials ..................................105.6 Hazardswhenhandlinginsulating
materials................................................. 115.7 Hazardsduetoelectrical
components............................................12
6 Handling loads .......................................12
Seite / Page 2 Turbocharger
Sicherheits- und Gefahrenhinweise Kap. / Chap. 1 Instructions on safety and hazards
10002 ABBTurboSystemsLtd -E-ABB
1 Einleitung
Von ABB Turbo Systems hergestellte Turboladerentsprechen dem Stand der Technik und den ein-schlägigen Anforderungen zur Sicherheit und zumGesundheitsschutz zum Zeitpunkt des Baus desTurboladers.DerTurboladeristsomitbetriebssicher.TrotzdemkönnenbeimBetriebdesTurboladersundbeiArbeitenamTurboladerRestrisikenbestehen,die:
- vomTurboladerselbstundseinemZubehöraus-gehen.
- vonverwendetenBetriebsmittelnundBetriebs-undHilfsstoffenausgehen.
- die Folge eines ungenügenden Beachtens vonSicherheitshinweisensind.
- dieFolgeeinesungenügendenundnichtsachge-mässenAusführensvonWartungs-undPrüfarbei-ten sind.
DerBetreiberistfürdieorganisatorischenMassnah-men verantwortlich, welche den sicheren UmgangseinesPersonalsmitdemTurboladerregeln.
AlleindiesemKapitelenthaltenenHinweisesindfüreinensicherenundstörungsfreienBetriebdesTurbo-ladersundbeiArbeitenamTurboladerzubeachten.
Ebensosindalleweiteren,speziellgekennzeichnetenSicherheitshinweise (siehe Abschnitt Definition vonSicherheitshinweisen)injedemKapiteldiesesHand-buchszubeachten.
2 DefinitionvonSicherheitshin-weisen
Folgende Symbole und Benennungen werden indiesemHandbuchverwendet,welchedieSicherheitbetreffen oder die aufmöglicheGefährdungen hin-weisen:
Vorsicht ! DefinitionVorsicht EskannzufolgenschwerenMaschinen-
oder Sachschäden führen, wenn Ar-beits-undBedienungsanweisungenmitdiesemSymbolunddemWortVorsicht nichtoderungenaubefolgtwerden.
► Vorsichtshinweise müssen immer eingehalten werden.
1 Introduction
TurbochargersmanufacturedbyABBTurboSystemsare state of the art and complywith the respectivehealthandsafetystandardsineffectatthetimetheturbochargerwasbuilt.Thisensuressafeoperationoftheturbocharger.Nevertheless, theremaybesomeresidual risksduringoperationandworkon the tur-bochargerwhich:
- arecausedbytheturbochargeritselforitsacces-sories.
- arecausedbytheoperatingequipmentusedandsuppliesormaterials.
- area consequenceof insufficientobservanceofsafetyinstructions.
- areaconsequenceofinsufficientorinappropriateperformanceofmaintenanceandinspectionwork.
Theoperatingcompanyisresponsiblefortheorgani-sationalmeasuresthatregulatethesafehandlingoftheturbochargerbyitspersonnel.
All instructions contained in this chapter must beobserved for safe and trouble-free operation of theturbochargerandduringallworkontheturbocharger.
Allfurthersafetyinstructionscontainedandspecifical-lyidentifiedineverychapterofthismanual(seethesectionDefinitionofsafetyinstructions)mustalsobeobserved.
2 DefinitionofSafetyinstruc-tions
Thefollowingsymbolsandtermsusedinthismanualconcernsafetyorrefertopossiblehazards:
Caution ! DefinitionofCaution Serious machine or property damage
mayoccurifworkandoperatinginstruc-tions marked with this symbol and theword Caution areeithernotfollowedornotfollowedprecisely.
► Cautionsignsmustbeobserved at all times.
Turbocharger Seite / Page 3
Sicherheits- und Gefahrenhinweise Kap. / Chap. 1 Instructions on safety and hazards
ABBTurboSystemsLtd 10002 -E- ABB
Warnung DefinitionWarnung
EskannzuernsthaftenPersonenschä-den bis zu Unfällen mit tödlichen Fol-gen führen, wenn Arbeits- und Bedie-nungsanweisungenmitdiesemSymbolunddemWortWarnungnichtoderun-genaubefolgtwerden.
► Warnhinweise müssen immer ein- gehalten werden.
3 Warnschilder am Turbolader
Teilenummer/Part no Grösse/Size Typ
72080 175 x 22 RR13181080 74 x 52 VTR184÷VTR254;RR153;RR151/181/221;VTC..4
105 x 74 VTR304÷VTR714
Warning DefinitionofWarning
Serious personal injuries andevenac-cidents with fatal consequences mayoccurifworkandoperatinginstructionsmarkedwith this symbol and thewordWarning areeithernot followedornotfollowedprecisely.
► Warningsignsmustbeobserved at all times.
3 Warning plates on the tur-bocharger
72080
81080
TabelleWarnschilder/Table of warning plates
Seite / Page 4 Turbocharger
Sicherheits- und Gefahrenhinweise Kap. / Chap. 1 Instructions on safety and hazards
10002 ABBTurboSystemsLtd -E-ABB
BeiTurboladern,dieunisoliertandenMotorenbauergeliefertwerden,müssendieWarnschildernachträg-lichaufdieIsolationangebrachtwerden.DiesliegtinderVerantwortungdesMotorenbauers.
Warnschilder, die durch ABB Turbo Systems amTurboladerangebrachtwurden,dürfennichtentferntwerden.UnlesbareWarnschildermüssendurchneueersetztwerden.WeiterführendeInformationensindbeiABBTurboladerServicestellenerhältlich.
4 Sicherer Betrieb und Unterhalt
Die hier aufgeführten Hinweise dienen der Perso-nensicherheit und ermöglichen zusammen mit denHinweisenimAbschnittGefährdungbeiBetriebundUnterhalt indiesemKapiteleinensicherenUmgangmitdemTurbolader.
4.1 Arbeitssicherheit und Arbeitsplatz-sicherheit
Warnung Sturzgefahr Bei Arbeiten auf dem Turbolader be-
stehtSturzgefahr. ► NichtaufdenTurboladeroderange-
bauteTeilesteigenoderdieseals Aufstiegshilfenverwenden.
► BeiArbeitenüberKörperhöhesind diedafürgeeignetenAufstiegshilfen undArbeitsbühnenzuverwenden.
- AllgemeineUnfallverhütungsvorschrifteneinhalten.- NurinphysischundpsychischstabilerVerfassung
amTurboladerarbeiten.- DerjeweiligenArbeitangemesseneSchutzausrüs-
tungtragen,wie: ▪Helm ▪Gehörschutz ▪Schutzbrille ▪Schutzhandschuhe ▪Sicherheitsschuhe ▪Schutzkleidung ▪Haarnetz(beilangenHaaren) ▪Atemschutzmaske
Turbochargerssuppliedtotheenginebuilderwithoutinsulationmustbefitted laterwithwarningplatestobeaffixedtotheinsulation.Thisistheresponsibilityoftheenginebuilder.
Warning plates must be affixed at the designatedlocations andmust be easily visible. For additionalinformation, please contact an ABB Turbochargerservicestation.
4 Safe operation and mainte-nance
The instructionsspecified in thissectionare for thesafety of personnel. Together with the instructionsin the Hazards during operation and maintenancesection, they allow the user to safely use the tur-bocharger.
4.1 General work safety and work area safety
Warning Risk of falling There is the risk that someone can fall
whenworkingontheturbocharger. ► Donotclimbontheturbochargeror
onpartsattachedtoitorusethese asclimbingaids.
► Whenworkingatlevelsabovethe head,useclimbingaidsandwork platformssuitableforthispurpose.
- Complywiththegeneralaccidentpreventionregu-lations.
- Onlyperformworkontheturbochargerwhenyouareinaphysicallyandpsychologicallystablecon-dition.
- Wearappropriateprotectiveequipment,suchas: ▪Helmet ▪Hearingprotection ▪Safetygoggles ▪Safetygloves ▪Safetyboots ▪Protectiveclothing ▪Hairnet(forlonghair) ▪Respiratormask
Turbocharger Seite / Page 5
Sicherheits- und Gefahrenhinweise Kap. / Chap. 1 Instructions on safety and hazards
ABBTurboSystemsLtd 10002 -E- ABB
- NurmitgeeignetenWerkzeugen,sowieeinwand-freienGerätenundArbeitsmittelnarbeiten.
- Elektrowerkzeuge müssen einwandfrei geerdetund dieAnschlusskabel dürfen nicht beschädigtsein.
- Arbeitsplatz sauber halten, lose Gegenständewegräumen,Bodenhindernisseentfernen.
- Boden,GeräteundTurboladersauberhalten.- Ölbindemittel bereithalten und Ölauffangwannen
bereitstellenoderaufstellen.- Leckagenbeseitigen.- BrandschutzmittelundLöschmittelbereithalten.
4.2 Schweissarbeiten
- Bei Schweissarbeiten oberhalb des TurboladersunbedingtdenFilterschalldämpferabdecken,da-mitdieFiltermattenichtbeschädigtwird.
- BrennbareGegenständeundSubstanzenausdemBereichdesFunkenflugsentfernen.
- AlleAnschlüsseamTurboladerabdecken,damitkeine Fremdkörper in den Turbolader gelangenkönnen.
4.3 Sicherheit beim Inbetriebnehmen und beim Betrieb
- VorArbeitsbeginnSichtprüfungderArbeitsumge-bungdurchführen.
- Hindernisse und herumliegende Gegenständebeseitigen.
- Vor dem Inbetriebnehmen sämtliche LeitungenvonundzumTurboladeraufBeschädigungenundLeckskontrollieren.
- JedeArbeitsweiseunterlassen,welchedieSicher-heitamTurboladerbeeinträchtigenkönnte.
- Turbolader ungefähr alle 12 Betriebsstunden,beziehungsweisemindestenseinmalamTagauferkennbareSchädenundMängelprüfen.
- SchädenundVeränderungendesBetriebsverhal-tenssofortderzuständigenStellemelden.
- ImSchadensfallTurboladersofortausserBetriebnehmenundgegenunbeabsichtigtesundunbefug-tesBenutzensichern.
- Beim Einschalten von Hilfsenergien (Hydraulik,Pneumatik,Elektrizität,Wasser) istaufmöglicheGefährdungen in Folge von Zuführung dieserEnergienzuachten.
- Onlyworkwithsuitabletoolsandwithequipmentandappliancesthatfunctionproperly.
- Powertoolsmustbeproperlyearthedandcablesmustbeundamaged.
- Keeptheworkplaceclean,clearawayanylooseobjectsandobstaclesonthefloor.
- Keepthefloor,equipmentandturbochargerclean.- Haveoilabsorbentmaterialsreadyandprovideor
keepoilpansathand.- Cleanupanyspills.- Have fire protection means and extinguishing
agentsavailable.
4.2 Welding work
- When performing welding work above the tur-bocharger,alwayscoverthefiltersilencertopre-ventitorthefiltermatfrombeingdamaged.
- Keepflammableobjectsandsubstancesoutofthevicinityofflyingsparks.
- Makesurethatallconnectionsontheturbochargerareclose,sothatnoforeignobjectgetinsidetheturbocharger.
4.3 Safety during commissioning and operation
- Visuallyinspectyourworkingenvironmentbeforestartingwork.
- Remove any obstacles and objects littering theworkplace.
- Checkallpipes toandfromtheturbocharger fordamageandleaksbeforecommissioning.
- Avoid all operational practicewhich could nega-tivelyaffectsafetyattheturbocharger.
- Check turbocharger for recognisable damage ordefectsapproximatelyevery12hoursofoperation,oratleastonceaday.
- Reportalldamageandallalterationsofoperatio-nalcharacteristicstotheresponsibledepartmentimmediately.
- Incaseofturbochargerdamage,shutdownimme-diatelyandsafeguardagainstaccidental/unautho-rizeduse.
- Whenswitchingonoperatingenergysupplies(hy-draulics,pneumatics,electricity,water),payatten-tiontotherisksthatmayoccurasaconse-quenceofthisenergyinput.
Seite / Page 6 Turbocharger
Sicherheits- und Gefahrenhinweise Kap. / Chap. 1 Instructions on safety and hazards
10002 ABBTurboSystemsLtd -E-ABB
4.4 Sicherheit beim Reinigen
Für die Reinigung werden möglicherweise Reini-gungs-undLösungsmittelverwendet.Dazuunbedingtdie Sicherheitshinweise im Abschnitt GefährdungdurchBetriebs-undHilfsstoffebeachten.
- VordemReinigendenBodengegenunbeabsich-tigtesEindringenvonReinigungs-undLösungsmit-telschützen.
- AngemesseneSchutzkleidungtragen.- Vor und nach der Reinigung Elektrokabel auf
ScheuerstellenundBeschädigungenüberprüfen.
4.5 Sicherheit bei Demontage, Monta-ge, Instandhaltung und Störungs-behebung
- VorgeschriebeneEinstell-,Service-,sowieInspek-tionsarbeitenundInspektionsintervalleeinhalten.
- BedienpersonalvorBeginnüberalleService-undInstandsetzungsarbeiteninformieren.
- VordemÖffneneinesDeckels,beziehungsweiseEntfernen einer Schutzvorrichtung des Turbola-ders,mussderMotorabgestelltundderTurbola-derzumStillstandgekommensein.
- Sicherstellen,dassdieÖlzufuhrunterbrochenist,besondersbeiexternerÖlversorgung.
- DenMotorerstinBetriebnehmen,nachdemalleTeilewiederordnungsgemässmontiertwurden.
Vorsicht ! Mechanische Arbeiten am Turbolader Mögliche Schädigung oder Zerstörung
vonBauteilenamTurbolader. ► NurArbeitenausführen,dieindie-
semHandbuchbeschriebensind. ► NurArbeitenausführen,fürdieeine
Ausbildungdurchgeführtwurde.
4.6 Sicherheit beim Ausserbetriebneh-menoderKonservieren
- RotorgegenDrehensichern.DerRotorkannalleindurchKaminzugdrehen.
- TurboladervordemKonservierenreinigen.- AngemesseneSchutzkleidungtragen.
4.4 Safety during cleaning
Itispossiblethatdetergentsorsolventswillbeusedfor cleaning. In this case, the safety instructions oftheHazarddue tooperatingmaterialsandsuppliessectioninthischaptermustalwaysbeobserved.
- Protecttheflooragainstunintentionalpenetrationofdetergentsorsolventsbeforestartingcleaningoperations.
- Wearappropriateprotectiveclothing.- Inspecttheelectriccablesforabrasionanddama-
gedareasbeforeandafteryourcleaningwork.
4.5 Safety during disassembly, assem-bly, maintenance and troubleshoo-ting
- Observethespecifiedadjustment,serviceaswellasinspectionandinspection-workintervals.
- Informoperatingpersonnelaboutallserviceandrepairworkbeforebeginning.
- Beforeopeningacoverorremovingaprotectivedeviceonaturbocharger,theenginemustbeswit-chedoffandtheturbochargermusthavecometoa standstill.
- Ensurethattheturbochargeroilsupplyisswitchedof,especiallyforexternaloilsupply.
- Put theengine intooperationonlyafterall partshavebeenrefittedproperly.
Caution ! Mechanical work on the turbocharger Possible damage to or destruction of
componentsontheturbocharger. ► Performonlythosetasksthatare
describedinthismanual. ► Performworkonlyforwhichtraining
hasbeencarriedout.
4.6 Safety when taking out of operation or preparation for mothballing
- Securerotoragainstturning.Therotorcanrotateduetothestackdraughtalone.
- Cleantheturbochargerpriortopreparingformo-thballing.
- Wearappropriateprotectiveclothing.
Turbocharger Seite / Page 7
Sicherheits- und Gefahrenhinweise Kap. / Chap. 1 Instructions on safety and hazards
ABBTurboSystemsLtd 10002 -E- ABB
5 Gefährdung bei Betrieb und Unterhalt
5.1 Mechanische Gefährdung im Be-trieb
ImnormalenBetriebgehenvomTurboladerkeineme-chanischenGefährdungenaus,wennderTurboladerordnungsgemässangebautwurde.
Warnung Verletzungsgefahr Berührung mit rotierenden Teilen kann
zu schweren Verletzungen führen. DerTurbolader darf nie ohne Filterschall-dämpfer oder Luftsaugstutzen betrie-benwerden.BeimStillstanddesMotorskann der Rotor allein durch Kaminzugdrehen.
► Turboladervorschriftsgemässbe- treiben.
► RotorbeiWartungsarbeitengegen unbeabsichtigteRotationsichern.
5.2 Mechanische Gefährdungen bei Arbeiten am Turbolader
Bei Wartungsarbeiten können durch den unsach-gemässen Umgang mit Komponenten, durch dieMissachtungvonArbeitssicherheitsvorschriften,durchmangelndeSorgfaltoderalsFolgemangelhafterAus-bildungverschiedeneRisikenentstehen.
Warnung Mechanische Gefährdung Durch mechanische Einflüsse als Fol-
ge von riskanten, nicht sachgerechtenArbeitsweisen können schwere Perso-nenschäden oder Unfällemit tödlichenFolgenentstehen.
► AllgemeineRegelnzurArbeitssicher- heitundUnfallverhütungbeachten.
► Arbeitsplatzsicherheitgewährlesten. ► NurArbeitenausführen,dieindie-
semHandbuchbeschriebensind. ► NurArbeitenausführen,fürdieeine
Ausbildungdurchgeführtwurde.
5 Hazards during operation and maintenance
5.1 Mechanical hazards during operati-on
During normal operation, no mechanical hazardsemanatefromtheturbochargerifithasbeeninstalledproperly.
Warning Risk of injury Contact with rotating parts can lead to
serious injuries.The turbochargermustneverbeoperatedwithoutafiltersilen-ceroranair suctionbranch.When theengine is at a standstill, the rotor canturnon its ownbecauseof stackdrau-ght.
► Operatetheturbochargerinaccor- dancewithinstructions.
► Duringmaintenancework,secure therotoragainstunintentionalrota- tion.
5.2 Mechanical hazards when working on the turbocharger
During maintenance work, various risks can oc-cur through the improper handling of components,throughthenon-observanceofworkinstructions,duetoinadequatecareorasaconsequenceofinsufficienttraining.
Warning Mechanical hazards Serious personal injuries or accidents
with fatal consequences can oc-curthroughmechanical influencesasa re-sultofrisky,improperworkingmethods.
► Heedthegeneralrulesforworksa- fetyandaccidentprevention.
► Ensurethesafetyoftheworkarea. ► Performonlythosetasksthatare
describedinthismanual. ► Performworkonlyforwhichtraining
hasbeencarriedout.
Seite / Page 8 Turbocharger
Sicherheits- und Gefahrenhinweise Kap. / Chap. 1 Instructions on safety and hazards
10002 ABBTurboSystemsLtd -E-ABB
5.3 Gefährdung durch Lärm
DieLärmentwicklung imBetriebwirddurchdieEin-bauverhältnisseunddieBetriebsbedingungenbeein-flusst.LärmmiteinemPegelvonüber85dB(A)wirktschädigend.
Warnung GefahrdurchLärm Einwirkung von Lärm kann zu Schä-
digungen des Gehörs, Beeinträchti-gungen der Gesundheit und des psy-chischen Zustands, sowie zu Irritati-onen und Verminderung der Aufmerk-samkeitführen.
► BeilaufendemMotorimmerGehör- schutztragen.
► Ab85dB(A)immerGehörschutz tragen.
Richtwerte für die maximale Aufenthaltsdauer imBereichvonLärmemissionen(Quellenangabe:Unfall-verhütungsvorschriftenfürUnternehmenderSeefahrtUVVSee):
240
y
180
120
60
3015
0 5
85 88 91 94 97 120 x
100105
5.3 Hazards due to noise
Thedevelopmentof noiseduringoperation is influ-enced by the installation and operating conditions.Noisewithalevelexceeding85dB(A)hasadama-gingeffect.
Warning Hazardsduetonoise Theeffectsofnoisecanleadtohearing
impairment, damage to health and thementalstateaswellas to irritationanddiminishedattention.
