29
1 © M. Cooreman Music Chapel Gala Concert 08.03.17

Music Chapel · 2020-01-13 · 2 3 Music and the training of young people mean a lot to me, and I am delighted to see them here at the Queen Elisabeth Music Chapel. My dearest wish

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Music Chapel · 2020-01-13 · 2 3 Music and the training of young people mean a lot to me, and I am delighted to see them here at the Queen Elisabeth Music Chapel. My dearest wish

1

© M

. Coo

rem

an

Music ChapelGala Concert08.03.17

Page 2: Music Chapel · 2020-01-13 · 2 3 Music and the training of young people mean a lot to me, and I am delighted to see them here at the Queen Elisabeth Music Chapel. My dearest wish

Main Sponsor Co-sponsors

© M

. Coo

rem

an

6 Masters in residence

Artemis Quartet, chamber musicJosé van Dam, voiceChair granted by an anonymous donor

Augustin Dumay, violinGary Hoffman, celloChair supported by Mr. & Mrs Eric Le Jeune

Louis Lortie, pianoChair granted by Baillet Latour Fund

Miguel da Silva, viola & chamber music

“Community Projects” ChairChair granted by Fondation Futur21

Music Chapel61 young artists in residence22 different nationalities

Page 3: Music Chapel · 2020-01-13 · 2 3 Music and the training of young people mean a lot to me, and I am delighted to see them here at the Queen Elisabeth Music Chapel. My dearest wish

32

Music and the training of young people mean a lot to me, and I am delighted to see them here at the Queen Elisabeth Music Chapel. My dearest wish is that the level of excellence of the Music Chapel will help young talents to give their best and to create an international musical elite, beyond borders and cultures.

Sous la Présidence d’Honneur de Sa Majesté la Reine PaolaOnder het Erevoorzitterschap van Hare Majesteit Koningin PaolaUnder the Honorary Chairmanship of Her Majesty Queen Paola

Page 4: Music Chapel · 2020-01-13 · 2 3 Music and the training of young people mean a lot to me, and I am delighted to see them here at the Queen Elisabeth Music Chapel. My dearest wish

54

« Out of the box » constitue le label de cette nouvelle saison 16-17, pleine de promesses pour une Chapelle qui, depuis 2004, s’est repensée autour d’une mission artistique toujours plus intense, dans six disciplines et autour de 60 jeunes solistes en résidence. L’édification en 2015 d’une nouvelle aile réussie offre à la Chapelle la capacité de travailler encore davantage dans un laboratoire à visage découvert et de développer un foisonnement musical sans précédent.

Dès lors, plus que jamais, l’institution relève le défi de se déployer en dehors de sa ruche, à travers :

• Le compagnonnage par la transmission du savoir, notamment dans des masterclasses publiques, in situ et à l’extérieur ;

• Le partage de la scène entre jeunes artistes et leurs maîtres, lors de la saison MuCH dans la salle Haas Teichen à la Chapelle et On tour dans de nombreux projets en Belgique et à travers le monde ;

• L’axe « community », les projets à caractère social, axe appelé à se renforcer dans des univers où la musique ne trouve pas toujours sa place naturellement ;

• Le développement des nouveaux médias : live streaming, enregistrement numériques, intégrales et projets originaux d’archivage.

Le traditionnel concert de Gala, édition 2017, est une occasion annuelle de partager, avec l’ensemble des soutiens et amis de la Chapelle, un moment de plaisir autour de ce projet ambitieux et en mouvement.

Cette année, ce concert est piloté par un partenaire orchestral devenu fidèle au fil des années de collaboration musicale, le Brussels Philharmonic, sous la direction d’un jeune et brillant chef invité, Alexandre Bloch, par ailleurs nouveau directeur musical de l’Orchestre Nationale de Lille. Au programme : deux concertos, le concerto pour violoncelle de Dvorak et le concerto n°3 pour piano de Prokofiev mettent en valeur de jeunes talents prometteurs, la violoncelliste hollandaise Ella van Poucke et le pianiste russe Georgy Tchaidze. La soirée se poursuit avec trois chanteurs merveilleux, la soprano polonaise Julia Szproch, le ténor français Fabien Hyon et la mezzo-soprano française Sarah Théry, dont le trio lyrique clôture en beauté une soirée pleine d’émotions.

La transmission qui coule entre les générations de musiciens, passe aussi par le public…

Permettez-nous, pour terminer, d’avoir une pensée affectueuse pour notre Présidente d’Honneur, la Reine Paola, qui s’investit depuis de nombreuses années pour le rayonnement de la Chapelle. Nous souhaitons la revoir bien vite parmi nous.

A toutes et à tous, nous vous souhaitons une très belle soirée !

Bernard de Launoit Vincent PardoenExecutive President Chairman

‘Out of the box’ vormt de rode draad van dit beloftevolle seizoen 16-17, voor een Kapel die zich sinds 2004 aan het herstructureren is rond een almaar intensievere artistieke missie, in zes disciplines en met 60 jonge solisten in residentie. Dankzij de oprichting in 2015 van een nieuwe vleugel kan de Kapel nog meer voluit nieuwe ideeën uitwerken en een ongeëvenaard muzikaal aanbod ontwikkelen.

Sindsdien gaat de instelling meer dan ooit de uitdaging aan om zich buiten haar geijkte kader te ontplooien, via:

• Het systeem van de ‘compagnonnage’, door kennisoverdracht, meer bepaald in de publieke masterclasses, zowel intra als extra muros;

• Het delen van het podium door de jonge artiesten met hun meester, tijdens het MuCH-seizoen in de zaal Haas Teichen in de Kapel, en On Tour, in het kader van tal van projecten in België en wereldwijd;

• De pijler ‘community’, de projecten van sociale aard, die nauwere banden wenst aan te halen met werelden waar muziek niet altijd vanzelfsprekend is;

• De ontwikkeling van nieuwe media: livestreaming, digitale en integrale opnames, en originele archiveringsprojecten.

Het jaarlijkse Galaconcert, editie 2017, biedt de gelegenheid om samen met alle ondersteunende partijen en vrienden van de Kapel een vreugdevol moment te beleven rond ons ambitieuze project in beweging.

Dit jaar wordt het concert aangestuurd door een intussen trouwe orkestpartner dankzij jaren van muzikale samenwerking, het Brussels Philharmonic, onder leiding van een jonge en briljante gastdirigent, Alexandre Bloch, die overigens de nieuwe muziekdirecteur is van het Orchestre National de Lille. Op het programma: twee concerto’s, het celloconcerto van Dvorak en het pianoconcerto nr. 3 van Prokofjev, met aandacht voor jong, veelbelovend talent, de Nederlandse celliste Ella van Poucke en de Russische pianist Georgy Tchaidze. De avond wordt voortgezet met drie schitterende zangers, de Poolse sopraan Julia Szproch, de Franse tenor Fabien Hyon en de Franse mezzosopraan Sarah Théry, wiens lyrische trio een avond vol emoties in schoonheid zal afsluiten.

De overdracht tussen de generaties musici heen, loopt ook langs het publiek…

Dit vormt, tot slot, een uitgelezen moment om onze hartelijke gedachten te laten uitgaan naar onze Erepresidente, koningin Paola, die zich sinds talrijke jaren inzet voor de uitstraling van de Kapel. Wij hopen haar spoedig in ons midden terug te zien.

Wij wensen iedereen een prachtige avond!

Bernard de Launoit Vincent PardoenExecutive President Chairman

Page 5: Music Chapel · 2020-01-13 · 2 3 Music and the training of young people mean a lot to me, and I am delighted to see them here at the Queen Elisabeth Music Chapel. My dearest wish

76

“Out of the box” is the leitmotif of this new season 2016-17, a promising season for a Chapel which has reinvented itself since 2004 around an increasingly intensive artistic mission, in six disciplines and with 60 young soloists in residence. The construction in 2015 of a successful new wing now offers the Chapel the ability to work openly in its laboratory and to be more active than ever before in the development of music.

As a result, the institution has decided to spread its wings beyond its hive by means of:

• Intergenerational knowledge transmission, among others through public master classes, both on and off site;

• The sharing of the stage by young artists and their masters, during the MuCH season in the Haas Teichen Studio at the Chapel and On Tour in many projects in Belgium and around the world;

• The “community” axis, projects with a social character, an axis that is bound to develop in areas where music is not always naturally at home;

• The development of new media: live streaming, digital recordings, complete recordings, and original archiving projects.

The 2017 edition of the traditional Gala Concert is an opportunity to gather once a year all of the Chapel’s patrons and friends for an enjoyable evening around this ambitious and dynamic project.

This year, the concert is in the hands of an orchestral partner that has become a faithful friend over our years of musical collaboration, the Brussels Philharmonic, under the direction of a young and brilliant guest conductor, Alexandre Bloch, who is also the new musical director of the Orchestre national de Lille. The program features two concertos, Dvorak’s Cello Concerto and Prokofiev’s Piano Concerto No. 3. These pieces highlight promising young talents: the Dutch cellist Ella van Poucke and the Russian pianist Georgy Tchaidze. The evening continues with three wonderful singers: the Polish soprano Julia Szproch, the French tenor Fabien Hyon and the French mezzo-soprano Sarah Théry, whose operatic trio will provide a beautiful end to an evening full of emotions.

The transmission that flows from one generation of musicians to the next also moves through the audience …

In conclusion, allow us to extend our affectionate greetings to our Honorary Chairwoman, Queen Paola, who for many years now has worked to promote the Chapel. We look forward to having her with us again very soon.

We wish you all a most beautiful evening!

Bernard de Launoit Vincent PardoenExecutive President Chairman

INFO +32 (0)2 352 01 17 - [email protected]

MuCH Waterloo FestivalMuch 4 you:A New spring festival!07>11.06.17

Page 6: Music Chapel · 2020-01-13 · 2 3 Music and the training of young people mean a lot to me, and I am delighted to see them here at the Queen Elisabeth Music Chapel. My dearest wish

98

Program

08.03.2017 - 20:00

Brussels PhilharmonicAlexander Bloch, conductor

R. SchumannManfred, ouverture, op. 115

Ella van Poucke, celloA. DvorakConcerto in B minor, for cello & orchestra, op. 104

- Intermission -

Georgy Tchaidze, pianoS. ProkofievConcerto No. 3 in C major, for piano & orchestra, op. 26 Julia Szproch, sopranoSarah Théry, mezzo-sopranoFabien Hyon, tenorP. TchaikovskiEugen Onegin (Lenski) « Kuda, kuda vï udalilis », op. 24R. StraussDer Rosenkavalier (Octavian) « Wie du warst », op. 59K. SzymanovskiKing Roger (Roxana) « Roxana’s Song », op. 46C. GounodRoméo et Juliette (Roméo, Juliette) « Ange adorable »H. BerliozBéatrice et Bénédict (Béatrice, Bénédict) « Vous soupirez, madame ... Nuit paisible et sereine »

Live streaming & broadcast by Musiq3on www.musiq3.be & www.musicchapel.org

© S

. Ene

Alexander Bloch Ella van Poucke Georgy Tchaidze

Julia Szproch Fabien Hyon Sarah Théry

Page 7: Music Chapel · 2020-01-13 · 2 3 Music and the training of young people mean a lot to me, and I am delighted to see them here at the Queen Elisabeth Music Chapel. My dearest wish

1110

Brussels Philharmonic

Le Brussels Philharmonic était fondé en 1935, sous l’égide de la radiodiffusion (NIR/INR). L’orchestre a joué sous la direction de grands chefs et avec des solistes renommés, et a créé de nouvelles œuvres de compositeurs mondialement connus tels que Bartók, Stravinsky, Messiaen et Francesconi. Son port d’attache historique est Flagey, qui lui offre une base idéale pour se produire à Bruxelles, en Flandre et en Europe. Le directeur musical Stéphane Denève, nommé en 2015, inclut dans sa programmation des œuvres du XXIe siècle et de grands classiques. La nouvelle plateforme lancée avec le Brussels Philharmonic jouera un rôle important à cet égard : le CffOR (Centre for Future Orchestral Repertoire) a pour mission de rassembler des informations essentielles à propos d’œuvres symphoniques créées depuis 2000 et d’ouvrir ainsi un large débat mondial sur les œuvres qui résisteront à l’épreuve du temps. Le Brussels Philharmonic a également su se faire une place sur la scène internationale et joue régulièrement dans Paris, Londres, Berlin, Vienne et Salzbourg. L’arrivée de Stéphane Denève et la représentation internationale assurée par IMG Touring se traduiront en outre par encore plus de concerts, en Europe et ailleurs (p. ex. Japon, Etats-Unis). Le Brussel Philharmonic se positionne également sur la scène internationale grâce à sa spécialisation en musique de film. La musique composée pour ‘The Artist’, récompensée d’un Oscar, a entre autres contribué à la reconnaissance internationale de l’orchestre. Les enregistrements du Brussels Philharmonic (Deutsche Grammophon, Palazzetto Bru Zane, Klara, Film Fest Gent, Brussels Philharmonic Recordings) sont salués par la presse internationale et ont obtenu des prix parmi lesquels ECHO Klassik, Choc de Classica de l’année et Diapason d’Or de l’année.

Le Brussels Philharmonic est une institution de la Communauté flamande.

