44
MN006919A01-AA QUICK REFERENCE GUIDE MOTOTRBO™ Ion SMART RADIO DECEMBER 2020 © 2020 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved. en-US cs-CZ da-DK de-DE es-ES el-GR nl-NL pl-PL pt-PT fr-FR ru-RU ar-EG ro-RO fi-FI sv-SE tr-TR uk-UA it-IT hu-HU *MN006919A01*

MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

  • Upload
    others

  • View
    13

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

MN006919A01-AA

QUICK REFERENCE GUIDE

MOTOTRBO™ IonSMART RADIO

DECEMBER 2020© 2020 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved.

en-UScs-CZda-DKde-DEes-ESel-GR

nl-NLpl-PLpt-PT

fr-FR ru-RU ar-EG ro-RO�-FI

sv-SEtr-TR

uk-UA

it-IThu-HU

*MN006919A01*

Page 2: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide
Page 3: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

Your Quick Reference GuideThis Quick Reference Guide covers the basic operation of the radio.Check with your dealer or system administrator because your radio mayhave been customized for your specific needs.

For more operational details and information, refer to the User Guide at https://learning.motorolasolutions.com/Ion.

Important Safety InformationRF Energy Exposure and Product Safety Guide for Portable Two-Way RadiosProduct Safety and RF Exposure Compliance

Caution: Before using this product, read the operatinginstructions for safe usage contained in the Product Safety andRF Exposure booklet enclosed with your radio.

ATTENTION!This radio is restricted to Occupational use only. Before using theradio, read the RF Energy Exposure and Product Safety Guide forPortable Two-Way Radios which contains important operatinginstructions for safe usage and RF energy awareness and control forCompliance with applicable standards and Regulations.

Computer Software CopyrightsThe Motorola Solutions products described in this manual may includecopyrighted Motorola Solutions computer programs stored insemiconductor memories or other media. Laws in the United States andother countries preserve for Motorola Solutions certain exclusive rightsfor copyrighted computer programs including, but not limited to, theexclusive right to copy or reproduce in any form the copyrightedcomputer program.Accordingly, any copyrighted Motorola Solutions computer programscontained in the Motorola Solutions products described in this manualmay not be copied, reproduced, modified, reverse-engineered, ordistributed in any manner without the express written permission ofMotorola Solutions. Furthermore, the purchase of Motorola Solutionsproducts shall not be deemed to grant either directly or by implication,

estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents orpatent applications of Motorola Solutions, except for the normal non-exclusive license to use that arises by operation of law in the sale of aproduct.

Radio Controls

12

3

4

6

8

10

11

5

7

9

12

13

14

15

16

17

18

1920

21

2223

1. Antenna2. Channel Selector knob3. On/Off/Volume knob4. Top Display5. Front Mic6. PTT button7. Front Mic8. 3-Dot Programmable button9. 1-Dot Programmable button10. 2-Dot Programmable button11. Speaker12. Holster Rail

13. Display Sleep/Wake button14. Holster Catch Feature15. Accessory Connector16. Personalized Label Place-holder17. Charging Contacts18. Battery19. Battery Latch20. Camera21. Rear Mic22. LED Indicator23. Emergency button

English

1

Page 4: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

Attaching the BatteryNotice:For optimal performance, charge a new battery 14 to 16 hoursbefore initial use.The SD card or SIM Card slot is located under the battery.

1. Fit the battery into the slot at the bottom of the radio.2. Push the top of the battery down until the latch snaps into place.

Turning the Radio On and OffRotate the On/Off/Volume knob clockwise or counterclockwise until aclick sounds.

Adjusting the VolumeRotate the On/Off/Volume knob clockwise or counterclockwise.

LED IndicatorsBlinking Red

Radio is transmitting in low battery state or indicating battery mis-match.

Double Blinking RedRadio is receiving an emergency transmission.

Rapidly Blinking RedRadio has failed the self-test upon powering up and is out of range.

Solid GreenRadio is powering up and transmitting.

Blinking GreenRadio firmware upgraded successfully.

Double Blinking GreenRadio is receiving a privacy-enabled call or data.

Solid YellowRadio is entering Permanent Monitor state.

Blinking YellowRadio is performing scan.

Rapidly Blinking YellowRadio is receiving Call Alert.

Lightbar Color IndicatorsThe following color indicators appear on the home screen at the left sideof the radio display.Light Blue Radio is available for call.

Yellow Radio is receiving call.

Red Radio is transmitting call.

Grey Radio is unprogrammed or not connected.

English

Page 5: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

Stručná referenční příručkaTato referenční příručka se zabývá základními funkcemi vysílačky.Informace si ověřte u svého prodejce nebo správce systému, protoževaše vysílačka může být přizpůsobena specifickým potřebám.

Podrobnější informace o provozu naleznete v uživatelské příručce naadrese https://learning.motorolasolutions.com/Ion.

Důležité bezpečnostní informaceVysokofrekvenční energie a bezpečnostní pokyny pro přenosnédvousměrné vysílačkyBezpečnost výrobku a požadavky ohledně vystavení těla působenívysokofrekvenční energie (RF)

Upozornění: Před použitím tohoto výrobku si prostudujte návodk bezpečnému používání, který je uveden v přibalené brožuřeBezpečnost výrobku a požadavky ohledně vystavení tělapůsobení vysokofrekvenční energie (RF).

UPOZORNĚNÍ!Tato vysílačka je určena pouze k pracovnímu použití. Před použitímvysílačky si přečtěte brožuru Vysokofrekvenční energie a bezpečnostnípokyny pro přenosné dvousměrné vysílačky obsahující důležité pokynypro bezpečné používání výrobku a informace o vysokofrekvenční energiiv souladu s příslušnými normami a předpisy.

Autorská práva k počítačovému softwaruVýrobky Motorola Solutions popsané v této příručce zahrnují počítačovéprogramy, které jsou uloženy v polovodičových pamětech nebo jinýchmédiích a k nimž společnost Motorola Solutions vlastní autorská práva.Zákony ve Spojených státech a v dalších zemích zachovávajíspolečnosti Motorola Solutions některá exkluzivní práva k počítačovýmprogramům chráněným autorskými právy, zejména exkluzivní právo nakopírování nebo reprodukování počítačového programu chráněnéhoautorskými právy v jakékoli formě.V souladu s výše uvedeným ustanovením nesmějí být žádné počítačovéprogramy Motorola Solutions chráněné autorskými právy a obsažené vevýrobcích popsaných v této příručce jakýmkoli způsobem kopírovány,

reprodukovány, upravovány, zpětně analyzovány ani distribuovány bezvýslovného písemného souhlasu společnosti Motorola Solutions. Dálese nákup produktů společnosti Motorola Solutions nebude považovat zaudělení, ať přímé nebo předpokládané, za zákonnou překážku ani nicjiného, jakékoli licence v rámci autorských práv, patentů nebo podanýchpatentů společnosti Motorola Solutions, s výjimkou běžné neexkluzivnílicence k používání, která vyplývá z uplatnění zákona při prodejiproduktu.

Ovládání vysílačky

12

3

4

6

8

10

11

5

7

9

12

13

14

15

16

17

18

1920

21

2223

Čeština

1

Page 6: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

1. Anténa2. Knoflík pro výběr kanálu3. Ovládací knoflík Zap/Vyp/

Hlasitost4. Vrchní displej5. Přední mikrofon6. Tlačítko PTT7. Přední mikrofon8. Programovatelné tlačítko se

3 tečkami9. Programovatelné tlačítko

s 1 tečkou10. Programovatelné tlačítko se

2 tečkami11. Reproduktor12. Kolejnice na pouzdro

13. Tlačítko Spánek/Probuzenídispleje14. Funkce západky pouzdra15. Konektor pro příslušenství16. Přizpůsobený zástupnýštítek17. Kontakty pro nabíjení18. Baterie19. Pojistka baterie20. Fotoaparát21. Zadní mikrofon22. Indikátor LED23. Nouzové tlačítko

Instalace bateriePoznámka:V zájmu dosažení nejlepšího výkonu nabíjejte před prvnímpoužitím novou baterii po dobu 14–16 hodin.Slot pro kartu SD nebo SIM je umístěn pod baterií.

1. Vložte baterii do příslušného prostoru ve spodní části vysílačky.2. Zatlačte na horní část baterie tak, aby došlo k zaklapnutí pojistky.

Vypnutí a zapnutí vysílačkyOtočte ovládacím knoflíkem ZAP/VYP/Hlasitost doprava nebo dolevatak, aby se ozvalo kliknutí.

Nastavení hlasitostiOtočte knoflíkem ZAP/VYP/Hlasitost doprava nebo doleva.

Indikátory LEDBlikají červeně

Vysílačka vysílá při nízkém stavu baterie nebo hlásí nesprávný typbaterie.

Dvojitě blikají červeněVysílačka přijímá nouzové vysílání.

Rychle blikají červeněNezdařil se autotest vysílačky při zapnutí a je mimo dosah.

Svítí zeleněVysílačka se zapíná a vysílá.

Blikají zeleněAktualizace firmwaru vysílačky proběhla úspěšně.

Dvojitě blikají zeleněVysílačka přijímá kódované hovory či data.

Svítí žlutěVysílačka přechází do stavu trvalého monitorování.

Blikají žlutěVysílačka provádí vyhledávání.

Rychle blikají žlutěVysílačka přijímá upozornění na hovor.

Barevné světelné kontrolkyNa domovské obrazovce se na levé straně displeje vysílačky zobrazujínásledující barevné kontrolky.Světle modrá Vysílačka je k dispozici pro volání.

Žlutá Vysílačka přijímá hovor.

Červená Vysílačka vysílá hovor.

Šedá Vysílačka není naprogramována nebo nenípřipojena.

Čeština

Page 7: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

Din oversigtsvejledningDenne oversigtsvejledning omhandler den grundlæggende betjening afradioen. Spørg din forhandler eller systemadministrator, da din radiomåske er tilpasset til dine specielle behov.

Se brugervejledningen på https://learning.motorolasolutions.com/Ion foryderligere betjeningsoplysninger.

Vigtige sikkerhedsoplysningerVejledning om RF-energieksponering og produktsikkerhed forbærbare tovejs-radioerProduktsikkerhed og overholdelse af RF-eksponering

Forsigtig: Inden du bruger dette produkt, skal du læsebetjeningsvejledningen om sikker brug i folderenProduktsikkerhed og RF-eksponering, som følger med dinradio.

OBS!Denne radio er kun beregnet til erhvervsbrug. Inden brug af radioenskal du læse vejledningen om RF-energieksponering ogproduktsikkerhed til bærbare tovejsradioer, som indeholder vigtigebetjeningsinstruktioner om sikker brug og RF-energitilstedeværelse ogkontrol af overholdelse med gældende standarder og bekendtgørelser.