► Alwayswearearprotectionwhen theengineisrunning.
► Abovealevelof85dB(A)wearear protectionatalltimes.
Referencevaluesforthemaximaldurationofstayintheareaofnoiseemissions(source:AccidentPreven-tionRegulationsforCompaniesEngagedinShipping):
x Lärmpegel[dB(A)]/Noise level [dB(A)]
y MaximaleAufenthaltsdauer[min],proArbeitstag/Maximal duration of stay [min], per work day
Turbocharger Seite / Page 9
Sicherheits- und Gefahrenhinweise Kap. / Chap. 1 Instructions on safety and hazards
ABBTurboSystemsLtd 10002 -E- ABB
5.4 GefährdungdurchheisseOberflä-chen und Substanzen
ImBetriebwerdenOberflächendesTurboladersundangebaute Teile, sowie Betriebsstoffe (Schmieröl)heiss.DieOberflächentemperatur ist von derWirk-samkeit der vorhandenen Isolierung abhängig. DieHöhederTemperatur kann inBereichen liegen,woVerbrennungenmöglichsind.
Warnung Verbrennungsgefahr Berührung heisser Oberflächen oder
KontaktmitheissenBetriebsstoffenkannzuschwerenVerbrennungenführen.
► HeisseOberflächennichtberühren, WarnschildamTurboladerbeach- ten.
► HitzebeständigeSchutzhandschuhe undSchutzkleidungtragen.
► DenTurboladervorAusführungvon Arbeitenabkühlenlassen.
Warnung Heisse Oberflächen am unisoliertenTurbolader
FolgenschwerePersonenschäden(Ver-brennungen) können von unisoliertenTurboladernausgehen.
JenachBestellungdurchdenMotoren-bauerwirdderTurboladervonABBTur-boSystemsohneIsolationausgeliefert.IndiesemFall istderMotorenbauerfürdiesachgemässeIsolationdesTurbola-ders verantwortlich, respektive für denSchutz gegen Berührung von heissenOberflächen.
► DieAngabenundVorschriftendes MotorenbauerszumSchutzvorhei- ssenOberflächenderTurbolader sindzwingendeinzuhalten.
5.4 Hazards due to hot surfaces and substances
Duringoperation,turbochargersurfacesandattachedpartsaswellasop-eratingmaterials(lubricatingoil)becomehot.Thesurface temperature isdependentontheeffectivenessoftheinsulationbeingused.Thetemperaturecanbecomehighenoughsothatitfallsintorangeswhereburnsarepossible.
Warning Risk of burning Touching hot surfaces or contact with
hotoperatingmaterialscanleadtoseri-ousburns.
► Donottouchhotsurfacesandheed thewarningplateontheturbochar- ger.
► Wearheat-resistantprotectiveglo- vesandprotectiveclothing.
► Allowtheturbochargertocooldown beforecarryingoutanywork.
Warning Hot surfaces on uninsulated tur-bochargers
Uninsulated turbochargers can causeseriouspersonalinjuries(burns).
The turbocharger is supplied by ABBTurbo Systems without insulation de-pending on the order from the enginebuilder. In this case, the engine buil-der is responsible for insulating theturbocharger properly or for providingprotection against hot surfaces beingtouched.
► Theenginebuilder'sinstructions andspecificationsaboutprotection againsthotturbochargersurfaces mustbeobservedineverycase.
Seite / Page 10 Turbocharger
Sicherheits- und Gefahrenhinweise Kap. / Chap. 1 Instructions on safety and hazards
10002 ABBTurboSystemsLtd -E-ABB
5.5 Gefährdung durch Betriebs- und Hilfsstoffe
Betriebs-undHilfsstoffesindSubstanzen,diefürdenBetrieboderdieAusführungvonWartungsarbeitenge-brauchtwerden.Öle,Fette,Kühlmittel,Reinigungs-undLösungsmittel,Säurenetc.könnenalsGefahrenstoffegelten.Betriebs-undHilfsstoffekönnenleichtentzünd-lichundbrennbarsein.
Warnung Vergiftungsgefahr, Verätzungsgefahr EinnehmenoderEinatmenvonDämpfen
entsprechender Betriebs- und HilfsstoffeoderderKontaktmitsolchenkannzuGe-sundheitsschädigungenführen.
► HautkontaktundEinatmenvermei- den.
► SchutzkleidungundAtemmasketra- gen.
Warnung Brandgefahr, Explosionsgefahr Brennbare und leicht entzündliche Be-
triebs- und Hilfsstoffe können in Brandgeraten,oderDämpfedavonkönnenzurExplosionführen.
► KeinoffenesFeuerbeiReinigungs- arbeitenzulassen.
► ReinigungimFreiendurchführen, beziehungsweisefüreineausrei- chendeBe-undEntlüftungsorgen.
Vorsicht! GefahrvonUmweltschäden Austreten von Betriebs- und Hilfsstoffen
in die Atmosphäre oder Verschmut-zung von Böden und Gewässern durchunsachgemässes Entsorgen, kann zuSchädigungenderUmweltführen.
► Betriebs-undHilfsstoffevorsichtig handhaben.
5.5 Hazards due to operating and auxili-ary materials
Operatingandauxiliarymaterialsaresubstancesusedfor operation or the execution ofmaintenancework.Oils,greases,coolants,cleaningagentsandsolvents,acids, etc. canbe regardedas hazardousmaterials.Operatingandauxiliarymaterialscanbecombustibleandeasilyignited.
Warning Risk of poisoning, burning Ingestionor inhalationof vapoursof the
corresponding operating and auxiliarymaterialsorcontactwithsuchcancausedamagetohealth.
► Avoidinhalationandcontactwith theskin.
► Wearprotectiveclothingandabrea- thingmask.
.
Warning Riskoffire,explosion Combustible or easily ignited operating
andauxiliarymaterialscanburstintofla-me,orvapoursfromthemcancauseex-plosions.
► Donotallowanyexposedflamedu- ringcleaningwork.
► Performcleaningoutdoorsorensu- reforadequateaerationandven- tilation.
Caution! Riskofenvironmentaldamage The escape of operating and auxiliary
materials into the atmosphere or conta-minationofthegroundandwaterduetoimproper disposal can lead to environ-mental damage.
► Handleoperatingandauxiliaryma- terialscarefully.
Turbocharger Seite / Page 11
Sicherheits- und Gefahrenhinweise Kap. / Chap. 1 Instructions on safety and hazards
ABBTurboSystemsLtd 10002 -E- ABB
- Gebrauchsanweisungen, Sicherheitsdatenblätter undGefahrenhinweiseaufdenBehälternderBe-triebs-undHilfsstoffebeachten.
- AngemesseneSchutzkleidungtragen.- HautkontaktundEinatmenvermeiden.- FürausreichendeBe-undEntlüftungdesArbeits-
raumssorgen.- BehälternachGebrauchsofortdichtverschliessen
undwegräumen.- GebrauchteArbeits-undHilfsstoffesicherauffan-
gen,ingeeignetenBehälterngetrenntaufbewah-renundentsprechenddengesetzlichenVorschrif-tenfach-undumweltgerechtentsorgen.
- BeiLeckagenodernachVerschüttensofortgeeig-neteBindemittel ausstreuenunddieseent-spre-chende den gesetzlichen Vorschriften fach- undumweltgerechtentsorgen.
5.6 Gefährdung durch den Umgang mit Isolationsmaterialien
Warnung Gefahr durch Isolationsmaterialien Staub und Fasern aus Isolationsmate-
rial kann zuGesundheitsschäden oderIrritationenführen.Ungeeignete,brenn-bareIsoliermaterialienbedeutenFeuer-gefahr.
► VorsichtigerUmgangmitIsolations- materialien.
- Nurgeeignete,nichtbrennbareIsoliermaterialienverwenden.
- FürguteDurchlüftungamArbeitsplatzsorgen.- Angemessene Arbeitskleidung (Schutzbrillen,
Staubmaske)tragen.- AufwirbelnvonStaubvermeiden.- Staubvermeidende Werkzeuge und Bearbei-
tungsverfahrenanwenden.- VerpackungerstamArbeitsplatzentfernen.- BesondereSorgfaltbeimEntfernenalterDämm-
stoffeanwenden.- Isolationsmaterialien fach- und umweltgerecht
entsorgen,nachdenlokalgültigenVorschriften.
- Heedtheinstructionsforuse,safetydatasheetsandhazardnoticesonthecontainersoftheope-ratingandauxiliarymaterials.
- Wearappropriateprotectiveclothing.- Avoidinhalationandcontactwiththeskin.- Ensurethattheworkspaceisadequatelyventila-
ted.- Sealcontainerstightlyimmediatelyafteruseand
putthemaway.- Collect usedworking andauxiliarymaterials sa-
fely,store themseparately insuitablecontainersanddisposeof themproperlyand inanenviron-mentally compatible manner in accordance withstatutoryregulations.
- Intheeventofleaksorafterspilling,immediatelyspread a suitable binding agent and dispose ofit properlyand inanenvironmentally compatiblemannerinaccordancewithstatutoryregulations.
5.6 Hazards when handling insulating materials
Warning Hazards due to insulating materials Dust and fibres from insulatingmateri-
alscancausedamagetohealthor irri-tations.Unsuitable, combustible insula-tingmaterialssignifyafirehazard.
► Handleinsulatingmaterialscauti- ously.
- Useonlysuitable,non-combustibleinsulatingma-terials.
- Ensurethattheworkareaiswellventilated.- Wear suitable work clothing (protective glasses,
dustmask).- Avoidstirringupdust.- Usetoolsandprocessesthatkeepdusttoamin-
mum.- Removepackingmaterialsonlyintheworkarea.- Takeparticularcarewhenremovingoldinsulating
materials.- Dispose of insulating materials in a proper and
environmentallycompatibleway.
Seite / Page 12 Turbocharger
Sicherheits- und Gefahrenhinweise Kap. / Chap. 1 Instructions on safety and hazards
10002 ABBTurboSystemsLtd -E-ABB
5.7 Gefährdung durch elektrische Kom-ponenten
Warnung Gefahr durch elektrische Komponen-ten
Elektrische Komponenten arbeiten mitSpannungen,welchefürdenMenscheneineGefahrdarstellenkönnen.
► SämtlicheArbeitenanodermitelek- trischenKomponentendürfennur vonspeziellausgebildetenFach- kräftenvorgenommenwerden.
► LandesspezifischeVorschriftensind zubeachten.
6 HebenvonLasten
Warnung Schwebende Lasten Durch nicht regelkonform aufgehängte
Lasten können folgenschwere Perso-nenschäden, beziehungsweise UnfällemittödlichenFolgenentstehen.
► Baugruppen oder Einzelteile ab 25kgsorgfältig,antechnischein wandfreienHebezeugenmitausrei- chenderTragfähigkeitbefestigen.
► AufkorrektesAnhängenderLasten amKranhakenachten.
► Esdarfsichniemandunterschwe- bendenLastenaufhalten.
5.7 Hazards due to electrical compon-ents
Warning Hazards due to electrical components Electricalcomponentsoperatewithvol-
tages, which can present haz-ards tohumans.
► Allworkonorwithelectricalcompo- nentsmayonlybeperformedby trainedspecialists.
► Heedanycountry-specificregulati- ons.
6 Handling loads
Warning Suspended loads Suspending loads in ways that do not
comply with regulations can result inseriousorfatalinjuries.
► Carefullyfastenassembliesorindi- vidualpartsweighingmorethan 25kgtotechnicallyperfectlifting gearwithsufficientliftingcapacity.
► Payattentiontocorrectattachment oftheloadtothecranehook.
► Nooneistpermittedtostandbene- athsuspendedloads.
Turbocharger Seite / Page 13
Sicherheits- und Gefahrenhinweise Kap. / Chap. 1 Instructions on safety and hazards
ABBTurboSystemsLtd 10002 -E- ABB
Bei zwei oder mehrAnschlagpunkten darf derAn-schlagwinkel von 45° nicht überschritten werden.Dadurch wird eine übermässige Belastung durchSchrägzugvermieden.
- Bauteile desTurboladers befestigen, wie in denjeweiligenHandlungsschrittenbeschrieben.
- VordemUmschlingen,dieBauteiledesTurbola-dersabkühlenlassen(maximal80°C).
- Bei scharfen Kanten einen geeigneten Kanten-schutzeinsetzen.
- Montagevorrichtungenmüssenvollständigeinge-schraubtseinunddürfensichwährenddesEinsat-zesnichtlösen.
- Montagevorrichtungennur fürdiebeschriebenenAnwendungenverwenden.
- DemontierteBauteiledesTurboladersstandsicherdeponieren.
max.45°
In the case of two or more suspension points, theslinginganglemustnotexceed45°.Thisavoidsex-cessiveloadingduetoinclinedtensileloading.
- Fastenturbochargerassemblies/componentsasdescribedinrespectivehandlingsteps.
- Beforeattachingslings,allow turbochargercom-ponentstocooldown(maximum80°C).
- Usesuitableprotectionatsharpedges.- Completely screw in assembly / fitting devices
withoutfailsothattheycannotworklooseduringuse.
- Useassembly/fittingdevicesonlyforapplicationsdescribed.
- Make sure removed turbocharger componentsstandsafelyandsecurely.
2Putting into operationInbetriebnehmen
��������������
������ ����
����� �� �
������������ ������ ������ �
��������� �
���������� �� �
���������� �
���������� �
�������� ��������� ���� �
�� ��� ������������� ����������� �
��� !������"#�� !����� $
���#����"%�&�!����!� ��� �'
���#����"� ��&�!����!� ��� �'
���#����"� ���''"(����!�������� ��
������ ���������������������
������� ���������������
�������� ����
�� �������� �
���)�!�� ���*"���"�� ������ ����� �
���+��"������ �
���+��"����� ��� �
���+��"����� �
������������ �
���,�����*"� ������� ���� �
����!������"� ��!�����������!� ���� �
���+������"��"����������"��� $
���&���������"!����������*"����"��� ���� �'
���&���������" ���������*"����"��� ���� �'
���&���������" ����''"��%���"���� ��
�������������!� �������� ���������� #���!� �"
ABB Turbocharger RR..3 Seite / Page 1
Inbetriebnehmen Kap. / Chap. 2 Putting into operation
ABB Turbo Systems Ltd 10251- A -
Volume: 11 pagesEdition: 02 / 97
Seite / Page 2 ABB Turbocharger RR..3
Inbetriebnehmen Kap. / Chap. 2 Putting into operation
10251 ABB Turbo Systems Ltd- A -
ABB Turbocharger RR..3 Seite / Page 3
Inbetriebnehmen Kap. / Chap. 2 Putting into operation
ABB Turbo Systems Ltd 10251- A -
����������� ����
-��"�� ��"!� ��*�"��"���"��!��� *��" �"!���*"������������"���"���"���"��*���.�"��!�� ����*"�/�����
$��� %��� ���������������� � &�� �������'"����� ��� "��� ��� ��������(� ��"� ������������ #����� ������������ #�")
�������* +��������������"�� ������������������, �-� �"(����,�������� ���������������#�����,� ������ ����� ���� �����-����"�����������./����"����../��0���� � "����1)
������������ ��� ������������
��������
0��"1����� *�" ���" -�!�� ���"�����" %��"���������/����"���"0����������"%���*��
2���� 3�������� ��� "�� 4� ��� ����� "��5��� ���� ������ ��6� ������ �����������"�7��������'���� #�����)
4� �����* 8�����"� ����� "� ����������9��� ����'����:�"�;����� ������ ����#� ���"��("� ���4�;���:������./����"����../�0������"�����1���� �����"� ���������'����������3� ���������)
�������������������������
������������
������������
Lagerart SchmiersystemTurbolader
Typ RR
ViskositätViskositätsklasse
ISO - VGViskositätsindex VI
40°C / 313 K 100°C / 373 K
Gleitlager - ab Motorölkreislauf ��� �������� ������� 22 - 150 80 - 150
Bearingtyp Lubrication system
TurbochargerType RR
ViskosityViskosity class
ISO - VGViskosity index
VI40°C / 313 K 100°C / 373 K
Plainbearing
- from engine oil system ��� �������� ������� 22 - 150 80 - 150
Seite / Page 4 ABB Turbocharger RR..3
Inbetriebnehmen Kap. / Chap. 2 Putting into operation
10251 ABB Turbo Systems Ltd- A -
����������
0�" ������" %�" ���" -�!�� ��" ����" " !��" 2��� ��" ���3�����" �" ���" �" ! " ���" !��" -���� ��"����������" '4�" ! !�� *��
2���� 3�������� ��� "�� 4� ��� ����� "��5��� ���� ������ �
4� �����* ��;�� "� � ����������7�" ��;� ��� ..<5��� ��������� ����� (�������"��3�� ���'���� ����"� � ��� ��������� ����:� '�������*
������������
0��"5��6���*�"��������������� ��"��"���"��"7!�����"���!������!����"2�������6��!�����"!��6*�8
������ ��������
-��"���"������"!����"���"��!��� *�"������"���"!�������"���"�"! " �"����"�� �" ��" �"�� ��"'4�"! " �"� �"�� ��
$��� =��� #�� ���� ������ ��������� � &� �������"�����)
�������* ������������ �"����! ���� ������������������"� 0..<1� ������ ������ �� �� (� ����!� ����� ������,����������� ������������� ����� �"�*
������ ��������
-��" ������!��"���"����� ���"��"���"���"%�������/" �*����������"��"����"���"��8
0��" ��������������� ��" !���" �� �" ����" �'" 9," :�;��<�����"�������������
2���� 3�������� ��� "�� 4� ��� ����� "��5��� ���� ������ �)
-��"���"�����"����� ���" �"�� �"��"�������"���"� ��"!�����'"9,":�;��<�
$��� =��� #�� ���� ������ ��������� � &� �������"�����)
�������������� ���
�������� �������������������������� ���� ������ �����������
���� ��� ��� � �� � � � ����� � �����
���� ��� ��� � ��� � � � ����� � �����
���� �� ��� � ���� � � � ����� � �����
���� �� ��� � ���� � � � ����� � �����
ABB Turbocharger RR..3 Seite / Page 5
Inbetriebnehmen Kap. / Chap. 2 Putting into operation
ABB Turbo Systems Ltd 10251- A -
����������
7(("-�!�"�/����"71"���������"�����"��������������"=�������8"> ��"��4���" ���" �����" 7!�������* �" ? @@A" ��" -�������? ��"���
�����" � �" ��" ����" ���"3����������" �����" *���*����������"���4"���"���"B�� �5�����"���5�! ����0��"�������"������" %�" &�!����!� ���" ��" � �!������!�����"������
2���� 3�������� ��� "�� 4� ��� ����� "��5��� ���� ������ �� �� ��6��� ���� >��� '���������"�9�����"�� �")
������ �����
7((" -�!�" �/�����" )��" ���������" ���" �����" ����" ��������"��8"> ��"��"4 ��"����" "* ��"��"��� ����"��"? @@A"��"� ��? ��"��
7�" ������� �"�����"����"!�"������ /" �"���*" �"���"���"�����"�������"�����������/"����*��(����" ������*" ����" ��� ����" �����" ���" ���" ������" ����� ��������
$��� ?��� "��� ���� � �������� ��"� � �"�� ����!� ����� ���� #�� ���� ������ ����'����� � &�� �������"�����)
Seite / Page 6 ABB Turbocharger RR..3
Inbetriebnehmen Kap. / Chap. 2 Putting into operation
10251 ABB Turbo Systems Ltd- A -
����������
(��" !���������" 7�������*��" � ��" ��" -�!�� ��" ����"�����/����" �*����������"������
4� �����* 8������� ���������� ��� �����: �����( �������������� �#� ���"��)
�����,���������"� ����������������������'���"��������,���������������)
���� ��!�������������
5������8���� ��� ������!� ��� @ �'"9,":����<
�"�����8���� ���� ������!� ��� @ ;'"9,":����<
5�A)�8���� ���� ������!� ��� @��> @'"9,":>"����<
3��"(������"��"���"C ��� �������������*��"���"-�!�����*��6����"����"!��"2��� ��"���"3����"���"-���� ��������*" ���"����� ����" ��" ;" ���" ��" 9," :�<" ���*�������������
������� ������
=�" ��������" ����� �����4" ���" ��!��� *�" � �" !����������"��" ""������*"�/�����
�������* ��� � "� � ��� �#�"� �� ����� ���� ���,�������"(�!� ��� �������� )
4�������� ���� ������� �,����� ��� ���� �!'!� �����!���)
���"������ !�� ���������
5��������� ���������!� ��� �@ �'"9,":����<
�"�������� �����������!� ��� �@ ;'"9,":����<
5�A)����� �����������!� ��� �@�"""">"@'"9,":>"����<
C���"������"�� ���" " ��"���"������*"� ��"������"�����"�������� ���" ���� ��" ��" ���" ������*" � ��" � �" ��" !� �D�����"��";"���"��"9,":�<�
ABB Turbocharger RR..3 Seite / Page 7
Inbetriebnehmen Kap. / Chap. 2 Putting into operation
ABB Turbo Systems Ltd 10251- A -
�����������������������������
0����" #�� !�����" ����" %�!��*����" ��������������4 !�� ����*��" ���"3��� !�����4" ���" ���" =���������6���*����"���"-�!�� ���"�������������"���"������4"7!��������*��" %�" ���" !��" &�!����!� ���" 5�" �������" ���� ����"3 ����������6���"���5����*"5�"%��������
� &�"���"�����" �*�*�!����"B��� !��6����"����" �"��� ��*���������" #���������" ��������" ���"3��� !���������5�������
� 2�" ���" !��" ����" #�� !�����" ����" ���" �������������������"��"� ��"�"5�"!� ������
���#������� $� �������
� ���,��������"�'6����
#����
#��������:��" !������"�����! <
#��������:��" !������"%������<
#����
3�������"�� ����
�� 6��6��������"� �� ��6��!��;��
#� ������ ) %�"&�!����!� ���
���������� ) � ��"&�!����!� ���
� �
����������������� ������ ���������������
&���������" ���" ��������" ��%����%�" %��� �" �������4" �����" �"��������*" ��"�� �������"��"�����"���"���������������*"��"���"��!��� *��"-����"��%�" �" �" ��"�����" ���*������" ��" ��%� �����" !����" ��" ����*" ������*����"��� ����"��"���"��"��%���"� � *�"��"���"� ������
� ,�����" ��"�� �������"������"����"!�"� ���"��� �" ���" ������" ����������"������" �" ���" ����% ��"E�����!�����
� (����" ��" ����*" ����������" ���4" ���" � ���/�����������"�����"��"�� ��"�"����"!�"�!��%���
��������� �� ��������� !���
���!�������,��������"���� #���
&���������"��� ����
&���������"�����:%���!��"��"���"�������<
&���������"�����:���"%���!��"��"���"�������<
&���������
F������*"��"�� �������"% ����
9�� �#�������� �������!����������
3��� � !����"������*"����"��� ����
9��� ���"������*"����"��� ����
Seite / Page 8 ABB Turbocharger RR..3
Inbetriebnehmen Kap. / Chap. 2 Putting into operation
10251 ABB Turbo Systems Ltd- A -
�
���������� )9���
#� ������ )3��� �
�� � �
>�)��'B�� ������ ��� �����
=�����������!�������� ;
�
ABB Turbocharger RR..3 Seite / Page 9
Inbetriebnehmen Kap. / Chap. 2 Putting into operation
ABB Turbo Systems Ltd 10251- A -
#������� $� ������� ������ �� ��������� !���
���� ,QWHUYDOO3U�I]HLW
3U�IVWHOOH3U�I��� 0HVV��� (LQVWHOO�
DUEHLWHQVLHKH
� YRU,QEHWULHEQDKPH
0DQRPHWHU� gOOHLWXQJ �� gOGUXFN� SU�IHQ +DQGEXFK0RWRUHQEDXHU
� /XIWILOWHUVHJPHQW �� DXI� %HVFKlGLJXQJ� SU�IHQ .DS�� �
� QDFK
,QEHWULHEQDKPH
*DV��� gO��� /XIW�� XQG.�KOZDVVHUOHLWXQJHQ �� 'LFKWLJNHLW� SU�IHQ $EVFKQ�� ���
� /DGHUGUHK]DKO �� PHVVHQ .DS�� �
� /DGHGUXFN �� PHVVHQ .DS�� �
� 7HPSHUDWXUHQ�� YRU�QDFK� 7XUELQH�� 9HUGLFKWHU� XQG� � gO]XIXKU� EHL� YHUVFKLHGHQHQ�0RWRU�� � OHLVWXQJHQ�PHVVHQ
.DS�� �
���� ,QWHUYDOLQVSHFWLRQ� WLPH
,QVSHFWLRQ� SRLQW,QVSHFWLRQ�� PHDVXUHPHQW
DQG� DGMXVWPHQWVHH
�EHIRUHSXWWLQJ� LQWR� RSHUDWLRQ 2LO� SLSH� SUHVVXUH� JDXJH �� &KHFN� RLO� SUHVVXUH HQJLQH� PDQXDO
� $LU� ILOWHU� VHJPHQW �� FKHFN� IRU� GDPDJH &KDS�� �
� DIWHUSXWWLQJ� LQWR� RSHUDWLRQ
*DV��RLO�� DLU� DQGFRROLQJ� ZDWHU� OLQHV
��FKHFN�IRU� OHDNV VHF�� ���
� &KDUJHU� VSHHG �� PHDVXUH &KDS�� �
� &KDUJHU� SUHVVXUH �� PHDVXUH &KDS�� �
� 7HPSHUDWXUHV��PHDVXUH� EHIRUH� DQG� DIWHU� WXUELQH� DQG� � FRPSUHVVRU� DQG�RLO� VXSSO\� DW� YDULRXV� � HQJLQH� VSHHGV
&KDS�� �
Seite / Page 10 ABB Turbocharger RR..3
Inbetriebnehmen Kap. / Chap. 2 Putting into operation
10251 ABB Turbo Systems Ltd- A -
���$� ��� %��&�����������
4� �����* +�� ���� ����������� ��� %� ����'���:���� ������� ��� "��� �;�'��� �������"�"� � �������������������)
4� �"� ������ ��������"���%� ����"� ��������"��7��������������� ����7�� ��"�������!������ "��)�+���������"� %� ����"� ������� �3,!������������� '� ��;���� "��)
4� �C�"������ ��"���5��� ��4� ����� '#� ������� ���:����)� +� � %� ����"� �����#���� �����5������"���9��������"���5��� �����7��#� �� ����� "��)
� !������"���"��������"��"���"��5����������*���
� 0��" !�� ����*����������*��"����" ��"=�������"5������":��"� ��G�<�
���$� ��� ���&�����������
� H ��"���"7�� ����"���"3����" ���"1 ��4")����4"������"����� ���������*��" ��"0��������"������
� 0��5 ��4"������4") ������"���"-���� ����"%����" � ��" -�!���" ���"2�������" !��" %�����������3����������*��"�������
� 3�������"���"���"C����"���"7!� ������������"%��*�������" ���" � !��" ���������������" (����!��!����*��*��"!����������*���
4� �����* 4� �"���9��������(�5��� ���)�D�'�.�5'������ �� �� ����� ���� ������� ������("���� "�� 8: ��� �� "��� ��� �� #������ 6 ;��� ��"�������� ���������� ��� "���;���
���&�������� ����������� ��� �������
�������* %��� ���;��� "���� ��� ���� �� ���� ���������� ��� ����� � ���"� ���� ���"� ��� ����� ������"�����������)
3��� �� !������ ���� �� ����� �� � ����!� ������������!!�����#�� ������ �� ��'���,� ������"� ���� �� �� ��)� %��� �� ��'��� �� ������������,!����"��,�����!� ������)
9���,���!� ��������! ���� �������,�������� �� ��� ���� ���� �����)� %��� �� ��'��� �� ������ ��� ��!!��"����� ��� � ������� ���������������� ���)
� ,����"���"���"������"��"���"���"������*"������
� ,����"�� �"���"��������*"��%����" �"����������*":����� ��"�<�
���&�������� �������� ��� �������
� 7���" ���" ��*���" � �" !���" �� ���" ��4" �����" ��" * �4 �4"���" ��"������*"� ��"�����"��"�� ���
� 3� ���"���"�����4"���"������4"�� *��*"������" ������� ����" !����" ��" ���" ���" ��!���" ��" �����������" �"% ����"��*���"�������
� ,��� �" ���" �� ����" % ����" ����" �����" ��" �������������" ����4" � ���*" ����" ������" ���" ����������� ����"�����������
�������* 3��� �� ����� "���� ���� ������ ���� �� "���� ��!! )�D�'�.��������������������������� ���� ��� ���� ��� "��!���� �,� ���� ����������)
ABB Turbocharger RR..3 Seite / Page 11
Inbetriebnehmen Kap. / Chap. 2 Putting into operation
ABB Turbo Systems Ltd 10251- A -
���&�������� ����'' ���%��� �����
7���" ���" ����"�''"��%���"����"��� �"�"�� �*�" ���"��������"�����":���"�� ��"�<�
���$� ��� ����'' (������������
H ��"���"�����"�''"(����!��������"����������������� �5"����*��"���"��������":��"� ��"�<�
���������������������� ��
� 0��"7!* �������*"%�"��"-�!���" ��"�%��������"2��!�����*������6���" ���" =�����" ��������������"����"���*"����*���
� 3����������*�"���"���"����� ���5���� ����"��"(�����!"�������
� 7������������"�����/����"����������
������ �������������������������������!����������
� ,����" ��" ��� �" ���" ����" !����" ���" ��!���" ����%���� �"���!������"�������" ��"����*�"!������
� �� �" ��" ���" ��*���" ���" ���" ��" ������*"� ��" ������ ����"�/�����
� 2����� ��"���"������*"�/�����
3Operation and maintenanceBetrieb und Unterhalt
�������������� ���
������ ���
�� ��� ��� �
����������� ����������� �
��� ��������������������������� �
��� ��������������������� �
��� ������������������������ �
������������������ ������������ !
��� ������� �
���"��#��$������ %
��� �$&�������'���(������ ��
������ ��� ��
�������������)���� ��
����������� ������������� ��
��������������������
������� ���
��������� �
���*�������(�����&���(��)(�+ �
���,��&���(���-��.����(����(��� �
���,��&���(���-��.����(��� �
���,��&���(���-��.�������(��� �
����������������$������(��((+ !
������ �� �
����&����$������$��� %
�����������(������(����� ��
���������� � ��
��������.���������(�� ��
���*�������(����������)(�+ ��
ABB Turbo Systems Ltd 10252- B -
ABB Turbocharger RR..3 Seite / Page 1
Betrieb und Unterhalt Kap. / Chap. 3 Operation and maintenance
Volume: 28 pagesEdition: 07 / 97
Seite / Page 2 ABB Turbocharger RR..3
Betrieb und Unterhalt Kap. / Chap. 3 Operation and maintenance
10252 ABB Turbo Systems Ltd- B -
������ ��
���������$&������������ �!
���/��)��������$ �!
���'��������������� �0
���1���������������� ��
� �� ������ ��� ��
�����������2���������������� ��
���3����)����#��� �0
���1����������)����#��� �0
���'�������)����#��� �0
������� ���
���4������������������ �!
���4�����������((�����)������&�� �!
���4������������������ �0
���4�����������($&����(� ��
������������ � ��
���*�������(��$����������)(�+ ��
���,����-�����(����&����������������� �0
���,����-�����(����&�������� �0($&����(��)���
���,����-�����(����&�������� �0�����������
ABB Turbocharger RR..3 Seite / Page 3
Betrieb und Unterhalt Kap. / Chap. 3 Operation and maintenance
ABB Turbo Systems Ltd 10252- B -
������������
"����� ������������ )������ ���� 5��������� ����� ���6+(���(����7� ����)�����6� ���� �����������7� ���� ���8��+��(������+���� ����'���(������� ��������� ���� �����79�)�������� )������ ���� 5��������� #�� ��+������ ��������� ������������#��-���������
6 ,������������������������:�������������������������������������� ����������� /(���(��6� ���� ��������������#������
6 5��������� �������������������������������)����������������&��������/�&������#���������
����������� �����������
� ���!"������#�$�� %���
���(��
���������;�����������������<
���������;�����������-����+�<
�����
���)�������������
&� '�'�������# �� ���� %���
�(�$�()�*�+ �������6���5��������������
�))�*�+ ���������5��������������
�),)))�*�+ ������������5���������������-��./�����# ���=(����3������������
���������
,��&���(��)(�+��������(&�����(����������-�������+�7���)���� ���$(���(����� ����$��������� ��� (����� �(� ������(����������(�����(���������(�������'������-������������ �(�� ��� ��(�����(��(����-����(����������(&�����(�� ��(������(�&��-������$�����(����$�����
6 4(���(������$������$�����+��$��������������(��(���������������&���(��&(����������������-����>�(������()�
6 '�� �����.� ��������(��� ����� ��� ��� (����&(������&����� $���� ��� (����-��� ��� ��� (����� (�� ������&���(��)(�+�
����������������������������
����������!"�������#��� %���
,��&���(���(���(�
,��&���(��&(���;-�������������(������<
,��&���(��&(���;�(��-�������������(������<
,��&���(�
?�(������(��$������$����-�����
0�� %�������� ����������� %���
�(�$�()�*�+ �������-��.���6������-���(���
�))�*�+ �������-��.��������-���(���
�),)))�*�+ ����������������-���(����-�� /����� ���=(���������&����
��
Seite / Page 4 ABB Turbocharger RR..3
Betrieb und Unterhalt Kap. / Chap. 3 Operation and maintenance
10252 ABB Turbo Systems Ltd- B -
�(�$�()�*�+
�))�*�+
�������������� �����������
1�/��$��� ������ ��� ���
2������������������ �
��),)))�*�+�-��./�����#�-�� /�����
�
ABB Turbocharger RR..3 Seite / Page 5
Betrieb und Unterhalt Kap. / Chap. 3 Operation and maintenance
ABB Turbo Systems Ltd 10252- B -
Pos. Prüfintervallenach Betriebsstunden Prüfstelle Prüf-, Mess-, Einstell-
arbeiten siehe
Alle 25 bis 50 [h] Betriebsdaten
- erfassen
- in das Maschinentagebuch eintragen
- bei grob abweichenden Werten Ursachen klären
Abschn. 1.2
Kap. 4
1 Alle 100 [h] Ölfilter - bei Motorstillstand Ölfilter reinigen oder austauschen Abschn. 1.3
2 Alle 10’000 [h] u/o L.schild Turbolader
- Turbolader zerlegen und reinigen
- Spielmessung
- Kontrolle und Beurteilung der Welle und der Lagerteile
- Turbinen-, Verdichter- und Lagergehäuse reinigen und auf Risse und Erosion/Korrosion kontrollieren
Abschn. 1.4
Item Inspection intervalsacc. to service hours
Inspectionpoints
Inspection measurement,adjustment see
Every 25 to 50 [h] Operation data
- check
- enter in the log book
- establish the cause of deviations
sec. 1.2
chap. 4
1 Every 100 [h] Oil filter - clean or replace oil filter with engine at a standstill sec. 1.3
2 Every 10’000 [h] a/o rating plate Turbocharger
- dismount and clean the torbocharger
- check tolerances
- inspection and assessement of the shaft and the bearing parts
- clean turbine, compressor and bearing casing and check them any cracks and erosion / corrosion
sec. 1.4
�������� ����������� �������������������������
Seite / Page 6 ABB Turbocharger RR..3
Betrieb und Unterhalt Kap. / Chap. 3 Operation and maintenance
10252 ABB Turbo Systems Ltd- B -
��� ���������������������������
6 ?����$��������������������������������������5�������6������ ���� 9��������(������� #�� ��������� ���� ��� ��� ����������������#��������;���9��������<�
6 @����� ���� 5������������� -(�� ���� "����� ���9���$�&�(�(+(���� ��(�� ��7� ���������2��������/�&����#��+������
6 ?�����������������(���������955����-��6����������;��/�&��0<7�)������������2���������A(�$��)���������+������+B�����
��� ���������������������
6 5��� (�(������������ ����C�������������#� ��������� (�������������
�� ������������!�����������
"��������#��������D����������������������-(������8�����������$���B�������������-($�/��������)��+�����
3� �����4 5� ���&��� ������#�6� ������# .�� ��� ������ ����� �),)))� ����#���#-�# � #�� 0������ ���� #".����������#/
6 '���(������#���������������������
6 ����������9E���6�����?������&����������5��������������3���������7����/�&����
6 @���������3����������������5������������+(���(�6�������
6 '�������6�����1���������������5������������+(�6��(��������
��������������"��#�������������
6 '�� (&�������� ����� (�� ��� �E����� ���� ����(�����$���������(�������������.��-��.�����(����(���������������������$������(��((+�;�����������<�
6 ,�� ��� (&�����(�� ����� ��-������ �����������.� ��($� ������� ��� ��� ���&���(�� ��&(��� ��� ������ $���� �����������������(������)����&����
6 4����������(��#���955����-��������(��;�����&��0<����������(����(�������-����(�����(����������������
��������������"��#��������
6 @��� ��� ������� ��� ����������� �����(�� ��&���� ��� (����������������
�� �����������"��#��!��������
'��(&�����(�� ����� �(�� ���&����������������&�����(�� ��>�����.�(�����(�����������(������������$���������
�������4 7�� � ��� �������� ��#� �����"��� ������� ����� ������� �������� ��),)))� %����� �����#-� ����/���� #���������� ���������/
6 "��$(��������������������(������
6 ,��&���(�� (�� ��� �E���� ���� ������� ��������� ����������$����(�������������&�����������&����
6 4�+����������������������������(����.���$�����
6 4�+� ��� �������� ���� ($&����(�� )����� �(�� ��.��$�����
ABB Turbocharger RR..3 Seite / Page 7
Betrieb und Unterhalt Kap. / Chap. 3 Operation and maintenance
ABB Turbo Systems Ltd 10252- B -
6 :�����������/(���������������������"����������+(���(�������7����/�&����
6 '�������67�1�������6�����3���������������?���������������(��(��=�/(��(��(��+(���(��������
3� �����4 6���8#���7����#�#� ���2 ������# �066�'�� ��'�/
9������$:�9�� ��� $��# �0��������$� ���� ��� # � 7� ��� �# � �"� 3 $#��� � ������"�� 3� ��� �� � � 0667� ����# $� %������ #� ������ �� #�/
���$����%&���������'��������&���
"�������)�������� ���������������������?�+����6�����������1������������'���(�������8(�������5������������� ���� ���)����� ����� �����$�F����� ���� ������������� ���� (�(�������������� ���6#�������G
6 3������������"��#�������"�����$(�(��
6 3�����������$&������
6 "��+-��������$�3���������
6 "��+�����3�������
6 "��+-��������$�3�������+����
6 9������$&�������-(��'������
6 �$���B����+7��$���B���$&������
1�����%� ���#�;6 3�����$&����������1������������3���+����
6 "��#�������'���(������
6 /��)��������6����������������$&�����������'�������6�������
5�����(��-(������A(�$���)�������� ���)�����7�2���6��� +������ ;��� 9������� ���� (�(�������������� ���/�&���<�
6 4�+��������������(��(�����(��(��&���(���������((-��
6 4�+� �������67� ($&����(�6� �����������6������� �(���.���+�������(����(��(��=�(��(��(��
�������4 5�"��#��� ���� ������ ����#��!�� $�����066��� ��/
��� �� ��""�##����������066��� ��$��� � �� %���������<������ �����������:� �� ���#� ����"������ ���� �����#������"� ��� /
���$�������������(�������&����
(���(����� (�� ��� $����� &����� &�(-����� ���(�$���(���(������&���(�$����(���������(������'���(��()����(&�����(�����������$������$����-������$����������������������.�������$������(��((+�(�����������$����������G
6 *��&��������&����(������������������
6 9�������+����$&�������
6 ���������(�������������������
6 ��������(���������6���
6 ����������(&�������((���
6 �E�����������$&�����������(�������������
6 3���(���&�������7������(����$&�������
���� �%##;6 9�����$&��������������($&����(�������������������6����((���
6 �&����(���������(�����
6 4((����� )����� ������ ���� (������ ��$&�������� (�� ���������������
,�� ��� �-���� (�� $������$���� -������ )�� ��-���������������.���($�����(�$�;��������&�������(���(�����������$����������������&���<7������������������
Seite / Page 8 ABB Turbocharger RR..3
Betrieb und Unterhalt Kap. / Chap. 3 Operation and maintenance
10252 ABB Turbo Systems Ltd- B -
8(��()���� �� �������� (-������ (�� ��� ����(�����7� ���(��()���� �����$���� ��� ��(����� ���� &������ (�� �(�955'���(��.���$��;���-�����&(��<G
6 (�����(��(���������������
6 �.&��(��(���$�����(�
6 (�����(��(�����((�����)������&��
6 �������������=���&���$���
6 �&����&���������
6 ��(������(���&����&����
6 ���-���(���
A��������D����������(���������'���(�������������(�6������ "����� #�� ��������� ���� ��� 955� '���(� �.���$�)�����#��������; (����������<G
6 :�����������3����������
6 9�������1���$��#���
6 :�����������/��)��������$��
6 3����)�����=�6�������
6 -��)������������#�����
6 �����������������#�����
6 5��������������
ABB Turbocharger RR..3 Seite / Page 9
Betrieb und Unterhalt Kap. / Chap. 3 Operation and maintenance
ABB Turbo Systems Ltd 10252- B -
�������� �
"����(�����������)��������������������������������6�����(����+��������@����������������������)������
���)��*��(�����&
"���"��#��$������������1����������$����������&�#���6�����+�6 ������������������"��#����� �$�5�����������6������(������-�������������
"��#��$��������������������:���B��)������-(��-��6���������H����������������(�����A�����,��(�$���(�����#�����$� (�(�������������
5���0������# �5 �'�������.�# ��������#�$��;
6 5���������'������
6 "���+��� ��� ���� ������(������� :.�������� ;���� �����(���������<
6 1����(&����8����������;����������(���������<
6 5������������3�����-����
�=�����> ��#��� �#��0�������# �5 �'�����'�G
6 "���+��� ��� ���� "��#��$����������� (���� 1�����6�����+�����
6"�0������# �5 �'�����# ��"�0�������# 5 �'�����'��"������������%� �������� #�;
6 ?���+��(������ (�(����������3������������+($&��������(&
- Kontrolle des Drehzahlmessgebers auf Beschädigun-gen.