Brussels Philharmonic

Brussels Philharmonic werd in 1935 opgericht door de Belgische openbare omroep (NIR). Het orkest concerteerde met grote dirigenten en solisten en creëerde werken van wereldvermaarde componisten als Bartók, Stravinsky, Messiaen en Francesconi. De historische thuishaven Flagey is de uitvalbasis voor concerten in Brussel, Vlaanderen en Europa. Sinds seizoen 2015-2016 is Stéphane Denève muziekdirecteur van Brussels Philharmonic. Deze Franse topdirigent combineert in zijn programma’s de muziek uit de 21ste eeuw met de grote klassiekers. Het nieuwe platform dat Denève met Brussels Philharmonic lanceert speelt hierin een grote rol: CffOR (Centre for Future Orchestral Repertoire) is het baanbrekend initiatief om het orkestrepertoire van morgen te identificeren en toegankelijk te maken voor het grote publiek. Op internationaal vlak heeft Brussels Philharmonic een eigen plaats veroverd, met vaste afspraken in onder meer Parijs, Londen, Berlijn, Wenen en Salzburg. De aanstelling van Stéphane Denève en de internationale vertegenwoordiging door IMG Touring zorgen bovendien voor concerten op nieuwe podia, waaronder een uitgebreide tournee in Japan in 2016-2017. Het orkest heeft ook een internationaal erkende expertise rond filmmuziek, met onder meer de Oscar winnende film ‘The Artist’. De opnames van Brussels Philharmonic (Deutsche Grammophon, Palazzetto Bru Zane, Klara, Film Fest Gent, Brussels Philharmonic Recordings) worden warm onthaald door de internationale critici en zijn bekroond met onder meer een ECHO Klassik, Choc de Classica de l’année en Diapason d’Or de l’année.

Brussels Philharmonic is een instelling van de Vlaamse Gemeenschap.

Brussels Philharmonic

The Brussels Philharmonic was founded in 1935 by the Belgian public broadcaster (NIR/INR). The orchestra has performed with many leading conductors and soloists and has premiered works by world-renowned composers such as Bartók, Stravinsky, Messiaen and Francesconi. The orchestra’s historic home port is the Flagey building which serves as its home base for concerts in Brussels, Flanders and Europe. As of 2015, Stéphane Denève is the music director of the Brussels Philharmonic. This top French conductor designs his programmes combining 21st century music with the great classics. The new platform that Denève and the Brussels Philharmonic are launching plays an important role in this regard: CffOR (Centre for Future Orchestral Repertoire) is the pioneering initiative that identifies the orchestral repertoire of tomorrow and makes it accessible for the general public. At the international level, the Brussels Philharmonic has made a name for itself, with regular appearances in Paris, London, Berlin, Vienna and Salzburg. The appointment of Stéphane Denève and international representation by IMG Touring brings further concerts on new stages both in Europe and beyond (e.g. Japan, USA). In addition, the orchestra is internationally acclaimed for its expertise in film music, one highlight being the Oscar-winning score for ‘The Artist’. The recordings of Brussels Philharmonic (Deutsche Grammophon, Palazzetto Bru Zane, Klara, Film Fest Gent, Brussels Philharmonic Recordings) have been warmly received by the international press and awarded an ECHO Klassik, Choc de Classica de l’année and Diapason d’Or de l’année, amongst others.

The Brussels Philharmonic is an institution of the Flemish Community.

© B

. Goo

ts

Page 8: Music Chapel · 2020-01-13 · 2 3 Music and the training of young people mean a lot to me, and I am delighted to see them here at the Queen Elisabeth Music Chapel. My dearest wish

1312

Fabien Hyon, ténor

Nommé Révélation Classique de l’Adami en 2015, Fabien Hyon effectue ses études musicales au Conservatoire National Supérieur de Musique de Paris dans la classe de Malcolm Walker. Il y obtient un Master d’interprétation en 2016. Sa curiosité et son éclectisme l’amènent à se produire dans un répertoire varié, du Baroque au Contemporain. Amoureux de la scène, il se produit tant à l’opéra (Il Viaggio a Reims, L’Incoronazione di Poppea, La Carmélite, Candide…) qu’en oratorio (Die Schöpfung, Passion selon St Marc, Petite Messe Solennelle, Elijah…) ou au sein de diverses formations de musique de chambre, au Théâtre du Châtelet, sur la Scène Nationale de Châlons-en-Champagne, à la Cité de la Musique, au Théâtre Impérial de Compiègne, au festival Musica à Strasbourg … multipliant les rencontres musicales et humaines et partageant son amour du chant et des mots. Parmi ses projets, citons la prise de rôle de Séleucus dans Stratonice de Méhul ainsi qu’un double rôle dans Kamtchaka, opéra de Daniel d’Adamo créé en janvier 2017 à Paris. Depuis septembre 2016, Fabien est artiste en résidence à la Chapelle Musicale Reine Elisabeth sous la direction de José van Dam. Bourse offerte par de heer Bernard Van Hool.

Fabien Hyon, tenor

Fabien Hyon werd uitgeroepen tot ‘Révélation Classique Adami’ in 2015 en studeerde aan het Conservatoire National Supérieur de Musique de Paris in de klas van Malcolm Walker, waar hij in 2016 een Master d’interprétation behaalde. Dankzij zijn leergierigheid en brede belangstelling is hij goed thuis in een gevarieerd repertoire, gaande van de barok tot de hedendaagse muziek. Hij is verzot op de bühne, en treedt dan ook op zowel in opera (Il viaggio a Reims, L’Incoronazione di Poppea, La Carmélite, Candide, …), als in oratorium (Die Schöpfung, Marcuspassie, Petite Messe Solennelle, Elias, …), of nog binnen diverse kamermuziekensembles, o.a. in het Théâtre du Châtelet, La Comète-Scène Nationale de Châlons-en-Champagne, de Cité de la Musique, het Théâtre Impérial de Compiègne en op het festival Musica in Straatsburg, waardoor hij de muzikale en menselijke contacten kan opvoeren en zijn liefde voor zang en het woord kan delen. De komende maanden is hij o.m. te horen in de rol van Séleucus in Stratonice van Méhul, alsook in een dubbele rol in Kamchatka, een opera van Daniel D’Adamo, die in januari 2017 in Parijs zal worden voorgesteld. Sinds september 2016 studeert hij aan de Musiekkapel Koningin Elisabeth, onder leiding van José van Dam. Beurs geschonken door de heer Bernard Van Hool.

Fabien Hyon, tenor

One of the “Révélations classiques Adami” in 2015, Fabien Hyon studied music at the Conservatoire de Paris in the class of Malcolm Walker, where in 2016 he obtained his master’s degree in interpretation. His curiosity and eclecticism have led him to sing a wide-ranging repertoire, from baroque to contemporary. A passionate performer, he has sung opera (Il Viaggio a Reims, L’Incoronazione di Poppea, La Carmélite, Candide…), oratorio (Die Schöpfung, St Mark Passion, Petite Messe Solennelle, Elijah, etc.) as well as in various chamber music ensembles, at Théâtre du Châtelet, the Scène Nationale de Châlons-en-Champagne, the Cité de la Musique, the Théâtre Impérial de Compiègne, the Festival Musica in Strasbourg, etc., multiplying his musical and human encounters and sharing his love of song and words. Among other projects, he has sung the part of Séleucus in Méhul’s Stratonice as well as a dual part in Kamtchaka, an opera by Daniel d’Adamo, first produced in January 2017 in Paris. Since september 2016 Fabien Hyon is artist in residence at the Music Chapel, under the direction of José van Dam. Scholarhip granted by de heer Bernard Van Hool.

Alexander Bloch, chef d’orchestre

Au début de la saison 2016-2017, Alexandre Bloch, né en France, est devenu Directeur musical de l’Orchestre national de Lille. Depuis 2015, il est le Chef invité principal du Düsseldorfer Symphoniker. Son Premier Prix au Concours de direction Donatella Flick en 2012 lui a valu une attention internationale. Devenu Chef assistant du London Symphony Orchestra, il a fait sa première apparition avec le Royal Concertgebouw Orchestra quelques semaines plus tard, en remplaçant au pied levé Mariss Jansons pour diriger trois concerts d’un programme incluant Tod und Verklärung de Richard Strauss. Né en 1985, Bloch a étudié le violoncelle, l’harmonie et la direction d’orchestre (Tours, Orléans et Lille), ainsi que la composition et la direction d’orchestre (CNSMD Paris). En 2012, il a obtenu son Masters dans la classe de Zsolt Nagy, avant de recevoir un diplôme ainsi que la Sir John Zochonis Junior Fellowship au Royal Northern College of Music. Il a été désigné « Talent 2012 » par ADAMI (société française de droits des artistes-interprètes) et a été Conducting Fellow au Tanglewood Music Center Festival en 2012 et 2013. Au cours de cette saison sortira son enregistrement avec l’orchestre de l’Opéra national de Lyon de la musique de son professeur Thierry Escaich ; son concert inaugural avec l’Orchestre national de Lille a été diffusé en direct par Mezzo et Radio Classique.

Alexander Bloch, dirigent

Met ingang van het concertseizoen 2016-17 is de Fransman Alexandre Bloch de nieuwe muziekdirecteur van het Orchestre National de Lille en sinds 2015 is hij eerste gastdirigent bij het Düsseldorfer Symphoniker. In 2012 nam zijn internationale carrière een hoge vlucht als winnaar van de Donatella Flick LSO Conducting Competition, waarna hij werd aangesteld als assistent-dirigent bij het London Symphony Orchestra. Na enkele weken maakte hij zijn debuut als dirigent bij het Koninklijk Concertgebouworkest, waarbij hij op het laatste ogenblik inviel voor Mariss Jansons voor een reeks van drie uitvoeringen, waaronder Richard Strauss’ Tod und Verklärung. Bloch werd geboren in 1985 en studeerde cello, harmonieleer, directie (Tours, Orléans en Rijsel), en vervolgens compositie en directie aan het CNSMD in Parijs. In 2012 vervolmaakte hij zich met een masteropleiding directie in de klas van Zsolt Nagy, alvorens een diploma te behalen alsook de positie van de ‘Sir John Zochonis Junior Fellowship in Conducting’ te worden toegewezen aan het Royal Northern College of Music in Manchester. Hij werd benoemd tot ‘Talent van 2012’ door het ADAMI (Association des Droits des Artistes et Musiciens Interprètes) en was Conducting Fellow op het Tanglewood Music Center Festival in 2012 en 2013. De release van zijn opname met het orkest van de Opéra National de Lyon van de muziek van zijn leraar Thierry Escaich staat gepland voor dit seizoen en zijn inhuldigingsconcert met het Orchestre National de Lille werd live uitgezonden door Mezzo en Radio Classique.

Alexander Bloch, conductor

At the start of the 2016/17 season, French-born Alexandre Bloch took up the position of Music Director of Orchestre National de Lille and since 2015 has been Principal Guest Conductor of Düsseldorfer Symphoniker. His First Prize at the 2012 Donatella Flick LSO Conducting Competition brought him to international attention and he served as Assistant Conductor of the London Symphony Orchestra. Within weeks, he made his debut with Royal Concertgebouw Orchestra, replacing Mariss Jansons at short notice to conduct three performances of a programme including Richard Strauss’ Tod und Verklärung. Born in 1985, Bloch graduated in cello, harmony, conducting (Tours, Orléans and Lille), and composition and conducting (CNSMD Paris). In 2012, he completed his Master’s Degree in the studio of Zsolt Nagy, prior to gaining a Diploma and the Sir John Zochonis Junior Fellowship at the Royal Northern College of Music. He was named «2012’s Talent» by ADAMI (French Performing Right Society) and was a conducting fellow at the 2012 and 2013 Tanglewood Music Center Festival. His recording with the orchestra of the Opéra National de Lyon of the music of his teacher Thierry Escaich is scheduled for release this season and his inaugural concert with Orchestre National de Lille was transmitted live by Mezzo and Radio Classique.

Page 9: Music Chapel · 2020-01-13 · 2 3 Music and the training of young people mean a lot to me, and I am delighted to see them here at the Queen Elisabeth Music Chapel. My dearest wish

15

Georgy Tchaidze, piano

Le pianiste russe Georgy Tchaidze est le lauréat du premier prix du concours international de piano « Top of the World » organisé en Norvège en 2015, et il remporte le premier prix du concours international de piano Honens au Canada en 2009. Réputé pour « sa délicate sensibilité et sa parfaite maîtrise technique » (The Telegraph), Georgy Tchaidze se produit régulièrement dans de grands festivals de musique, et notamment au Piano aux Jacobins, en France, au festival de musique d’été de Toronto et au festival international de musique de chambre d’Ottawa, au Canada, au Kissinger Sommer et au Young Euro Classic, en Allemagne, à Verbier et au Septembre Musical, en Suisse. Né en 1988 à Saint-Pétersbourg, Georgy Tchaidze commence le piano et le violon à l’âge de 7 ans. Il fait ses études de premier cycle au Conservatoire Tchaïkovski de Moscou sous la supervision de l’Artiste du Peuple de Russie, Sergey Dorensky, puis obtient son master à l’Université des Arts de Berlin, sous la direction du professeur K. Hellwig. Pianiste accompagnateur en pleine ascension, Georgy Tchaidze se produit régulièrement avec les Canadiennes du Cecilia String Quartet et il joue en duo avec sa femme, la pianiste Nadezda Pisareva. Georgy Tchaidze s’est produit sur des scènes prestigieuses, et a sorti trois enregistrements sur le label Honens. Depuis septembre 2016, il est artiste résident à la Chapelle musicale Reine Élisabeth, sous la direction de Louis Lortie. Bourse de Haas-Teichen.

Georgy Tchaidze, piano

De Russische pianist Georgy Tchaidze behaalde de Eerste Prijs op de Top of the World International Piano Competition 2015 in Noorwegen, en hij was ook de winnaar van de Canadese Honens International Piano Competition 2009. Georgy Tchaidze is geregeld te horen op belangrijke muziekfestivals, waaronder Piano aux Jacobins in Frankrijk, Toronto Summer Music en Ottawa International Chamber Music in Canada, Kissinger Sommer en Young Euro Classic in Duitsland, in Verbier, en Septembre Musicale in Montreux-Vevey, in Zwitserland. Georgy werd in 1988 geboren in Sint-Petersburg, en begon met piano en viool toen hij zeven jaar was. Hij studeerde aan het Moscow State Tchaikovsky Conservatory met People’s Artist of Russia, bij Sergey Dorensky voor zijn bachelordiploma, en hij behaalde zijn masterdiploma aan de Universität der Künste Berlin bij Klaus Hellwig. De pianist werkt ook hecht samen met andere musici. Zo toert hij geregeld met het Canadese Cecilia String Quartet, en speelt hij piano in duo met zijn echtgenote, de pianiste Nadezda Pisareva). De pianist heeft opgetreden in prestigieuze zalen, en heeft drie opnames uitgebracht bij het platenlabel Honens. Sinds september 2016 is hij artiest in residentie aan de Muziekkapel Koningin Elisabeth, onder leiding van Louis Lortie. Beurs van Haas-Teichen.

