16
Calcomanía con el Número de Serie MANUAL DEL USUARIO PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cui- dadosamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. Nº de Modelo WLEVEX71209.0 Nº de Serie Escriba el número de serie en el espacio que aparece arriba para referencias posteriores. www.iconeurope.com ¿PREGUNTAS? Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor llame al: 900 460 410 correo electrónico: [email protected] página de internet: www.iconsupport.eu

NºdeSerie MANUALDELUSUARIO › sites › default › files... · Calcomanía conelNúmero deSerie MANUALDELUSUARIO PRECAUCIÓN Antesdeusarelequipo,leacui-dadosamentetodaslas advertenciaseinstruccionesde

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: NºdeSerie MANUALDELUSUARIO › sites › default › files... · Calcomanía conelNúmero deSerie MANUALDELUSUARIO PRECAUCIÓN Antesdeusarelequipo,leacui-dadosamentetodaslas advertenciaseinstruccionesde

Calcomaníacon el Número

de Serie

MANUAL DEL USUARIO

PRECAUCIÓNAntes de usar el equipo, lea cui-dadosamente todas lasadvertencias e instrucciones deeste manual. Guarde el manualpara futuras referencias.

Nº de Modelo WLEVEX71209.0Nº de SerieEscriba el número de serie en elespacio que aparece arriba parareferencias posteriores.

www.iconeurope.com

¿PREGUNTAS?Si tiene alguna pregunta, o si faltanpiezas, por favor llame al:

900 460 410correo electrónico:[email protected]

página de internet:www.iconsupport.eu

Page 2: NºdeSerie MANUALDELUSUARIO › sites › default › files... · Calcomanía conelNúmero deSerie MANUALDELUSUARIO PRECAUCIÓN Antesdeusarelequipo,leacui-dadosamentetodaslas advertenciaseinstruccionesde

2

CONTENIDOCOLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12GUÍAS DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada

COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA

Este dibujo muestra la ubicación de la calcoma-nía de advertencia. Si falta una calcomanía oésta es ilegible, vea la portada de este manualy solicite una nueva calcomanía de reemplazogratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota:Puede ser que la calcomanía no se muestre a sutamaño real.

WESLO es una marca registrada de ICON IP, Inc.

Page 3: NºdeSerie MANUALDELUSUARIO › sites › default › files... · Calcomanía conelNúmero deSerie MANUALDELUSUARIO PRECAUCIÓN Antesdeusarelequipo,leacui-dadosamentetodaslas advertenciaseinstruccionesde

3

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión grave, lea todas las precaucionese instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias de la bicicleta de ejerciciosantes de usarlos. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a lapropiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.

1. Antes de iniciar cualquier programa de ejer-cicios consulte con su médico. Esto esespecialmente importante para personas deedades superiores a 35 años o para aquellosque tengan problemas previos de salud.

2. Use la bicicleta de ejercicios sólo como sedescribe en este manual.

3. Es responsabilidad del propietario asegu-rarse de que todos los usuarios de labicicleta de ejercicios estén adecuadamenteinformados sobre todas las precauciones.

4. La bicicleta de ejercicios está diseñada parauso en casa solamente. No use la bicicletade ejercicios en ningún lugar comercial, derenta o institucional.

5. Guarde la bicicleta de ejercicios dentro de lacasa, lejos de la humedad y el polvo.Coloque la bicicleta de ejercicios en unasuperficie estable y nivelada con un tapetedebajo para proteger el piso o la alfombra.Asegúrese de que haya al menos 0,6 m deespacio libre alrededor de su bicicleta deejercicios.

6. Inspeccione y apriete correctamente todaslas piezas regularmente. Sustituya inmedi-atamente cualquier pieza desgastada.

7. Mantenga a los niños menores de 12 años ya los animales domésticos alejados de labicicleta de ejercicios en todo momento.

8. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;no use ropa suelta que pueda engancharseen la bicicleta de ejercicios. Siempre usecalzado deportivo para la protección de suspies.

