1
Tests made in Germany: International use of psychological tests from the German-speaking countries Leibniz Institute for Psychology Information (ZPID), University of Trier Method Results Conclusion References ICP 2012 o Analysis of PSYNDEX Tests database, containing 6,500 records of psychological tests from the German-speaking countries. Limiting criteria: N = 1,152 tests developments from German-speaking countries (Austria, Germany or Switzerland) published between 1951 and 2010 in German language: = 115 with (vs. = 1,037 without) English translation. o Analysis of PsycINFO database, containing over 3 million records of psychological publications (international coverage with Anglo-American bias). Limiting criteria: N = 670 research studies from German- (see above) vs. N = 43 from English-speaking countries (Australia, Canada, England, Great Britain, Ireland, New Zealand, North America, United Kingdom, & United States) published between 1951 and 2010, employing one of the 115 specified tests from German-speaking countries with English translation (see above). o o o Saskia Naescher*, Gabriel Schui, & Günter Krampen Fig. 1: Percentage of psychology literature publications with German authorship in English language from 1951-2010 (PSYNDEX Literature) * [email protected] Fig. 2: Number of German test developments vs. German-language adaptions of Anglo- American tests in published German psychology tests from 1951-2010 (PSYNDEX Tests) Fig. 5: Number of research studies from English- vs. German-speaking countries employing test developments from German-speaking countries (PsycINFO) Fig. 4: Percentage of test developments from German- speaking countries with and without English translation 0 100 200 300 400 500 600 1951-1960 1961-1970 1971-1980 1981-1990 1991-2000 2001-2010 En Ge 0% 5% 10% 15% 20% 25% 30% 1951-1960 1961-1970 1971-1980 1981-1990 1991-2000 2001-2010 0 50 100 150 200 250 300 38 86 266 211 272 268 11 11 38 47 85 66 Number of new test publications Years German-language test developments Adaptions of Anglo-american tests 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% No English translation English translation Fig. 3: Percentages of test developments from German- speaking countries with and without English translation from 1951-2010 (PSYNDEX Tests) No En En 10 % 90 %

Naescher, S., Schui, G. & Krampen, G. (2012, Juli). Tests made in Germany: International use of psychological tests from the German-speaking countries. (PDF) 30th International Congress

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Naescher, S., Schui, G. & Krampen, G. (2012, Juli). Tests made in Germany: International use of psychological tests from the German-speaking countries. (PDF) 30th International Congress

Tests made in Germany:

International use of psychological tests from the German-speaking countries

Leibniz Institute for Psychology Information (ZPID), University of Trier

Method

Results

Conclusion

References

ICP 2012

o Analysis of PSYNDEX Tests database, containing 6,500 records of

psychological tests from the German-speaking countries. Limiting

criteria: N = 1,152 tests developments from German-speaking

countries (Austria, Germany or Switzerland) published between 1951

and 2010 in German language: = 115 with (vs. = 1,037 without)

English translation.

o Analysis of PsycINFO database, containing over 3 million records of

psychological publications (international coverage with Anglo-American

bias). Limiting criteria: N = 670 research studies from German- (see

above) vs. N = 43 from English-speaking countries (Australia, Canada,

England, Great Britain, Ireland, New Zealand, North America, United

Kingdom, & United States) published between 1951 and 2010, employing

one of the 115 specified tests from German-speaking countries with

English translation (see above).

o

o

o

Saskia Naescher*, Gabriel Schui, & Günter Krampen

Fig. 1: Percentage of psychology literature publications with German authorship in English language from 1951-2010 (PSYNDEX Literature)

* [email protected]

Fig. 2: Number of German test developments vs. German-language adaptions of Anglo-American tests in published German psychology tests from 1951-2010 (PSYNDEX Tests)

Fig. 5: Number of research studies from English- vs. German-speaking countries employing test developments from German-speaking countries (PsycINFO)

Fig. 4: Percentage of test developments from German-speaking countries with and without English translation

0 100 200 300 400 500 600

1951-1960

1961-1970

1971-1980

1981-1990

1991-2000

2001-2010

En

Ge

0%

5%

10%

15%

20%

25%

30%

1951-1960 1961-1970 1971-1980 1981-1990 1991-2000 2001-2010

0

50

100

150

200

250

300

38

86

266

211

272 268

11

11 38 47 85

66

Nu

mb

er

of

new

te

st p

ub

licat

ion

s

Years

German-language test developments Adaptions of Anglo-american tests

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100%

No English translation English translation

Fig. 3: Percentages of test developments from German-speaking countries with and without English translation from 1951-2010 (PSYNDEX Tests)

No En En

10 %

90 %