Georgy Tchaidze, piano

Russian pianist Georgy Tchaidze is the First Prize Winner of the 2015 Top of the World International Piano Competition in Norway, and the First Prize Winner of Honens International Piano Competition in Canada in 2009. Known for his “fine sensibility and perfectly honed technique” (The Telegraph), Mr. Tchaidze has performed regularly at major music festivals including France’s Piano aux Jacobins, Toronto Summer Music and Ottawa International Chamber Music in Canada, Kissinger Sommer, Young Euro Classic in Germany, Verbier, and Septembre Musicale in Switzerland. Born in 1988 in St. Petersburg, Georgy Tchaidze began to study piano and violin at the age of 7. He studied at the Moscow State Tchaikovsky Conservatory with People’s Artist of Russia, Professor Sergey Dorensky for his undergraduate degree, and earned his master’s degree at the Berlin University of the Arts with Professor K. Hellwig. A blossoming collaborative pianist, Mr. Tchaidze tours regularly with Canada’s Cecilia String Quartet, and plays duo piano with his wife, the pianist Nadezda Pisareva. Mr. Tchaidze had performed in prestigious venues and has three recordings on the Honens label. Since September 2016, he has been artist in residence at the Queen Elisabeth Music Chapel, under the direction of Louis Lortie. Scholarship by Haas-Teichen.

Julia Szproch, soprano

Julia Szproch naît dans une famille de musiciens en 1990 à Varsovie, en Pologne. Elle se passionne pour le piano qu’elle commence à l’âge de 7 ans. Elle intègre l’Université de musique Frédéric Chopin en 2011 et elle suit dès lors les cours de Ryszard Cieśla. Elle interprète le rôle de Damigella dans L’incoronazione di Poppea de Monteverdi et celui de Zerlina dans Don Giovanni de Mozart. En 2014, elle donne plusieurs récitals en Norvège et chante dans le Requiem de Mozart. Elle reprend ensuite le rôle de Zerlina lors de la 24e édition du festival Mozart à l’Opéra de chambre de Varsovie. En juin 2015, elle participe à l’Académie du Festival d’Aix-en-Provence, où elle interprète plusieurs concerts, et elle participe aux masterclass données par Susanna Eken. En décembre 2015, elle chante dans la première partie de l’oratorio Messiah de G. F. Händel au Palais Royal de Bruxelles, devant la famille royale, sous la direction de Bart Van Reyn. En avril 2016, elle joue et chante le rôle de la renarde à l’Opéra Bastille, dans une production de La Petite Renarde rusée, de L. Janáček. En décembre 2016, elle interprète le Requiem de Mozart dirigé par Hervé Niquet à Flagey. En février 2017, elle jouera le rôle de Phylo dans l’opéra Pénélope de G. Fauré à La Monnaie. Depuis septembre 2014, elle étudie à la Chapelle musicale Reine Elisabeth sous la direction de José van Dam. Elle bénéficie d’une bourse du Fonds Baillet Latour.

Julia Szproch, sopraan

Julia Szproch werd in 1990 in het Poolse Warschau geboren in een muzikale familie. Ze was zeven toen ze pianoles ging volgen en dat instrument is en blijft haar grote passie. Ze trad onder meer op tijdens het Open’er festival in Babie Doly, in het Rozmaitości theater, tijdens het Sokołowsko festival - ‘Hommage à Kieślowski’, en in het Royal Castle in Warschau. Vanaf 2011 ging ze aan de Fryderyk Chopin University of Music studeren en studeert ze bij Ryszard Cieśla. Ze vertolkte de rol van Damigella in Monteverdi’s L’incoronazione di Poppea en van Zerlina in Mozart’s Don Giovanni. In 2014 gaf ze verscheidene recitals in Noorwegen en zong ze in Mozarts Requiem. Tijdens het 24e Mozartfestival in de Warsaw Chamber Opera hernam ze de rol van Zerlina in Mozarts Don Giovanni. In juni 2015 nam ze deel aan de Académie van het Festival d’Aix-en-Provence, waarbij ze meerdere concerten zong, en nam ze ook deel aan publieke masterclasses met Susanna Eken. In 2015 nam ze o.l.v. Bart Van Reyn het sopraangedeelte voor haar rekening, in het eerste deel van het oratorium Messiah van G. F. Händel in aanwezigheid van de koninklijke familie in het Koninklijk Paleis in Brussel. In april 2016 speelde en zong ze de rol van Bystrouska in de Opéra Bastille in een productie van The Cunning Little Vixen van L. Janáček. In december 2016 vertolkt ze het Mozart’s Requiem onder leiding van Hervé Niquet in Flagey - Brussel. In februari 2017 zingt ze de rol van Phylo in Pénélope van G. Fauré in De Munt. Sinds september 2014 vervolmaakt ze zich aan de Muziekkapel Koningin Elisabeth, onder leiding van José van Dam. Ze geniet van een beurs van het Baillet Latour Fund.

Julia Szproch, soprano

Julia Szproch was born into a family of musicians in 1990 in Warsaw, Poland. Piano has been her great passion since she began studying it at the age of 7. She has performed at the Open’er festival in Babie Doly, the Rozmaitości theater, the Sokołowsko festival “Hommage à Kieślowski”, and at the Royal Castle in Warsaw, among others. She entered the Fryderyk Chopin University of Music in 2011 studying in the class of Prof. Ryszard Cieśla. She sang the role of Damigella in Monteverdi’s L’incoronazione di Poppea and of Zerlina in Mozart’s Don Giovanni. In 2014 she gave several recitals in Norway and sang in Mozart’s Requiem. She reprised the role of Zerlina in Mozart’s Don Giovanni during the 24th edition of the Mozart Festival at the Warsaw Chamber Opera. In 2015 she took part in the Académie du Festival d’Aix-en-Provence where she sang in several concerts and master classes with Susanna Eken. In December 2015 she sang soprano part in first part of oratorio Messiah by G. F. Haendel in Palais Royal in Brussels for the Royal Family. In April 2016 she played and sang role of Bystrouska in the Opera de Bastille in a production of Little Cunning Vixen by L. Janáček. In December 2016 she performed in the Mozart Requiem conducted by Hervé Niquet in the concert hall of Flagey. In February 2017 she will sing a part of Phylo from Penelope by G. Faure in La Monnaie Opera house. Since September 2014 she has been studying at the Queen Elisabeth Music Chapel, under the direction of José van Dam. She benefits from a Baillet Latour scholarship.

Page 10: Music Chapel · 2020-01-13 · 2 3 Music and the training of young people mean a lot to me, and I am delighted to see them here at the Queen Elisabeth Music Chapel. My dearest wish

1716

Ella van Poucke, violoncelle

La violoncelliste néerlandaise Ella van Poucke, née à Amsterdam en 1994, est une des violoncellistes majeures de sa génération. Ella a reçu le 1er prix du Concours International de violoncelle Isang Yun en 2015. Elle remporte le 1er prix du Concours Prinses Christina en 2008, le Prix Nicolas Firmenich en 2013, le Prix Elisabeth Everts en 2014 et le Prix de l’Académie Maurice Ravel en 2012; le prix spécial de « reconnaissance d’une performance exceptionnelle » au Grand Prix E. Feuermann en 2014 et le Leopoldinum Award en 2015. Passionnée de musique de chambre, Ella joue avec des musiciens renommés et est invitée à de nombreux festivals internationaux. Membre régulière du Reizend MuziekGezelschap, elle est aussi la directrice artistique du Kamermuziek Festival Amsterdam qu’elle a fondé avec son frère, le pianiste Nicolas van Poucke, en 2010. Ella commence le violoncelle à l’âge de six ans. Elle entre au Conservatoire royal de La Haye à l’âge de dix ans et poursuit ses études au Conservatoire d’Amsterdam avec G. Hoogeveen. De 2010 à 2016, Ella étudie en Allemagne avec le professeur F. Helmerson, dans le cadre des Kronberg Academy Masters. Ses études ont été financées par le von Opel/Schaefer Stipendium. Elle joue sur un violoncelle S.P. Bernardel de Paris de 1865, qui lui a généreusement été prêté par le Nationaal Muziekinstrumenten Fonds. Depuis septembre 2016, Ella se perfectionne à la Chapelle Musicale Reine Elisabeth, sous la direction de Gary Hoffman.

Ella van Poucke, cello

De Nederlandse celliste Ella van Poucke, geboren in 1994 in Amsterdam, wordt aanzien als een van de meest toonaangevende cellisten van haar generatie. Ella won in 2015 de Eerste Prijs van de International Isang Yun cello competition. Ze won o.m. de Leopoldinum Award 2015, de Prix Nicolas Firmenich 2013, de Elisabeth Everts Award 2014, de Prix Académie Maurice Ravel 2012, Dutch Musician of the Year 2012, de Eerste Prijs van het Prinses Christina Concours in 2008, en ze sleepte de speciale prijs in de wacht voor ‘de erkenning van een uitmuntende prestatie in de Grand Prix Emanuel Feuermann 2014’. Als gepassioneerd kamermusicus trad Ella op met beroem-de artisten. Ella is lid van de Amsterdam Chamber Music Society en ze is de artistiek leider van het Chamber Music Festival Amsterdam, dat door haar broer, de pianist Nicolas van Poucke, in 2010 werd opgericht. Ella is op zesjarige leeftijd begonnen met cellospelen en op haar tiende mocht ze naar het Koninklijk Conservatorium van Den Haag, en ze vervolgde haar studies aan het Conservatorium van Amsterdam bij Godfried Hogeveen. Van 2010 tot 2016 studeerde Ella aan de Kronberg Academy Masters in Duitsland, waar ze les kreeg van Frans Helmerson. Haar studies werden gefinancierd met behulp van het Von Opel/Schaefer Stipendium. Ze speelt op een S.P. Bernardel-cello (1865) uit Parijs, dat door het Nederlandse Nationaal Muziekinstrumenten Fonds welwillend aan haar ter beschikking werd gesteld. Vanaf september 2016 zet Ella haar opleiding voort, in de klas van Gary Hoffman, aan de Muziekkapel Koningin Elisabeth.

Ella van Poucke, cello

Dutch cellist Ella van Poucke, born in Amsterdam in 1994, is one of the leading cellist of her generation. Ella is the first prize winner of the International Isang Yun cello competition 2015. Winner of the Leopoldinum Award 2015, Prix Nicolas Firmenich 2013, Elisabeth Everts Award 2014, Prix Academie Maurice Ravel 2012, Dutch Musician of the Year 2012, first prize winner of the 2008 Princess Christina Competition and recipient of the special prize in “recognition of an outstanding performance at the Grand Prix Emanuel Feuermann 2014. As a passionate chamber musician Ella has performed with prestigious musicians and has been guest in numerous international festivals. She is a regular member of the Amsterdam Chamber Music Society and is the artistic director of the Chamber Music Festival Amsterdam which she and her brother, pianist Nicolas founded in 2010. Ella began playing the cello at the age of six. Entered the Royal Conservatory of The Hague at the age of 10 and later continued her studies at the Conservatory of Amsterdam with Godfried Hoogeveen. From 2010 until 2016 Ella studied with professor F. Helmerson at Kronberg Academy Masters in Germany. Her studies were funded by the von Opel/Schaefer Stipendium. She plays on a 1865 S.P. Bernardel cello from Paris, kindly lend to her by the Dutch National Instrument Foundation. In September 2016, Ella will be artist in residence at the Queen Elisabeth Music Chapel, under the direction of Gary Hoffman.

Sarah Théry, mezzo-soprano

Diplômée en chant lyrique à la Hochschule für Musik und Theater Felix Mendelssohn Bartholdy de Leipzig, en 2014, et en lettres modernes, à l’Université Rennes 2, en 2008, la jeune Mezzo-Soprano française Sarah Théry a fait ses débuts à l’opéra dans La Chauve Souris de Johann Strauss, sous les traits du Prince Orlowsky (HMT, Leipzig, 2012). Elle reprend ce rôle l’année suivante à l’opéra de Gera/Altenburg (Allemagne), où elle interprète aussi Mrs Noah dans Noye’s Fludde de Benjamin Britten. En 2014, elle chante le 3e Adlige Waise, dans Le Chevalier à la Rose de Richard Strauss, à l’opéra de Leipzig. En 2015 elle collabore à la reprise de Frühlings Erwachen de Benoit Mernier dans une mise en scène de Guy Joosten et est ainsi amenée à se produire au Minhard de Gand et à la salle Flagey de Bruxelles. Durant son parcours elle a bénéficié de l’enseignement et du soutien de Teresa Berganza, Christa Ludwig, Hedwig Fassbender, René Massis, Sophie Koch, June Anderson, Dietrich Henschel et Simone Kermes. Son répertoire d’opéra comporte entre autres les rôle de Hänsel, Octavian, Cherubino, Sesto, Romeo, Smeton, La 3e Dame et Dryade (Ariadne auf Naxos, R. Strauss). Sarah se produit régulièrement dans des récitals de Lied et de mélodie en France, Belgique, Allemagne, Turquie et Canada et s’est récemment produit aux Bozar de Burxelles dans un récital Schumann. Depuis 2014, elle se perfectionne à la Chapelle Musicale Reine Elisabeth sous la direction de José van Dam. Bourse du Baron & de la Baronne Bertrand.