9. No deben utilizar la bicicleta de ejerciciospersonas con un peso superior a 113 kg.

10. La bicicleta de ejercicios no es un disposi-tivo médico y no es apropiada para el usoterapéutico.

11. El sensor de pulso no es un dispositivomédico. Varios factores pueden afectar laprecisión de las lecturas del ritmo cardíacode su corazón. El sensor de pulso está dis-eñado únicamente como ayuda en elejercicio para determinar las tendencias delritmo cardíaco en general.

12. Siempre mantenga su espalda en una posi-ción recta cuando esté usando la bicicletade ejercicios; no doble su espalda.

13. El ejercitar de más puede causar lesionesserias o incluso la muerte. Si siente dolor oexperimenta mareos mientras hace ejerci-cios, deténgase inmediatamente y descanse.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Page 4: NºdeSerie MANUALDELUSUARIO › sites › default › files... · Calcomanía conelNúmero deSerie MANUALDELUSUARIO PRECAUCIÓN Antesdeusarelequipo,leacui-dadosamentetodaslas advertenciaseinstruccionesde

4

Gracias por seleccionar la nueva bicicleta de ejerci-cios WESLO® PURSUIT 2.9. Pedalear es un ejercicioefectivo para incrementar el acondicionamiento car-diovascular, ganar resistencia y tonificar el cuerpo. Labicicleta de ejercicios PURSUIT 2.9 proporciona unaselección de características diseñadas para que susentrenamientos en casa sean más efectivos y agrad-ables.

Por su propio bien, lea atentamente este manualantes de usar la bicicleta de ejercicios. Si tiene pre-

guntas después de leer este manual, por favor vea laportada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,anote el número de modelo y el número de serie delproducto antes de contactarnos. El número delmodelo y la ubicación del número de serie se mues-tran en la portada de éste manual.

Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo deabajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.

Perilla del Asiento

Asiento

Perilla del Poste del Asiento

Consola

Pedal/Correa

Baranda

ANTES DE COMENZAR

Sensor de Pulso del Mango

Mango de Ajuste

Control de la Resistencia

Page 5: NºdeSerie MANUALDELUSUARIO › sites › default › files... · Calcomanía conelNúmero deSerie MANUALDELUSUARIO PRECAUCIÓN Antesdeusarelequipo,leacui-dadosamentetodaslas advertenciaseinstruccionesde

5

Perno de Porte deM8 x 75mm (16)–4

Tornillo Botón deM8 x 20mm (51)–4

Contratuercade M8 (46)–3

Arandela deM8 (53)–3

Arandela Curvade M8 (44)–8

Tuerca Cubierta deM8 (35)–4

ArandelaDividida de M8

(59)–8

Arandela deM10 (61)–1

1. Mientras otra persona levanta la parte traserade la Armadura (1), conecte el EstabilizadorTrasero (7) a la Armadura con dos Pernos dePorte de M8 x 75mm (16), dos ArandelasCurvas de M8 (44), dos Arandelas Divididas deM8 (59) y dos Tuercas Cubiertas de M8 (35).

159

5935

16

357

44

44

1

MONTAJEEl montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la bicicleta de ejercicios en un área despe-jada y retire los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje sehalla completado.

Además de las herramientas incluidas, el montaje requiere una llave Inglesa y unalicate .

Este dibujo se proporciona para ayudarle a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. Elnúmero que se encuentra entre paréntesis debajo de cada pieza hace referencia al número de la pieza queaparece en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El segundo número se refiere a la cantidadque se necesita para el montaje. Nota: Si una pieza no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si hasido ensamblada previamente.

Page 6: NºdeSerie MANUALDELUSUARIO › sites › default › files... · Calcomanía conelNúmero deSerie MANUALDELUSUARIO PRECAUCIÓN Antesdeusarelequipo,leacui-dadosamentetodaslas advertenciaseinstruccionesde

6

3. Fije el Asiento (4) al Porta Asiento (28) con tresArandelas de M8 (53) y tres Contratuercas deM8 (46). Nota: Las Arandelas yContratuercas pueden prefijarse a la carainferior del Asiento.

Fije el Porta Asiento (28) sobre el Poste delAsiento (34) y deslícelo a la posición deseada.Apriete la Perilla del Asiento (20) y unaArandela de M10 (61) en el Porta Asiento.

Afloje y retire la Perilla del Poste del Asiento(29). Seguidamente introduzca el Poste delAsiento (34) en la Armadura (1).