Ophavsret på computersoftwareDe Motorola Solutions-produkter, som er beskrevet i denne vejledning,kan indeholde computerprogrammer, som Motorola Solutions harcopyright på, og som er gemt i halvlederhukommelser eller på andremedier. Lovgivningen i USA og andre lande giver Motorola Solutionsvisse eksklusive rettigheder til computerprogrammer med copyright,inklusive, men ikke begrænset til, eneret til at kopiere eller reproducerecomputerprogrammer med copyright i nogen form.Følgelig må computerprogrammer, som Motorola Solutions har copyrightpå, og som er indeholdt i Motorola Solutions-produkter og beskrevet idenne manual, ikke kopieres, reproduceres, ændres, udsættes forreverse engineering eller distribueres på nogen måde uden udtrykkeligskriftlig tilladelse fra Motorola-Solutions. Derudover vil købet af Motorola

Solutions-produkter ikke være genstand for overdragelse, hverkendirekte eller indirekte, ved afskæring fra indsigelse eller på anden måde,af nogen licens i henhold til copyright, patenter eller patentprogrammerfra Motorola Solutions, ud over de almindelige, ikke-eksklusive licensertil brug, som opstår ud fra loven ved salg af produktet.

Radioens betjeningsknapper

12

3

4

6

8

10

11

5

7

9

12

13

14

15

16

17

18

1920

21

2223

Dansk

1

Page 8: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

1. Antenne2. Knap til valg af kanal3. Til/Fra/Lydstyrke-knap4. Øverste display5. Frontmikrofon6. PTT-knap7. Frontmikrofon8. 3-punkts programmerbar

knap9. 1-punkts programmerbar

knap10. 2-punkts programmerbar

knap11. Højttaler12. Hylsterskinne

13. Knappen Slumre/aktiverskærm14. Hylsterlåsfunktion15. Stik til tilbehør16. Pladsholder for tilpassetetiket17. Opladerkontakter18. Batteri19. Batterilås20. Kamera21. Bageste mikrofon22. LED-indikator23. Knappen Nødopkald

Montering af batteriBemærkning:For at opnå den optimale ydeevne, skal du oplade et nyt batteri14 til 16 timer før første brug.SD-kort- eller SIM-kortåbningen er placeret under batteriet.

1. Indsæt batteriet i åbningen i bunden af radioen.2. Skub den øverste del af batteriet ned, indtil låsen klikker på plads.

Sådan tænder eller slukker du radioenDrej knappen Til/Fra/Lydstyrke med uret eller mod uret, indtil der lyderet klik.

Justering af lydstyrkenDrej knappen Til/Fra/Lydstyrke med uret eller mod uret.

LED-indikatorerBlinker rødt

Radioen sender i lav batteritilstand eller angiver forkertbatterikombination.

Blinker hurtigt rødtRadioen modtager en nødtransmission.

Blinker hurtigt rødtRadioen bestod ikke selvtesten ved opstart og er uden forrækkevidde.

Konstant grønRadioen starter op og sender.

Blinker grøntRadioens firmware er opgraderet.

Hurtigt grønt blinkRadioen modtager et opkald eller data, der er privatlivsaktiveret.

Konstant gulRadioen skifter til tilstanden Permanent monitor.

Blinker gultRadioen udfører scanning.

Blinker hurtigt gultRadioen modtager opkaldsalarm.

LysbjælkefarveindikatorerFølgende farveindikatorer vises på startskærmen i venstre side afradioens display.Lys blå Radio er tilgængelig for opkald.

Gul Radioen modtager opkald.

Rød Radioen sender opkald.

Grå Radioen er ikke programmeret eller er ikketilsluttet.

Dansk

Page 9: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

Ihre KurzreferenzDiese Kurzreferenz deckt die grundlegende Bedienung des Funkgerätsab. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachhändler oderSystemadministrator, da Ihr Funkgerät unter Umständen an IhreAnforderungen angepasst wurde.

Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuchunter https://learning.motorolasolutions.com/Ion

Wichtige SicherheitshinweiseHandbuch zur HF-Energiestrahlung und Produktsicherheit fürHandsprechfunkgeräteProduktsicherheit und Einhaltung der HF-Strahlenschutzbestimmungen

Vorsicht: Lesen Sie, vor der Verwendung des Produktes, dieBedienungsanweisungen in der dem Funkgerät beilegendenProduktsicherheits- und Funkfrequenzstrahlungsbroschüre.

ACHTUNG!Dieses Funkgerät ist nur für eine berufliche Nutzung vorgesehen.Lesen Sie vor Verwendung des Funkgeräts das Handbuch zurHochfrequenzstrahlung und Produktsicherheit fürHandsprechfunkgeräte, das wichtige Bedienungsanweisungen für densicheren Umgang und Sicherheitsinformationen zum ThemaHochfrequenzstrahlung zur Einhaltung der geltenden Normen undRichtlinien enthält.

Copyright-Hinweis zur ComputersoftwareDie in diesem Handbuch beschriebenen Motorola Solutions Produktekönnen durch Copyright geschützte Computerprogramme von MotorolaSolutions enthalten, die in Halbleiterspeichern oder anderen Mediengespeichert sind. Nach den Gesetzen der USA und anderer Staatensind bestimmte exklusive Rechte an der urheberrechtlich geschütztenSoftware, insbesondere die Rechte der Vervielfältigung in jeglicherForm, der Firma Motorola Solutions vorbehalten.Entsprechend dürfen keine in den Produkten von Motorola Solutionsenthaltenen, durch Copyright geschützten Computerprogramme, die in

dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden, in irgendeiner Formkopiert, reproduziert, geändert, zurückentwickelt oder verteilt werden,ohne dass hierfür eine ausdrückliche schriftliche Genehmigung vonMotorola Solutions vorliegt. Darüber hinaus werden mit dem Kauf vonProdukten von Motorola Solutions weder ausdrücklich nochstillschweigend, durch Rechtsverwirkung oder auf andere WeiseLizenzen unter dem Copyright, dem Patent oder denPatentanwendungen von Software von Motorola Solutions ausgegeben,abgesehen von der Nutzung von normalen, nicht ausschließlich erteiltenLizenzen, die sich aus der Anwendung der Gesetze beim Verkauf einesProdukts ergeben.

Bedienelemente

12

3

4

6

8

10

11

5

7

9

12

13

14

15

16

17

18

1920

21

2223

Deutsch

1

Page 10: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

1. Antenne2. Kanalwahlschalter3. Ein-/Aus-/Lautstärkeregler4. Obere Anzeige5. Vorderes Mikrofon6. PTT-Taste7. Vorderes Mikrofon8. Programmierbare 3-Punkt-

Taste9. Programmierbare 1-Punkt-

Taste10. Programmierbare 2-Punkt-

Taste11. Lautsprecher12. Holsterschiene

13. Standby/Reaktivieren-Tastefür das Display14. Holster-Arretierfunktion15. Zubehöranschluss16. Platzhalter fürpersonalisierte Etiketten17. Ladekontakte18. Akku19. Akkuverriegelung20. Kamera21. Hinteres Mikrofon22. LED-Anzeige23. Notruftaste

Anbringen des AkkusHinweis:Laden Sie einen neuen Akku 14 bis 16 Stunden vor demErstgebrauch, um die optimale Leistung des Funkgerätssicherzustellen.Der SD- oder der SIM-Kartensteckplatz befindet sich unter demAkku.

1. Setzen Sie den Akku in den Steckplatz an der Unterseite des Gerätsein.

2. Drücken Sie die Oberseite des Akkus nach unten, bis dieVerriegelung einrastet.

Ein- und Ausschalten des FunkgerätsDrehen Sie den Ein-/Aus-/Lautstärkeregler im oder gegen denUhrzeigersinn, bis Sie ein Klicken hören.

Anpassen der LautstärkeDrehen Sie den Ein-/Aus-/Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn odergegen den Uhrzeigersinn.

LED-AnzeigenBlinkt rot

Das Funkgerät sendet bei niedrigem Akkustand, oder es liegt eineAkku-Fehlanpassung vor.

Doppeltes rotes BlinkenDas Funkgerät empfängt einen Notruf.

Schnelles rotes BlinkenDas Funkgerät hat den Selbsttest beim Einschalten nicht bestandenund befindet sich außerhalb der Reichweite.

GrünDas Funkgerät fährt hoch und überträgt Daten.

Blinkt grünDie Funkgerät-Firmware wurde erfolgreich aktualisiert.

Doppeltes grünes BlinkenDas Funkgerät empfängt einen Ruf oder Daten mit aktivierterVerschlüsselung.

GelbDas Funkgerät wechselt in den Status "Dauer-Monitor".

Blinkt gelbDas Funkgerät führt einen Scan durch.

Schnelles gelbes BlinkenDas Funkgerät empfängt einen Rufhinweis.

Leuchtbalken-FarbanzeigenDie folgenden Farbanzeigen werden auf dem Startbildschirm auf derlinken Seite des Funkgerät-Displays angezeigt.Hellblau Das Funkgerät ist für einen Ruf verfügbar.

Gelb Das Funkgerät empfängt einen Ruf.

Rot Das Funkgerät sendet einen Ruf.

Grau Das Funkgerät ist nicht programmiert oder nichtverbunden.

Deutsch

Page 11: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

Guía de referencia rápidaEsta guía de referencia rápida describe el funcionamiento básico de laradio. Consulte a su distribuidor o administrador del sistema, ya que laradio se podría haber personalizado conforme a sus necesidadesespecíficas.

Para obtener más datos e información sobre funcionamiento, consulte laguía del usuario en https://learning.motorolasolutions.com/Ion.

Información importante sobre seguridadGuía de exposición a radiofrecuencia y seguridad del productopara radios transceptores portátilesSeguridad del producto y cumplimiento de las normas deexposición a radiofrecuencia

Precaución: Antes de utilizar este producto, lea lasinstrucciones de funcionamiento para un uso seguro incluidasen el folleto sobre seguridad del producto y exposición aradiofrecuencia (RF), que proporciona con la radio.

¡ATENCIÓN!Esta radio está exclusivamente restringida al uso laboral. Antes deutilizar la radio, lea la guía de exposición a radiofrecuencia y seguridaddel producto para radios transceptores portátiles, que contieneimportantes instrucciones de funcionamiento para un uso seguro, asícomo información importante sobre la energía de radiofrecuencia y sucontrol, en cumplimiento de las normas y normativas aplicables.

Derechos de autor del software informáticoLos productos de Motorola Solutions descritos en el presente manualpueden incluir programas informáticos de Motorola Solutions protegidospor derechos de copyright almacenados en memorias desemiconductores o en otro tipo de medios. Las leyes de los EstadosUnidos y de otros países preservan ciertos derechos exclusivos deMotorola Solutions con respecto a los programas informáticosprotegidos por derechos de autor, que incluyen, entre otros, el derechoexclusivo de copia o reproducción en cualquier formato de un programainformático protegido por derechos de autor.

Por consiguiente, se prohíbe la copia, la reproducción, la modificación,el uso de técnicas de ingeniería inversa y la distribución de formaalguna de todo programa informático de Motorola Solutions protegidopor copyright e incluido en los productos de Motorola Solutions descritosen el presente manual sin el consentimiento expreso por escrito deMotorola Solutions. Asimismo, la adquisición de los productos deMotorola Solutions no garantiza, de forma implícita ni explícita, porimpedimento legal ni de ningún otro modo, ningún tipo de licencia en loque respecta a los derechos de copyright, las patentes o las solicitudesde patentes de Motorola Solutions, excepto en los casos de uso delicencias normales y no excluyentes derivados de la ejecución de la leyen la venta de un producto.