Sarah Théry, mezzo-sopraan

De jonge Franse mezzosopraan Sarah Théry behaalde haar diploma lyrische zang aan de Felix Mendelssohnschool voor Muziek en Theater (HMT) in Leipzig in 2014, en moderne letterkunde aan de Université Rennes 2 in 2008. Ze maakte haar operadebuut in Die Fledermaus van J. Strauss, als Prins Orlowsky (HMT, Leipzig, 2012). Ze herneemt die rol het jaar daarop in de opera van Gera/Altenburg (Duitsland), waar ze ook Mrs. Noah vertolkte in Noye’s Fludde van B. Britten. In 2014 zong ze de derde ‘adlige Waise’ in Der Rosenkavalier van R. Strauss, in de opera van Leipzig. In 2015 werkte ze mee aan de herneming van de Frühlings Erwachen van Benoît Mernier in een regie van Guy Joosten en kon daardoor ook optreden in de Minard in Gent, en in Flagey in Brussel. Doorheen haar loopbaan kon ze rekenen op onderricht en steun van Teresa Berganza, Christa Ludwig, Hedwig Fassbender, René Massis, Sophie Koch, June Anderson, Dietrich Henschel en Simone Kermes. Haar operarepertoire omvat o.m. de rollen van Hänsel, Octavian, Cherubino, Sesto, Romeo, Smeaton, 3. Dame en Dryade (Ariadne auf Naxos, R. Strauss). Sarah zingt geregeld op Lied- en melodierecitals in Frankrijk, België, Duitsland, Turkije en Canada, en ze heeft onlangs een Schumann-recital gegeven in Bozar. Sinds 2014 vervolmaakt ze zich aan de Muziekkapel Koningin Elisabeth, onder leiding van José van Dam. Beurs van Baron en Barones Bertrand.

Sarah Théry, mezzo-soprano

Having graduated in vocal studies/opera from the University of Music and Theater Felix Mendelssohn Bartholdy of Leipzig in 2014, and in French language and literature from the Université Rennes 2 in 2008, the young French mezzo-soprano Sarah Théry made her debut in opera in Johann Strauss’s Die Fledermaus as Prince Orlowsky (HMT, Leipzig, 2012). She took up that role the following year at the opera of Gera/Altenburg (Germany), where she also sang the part of Mrs Noah in Benjamin Britten’s Noye’s Fludde. In 2014 she sang the 3rd “Adlige Waise” in Richard Strauss’s Der Rosenkavalier at the Leipzig Opera. In 2015 she collaborated on the rerun of Benoit Mernier’s Frühlings Erwachen directed by Guy Joosten and was thus led to perform at the Minhard in Ghent and at Flagey in Brussels. During her career she has benefited from the teaching and support of Teresa Berganza, Christa Ludwig, Hedwig Fassbender, René Massis, Sophie Koch, June Anderson, Dietrich Henschel and Simone Kermes. Her operatic repertoire includes among others the roles of Hänsel, Octavian, Cherubino, Sesto, Romeo, Smeton, the 3rd Lady and Dryad (R. Strauss’s Ariadne auf Naxos). Sarah performs regularly in recitals of Lieder and songs in France, Belgium, Germany, Turkey and Canada, and recently performed at Bozar in Brussels in a Schumann recital. Since 2014 she has been perfecting her skills at the Queen Elisabeth Music Chapel under the direction of José van Dam. Scholarship by Baron and Baroness Bertrand.

Page 11: Music Chapel · 2020-01-13 · 2 3 Music and the training of young people mean a lot to me, and I am delighted to see them here at the Queen Elisabeth Music Chapel. My dearest wish

1918

Le soutien d’INGING Belgique est fière de s’inscrire au rang des partenaires de la Chapelle Musicale Reine Elisabeth. Elle a d’ailleurs décidé de lui renouveler son soutien, pour une durée de 5 ans (2016-2020). La vocation de cette prestigieuse institution à former des jeunes et à les pousser à donner le meilleur d’eux-mêmes afin de faire s’épanouir leurs talents, trouve un écho dans les différentes initiatives d’ING Belgique en faveur des jeunes, tant dans le domaine caritatif que dans les domaines artistique et sportif. ING Belgique participe ainsi au programme international ING Chances for Children, en partenariat avec l’UNICEF, qui a déjà permis de scolariser des milliers d’enfants défavorisés à travers le monde. La banque a également créé en 2005 le Fonds de Mécénat d’ING en Belgique au sein de la Fondation Roi Baudouin, qui oriente son action notamment sur la réinsertion des jeunes en danger d’exclusion sociale. Par ailleurs, les collaborateurs d’ING Belgique prennent part à de nombreuses initiatives à vocation caritative et sociale telles que l’Ecole des devoirs, le Prix de la Solidarité et le coaching des femmes entrepreneurs dans les pays en développement. Dans le domaine artistique et culturel, ING Belgique soutient les talents émergents à travers le Young Belgian Art Prize, et grâce à son partenariat avec Art Brussels (foire internationale d’art contemporain). Son importante collection d’art contemporain, qu’elle a à cœur de partager avec ses collaborateurs, et qui est représentative aussi bien de jeunes artistes que de talents plus confirmés, témoigne de cet intérêt pour la création artistique. Enfin, ING Belgique est aussi le partenaire officiel des Diables Rouges, qui ont particulièrement la cote auprès du public. La banque contribue également à la formation des arbitres, dont les valeurs – équité, capacité à prendre des décisions, courage, respect des règles – sont en parfaite adéquation avec celles d’ING. A l’instar de la Chapelle Musicale Reine Elisabeth et de ses autres partenaires, nous véhiculons et prônons des valeurs essentielles telles que l’excellence et la qualité. Nous espérons de tout cœur que ce partenariat renouvelé permettra à de nombreux jeunes virtuoses de franchir un nouveau palier et de donner la pleine mesure de leur talent au niveau international.

De steun van INGAls trotse partner van de Muziekkapel Koningin Elisabeth heeft ING België beslist haar steun voor een periode van vijf jaar te hernieuwen (2016 – 2020). De doelstellingen van deze prestigieuze instelling, die jongeren de kans biedt het beste van zichzelf te geven en hun muzikale talenten optimaal te ontplooien, vinden ook een vertaling in diverse initiatieven van ING België voor jongeren, zowel op artistiek en sportief vlak, als op het vlak van liefdadigheid. Zo werkt ING België mee aan het internationale liefdadigheidsprogramma ING Chances for Children, dat in 2005 in samenwerking met Unicef werd gelanceerd en sindsdien wereldwijd duizenden kansarme kinderen naar school kon sturen. Daarnaast richtte ING België in 2005 binnen de Koning Boudewijnstichting het Mecenaatsfonds ING in België op, dat zich specifiek toelegt op de reïntegratie van jongeren die sociaal uitgesloten dreigen te geraken. Ook de medewerkers van ING België zelf zijn actief in tal van caritatieve en sociale initiatieven, zoals de huiswerkschool, de Solidarity Award en de coaching van vrouwelijke ondernemers in ontwikkelingslanden.Op artistiek en cultureel vlak steunt ING België jonge talenten via de Young Belgian Art Prize en haar partnership van Art Brussels, de grote internationale beurs voor hedendaagse kunst. Getuige van deze artistieke interesse ook de indrukwekkende collectie hedendaagse kunst die de bank graag met haar medewerkers deelt en die werken telt van zowel jonge kunstenaars als gevestigde waarden. Op sportief vlak is ING België officieel sponsor van de Rode Duivels, een team van jonge, talentvolle spelers die enthousiast elke nieuwe uitdaging aangaan. Daarnaast verleent de bank ook haar steun aan de opleiding van jonge scheidsrechters, waarbij waarden als moed, besluitvaardigheid en eerlijkheid perfect weerklank vinden in de waarden die ING voorstaat. Net zoals de Muziekkapel Koningin Elisabeth en de andere partners, dragen wij fundamentele waarden als uitmuntendheid en kwaliteit hoog in het vaandel. We hopen van harte dat de verlenging van ons partnership tal van jonge virtuozen de gelegenheid zal bieden nieuwe horizonten te verkennen en internationaal hun talent te bewijzen.van harte dat dit nieuwe partnerschap tal van jonge virtuozen de gelegenheid zal bieden nieuwe grenzen te verkennen en internationaal te tonen wat ze waard zijn.

O� er lifelong memories to my family

O� er a better future to other families

My assets. My choices.

Investment and/or insurance of fer subject to acceptance by ING Belgium (or, where appropriate, the relevant insurance company) and to mutual agreement. Terms and conditions (regulations, rates, key information documents for investors or savers and other supplementary information) available from any ING branch or on www.ing.be. ING Belgium SA/nv –Bank –avenue Marnix 24, B-1000 Brussels –Brussels RPM/RPR –VAT: BE 0403.200.393 –BIC: BBRUBEBB –IBAN: BE45 3109 1560 2789. Insurance broker registered with the FSMA under the number 12381A. Publisher: Inge Ampe –Cours Saint-Michel 60, B-1040 Brussels.

Whatever your choices, ING Private Banking does everything to make them possible. Your privileged relationship with your ING Private Banker enables you to benefi t from all his or her expertise to optimise your assets. In this way, you can make the right choices and realise your most cherished projects.

ing.be/privatebanking

210x210_ING_PRIVATE_BANKING_SAFARI_EN.indd 1 13/05/16 11:12

Page 12: Music Chapel · 2020-01-13 · 2 3 Music and the training of young people mean a lot to me, and I am delighted to see them here at the Queen Elisabeth Music Chapel. My dearest wish

2120

Le soutien de ProximusProximus soutient les principaux acteurs du monde culturel en Belgique. En tant qu’entreprise de pointe, Proximus se tourne résolument vers le futur. Cette volonté de croire en l’avenir se traduit dans les matières économiques, sociales, environnementales et, bien sûr, culturelles. Face au constat que nos jeunes musiciens sont de plus en plus contraints de se rendre à l’étranger afin de suivre, comme leurs homologues européens, des formations de très haut niveau, Proximus a considéré, en tant qu’entreprise citoyenne, qu’il était de son devoir de soutenir notre jeune génération de virtuoses. Avec le lancement du nouveau cadre d’enseignement de la Chapelle Musicale Reine Elisabeth destiné à la formation des meilleures jeunes pianistes, violonistes, violoncellistes, altistes, ensembles de musique de chambre et chanteurs sous la direction de Louis Lortie, d’Augustin Dumay, de Gary Hoffman, de José van Dam, de Miguel da Silva et du Quatuor Artemis, Proximus a trouvé dans ce projet l’occasion de soutenir nos jeunes talents. De 2004 à 2014, Proximus a créé des bourses destinées à trois artistes désireux de se former auprès de grands maîtres en Belgique et c’est ainsi que depuis 2004, Milos Popovic, Claire Dassesse, Hendrickje van Kerckhove, Lisa Wastiau, Hrachya Avanesyan, Anneke Luyten, le Quatuor Tercea, Samuel Nebyu, Stephanie Proot, Gijs Van der Linden, Julie Sevilla-Fraysse, Yu Shao et le Duo Jatekok ont pu se perfectionner à la Chapelle Musicale Reine Elisabeth grâce à ces bourses. Aujourd’hui, comme depuis 2004, Proximus offre un soutien à la structure elle-même afin de donner toutes ses chances à ce magnifique défi.

De steun van ProximusProximus steunt de belangrijkste actoren van de Belgische culturele wereld. Als topbedrijf kiest Proximus resoluut voor de toekomst. Deze wens om in de toekomst te geloven, vertaalt zich zowel op economisch, sociaal, milieu als natuurlijk ook op cultureel vlak. Bij de vaststelling dat onze jonge musici alsmaar meer verplicht zijn naar het buitenland te gaan om, zoals hun Europese collega’s, opleidingen van zeer hoog niveau te gaan volgen, vindt Belgacom, als bedrijf met burgerzin, dat het haar plicht is om deze jonge generatie virtuozen te steunen. Bij de start van het nieuw artistiek programma van de Muziekkapel Koningin Elisabeth bestemd voor de vorming van de allerbeste pianisten, violisten, cellisten, zangers en kamermuziek ensembles onder leiding van Louis Lortie, Augustin Dumay, Gary Hoffman, Miguel da Silva José van Dam en Artemis Quartet, grijpt Proximus de kans om onze talenten te ondersteunen. Om deze prachtige uitdaging te laten slagen heeft Proximus, naast de structurele steun die ze geeft, drie beurzen toegekend, bestemd voor drie artiesten die zich in België willen vervolmaken bij grootmeesters. Met deze beurs hebben van 2004 tot 2014 reeds Milos Popovic, Claire Dassesse, Hendrickje van Kerckhove, Lisa Wastiau, Hrachya Avanesyan, Anneke Luyten, het Quatuor Tercea Samuel Nebyu Stephanie Proot, Gijs Van der Linden, het Duo Jatekok, Yu Shao, en Julie Sevilla-Fraysse zich kunnen vervolmaken aan de Muziekkapel. Sinds 2004 en tot op heden biedt Proximus structurele steun om dit prachtige project kansen op slagen te geven.

close partner of

Alwaysclose

8036583_Ad_KoninginElisabeth_210x210.indd 1 03/11/14 11:46

Page 13: Music Chapel · 2020-01-13 · 2 3 Music and the training of young people mean a lot to me, and I am delighted to see them here at the Queen Elisabeth Music Chapel. My dearest wish

2322

Le soutien de Ginion GroupAssocier l’image de Ginion Group avec celle de la Chapelle Musicale Reine Elisabeth, symbolise le début d’une aventure hors du commun pour notre groupe. Dès le début de nos rencontres, nous avons ressenti la dimension extraordinaire que pouvait revêtir la mise en commun de ces deux institutions incarnant chacune dans leur domaine une passion pour l’excellence. Nous sommes donc très heureux d’avoir un partenaire dont le prestige et les réalisations universellement reconnues dans le monde de la musique, nous permettront de communiquer dans un esprit de qualité et de raffinement, les valeurs qui ont toujours été associées aux différentes marques que nous distribuons. La formation des jeunes talents nous tient particulièrement à coeur et dans ce sens, nous sommes particulièrement fiers et heureux de pouvoir appliquer, au niveau de notre groupe, les critères d’exception qui prévalent à nos différentes marques pour la formation continue de nos 200 collaborateurs. C’est dans ce contexte que nous avons créé il y a quelques années la ‘Ginion Academy’, une méthode de formation permanente qui permet à tous les collaborateurs de Ginion Group de se développer au sein de notre groupe. Nous tenons à remercier vivement l’ensemble de l’équipe de la Chapelle Musicale Reine Elisabeth pour sa compétence et sa disponibilité qui ont conduit à l’aboutissement de ce partenariat. Nous sommes heureux de partager cette aventure avec les partenaires de la Chapelle Musicale Reine Elisabeth, mais également avec tous ceux et toutes celles qui font partie de l’univers du Ginion Group. Un partenariat de cette valeur est un projet ambitieux. Ginion Group se réjouit d’être associé au rayonnement et à la pérennité d’une institution de qualité telle que la Chapelle Musicale Reine Elisabeth. Au cours des prochains mois et des prochaines années, Ginion Group, en plein renouveau, lancera de nouveaux projets, des concepts innovants, des véhicules de rêve conçus pour une clientèle éprise de raffinement et de perfection. Nous sommes légitimement fiers d’avoir trouvé un cadre digne de nos ambitions.