6 �-�������� ?(�(���(+� ��������� ���� ���� 3�����&����$������;���/�&���<�
���������
'���(��()����$(���(�������-������������.����������(���������&&�����(����>�����
���������(������(���
,�� ��I����(��)��� ��� �&����� �E�6���7� ��� �����$������������������-����&����)��(���(���������)����
�&���� $������$���� ��-���� ���� ��� (����&(���������(�����������&&������.�-���(���$�������������8���6������(�$���(�����($�����������$�����������
0� #����������#��������� � ���������!;
6 ��$������������
6 ������� ��� ��� (������� .�������� ;&����� (&�����(�(��.<
6 ��(+��������;&�����(&�����(��(��.<
6 �������������(������������$���
������� ������ �� � ��� � ��#���� ��� ��� ��#�#���� ;
6 "�$������&����$�����������-���(������)�����
������%����������#� #������� �� ��#�����������#��#���� �� ��#�����������;
6 ?����� ��� ������� �&���� �(� ������� ���� ���� �()�($&�����.
6 4�+�����&����$������$���������$�������(����$����
6 �-�������.���$(-������(�(���(+������+������������(��������;�����&���<�
Seite / Page 10 ABB Turbocharger RR..3
Betrieb und Unterhalt Kap. / Chap. 3 Operation and maintenance
10252 ABB Turbo Systems Ltd- B -
1�/��$�0�����#��5 �'���"���� ������������� ���"��
ABB Turbocharger RR..3 Seite / Page 11
Betrieb und Unterhalt Kap. / Chap. 3 Operation and maintenance
ABB Turbo Systems Ltd 10252- B -
�����+���������)��*��(���&����
"��� "��#��$��������� ;0����<� )���� ���������� ���1������������������������ ������$��� ���������������;���8�����6�<�9��������� ���� � ��������$������ ;�����<�)���� ����� �+�6 ������$��� ��������������'���(�����)��������������
3� �����4 >��#��"�?����#� ���:�#�����"��@�� �# �5��=�� ����� �=��� � ��#"������ "�7�����������:���#��������� �@���"�% ����/&�� �2.A&27B� �# � ��# � 1��% ��#�/0�'���"�"����������C�/�&��/�(D/
��� �(��������,����������
5�����)������5�������#���������������$� (�(�7�)�������6��������������(�������$� ��B-������7�+�������#�$� �$&������ '���(������� +($$���� "����� )���� +��##������ ������B$������������$�1���������$��+������(����&(6�������� �$&��B���� �������������� ���� ������� 5�6����������'���(�������I��(�����
3� ����4 6���#�� �#"��# �� �#�����# $�� �#"� ��"��� �=���� �����#6���������8#���� #�;$�3 #��� �#�C����������� ������/D$�7� ���������������C9��D$�.�� ����C � ��'���D$�1�� ������#8"��
E��� F��� ���#��������"�;6���#�� �#"��# �� �#�����# $�� �#"���"������#�6� ����� $���#��7� ����# �������"� ���8� $����/�5 �6� � �"����'���""��"����� � ���� � �'�/�# ��8������066� %�$����� C��� &��/� GD� �"���#�������"�� '� � 6������� #�� ��"$��������/5�������������6�������#�����6$���8#�����'����� �����:��"�F����$�����'�� ��'�/
�����'������&����,����(�����
'�������$������;0����<�����������(��������(����($&����(�������(-����������)���$������;����������6�<�,������� (�� ��� ����� �(+���� ���� ;�����<7� �� �E�6����)��$������������)��(���������(�����������
�������4 ���������� �#����� ����������#�:� ������ ���� ������!� ���� ��� � � #��� ��#��� ���� ��#� �� �#������ �� ����� ��������������������������"����������������"/5�� ���� ��� �2.A&27B� � � ��!� ��� ��#����� ��/2�� %� ��� �������� �� H�� C�� ����/(D/
������&��&�����������&��
��������(���������(���������(���)����������������(&�������� ������7� ��� ��� ��&��� �(��� ��$(-��� (�� )���$��(��-�����7� &���������.� )��� ��� ������� �(����� '��������� ������(�� (�� ��()� ��� ��� ($&����(�� ��� �����$&(�����.���-�������9��(������������������(����������(��� (�� ����-������ ����(������ ($&(�����7� �&(����&������ �(� �(�� ��������.� ������ ����� (&�����(�� (�� ������(������
3� ����4 7�������������"�������������#�"��#�!� ���������� � � � �#����!� �� ���� ���;$���"� ��� �����C%� ������ ���� �:���/D$��� ������#��C� ����D$��� ����C�% �����D$���� �����
I�� 0��������������;7���� ���������!��������� ����� � ����� ���� ���� #����� ����������� � �#����!� �� ����� ���/�7���� $��� :� ����� � ���� ��� ���"�������� �� ��<��066�� %��������C������/�GD:�"��������""#������������"��������� ���/7�����%�"����#���"������������#��<�"�#��� �#�"�����#� ����#���������#����/
Seite / Page 12 ABB Turbocharger RR..3
Betrieb und Unterhalt Kap. / Chap. 3 Operation and maintenance
10252 ABB Turbo Systems Ltd- B -
��������������
�������������� ����� �����$������� ���+(���(����� ���?�����������������7� ���� ���� ��B����������� 8��+��(�� ���'���(������������������9���������������������(�����
6 "�����������:���������������1���$��#������������������ �������������� ������������� ���� ���� ���6+(���(����� �������������������:������������� ����#�6��������
6 5��������� ���������������������������������)���������������&��������/�&������#���������
������������������
5�������������$�2$�����$���?���������6�����3B�����6$������7� $��� ������� ���� 3������ ���������� ���� ����&��6������ ����������)����� ���� �������+������ ����H��6����������$���������� �����������$�5��������������5�6�(����� ���� ���� H��)����� #�$� �$)����������� ���6��$$���7�3��������������(������������8������+������ ;��/�&���<�
?� �����4 ?��� B<����������� :� 9������� $����"�1 ��#� ����� �/�����#�������"=����:� ���#���� �� � ��� ���#1 �������'���� ���#�.����"�8�'������ $��/
2����� 1� � C����� F�� ���4D� �� �$���������� 98�"�� ���� B<�������$���� �%� �6����# �9������� ����=����/
��#���� �����'��#���� � ���� C.=$�����"���$���#��8� ����E��#�����:&= � �����'� ��#� 0��������'D/� 6"3 ��#����"��� �9������"�����#�#�3� ��� ������#�?� �����# �E ���� �#� ������'��������/
6�B��������������������� ����"8��>����/�9������$���#�.=�����"����"���� ���������������#��� ��������'���� %� ���� ���� % ������$�� �� >��� �����8�� �� ��� �� ��#�"$���� �������� ��/
� ���������!
4�������� )(�+� �������� �������� -������ �+�� ���� )��6�����(�����������(����������(�����(���������(���������������E�����.��&&�������
6 '���E�������(�����(����������������(��(���$�����(�(�������������&(���������������()�$������������������.�-�������+�������������-����>�(����
6 "������������������)(�+���������.���������(�����������&���-���&�����$�������(����-���
��������#������������
@���������������������7��(�-����7������������+������������ �(� (����-�� ��� ���&���-�� �����.� ������(��� (�� ��$����������J������������������(&�����(��$�������*����-����(� ��� ��������(��� �(�� ��� ��-��(�$������.� ($&������(�����(�7� ��(������������&(����(�� ����� ���������� ;����&���<�
?� ����4 ������� �� �� �����#� �� �� #� ������#�� ��#�����<���������'� #�/��������� ���� ������:� ��� � ����� �� � ��#H����%�������/
6�� � ������� ������� �� �� ������#� �����:� <����������#� ���"C����#������ ���4D�#��������#��� ���<������/
0���!���� �� ����%���������C���%��$��#���#� ����������%�:���#!�� ��������#�!�� ������D/��?����������"���������� ������ ��� ��� ������� ��#�� ����� ��� ��� "�������� � "���� ���� %#/
7�� ��"� ������ ����������!� ��#����������� ������/� ������� �������#� ���%���� "���� ������#:� ��� #��� ���!� �� ��� �����!� � �� �#:������������� �:���#�#����#���������% ��$"�����!���"������"��� /
ABB Turbocharger RR..3 Seite / Page 13
Betrieb und Unterhalt Kap. / Chap. 3 Operation and maintenance
ABB Turbo Systems Ltd 10252- B -
������������ ���&���������
�����!"���
�����(��
������������;�����������������<
�����������;�����������-����+�<
���+(���(���
?�������
&� '�'�������# ������� %���
�(�$�()�*�+ ��������6����5��������������
�����6#� � ���5�����
�����0��/ ���9������������/� ��/ (�(�������������
��������������������&�����
��������!"����
4���������(���(�
4��������&(���;-�������������(������<
4��������&(���;������������(������<
1�������+
@�����
0�� %�������� ���������� %���
�(�$�()�*�+ �������-��.���6������-���(���
��� H#/ �����>�����
����/ ����������"����/ $����������
� �
Seite / Page 14 ABB Turbocharger RR..3
Betrieb und Unterhalt Kap. / Chap. 3 Operation and maintenance
10252 ABB Turbo Systems Ltd- B -
�����0��/����/� ��/
�����6#� �
1�/��$��� ���������� ���2����������������� �
���&���������
� �� �
ABB Turbocharger RR..3 Seite / Page 15
Betrieb und Unterhalt Kap. / Chap. 3 Operation and maintenance
ABB Turbo Systems Ltd 10252- B -
Item Cleaning pointCleaningmeasures
Cleaning intervals
Preliminaries Cleaning agent seeasrequi-
red
seeenginemanuf.
1 - Silencer - washing X
- Dismantle silencer
- felt filling - dry clean
sec. 3.3
2- Cooling water space
- washing X X- open upper water outlet
sec. 3.4
3 - Compressor - washing X
- engine at normal operation- high compressor speed
- pure water sec. 3.6
4 - Turbine
- wet cleaning
X
- reduced engine load > 25%- max. gas tempera- ure before turbine 430°C (703 K)
- pure water sec. 3.5
- dry cleaning
X- no reduction in speed
- dry granulate sec. 3.5
�������� ���&��������� �����������������&�����
Pos. Pflegestelle Pflegeart
Pflegeintervall
Vorbedingungen Reinigungsmittel siehenachBedarf
nachAngabe
Mot.herst.
1 - Schalldämpfer - reinigen X
- Schalldämpfer demontieren
- Filzfüllung - trocken reinigen
Abschn. 3.3
2 - Kühlwasserraum - reinigen X X- oberen Wasseraustritt öffnen
Abschn. 3.4
3 - Verdichter - reinigen X
- betriebswarmer Motor- hohe Verdichter- drehzahl
- reines Wasser Abschn. 3.6
4 - Turbine
- nass reinigen
X
- reduzierte Motorleistung > 25%- Gastemperatur vor Turbine 430°C (703 K)
- reines Wasser Abschn. 3.5
- trocken reinigen
X- Motorleistung nicht reduzieren
- Trockengranulat Abschn. 3.5
Seite / Page 16 ABB Turbocharger RR..3
Betrieb und Unterhalt Kap. / Chap. 3 Operation and maintenance
10252 ABB Turbo Systems Ltd- B -
1�/��$�������#8"�� ����
ABB Turbocharger RR..3 Seite / Page 17
Betrieb und Unterhalt Kap. / Chap. 3 Operation and maintenance
ABB Turbo Systems Ltd 10252- B -
���������%(����������&��
6 :���?�������������������$&����-($�'���(��������6$(������������#��������;���8�����6�<�
3� �����4 6"� 9���� #�� 0����������������CG���)D���#�# �0�������������CG���)D#� ���������:�#����1�'������������������ #/
6 �$��#�$��� ��#��&&��7�)�����5������(����$��� ���6����������������
6 ����+� -���$��#��� (���� �(��� 8��#�������� ���� ���������������-��6�������������#����������;���/�&��0<�
�� -�����������(
?� �����4 6������ �� ���#���� #� ��� ���$����� �"� "�����"��9������$"�����C�/�&��J��D/
E��� 5���9�������� %�������#��0�����#��0������� � ��'������"�/5�&������� 8�":����������#�:%���� ����� � ���� %�$�����# 066�7� ����!��"��0>� ���������/
6 @�����(�)�����7�'���(������-($� (�(�������������#��������;��/�&���<�
6 K�����9�������"�+������/��+���������������?����6����� �(� ������)�����(���7� ���� ����/��)��������$����'�������6�����3������������+��+���������
6 ��$�����D������������������������
6 D�����������'���(������#���$$�������������$� (6�(��������� ;���/�&���<�
6 (�(�����������C�6�����/��)�����#��+�����(�����5�6��������$���
6 9�����������/���.���$�����������
���.������&�����������
6 8(������������$(-���������������($��������(������������$���������;����������6�<�
�������4 5� ��� ������� ��� ��������� �����CG���)D���#������% �������CG���)D:������ �������������������#����������"���/
6 ?�$(-�� ����� )��� ����7� �� �(��� ����7� (�� ($&����������
6 H��-��.� �(����� ����� �������� �(������� ��&������.�(��(��(������-��6�����(���;�����&��0<�
�� .������&���������&�����������
?� ����4 6� �� ���� ��� ��� %� ��� ����!��� ��������������#����������������C������/��D/
I�� ��������� %���������� #������������� "����� � �%##� �!� ��� ������� ��� /��� ����� !:� ��%� ��� ������� ��� ������ ����#��!� ��� ����� '#� � %�����������066�7� ����!��"��.�#/
6 ,���������.7�������������(��������($�����������������$�������������(������;�����&���<�
6 "�&������� (�� ��� �.&�� ���� ��� �E����� (�� ����$��&(����7���&���������������&�(�������������((����)������&���������������������������������������������������(������$�
6 ?�&�����������������+����
6 9���$���� ��� ����(������ ������ �������� ���� ��(�6��������(�����������;�����&���<�
6 ������ �&� ��� �������(��� ����((�����)����� �������(��.���$�
6 1������������((������.���$�
Seite / Page 18 ABB Turbocharger RR..3
Betrieb und Unterhalt Kap. / Chap. 3 Operation and maintenance
10252 ABB Turbo Systems Ltd- B -
���.������&�����������
>� ��
,���������(������(�������(�������������������.���-.����7� ��&(����� �(�$� (�� ��� �(##��� -����� ���� ��� ���������������,$&�������������.�����&���(�$����(�������������������������������������(���������������(��(���-������&�(���$�
@��� ����(������� (�� �(��6���(+�� �������� ��� ������&��������� ��� �������� ���� �(� (�������(�� (�� ��� ��()���������������������������$�����.����������(��&���������
'���(������� )(�+���� ��� &�������� ;��>�������� ����(������<�������(����(���$��������.��((��&���������&(����)�������(��&��������(����(������E�������&���(��9�� ��$&���������(����(�����0��L4�;����/<� ������������(����&��������(��(��(��������������������,������-���(�� ��+����� ������������&(����7� ����������(�������� �������&��$�����������������(������(�(��
955�'���(��.���$����($$������(���+�����(����-���������(������� �(�� ��>�������� ����(������� (�� �� ������������������-������������������������������(&�����(��
I�� 9���� � ������� ��� ��� �� ��� #� ���� ����� � %���� � � �� #�� <���%�� "��������#�����/
'���(�������)�� ���� (���$������� �(� ��������������(�������������������)�.�,��������������(�(������(������$(-���;������&���<������������.������-��������(��
'��� �������� (&�����(�� �(��� �(�� ����������� ��� �����$���������� )(�+� �(�� )�� ��� ����(������ $���� ��($&�����.����$�������'������(�������������������)���)�����(����.6������������������������������(�����-�����(��&��������
���,������������&��
0���"��
5���'���(������7����������)��B�������������� (�(���������7��������������"����6�����'���������������9���6���������� ���� ���������@��+��������� ���� ���������3������������ (�(������������8(���� ���"�����B������������� (�(����������������� �(���$�����
5��� '���(������� ��� �6'�+�6 (�(���� +B����� ���� 3���6���+�����(��������1����������������B$����>�����������������������#����#��������(���:������+���������
,$� ��������������� #���������� '���(������ ;?�������6���������<� -���$��#��� ���� �������$� '������������������9����������-(��?���&����+����"����+��������'�$&����������$��0����4�;����/<�#���)�6��������+(��(��(���������D�����������������5�������+������������$���������$��#������������������'������+���������������������#���������2�)�������?(�(��-���������
955�'���(��.���$���$&����������?�����������������$���������$�'���������������������������������'���(������&�6��(����#�#����������������'��������)����������5�6��������#�����������
E��� 9��"8�����9����# �7� ����8�$ �#�#��6� ��� % ��# �� �'�/� % $'=� ����'����� ��F����"�# �3 $���"��'���
���� ����+� -���$��#��� '���(������ ����� ���� ������ 9������$���#�����������,�������$�8����$��������?(�(������������;���/�&���<����������������-��6�����������������)������
"����� ?��������� �����#�� ���� ���� ������� @�������6��������7� ���� ����������'���(������ -(���������� #�� #����6��������"���'���(�������������������A�������������$���@��6����(����'�(+������������$���A����+��������������(���9+��-+(�����������������
ABB Turbocharger RR..3 Seite / Page 19
Betrieb und Unterhalt Kap. / Chap. 3 Operation and maintenance
ABB Turbo Systems Ltd 10252- B -
/��������&��&
"�������&���#���-(��@������+��������'�������)���������5�������������������)������"���@������ )��+�� ���� ��$�1�������� ���� ���� ���� 3B6�����$�����7�����5�����)���������������$������9�������������&����������'�B&���������������
3� �����4 5"� ��� ?��� � ��� 9������$��#�.=�����"����'���'�/
E��� 5�3� ��� ����#������ �� ���� �'� �I��� ��������#��'������/
6 "���������?�������������+�����������7�)��������+���6���� 3���� ;����#������ (�(���������� M� ��N<� ���������)����
6 1(�� ����?���������$����5�������� ����)������)��6�����D����$&������� -(�� ���� '������� �(�����$�E�� ���L4�;!�� /<����������
6 ������!� ������� ������(-����@����������&���#��7�����������������$��� �����-(������'�������-����$&��;�����9����������� (�(�������������<�
,������������&��&
������@������)���������-(������'���(�������B��������6����� �����'�(+������������������9�����������;��<�-(���$�D����������������������"��+�����������������"���8���+B�&�����������)��+��$���������������7�)(6���� -(�������� 9������������ ���� "����� ���� '����6����������������������)������9���8���+B�&����(���������������������$�����7�)���A����6+������������7� ����(���� (���� +������� ���(�$��9+��-+(���������$���������/(����B����-(���7������$�E��7��$$�-��)������)������
0���������&
"������(&�����(���������������������������.��&��.���)���)�����,�� ���� ���� ��� )����� ���-��� �(�� (��.� ��� �� �(�-���7� ����&(������������(���$(-���$�������.��.�����$&���(����)�����
�������4 5�������##��������������� ����%������������ /
I�� 7����� � ������ %� ��� ��� ����������������"�������� ��� ����������/
6 '�� ����� ������ ��� ���-���)��� �������� ��� ������(�������()���������&����;��������(���M���N<�
6 4���������(�����(����������������(��������&������������������D��� ��$&��������$�������$�E������L4;!�� /<����(��������������
6 �&��.� ��� ��(���)����� �(�� �� (�� !�$������� �(� ���� ���(����(�������-�&(��������(��������������;����������6��(���(������������$��������<�
)�#�������&
,�������(��)����7� ��>������.�(����.����������7���&������(�������#��(���������(�����7���������������(�����E�������� &�&�;�<� ���(��� ��� ���� ������ ������ �.� $����� (�($&�����������'���(���������������������.�$��������$&�����$(-�����&(�����(���(##�����������������������������������������������������������������������7���(+��(�� �.��������.� �(�$��� ���-�� ���(�� &�������� )��� �&���������#��(���7���(�$�E���7��$$��(������������
Seite / Page 20 ABB Turbocharger RR..3
Betrieb und Unterhalt Kap. / Chap. 3 Operation and maintenance
10252 ABB Turbo Systems Ltd- B -
8�������?���������)������������(����������)�����������#������� (�(���������� � ��(+���� 8���+B�&������������������9�����������;��<�-(������'�����������"��+����������������
E��� 5�3� ��� ����#������ �� ���� �'� �7 ���� ��������#��'������/
3� �����4 B�� 7�� # � ��������� 1���= � ������������#"�F�����#�����#"�&�$"������ ��/
��12�������������&��
E��� 5� �����#��9������������ �� �#��9���� #�� 3 #��� �� "�� ?��� :������#��# ����� �� ���� �'��8���/
"�������&���#���-(��@������+��������1��������)�6����� ���� 5��������� ���������� )������� "��� 1�������� ������� ��������7� �(������ ����1���$��#���� �(� ���� #�)�����(�����������������5�����������+�$7�-��������$�5�6���� +���� ����1�������� ���� �(� ��� #�������$� :����������������)������"���@������)��+��������$�1����������������3B�����6$�����7� -���$��� )���� ���� 5����� ���� ���� $������9�������������&����������'�B&���������������
3� �����4 B�� #� �:� ����> ��#�� # �&� �����$���� � �� � ��� ?��� :� �����������'���� �% ��#��� #�4
"���@������ �(��� ��� +����� /��)�����69������������6$��������������7������������5������$�1��������������6�������+B�����"���&���(�����?�������������1���������-���������(���-��#B����������#������+��:���$������1���$��#���7���������#�� �����+����������������������?�-���(���7�������6��������'���(������-(����������#�������)����
"�.�������������������������(�����E���������&�&�;�<����(��������������.�$�����(��($&�����������)��(��7�(��(��.������.7�������������������(��&���
I�� 7����� � ������ %� ��� ��� ����������������"�������� ��� �# !�������/
�������4 �� ����� ��� ���#�������#� �� ����" ��"���# ���� �"�������/
��1.������&�����(�������
I�� 7�� ��������� ��#���� ����!� ��� ��������� ��� ��� ��"� ��� � ���� ��� :����� ����������� "��#��!�������"�������� /
'�� ($&����(�� ��� ��� ������� ������� (&�����(�� �.�&��.�������)������'���&�(�������>������������������(�������� ������� (�� (���$�����(�� ��� �(�� �((� ���� ��-������ ,���� �-���� (�� ��-.7� �������� ��&(����7� ��� ($&����(�$���������$(-����(����������'��)������(����(�����������(�-����������$(-��������&(����.�$��������$&���
�������4 7���:���� # ����� %����� ����:����!� ��� ��� � �����#� �� ��#:� ��#� �% ������ 4
'��)������(�����(��(��������.�((�����)�����������-��)��(�����(�$���&(�����������($&����(��?������� �������� (�� ��� ($&����(�� &��-����� (�� ��������E����-�� �(�$���(�� (�� ��&(����� ���� �(��� �(�� ���-�� ��� �������������(�����������$����������(&�����(����(��)��������(������$�����������.����$�������
ABB Turbocharger RR..3 Seite / Page 21
Betrieb und Unterhalt Kap. / Chap. 3 Operation and maintenance
ABB Turbo Systems Ltd 10252- B -
"���?��������������-����� ����� ���� (�(������������� ����;���5����������������� (�(�<��,������?������(�������"��+6��������$�1������������������)������
E��� 3 #��� � �� � �� �� ���� "":"=������� ����� ������"����� � �$��/� ?��� � �� � �� ��� � 3 #��� $# �'������� �'�/
8�������@��+��$+��������?���������$������������$���@��6���$����� ��������� -(�� �� ���� ��� ��+������ ������&���#�)����
6 1������������$���"(�����������;�!���<���������;���8�����6�<
3� �����4 0��� ���� 1���� #� �� #��� B��� �'$ =� ������ ����E����# �������?��� ������ �# � ��� � =�� �� 6$�8�� � ������������ � #�:� ��� #�$#� ��������� ��� ��?��� "���� �#�� .�# � ��#� �� #�� ���� � �������=���/
6 @���� +���� "(����������� -(������� ���7� $��� ��$ (�(�������������?�+�&����������
3� �����4 B��������#��������#� ����������$��#��5�� ��8����'�������;���#$��������� ���� �����7� ����# "��/
'���������$���������������� ����������� �����-����;������(&�����(��$�������(�����������<��9��������7���������(��������������(���)�������� �����&��������������(�������($&����(��
I�� ����� ��� ��"� ��� � ���!� ��� �� �����"� ��� :� �� ������� ��� ����� �����#/� 2��!� �� �!� �� ��� � ���� ����"� ��� ��� ���������������#/
,�� (����� �(� ���-�� (&��$�$� �������� �����7� ���)(��-(��$�� (�� ��� )����� $���� ��� �&��.��� ��� )����� �� 6� ����(����
6 4��������($&����(��(��.�)������(�����-������;�!���<;����������6�<
�������4 �# ����� ��"������������#������ �!��� �� ������#� ��� �� �� �� ����� � � ���� � �����!� ��� �!�"���� ��� �� ���� ����������#�������������� ���#�%���"������� � ��� ��� ��� ��� ��� � � ��#� �����/
6 ,�� �(� �(����� -������ ��� &������7� (������ ��� ������$�����������
�������4 ��� �� ������� ����� ��� #����� %���� �"����#��� ���!;�����������"� ���������<���������� ����� � /
Seite / Page 22 ABB Turbocharger RR..3
Betrieb und Unterhalt Kap. / Chap. 3 Operation and maintenance
10252 ABB Turbo Systems Ltd- B -
1�/��$(3 #��� � ����"��5�� ��8��
������������"� ��� �����#�����%���
ABB Turbocharger RR..3 Seite / Page 23
Betrieb und Unterhalt Kap. / Chap. 3 Operation and maintenance
ABB Turbo Systems Ltd 10252- B -
3����&��&�"��&��&
�� 1���������(&����;5<������������;���8�����6�<�
�� D������;9<�$����7���$���@�������������
3� �����4 B�� #� �:� ���� > ��#�� # � &� �����$���� � �� � ��� ?��� :� �����������'���� �% ��#��� #�4
�� 1���������(&����;5<������������
�� 1�����������;4<�����������8�����������������������+�����������7�������������$���@�����$��������6���&���#������
4�������
"�������5��������������1�������;4<���������"��+����-($�'���(���������������3�������;"<�����D������;9<�"���3������+�&����������@�������������������������(�6������/������$�5(��������D���������������3�������;@<����-(���(���-(������1��������
E��� I����#"�9����"���������#�0�$����"� ��� ����#�#�? ���� �#�.�#$��# �����# ������ "��� �/
���(���(����?��������;�����(�$����������@����<�����6������������ �������)�����(�����(������������)�����(�����?�������������@��������9������$&������� ���� 3���6� (���� �&�����+� ���� �(�6$����������2������+������;���/�&���<�A������?�������������1����������(������� (�(���()������$������� �������������5����������������
.������&���������
�� ?�$(-��������)�&����;5<7�;����������6�<�
�� 8�������-������;9<�)����7���$��&����)�����
�������4 ���� # � ���� %��� �� ����:����!� � ����� ������#�����#:���#��% ������� 4
�� 9��������������������������)�&����;5<�
�� 9���������-��-����-���;4<��()���������&���������(����� �(�� ��(��� ��� ��(���� ������ ���� ��� )����� ��� ������I�����
4������
5.���������� ���-��-�� ��-��� ;4<�($&����������� ��($�������(����������������-������;9<���(�����������;"<��'�($&�����������&����������)�������(������&��$������.�(&������ ��� ����(��($�(�� ���-������ ���(� ��� �����;@<�������($��������(����($&����(��
I�� 0�� � ������:� ��� <������ ����"� ��� �� ��#� ��� %����� �� � ����� ���� � � ���%����� � ��� � "��� �� ������� "��/
,�� ��� �-����(�� ����������� �������� ;-�������(�� �(�$�6��#��<���&����������������������������$�������,�� ��� -������ �(�� ��� �E����� ���� ��$&�������� ���� ��������� (�� ��-������� &�������� �(� �(�� ������� �(� �(�$�������� ��� ��&������ �������� &�(���7� ��� ����(��� $���� �������������;�����&���<�9��������($&����(����������������7������������(���������()����(������(�������������$����������������(���
Seite / Page 24 ABB Turbocharger RR..3
Betrieb und Unterhalt Kap. / Chap. 3 Operation and maintenance
10252 ABB Turbo Systems Ltd- B -
"���� �����������
2���������������������� ���6�����8��+��(��+(���(�����-(�1���������������(���(����$���9�������-(��5�������6$������7� '������ (����5�����&&���� ���� ����� ����&������������������������2�����������������������������:���6�����-���������#�������
?� �����4 5��� I���������� %��� �� �����$� ���� �� #�� �������� F�$����8�#�� ����� '�� 6���8#����� ��#I��'������������#��7� ����# ����� �/
6� ����� �� ������ ���� ��#� #��� �������� �� #�� ��$�� ���#��&������'��������/
6���8#��� 7�:� #� #� 1������� �$�� 8�������=���:���#�� ��#�8�'������'��������/
6��������� ��#� "�� �"� 5 �$"�"����������� ����'�'��� C�/� &��/(D/
���� I���'��� ����� "� � "=����:��� ������������� ���� ��� ���$�������/
���" $���#�E���"����� ������/
"������������!
����������)(�+������������&���(�����������(���+�(�� )������� &����� )��� (�� )��(��� ������� &�(���$��������7� &����� (�� $(������� ,�� $���� ��� ������� (��� ���(������)�����������-�����������(���������*�������(� ����������)(�+�
?� �����4 1��� � ��� �� !� ���� ��� "��������� ����������� �� �#��� %���������#� ��� #�"��� ��#� ��� ����� ��� ���� ��$��� � /
7�� ����!� ��� ������� �� ��� ����%����� ��"��������� %#��� �����"��$�������� �/
5�"��#� �� ��� ����� ����#� "�� �� �����������"������ ����#/
�� �����������"�����������#�������� H��� ����C������/�(D/
��� �������� �� ��� ���� � ������: ���������� ����������/
&�� ��� ������ ��#� � ����� "�� ��� �#!/
ABB Turbocharger RR..3 Seite / Page 25
Betrieb und Unterhalt Kap. / Chap. 3 Operation and maintenance
ABB Turbo Systems Ltd 10252- B -
�����������5����������������
�� ������!"���
2��������������;�����������������<
2��������������;�����������-����+�<
9��������
&� '�'�������# � �� ������� %���
�/�0��/ ���9������������/�� ��/ (�(������������-��./�����# ���=(����3������������
�������������(��������������
����������!"����
����������&(���;-�������������(������<
����������&(���;�(��-�������������(������<
?�&���
0�� %�������� �"���������� �
����/ ����������"����/ $�����������-�� /����� ���=(���������&����
Seite / Page 26 ABB Turbocharger RR..3
Betrieb und Unterhalt Kap. / Chap. 3 Operation and maintenance
10252 ABB Turbo Systems Ltd- B -
5���������������� '��������������
1�/��$K�� ����� �� ������ ���2��������"���������� �
�/�0��/����/�� ��/�-��./�����#����/�"����/�-�� /�����
�� �
ABB Turbocharger RR..3 Seite / Page 27
Betrieb und Unterhalt Kap. / Chap. 3 Operation and maintenance
ABB Turbo Systems Ltd 10252- B -
��������5���������������� �����������(��������������
E��� 5� �� ����� # � 9� %��� ���#�����"�&��/�(/
I�� 1� �������������� ��� �������� � �������/�(/
Unterhaltstelle Unterhaltsartn. Ang.
Mot. herst.u/o L. schild
siehe
� Lager - kpl. wechseln X Abschn. 4.2
� Verdichterrad - wechseln X Abschn. 4.3
� Turbine - wechseln X Abschn. 4.4
Maintenance point Maintenance measuresee eng.manuf.
a/o r. platesee
� Bearings - replace compl. X sec. 4.2
� Compressor wheel - replace X sec. 4.3
� Turbine - replace X sec. 4.4
Seite / Page 28 ABB Turbocharger RR..3
Betrieb und Unterhalt Kap. / Chap. 3 Operation and maintenance
10252 ABB Turbo Systems Ltd- B -
��6�&�������*���
"��������#��������3�����������������-(������8�����������$���B�����������������������#������������@������ ���� 9E���6� ���� ?������&����� ������������ (���)���� ����+��� 1��������� ������������7� �(� ����� ���� 3����6������#�������#����&���$��������()���9��6����������������3����������/�&����
��2���������������*���
"���1����������������5����������(�����&����������������� 9������� ���� (�(������������ ���=(���� ��$3�������������#��)������;���/�&�O�<�9��6����������������1��������������/�&����
� ,������������*���
"��� '������� ���� ���� 5���������� (���� �&��������� �������� 9������� ���� (�(������������ ���=(���� ��$3�������������#��)������;���/�&�O�<�9��6����������������'������������/�&����
�������"���������������&����������&�
'��(&�����(��&���(��(����������������&�����(�����>�����.(�����(�����������(���������(&�����(��(�����(���'������������-�� �(���� ��&����� ��� ��� �E���� ���� ��������������������E�������(��������)������������������������ �&�� �� �(�� �+� ��������� ���� ��$(-���� �������������(��(��������������
�������"���������������&�����(�����������
'�� ($&����(�� $���� ��� ��&����� ��� ��$����� (�� ��� ��������� ��� �(������ �(� ��� ��������(��� (�� ��� ������$��������������=(������������&�����;�����&���<������&�����(����$(-������������������(��(�����($&����(�)����
� �����"���������������&���������������
'��������� �����$���� ��� ��&����� ��� ��$�����(�� ��� ��������� ��� �(������ �(� ��� ��������(��� (�� ��� ������$��������������=(������������&�����;�����&���<���� �&�� �� �(�� ��$(-���� ���� ����������(�� (�� ��� �����������
TroubleshootingBeheben von Störungen 4
ABB Turbo Systems Ltd 10253- A -
ABB Turbocharger RR..3 Seite / Page 1
Beheben von Störungen Kap. / Chap. 4 Troubleshooting
������������� �����
������ ����
���� �������������������� �
�� ����������
�������� �������
��� ������ ������������ �
Volume: 6 pagesEdition: 06 / 97
10253 ABB Turbo Systems Ltd- A -
Seite / Page 2 ABB Turbocharger RR..3
Beheben von Störungen Kap. / Chap. 4 Troubleshooting
ABB Turbo Systems Ltd 10253- A -
ABB Turbocharger RR..3 Seite / Page 3
Beheben von Störungen Kap. / Chap. 4 Troubleshooting
��� ������� ���������������
�������� �� ��� ��� ������� �����
�������������������� ���������������������������������������������
����� ������������� ������������� ��������������������������������������������������
���������� ������������������������������������������� �������
��!��������"�#��$��� ���������
��%$����������������
��#��$���$���&��������������
�������
�������
������������%$���������&�����������������������
��'����������
�����(
�����(
�����)
��������!"����
���*���� ���������
���*��+�������������
���*��+����������������������������
�� ���*��������������������
�������
������*���
���*�������������������"�������
��$�������*���
���������� !������������������������������������������������������#���������������������
����� ��������� ���������
��,���������+�����������������#��$����������
�� ����������� ������
���������
���������
����������������
���������� ����������������������
��-��������������������������
������������ ����������������$��.�����$������������
��!��������"�#��$��� ���������
��!��������"�#��$���$���&���
��%$����������������
����������������
�������������
�������
�������
���'����������
������������%$���������&�����������
�����(
�����(
�����)
10253 ABB Turbo Systems Ltd- A -
Seite / Page 4 ABB Turbocharger RR..3
Beheben von Störungen Kap. / Chap. 4 Troubleshooting
������� ��� ��� �� �� ���� �� �
���������������� �� ��������������������������� �� ������������ �����������������!��
����� ������������� �������������
�����������������������������
�� ������������������
����������������
�������������������������
����������������
"��������� ���������������������� ��������������� ������
#����������
"��������� �������������������������� �!�����"#��$��������������
��#��$����!�� �!������$���%!��
��&���!���
��!����������!�������������������������
�������������
��&��������'������(������������
�����)
�����)
�����)
������������ ��������������������������������
"��������� ��&���$���%!��
��������������
��#��$���!������������
��*��!���������#��$���!�
��&��������
�������������������
�������
�������������������'��$���%!���#������������
�����)
�����+
������
�����+
$� ��������� �
"��������� �������!�����,%����������'����-
�� ���.��������.�!
���.�������������.�!