Controles de la radio

12

3

4

6

8

10

11

5

7

9

12

13

14

15

16

17

18

1920

21

2223

Español

1

Page 12: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

1. Antena2. Selector de canales3. Mando de encendido/

apagado/volumen4. Pantalla superior5. Micrófono frontal6. Botón PTT7. Micrófono frontal8. Botón de 3 puntos

programable9. Botón de 1 puntos

programable10. Botón de 2 puntos

programable11. Altavoz12. Ranuras de la funda

13. Botón de activación depantalla/reposo14. Enganche de la funda15. Conector de accesorios16. Marcador de etiquetapersonalizado17. Contactos de carga18. Batería19. Pestillo de la batería20. Cámara21. Micrófono posterior22. Indicador LED23. Botón de emergencia

Colocación de la bateríaAviso:Para obtener un rendimiento óptimo, cargue una batería nueva14 o 16 horas antes del primer uso.La ranura de la tarjeta SD o SIM se encuentra debajo de labatería.

1. Introduzca la batería en la ranura situada en la parte inferior de laradio.

2. Presione la parte superior de la batería hacia abajo hasta que elpestillo se ajuste en su posición.

Encendido y apagado de la radioGire el botón de volumen/encendido/apagado en el sentido de lasagujas del reloj o en el sentido inverso hasta que oiga un clic.

Ajuste del volumenGire el control de volumen/encendido/apagado en el sentido de lasagujas del reloj o en el sentido inverso.

Indicadores LEDRojo intermitente

La radio está transmitiendo con el nivel de batería bajo o estáindicando que la batería no coincide.

Parpadeo doble en rojoLa radio está recibiendo una transmisión de emergencia.

Rojo intermitente rápidoLa radio no ha superado la autocomprobación durante el encendidoy está fuera del rango de alcance.

Verde fijoLa radio está encendiéndose y transmitiendo.

Verde intermitenteEl firmware de la radio se ha actualizado correctamente.

Verde intermitente dobleLa radio está recibiendo una llamada o datos con la función deprivacidad habilitada.

Amarillo fijoLa radio está entrando en estado de monitorización permanente.

Amarillo intermitenteLa radio está rastreando.

Amarillo intermitente rápidoLa radio está recibiendo una alerta de llamada.

Indicadores de color de la barra de lucesLos siguientes indicadores de color aparecen en la pantalla de inicio, enel lado izquierdo de la pantalla de la radio.Azul claro La radio está disponible para llamadas.

Amarillo La radio está recibiendo una llamada.

Rojo La radio está transmitiendo una llamada.

Gris La radio no está programada o no estáconectada.

Español

Page 13: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

Οδηγός γρήγορης αναφοράςΟ παρών οδηγός γρήγορης αναφοράς καλύπτει τη βασική λειτουργίατου ασύρματου πομποδέκτη. Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο ή στοδιαχειριστή του συστήματος, καθώς ο ασύρματος πομποδέκτης μπορείνα έχει ρυθμιστεί σύμφωνα με τις δικές σας ιδιαίτερες ανάγκες.

Για περισσότερες λεπτομέρειες και πληροφορίες σχετικά με τηλειτουργία, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης στη διεύθυνση https://learning.motorolasolutions.com/Ion.

Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλειαΟδηγός σχετικά με την έκθεση σε ραδιοσυχνότητες και τηνασφάλεια προϊόντος για φορητούς αμφίδρομους ασύρματουςπομποδέκτεςΑσφάλεια προϊόντος και συμμόρφωση με τις οδηγίες έκθεσης σεραδιοσυχνότητες

Προσοχή: Προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστετις οδηγίες ασφαλούς χρήσης που περιέχονται στο φυλλάδιο"Ασφάλεια προϊόντος και έκθεση σε ραδιοσυχνότητες", το οποίοσυνοδεύει τον ασύρματο πομποδέκτη.

ΠΡΟΣΟΧΗ!Αυτός ο ασύρματος πομποδέκτης προορίζεται αποκλειστικά γιαεπαγγελματική χρήση. Προτού χρησιμοποιήσετε τον ασύρματοπομποδέκτη, διαβάστε τον "Οδηγό σχετικά με την έκθεση σεραδιοσυχνότητες και την ασφάλεια προϊόντος για φορητούςαμφίδρομους ασύρματους πομποδέκτες", ο οποίος περιέχει σημαντικέςοδηγίες για την ασφαλή χρήση του προϊόντος και τη συμμόρφωση μεόλα τα ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς που σχετίζονται με τιςραδιοσυχνότητες.

Πνευματικά δικαιώματα λογισμικού υπολογιστήΤα προϊόντα της Motorola Solutions που περιγράφονται στο παρόνεγχειρίδιο μπορεί να περιλαμβάνουν πνευματικώς κατοχυρωμέναπρογράμματα υπολογιστή της Motorola Solutions, τα οποία είναιαποθηκευμένα σε μνήμες τύπου ημιαγωγού ή άλλα μέσα. Βάσει τηςνομοθεσίας των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και άλλων χωρών, η

Motorola Solutions διατηρεί ορισμένα αποκλειστικά δικαιώματα γιαπνευματικώς κατοχυρωμένα προγράμματα υπολογιστή,συμπεριλαμβανομένου ενδεικτικά του αποκλειστικού δικαιώματος νααντιγράφει ή να αναπαράγει με οποιονδήποτε τρόπο ένα πνευματικώςκατοχυρωμένο πρόγραμμα υπολογιστή.Κατά συνέπεια, οποιαδήποτε πνευματικώς κατοχυρωμένα προγράμματαυπολογιστή της Motorola Solutions που περιλαμβάνονται στα προϊόνταMotorola Solutions τα οποία περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο, δενεπιτρέπεται να αντιγραφούν, να αναπαραχθούν, να τροποποιηθούν, νααποσυμπιληθούν ή να διατεθούν με οποιονδήποτε τρόπο χωρίς ρητήέγγραφη άδεια της Motorola Solutions. Επιπλέον, με την αγοράπροϊόντων Motorola Solutions δεν θεωρείται ότι εκχωρείται με άμεσο ήέμμεσο τρόπο, με πρόληψη ένστασης του απαράδεκτου (αρχή τουestoppel) ή με οποιονδήποτε άλλο τρόπο άδεια χρήσης για την οποίαισχύουν τα αντίστοιχα πνευματικά δικαιώματα, διπλώματα ευρεσιτεχνίαςή αιτήσεις για δίπλωμα ευρεσιτεχνίας της Motorola Solutions, μεεξαίρεση την κανονική μη αποκλειστική άδεια χρήσης που χορηγείταιαυτοδικαίως με την πώληση ενός προϊόντος.

Στοιχεία ελέγχου ασύρματου πομποδέκτη

12

3

4

6

8

10

11

5

7

9

12

13

14

15

16

17

18

1920

21

2223

Ελληνικά

1

Page 14: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

1. Κεραία2. Κουμπί επιλογής καναλιού3. Κουμπί ενεργοποίησης/

απενεργοποίησης/έντασηςήχου

4. Επάνω οθόνη5. Μπροστινό μικρόφωνο6. Κουμπί PTT7. Μπροστινό μικρόφωνο8. Προγραμματιζόμενο κουμπί 3

κουκκίδων9. Προγραμματιζόμενο κουμπί 1

κουκκίδων10. Προγραμματιζόμενο κουμπί 2

κουκκίδων11. Ηχείο12. Ράγα θήκης

13. Εμφάνιση κουμπιούαναστολής λειτουργίας/αφύπνισης14. Ασφάλεια θήκης15. Υποδοχή σύνδεσηςπαρελκομένων16. Σύμβολο κράτησης θέσηςπροσαρμοσμένης ετικέτας17. Επαφές φόρτισης18. Μπαταρία19. Ασφάλεια συγκράτησηςμπαταρίας20. Κάμερα21. Πίσω μικρόφωνο22. Ένδειξη LED23. Κουμπί έκτακτης ανάγκης

Σύνδεση της μπαταρίαςΣημείωση:Για βέλτιστη απόδοση, φορτίστε μια καινούργια μπαταρία 14έως 16 ώρες πριν από την αρχική χρήση.Η υποδοχή κάρτας SD ή κάρτας SIM βρίσκεται κάτω από τηνμπαταρία.

1. Τοποθετήστε την μπαταρία στην υποδοχή στο κάτω μέρος τουασύρματου πομποδέκτη.

2. Πιέστε προς τα κάτω το επάνω μέρος της μπαταρίας μέχρι ναασφαλίσει το μάνδαλο.

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ασύρματουπομποδέκτηΠεριστρέψτε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης/έντασηςήχου δεξιόστροφα ή αριστερόστροφα μέχρι να ακουστεί ένα κλικ.

Ρύθμιση της έντασης ήχουΠεριστρέψτε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης/έντασηςήχου δεξιόστροφα ή αριστερόστροφα.

Ενδείξεις LEDΑναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα

Ο ασύρματος πομποδέκτης μεταδίδει σε κατάσταση χαμηλής ισχύοςμπαταρίας ή υποδεικνύει ασυμφωνία μπαταρίας.

Αναβοσβήνει δύο φορές με κόκκινο χρώμαΟ ασύρματος πομποδέκτης λαμβάνει επείγουσα μετάδοση.

Αναβοσβήνει γρήγορα με κόκκινο χρώμαΟ ασύρματος πομποδέκτης δεν ολοκλήρωσε επιτυχώς τοναυτοδιαγνωστικό έλεγχο κατά την ενεργοποίηση και είναι εκτόςεμβέλειας.

Σταθερά αναμμένη με πράσινο χρώμαΟ ασύρματος πομποδέκτης ενεργοποιείται και μεταδίδει.

Αναβοσβήνει με πράσινο χρώμαΕπιτυχής αναβάθμιση υλικολογισμικού ασύρματου πομποδέκτη.

Αναβοσβήνει δύο φορές με πράσινο χρώμαΟ πομποδέκτης λαμβάνει κλήση ή δεδομένα με ρύθμιση απορρήτου.

Σταθερά αναμμένη με κίτρινο χρώμαΟ ασύρματος πομποδέκτης μεταβαίνει στην κατάσταση Μόνιμηςπαρακολούθησης.

Αναβοσβήνει με κίτρινο χρώμαΟ ασύρματος πομποδέκτης εκτελεί σάρωση.

Αναβοσβήνει γρήγορα με κίτρινο χρώμαΟ ασύρματος πομποδέκτης λαμβάνει Ειδοποίηση κλήσης.

Έγχρωμες ενδείξεις φωτεινής γραμμήςΟι ακόλουθες έγχρωμες ενδείξεις εμφανίζονται στην αρχική οθόνη στηναριστερή πλευρά του ασύρματου πομποδέκτη.

Ελληνικά

2

Page 15: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

Γαλάζια Ο ασύρματος πομποδέκτης είναι διαθέσιμος γιακλήση.

Κίτρινη Ο ασύρματος πομποδέκτης λαμβάνει κλήση.

Κόκκινη Ο ασύρματος πομποδέκτης μεταδίδει κλήση.