De steun van Ginion GroupHet is een buitengewoon avontuur voor ons om het imago van Ginion Group te verbinden met dat van de Muziekkapel Koningin Elisabeth. Deze uitzonderlijke dimensie, dat wij reeds van bij onze eerste ontmoetingen konden ervaren, bevestigt dat we beiden de passie delen voor het streven naar perfectie. Wij zijn dus uitermate tevreden een partner te hebben gevonden met dergelijke realisaties en prestige die universeel in de muziekwereld erkend worden. Dit laat ons toe op een kwaliteitsvolle en verfijnde manier te communiceren. Deze waarden worden eveneens geassocieerd met de verschillende merken die wij verdelen. Wij zijn bijzonder fier en blij om, op schaal van onze groep, de uitzondering criteria te kunnen toepassen die in de muziekkapel gelden door ons te inspireren op hun methodes voor permanente opleiding van onze 200 werknemers. Het is in deze context dat we enkele jaren geleden met de ‘Ginion Academy’ zijn gestart, een methode van een leven lang leren dat alle werknemers van Ginion Group in staat stellen zich binnen onze groep verder te ontwikkelen.Wij wensen dan ook alle medewerkers van de Muziekkapel Koningin Elisabeth hartelijk te danken voor hun inzet en beschikbaarheid voor het slagen van ons partnerschap. Wij zijn tevreden om dit avontuur met de partners van de Muziekkapel Koningin Elisabeth alsook met iedereen die deel uitmaakt van Ginion Group te kunnen delen. Een partnerschap van deze omvang is een ambitieus project. Ginion Group is verheugd zich met de uitstraling en duurzaamheid van een dergelijk kwalitatief instituut als dat van de Muziekkapel Koningin Elisabeth te kunnen associëren. De komende maanden en jaren zal Ginion Group nog talloze nieuwe projecten, innovatieve concepten en droomwagens lanceren die voldoen aan de verwachtingen (houden van verfijning en perfectie) van onze klanten. Wij zijn uitermate trots een kader gevonden te hebben dat bij onze ambitie past.

Brussels Store South(MINI)Chaussée de Waterloo 861-8651180 BrusselsTel +32 (0)2 337 37 37

Ginion Overijse(BMW - BMW i - MINI ServiceDiplomatic Sales - Used Cars Center)Brusselsesteenweg 4033090 OverijseTel. +32 (0)2 687 91 40

Malcorps Motors(Volvo)Chaussée de Namur 2331300 WavreTel +32 (0)10 84 04 78

Francorchamps Motors Brussels(Ferrari)Chaussée de Namur 2501300 WavreTel +32 (0)10 23 38 00

Ginion Waterloo(BMW - MINI - BMW i - Diplomatic Sales)Chaussée de Bruxelles 541410 WaterlooTel +32 (0)2 352 03 30

McLaren BrusselsAvenue Louise 231-2351050 BrusselsTel +32 (0)2 759 59 59

Francorchamps Motors Luxembourg(Ferrari)Rue d’Arlon 14L-8399 WindhofTel +352 26 39 20 20

Ginion Wavre(BMW - BMW i - MINI - Used Cars Center)Zoning Nord de WavreRue Cerisier d’Haine 501301 WavreTel +32 (0)10 45 27 45

Rolls-Royce Motor Cars BrusselsBrusselsesteenweg 4033090 OverijseTel +32 (0)2 686 04 76

Ginion Motorbikes(BMW Motorrad)Chaussée de Bruxelles 541410 WaterlooTel +32 (0)2 385 17 09

www.giniongroup.com

WE STRIVE FOR EXCELLENCE.BMW • BMW i • BMW MOTORRAD • MINI • FERRARI • VOLVO • McLAREN • ROLLS-ROYCE

BMD1600172 - Ann Chapelle Musicale Ginion 210x210.indd 1 15/09/16 14:43

Page 14: Music Chapel · 2020-01-13 · 2 3 Music and the training of young people mean a lot to me, and I am delighted to see them here at the Queen Elisabeth Music Chapel. My dearest wish

2524

Le subside de la Loterie NationaleContribuer au bien-être de la communauté, telle est la philosophie d’entreprise de la Loterie Nationale. C’est pourquoi elle réinjecte une importante partie de ses bénéfices dans la société, en soutenant financièrement une large palette de projets dans des domaines très variés : humanitaire, social, culturel, sportif, scientifique… Elle attache également une très grande importance à la culture. Que ce soit par le biais des subsides ou du sponsoring, la Loterie Nationale contribue chaque jour au succès d’associations ou de manifestations culturelles: opéra, chant, danse,musique, poésie, arts plastiques, concerts, expositions, festivals, théâtre, cinéma… touchant des publics très variés, parmi lesquels les jeunes ne sont certainement pas oubliés. En subsidiant de nombreux projets, la Loterie Nationale offre, en effet, aux jeunes la chance d’élargir leurs centres d’intérêt, de s’épanouir pleinement dans leur discipline et d’arriver à un haut niveau tout en bénéficiant d’un meilleur encadrement. C’est dans ce cadre que la Loterie Nationale soutient la Chapelle Musicale Reine Elisabeth, permettant ainsi à nos jeunes talents - violonistes, altistes, violoncellistes, chambristes, pianistes et chanteurs -de parfaire leur formation sous la direction de grands maîtres - Augustin Dumay, José van Dam, Louis Lortie, Gary Hoffman Miguel da Silva et le Quatuor Artemis- et de briller un jour sur la scène internationale. Grâce aussi au soutien de la Loterie Nationale, la Chapelle Musicale a ouvert en octobre 2005, une section de musique de chambre sous la direction du Quatuor Artemis. La Loterie Nationale se profile ainsi comme un opérateur public au service du public. La Loterie Nationale soutient aussi financièrement un studio de musique prévu dans la nouvelle aile Dans le cadre de l’extension des infrastructures de la Chapelle Musicale. La Loterie Nationale, le plus généreux mécène du Royaume.

De subsidie van de Nationale LoterijBijdragen tot het welzijn van de hele gemeenschap: zo kan de bedrijfsfilosofie van de Nationale Loterij worden samengevat. Precies in die optiek laat de Nationale Loterij een aanzienlijk deel van haar winst naar de gemeenschap terugvloeien door haar financiële steun aan een brede waaier van projecten op de meest uiteenlopende vlakken: humanitaire en sociale aangelegenheden, cultuur, sport, wetenschap, enz. In die context staat cultuur bij de Nationale Loterij hoog in het vaandel. Of het nu gebeurt via subsidies dan wel via sponsoring, elke dag opnieuw werkt de Nationale Loterij mee aan het succes van culturele verenigingen of evenementen: opera, zang, dans, muziek, poëzie, plastische kunsten, concerten, tentoonstellingen, festivals, theater, film, enz., waarbij telkens zeer diverse gegadigden worden aangesproken. En de jongeren onder hen worden beslist niet over het hoofd gezien.Op die manier geeft de Nationale Loterij jonge mensen de mogelijkheid om hun horizon te verruimen, zich in een welbepaalde discipline ten volle te ontplooien en uiteindelijk de top te bereiken dankzij een betere begeleiding. In dit kader ondersteunt de Nationale Loterij de Muziekkapel Koningin Elisabeth om de mogelijkheid te bieden aan jonge talentvolle musici : violisten, cellisten,pianisten, zangers –en kamermuziek hun opleiding te vervolmaken onder het toeziende oog van grote meesters - Augustin Dumay, Miguel da Silva, José van Dam, Louis Lortie, Gary Hoffman en het Artemis Kwartet - en zo een dag te schitteren op de internationale scène. Ook dankzij de steun van Nationale Loterij, heeft de Muziekkapel Koningin Elizabeth in oktober 2005 een sectie van kamermuziek geopend onder leiding van het Artemis Quartet. De Nationale Loterij profileert zich aldus als een overheidsinstelling ten dienste van het publiek. De Nationale Loterij ondersteunt ook financieel een muziekstudio in de nieuwe vleugel van de Muziekkapel, die door de uitbreiding van de infrastructuur voorzien is. De Nationale Loterij, de meest edelmoedige mecenas van het Koninkrijk.

ALLES IS MOGELIJKTOUT EST POSSIBLE

ALLES IS MOGELIJKTOUT EST POSSIBLE

DANK ZIJ UGRÂCE À VOUS

Muziekkapel Koningin ElisabethChapelle musicale Reine Elisabeth

D I T P R O J E C T I S E R D A N K Z I J U .CE PROJET EXISTE GRÂCE À VOUS.

Via de Nationale Loterij steunt u onrechtstreeks tal van projecten waar iedereen iets aan heeft. In 2015 ging op die manier meer dan 12 miljoen euro naar culturele projecten zoals dit.

Avec la Loterie Nationale, jouer, c’est aussi soutenir de nombreux projets qui profitent à tous. En 2015, plus de 12 millions d’euros ont été redistribués à des projets culturels comme celui-ci.

Muziekkapel Koningin ElisabethChapelle musicale Reine Elisabeth

D I T P R O J E C T I S E R D A N K Z I J U .CE PROJET EXISTE GRÂCE À VOUS.

Via de Nationale Loterij steunt u onrechtstreeks tal van projecten waar iedereen iets aan heeft. In 2015 ging op die manier meer dan 12 miljoen euro naar culturele projecten zoals dit.

Avec la Loterie Nationale, jouer, c’est aussi soutenir de nombreux projets qui profitent à tous. En 2015, plus de 12 millions d’euros ont été redistribués à des projets culturels comme celui-ci.

Page 15: Music Chapel · 2020-01-13 · 2 3 Music and the training of young people mean a lot to me, and I am delighted to see them here at the Queen Elisabeth Music Chapel. My dearest wish

2726

Le soutien du Fonds Baillet Latour

Le Fonds Baillet Latour, fondé en 1974 par le Comte Alfred de Baillet Latour, administrateur des Brasseries Artois de 1947 à 1980, a pour objectif d’encourager les prestations à haute valeur humaine, au caractère principalement scientifique, académique, artistique ou sportif. Le Fonds Baillet Latour est actif principalement dans les domaines suivants : la recherche médicale, le patrimoine culturel belge, la formation universitaire et l’Olympisme. Le Fonds est heureux de son parrainage de jeunes musiciens talentueux par l’octroi de 6 bourses permettant à ces jeunes artistes de poursuivre leurs études musicales dans le cadre exceptionnel de la Chapelle Musicale Reine Elisabeth sous la guidance de maîtres prestigieux. Par ses dons le Fonds a également permis l’achat de pianos et autres instruments de musique mis à disposition des élèves de la Chapelle, leur assurant une formation musicale de qualité. La Chapelle fournit un effort extraordinaire pour le développement de ces jeunes talents et leur participation dans des ensembles prestigieux en Belgique et dans le monde. Aider à l’épanouissement de leur rêve, est un objectif dont le Fonds Baillet Latour est particulièrement fier.

De steun van het Fonds Baillet Latour

Het Fonds Baillet Latour werd in 1974 opgericht door Graaf Alfred de Baillet Latour, die van 1947 tot 1980 bestuurder was bij de Artois Brouwerijen. Het Fonds heeft tot doel grote menselijke verwezenlijkingen in het bijzonder op wetenschappelijk, academisch, artistiek of sportief gebied aan te moedigen. Het Fonds Baillet Latour is voornamelijk actief in de volgende domeinen: medische onderzoek, Belgisch cultureel erfgoed, universitaire vorming en Olympisme. Het Fonds is verheugd met het peterschap van 6 talentvolle jonge musici die dankzij deze bijdrage hun muzikale studies kunnen verderzetten in het prachtig kader van de Muziekkapel Koningin Elisabeth onder leiding van uitzonderlijke meesters. Piano’s en andere muziekinstrumenten zijn dankzij de donaties van het Fonds aangekocht; deze verzekeren een kwalitatieve opleiding van de leerlingen van de Muziekkapel. De Muziekkapel levert een buitengewone prestatie voor de ontwikkeling van deze jonge talenten en hun bijdrage in prestigieuze ensembles in België en de wereld. Helpen aan de ontplooiing van jonge talenten en de vervulling van hun droom, is een doel waarop het Fonds Baillet Latour bijzonder fier is.

© M

. Coo

rem

an

Le Fonds Baillet Latour encourage et récompense l’excellence en plaçant l’homme au cœur de son action.

Het Fonds Baillet Latour moedigt aan en beloont uitmuntendheid waarbij de mens een centrale rol speelt.

The Baillet Latour Fund encourage and reward excellence by focussing its work on people.

Kacper Nowak plays a “Baillet Latour” cello lent by Music Chapel

Page 16: Music Chapel · 2020-01-13 · 2 3 Music and the training of young people mean a lot to me, and I am delighted to see them here at the Queen Elisabeth Music Chapel. My dearest wish

La Fondation privée Futur 21La Fondation privée Futur 21 a pour objectif de soutenir des projets en matière éducative, médicale, humanitaire et de dévelop-pement, en donnant priorité à l’enfance et à la jeunesse. Elle en assure le suivi par un contact régulier avec les porteurs de projets.Une dimension sociale nouvelle fut déjà initiée à la Chapelle Musicale avec l’arrivée de Maria João Pires en 2012 et la création des chorales Equinox. La chaire « Community » vient renforcer la volonté de la Chapelle d’élargir le champ d’applications sociales offert aux jeunes talents de toutes les disciplines y enseignées. Futur 21 soutient avec enthousiasme cette orientation nouvelle, parfaitement conforme à ses objectifs.