���.����������������������
��/�%��������
��$�������.���
����������������!������.���
������� ������
�� !�����������������
"��������� ��0����������������������
��0���������������������!���
��12�����$������!��������!������������������
�����������������������
�������
�������������
��&��������
���������������
�����)
���������%�!&�����"���������
"��������� ��3�������4��!�����!������'����-
��&�!�����.�����!���������!%���������������
����������������$���������!���#��$��
�������
�������
������
������
����� ��1$��!����������#��$��������'������5������!��1$��������!%����������������
��*�����������������
�������
�������
�������'#�������������������(����������� �����%�!&������ �����������(���
ABB Turbo Systems Ltd 10253- A -
ABB Turbocharger RR..3 Seite / Page 5
Beheben von Störungen Kap. / Chap. 4 Troubleshooting
�� ������������� �������
�������� � ����� $���� %����& ���
'(��������������������������������������������� ��������������������
'����� ��������������/����������� �����������������������������������
������ ������
������������������������$�������$������
������������"����$��������������
�� 0���������$������������������
�����$����������������
������
������
����������������$����
����������������
������(
������(
������)
$��������� �����
������������������
���������������������+���
���������+��������������������������
�������������� ���������
������
��������
�������"������������������
������� � ���������
$��������������������������)������������������ ��������������������#��������!��������
'����� ������������������� �
��������������������$�+��������������$��
����/�������������������/����
�������
�������
����/������������
������ ������
��������������������������
������������������������������
��������������������������������0���� ������������
�����������������������"����$��
�����$���"����������������
��0���������$������������������
���������������
�����������
������
������
����������������
�������$��������0����������������
������(
������(
������)
10253 ABB Turbo Systems Ltd- A -
Seite / Page 6 ABB Turbocharger RR..3
Beheben von Störungen Kap. / Chap. 4 Troubleshooting
������� ����� ���� ������ ���
��������������������������� �� �������� �� �������� ������
� �� � �������������� �����������
�����������������������������������
�� ������������������������ �����
���� �������������
����������������������
���� �������������
����������� ������������������������ ������������������
������� �
�����������
������������������������������������������������������������
�����������������������������
��������������
������������������������������������
���������������
������������������������������������
�������
�������
�������
�������� ��� � ���� ��������������������� ������� �
�����������
���������������
�������������
�������������������
�������������������������������
���������������
�������������������
������
�������������������������������������������
�������
�������
�������
�������
������ ������ �
�����������
�����������������������������
�����������������
���������������� ����
������������� ����������
��������������
�����������������������
�����������������
������ �������
������������������ �����������
�����������
������������������� ������
������������������������������
���!��������������������������������������
������������������������
������
������
����������������
������������������
�������
�� �� ������ ������������������
�����������
������������� �����������������
���������������������������������������
�������������������������������������������������
������
������
�������
�������
� �� � ���!������������������������������������������������������������������������!�������������������������
����������
������
������
�����������!�������� ����������� ���!������������������������� �� �������������"
Disassembly and assemblyDemontage und Montage 5
Turbocharger RR..3 Seite / Page 1
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
Volume: 35 pagesEdition: 06 / 2010
ABB Turbo Systems Ltd 10254 - D -
Contents
1 Introduction ..............................................3
2 Weights ....................................................5
3 Removing and installing the turbocharger .......................................9
4 Disassembling and assembling the turbocharger ..................................... 11
4.1 Removing the cartridge group ............... 114.2 Axial and radial clearances ....................134.3 Installing the cartridge group ..................15
5 Disassembling and assembling the cartridge group .................................17
5.1 Dismantling the compressor wheel and the shaft ..........................................17
5.2 Dismantling the bearings .......................215.3 Inspection and assessement of
bearing conditions ..................................235.4 Replacing the turbine ............................275.5 Replacing the piston ring .......................295.6 Replacing the nozzle ring .......................295.7 Assembling the cartridge group .............31
6 Reserve parts .........................................32
7 Table of tightening torques .....................35
Inhalt
1 Einleitung .................................................3
2 Gewichte ..................................................5
3 Turbolader abbauen und anbauen ............................................9
4 Turbolader demontieren und montieren ........................................ 11
4.1 Rotorblock ausbauen ............................ 114.2 Axial- und Radialspiele ..........................134.3 Rotorblock einbauen ..............................15
5 Rotorblock demontieren und montieren ...............................................17
5.1 Verdichterrad und Welle ausbauen ................................................17
5.2 Lager ausbauen .....................................215.3 Kontrolle und Beurteilung
der Lager ................................................235.4 Turbine ersetzen ....................................275.5 Kolbenring ersetzen ...............................295.6 Düsenring ersetzen ................................295.7 Rotorblock zusammenbauen .................31
6 Reserveteile ...........................................32
7 Tabelle der Anziehmomente ...................35
5 Demontage und Montage
5 Disassembly and assembly
Seite / Page 2 Turbocharger RR..3
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
HZTL 10254 ABB Turbo Systems Ltd - D -
Turbocharger RR..3 Seite / Page 3
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
ABB Turbo Systems Ltd HZTL 10254 - D -
1 Einleitung
Vorsicht ! Weiterführende Arbeiten Weiterführende Arbeiten, die hier nicht
beschrieben sind, dürfen nur von ge-schultem Personal einer ABB Turbola-der Servicestelle ausgeführt werden.
Nur Arbeiten ausführen, die in die-sem Kapitel beschrieben sind.
Hinweis Gehäusestellung für Montage mar-kieren
ABBTurboSystemsempfiehlt,dieGe-häusestellungen vor der Demontage zu markieren.
Identifizierung der MontagevorrichtungenEs sind nicht alle Montagevorrichtungen mit einer Tei-lenummer gekennzeichnet. Die Kennzeichnung wird mit der Werkzeugliste sichergestellt. Diese Liste ist in der Werkzeugkiste beigelegt.
Warnung Instandhalten der Montagevorrich-tungen
Montagevorrichtungen sind vor und nach Benutzung auf Beschädigung zu kontrollieren.
Sichtprüfung auf Korrosion, Deformation und Verschleiss.
Beschädigte Montagevorrichtungen dür-fen nicht mehr gebraucht werden und sind zu ersetzen.
KundenersatzteilsetVor Beginn der Arbeiten sicherstellen, dass benötigte Kundenersatzteilsets vorhanden sind - siehe Reser-veteile, Abschn. 6 .
1 Introduction
Caution ! Further work Further tasks, which are not described
here, may be carried out only by trained personnel from an ABB turbocharger service station.
Only carry out those tasks that are described in this chapter.
Note Marking casing positions for assem-bly
ABB Turbo Systems recommends that the casing positions be marked before disassemblng the turbocharger.
Identifying assembly devicesNot all assembly devices are marked with a part num-ber.Theycanbeidentifiedusingthetoollist.Thislistis enclosed in the toolbox.
Warning Maintaining assembly devices Assembly devices must be checked for
damage before and after use. Check visually for corrosion, deformati-
on and wear. Don't use damaged assembly devices,
but replace them.
Customer spare parts kitBefore beginning work, ensure that the required cus-tomer spare parts kits are available - see Reserve parts, sec.6.
Seite / Page 4 Turbocharger RR..3
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
HZTL 10254 ABB Turbo Systems Ltd - D -
Anziehmomente für Bauteile des TurboladersDie vorgeschriebenen Anziehmomente der Schraub-verbindungen für Bauteile des Turboladers müssen eingehalten werden (siehe Abschnitt 7, Tabelle der Anziehmomente).
Anziehmomente für Montagevorrichtungen von ABB Turbo SystemsFalls nichts anderes beschrieben ist, müssen die Schrauben und Muttern der Montagevorrichtungen fest anliegend angezogen werden.
Zu verwendende AnschlagwirbelZum sicheren Heben von Lasten werden zwei An-schlagwirbel benötigt (nicht im Lieferumfang enthal-ten).
Tightening torques for turbocharger componentsThespecifiedtighteningtorquesofscrewconnectionsfor turbocharger components must be observed. (See section 7, Table of tightening torques.)
Tightening torques for assembly devices of ABB Turbo SystemsIf nothing else is described, the screws and nuts of theassemblydevicesmustbetighteneddownfirmly..
Swivel lifting eyes to be usedTwo swivel lifting eyes are required to lift loads safely (not included in the material supplied by ABB).
360°
180°
RR153 Anschlagwirbel / Swivel lifting eyes M10 x 18
Tragfähigkeit min. / Minimum loading capacity 100 kg
Turbocharger RR..3 Seite / Page 5
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
ABB Turbo Systems Ltd HZTL 10254 - D -
2 Gewichte
Warnung ! Einzelteile und grössere Baugruppen sorgfältig an geeigneten und technisch einwandfreien Hebezeugen / Last auf-nahme mitteln mit ausreichender Trag-kraft befestigen.
Sich nicht unter schwebenden Lasten aufhalten (s. Kap. 1).
Turbolader
2 Weights
Warning ! Attach individual parts and large compo-nent modules carefully to suitable lifting devices which are in technically perfect condition and which possess adequate loading-bearing capacity.
Do not stand under suspended loads (see chap. 1).
Turbocharger
RR
Turbolader kpl. ohne Kühlwassermit Schalldämpfer
Turbocharger compl., without cooling water-with silencer
[kg]
Turbolader kpl. ohne Kühlwassermit Luftansaugstutzen
Turbocharger compl., without cooling water-with air suction branch
[kg]
153 63 58
Seite / Page 6 Turbocharger RR..3
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
HZTL 10254 ABB Turbo Systems Ltd - D -
Fig. 5-1Gewichte der Baugruppen
Weights of assemblies
Turbocharger RR..3 Seite / Page 7
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
ABB Turbo Systems Ltd HZTL 10254 - D -
Baugruppen Assemblies
BaugruppeAssembly
BezeichnungDesignation
RR 153[kg]
21 Welle kpl. / Shaft complet 3
25 Verdichterrad / Compressor wheel 1
32/42 Lagergehäuse kpl. / Bearing casing compl. 14
51 Turbinengehäuse / Turbine casing 30
56Düsenring / NozzleringKreisringplatte / Ring plateZwischenwand / Partition wall
2
72 Verdichtergehäuse / Compressor casing 9
79 Diffusor / Diffuser 1
81 Schalldämpfer / Silencer 6
82 Luftansaugstutzen / Air suction branch 2
Seite / Page 8 Turbocharger RR..3
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
HZTL 10254 ABB Turbo Systems Ltd - D -
Fig. 5-2Turbolader ab- und anbauen
Removing and installing the turbocharger
Turbocharger RR..3 Seite / Page 9
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
ABB Turbo Systems Ltd HZTL 10254 - D -
3 Turbolader abbauen und anbauen
- Sämtliche Öl-, Gas- und Kühlwasserleitungen nach den Angaben des Motorenbauers trennen.
- Hebegeschirr kontrollieren
- Seil um Turbolader schlingen und am Kranhaken befestigen (s. Fig. 5-2).
Vorsicht ! Gewichte des Turboladers für die Seil-wahl berücksichtigen.
- Befestigungsschrauben lösen.
- Turbolader vom Motor abheben und ablassen.
Turbolader in sinngemäss umgekehrter Reihenfolge anbauen.
- Inbetriebnahme gem. Kap. 2.
3 Removing and installing the turbocharger
- Disconnect all oil, gas and cooling water lines in accordance with the manufacturer’s instructions.
- Check the lifting equipment.
- Looparopearoundtheturbochargerandfixittothe crane hook (see Fig. 5-2).
Caution ! Consider the turbocharger weight for se-lecting a suitable rope.
- Release the mounting screws.
- Lift the turbocharger from the engine and set it down.
To install the turbocharger follow these instructions in the reverse order.
- Putting into operation according to chap. 2.
Seite / Page 10 Turbocharger RR..3
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
HZTL 10254 ABB Turbo Systems Ltd - D -
Fig. 5-3Turbolader demontieren und montieren
Disassembling and assembling the turbucharger
Turbocharger RR..3 Seite / Page 11
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
ABB Turbo Systems Ltd HZTL 10254 - D -
4 Disassembling and assembling the turbocharger
4.1 Removing the cartridge group
- Remove hex. screws (72003), locking washer (72004) and latches (72002) (see Fig. 5-3/1).
Note Mark the position of compressor ca-sing and turbine casing to the cartridge group for assembly.
- Remove compressor casing (72001) with silencer or air suction branch.
- If existing, remove the diffuser (79001) and the gasket ring (42003)
For removing the locking nut (21003) block the shaft (21000) on the turbine casing (51001).
- Insert Allen key in the hexagonal hole the shaft (21000). Block Allen key with an M10 screw in the turbine casing.
- Remove the self locking nut resp. hex.-nut with magnet (21003) and cup spring (21004) (see Fig. 5-3/2).
Caution ! The self locking nut (21003) must be re-placed after having used it tree times.
- Remove hex. screws (51004), locking plates
(51003) and latches (51002) (see Fig. 5-3/3).
4 Turbolader demontieren und montieren
4.1 Rotorblock ausbauen
- 6kt-Schrauben (72003), Federring (72004) und Laschen (72002) entfernen (s. Fig. 5-3/1).
Hinweis Stellung Verdichtergehäuse - Rotorblock - Turbinengehäuse für den Zusammen-bau markieren.
- Verdichtergehäuse (72001) mit Schalldämpfer oder Luftansaugstutzen entfernen.
- Falls vorhanden, Diffusor (79001) und Dichtring (42003) entfernen.
Zur Demontage der Sicherungsmutter (21003) muss die Welle (21000) am Turbinengehäuse (51000) blo-ckiert werden.
- 6kt-Stiftschlüssel in die Innen-6kt-Bohrung der Welle (21000) einstecken und mit einer 6kt-Schrauben (72003) im Turbinengehäuse blockie-ren.
- Sicherungsmutter resp. 6kt-Mutter mit Magnet (21003) lösen und mit Tellerfeder (21004) entfernen (s. Fig. 5-3/2).
Vorsicht ! Die Sicherungsmutter (21003) ist nach 3-maligem Gebrauch zu ersetzen.
- 6kt-Schrauben (51004), Sicherungsbleche (51003) und Laschen (51002) entfernen (s. Fig. 5-3/3).
Seite / Page 12 Turbocharger RR..3
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
HZTL 10254 ABB Turbo Systems Ltd - D -
Fig. 5-4Axial- und Radialspiele
Axial and radial clearances
Turbocharger RR..3 Seite / Page 13
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
ABB Turbo Systems Ltd HZTL 10254 - D -
4.2 Axial and radial clearances
Afterremovingandbeforefittingthecartridgegroupthe axial clearance "A" and radial clearance "B" have to be measured (see Fig. 5-4).
Caution ! Measure and note the axial and radial clearances. If the clearances are out of tolerance, disassemble and check the bearings parts and replace defective ones (see sec. 5).
If the clearances cannot be obtained, an authorized ABB Turbo Systems Ltd. service centre should be contacted.
SpielClearance RR 153
A min [mm] 0.09
A max [mm] 0.17
Bmax [mm] 0.70
4.2 Axial- und Radialspiele
Nach dem Ausbau und vor dem Einbau des Rotorblo-ckes sind das Axialspiel "A" und das Radialspiel "B" zu messen (s. Fig. 5-4).
Vorsicht ! Axiale- und radiale Spiele messen und notieren. Sind die Spiele ausserhalb der Toleranz, Lager demontieren, ausge-baute Lagerteile kontrollieren und defek-te Teile ersetzen (s. Abschn. 5).
Können die Spiele nicht erreicht wer-den, ist eine autorisierte Service-Stelle der ABB Turbo Systems AG zu kontak-tieren.
Seite / Page 14 Turbocharger RR..3
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
HZTL 10254 ABB Turbo Systems Ltd - D -
Fig. 5-5Rotorblock einbauen
Installing the cartridge group
Ceramic paste
Turbocharger RR..3 Seite / Page 15
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
ABB Turbo Systems Ltd HZTL 10254 - D -
RR 153
MA [Nm] 100
4.3 Installing the cartridge group
Follow the instructions in the reverse order for assem-bly (see sec. 4.1).
Caution ! Always replace locking rings and was-hers.
Note Coat screws (51004) and the inside of theflangeontheturbinecasingwithce-ramic paste (see Fig. 5-5/1).
- Lock screws (51004) by bending the locking plates (51003).
Caution ! Always use new locking plates for secu-ring the screws!
- For tightening the self locking nut (21003 block the shaft on the turbine casing (see Fig. 5-5/2).
Caution ! Tighten self locking nut resp. nut with magnet for speed measurement (21003) with torque spanner, compri-sing parts A, B, C and D, with the tor-que MAspecifiedinthetable.
Note Measure and note the axial and radial clearances (see sec. 4.2)
4.3 Rotorblock einbauen
Der Einbau des Rotorblocks erfolgt in sinngemäss umgekehrter Reihenfolge (s. Abschn. 4.1).
Vorsicht ! Beschädigte Sicherungs- und Federrin-ge grundsätzlich ersetzen.
Hinweis Schrauben (51004) und die Innensei-te des Flansches am Turbinengehäuse mit keramischer Paste bestreichen (s. Fig. 5-5/1).
- Schrauben (51004) durch umbiegen der Siche-rungsbleche (51003) sichern.
Vorsicht ! Zur Sicherung der Schrauben immer neue Sicherungsscheiben verwenden!
- Zum Anziehen der Sicherungsmutter (21003) die Welle am Turbinengehäuse blockieren
(s. Fig. 5-5/2).
Vorsicht ! Sicherungsmutter resp. Mutter mit Ma-gnet zur Dreh zahlmessung (21003), mit Dreh moment schlüssel, bestehend aus Teilen A, B, C und D, mit dem in der Tabelle angegebenen Drehmoment MA anziehen.
Hinweis Axial- und Radialspiel kontrollieren. (s. Abschn. 4.2)
Seite / Page 16 Turbocharger RR..3
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
HZTL 10254 ABB Turbo Systems Ltd - D -
Fig. 5-6Demontage des Verdichterrades
Disassembling of the compressor wheel
Turbocharger RR..3 Seite / Page 17
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
ABB Turbo Systems Ltd HZTL 10254 - D -
5 Disassembling and assem-bling the cartridge group
5.1 Dismantling the compressor wheel and the shaft
- Dismantle the cartridge group (see sec. 4.1).
- For disassembly, place the cartridge group on the supporting bars.
Caution ! To protect the shaft, place a soft pad between the supporting bars.
5.1.1 Disassembling of the compressor wheel by heating
- Heat hub section of compressor wheel (25000) quicklywithasoftflame(withgassurplus)whilecontinually turning the wheel until the shaft (21001) falls down by its own weight (see Fig. 5-6).
Caution ! Do not heat compressor wheel above 180 °C (453K). Avoid local heating of blades. Protect thread at shaft end with pipe piece.
- Remove compressor wheel (25000).
- Draw shaft (21001) with piston ring (21002) from bearing casing (see Fig. 5-7/1).
Note Retain fitting position of piston ring(21002).A piston ring already used and ground may only be used again in the same turbocharger in the same place andfittedinthesameposition.
- Remove partition wall (56020).
5 Rotorblock demontieren und montieren
5.1 Verdichterrad und Welle ausbauen
- Rotorblock ausbauen (s. Abschn. 4.1).
- Rotorblock zur Demontage auf die Auflageleistenlegen.
Vorsicht ! Zum Schutze der Welle ein weiche Un-terlagezwischendieAuflagenlegen.
5.1.1 Demontage des Verdichterrades durch Erwärmen
- Verdichterrad (25000) rasch an der Nabenpartie mit weicher Flamme (mit Gasüberschuss) unter dauerndem Drehen des Rades erwärmen, bis die Welle (21001) durch ihr Eigengewicht nach unten fällt (s. Fig. 5-6).
Vorsicht ! Verdichterrad nicht über 180 °C (453K) erwärmen. Lokale Erwärmung der Schaufeln vermeiden. Gewinde am Wel-lenende mit Rohrstück schützen.
- Verdichterrad (25000) entfernen.
- Welle (21001) mit Kolbenring (21002) aus dem Lagergehäuse ziehen (s. Fig 5-7/1).
Hinweis Einbaulage des Kolbenringes (21002) festhalten. Ein bereits verwendeter, eingeschliffener Kolbenring darf nur im gleichen Turbolader, an gleicher Stelle und in gleicher Einbaulage wieder ver-wendet werden.
- Zwischenwand (56020) entfernen.
Seite / Page 18 Turbocharger RR..3
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
HZTL 10254 ABB Turbo Systems Ltd - D -
Fig. 5-7Demontage des Verdichterrades
Disassembling the compressor wheel
Turbocharger RR..3 Seite / Page 19
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
ABB Turbo Systems Ltd HZTL 10254 - D -
5.1.2 Disassembling the compressor wheel by pulling off
- Protect thread of shaft (21001) with aluminium or copper disc (see Fig. 5-7/2).
- Press shaft (21001) with an extractor device from compressor wheel (25000).
- Remove compressor wheel (25000).
- Draw shaft (21001) with piston ring (21002) from the bearing casing (see Fig. 5-7/1).
Note Retain fitting position of piston ring(21002).
A piston ring already used and ground may only be used again in the same turbocharger in thesameplaceandfit-ted in the same position.
- Remove partition wall (56020).
5.1.2 Demontage des Verdichterrades durch Abpressen
- Gewinde der Welle (21001) mit unterlegter Alu- oder Cu-Blechscheibe schützen (s. Fig 5-7/2).
- Welle (21001) mit einer Abziehvorrichtung aus dem Verdichterrad (25000) drücken.