Γκρι Ο ασύρματος πομποδέκτης δεν έχειπρογραμματιστεί ή συνδεθεί.

Ελληνικά

3

Page 16: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

NOTES

Page 17: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

Votre guide de référence rapideCe guide de référence rapide décrit le fonctionnement de base de laradio. Vérifiez auprès de votre fournisseur ou de votre administrateursystème si votre radio a été personnalisée pour répondre à vos besoinsspécifiques.

Pour plus d'informations détaillées sur le fonctionnement, reportez-vousau guide de l'utilisateur à l'adresse https://learning.motorolasolutions.com/Ion.

Informations de sécurité importantesSécurité des produits et exposition aux fréquences radio pour lesradios professionnelles portativesSécurité du produit et conformité d'exposition aux fréquencesradio

Attention: Avant d'utiliser ce produit, lisez les instructions desécurité présentées dans le livret concernant la sécurité deséquipements et l'exposition aux fréquences radio.

ATTENTION !Cette radio est réservée à un usage professionnel exclusivement.Avant d'utiliser la radio, lisez le guide Sécurité des produits et expositionaux fréquences radio pour les radios professionnelles portatives. Ilcontient d'importantes instructions de fonctionnement relatives à lasécurité et à l'exposition aux fréquences radio, ainsi que desinformations sur le contrôle de conformité aux normes etréglementations applicables.

Copyrights relatifs aux logiciels informatiquesLes produits Motorola Solutions décrits dans ce manuel peuvent incluredes programmes informatiques protégés par copyright deMotorola Solutions et stockés dans des mémoires à semi-conducteursou sur tout autre support. La législation des États-Unis, ainsi que celled'autres pays, réserve à Motorola Solutions certains droits de copyrightexclusifs concernant les programmes ainsi protégés, incluant sanslimitations, le droit exclusif de copier ou de reproduire, sous quelqueforme que ce soit, lesdits programmes.

En conséquence, il est interdit de copier, reproduire, modifier, faire del'ingénierie inverse ou distribuer, de quelque manière que ce soit, lesprogrammes informatiques de Motorola Solutions protégés par copyrightcontenus dans les produits Motorola Solutions décrits dans ce manuelsans l'autorisation expresse et écrite de Motorola Solutions. En outre,l'acquisition de ces produits Motorola Solutions ne saurait en aucun casconférer, directement, indirectement ou de toute autre manière, aucunelicence, aucun droit d'auteur, brevet ou demande de brevet appartenantà Motorola Solutions, autres que la licence habituelle d'utilisation nonexclusive qui découle légalement de la vente du produit.

Commandes de la radio

12

3

4

6

8

10

11

5

7

9

12

13

14

15

16

17

18

1920

21

2223

Français

1

Page 18: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

1. Antenne2. Bouton de sélection de canal3. Bouton Marche/Arrêt -Volume4. Écran supérieur5. Micro avant6. Bouton PTT7. Micro avant8. Bouton 3 pointsprogrammable9. Bouton 1 point programmable10. Bouton 2 points

programmable11. Haut-parleur12. Rail de l'étui

13. Bouton Veille/Activation del'écran14. Dispositif de maintien del'étui15. Connecteur d'accessoire16. Emplacement pour étiquettepersonnalisée17. Contacts de charge18. Batterie19. Loquet de la batterie20. Appareil photo21. Micro arrière22. Voyant LED23. Bouton d'appel d'urgence

Installation de la batterieRemarque:Pour obtenir les meilleures performances, une batterie neuvedoit être chargée pendant 14 à 16 heures avant sa premièreutilisation.Le logement pour cartes SIM ou SD se trouve sous la batterie.

1. Insérez la batterie dans le logement au bas de la radio.2. Appuyez sur le haut de la batterie jusqu'à ce que le loquet

s'enclenche.

Mise sous/hors tension de la radioTournez le bouton Marche/Arrêt - Volume dans le sens horaire ouantihoraire jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

Réglage du volumeTournez le bouton Marche/Arrêt - Volume dans le sens horaire ouantihoraire.

Voyants LEDRouge clignotant

La radio émet alors que la batterie est faible ou indique uneincompatibilité de batterie.

Rouge clignotant doubleLa radio reçoit une transmission d'urgence.

Rouge clignotant rapidementLa radio a rencontré une erreur lors de l'autotest de démarrage.

Vert fixeLa radio est en cours d'allumage et émet.

Vert clignotantLa mise à niveau du micrologiciel de la radio a réussi.

Vert clignotant doubleLa radio reçoit un appel ou des données cryptés.

Jaune fixeLa radio passe en mode Écoute permanente.

Jaune clignotantLa radio effectue un balayage.

Jaune clignotant rapidementLa radio reçoit une alerte d'appel.

Indicateurs de couleurSur le côté gauche de l'écran de la radio, les indicateurs de couleursuivants apparaissent sur l'écran d'accueil.Bleu clair La radio est disponible pour un appel.

Jaune La radio reçoit un appel.

Rouge La radio transmet un appel.

Gris La radio n'est pas programmée ou n'est pasconnectée.

Français

Page 19: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

Guida rapidaQuesta guida rapida illustra il funzionamento di base della radio.Rivolgersi al proprio rivenditore o amministratore di sistema, poiché èpossibile che la radio sia stata personalizzata per esigenze specifiche.

Per ulteriori dettagli sul funzionamento e informazioni, consultare ilManuale dell'utente all'indirizzo https://learning.motorolasolutions.com/Ion.

Informazioni importanti sulla sicurezzaGuida sull'esposizione a sorgenti di energia RF e sulla sicurezzadel prodotto per radio ricetrasmittenti portatiliSicurezza del prodotto e conformità alle direttive per l'esposizioneall'energia di radiofrequenza (RF)

Avvertenza: Prima di utilizzare questo prodotto, leggere leistruzioni per il funzionamento sicuro riportate nell'opuscoloSicurezza del prodotto ed esposizione all'energia diradiofrequenza (RF) allegato alla radio.

ATTENZIONE!L'uso di questa radio è limitato esclusivamente a scopiprofessionali. Prima di utilizzare la radio, leggere la Guidasull'esposizione a sorgenti di energia RF e sulla sicurezza del prodottoper radio ricetrasmittenti portatili, che contiene importanti istruzioni difunzionamento per utilizzare con sicurezza il dispositivo, nonchéinformazioni sull'esposizione all'energia RF e sul controllo nel rispettodelle norme e dei regolamenti vigenti in materia.

Copyright del software per computerI prodotti Motorola Solutions descritti nel presente manuale possonoincludere programmi per computer Motorola Solutions protetti dacopyright salvati in memorie a semiconduttore o altri mezzi. Le leggidegli Stati Uniti d'America e di altri Paesi garantiscono a MotorolaSolutions alcuni diritti esclusivi per i programmi per computer protetti dacopyright, incluso, senza limitazioni, il diritto esclusivo di copiare oriprodurre in qualsiasi forma il programma.

Di conseguenza, nessuno dei programmi per computer MotorolaSolutions protetti da copyright contenuti nei prodotti descritti in questomanuale può essere copiato, riprodotto, modificato, decodificato odistribuito in qualsiasi modo senza l'esplicito permesso scritto diMotorola Solutions. Inoltre, l'acquisto di prodotti Motorola Solutions nongarantirà in modo diretto o per implicazione, per eccezione o in altromodo nessuna licenza sotto copyright, brevetto o richiesta di brevetto diMotorola Solutions, tranne la normale licenza d'uso non esclusivaderivante dall'applicazione della legge nella vendita del prodotto.

Controlli della radio

12

3

4

6

8

10

11

5

7

9

12

13

14

15

16

17

18

1920

21

2223

Italiano

1

Page 20: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

1. Antenna2. Manopola del selettore di

canale3. Manopola On/Off/Volume4. Display superiore5. Microfono anteriore6. Pulsante PTT7. Microfono anteriore8. Pulsante programmabile con

3 puntini9. Pulsante programmabile con

1 puntini10. Pulsante programmabile con

2 puntini11. Altoparlante12. Scanalatura della custodia

13. Pulsante sospensione/riattivazione display14. Funzione di fermo dellacustodia15. Connettore per accessori16. Segnaposto etichettapersonalizzata17. Contatti di carica18. Batteria19. Dispositivo di chiusura dellabatteria20. Fotocamera21. Microfono posteriore22. Indicatore LED23. Pulsante di emergenza

Inserimento della batteriaAvviso:Per prestazioni ottimali, caricare una batteria nuova per 14-16ore prima di utilizzarla per la prima volta.Lo slot per scheda SD o SIM si trova sotto la batteria.

1. Inserire la batteria nell'alloggiamento nella parte inferiore della radio.2. Spingere la parte superiore della batteria verso il basso finché il fermo

non scatta in posizione.

Accensione e spegnimento della radioRuotare la manopola On/Off/Controllo volume in senso orario oantiorario finché non si avverte un "clic".

Regolazione del volumeRuotare la manopola On/Off/Volume in senso orario o antiorario.

Indicatori LEDRosso lampeggiante

La radio sta trasmettendo con la batteria in esaurimento o indica lamancata corrispondenza della batteria ai requisiti previsti.

Rosso con doppio lampeggioLa radio sta ricevendo una trasmissione di emergenza.

Rosso lampeggiante veloceLa radio non ha superato il test di autodiagnostica all'accensione edè fuori portata.

Verde fissoLa radio è in fase di accensione e di trasmissione.

Verde lampeggianteIl firmware della radio è stato aggiornato correttamente.

Verde con doppio lampeggioLa radio sta ricevendo dati o una chiamata con funzione Privacyattivata.

Giallo fissoLa radio sta entrando nello stato di monitoraggio permanente.

Giallo lampeggianteLa radio sta eseguendo la scansione.

Giallo lampeggiante veloceLa radio sta ricevendo un avviso di chiamata.

Indicatori colorati della barra luminosaI seguenti indicatori colorati vengono visualizzati nella schermata inizialesul lato sinistro del display della radio.Azzurro La radio è disponibile per le chiamate.

Giallo La radio sta ricevendo una chiamata.

Rosso La radio sta trasmettendo una chiamata.

Grigio La radio non è programmata o non è connessa.

Italiano

Page 21: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

Rövid összefoglaló útmutatóEz a rövid összefoglaló útmutató a rádió alapvető működtetésévelkapcsolatos tudnivalókat tartalmazza. Kérjen tájékoztatást akereskedőtől és a rendszergazdától is, mert előfordulhat, hogy az Önáltal vásárolt rádiót az Ön speciális igényeihez szabták.

A használattal kapcsolatos további részletekért és informcáiókérttekintse meg a felhasználói útmutatót a következő helyen: https://learning.motorolasolutions.com/Ion.

Fontos biztonsági előírásokRádiófrekvenciás energia kibocsátására és a termékbiztonságravonatkozó útmutató hordozható kétirányú rádiókhozTermékbiztonság és a rádiófrekvencia-kibocsátásikövetelményeknek való megfelelés

Figyelem: A termék használata előtt olvassa el a biztonságoshasználatra vonatkozó utasításokat a rádióhoz mellékeltTermékbiztonság és a rádiófrekvencia-kibocsátásikövetelményeknek való megfelelőség című füzetben.