De Fondation privée Futur 21De Private Stichting Futur 21 is een privéstichting die beoogt educatieve, medische, humanitaire projecten, alsook ontwikkelings-projecten te ondersteunen, en zich daarbij specifiek richt tot kinderen en jongeren. Om de besteding van de fondsen te kunnen opvolgen onderhoudt de Stichting regelmatige contacten met de initiatiefnemers van de projecten. In de Muziekkapel was er reeds een nieuwe sociale dimensie ontstaan met de komst van Maria João Pires in 2012 en de oprichting van de Equinox-koren. De pijler ‘Community’ zal de wil van de Kapel aanwakkeren om het terrein van haar sociale initiatieven uit te breiden, bestemd voor de jonge talenten in alle aan de Kapel onderwezen disciplines. De steun van Futur 21 aan dit nieuwe beleid, dat perfect strookt met haar doelstellingen, kon niet lang achterwege blijven.

La Fondation GuttmanLa Fondation Michael Guttman a pour but d’aider les jeunes musiciens dans le développement de leur carrière et de créer des liens entre le monde musical et celui de la philanthropie. Elle met à disposition des jeunes talents d’aujourd’hui une collection d’instruments rares et précieux des grands luthiers du passé et soutient également les meilleurs luthiers contemporains. La fondation collabore principalement avec la Chapelle Musicale Reine Elisabeth, mais aussi avec la Juilliard School de New York et l’Académie Menuhin en Suisse. Michael Guttman, violoniste et chef d’orchestre belge, qui rayonne sur plusieurs continents, invite également ces jeunes musiciens à participer aux festivals et concerts qu’il anime, et ce dans l’esprit de son mentor, Isaac Stern.

De Guttman-stichtingDe Michael Guttman-stichting beoogt jonge musici te helpen met de ontwikkeling van hun carrière en tevens nauwere banden tot stand te brengen tussen de muziekwereld en die van de filantropie. Ze stelt de jonge talenten van vandaag een verzameling van zeldzame en waardevolle instrumenten van de grootste strijkinstrumentenbouwers uit het verleden ter beschikking en ondersteunt ook de beste strijkinstrumentenbouwers van vandaag. De stichting werkt hoofdzakelijk samen met de Muziekkapel Koningin Elisabeth, maar ook met de Juilliard School van New York en de Menuhin Academy in Zwitserland. Michael Guttman is een Belgische violist en dirigent die een internationale grote faam geniet, en nodigt regelmatig jonge musici uit om deel te nemen aan festivals en concerten die hij leidt, en dit geheel in de geest van zijn mentor, Isaac Stern.

Page 17: Music Chapel · 2020-01-13 · 2 3 Music and the training of young people mean a lot to me, and I am delighted to see them here at the Queen Elisabeth Music Chapel. My dearest wish

Le soutien de la fondation BernheimLa Fondation Bernheim voit le jour en 1998 et poursuit les buts qui furent ceux de son créateur durant toute sa vie. Emile Bernheim, ancien président des magasins ‘A L’Innovation’ pendant plus de cinquante ans jusqu’à sa fusion en 1974 avec la chaîne GB, fut un commerçant inspiré, un entrepreneur audacieux, un gestionnaire rigoureux qui s’est très tôt distingué par sa vision du rôle social de l’entreprise. Européen convaincu, soucieux de préserver une paix dans le monde, il placera toujours l’humain au centre de ses préoccupations. Active depuis 15 ans en Belgique, la Fondation Bernheim joue un rôle clé dans le lancement de nouveaux projets pour stimuler l’entrepreneuriat, la culture de la paix et de la citoyenneté, la vocation et la formation professionnelle des jeunes, ainsi que la culture comme facteur d’épanouissement. Dans ce cadre, elle apporte un soutien majeur à la formation et à la recherche universitaire, au développement d’institutions et à la création d’associations. Outiller les jeunes pour devenir des citoyens épanouis au sein de la collectivité constitue le fil rouge du travail mené jusqu’à présent. Parce que Bruxelles est, elle-même, une jeune région en pleine croissance, parce qu’un tiers de sa population a moins de 25 ans, parce que le défi est d’y partager un avenir commun dans le respect de chacun, la Fondation Bernheim a décidé de faire de la Région bruxelloise son périmètre d’action pour 2015-2018. Son objectif est d’y soutenir des dispositifs innovants et performants, offrant aux jeunes entre 12 et 25 ans à Bruxelles les moyens de développer leurs compétences, d’accéder à une formation de qualité, de développer leur esprit d’entreprendre, d’encourager leur citoyenneté et d’être porteurs d’un projet de vie.

De steun van de Stichting BernheimDe Stichting Bernheim werd opgericht in 1998. Haar doelstellingen zijn deze die haar stichter gedurende zijn hele leven heeft nagestreefd. Emile Bernheim, tijdens meer dan 50 jaar voorzitter van de Innovation - winkels, tot aan de fusie met de GB-keten in 1974, was een bezield zakenman, een ondernemer met lef en een zorgvuldig beheerder die zich al heel snel onderscheidde door zijn visie op de maatschappelijke rol van de onderneming. Als overtuigd Europeaan, bekommerd om het behoud van de vrede in de wereld, stelde hij in al zijn streven altijd de mens centraal. De Stichting Bernheim is sinds 15 jaar actief in België en heeft een sleutelrol gespeeld in de lancering van nieuwe projecten om ondernemingszin, een cultuur van vrede en burgerzin, de roeping en de professionele vorming van jongeren, alsook cultuur als kans op ontplooiing, te stimuleren. In dat verband heeft ze een belangrijke bijdrage geleverd aan opleiding en onderzoek, op academisch niveau, aan de ontwikkeling van instellingen en de oprichting van verenigingen. Jongeren de nodige tools aanreiken om volledig ontplooide burgers te worden binnen de samenleving vormt de rode draad van het tot nu toe geleverde werk. Omdat Brussel zelf een jonge regio is in volle ontwikkeling, een derde van haar bevolking minder dan 25 jaar is, en de uitdaging eruit bestaat er een gezamenlijke toekomst te delen met respect voor ieder, heeft de Stichting Bernheim besloten om van het Brusselse Gewest haar actieradius te maken voor 2015-2018. Haar doelstelling beoogt om er vernieuwende en efficiënte voorzieningen te ondersteunen, waarbij aan jongeren tussen 12 en 25 jaar in Brussel de middelen worden geboden om hun vaardigheden te ontwikkelen, toegang te hebben tot een kwaliteitsvolle opleiding, hun ondernemingszin te vergroten, hun burgerzin aan te moedigen en drager te zijn van een levensproject.

Music ChapelLéguez une partie de vos biens ou faites un don à la Chapelle Musicale et soutenez la formation de qualité d‘un jeune talent.

Via een schenking of een legaat draagt u bij aan de opleiding van uitmuntende jongeren.

En collaboration avec/In samenwerking met Testament.be

Membership & Funding Departement+32 (0)2 352 01 16 - [email protected]

Page 18: Music Chapel · 2020-01-13 · 2 3 Music and the training of young people mean a lot to me, and I am delighted to see them here at the Queen Elisabeth Music Chapel. My dearest wish

3332

Queen Elisabeth Music Chapel, public interest foundation Board of DirectorsVincent Pardoen, ChairmanBernard de Launoit*, Executive PresidentGéry Daeninck*, Executive Director Peter de CaluweYvan de LaunoitMichel DelbaereFabrice du Chastel de la HowarderiePaul DujardinBernard FoccroulleSylvia GoldschmidtPierre GurdjianViviane RedingLeonard SchrankRobert TolletFrans van Daele *Member of the Executive Committee

Honorary ChairmenJean-Jacques de LaunoitJean-Pierre de Bandt

Artistic CommitteeBernard Foccroulle, ChairmanPeter de Caluwe Bernard de LaunoitGilles LedureUlrich HauschildAnne-Lise Parotte, Head of Artistic DepartmentChristian RenardArie Van Lysebeth, Artistic Director Emeritus

Ambassadors ComitteeSylvia Goldschmidt, ChairmanWerner Van Lembergen, Vice-ChairmanAxel MillerWillem Van de Voorde

Music Chapel, social-purpose corporation

Board of DirectorsBernard de Launoit, ChairmanJohan BeerlandtBernard Boon FalleurPierre BoucherLaurence BovyGéry DaeninckFrédéric d’AnsembourgPhilippe de Buck van OverstraetenYvan de LaunoitFabrice du Chastel de la Howarderie Paul DujardinSylvia GoldschmidtVincent PardoenDenis Solvay

Sophie Gosselin, General Secretary

Cercle Chapel, asbl

Executive committeeBernard de LaunoitAmid FaljaouiSophie GosselinLaurence GodfraindHélène Lamblin

La nouvelle référence mondiale des pianos de concert

HANLET, LA MAISON BRUXELLOISE DU PIANO5 rue de Livourne | 1060 Bruxelles | www.hanlet.com

T +32 2 537 88 24 | F +32 2 534 15 48 | [email protected]

Page 19: Music Chapel · 2020-01-13 · 2 3 Music and the training of young people mean a lot to me, and I am delighted to see them here at the Queen Elisabeth Music Chapel. My dearest wish

3534

Center of excellence for artistic training Anne-Lise Parotte, Head of Artistic Department

Masters in ResidenceArtemis Quartet, chamber musicJosé van Dam, voiceAugustin Dumay, violinGary Hoffman, celloLouis Lortie, pianoMiguel da Silva, viola & chamber music

Professors

Violin DepartmentTatiana Samouil, violinDana Protopopescu, piano coachChristia Hudziy, piano accompanist

Piano DepartmentAvedis Kouyoumdjian, piano Jean-Claude Vanden Eynden, piano concertos

Cello DepartmentDana Protopopescu, piano coachChristia Hudziy, piano accompanistJeroen Reuling, cello

Viola DepartmentDana Protopopescu, piano coachThibaud Epp, piano accompanist

Voice DepartmentJocelyne Dienst, main opera coachAlain Garichot, stage director Philippe Riga, piano coach (Lied & melody), concertsHélène Lucas, coaching (Lied & melody)Nathanael Gouin, piano accompanist concertsPhilip Richardson, répétiteur Paola Larini, Italian coachChristiane Gleis, German coachPolina Bogdanova, Russian coachDarren Ross, dance workshop

Music theory analysisLaurent Beeckmans

Personal well being & Career developmentYung Gascard, sportOzan Aksoyek, Feldenkrais Orly Quirico, make-upAnne Schutt, physiotherapyTica Cabral, personal accompanimentBernard Dewamme, personal coach by Mentally Fit

Page 20: Music Chapel · 2020-01-13 · 2 3 Music and the training of young people mean a lot to me, and I am delighted to see them here at the Queen Elisabeth Music Chapel. My dearest wish

3736

Team, public interest foundation

Sophie Gosselin, General SecretaryAnne-Lise Parotte, Head of Artistic Department Cultural DepartmentBénédicte Bruynseels, cultural & production coordination - Artists Village mediatorFlorence Leeman, project managerKyung-sook Langley, production assistant

Communication DepartmentSophie van der Stegen, Head of Communication & Dramaturgy Auriane de Fauconval, publications & merchandisingMuriel Anslot, external publicationsJohanna Filée, audience management & protocolJorge Varela, volunteerNatsumi Krischer, internMaya Grünebach, intern

Griffe, Graphic & web design (www.griffe.be)Wash Productions, Video & clips, live streaming (www.washproductions.com)Alize Production, Corporate documentary films (www.alizeproduction.be)

Artistic DepartmentMuriel Vanderbauwhede, artistic coordination (voice) & enoa contactGuillaume L’Hôpital, artistic coordination (violia, cello & chamber music) & AuditionsMary Phillips, artistic coordination (piano & violin)Auditions, Students & mediation support

LibraryXavier Falques, musicologist

Community Projects Department & EquinoxAdélie de Gerlache, coordination

Membership & Funding Department Laurence Godfraind, coordinationChristine Reyntjens, public relationsElisabeth Bruyns, assistant

Finance & AdministrationQuentin Bogaerts, coordinationPaul Borschette, libraryTica Cabral, volunteer

Regie Constellation, Bookkeeping (regieconstellation.be)RSM Belgium, Financial expertise & corporate governance

Logistics DepartmentKarine Vilain, logistic & housingAlain Canivet, logistic & housingAuguste Semanzi, stage managerLami TchabebouAurore Somme

Piano Hanlet, Piano Maintenance (www.hanlet.be)

Events & Catering Department - The ChapelDavid Titeca, business development managerJérôme Marit, event managerBlandine Gaillard, event manager

Cercle Chapel, asblHélène Lamblin, directionRoxane Driessens, assistant

MU

SIC

CLASSICAL MUSICHigHligHts 2017

09.03.17MUSICA AETERNATeodor Currentzis, director - Patricia Kopatchinskaja, violin

01.04.17KONINKLIJK CONCERTGEBOUWORKEST AMSTERDAMAndris Nelsons, conductor - Yefim Bronfman, piano

23.04.17DIANNE REEVES & THE LUXEMBOURG PHILHARMONIC ORCHESTRAled by Wayne Marshall

02.05.17PHILIPPE HERREWEGHE BIRTHDAY CONCERTin the context of the Bach Heritage Festival

PalaIS deS BeaUx-artSBrUxelleSPaleIS voor SChone KUnStenBrUSSel

Rue Ravensteinstraat 231000 Brussels+32 2 507 82 00 / bozar.be

Cen

tre fo

r fIn

e ar

tSB

rU

SSelS

CMREB_Music agenda 1701_210x210Q.indd 1 16/02/17 15:42

Page 21: Music Chapel · 2020-01-13 · 2 3 Music and the training of young people mean a lot to me, and I am delighted to see them here at the Queen Elisabeth Music Chapel. My dearest wish

3938

Associated Artists

An Associated Artist is an artist who, having obtained an Artist Diploma, wishes to remain in close contact with the Music Chapel. Pursuing an active career, the Associated Artist can benefit occasionally from the advice of the Masters in residence or invited artists, from the support of the Chapel. At the request of the institution, he or she can also take part in artistic projects.