Alinee uno de los orificios de ajuste del Postedel Asiento (34) con el orificio indicado en laArmadura (1).

Introduzca la Perilla del Poste del Asiento (29)en la Armadura (1) y en el Poste del Asiento(34), y luego apriete la Perilla del Poste delAsiento. Asegúrese que la Perilla del Postedel Asiento esté introducida en uno de losorificios de ajuste del Poste del Asiento.

46

4

5346

29Orificio

1

34

53

28

3

20

61

2. Mientras otra persona levanta la parte delanterade la Armadura (1), conecte el EstabilizadorDelantero (6) a la Armadura con dos Pernos dePorte de M8 x 75mm (16), dos ArandelasCurvas de M8 (44), dos Arandelas Divididas deM8 (59) y dos Tuercas Cubiertas de M8 (35).

44

44

1

35

35

6

2

16

59

59

Page 7: NºdeSerie MANUALDELUSUARIO › sites › default › files... · Calcomanía conelNúmero deSerie MANUALDELUSUARIO PRECAUCIÓN Antesdeusarelequipo,leacui-dadosamentetodaslas advertenciaseinstruccionesde

7

55. La Consola (5) requiere dos pilas “AA”; serecomiendan pilas alcalinas. Retire la cubiertade las pilas de la Consola e introduzca dospilas en el compartimento. Asegúrese de quelas pilas queden orientadas como se mues-tra en el diagrama del compartimento depilas. Luego, vuelva a colocar la cubierta de laspilas.

PilasCubierta delas Pilas

5

4

5159

5944

31

30

44

40

13

51

1

2

5951

4. Mientras otra persona sostiene el MontanteVertical (2) cerca de la Armadura (1), conecte elCableado Eléctrico Superior (30) al Interruptorde Lengüeta (31).

A continuación, conecte el Cable de Resistencia(13) al Cable Inferior (40) de la siguiente manera:

• Vea el dibujo intercalado. Introduzca elextremo del Cable de Resistencia (13) através del conector situado en el CableInferior (40) del lado indicado. Presione elcilindro pequeño situado en el extremo delCable de Resistencia en el orificio del conec-tor.

• Tire del Cable de Resistencia (13) hacia arribae introdúzcalo en el orificio de la parte supe-rior del conector.

Tire con cuidado de la parte sobrante delCableado Eléctrico Superior (30) hacia arriba,desde la parte superior del Montante Vertical(2), introduzca la parte sobrante de los Cables(13, 40) en la Armadura (1) y deslice elMontante Vertical por la Armadura.

Clave: Evite pellizcar los alambres y cables.Conecte el Montante Vertical (2) con cuatroTornillos de Botón de M8 x 20mm (51), cuatroArandelas Divididas de M8 (59) y cuatroArandelas Curvas de M8 (44).

40

30

1331

Evite pellizcarlos alambres

Page 8: NºdeSerie MANUALDELUSUARIO › sites › default › files... · Calcomanía conelNúmero deSerie MANUALDELUSUARIO PRECAUCIÓN Antesdeusarelequipo,leacui-dadosamentetodaslas advertenciaseinstruccionesde

8

9. Asegúrese de que todas las piezas estén apretadas apropiadamente antes de usar la bicicleta deejercicios. Nota: Algunas piezas pueden sobrar tras terminar el montaje. Para proteger el suelo o la alfom-bra, coloque un tapete debajo de la bicicleta de ejercicios.

8. Identifique el Pedal Izquierdo (10) que estámarcado con una “L” (L o Left indica izquierda;R o Right indica derecha).

Usandro una llave ajustable, apriete firme-mente el Pedal Izquierdo en dirección opuestaa las agujas del reloj dentro del brazo izquierdode la Manivela (12).

Apriete el Pedal Derecho (no se muestra) en elsentido de las agujas del reloj dentro del brazoderecho de la Manivela.

IMPORTANTE: Ajuste ambos pedales tanfirmemente como sea posible. Después deusar la bicicleta de ejercicios durante unasemana, vuelva a apretar los pedales. Lospedales deben mantener apretados paraasegurar un mejor rendimiento.