FIGYELEM!A rádió kizárólag munkavégzéshez használható. A rádió használataelőtt olvassa el a Rádiófrekvenciás energia kibocsátására és atermékbiztonságra vonatkozó útmutató hordozható kétirányú rádiókhozcímű dokumentumot, amely a biztonságos működtetéssel és avonatkozó rádiófrekvencia-kibocsátási szabványoknak és előírásoknakvaló megfeleléssel kapcsolatos fontos tudnivalókat tartalmazza.

Számítógépes szoftverre vonatkozó szerzői jogokA kézikönyvben leírt Motorola Solutions termékek szerzői jogvédelmetélvező, félvezető memóriákon vagy más adathordozókon tároltszámítógépes programokat tartalmazhatnak. Az Egyesült Államok ésmás országok törvényei a Motorola Solutions részére kizárólagosjogokat tartanak fenn a szerzői jogvédelmet élvező számítógépesprogramok kizárólagos másolására vagy bármilyen egyéb formábantörténő sokszorosítására.

Ennek megfelelően a kézikönyvben található Motorola Solutionstermékek részét képező, szerzői jogvédelmet élvező számítógépesprogramok semmilyen formában nem másolhatók, módosíthatók,visszafejthetők, sokszorosíthatók vagy terjeszthetők a MotorolaSolutions írásos engedélye nélkül. Továbbá a Motorola Solutionstermékek megvásárlása nem tekinthető felhatalmazásnak, semközvetlenül, sem hallgatólagosan, sem más módon, kivéve a nemkizárólagos, normál szerzői jogdíjmentes használati jogosítványt, amelya termékeladásban alkalmazott törvényből következik.

A rádió kezelőszervei

12

3

4

6

8

10

11

5

7

9

12

13

14

15

16

17

18

1920

21

2223

Magyar

1

Page 22: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

1. Antenna2. Csatornaválasztó gomb3. Be-/Kikapcsoló/Hangerő

gomb4. Felső kijelző5. Elülső mikrofon6. PTT gomb7. Elülső mikrofon8. 3 pontos programozható

gomb9. 1 pontos programozható

gomb10. 2 pontos programozható

gomb11. Hangszóró12. Hordtoksín

13. Alvás/ébresztés gombmegjelenítése14. Hordtok-rögzítési funkció15. Kiegészítő csatlakozó16. Személyre szabott címkehelyőrzője17. Töltőérintkezők18. Akkumulátor19. Akkumulátorretesz20. Kamera21. Hátsó mikrofon22. LED-jelzőfény23. Vészhívás gomb

Az akkumulátor behelyezéseKözlemény:Az optimális teljesítmény érdekében az új akkumulátorthasználatba vétel előtt töltse 14-16 órán át.Az SD-kártya vagy SIM-kártya nyílása az akkumulátor alatttalálható.

1. Illessze be az akkumulátort a rádió alján található nyílásba.2. Nyomja lefelé az akkumulátor tetejét, amíg a retesz a helyére nem

pattan.

A rádió be- és kikapcsolásaFordítsa el a Be-/Kikapcsoló/Hangerőszabályzó gombot az óramutatójárásával megegyező vagy azzal ellentétes irányba kattanásig.

Hangerő beállításaForgassa el a Be-/Kikapcsoló/Hangerő gombot az óramutató járásávalmegegyező vagy azzal ellentétes irányba.

LED-jelzőfényekVillogó piros

A rádió alacsony töltöttségi szinten sugároz adást, vagy nemmegfelelő akkumulátort jelez.

Duplán villogó pirosA rádió vészjelzést fogad.

Gyorsan villogó pirosA rádió bekapcsolásakor az önteszt nem járt sikerrel, és a rádió avételi tartományon kívül van.

Folyamatos zöldA rádió bekapcsol és adást sugároz.

Villogó zöldA rádió firmware-frissítése sikeresen megtörtént.

Duplán villogó zöldA rádió éppen titkosítható hívást vagy adatokat fogad.

Folyamatos sárgaA rádió Állandó megfigyelés állapotba lép.

Villogó sárgaA rádió pásztázást végez.

Gyorsan villogó sárgaA rádió hívási riasztást fogad.

Fénysáv színjelzéseiA rádió kijelzőjének bal oldalán a következő színjelzések jelennek meg akezdőképernyőn.Világoskék A rádió hívásra kész.

Sárga A rádió hívást fogad.

Vörös A rádió hívást küld.

Szürke A rádió nincs beprogramozva vagycsatlakoztatva.

Magyar

Page 23: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

Beknopte handleidingIn deze beknopte handleiding wordt het standaardgebruik beschrevenvan de portofoon. Raadpleeg uw dealer of systeembeheerder, omdat uwportofoon mogelijk is aangepast aan uw specifieke wensen.

Zie de gebruikershandleiding voor uitgebreide gebruiksinformatie enandere informatie op https://learning.motorolasolutions.com/Ion.

Belangrijke veiligheidsinformatieBlootstelling aan radiogolven en productveiligheid voor draagbaretweerichtingportofoonsProductveiligheid en blootstelling aan radiogolven

Let op: Lees voor het gebruik van dit product debedieningsinstructies voor veilig gebruik in de bijgeleverdehandleiding Productveiligheid en blootstelling aan radiogolven.

LET OP!Deze portofoon mag alleen beroepsmatig worden gebruikt. Lees dehandleiding Blootstelling aan radiogolven en productveiligheid voordraagbare portofoons alvorens deze portofoon in gebruik te nemen.Deze bevat belangrijke bedieningsinstructies voor veilig gebruik,beperking van blootstelling aan radiogolven en naleving van derelevante normen en regelgeving.

Auteursrechten op computersoftwareBij de in deze handleiding beschreven Motorola Solutions-productenhoren mogelijk auteursrechtelijk beschermde Motorola Solutions-computerprogramma's die zijn opgeslagen in halfgeleidergeheugens ofop andere media. Volgens de wetgeving in de Verenigde Staten enandere landen behoudt Motorola Solutions zich bepaalde exclusieverechten voor op auteursrechtelijk beschermde computerprogramma'smet inbegrip van, maar niet beperkt tot het exclusieve recht om hetauteursrechtelijk beschermde computerprogramma te kopiëren of tereproduceren, op welke manier dan ook.Dienovereenkomstig mogen de auteursrechtelijk beschermdecomputerprogramma's in de in deze handleiding omschreven MotorolaSolutions-producten dan ook niet zonder de uitdrukkelijke, schriftelijke

toestemming van Motorola Solutions op welke manier dan ook wordengekopieerd, gereproduceerd, aan reverse-engineering wordenonderworpen of worden verspreid. Aan de koop van Motorola Solutions-producten kan bovendien geen gebruiksrecht worden ontleendkrachtens auteursrechten, patenten of gepatenteerde toepassingen vanMotorola Solutions, direct noch indirect, door juridische uitsluiting nochanderszins, behalve het normale, niet-exclusieve, recht op gebruik vanrechtswege bij de verkoop van een product.

Bedieningsfuncties van de portofoon

12

3

4

6

8

10

11

5

7

9

12

13

14

15

16

17

18

1920

21

2223

Nederlands

1

Page 24: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

1. Antenne2. Kanaalselectieknop3. Knop voor aan/uit/volume4. Display op bovenkant5. Microfoon voorzijde6. PTT-knop7. Microfoon voorzijde8. Programmeerbare knop met 3

stippen9. 1-stips programmeerbare

knop10. 2-stips programmeerbare

knop11. Luidspreker12. Houderrail

13. Knop voor slaapstand/activeren weergeven14. Houdervergrendeling15. Accessoireaansluiting16. Gepersonaliseerdeplaatsaanduiding voor labels17. Contactpunten voor opladen18. Batterij19. Klepje van de batterij20. Camera21. Microfoon achterzijde22. LED-indicator23. Noodknop

De batterij plaatsenKennisgeving:Laad een nieuwe batterij voor het eerste gebruik 14 tot 16 uurop voor de beste resultaten.De SD-kaart of SIM-kaartsleuf bevindt zich onder de batterij.

1. Plaats de batterij in de sleuf aan de onderkant van de portofoon.2. Duw de bovenkant van de batterij naar beneden totdat de

vergrendeling vastklikt.

De portofoon in- en uitschakelenDraai de knop voor aan/uit/volumeregeling naar rechts of links tot ueen klik hoort.

Het volume aanpassenDraai de knop voor aan/uit/volumeregeling met k

LED-indicatorenKnippert rood

De portofoon zendt uit met een bijna lege batterij of de batterij is nietde juiste batterij.

Dubbel rood knipperendDe portofoon ontvangt een noodoproep.

Knippert snel roodDe zelftest bij het inschakelen van de portoon is mislukt en ligt buitenhet bereik.

Ononderbroken groenDe portofoon wordt ingeschakeld en verzendt.

Knippert groenPortofoonfirmware is bijgewerkt.

Dubbel groen knipperendDe portofoon ontvangt een oproep of gegevens van het type privé.

Ononderbroken geelPortofoon gaat over op de status Permanente monitor.

Geel knipperendDe portofoon voert een scan uit.

Knippert snel geelDe portofoon ontvangt een oproepmelding.

Kleurindicatoren van de lichtbalkDe volgende kleurindicatoren worden op het beginscherm weergegeven,aan de linkerkant van het portofoondisplay.Lichtblauw De portofoon is beschikbaar voor oproepen.

Geel De portofoon ontvangt een oproep.

Rood De portofoon zendt een oproep uit.

Grijs De portofoon is niet geprogrammeerd of is nietverbonden.

Nederlands

Page 25: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

Skrócona instrukcja obsługiWersja skrócona instrukcji opisuje podstawowe funkcje radiotelefonu.Skonsultuj się ze sprzedawcą lub administratorem systemu, aby poznaćzakres funkcji własnego urządzenia.

Aby dowiedzieć się więcej na temat obsługi, zapoznaj się znastępującym podręcznikiem użytkownika dostępnym na stronie https://learning.motorolasolutions.com/Ion.

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwaInformacje na temat bezpieczeństwa produktu i działania falradiowych dla radiotelefonów przenośnychBezpieczeństwo produktu i zgodność z wymogami dotyczącymiekspozycji na częstotliwości radiowe

Przestroga: Przed użyciem tego produktu należy przeczytaćinstrukcję obsługi zawartą w dołączonej do radiotelefonubroszurze „Bezpieczeństwo użytkowania produktu i narażeniena działanie fal radiowych”, która zawiera instrukcjegwarantujące bezpieczne użytkowanie.

UWAGA!Użytkowanie tego radiotelefonu jest ograniczone wyłącznie docelów zawodowych. Zgodnie z obowiązującymi normami i przepisamiprzed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się zpodręcznikiem „Informacje na temat bezpieczeństwa produktu i działaniafal radiowych dla radiotelefonów przenośnych”, który zawiera instrukcjegwarantujące bezpieczne użytkowanie oraz uwagi dotyczące energii oczęstotliwości radiowej.