LE SACRE DU PRINTEMPSSTRAVINSKY

FLAGEYFri 28.04.2017, 20:15

GIANCARLO GUERRERO CONDUCTORJAN MICHIELS PIANO

BRUSSELS PHILHARMONICD

ESI

GN

LIE

SBE

T LU

TIN

· FO

TO ©

LIE

SBE

T P

ER

EM

AN

S

WWW.BRUSSELSPHILHARMONIC.BE

Hrachya Avanesyan, violin

Nikita Boriso-Glebsky, violin

Yossif Ivanov, violin

Lorenzo Gatto, violin

Maria Milstein, violin

Liya Petrova, violin

Esther Yoo, violin

Julien Libeer, piano

Plamena Mangova, piano

Miloš Popović, piano

Pau Codina, cello

Deborah Pae, cello

Adam Krzeszowiec, cello

Julie Sévilla-Fraysse, cello

Lidy Blijdorp, cello

Amalia Avilan, soprano

Anneke Luyten, soprano

Dorine Mortelmans, soprano

Yu Shao, tenor

Shadi Torbey, bass

Sébastien Parotte, bass baritone

Charles Dekeyser, bass

Sarah Laulan, mezzo contre-alto

Trio Dali Vineta Sareika, violin Christian-Pierre La Marca, cello Amandine Savary, piano

Quatuor Hermès Omer Bouchez, violin Elise Liu, violin Yung-Hsin Lou Chang, alto Anthony Kondo, cello

Guests artists in residence

2015-2016

Jean-Jacques Kantorow

Sophie Koch

Mathieu Herzog & Ensemble Apassionato

Manu Comté & B’Strings, Soledad

Max Charue & AkroPercu

Nathalie Gendrot (enoa residency)

Robert Jerzy Wasiewicz (enoa residency)

Andrzej Kwieciński (enoa residency)

2016-2017

Hervé Niquet

Christopher Warren-Green

Anne-Catherine Gillet

Roel Dieltiens

Giuliano Carmignola

Karina Canellakis

Stephane Denève

Frank Braley

Quatuor Ebene

Dietrich Henschel

Page 22: Music Chapel · 2020-01-13 · 2 3 Music and the training of young people mean a lot to me, and I am delighted to see them here at the Queen Elisabeth Music Chapel. My dearest wish

4140

Love Music !Partagez la passion de nos jeunes talents : Soutenez-les !Deel hun passie: steun onze jonge talenten !

Be part of the experience !Membership & Funding Departement

+32 (0)2 352 01 16 - [email protected]

Remerciements / Dankbetuigingen / Word of thanks

La Chapelle Musicale Reine Elisabeth et son Conseil d’Administration remercient tout particulièrement / De Muziekkapel Koningin Elisabeth en haar Raad van Bestuur betuigen hun oprechte dank / The Queen Elisabeth Music Chapel and her board express their many thanks to:

Pour leur générosité au quotidien / Voor hun dagelijkse steun / For their day-to-day generosity:

• Monsieur et Madame Luc Bauret • De heer Géry Daeninck• Monsieur Jean-Marie Delwart• Monsieur et Madame Jean-Bernard Gillet-Cabral • Madame Bernard Guttman• Monsieur et Madame Michael Guttman• Madame Vinciane Kaisin • Madame Myriam Pascal Poulet • Madame Irène Steels-Wilsing • Monsieur et Madame Pierre VigierEt tous ceux qui souhaitent garder l’anonymat / En diegenen die anoniem wensen te blijven / And all those who prefer to remain anonymous

Les généreux donateurs pour leur soutien précieux lors d’événements exceptionnels / De vrijgevige schenkers voor hun kostbare bijdrage ter gelegenheid van uitzonderlijke evenementen / The generous sponsors for their precious support during special events.

« Mécènes - Parrains » / ‘Peterschap’ van de Muziekkapel / “Sponsor” of the Music Chapel:

• Abelag Aviation & Golf de Hulencourt• ACV International

• Monsieur et Madame Charles Adriaenssen• Baron en Barones Bertrand• Monsieur Patrick Baillieux• Monsieur et Madame Jean Bernier-Eliades• Prince et Princesse de Chimay• Baron Frédéric de Mevius

Page 23: Music Chapel · 2020-01-13 · 2 3 Music and the training of young people mean a lot to me, and I am delighted to see them here at the Queen Elisabeth Music Chapel. My dearest wish

4342

• Baron et Baronne Wenceslas de Traux de Wardin• Madame Brigitte Fabri• Fondation Securex• Fonds Borgerhoff• Fonds Haas-Teichen• Fonds Jean Praet ASBL• Fonds Baron Jean-Charles Velge• Monsieur et Madame Philippe Gillion• Monsieur et Madame Eric Le Jeune • De heer Bernard Van Hool • Monsieur et Madame Emmanuel van Innis• De heer en Mevrouw Ludo Van ThilloEt tous ceux qui souhaitent garder l’anonymat / En diegenen die anoniem wensen te blijven / And all those who prefer to remain anonymous

« Soutien » Bourses logement & transport / ‘Steun’ Beurzen logement & vervoer / “Support” housing & travel Grant:

• Monsieur et Madame Jacques Badin• Baron en Barones Bertrand• Monsieur et Madame Cyril Dalamel de Bournet• De heer en Mevrouw Michel Delbaere• Fondation Securex• Rotary District 2170• Monsieur et Madame Xavier Van Campenhout• Monsieur et Madame Baudouin Velge

Diapason d’Or 2007Joker

Diapason d’Or 2009Choc classica / Le Monde

Les clefs Res MusicaScherzo / Tia classicaDiapason Mai

Caecilia Prize 2010Diapason Mai

www.musicchapel.org

Music ChapelCD CollectionThe promotion of Music Chapel Soloists also takes the form of a series of recording projects under the label Outhere Music (Fuga Libera & Zig Zag Territoires). Until today, the collections includes 9 CD boxes of Chamber music and Concertos with orchestra. Find them @MuCH art Shop!

New CD release: May 2017Sarah Laulan, contraltoLes Blasphèmes

Page 24: Music Chapel · 2020-01-13 · 2 3 Music and the training of young people mean a lot to me, and I am delighted to see them here at the Queen Elisabeth Music Chapel. My dearest wish

4544

• Monsieur et Madame Frédéric Anspach• Monsieur et Madame Philippe Bioul• Baron et Baronne Bodson• Comte et Comtesse Nicolas Boël • Monsieur et Madame Philippe Bossard• De heer en Mevrouw Antoine Bosteels • Monsieur et Madame René Boulanger• Madame Paul Bron• Monsieur et Madame Yves Carakehian• Notaris en Mevrouw Jean-Philippe Claesen• Dokter en Mevrouw Jan Clément-Vermeulen• Baron et Baronne Benoît Coppée• Baron et Baronne Jean-Claude Coppens d’Eeckenbrugge• Mevrouw Marc Corluy en Mevrouw Katy Corluy• Monsieur et Madame Denis Dalibot• Baron en Barones de Bandt• Baron en Barones Philippe de Buck van Overstraeten• Prince et Princesse de Chimay• Chevalier et Madame Guy de Cordes• Comte et Comtesse de Kerchove de Denterghem• Baron et Baronne De Keuleneer• Comte et Comtesse Hadelin de Liedekerke Beaufort• Comtesse Evrard de Limburg Stirum• Madame Christian de Potter • Monsieur Philippe de Meurs• Baronne Eric de Mevius• Chevalier Alec de Selliers de Moranville• Monsieur et Madame Amaury de Sèze• Vicomtesse Adolphe de Spoelberch• Vicomtesse Sybille de Spoelberch• Baron et Baronne de Vaucleroy• Chevalier Godefroid de Wouters d’Oplinter

• Monsieur et Madame Eric Decelle• Baron Xavier del Marmol et Madame Ines Bodmer• Monsieur Philippe Delaunois• Monsieur et Madame Michel Delloye• Monsieur Jean-Pierre Delwart • Madame Winnie Depoortere• Monsieur et Madame François Desclée de Maredsous• Monsieur et Madame Eric Drossart • Comte et Comtesse Diego du Monceau de Bergendal• Monsieur Thibaut Dumortier• Monsieur et Madame Bernard Fierens Gevaert• De heer en Mevrouw Thomas Flebus• Madame Jacques François• Monsieur et Madame Daniel Fuld• Monsieur Emmanuel Geerinckx• Monsieur et Madame Philippe Gillion• Monsieur et Madame Gaëtan Hannecart• Madame Eric Janssen • Monsieur et Madame Marc-Eric Janssen de la Boëssière-Thiennes• Baron et Baronne Paul-Emmanuel Janssen• Monsieur et Madame Patrick Janssens van der Maelen• Madame Pierre Janssens van der Maelen• Monsieur et Madame Kenneth Jeynes • Monsieur et Madame Jean-Louis Joris• Monsieur et Madame Antoine Labbé• Mevrouw Renée Lacourt• Monsieur et Madame Georges Lambert• Monsieur et Madame Philippe Lammerant• Monsieur et Madame Dominique Lancksweert• Monsieur et Madame Paul Lardinois• Monsieur et Madame Eric Le Jeune

« Mécènes - Patrons » / ‘Patron’ van de Muziekkapel / “Patron” of the Music Chapel:

INFO +32 (0)2 352 01 17www.musicchapel.org

MuCH MusicSeason 2017-18

A new season is coming…full of surprises !

Stay tuned @ Music Chapel

Page 25: Music Chapel · 2020-01-13 · 2 3 Music and the training of young people mean a lot to me, and I am delighted to see them here at the Queen Elisabeth Music Chapel. My dearest wish

4746

Music ChapelTransmission EngagementLast season 2015-16: ReviewArtists in residence 58 from 20 countriesPerformances 350 concerts

MuCH Season 60 concerts MuCH Season Artists 200MuCH Creations 4Total Audience @Musicchapel 15 000

MuCH on Tour 12 countries 4 continents

Music Chapel Festival 4 orchestras@Flagey 23 soloists Audience 5000

Music Chapel Gala Concert 1 orchestra@Bozar 5 soloists Audience 2000

MuCH Channel 10 Livestreaming/Broadcast MuCH CD collection 9 CD boxes since 2007

Alumni 266Teaching Staff 30Admin Staff 25

INFO +32 (0)2 352 01 17www.musicchapel.org

• Monsieur Mark Le Jeune• Monsieur et Madame Paul Lengelé• De heer en Mevrouw Jo Libeer• Comte et Comtesse Paul Lippens• Madame Virginie Louvois • Madame Jean Machiels• Monsieur et Madame François Mairlot• Madame Carine Mancel• Monsieur et Madame Philippe Masset• Monsieur et Madame Bernard Meeùs• Monsieur et Madame Rodolphe Meeùs• Madame Jacques Moreau-Lanoye• Madame Geneviève Naômé• De heer en Mevrouw Jos. E. Nerincx• Monsieur et Madame Marc Nolet de Brauwere• Monsieur et Madame Leif Palmblad• Monsieur et Madame Dominique Peninon• Monsieur et Madame Olivier Périer• Mr. and Mrs. Bruce Philpott• Monsieur et Madame Gilles Pinoncély• Monsieur et Madame Christian Reinaudo• Rothschild & Cie Banque• Monsieur et Madame Leonard Schrank• Monsieur et Madame Thierry Sebline• Monsieur et Madame Henry Simon• Monsieur et Madame Philippe Speeckaert• Madame Jenny Stalpaert • De heer en Mevrouw Etienne Stas • Monsieur et Madame Paul Storme• Madame Michel Struye de Swielande• De heren Bruno Terryn en Wim Tielemans• Monsieur et Madame Paul Thiers• Mevrouw Marcel Timmermans• Monsieur et Madame Jean-François Toulouse

• Monsieur Gabriel Uzgen• Monsieur et Madame Alain Van de Poel• Monsieur et Madame Paul van den Heuvel • Monsieur et Madame John van der Hagen• Baron Paul van der Straten Waillet • Monsieur et Madame Guy Vanhaeverbeke-Carissimo• De heer en Mevrouw Werner Van Lembergen• Baron en Barones Vansteenkiste• Monsieur et Madame Baudouin Velge• Monsieur et Madame Edouard Verhaeghe de Naeyer• Monsieur Albert Verheyen • Monsieur et Madame Nicolas Verhulst• Monsieur et Madame Alexis Verougstraete• Mevrouw Leonie Vroom• Monsieur et Madame Paul Washer• Madame Gabriel Waucquez• Monsieur et Madame Philippe Wery• Monsieur Robert Willocx• Prince et Princesse Cyril WolkonskyEt tous ceux qui souhaitent garder l’anonymat / En diegenen die anoniem wensen te blijven / And all those who prefer to remain anonymous

Page 26: Music Chapel · 2020-01-13 · 2 3 Music and the training of young people mean a lot to me, and I am delighted to see them here at the Queen Elisabeth Music Chapel. My dearest wish