- Verdichterrad (25000) entfernen.
- Welle (21001) mit Kolbenring (21002) aus dem Lagergehäuse ziehen (s. Fig 5-7/1).
Hinweis Einbaulage des Kolbenringes (21002) festhalten.
Ein bereits verwendeter, eingeschlif-fener Kolbenring darf nur im gleichen Turbolader, an gleicher Stelle und in gleicher Einbaulage wieder verwendet werden.
- Zwischenwand (56020) entfernen.
Seite / Page 20 Turbocharger RR..3
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
HZTL 10254 ABB Turbo Systems Ltd - D -
Fig. 5-8Lager ausbauen
Removing the bearings
Turbocharger RR..3 Seite / Page 21
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
ABB Turbo Systems Ltd HZTL 10254 - D -
5.2 Dismantling the bearings
- Dismantle compressor wheel and shaft (see sec. 5.1).
- Remove retaining ring (32225) from the bearing casing (42000) (see Fig. 5-8/1).
- Using two screwdrivers, withdraw bearing cover (32221) and gasket ring (32222) together with sealing bush (32109) and piston ring (32108).
- Remove cheese-head screw (42010) with locking washer (42011) (see Fig. 5-8/2).
- Dismantle bearing bush (32107), thrust bearing (32106) and thrust ring (32105).
- Disassemble retaining rings (32103, 32113) and withdraw plain bearing bush (32101).
- Disassemble retaining rings (32104, 32114) and withdraw plain bearing bush (32102).
Caution ! Protect dismantled parts from dirt.
5.2 Lager ausbauen
- Verdichterrad und Welle ausbauen (s. Abschn. 5.1)
- Seeger-Sicherung (32225) aus dem Lagergehäuse (42000) entfernen (s. Fig. 5-8/1).
- Mit zwei Schraubenziehern Lagerdeckel (32221) und Dichtring (32222), zusammen mit Dichtungs-büchse (32109) und Kolbenring (32108) heraus-nehmen.
- Zylinderschraube (42010) mit Federring (42011) entfernen (s. Fig. 5-8/2).
- Lagerbüchse (32107), Schublager (32106) und Schubring (32105) ausbauen.
- Seeger-Sicherungen (32103, 32113) demontieren und Gleit lagerbüchse (32101) herausziehen.
- Seeger-Sicherungen (32104, 32114) demontieren und Gleit lagerbüchse (32102) herausziehen.
Vorsicht ! Ausgebaute Teile vor Verschmutzung schützen.
Seite / Page 22 Turbocharger RR..3
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
HZTL 10254 ABB Turbo Systems Ltd - D -
NotesNotizen
Turbocharger RR..3 Seite / Page 23
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
ABB Turbo Systems Ltd HZTL 10254 - D -
5.3 Inspection and assessement of bearing conditions
5.3.1 Visual assessment
Bezeichnung Befund Massnahme
Radial- und Axialgleitflächender Lager
Ausgebrochene Teile des Lagermaterials Neues Lager einbauen
Risse im Lagermaterial Neues Lager einbauen
KratzspurenindenGleitflächenVereinzelte leichte Kratzespuren von Fremd-körpern sind bedeutungslos. Keinesfalls dür-fen diese durch Nacharbeit entfernt werden.
AbnützungderGleitflächenbeiguterOberflächenbeschaffenheit
Sofern das Axial- und Radialspiel zulässig sind, ist das Lager weiter verwendbar.
Anfressung oder starke Abnützung der Gleitflächen,washauptsächlichbeilän-gerem Ölmangel zu erwarten ist.
Neues Lager einbauen
Mark Oberserved damage Remedy
Radial and axialbearing surfaces
Parts of bearing meterial broken away Change bearing
Cracks in bearing material Change bearing
Scored bearing surfacesSingle minor scratches can be left as they are. Never attempt to remove them by tou-chingup the bearing.
Contact surfaces are worn but in good condition
As long as axial and radial clearances are within the permissible values, the bearing can still be used.
Pitting or excessive wear of bearing surfaces, especially after prolonged oil starvation.
Change bearing
5.3 Kontrolle und Beurteilung der Lager
5.3.1 Visuelle Beurteilung
Seite / Page 24 Turbocharger RR..3
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
HZTL 10254 ABB Turbo Systems Ltd - D -
Fig. 5-9Schublager
Trust bearing
Turbocharger RR..3 Seite / Page 25
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
ABB Turbo Systems Ltd HZTL 10254 - D -
5.3.2 Plain bearing bushes
- Visual inspection of surfaces at internal and exter-nal diameter.
Note If there is a clearly visible axial wear on one side of the bushing, turn the bus-hing by 180° and install it again.
Caution ! The plain bearing bushes should be checked periodically (interval according to rating plate) (see chap. 0).
5.3.3 Thrust bearing
- Checkangleα (see Fig. 5-9).
- Visual inspection of sliding surfaces on the thrust ring and bearing bush side. Minor discolourings are harmless.
Caution ! The angle α should be checked periodi-cally (interval according to rating plate) (see chap 0).
If αmin = 25° is reached or has fallen below, the thrust bearing must be re-placed.
5.3.2 Gleitlagerbüchsen
- VisuellePrüfungderOberflächenan Innen-undAussendurchmesser. Axiale Schleifspuren sind zulässig.
Hinweis Ist axial eine deutlich einseitige Abnüt-zung festzustellen, kann die Schwimm-büchse um 180° gedreht einbebaut und verwendet werden.
Vorsicht ! Die Gleitlagerbüchsen sind periodisch zu kontrollieren (Kontrollintervall ge-mäss Leistungsschild) (s. Kap. 0).
5.3.3 Schublager
- Kontrolle des Winkels α (s. Fig. 5-9).
- VisuellePrüfungderGleitflächenaufSeiteSchub-ring und Lagerbüchse. Leichte Verfärbungen sind ungefährlich.
Vorsicht ! Der Winkel α ist periodisch zu kontrol-lieren (Kontrollinterwall gemäss Lei-stungsschild) (s. Kap. 0).
Bei erreichen oder unterschreiten von αmin = 25°, muss das Schublager ersetzt werden.
Seite / Page 26 Turbocharger RR..3
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
HZTL 10254 ABB Turbo Systems Ltd - D -
Notizen Notes
Turbocharger RR..3 Seite / Page 27
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
ABB Turbo Systems Ltd HZTL 10254 - D -
5.3.4 Thrust ring
- Visual inspection on the side on which the thrust bearing slides.
Note If grooves are found, the thrust ring can stillbeusediffittedontheshaftturnedthrough 180°.
5.4 Replacing the turbine
Caution ! Damaged blades require the installation of a replacement shaft.
The changing times of the turbine must be observed (changing interval accor-ding to rating plate)
(see chap. 0).
- Visual inspection of bearing positions. Minor scrat-ches can be smoothed with a polishing cloth.
5.3.4 Schubring
- Visuelle Prüfung auf der Seite, auf der das Schub-lager gleitet.
Hinweis Werden Rillen festgestellt, so kann der Schubring um 180° gedreht auf der Welle montiert, weiterverwendet wer-den.
5.4 Turbine ersetzen
Vorsicht ! Beschädigte Turbinenschaufeln bedin-gen den Einbau einer Ersatzwelle.
Die Wechselzeiten der Turbine sind einzuhalten (Wechselintervall gemäss Leistungsschild) (s. Kap 0).
- Visuelle Kontrolle der Lagerstellen. Geringe Kratz-
spuren können mit Poliertuch egalisiert werden.
Seite / Page 28 Turbocharger RR..3
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
HZTL 10254 ABB Turbo Systems Ltd - D -
Fig. 5-10Kolbenringe ersetzen
Replacing the piston ring
Turbocharger RR..3 Seite / Page 29
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
ABB Turbo Systems Ltd HZTL 10254 - D -
5.5 Replacing the piston ring
- Clean piston ring, piston ring slot and holder bores and remove deposits.
- Measure wear groove „C“ (see Fig. 5-10).
Caution ! A piston ring already used and worn may have a groove with a maximum depth of wear of 0.5 mm.
The piston ring may only be used again in the same turbocharger in the same placeandfittedinthesameposition.
Incaseofdoubt,fitanewpistonring.
5.6 Replacing the nozzle ring
If the nozzle ring shows cracks at the guide vanes or damage is discovered whitch many lead to pieces breaking off, it must be replaced.
5.5 Kolbenring ersetzen
- Kolbenring, Kolbenringnut und Aufnahmebohrun-gen säubern und von Ablagerungen befreien.
- Abnützungsrille "C" messen (s. Fig. 5-10).
Vorsicht ! Ein bereits verwendeter, eingeschliffe-ner Kolbenring darf eine maximale Ab-nützungsrille "C" von 0,5 mm Tiefe auf-weisen.
Der Kolbenring darf nur im selben Tur-bolader, an gleicher Stelle und in glei-cher Einbaulage wieder verwendet wer-den.
Im Zweifelsfall den Kolbenring durch ei-nen neuen ersetzen.
5.6 Düsenring ersetzen
Wenn der Düsenring Risse an den Leitschaufeln auf-weist oder Beschädigungen festgestellt werden die ein ausbrechen einzelner Teile befürchten lassen, so ist dieser zu ersetzen.
Seite / Page 30 Turbocharger RR..3
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
HZTL 10254 ABB Turbo Systems Ltd - D -
Fig. 5-11Rotorblock zusammenbauen
Assembling the cartridge group
Turbocharger RR..3 Seite / Page 31
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
ABB Turbo Systems Ltd HZTL 10254 - D -
5.7 Assembling the cartridge group
Assembly of the cartridge group is made in the re-verse sequence (see section 5.1/5.2).
Caution ! Use only original components from aut-horised ABB Turbo Systems service centres.
Damaged locking rings and locking washers should be replaced in princi-ple.
Caution ! The following points must be specially observed during assembly:
- The retaining rings (32225, 32103, 32113, 32104, 32114) must engage in the recesses of the bearing casing (see Fig. 5-11/1).
- The plain bearing bushes (32101, 32102) must be free and movable. The sharp edges of the retai-ning rings should not touch the bearing bushes.
- Check the piston ring (21002) before inserting the shaft and pre-centre in the recess with high temperaturegreaseanddonottiltwhenfittingthebearing casing (42000) (see Fig. 5-11/2)
- Oil the shaft end and thread slightly (with oil or dieseloil).Wipethethreadsothatathinfilmofoilremains.
Caution ! Do not use Molycote or other grease.
- Tighten self locking nut (21003) only slightly.
- Install the cartridge group. (see sec. 4.3).
5.7 Rotorblock zusammenbauen
Der Zusammenbau des Rotorblocks erfolgt in sinnge-mäss umgekehrter Reihenfolge (s. Abschn. 5.1/5.2).
Vorsicht ! Nur Originalteile von autorisierten Ser-vice-Stellen der ABB Turbo Systems verwenden.
Beschädigte Sicherungs- und Federrin-ge grundsätzlich ersetzen.
Vorsicht ! Beim Zusammenbau müssen folgende Punkte speziell beachtet werden:
- Seeger-Sicherungen (32225, 32103, 32113, 32104,
32114) müssen in den Einstich des Lagergehäu-ses einrasten. (s. Fig. 5-11/1).
- Die Gleitlagerbüchsen (32101, 32102) müssen frei beweglich sein. Die Gratseiten der Seeger-Siche-rungen müssen auf der, den Gleitlagerbüchsen abgewandten Seite liegen.
- Vor dem Einschieben der Welle den Kolbenring (21002) prüfen und im Einstich mit Hochtempera-turfett vorzentrieren. Beim Aufstecken des Lager-gehäuses (42000) nicht verkanten (s. Fig. 5-11/2).
- Wellenende und Gewinde leicht einölen (mit Öl
oder Dieselöl). Gewinde abwischen, so dass ein leichterÖlfilmbleibt.
Vorsicht ! Kein Molykote oder andere Fette ver-wenden.
- Sicherungsmutter (21003) nur leicht anziehen.
- Rotorblock einbauen (s. Abschn. 4.3).
Seite / Page 32 Turbocharger RR..3
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
HZTL 10254 ABB Turbo Systems Ltd - D -
6 Reserveteile
Die zusammen mit dem Turbolader bestellten Reser-veteile sind vollständig und gebrauchsfähig zu halten.
Deshalb sind:
- ausgetauschte und fehlende Teile sofort zu erset-zen
- angerostete Teile sorgfältig zu reinigen und einzu-fetten.
Vorsicht ! Lagerteile mit Rostansatz sind un-brauchbar und deshalb auszutauschen.
Deshalb sind:
- Lagerteile tropensicher in einer Blechdose zu verpa-cken.
- Dose erst unmittelbar vor dem Gebrauch zu öffnen.
6 Reserve parts
The set of reserve parts ordered with the turbocharger must be complete and in a useable condition.
For this reason:
- installed or missing parts must be replaced imme-diately
- used parts must be cleaned carefully and greased.
Caution ! Bearing parts affected by rust are unu-seable and must be replaced.
For this reason:
- Bearing parts must be stored in tins to resist tropi-cal conditions
- Do not open the tin until immediately before use.
Turbocharger RR..3 Seite / Page 33
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
ABB Turbo Systems Ltd HZTL 10254 - D -
List of reserve partsVerzeichnis der Reserveteile
Note When reordering spare parts always quote the turbocharger type and the HT no.
Hinweis Bei Ersatzteilbestellungen immer Turbo-lader Typ und HT - Nummer angeben.
Menge Bezeichnung Teil-Nr. Amount Designation Part no.
1 Schublager 32106 1 Thurstbearing 321061 Gleitlagerbüchse 32101 1 Plain bearing bush 321011 Gleitlagerbüchse 32102 1 Plain bearing bush 321021 Kolbenring 32108 1 Piston ring 321081 Kolbenring 21002 1 Piston ring 210021 O-Ring 32222 1 O-ring gasket 322221 O-Ring 42003 1 O-ring gasket 420031 Sicherungsmutter 21003 1 Pal locking nut 210031 Tellerfeder 21004 1 Cup spring 210042 6kt-Schraube 51004 2 Hex.headed screws 510048 Sicherungsscheiben 51003 8 Locking discs 510032 Seeger-Sicherungen 32103 2 Retaining rings 32103
32104 321042 Seeger-Sicherungen 32113 2 Retaining rings 32113
32114 32114
X Reserveteile-Verzeichnis X List of contents
Seite / Page 34 Turbocharger RR..3
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
HZTL 10254 ABB Turbo Systems Ltd - D -
Fig. 5-12Übersicht der AnziehmomenteOutline of tightening torques
●
1
Turbocharger RR..3 Seite / Page 35
Demontage und Montage Kap. / Chap. 5 Disassembly and assembly
ABB Turbo Systems Ltd HZTL 10254 - D -
7 Tabelle der Anziehmomente
Für allgemeine Schrauben der Festigkeitsklasse 8.8 gelten folgende Anziehmomente:
7 Table of tightening torques
For standard screws with mechanical properties of 8.8 the following tightening torques are applicable:
Für die in der unteren Tabelle angezogene Schrau-benverbindung muss folgendes Anziehmoment ein-gehalten werden:
For the screws in below mentioned table the follow-ing tightening torques have to be applied:
Schrauben / Screws M 4 M 5 M 6 M 8 M 10 M 12 M 16 M 20 M 22 M 24Anziehmomente [Nm]Tightening Torques [Nm] 3 5 8 20 40 65 160 315 430 545
Pos.Pos.
Teil-Nr.Part no.