Prawa autorskie do oprogramowania komputerowegoProdukty firmy Motorola Solutions opisane w tym podręczniku mogąobejmować autorskie oprogramowanie firmy Motorola Solutionsumieszczone w pamięci półprzewodnikowej lub na innych nośnikach.Prawo Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej i innych krajów chroniinteres firmy Motorola Solutions w zakresie wyłączności własnościprogramów komputerowych, w tym m.in. wyłącznego prawa dokopiowania lub reprodukcji w dowolnej formie programówkomputerowych objętych prawami autorskimi.

Zgodnie z powyższym żaden program komputerowy firmy MotorolaSolutions objęty prawami autorskimi, zawarty w urządzeniach firmyMotorola Solutions opisywanych w niniejszym podręczniku, nie możebyć kopiowany, reprodukowany, modyfikowany, poddawanyprzetwarzaniu wstecznemu ani dystrybuowany w żadnej formie bezuzyskania wyraźnej pisemnej zgody firmy Motorola Solutions. Ponadtozakup produktów firmy Motorola Solutions nie może być uważany zaprzekazanie – w sposób bezpośredni, dorozumiany, na podstawiewcześniejszych oświadczeń ani w żaden inny – licencji chronionychprawami autorskimi, patentami lub zgłoszeniami patentowymi,należących do firmy Motorola Solutions. Wyjątek stanowi zwykła,niewyłączna licencja, jaka zgodnie z prawem jest skutkiem transakcjisprzedaży produktu.

Elementy sterujące radiotelefonu

12

3

4

6

8

10

11

5

7

9

12

13

14

15

16

17

18

1920

21

2223

Polski

1

Page 26: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

1. Antena2. Pokrętło wyboru kanałów3. Pokrętło włączania/

wyłączania/regulacji głośności4. Wyświetlacz górny5. Mikrofon przedni6. Przycisk PTT7. Mikrofon przedni8. Programowalny przycisk z 3

kropkami9. Programowalny przycisk z 1

kropką10. Programowalny przycisk z 2

kropkami11. Głośnik12. Szyna na pokrowiec

13. Przycisk uśpienia/wybudzenia wyświetlacza14. Funkcja zatrzasku pokrowca15. Złącze akcesoriów16. Miejsce naspersonalizowaną etykietę17. Styki ładujące18. Akumulator19. Zatrzask akumulatora20. Aparat21. Mikrofon tylny22. Wskaźnik LED23. Przycisk Wywołaniealarmowe

Montaż akumulatoraUwaga:Aby zapewnić optymalną wydajność, nowy akumulator należyładować od 14 do 16 godzin przed pierwszym użyciem.Gniazdo kart SD i SIM znajduje się pod akumulatorem.

1. Dopasuj akumulator do gniazda w dolnej części radiotelefonu.2. Naciśnij górną część akumulatora w dół, tak by zatrzask wskoczył na

swoje miejsce.

Włączanie lub wyłączanie radiotelefonuObróć pokrętło włączania/wyłączania/regulacji głośności w prawolub w lewo, aż usłyszysz kliknięcie.

Regulacja głośnościObróć pokrętło włączania/wyłączania/regulacji głośności w prawolub w lewo.

Wskaźniki LEDMigające światło czerwone

Radiotelefon nadaje przy niskim poziomie naładowania akumulatoralub wskazuje na niedopasowanie akumulatora.

Podwójnie migające światło czerwoneRadiotelefon odbiera transmisję alarmową.

Szybko migające światło czerwoneAutotest podczas rozruchu zakończył się niepowodzeniem iradiotelefon znalazł się poza zasięgiem.

Ciągłe światło zieloneRadiotelefon jest w trakcie uruchamiania i nadaje.

Migające światło zieloneUaktualniono oprogramowanie sprzętowe radiotelefonu.

Podwójnie migające światło zieloneRadiotelefon odbiera połączenie prywatne lub poufne dane.

Ciągłe światło żółteRadiotelefon przeszedł w tryb stałego nasłuchu.

Migające światło żółteRadiotelefon skanuje.

Szybko migające światło żółteRadiotelefon odbiera sygnał wywołania.

Kolorowe wskaźniki na listwie świetlnejPoniższe kolorowe wskaźniki pojawiają się na ekranie głównym po lewejstronie wyświetlacza radiotelefonu.Jasnoniebieski Radiotelefon jest gotowy na połączenie.

Żółty Radiotelefon odbiera połączenie.

Czerwony Radiotelefon nadaje połączenie.

Szary Radiotelefon nie jest zaprogramowany lubpołączony.

Polski

Page 27: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

O seu Guia de referência rápidaEste Guia de consulta rápida abrange o funcionamento básico do rádio.Fale com o seu distribuidor ou administrador de sistemas, já que o seurádio poderá ter sido personalizado de acordo com as suasnecessidades específicas.

Para obter mais detalhes e informações de funcionamento, consulte oGuia do utilizador em https://learning.motorolasolutions.com/Ion.

Informações importantes de segurançaGuia de segurança do produto e de exposição a energia de RF pararádios bidirecionais portáteisSegurança do produto e conformidade à exposição a RF

Atenção: Antes de utilizar este produto e o poder utilizar emsegurança, leia as instruções operacionais contidas nosfolhetos de Segurança e exposição a RF fornecidos com orádio.

ATENÇÃO!Este rádio destina-se apenas a utilização profissional. Antes deutilizar o rádio, leia o Guia de segurança do produto e de exposição aenergia de RF para rádios bidirecionais portáteis, que contém instruçõesde funcionamento importantes para uma utilização segura einformações sobre como conhecer e controlar a sua exposição aenergia de RF, a fim de respeitar as normas e os regulamentosaplicáveis.

Direitos de autor de software informáticoOs produtos da Motorola Solutions descritos neste manual podem incluirprogramas de computador protegidos por direitos de autor da MotorolaSolutions, armazenados em memórias semicondutoras ou noutrossuportes. A legislação dos Estados Unidos da América e de outrospaíses reserva à Motorola Solutions alguns direitos exclusivos paraprogramas de computador protegidos por direitos de autor, incluindo,sem limitação, o direito exclusivo de copiar e reproduzir o programa decomputador protegido por direitos de autor para qualquer formato.

Deste modo, quaisquer programas de computador da MotorolaSolutions protegidos por direitos de autor e incluídos nos produtosMotorola Solutions descritos neste manual não podem ser copiados,reproduzidos, modificados, objeto de engenharia reversa ou distribuídossem o consentimento expresso por escrito da Motorola Solutions. Alémdisso, a compra de produtos Motorola Solutions não garantirá, direta ouimplicitamente, por exceção ou de outra forma, qualquer licença sobreos direitos de autor, as patentes ou os pedidos de patente da MotorolaSolutions, exceto a licença normal e não exclusiva de utilização,implícita por força de lei na venda de um produto.

Controlos do rádio

12

3

4

6

8

10

11

5

7

9

12

13

14

15

16

17

18

1920

21

2223

Português

1

Page 28: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

1. Antena2. Botão de seleção de canais3. Botão Ligar/Desligar/Volume4. Visor superior5. Microfone dianteiro6. Botão PTT7. Microfone dianteiro8. Botão programável de 3

pontos9. Botão programável de 1

ponto10. Botão programável de 2

pontos11. Altifalante12. Ranhura de coldre

13. Botão de suspender/ativarecrã14. Funcionalidade de fecho tipocoldre15. Conector para acessórios16. Marcador de posição deetiquetas personalizadas17. Contactos de carregamento18. Bateria19. Trinco da bateria20. Câmara21. Microfone traseiro22. Indicador LED23. Botão de emergência

Colocar a bateriaAviso:Para obter o melhor desempenho, carregue uma bateria novadurante 14 a 16 horas antes da primeira utilização.A ranhura para cartão SD ou cartão SIM está por baixo dabateria.

1. Encaixe a bateria na ranhura na parte inferior do rádio.2. Empurre a parte superior da bateria para baixo até que o trinco

encaixe no lugar.

Ligar e desligar o rádioRode o botão de controlo Ligar/Desligar/Volume para a direita ou paraa esquerda até ouvir um clique.

Ajustar o volumeRode o botão Ligar/Desligar/Volume para a direita ou para a esquerda.

Indicadores LEDVermelho intermitente

O rádio está a transmitir com a bateria fraca ou a indicar a existênciade uma bateria incompatível.

Vermelho intermitente duploO rádio está a receber uma transmissão de emergência.

Vermelho intermitente rápidoO rádio falhou o autoteste após ser ligado e está fora do alcance.

Verde fixoO rádio está a ligar e a transmitir.

Verde intermitenteO firmware do rádio foi atualizado com êxito.

Verde intermitente duploO rádio está a receber uma chamada ou dados com privacidadeativada.

Amarelo fixoO rádio está a entrar no estado de monitor permanente.

Amarelo intermitenteO rádio está a procurar.

Amarelo intermitente rápidoO rádio está a receber um alerta de chamada.

Indicadores de cor da barra de luzOs seguintes indicadores de cor são apresentados no ecrã inicial, àesquerda do ecrã do rádio.Azul claro O rádio está disponível para chamada.

Amarelo O rádio está a receber uma chamada.

Vermelho O rádio está a transmitir uma chamada.

Cinzento O rádio não está programado ou não estáligado.

Português

Page 29: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

Краткое справочное руководствоВ данном кратком справочном руководстве описаны базовыепринципы эксплуатации радиостанции. В данном краткомсправочном руководстве описаны базовые принципы эксплуатациирадиостанции.

Дополнительные сведения о работе см. в руководствепользователя в разделе https://learning.motorolasolutions.com/Ion.

Важная информация по безопасностиСведения о безопасности и воздействии излучаемойрадиочастотной энергии для портативных приемопередающихрадиостанцийСоответствие требованиям безопасности и стандартамвоздействия излучаемой радиочастотной энергии

Внимание. Перед началом использования данного изделияознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации и техникебезопасности, приведенными в буклете "Сведения обезопасности и воздействии излучаемой радиочастотнойэнергии", прилагаемом к радиостанции.

ВНИМАНИЕ!Данная радиостанция предназначена только дляпрофессиональной эксплуатации. Прежде чем использовать ее,ознакомьтесь с буклетом "Сведения о безопасности и воздействииизлучаемой радиочастотной энергии для портативныхприемопередающих радиостанций". Он содержит важныеинструкции по эксплуатации и технике безопасности, а такжеинформацию по воздействию радиочастотной энергии и контролюсоответствия применимым стандартам и нормативам.

Авторские права на компьютерное программноеобеспечениеОписанные в данном руководстве изделия Motorola Solutions могутсодержать защищенные авторскими правами компьютерныепрограммы Motorola Solutions, хранящиеся на полупроводниковыхЗУ или других носителях. Законы США и некоторых других стран

обеспечивают определенные эксклюзивные права компанииMotorola Solutions в отношении защищенных авторским правомкомпьютерных программ, включая, помимо прочего, эксклюзивноеправо на копирование и воспроизведение в любой формезащищенных авторским правом компьютерных программ.В связи с этим никакие компьютерные программы компанииMotorola Solutions, которые содержатся в изделиях MotorolaSolutions, описанных в настоящем руководстве, не разрешаетсякопировать, воспроизводить, изменять, подвергать инженерномуанализу для создания аналога или распространять каким бы то нибыло способом без явного письменного разрешения компанииMotorola Solutions. Кроме того, приобретение изделий MotorolaSolutions не приведет прямо, косвенно, процессуально или каким-либо иным образом к передаче лицензии на авторские права,патенты или запатентованные приложения Motorola Solutions, кромеобычной неисключительной лицензии на использование, котораявозникает по закону при продаже изделия.