8

1012

77. Coloque la Baranda (3) en su posición dentrodel soporte articulado del Montante Vertical (2).

Acople la Baranda (3) con la Cubierta de laBaranda (18), con el Espaciador de la Baranda(21) y con el Mango de Ajuste (17).

Conecte los cables de pulso de la consola a losCables de Pulso (57). Introduzca el exceso decables en la Baranda (3). 18

212

17

3

6. Mientras una persona sostiene la Consola (5)cerca del Montante Vertical (2), conecte elcable de la consola al Cableado EléctricoSuperior (30).

Introduzca el exceso de cables dentro delMontante Vertical (2).

Clave: Evite pellizcar los cables. Deslice laConsola (5) por el Montante Vertical (2).

56

Evite pellizcarlos alambres

230

Cable de laConsola

57

Cables dePulso

Page 9: NºdeSerie MANUALDELUSUARIO › sites › default › files... · Calcomanía conelNúmero deSerie MANUALDELUSUARIO PRECAUCIÓN Antesdeusarelequipo,leacui-dadosamentetodaslas advertenciaseinstruccionesde

9

CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOSCÓMO AJUSTAR EL POSTE DEL ASIENTO

Para realizar un ejercicio efectivo, el asiento debeestar a la altura adecuada. Mientras pedalea, susrodillas deben estar algo flexionadas cuando los ped-ales estén en la posición más baja.

Para ajustar la alturadel asiento, primeroafloje y retire la per-illa del poste delasiento. Luego,deslice el poste delasiento hacia arriba ohacia abajo hasta laposición deseada yalinee uno de los ori-ficios de ajuste delposte del asiento conel orificio indicado dela armadura. Luego introduzca la perilla en laarmadura y en el poste del asiento, y apriete la perilladel poste del asiento. Asegúrese de que la perillaesté introducida en uno de los orificios de ajustedel poste del asiento.

CÓMO AJUSTAR EL ASIENTO

Para ajustar elasiento, afloje laperilla, deslice elasiento haciadelante o haciaatrás hasta la posi-ción deseada, yluego apriete la per-illa.

CÓMO AJUSTAR LAS CORREAS DE LOSPEDALES

Para ajustar las cor-reas de los pedales,primero tire de losextremos de las cor-reas separándolos delas lengüetas de lospedales. Ajuste lascorreas a la posicióndeseada, y presionelos extremos de lascorreas nuevamenteen las lengüetas.

CÓMO AJUSTAR LA RESISTENCIA DE LOSPEDALES

Para aumentar laresistencia de lospedales, gire el con-trol de resistencia endirección de las agu-jas del reloj; paradisminuir la resisten-cia, gire el control deresistencia en direc-ción opuesta a las agujas del reloj. IMPORTANTE:Deje de girar el control cuando le sea difícil hac-erlo, ya que podría dañarlo.

CÓMO AJUSTAR LA BARANDA

Para ajustar labaranda, primeroafloje el mango deajuste. Mueva labaranda haciadelante o hacia atráshasta la posicióndeseada, y luegoapriete el mango deajuste.

Correa

Lengüeta

Poste delAsientoOrificio

Control de laResistencia

Mango deAjuste

Baranda

Perilla delPoste delAsiento

Perilla delAsiento

Asiento

Page 10: NºdeSerie MANUALDELUSUARIO › sites › default › files... · Calcomanía conelNúmero deSerie MANUALDELUSUARIO PRECAUCIÓN Antesdeusarelequipo,leacui-dadosamentetodaslas advertenciaseinstruccionesde

10

CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA

La consola de fácil uso presenta seis modos que pro-porcionan información instantánea sobre el ejerciciodurante sus entrenamientos. Los modos de la consolase describen más abajo.

Recorrer (SCAN)—Este modo muestra en sucesiónlas funciones de tiempo, velocidad, distancia,odómetro, calorías y pulso, durante algunos segundoscada una.

Tiempo (TMR)—Este modo muestra el tiempo tran-scurrido. Nota: Si especifica una meta de tiempo (verpaso 2), este modo mostrará el tiempo restante de suentrenamiento.

Velocidad (SPD)—Este modo muestra su velocidadde pedaleo, en kilómetros por hora o millas por hora.