Anziehmomente [Nm]Tightening torques [Nm]
RR 153
1 21003 100
Taking out of operationAusserbetriebnehmen 6
ABB Turbocharger RR..3 Seite / Page 1
Ausserbetriebnehmen Kap. / Chap. 6 Taking out of operation
ABB Turbo Systems Ltd 10255- A -
�����������������
������ ����
�� ������ ���������� �
�������������� ��������� ���� �
��� ������ ������ �� �� �
������������ ��������� �������������� �
������������ ���������������������� �
� ������������������
�������� ����
������������������ ����� �� �
���� �� ����������� ����� �� �
������������������ ����� �� �
������ ������� ��!���� �� ���!������������� �
������ ������� ��!���� �� ���������������� �
ABB Turbo Systems Ltd 10255- A -
Volume: 7 pagesEdition: 06 / 97
ABB Turbocharger RR..3 Seite / Page 1
Ausserbetriebnehmen Kap. / Chap. 6 Taking out of operation
Seite / Page 2 ABB Turbocharger RR..3
Ausserbetriebnehmen Kap. / Chap. 6 Taking out of operation
10255 ABB Turbo Systems Ltd- A -
ABB Turbocharger RR..3 Seite / Page 3
Ausserbetriebnehmen Kap. / Chap. 6 Taking out of operation
ABB Turbo Systems Ltd 10255- A -
� ������������������
"��������# ����$������%�������&��� ������'� ���������$�����&� ���� ���(����!������������ � �� �������������)��$���&���� ���) �� �������������*
$ +������� � �� ���� ����������� ,������� ���� �������&
����
$ ����������� ������ ���� ����� -��� �������� ���.�
���������������������������
/ &� �� ���� ����� � � �� �������� �����������&� ���� � ����� ��������� ����������0����������)�� �����������!�� ��� �������������0���!� �&������!���������� ����)�*
$ �� � ������������) ��������� �������!����!����
��
$ ����������� ����� ���-������������.�
������� �����
Seite / Page 4 ABB Turbocharger RR..3
Ausserbetriebnehmen Kap. / Chap. 6 Taking out of operation
10255 ABB Turbo Systems Ltd- A -
�� ��!"��������������#�����������
ABB Turbocharger RR..3 Seite / Page 5
Ausserbetriebnehmen Kap. / Chap. 6 Taking out of operation
ABB Turbo Systems Ltd 10255- A -
�������������� ���������
$ 1���������� ��������������� ����� ����������
$ 1����� ���� ��2�$������� ����)�� -��334.&� ���� ��)�������-��335.�������������-��33�.�-���� ����$�6�.�
$ 1������������!�����������) ������!���������� ���
$ 1���������� ���!�����-��3�3.������������� ���-��33�. ����������� ������ ���
$ � 2���������� ��������-7�333.�) �����������)��-��334.���� ���� ��� )������� -��335.� ���� ���� ������� -��33�.-���� ����$�6�.�
$��� ���� �� ���� � ����� %� � ���� ������������� ���� ��� ��&&���� ��� �'����� ���% ����%���� ��
�������( "��%� ��������� ��������� ���������)����������� ���� � ������� ���*� ��� �� ���� �%%%�������� �������������������&�����% �+�������������%������� ���������)����������� ,��&� ���� ���� �&� ����� �%� ��������
$ ���� !�� ��� � � ������� �� ��2�$������� ����)�� ���� �������� ��������
����������������������� �������
$ +������'�! ��������8 ���������������� ������
$ ���$+�������� -��334.� �9���� ��� � �� + �������$�������� -��335.� ��� 8������� -��33�.� ��� ������ -��� ����$�6�.�
$ 1����������� ��:��� ��������'������ ������
$ "�� �� ��!������ -��3�3.� ��� #����� ��� -��33�.� ��������� ������'������ ������
$ ��������������� -7�333.� � �� +�������� -��334.������ �����-��335.����8�������-��33�.��� ��� ���-���� ����$�6�.�
-���� .�� �� ��������������� �� "���������� ������� � �� ��%� /������������������������
0� �����( #�+������� ���1�������� �������2����������31������� ��� �����������������)���������������� ���4����������������� �������2����� ��%� 5������� �����������)��������#�� ����������� ����%2� !�����6����
$ ;� �����#����������)� ����$+�����������<����$� �������������������������� ����������
Seite / Page 6 ABB Turbocharger RR..3
Ausserbetriebnehmen Kap. / Chap. 6 Taking out of operation
10255 ABB Turbo Systems Ltd- A -
� ��������������������
��������������������������� ��
= ���� ������������ ���� ���������������� ��������&����'����� ��������������)��� ����!�� �����"����� ��������8������ ���������8 � �����>����������+��� ��9����������+� ����������/��� � �� (����� ��� �������� ��� ���� ���� �� ��� "?<6�&� ����������� ��� �!�� ���������������������� ���)������/���� ��(����� ��� ��������@��������9����&���������8�������������+� ������������� ���&����� � ������� ����������� ����������� ��"����� �����9��� ���9���)������;�� ������������������ ����������������������) ������ �����9�� ��� ���� +� ������� ����� � �� "�����$ �����9�� �������� ���� �� ����:������ ��!�!�����$)'���&� ��� ����� ��� � ��� @�������������� �������������1������������������������� ��9��)�������������)��$���!���� ��� � �� ��! ��� ����� 8����!��� ��� )� ����������"����� �������������
���������������������������
���� ������������ �������������������
/ ��� ���������������� ������ �� ��!� ���!� ������������&���� ��� � ��� )������� ���� ������������ ������ �!�� ��!������ ������������!������� ��0������������ � ���� ������� ��� ���� ���� ������0 ���!�/ ����������� ��� ��� ������ ����)�������������"?<6�����!�� �����������������������������<�)���&� ����� ����� ��� ����������������������������� ���������� ������0 ��!&� �������� ���� !������ �� � �� ���� ��� ��� �!!� ��� ��� ����� ����!�����/ � ���� ������������ �� �� �� ��� ���� ��� ��&� ���� ���� ��� ��� ����!�������0���!������ ��� ��)� ��� ��� ��������) ����!����� ��� ���!�!�!� ��������0 ���!&��������������������������� �����!����� �������������������������� ���� ����������� ���� ��) ������)�������)�0������������� � ����� ���!������2���� ��0�!������������ ���������� ���
ABB Turbocharger RR..3 Seite / Page 7
Ausserbetriebnehmen Kap. / Chap. 6 Taking out of operation
ABB Turbo Systems Ltd 10255- A -
������������������������� �
= ������������������������������������� ����'���$���>� ��� �8�����������&���� ���) �� �������������*
$ ������������������&�-���"�!���.�
$ 8����!��� ��� ����=����� ��� 8������ ��� �� � ���&� ��� ��"����� ������ ������ ����� �����
$ ���������� ������������ ��� �� ���� ������ >$�������������
$ %��'���������� ��������� ���,A�B8��3���!� ������������� �����
$ �����C ���������������������� ��<�������������D��� �!�! �������# ������������ ������
����8������������ ������ ���������������1'��&� ����$������ ���"������)������ ������9�� ��� ���
-���� 3���� �� �� � �� ������ � ,2� ���� ��%3� �����1�� & 1%��
#��7�����%��������� ����������3� �!������������ ���� �
���� ������������ ������������������
/ ���������������������������� ����������� ������������� �����0��������� �� ��&�!���������� ����)�*
$ # ������������������������-�������!���.�
$ A������������ �������������� ���!�������������������) ����!������ ��� �
$ ����������������������������������� �� ������������������� � ���
$ +!��0���������������� ��� �������) ����,A�B8��3��
$ +���� ���� �!�� ���� �� ���� ������������ ) ��� )���������������!��� ����!�!���
,���������� ��������� ��)� ������������������� ���� ����� ��� ������� �� ��0� ���� ����� ������ �� ��� ����� ��� � ����������$�)�����!��� ����
$��� ������ +���������� �� ����� �� �� *�� �*%� ��� ����
��������������%� ���)����������� ���������� �����& �������
AppendixAnhang 7
�������
������ ����
�� ������� �
������������ ����� �
�������������������� �
��������� ��������������� �
������ ����� �
��������� ��
���� ����������� �
�������
������� ����
���������� �
���!�������"���"���� �
������ �����#����������� �
����������� ��������!�� �
������ ������� �
�������� ��
�������������$� �
������"���#����� �����"��$��%�#�
���!���������&&''� %��&�'�����
(����� )��'�%�����'�� (�����*
(++����!���� ��� �,�� $�-./���/
%��&�'����� ���!���������&&''�
(����� )��'�%�����'�� (�����*
�(�)* (++����!���� ��� �,��+�,�+���
(++����!���� ��� �,�� �(�)*+�,�+
���!���������&&''� %��&�'�����
(����� )��'�%�����'�� (�����*
���
� ���������
������������ �����
��-.��#�����������������+��������������#��+����/�����������0
������������
��������������������
1�������#��2���������"���"������������#����3������������ �2����0
4����5�������������%�$�+%�����6���%�+$�+%����� 7��� ��8�"�� 9:� ��������������#.������������������%�����������������#�;#����� �����$����������������5������#�� +������<=�������� �.�������������������
+� �����0����� �������/�+� ���������������&1�2/ �����
��� ������--������������������������������
<� ����+������>����������������������
� 5���������;����+�����)(((6�����--�����(���+���?:
?: 7��#������6���� ��������(:
!��� �"������$�� ���� ��$�� �������� 6�/�����@��#�%�$��%������� �����"��9:�3������"�������#����"���"��������@������"��$���#��������� ��� $��� ����� ��$����� ����� ��� ���� �������������#�����������������������
�*������� � ���������������������3���
��� ��������--�������������������
%������� ��>��������������������
� ,��"������3��;�"���������)(((61�����������--�����(���+���?:
?:��,������$���� ��6��������(:
benötigte Daten erhältlich in Data required see
Typ RR ...
HT-Nummer
Kap. 0 oder Leistungsschild am Turbolader
Typ RR ...
HT-Number
Chap. 0, or rating plate on the turbocharger
Bezeichnung, Teile-Nummer, Bild-Nummer
Abschn. 2 Designation, Part-no. Fig.-no.
sec. 2
Stückzahl Amount
%��&�'����� ���!���������&&''�
(����� )��'�%�����'�� (�����*
�(�)* (++����!���� ��� �,��+�,�+���
�*������� � ���������������������3���
� ����#�����������$���#��������� �������;"���������)�(((61�����������--���+()��+���?:++A B������� ������"�������#������� �
������??:
?: ���,������$���� ��6��������(:
??: �����"�������#�����������������#������3�@��������������$���������� �����
������ ������������������
����������������� �����������#
�� ��� ���������@"��������� ,����#��������� ��� ,������$���� �
�C��"�0
&&�4�4����/��$-'$��/��4�4��
���,������$���� �
���,����#��������� �
������ ���������@"�������
+� �����0����� ������/+� ���������������&1�2/ �����
� %����8������������������ ����=��;��+�����)�(((6����--���+()��+���?:
�����++A %������������������� ����=������ ��??:
?: 7��#������6���� ��������(:
??: /�%����������D�=����������<.���3��$������ ����������������� ��
���������������������
/���������� ��������
�� ��� ������@"�����+��E���� ����������������� 7��#�����
��"�0
&&�4�4����/��$-'$��/��4�4��
�����������7��#�����
��������������������������
�������������� ������@"�����+��E��
(++����!���� ��� �,�� �(�)*+�,�+
���!���������&&''� %��&�'����)
(����� )��'�%�����'�� (�����*
���
����� ����
%��&�'����* ���!���������&&''�
(����� )��'�%�����'�� (�����*
�(�)* (++����!���� ��� �,��+�,�+���
���+����&�1����������+�� F���
&&�-��/�$�'$/$$ //
(++����!���� ��� �,�� �(�)*+�,�+
���!���������&&''� %��&�'�����
(����� )��'�%�����'�� (�����*
���
�������������������������
/� #������� ��������� ���� ������������� �����3�����F�������������������+��� ��� $�3���� 6��� ��"�� $��� ��������+���������������� ���������:�
������ �����
��+��� ��������
�$$$ 5�����2��������((� ���� �� ����((� 8�� ������((� %��������������((� ����#��
�-$$$ ������������
�������������������������
��� #����3���"���� ��� ��������������������� �2����������������"����������"���"���������6��C��"��#����"���"���������;��������:�
������ �������
'������� /�������
�$$$ ��� �����������((� %��#���������((� '����������((� %�#�������������((� ,�"��"���
�-$$$ ������ ���6����
%��&�'����9 ���!���������&&''�
(����� )��'�%�����'�� (�����*
�(�)* (++����!���� ��� �,��+�,�+���
���+����&�1����������+�� F���
&&�-��/�$�'/$$ +
�����
(++����!���� ��� �,�� �(�)*+�,�+
���!���������&&''� %��&�'����
(����� )��'�%�����'�� (�����*
���
��+��� ��������
��$$$ �� ���� 7
'������� /�������
��$$$ �� ���0� ��
%��&�'�����( ���!���������&&''�
(����� )��'�%�����'�� (�����*
�(�)* (++����!���� ��� �,��+�,�+���
���+����&�1����������+�� F���
&&�-��/�$�'$/$$ //
(++����!���� ��� �,�� �(�)*+�,�+
���!���������&&''� %��&�'������
(����� )��'�%�����'�� (�����*
���
��+��� ��������
��$$ ,���������2���������(� D������ .������(� D������ .������(� %��+%���������(� %��+%���������() %��� ������(* %��� �������(� 7��� .������(9 8�� �������( /������� .���
����� 7������������ !+-������) %��+%������
'������� /�������
��$$ +���������� �����������(� '���� ����� ������(� '���� ����� ������(� -������������(� -������������() �������������(* ������� �������(� ������ ������(9 '�����������( %����� ���
����� ��������$������ !+�������������) -���������
%��&�'������ ���!���������&&''�
(����� )��'�%�����'�� (�����*
�(�)* (++����!���� ��� �,��+�,�+���
���+����&�1����������+�� F���
&&�-��/�$8'$/$$ //
(++����!���� ��� �,�� �(�)*+�,�+
���!���������&&''� %��&�'������
(����� )��'�%�����'�� (�����*
���
��+��� ��������
8�$$$ ,�������7� ��2����'��((� 7�����=��� �� ���((� %��3��"�����#���((� !+-����((� !+-���6�������:��(�( G@���������� ��(�� <�����
'������� /�������
8�$$$ +�������� ��������'��((� �������������������((� -����"���((� !+�����������((� !+����������6���@����:��(�( %��������3��(�� 7������3����
%��&�'������ ���!���������&&''�
(����� )��'�%�����'�� (�����*
�(�)* (++����!���� ��� �,��+�,�+���
���+����&�1����������+�� F���
&&�-��/�$-'$/$$ //
(++����!���� ��� �,�� �(�)*+�,�+
���!���������&&''� %��&�'�����)
(����� )��'�%�����'�� (�����*
���
��+��� ��������
-$$$ ���!������7� ��2������)�((� ��� ����=��� �� �)�((� 7����)�((� %������� ���)�((� *���+�%����� )�(() G@���������� )�((* <�����
)*((� /.������ �� �)*(�( 8�����"����)*(�( G3����3���
'������� /�������
-$$$ ���!����� ����������)�((� ��� �������������)�((� 7����)�((� 7������"���)�((� >C��+���������3)�(() %��������3)�((* 7������3����
)*((� ���������������)*(�( -���"���)*(�( '�������3���
9�6� D�=���������������������E��+��'����������8����������;��+��--��)��+�()��+((��H�()��+((��
:��� ,����� "������� ���� �����"�����"������� �#� ��� ���� ���� ��$��;� �--��)��+�()��+((��H�()��+((��
%��&�'�����* ���!���������&&''�
(����� )��'�%�����'�� (�����*
�(�)* (++����!���� ��� �,��+�,�+���
���+����&�1����������+�� F���
&&�-��/�$-'/$$ // �����
(++����!���� ��� �,�� �(�)*+�,�+
���!���������&&''� %��&�'������
(����� )��'�%�����'�� (�����*
���
��� ������������� ��������������
��+��� ��������
-�$$$ �����)����������2���2����'����������
)��(( �����������
)��(( ������������
)�*(( � �����������
)�9(� /������
'������� /�������
-�$$$ ����� �������������0�� ������'6����� 2��
)��(( 1������$�
)��(( !�������$�
)�*(( ,�$��"���
)�9(� D����
%��&�'�����9 ���!���������&&''�
(����� )��'�%�����'�� (�����*
�(�)* (++����!���� ��� �,��+�,�+���
���+����&�1����������+�� F���
&&�-��/�$-'/$$� // �����
(++����!���� ��� �,�� �(�)*+�,�+
���!���������&&''� %��&�'�����
(����� )��'�%�����'�� (�����*
���
��� ������������� ��������������
��+��� ��������
-�$$$ �����)����������2���2����'����������
)��(( �����������
)��(( ������������
)�*(( � �����������
)�9(� /������
'������� /�������
-�$$$ ����� �������������0�� ������'6����� 2��
)��(( 1������$�
)��(( !�������$�
)�*(( ,�$��"���
)�9(� D����
%��&�'�����( ���!���������&&''�
(����� )��'�%�����'�� (�����*
�(�)* (++����!���� ��� �,��+�,�+���
���+����&�1����������+�� F���
&&�-��/�$�'$/$$ //
(++����!���� ��� �,�� �(�)*+�,�+
���!���������&&''� %��&�'������
(����� )��'�%�����'�� (�����*
���
��+��� ��������
��$$$ ������������7� ��2��������((� 5��������=��� �� ���((� 7������((� *��+%����� ��((� <�����
� ((� /##����� �� �6#�����$�������:
'������� /�������
��$$$ ������ ����� ������������((� ,��"�������������������((� 7������((� >C�+��������3��((� 7������3����
� ((� /##����������6#�"��#��:
%��&�'������ ���!���������&&''�
(����� )��'�%�����'�� (�����*
�(�)* (++����!���� ��� �,��+�,�+���
���+����&�1����������+�� F���
&&�-��/�$;'$/$$ (
(++����!���� ��� �,�� �(�)*+�,�+
���!���������&&''� %��&�'������
(����� )��'�%�����'�� (�����*
���
��+��� ��������
;$$$ �������7�� ���2����'9�(�( *���+�%����� 9�(�� <�����
9��(( %������=�"#�9���( � ���������� 9���) 5�������������� 9���( ���������#������9��*( 7��� ������9��9( G@��+%����� ����1���+*��9��9� <�����
'������� /�������
;$$$ �������������'9�(�( >C��+���������39�(�� 7������3����
9��(( %����9���( <�����#����9���) %��3�"���9���( ,��������#����9��*( 1������������9��9( %��������39��9� 7������3����
%��&�'������ ���!���������&&''�
(����� )��'�%�����'�� (�����*
�(�)* (++����!���� ��� �,��+�,�+���
���+����&�1����������+�� F���
&&�-��/�$;'-/$$� //
(++����!���� ��� �,�� �(�)*+�,�+
���!���������&&''� %��&�'�����)
(����� )��'�%�����'�� (�����*
���
��+��� ��������
;�$$$ ,� � ��� ������9�((� 7�#������������ �� �9�((� ���9�((� *���+�%����� 9�((� <�����
'������� /�������
;�$$$ (�� ������!�����9�((� ���������� �����������9�((� ,���"9�((� >C��+����������39�((� 7������3����
%��&�'�����* ���!���������&&''�
(����� )��'�%�����'�� (�����*
�(�)* (++����!���� ��� �,��+�,�+���
���������
(++����!���� ��� �,�� �(�)*+�,�+
���!���������&&''� %��&�'������
(����� )��'�%�����'�� (�����*
���
��� �!���
<.�� � %�$��� ��� ���� ��� %"���3������#��������
��������
����"��������������2����#�����$����
%��&�'�����9 ���!���������&&''�
(����� )��'�%�����'�� (�����*
�(�)* (++����!���� ��� �,��+�,�+���
���+����&�1����������+�� F���
&&�-��/�$#'/$$ //
(++����!���� ��� �,�� �(�)*+�,�+
���!���������&&''� %��&�'�����
(����� )��'�%�����'�� (�����*
���
��"����!�����#�
���3���������3���3��� ���""�������2�������#���#�������
'�������� /�������
�((( ����������$�
��"� ���������!�
/� <��������������� 3��� ��#�������� �����+����� �� ��
��+��� ��������
�((( � �����������
Add-on:Special Design SRRK 03
Note All turbocharger parts with the designation*) in the index of the part. numbers and theillustrations are special types.
When ordering spare parts, the belowmentioned components have to be pro-cured from ABB Turbo Systems Ltd Ba-den, specifying the part number with itsspecial designation.
Zusatz:Sonderausführung SRRK 03
Hinweis Alle Turboladerteile, die im Teilenummer-Verzeichnis mit *) oder auf den Bildernmit der Sonderkennzeichnung bezeichnetsind, sind Sonderanfertigungen.
Bei Ersatzteil-Bestellung sind diese Teile,unter Angabe der Teilenummern mitSonderkennzeichnung, bei ABB TurboSystems AG Baden zu beziehen.
ABB Turbo Systems Ltd HZTL 15202- A -
Volume: 7 pagesEdition: 03 / 98
ABB Turbocharger RR153 -21 SRRK03 Seite / Page 1
Anhang Sonderausführung Kap. / Chap. 7 Appendix Special Design
Seite / Page 2 ABB Turbocharger RR153 -21 SRRK03
Anhang Sonderausführung Kap. / Chap. 7 Appendix Special Design
15202 ABB Turbo Systems Ltd- A -
Bild-Nr. / Illustration-No
RR 153 - 04.0-001 SRRK03
ABB Turbocharger RR153 -21 SRRK03 Seite / Page 3
Anhang Sonderausführung Kap. / Chap. 7 Appendix Special Design
ABB Turbo Systems Ltd 15202- A -
*) Sonderausführung RR 153 -21 SRRK03 *) Special design RR 153 -21 SRRK03
Teil-Nr. Bezeichnung
42000 *) Lagergehäuse kompl.42001 *) Lagergehäuse bearb.42010 Zylinderschraube42011 Federring
Part no. Designation
42000 *) Bearing casing compl.42001 *) Bearing casing mach.42010 Socket screw42011 Locking washer
Seite / Page 4 ABB Turbocharger RR153 -21 SRRK03
Anhang Sonderausführung Kap. / Chap. 7 Appendix Special Design
15202 ABB Turbo Systems Ltd- A -
Bild-Nr. / Illustration-No
RR 153 - 05.0-001 SRRK03
ABB Turbocharger RR153 -21 SRRK03 Seite / Page 5
Anhang Sonderausführung Kap. / Chap. 7 Appendix Special Design
ABB Turbo Systems Ltd 15202- A -
Teil-Nr. Bezeichnung
51000 *) Turbinengehäuse komplet51001 *) Turbinengehäuse bearb.51002 Lasche51003 Sicherungsblech51004 6kt - Schraube51005 Zylinderschraube51006 Federring
56001 Düsenring bearb.56010 Kreisringplatte56020 Zwischenwand
Part no. Designation
51000 *) Turbine casing complet51001 *) Turbine casing mach.51002 Latch51003 Locking plate51004 Hex. - headed screw51005 Socket screw51006 Locking washer
56001 Nozzle ring mach.56010 Ring plate56020 Partition wall
*) Sonderausführung RR 153 -21 SRRK03 *) Special design RR 153 -21 SRRK03
Seite / Page 6 ABB Turbocharger RR153 -21 SRRK03
Anhang Sonderausführung Kap. / Chap. 7 Appendix Special Design
15202 ABB Turbo Systems Ltd- A -
Bild-Nr. / Illustration-No
RR 153 - 07.0-001 SRRK03
ABB Turbocharger RR153 -21 SRRK03 Seite / Page 7
Anhang Sonderausführung Kap. / Chap. 7 Appendix Special Design
ABB Turbo Systems Ltd 15202- A -
Teil-Nr. Bezeichnung
72000 *) Verdichtergehäuse komplet72001 *) Verdichtergehäuse bearb.72002 Lasche72003 6kt-Schraube72004 Federring
79001 Diffusor bearb.(falls vorhanden)
Part no. Designation
72000 *) Compressor casing complet72001 *) Compressor casing mach.72002 Latch72003 Hex.-headed screw72004 Locking washer
79001 Diffusor mach.(if profided)
*) Sonderausführung RR 153 -21 SRRK03 *) Special design RR 153 -21 SRRK03
Guide to service stations Service-Stellen Verzeichnis 8
Contact information for the official service stations of ABB Turbo Systems is available online.
Scan the QR code to access our website.
ABB Turbo Systems LtdBruggerstrasse 71aCH-5401 BadenSwitzerland
www.abb.com/turbocharging
������������ ���������� ������� ��������������� ����� �����
���