Элементы управления радиостанции

12

3

4

6

8

10

11

5

7

9

12

13

14

15

16

17

18

1920

21

2223

Русский

1

Page 30: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

1. Антенна2. Ручка выбора каналов3. Регулятор громкости/

включения/выключения4. Верхний дисплей5. Передний микрофон6. Кнопка PTT7. Передний микрофон8. Программируемая кнопка с

3 точками9. Программируемая кнопка с

1 точкой10. Программируемая кнопка с

2 точками11. Динамик12. Направляющие чехла

13. Кнопка включения/выключения экрана14. Элемент крепления чехла15. Разъем для аксессуаров16. Заполнитель дляиндивидуальной этикетки17. Зарядные контакты18. Аккумулятор19. Фиксатор аккумулятора20. Фотокамера21. Задний микрофон22. Светодиодный индикатор23. Кнопка экстренногорежима

Установка аккумулятораПримечание.Чтобы обеспечить оптимальную работу, заряжайте новыйаккумулятор в течение 14–16 часов перед первымиспользованием.Разъем для SD-карты или SIM-карты расположен подаккумулятором.

1. Вставьте аккумулятор в разъем, расположенный в нижней частирадиостанции.

2. Сдвиньте аккумулятор вниз до защелкивания фиксатора.

Включение/выключение радиостанцииПоверните регулятор громкости/включения/выключения почасовой стрелке или против часовой стрелки до щелчка.

Регулировка громкостиПоверните регулятор громкости/включения/выключения почасовой стрелке или против часовой стрелки.

Светодиодные индикаторыМигает красным

Радиостанция передает сигнал при низком уровне зарядааккумулятора; индикация несоответствия аккумулятора.

Дважды мигает краснымРадиостанция принимает экстренную передачу.

Быстро мигает краснымРадиостанция не прошла самодиагностику при включениипитания; находится вне зоны действия.

Непрерывный зеленыйРадиостанция включается и выполняет передачу.

Мигает зеленымМикропрограмма радиостанции успешно обновлена.

Дважды мигает зеленымРадиостанция принимает зашифрованный вызов или данные.

Непрерывный желтыйРадиостанция переходит в состояние непрерывногомониторинга.

Мигает желтымРадиостанция выполняет сканирование.

Быстро мигает желтымРадиостанция принимает оповещение о вызове.

Цветные индикаторы световой панелиНа главном экране в левой части дисплея радиостанцииотображаются следующие цветные индикаторы.Голубой Радиостанция доступна для вызова.

Желтый Радиостанция принимает вызов.

Красный Радиостанция передает вызов.

Серый Радиостанция не запрограммирована или неподключена.

Русский

Page 31: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

Ghidul dvs. de referință rapidăAcest ghid de referință rapidă prezintă funcționarea de bază a radioului.Consultați distribuitorul sau administratorul de sistem, deoarece esteposibil ca radioul dvs. să fi fost personalizat pentru nevoile dvs.specifice.

Pentru mai multe detalii și informații despre operare, consultați Ghidulutilizatorului la https://learning.motorolasolutions.com/Ion.

Informații importante privind siguranțaGhid privind siguranța produsului și expunerea la energia deradiofrecvență (RF) pentru stațiile radio portabile de emisie-recepțieSiguranța produsului și conformitatea cu nivelurile de expunere laenergia de radiofrecvență (RF)

Atenţie: Înainte de a utiliza acest produs, citiți instrucțiunile deoperare pentru utilizarea în condiții de siguranță din broșuraprivind siguranța produsului și expunerea la energia deradiofrecvență (RF) care însoțește radioul dvs.

ATENȚIE!Acest radio este destinat exclusiv uzului profesional. Înainte de autiliza radioul, citiți Ghidul privind siguranța produsului și expunerea laenergia de radiofrecvență (RF) pentru stațiile radio portabile de emisie-recepție. Acesta conține instrucțiuni de operare importante pentruutilizarea sigură și familiarizarea cu și controlul energiei deradiofrecvență (RF) în vederea respectării standardelor șireglementărilor aplicabile.

Drepturile de autor asupra software-ului pentru computerProdusele Motorola Solutions prezentate în acest manual pot includeprograme de computer de la Motorola Solutions protejate prin legeadrepturilor de autor, stocate în memoriile cu semiconductoare sau pealte suporturi. Legile din Statele Unite și din alte țări acordă MotorolaSolutions anumite drepturi exclusive pentru programele de computerprotejate prin legea drepturilor de autor, inclusiv, dar fără a se limita la

dreptul exclusiv de copiere sau reproducere în orice formă a programuluide computer protejat prin legea drepturilor autor.Din acest motiv, niciun fel de programe de computer de la MotorolaSolutions protejate prin drepturi de autor conținute în produsele MotorolaSolutions prezentate în acest manual nu pot fi copiate, reproduse,modificate, decompilate sau distribuite în niciun fel fără permisiuneascrisă explicită a Motorola Solutions. În plus, achiziționarea produselorMotorola Solutions nu trebuie considerată ca o acordare directă sauindirectă, prin înstrăinare sau în alt fel, a unei licențe supuse drepturilorde autor, patentelor sau aplicațiilor pentru patente Motorola Solutions,cu excepția licenței pentru utilizare normală, neexclusivă, care rezultădin aplicarea legii la vânzarea unui produs.

Comenzile radioului

12

3

4

6

8

10

11

5

7

9

12

13

14

15

16

17

18

1920

21

2223

Română

1

Page 32: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

1. Antenă2. Buton rotativ de selectare a

canalului3. Buton rotativ de pornire/

oprire/volum4. Afișaj superior5. Microfon frontal6. Buton PTT7. Microfon frontal8. Butonul programabil cu 3

puncte9. Butonul programabil cu 1

puncte10. Butonul programabil cu 2

puncte11. Difuzor12. Șină pentru toc

13. Buton aprindere/stingereafișaj14. Funcție de prindere a tocului15. Conector de accesorii16. Substituent etichetăpersonalizată17. Contacte de încărcare18. Baterie19. Zăvor de baterie20. Cameră21. Microfon spate22. Indicator cu LED23. Buton de urgență

Atașarea baterieiAtenţionare:Pentru o performanță optimă, înainte de utilizarea inițială,încărcați o baterie nouă timp de 14 - 16 ore.Fanta pentru cardul SD sau cartela SIM se află sub baterie.

1. Montați bateria în fanta din partea inferioară a radioului.2. Împingeți partea superioară a bateriei în jos până când dispozitivul de

blocare se fixează în poziție.

Pornirea și oprirea radiouluiRotiți butonul rotativ pornire/oprire/volum spre dreapta sau sprestânga până când auziți un clic.

Reglarea volumuluiRotiți butonul rotativ pornire/oprire/volum spre dreapta sau sprestânga.

Indicatoare cu LED-uriRoșu intermitent

Radioul transmite cu bateria descărcată sau indică o incompatibilitatecu bateria.

Roșu intermitent în secvență dublăRadioul recepționează o transmisie de urgență.

Roșu intermitent rapidRadioul nu a trecut testul de autodiagnosticare la pornire și este înafara razei de acțiune.

Verde continuuRadioul pornește și transmite.

Verde intermitentUpgrade de firmware pentru radio realizat cu succes.

Verde intermitent în secvență dublăRadioul primește un apel sau date cu opțiunea de confidențialitateactivată.

Galben continuuRadioul intră în starea de monitorizare permanentă.

Galben intermitentRadioul scanează.

Galben intermitent rapidRadioul primește o alertă de apel.

Indicatori de culoare bară de luminăUrmătorii indicatori de culoare apar pe ecranul principal din parteastângă a afișajului radioului.Albastrudeschis

Radioul este disponibil pentru apeluri.

Galben Radioul primește un apel.

Roșu Radio transmite un apel.

Gri Radioul este neprogramat sau nu este conectat.

Română

Page 33: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

PikaopasTässä pikaoppaassa esitellään radiopuhelimen perusominaisuudet. Josradiopuhelimesi on mukautettu omiin tarpeisiisi, kysy lisätietojajälleenmyyjältä tai järjestelmänvalvojalta.

Lisätietoja ominaisuuksista on laitteen käyttöoppaassa: https://learning.motorolasolutions.com/Ion.

Tärkeitä turvallisuustietojaRadiotaajuusenergialle altistuminen ja tuoteturvallisuuskannettavien radiopuhelinten käytössäTuoteturvallisuus ja altistuminen radiotaajuusenergialle

Varoitus: Ennen kuin käytät tätä tuotetta, lue ohjeet senturvallisesta käytöstä tuotteen mukana toimitetustaTuoteturvallisuus ja radiotaajuusenergialle altistuminen -vihkosesta.

HUOMIO!Tämä radiopuhelin on tarkoitettu vain ammattikäyttöön. Ennen kuinkäytät tätä radiopuhelinta, lue Radiotaajuusenergialle altistuminen jatuoteturvallisuus kannettavien radiopuhelinten käytössä -opas. Opassisältää tärkeää tietoa turvallisesta käytöstä sekä radiotaajuusenergiallealtistumisen valvonnasta, jotta soveltuvia standardeja ja säädöksiänoudatetaan.

Tietokoneohjelmistojen tekijänoikeudetTässä oppaassa kuvatut Motorola Solutionsin tuotteet saattavat sisältääMotorola Solutionsin tekijänoikeuksin suojattuja tietokoneohjelmia,puolijohdemuisteja tai muita tallennusvälineitä. Yhdysvaltain ja muidenmaiden lait takaavat Motorola Solutionsille tietyt yksinoikeudettekijänoikeuksin suojattuihin tietokoneohjelmiin. Näihin oikeuksiinkuuluvat muun muassa yksinomaiset oikeudet kopioida ja tuottaauudelleen millä tahansa tavalla tekijänoikeuksin suojattujatietokoneohjelmia.Näissä käyttöohjeissa kuvattujen Motorola Solutionsin tuotteidenMotorola Solutions -tietokoneohjelmia ei saa kopioida, jäljentää,muokata tai jakaa millään tavalla ilman Motorola Solutionsin

nimenomaista kirjallista lupaa, eikä niiden valmistustapaa saa selvittäämillään tavalla. Motorola Solutionsin tuotteiden ostaminen ei myöskäänmyönnä suoraan tai epäsuorasti mitään lisenssiä Motorola Solutionsintekijänoikeuksiin, patentteihin tai patenttihakemuksiin, lukuun ottamattatavanomaista lain mukaan ostajalle kuuluvaa lupaa käyttää tuotetta.