Distancia (DST)—Este modo muestra la distanciaque ha pedaleado durante su entrenamiento, enkilómetros o millas. Nota: Si especifica una meta dedistancia (ver paso 2), este modo mostrará la distan-cia restante de su entrenamiento.

Calorías (CAL)—Este modo muestra el númeroaproximado de calorías que ha quemado durante suentrenamiento. Nota: Si especifica una meta decalorías quemadas (ver paso 2), este modo mostraráel número de calorías que quedan por quemar en suentrenamiento.

Pulso (PULSE)—Este modo muestra su ritmo car-diaco cuando sujeta los sensores de pulso del mango.

CÓMO UTILIZAR LA CONSOLA

Asegúrese de que la consola tiene las pilas (ver pasode montaje 5 en la página 7). Si hay una hoja de plás-tico transparente en el frente de la consola, retírela.

Nota: Puede ajustar la consola para que muestrela velocidad y la distancia ya sea en kilómetros omillas. Cuando introduzca las pilas en la consola,observará el texto “KPH” destellando en la pantalla.Mientras “KPH” destella, puede pulsar repetidamenteel botón Modo [MODE] para cambiar entre “KPH”(kilómetros) y “MPH” (millas). Unos segundos trasseleccionar “KPH” o “MPH”, se fijará la unidad demedida.

Siga los pasos que se indican a continuación para uti-lizar la consola.

1. Encienda la consola.

Para encender la consola, pulse cualquier botónde la misma o simplemente comience a pedalear.

2. Fije una meta de entrenamiento si lo desea.

Para fijar una metade tiempo, distanciao calorías quemadaspara su entre-namiento, primerodeje de pedalear yespere a que la pal-abra STOP (parar)se muestre en la pantalla.

Luego pulse repeti-damente el botónModo hasta que lasletras TMR, DST oCAL se muestrencerca del borde infe-rior de la pantalla.Asegúrese de quela palabra SCAN no se muestre.

Luego pulse repeti-damente el botónArriba [UP] para fijaruna meta. Mantengapulsado el botónArriba para fijar rápi-damente una meta.Para poner a cero la meta, pulse el botónReajustar [RESET].

Page 11: NºdeSerie MANUALDELUSUARIO › sites › default › files... · Calcomanía conelNúmero deSerie MANUALDELUSUARIO PRECAUCIÓN Antesdeusarelequipo,leacui-dadosamentetodaslas advertenciaseinstruccionesde

11

3. Seleccione un modo.

Modo recorrer—Para seleccionar elmodo recorrer, pulserepetidamente elbotón Modo hastaque la palabraSCAN se muestreen la pantalla.

Modo de tiempo,velocidad, distan-cia o calorías—Para seleccionaruno de estos modospara su visual-ización continua,pulse repetidamenteel botón Modo hasta que la selección deseada semuestre en la pantalla. Asegúrese de que la pal-abra SCAN no se muestre en la pantalla.

Nota: Para poner a cero el modo de tiempo,distancia o calorías, primero asegúrese de quela palabra STOP se muestra en la pantalla.Luego pulse repetidamente el botón Modo hastaque las letras TMR, DST o CAL se muestren en lapantalla. Asegúrese de que la palabra SCAN nose muestre. Luego pulse el botón Reajustar.

4. Comience a pedalear y siga su progreso en lapantalla.

A medida que realiza los ejercicios la consolamostrará el(los) modo(s) que selecciona. Si hafijado una meta de entrenamiento, se escucharáun sonido durante algunos segundos cuandoalcance su meta.

5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.

Si hay hojas delgadas de plástico en los con-tactos de metal del sensor de pulso, retírelas.Coloque sus manos en el sensor de pulso delmango, con sus palmas sobre los contactos. Evitemover las manos. Cuando se detecta su pulso,se mostrará su ritmo cardiaco.

Para una lectura más precisa, continúe soste-niendo los mangos durante aproximadamente 30segundos.

Si su ritmo cardiaco no se muestra, asegúrese deque las manos se encuentren en la posición quese describe. Evite mover demasiado sus manos oapretar los contactos metálicos muy fuertemente.Para un funcionamiento más óptimo, limpie loscontactos metálicos periódicamente usando unpaño suave; nunca use alcohol ni abrasivos niquímicos para limpiar los contactos.