4948

Madame Martine Abelew • Madame Monique Alder • Monsieur et Madame Michel Alloo • De heer André Baert • Madame Galila Barzilai • Monsieur et Madame Pierre Battard • Madame Monique Bauwens • De heer en Mevrouw Guy Beke • Monsieur et Madame Ralf Bergner • Madame Anne-Françoise Bernimolin • De heer en Mevrouw André Berkvens • Monsieur et Madame Philip Bille • Monsieur et Madame Pierre Blondeau • Madame Olivia Bodson • Monsieur et Madame Roland Boens • De heer en Mevrouw Theodorus Boland • Monsieur et Madame Victor-Charles Boreel • Monsieur et Madame Paul Borschette • Monsieur et Madame Arthur A. Borsei • Madame Marie-France Botte • Monsieur et Madame Alfred Bouckaert • Monsieur Michel Bourton • De heer en Mevrouw Hubert Brenninkmeyer • Madame Henri Brepoels • Monsieur Alain Broes • Docteur et Madame Pierre Bruynseels • Monsieur et Madame Pierre Buchet • Madame Dominique Busschaert • Monsieur et Madame Alain Camu • De heer en Mevrouw Etienne Carbonez-Wijnen • Madame Sabine Cartuyvels • Mevrouw Karine Casteleyn • Madame Myriam Cockaerts et Monsieur Michel Vienot • Monsieur et Madame Gaëtan Collinet • Monsieur et Madame Paul-Evence Coppée • Madame Chantal Conard • Monsieur Baudouin Contzen • Monsieur et Madame Georges Corbisier • Comte Athur Cornet de Ways-Ruart • Monsieur et Madame Onno Christians • De heer en Mevrouw Romaric Croes • Monsieur et Madame Olivier Croonenberghs • Madame Guy Cruysmans • Archiduchesse Anne-Gabrielle d’Autriche • Monsieur et Madame Yves-Georges d’Hanens • Monsieur Michael d’Udekem d’Acoz • Madame Colette Damiens • Madame Ludwine De Backer • Monsieur et Madame Jacques de Baenst • Vicomtesse Gauthier de Biolley • Comte Rodolphe de Borchgrave d’Altena • Mevrouw Jacqueline De Brier • Madame Geneviève de Brouwer • Monsieur et Madame Charles de Cooman d’Herlinckhove • Madame Yolande de Crayencour • Comte Alain de Croix • Monsieur et Madame Jean-Luc de Falloise • Madame Claude de Grand’Ry • Monsieur et Madame André de Halleux • Madame Baudouin de Hemptinne • Comtesse Astrid de Launoit • Monsieur et Madame Géry de Limelette • Monsieur et Madame Léon-Charles de Mol-Thorn • Chevalier et Madame André de Sauvage • Monsieur et Madame Jean de Séjournet de Rameignies • Monsieur et Madame Adrien de Schietere de Lophem • Vicomte et Vicomtesse André de Spoelberch • Vicomtesse Sybille de Spoelberch • Chevalier et Madame de Spot • Baronne Caroline de Vicq de Cumptich • Madame Christian de Ville de Goyet • Comte et Comtesse Tanguy de Villegas de Saint-Pierre Jette • Baron et Baronne Marc de Villenfagne de Vogelsanck • De heer Wim Debock • De heer en Mevrouw Stefan Declerck • Madame Maryvonne Defer • De heer en Mevrouw Philippe Dekeyser • Madame Lucien Delfosse • Monsieur et Madame Jacques Delori • Madame Hélène Delperdange • Baron Jacques Delruelle • Monsieur et Madame Léopold Delvaux de Fenffe • Monsieur et Madame Benoit Delwart • De heer en Mevrouw Philippe Demaerel - Casteels • De heer en Mevrouw J. Derynck-Goossens • Madame Guy Descamps • Madame Marie-Anne Deschepper • Mevrouw Georges Desmedt • Madame Cécile Devos-Staquet • Madame May Dewaet • Madame Catherine Donato • Monsieur Joseph Dortu • Monsieur et Madame Jean Dyckmans • Monsieur et Madame Jacques Espinasse • Madame Janine Foket • Madame Hélène Franckx • Monsieur et Madame Alexandre François • Madame Nathalie Franken et Monsieur Laurent Rousseau • Madame Anne-Marie Frère • Madame Geneviève Gallez • Monsieur et Madame Jean-François Gendebien • Madame Odile Gillaux • Baron et Baronne Gillion Crowet • Monsieur et Madame Michel Goethals • Monsieur et Madame Pierre Goldschmidt-Contempré • Madame Gosselin-Theben • Monsieur et Madame Philippe Gosselin • Baron en Barones Grauls • Baron et Baronne Renaud Greindl • Monsieur et Madame Egils Gulbis • Madame Claudine Gygax • Monsieur Jacques Halperin • De heer en Mevrouw Philippe Haspeslagh • De heer en Mevrouw Rudolf Haverkorn • Madame Irène Heirens • Madame Jacqueline Henvaux • Monsieur et Madame Jean Hermesse • Monsieur et Madame Jean-Pierre Hocke • Maître Georges Holleaux • Monsieur Alain-Philippe Hurt •

« Mécènes - Amis » / ‘Vriend’ van de Muziekkapel / “Friend” of the Music Chapel:

PROFITEZ DE NOS CONDITIONS EXCEPTIONNELLES2 MOIS DE LECTURE POUR LE PRIX D’UN SEUL !

Retrouvez notre offre sur : http://abo.lalibre.be/deuxmois

GRATUIT: SA VERSION NUMÉRIQUE CONSULTABLE DÈS 6H30 SUR TABLETTE-PC ET SMARTPHONE

GRATUIT: L’ACCÈS ILLIMITÉ À TOUS LES ARTICLES DE LA SÉLECTION DE LALIBRE.BE

+

+

CHAQUE JOUR L’ÉDITION PAPIER

+2 MOIS DE LECTURE POUR LE PRIX D’UN SEUL !

CHAQUE JOUR L’ÉDITION PAPIER

+1 MOIS GRATUIT

40€PRIX

80€

Offre valable pour un nouvel abonné (nouveau nom - nouvelle adresse) en Belgique avant le 30/04/2017.

ABO LLB 2 MOIS 210X210 JANV17.indd 1 30/01/17 11:41

Page 27: Music Chapel · 2020-01-13 · 2 3 Music and the training of young people mean a lot to me, and I am delighted to see them here at the Queen Elisabeth Music Chapel. My dearest wish

5150

Etre membre du Cercle Chapel, c’est d’abord partager ses valeurs fondatrices. C’est ensuite rencontrer un univers de responsables d’entreprises à l’occasion des nombreuses manifestations proposées mais également spontanément en profitant des privilèges ou, tout simplement, en déjeunant au restaurant réservé aux membres et à leurs invités.

Pour bénéficier de tous les avantages du Cercle, rendez-vous sur le site www.cerclechapel.be, rubrique “Devenir membre”.

Als lid van de Cercle Chapel is het belangrijk dat u zich kan terugvinden in zijn fundamentele waarden. Vervolgens zal u tal van bedrijfsleiders ontmoeten op de vele activiteiten, maar ook spontaan, door gebruik te maken van de privileges, of nog, door eenvoudigweg te lunchen in een restaurant exclusief voorbehouden aan de leden en hun gasten.

Alle voordelen van de Cercle staan vermeld op www.cerclechapel.be onder “Lid worden”.

Being a member of the Cercle Chapel firstly means sharing its founding values. It also means joining a world of corporate leaders on the occa-sion of the many events on offer, but also enjoying a range of privileges or, quite simply, dining in the restaurant reserved exclusively for the members and their guests.

To enjoy all the advantages of the Cercle, visit www.cerclechapel.be and click on “Become a member”.

Chapelle Musicale Reine ElisabethChemin de la Chapelle - 1410 Waterloo02 352 01 11 - [email protected]

Monsieur et Madame Alain Huttert •Monsieur et Madame Jean-Marie Huybreck • Monsieur et Madame Iweins d’Eeckhoutte • Comte et Comtesse Jacobs de Hagen • Monsieur et Madame Jean-Pierre Jean • Madame Ingalill Jones • Kiwanis Club Bruxelles-Europe • Monsieur Pierre Klees • Monsieur et Madame Jean-Claude Koeune • Monsieur et Madame Lamoral • Monsieur et Madame Paul Lardinois • Monsieur Thierry le Jeune d’Allegeers • Madame Marie Lebon • Monsieur et Madame Max Lechevalier • Monsieur et Madame Marc Leeman • Madame Maggy Lemaire-Gibon • Monsieur et Madame Jean Lemercier • De heer en Mevrouw Fabian Leroy • Madame Micheline Levarlet • Mr. and Mrs. Oscar Max Lewisohn • Monsieur et Madame Clive Llewellyn • Madame Marc Linet • Monsieur Manfred Loeb • De heer en Mevrouw Eric Lonbois • Monsieur Philippe Mandoux • Madame Claudine Mercenier • Madame Francine Loreau • Madame Claire Loumaye • Monsieur et Madame Alain Mabille • Monsieur et Madame Pierre Mahieu • Monsieur et Madame Etienne Mairiaux • Madame Caroline Marsil • De heer Marc Matthys • Madame Ivan Mercier • Madame Jacqueline Moens de Fernig • Mevrouw Georgette Moerman • Monsieur et Madame Benoit Morel de Westgaver • Monsieur et Madame Philippe Muûls • Monsieur et Madame Robert Muylle • Madame Marie Navez • Madame Annick Nonnon • Mevrouw Margaretha Oosterwijk • Madame Nicolas Orts • Monsieur et Madame Paul Oury • Monsieur et Madame Nicolas Percsy • Monsieur Luc Petre • Madame Martine Piaget • Madame Elyane Pieraerts • Monsieur et Madame Donato Pinto • De heer en Mevrouw Peter Pompe • Baronne Eric Poswick • Monsieur Pierre Prohoroff • Monsieur et Madame Alain Querton • Madame Françoise Raquet • Monsieur Poul Rasmussen • Monsieur et Madame Etienne Reeners • Madame Nicole Renotte • Docteur Francis Robert • Monsieur et Madame Claude Rosier • Monsieur et Madame Bruno Rolin • Madame Françoise Rosy • Madame Françoise Rougny • Monsieur et Madame Mathieu Ryckewaert • Madame Marion Ryelandt • Madame Janine Sauvage • Madame Delphine Scelles • Madame Camille Schmidt • Mademoiselle Ursel Schuback • Monsieur Bernard Sergant • Madame Colette Sifferlen • Monsieur et Madame Matthieu Soubry • Monsieur et Madame Jean-Christophe Staelens • Monsieur et Madame Michel Stavaux • Madame Jean Stevenart • Monsieur et Madame Yves Storme • De heer en Mevrouw André Swings-Cremers • De heer en Mevrouw Jean Thevelin • De heer en Mevrouw Christophe Thienpont • Monsieur et Madame Henri Thijssen • Monsieur Jean Thomas • Madame Eveline Titeca • Monsieur Emmanuel Tondreau • Monsieur et Madame Jean-Gaston Truyffaut • Baronne Françoise Tulkens • Madame Brigitte Ullens de Schooten • Madame Bénédicte van Caillie • Madame Marie-Paule Van Craynest • Monsieur et Madame Arnaud Van De Put • Monsieur et Madame Jacques Van de Velde • Monsieur et Madame Alec van den Abeele • Madame Louise Van Den Berghe • Madame Annette Van den Bogaert • Monsieur et Madame Albert Vander Auwermeulen • Monsieur Paul van der Meerschen • Baronne Sonia van der Straten Waillet • Monsieur Thibaud Van Dieren • Monsieur et Madame Jean Van Gyseghem • Mevrouw Alfons Van Hool • Madame Dominique Van Iseghem • Mevrouw Augusta Van Kemenade • De heer en Mevrouw Werner Van Krunkelsven • Jonkheer et Madame Baudouin van Rijckevorsel • Monsieur Jack van Sprang • Baron en Barones Van Waeyenberge • Monsieur et Madame Claude Vandamme • Monsieur et Madame Eric Vander Elst • Mevrouw Omer Vander Ghinste • Madame Ninette Vanneste-Saelens • Monsieur Pierre Vanneste • Madame Simone Vanschepdael • Baron et Baronne Vastapane • De heer en Mevrouw Alain Laurent Verbeke • Madame Claude Veriter • Monsieur et Madame Bruno Verney • Monsieur et Madame Jacques Verniers • De heer Joseph Verrezen • Madame Jean Verougstraete • Madame Pierre Verwee • Monsieur et Madame Stephane Vinogradoff • Baronne Giselbert von Schmidburg • Monsieur et Madame Pierre Walckiers • Monsieur et Madame Jacques Yerles • Madame Andrée Zenebergh • Monsieur et Madame Ulrich Zuschke. Et tous ceux qui souhaitent garder l’anonymat / En diegenen die anoniem wensen te blijven / And all those who prefer to remain anonymous

Liste au / Lijst op / List on 17.02.2017

Page 28: Music Chapel · 2020-01-13 · 2 3 Music and the training of young people mean a lot to me, and I am delighted to see them here at the Queen Elisabeth Music Chapel. My dearest wish

Partenaires Culturels / Culturele Partners / Cultural Partners

Thank you!

Soutien Public / Overheidssteun / Public Support

Partenaires Institutionnels / Institutionele Partners / Institutional Partners

Queen Elisabeth Music Chapel, public interest foundation

With the support of

This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.

#YoungOperaMakers by

FONDATIONGUTTMAN

Main Sponsor

Co-sponsors

Fondations / Stichtingen / Foundations

Partenaires Structurels / Structurele Partners / Structural Partners

Entreprises / Ondernemingen / Companies

Thank you!

Queen Elisabeth Music Chapel, public interest foundation

All the MuCH CommunityLes Mécènes / De Mecenassen / The Maecenas

Une passion partagée !Een passie om te delen!A passion to share!

En collaboration avec / In samenwerking met / In collaboration with

Page 29: Music Chapel · 2020-01-13 · 2 3 Music and the training of young people mean a lot to me, and I am delighted to see them here at the Queen Elisabeth Music Chapel. My dearest wish

Queen Elisabeth Music Chapel, public interest foundation Under the Honorary Chairmanship of Her Majesty Queen PaolaCorrespondence: Chaussée de Tervuren 445 - 1410 Waterloo - Belgium Corporate address: Rue Brederode 14, B-1000 Bruxelles - BCE 459 245 906Tel: +32 (0)2 352 01 10 - Fax: +32 (0)2 351 10 [email protected] - www.musicchapel.org