6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consolase apagará automáticamente.

Si los pedales no se mueven durante algunossegundos, la palabra STOP se mostrará en lapantalla y la consola hará una pausa.

La consola tiene una función de apagadoautomático. Si los pedales no se mueven y no sepulsa ningún botón de la consola durante unosminutos, la consola se apagará automáticamentepara ahorrar la carga de las pilas.

Contactosde Metal

Page 12: NºdeSerie MANUALDELUSUARIO › sites › default › files... · Calcomanía conelNúmero deSerie MANUALDELUSUARIO PRECAUCIÓN Antesdeusarelequipo,leacui-dadosamentetodaslas advertenciaseinstruccionesde

12

Inspeccione y apriete regularmente las piezas de labicicleta de ejercicios. Sustituya inmediatamentecualquier pieza desgastada.

Para limpiar la bicicleta de ejercicios, use un trapohúmedo y una cantidad pequeña de detergentesuave.

IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,mantenga los líquidos alejados de la misma ymanténgala lejos de la luz solar directa.

CAMBIO DE LAS PILAS

Si la pantalla de la consola se opaca, las pilas sedeben cambiar; la mayoría de los problemas de laconsola son producto de pilas con poca carga. Parareemplazar las pilas, consulte el paso 5 de la página7.

MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS

Page 13: NºdeSerie MANUALDELUSUARIO › sites › default › files... · Calcomanía conelNúmero deSerie MANUALDELUSUARIO PRECAUCIÓN Antesdeusarelequipo,leacui-dadosamentetodaslas advertenciaseinstruccionesde

13

Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-grama de ejercicios. Para información detallada sobrelos ejercicios consiga un libro acreditado o consultecon su médico. Recuerde que una nutrición y un des-canso adecuados son esenciales para obtenerresultados satisfactorios.

INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS

Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo esfortalecer su sistema cardiovascular, la clave paraalcanzar los resultados es hacer ejercicios con laintensidad adecuada. Usted puede basarse en suritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidadadecuado. El esquema que se presenta más abajomuestra los ritmos cardíacos recomendados paraquemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.

Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, bus-que su edad en la parte inferior del esquema (lasedades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).Los tres números que se listan encima de su edaddefinen su “zona de entrenamiento.” El número máspequeño es el ritmo cardíaco cuando se quemegrasa, el número intermedio es el ritmo cardíacocuando se quema la máxima cantidad de grasa y elnúmero más grande es el ritmo cardíaco cuando serealizan ejercicios aeróbicos.

Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajodurante un periodo de tiempo mantenido. Durante losprimeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza lascalorías de los carbohidratos para obtener energía.Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpocomienza a utilizar las calorías de grasa almacenadapara obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que elritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de suzona de entrenamiento. Para quemar la máxima canti-dad de grasa, realice los ejercicios con su ritmocardíaco cerca del número intermedio de su zona deentrenamiento.

Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer susistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeró-bicos, una actividad que requiere grandes cantidadesde oxígeno durante periodos de tiempo prolongados.Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidadde sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco estépróximo al número más alto de su zona de entrena-miento.

GUÍAS DE ENTRENAMIENTO

Calentamiento—Comience estirando y ejercitandoligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. Elcalentamiento aumenta su temperatura corporal, sufrecuencia cardiaca y su circulación, preparándolepara los ejercicios.

Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realiceejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardí-aco en su zona de entrenamiento. (Durante lasprimeras semanas de su programa de ejercicios nomantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrena-miento durante más de 20 minutos.) Respireregularmente y profundamente mientras hace ejerci-cios–nunca contenga la respiración.

Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de susmúsculos y le ayuda a evitar problemas posteriores alejercicio.

FRECUENCIA DE EJERCICIOS

Para mantener o mejorar su forma física, completetres sesiones de entrenamiento cada semana, con almenos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-nos meses de ejercicio regular, puede completarhasta cinco sesiones de entrenamiento cada semanasi lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacerde los ejercicios una parte regular y agradable de suvida diaria.

GUÍAS DE EJERCICIOS

PRECAUCIÓN: Antes de ini-ciar éste o cualquier programa de ejerciciosconsulte con su médico. Esto es especial-mente importante para personas de edadessuperiores a 35 años, o para aquellos quehayan presentado problemas de salud.

El sensor de pulso no es un dispositivomédico. Varios factores pueden afectar laprecisión de las lecturas del ritmo cardíaco.El sensor de pulso está previsto sólo comoayuda para los ejercicios, determinando lastendencias generales de su ritmo cardíaco.

Page 14: NºdeSerie MANUALDELUSUARIO › sites › default › files... · Calcomanía conelNúmero deSerie MANUALDELUSUARIO PRECAUCIÓN Antesdeusarelequipo,leacui-dadosamentetodaslas advertenciaseinstruccionesde

14

1 1 Armadura2 1 Montante Vertical3 1 Baranda4 1 Asiento5 1 Consola6 1 Estabilizador Delantero7 1 Estabilizador Trasero8 2 Tapa Delantera9 2 Tapa Trasera10 1 Correa/Pedal Izquierdo11 1 Correa/Pedal Derecho12 1 Manivela/Polea13 1 Control/Cable de Resistencia14 1 Protector Izquierdo15 1 Protector Derecho16 4 Perno de Porte de M8 x 75mm17 1 Mango de Ajuste18 1 Cubierta de la Baranda19 1 Juego de Bujes de la Manivela20 1 Perilla del Asiento21 1 Espaciador de la Baranda22 1 Collar del Poste del Asiento23 1 Buje del Poste del Asiento24 1 Montaje del Volante/Imán25 1 Resorte26 1 Mecanismo Intermedio27 2 Cubierta de la Manivela28 1 Porta Asiento29 1 Perilla del Poste del Asiento30 1 Cableado Eléctrico Superior31 1 Cable/Interruptor de Lengüeta32 2 Mango de Espuma

33 2 Tapa de la Baranda34 1 Poste del Asiento35 4 Tuerca Cubierta de M836 2 Perno de Ojete37 2 Sujetador-U38 2 Tuerca de M639 2 Tuerca Dentada de M1040 1 Cable Inferior41 2 Tuerca del Volante42 1 Correa de Manejo43 1 Perno del Brazo Estable44 8 Arandela Curva de M845 1 Espaciador del Brazo Estable46 3 Contratuerca de M847 1 Tuerca del Brazo Estable48 1 Tornillo Botón de M5 x 50mm49 1 Arandela Curva de M550 2 Tornillo de M3 x 15mm51 4 Tornillo Botón de M8 x 20mm52 1 Imán53 3 Arandela de M854 2 Sensor de Pulso55 5 Tornillo de M4 x 35mm56 2 Tornillo de M5 x 15mm57 1 Cable de Pulso58 2 Tornillo de M4 x 15mm59 8 Arandela Dividida de M860 2 Tapa del Poste del Asiento61 1 Arandela de M10* – Manual del Usuario* – Herramienta para el Montaje

LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo WLEVEX71209.0 R0110A

N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción

Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezasde repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.

Page 15: NºdeSerie MANUALDELUSUARIO › sites › default › files... · Calcomanía conelNúmero deSerie MANUALDELUSUARIO PRECAUCIÓN Antesdeusarelequipo,leacui-dadosamentetodaslas advertenciaseinstruccionesde

15

1

2

3

4

5

6

7

8

8

9

9

10

11

12

32

14

15

16

16

1718

19

19

29

21

2022

23

2425

26

27

28

33

34

35

35

35

36

3637

37

38

38

39

39

41

41

30

13

31

40

42

59

5944

4646

53

53 53

4345

47

48 49

44

44

5151

51

52

54

54

55

55

56

56

57

58

58

27

60

60

50

59

59

5959

44

5944

3559

44

33

61

DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo WLEVEX71209.0 R0110A

Page 16: NºdeSerie MANUALDELUSUARIO › sites › default › files... · Calcomanía conelNúmero deSerie MANUALDELUSUARIO PRECAUCIÓN Antesdeusarelequipo,leacui-dadosamentetodaslas advertenciaseinstruccionesde

Nº de Pieza 290838 R0110A Impreso en China © 2010 ICON IP, Inc.

CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTOPara ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarleasistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:

• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)

• el nombre del producto (vea la portada de este manual)

• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y elDIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)