Radiopuhelimen säätimet

12

3

4

6

8

10

11

5

7

9

12

13

14

15

16

17

18

1920

21

2223

suomi

1

Page 34: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

1. Antenni2. Kanavanvalintanuppi3. Virta/äänenvoimakkuus4. Ylänäyttö5. Etumikrofoni6. PTT-painike7. Etumikrofoni8. 3-pisteinen ohjelmoitava

painike9. 1-pisteinen ohjelmoitava

painike10. 2-pisteinen ohjelmoitava

painike11. Kaiutin12. Kotelokisko

13. Näytön valmiustila-/herätyspainike14. Kotelon kiinnitysominaisuus15. Lisävarusteliitäntä16. Mukautetun merkinnänpaikkamerkki17. Latauskontaktit18. Akku19. Akun salpa20. Kamera21. Takamikrofoni22. LED-merkkivalo23. Hätäkutsupainike

Akun asettaminen paikalleenIlmoitus:Lataa uutta akkua 14–16 tuntia ennen ensimmäistäkäyttökertaa.SD- tai SIM-kortin paikka on akun alla.

1. Aseta akku radiopuhelimen alaosassa olevaan akkulokeroon.2. Paina akkua alaspäin, kunnes se napsahtaa paikalleen.

Radiopuhelimen virran kytkeminen ja katkaiseminenKäännä virtapainiketta/äänenvoimakkuuden säätönuppia vasta- taimyötäpäivään, kunnes kuulet napsahduksen.

Äänenvoimakkuuden säätäminenKäännä virtapainiketta/äänenvoimakkuuden säätönuppia vasta- taimyötäpäivään.

LED-merkkivalotVilkkuu punaisena

Radiopuhelimen akku on lähes lopussa tai radiopuhelin ilmoittaavirheellisestä akusta.

Kaksoisvilkkuu punaisenaRadiopuhelin vastaanottaa hätäkutsua.

Vilkkuu nopeasti punaisenaRadiopuhelin ei läpäissyt itsetestausta käynnistyksen yhteydessä jaon kantaman ulkopuolella.

Palaa vihreänäRadiopuhelin käynnistyy ja lähettää.

Vilkkuu vihreänäRadiopuhelimen laiteohjelmiston päivitys onnistui.

Kaksoisvilkkuu vihreänäRadiopuhelin vastaanottaa suojattua viestiä tai dataa.

Palaa keltaisenaRadiopuhelin siirtyy pysyvän tarkkailun tilaan.

Vilkkuu keltaisenaRadiopuhelin suorittaa hakua.

Vilkkuu nopeasti keltaisenaRadiopuhelin vastaanottaa soittomerkkiä.

Valopalkin väritiedotSeuraavat värit näkyvät aloitusruudussa radiopuhelimen näytönvasemmalla puolella.Vaaleansininen Radiopuhelin on puheluvalmiina.

Keltainen Radiopuhelin vastaanottaa puhelua.

Punainen Radiopuhelin lähettää puhelua.

Harmaa Radiopuhelinta ei ole ohjelmoitu tai se ei olekytkettynä.

suomi

Page 35: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

SnabbreferensguideDen här snabbreferensguiden innehåller grundläggande anvisningar föranvändning av radion. Fråga återförsäljaren eller systemadministratören,eftersom din radio kan ha anpassats för dina specifika behov.

Mer detaljerad användningsinformation finns i användarhandboken på https://learning.motorolasolutions.com/Ion.

Viktig säkerhetsinformationHandbok om RF-exponering och produktsäkerhet för bärbaratvåvägsradioenheterProduktsäkerhet och överensstämmelse med bestämmelser omRF-exponering

Försiktigt: Innan du använder den här produkten bör du läsade användarinstruktioner för säker användning som finns ibroschyren om produktsäkerhet och RF-exponering. Dennabroschyr medföljer din radioenhet.

OBS!Den här radion är endast avsedd för yrkesmässig användning.Innan du använder radion bör du läsa handboken om RF-exponeringoch produktsäkerhet för bärbara tvåvägsradioenheter. Den innehålleranvisningar om säker användning, information om RF-energi ochkontroller för efterlevnad av tillämpliga standarder och föreskrifter.

Upphovsrätt för datorprogramvaraMotorola Solutions-produkterna som beskrivs i den här handboken kaninkludera copyrightskyddade datorprogram från Motorola Solutions ihalvledarminnen eller andra media. Lagar i USA och andra länderskyddar, för Motorola Solutions, vissa exklusiva rättigheter förcopyrightskyddade datorprogram, inklusive, men ej begränsat till, denexklusiva rättigheten att kopiera eller reproducera det skyddadedatorprogrammet i valfri form.Följaktligen får inte copyrightskyddade datorprogram från MotorolaSolutions i Motorola Solutions-produkterna som beskrivs i den härhandboken, kopieras, reproduceras, ändras, bakåtkompileras ellerdistribueras utan uttrycklig skriftlig tillåtelse från Motorola Solutions.

Vidare ska inte köp av Motorola Solutions-produkter innebära beviljandeav, antingen direkt eller implicit, hinder, eller på annat sätt, någon licensunder copyrighträttigheterna, patent, eller patentansökningar frånMotorola Solutions, med undantag för den normala icke-exklusivalicensen att använda som uppstår genom lagen vid försäljningen av enprodukt.

Radioreglage

12

3

4

6

8

10

11

5

7

9

12

13

14

15

16

17

18

1920

21

2223

Svenska

1

Page 36: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

1. Antenn2. Kanalvalsratt3. Ratt för på/av/volym4. Övre teckenfönster5. Främre mikrofon6. PTT-knapp7. Främre mikrofon8. Programmerbar 3-

punktsknapp9. Programmerbar 1-

punktsknapp10. Programmerbar 2-

punktsknapp11. Högtalare12. Hölsterskena

13. Viloläge-/aktiveringsknappför bildskärm14. Fångstfunktion för hölster15. Tillbehörskontakt16. Platshållare för personligetikett17. Laddningskontakter18. Batteri19. Batterilås20. Kamera21. Bakre mikrofon22. LED-indikator23. Nödknapp

Ansluta batterietKommentar:Ladda ett nytt batteri i 14 till 16 timmar före förstaanvändningstillfället för att få optimala prestanda.Platsen för SD-kortet eller SIM-kortet finns under batteriet.

1. Sätt i batteriet i facket längst ned på radion.2. Tryck nedåt på batteriet tills spärren snäpper på plats.

Slå på och stänga av radionVrid ratten för på/av/volym medurs eller moturs tills du hör ett klick.

Justera volymenVrid på ratten för på/av/volym medurs eller moturs.

LED-indikatorerBlinkar rött

Radion sänder vid låg batterinivå eller anger att fel batteri används.

Dubbla blinkningar i röttRadion tar emot en nödsituationssändning.

Blinkar snabbt röttRadion klarade inte självtestet vid start och är utom räckvidd.

Fast grönt skenRadion startar och sänder.

Blinkar gröntRadions fasta programvara har uppgraderats.

Dubbla blinkningar i gröntRadion tar emot samtal eller data som är aktiverade försekretesskydd.

Fast gult skenRadion går in i läget Permanent Monitor (Permanent övervakning).

Blinkar gultRadion utför en skanning.

Blinkar snabbt gultRadion tar emot anropssignal.

Färgindikatorer för ljusfältetFöljande färgindikatorer visas på startskärmen på vänster sida avradiodisplayen.Ljusblå Radion är tillgänglig för anrop.

Gul Radion tar emot ett anrop.

Röd Radion sänder anrop.

Grå Radion är oprogrammerad eller inte ansluten.

Svenska

Page 37: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

Hızlı Başvuru KılavuzunuzBu Hızlı Başvuru Kılavuzu, telsizin temel çalışma prensipleriniiçermektedir. Telsiziniz özel ihtiyaçlarınıza göre uyarlanmış olabileceğiiçin satıcınızla ya da sistem yöneticinizle görüşün.

Çalıştırmayla ilgili daha ayrıntılı bilgi için https://learning.motorolasolutions.com/Ion adresindeki Kullanım Kılavuzunabakın.

Önemli Güvenlik BilgileriÇift Yönlü Portatif Telsizler için RF Enerjisine Maruz Kalma ve ÜrünGüvenliği KılavuzuÜrün Güvenliği ve RF Enerjisine Maruz Kalma Uyumluluğu

Dikkat: Bu ürünü kullanmadan önce, telsizinizle birlikte verilenÜrün Güvenliği ve RF Enerjisine Maruz Kalma kitapçığında yeralan güvenli kullanıma yönelik çalıştırma talimatlarını okuyun.

DİKKAT!Bu telsiz yalnızca İş Amaçlı kullanımla sınırlıdır. Telsizi kullanmadanönce yürürlükteki standartlar ve Yönetmelikler uyarınca güvenli kullanım,RF enerjisi farkındalığı ve kontrolü açısından önem arz eden kullanımtalimatlarını içeren Çift Yönlü Portatif Telsizler için RF Enerjisine MaruzKalma ve Ürün Güvenliği Kılavuzunu okuyun.

Bilgisayar Yazılımı Telif HaklarıBu kılavuzda anlatılan Motorola Solutions ürünleri, yarı iletkenbelleklerde ya da diğer ortamlarda saklanan, telif hakkı alınmış MotorolaSolutions bilgisayar programlarını içerebilir. Amerika Birleşik Devletlerive diğer ülkelerdeki kanunlar, Motorola Solutions'a telif haklarıylakorunan bilgisayar programını kopyalamak veya herhangi bir formattaçoğaltmak konusundaki münhasır haklar dahil ancak bunlarla sınırlıolmamak kaydıyla telif haklarıyla korunan bilgisayar programlarıüzerinde belli münhasır haklar sağlamaktadır.Buna göre, bu kullanıcı kılavuzunda açıklanan Motorola Solutionsürünlerinde yer alan ve telif haklarıyla korunan hiçbir Motorola Solutionsbilgisayar programı; Motorola Solutions'ın açık yazılı izni alınmadanhiçbir şekilde kopyalanamaz, çoğaltılamaz, değiştirilemez, tersine

mühendisliğe konu olamaz veya dağıtılamaz. Ayrıca, Motorola Solutionsürünlerinin satın alınması; bu ürünün satışında uygulanan yasa gereğiortaya çıkan münhasır olmayan normal kullanım lisansı hariç olmaküzere, Motorola Solutions telif hakları, patentleri ve patent uygulamalarıuyarınca hiçbir lisansın, doğrudan ya da zımnen, hukuki engel ya dabaşka herhangi bir yolla, bu ürünleri satın alan kişiye geçmesinisağlamamaktadır.

Telsiz Kontrolleri

12

3

4

6

8

10

11

5

7

9

12

13

14

15

16

17

18

1920

21

2223

Türkçe

1

Page 38: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

1. Anten2. Kanal Seçim topuzu3. Açma/Kapatma/Ses Düzeyi

topuzu4. Üst Ekran5. Ön Mikrofon6. PTT düğmesi7. Ön Mikrofon8. 3 Noktalı Programlanabilir

düğme9. 1 Noktalı Programlanabilir

düğme10. 2 Noktalı Programlanabilir

düğme11. Hoparlör12. Tutucu Rayı

13. Ekran Uyku/Uyandırmadüğmesi14. Tutucu Yakalama Özelliği15. Aksesuar Konektörü16. Kişiselleştirilmiş Etiket YerTutucusu17. Şarj Temas Noktaları18. Pil19. Pil Mandalı20. Kamera21. Arka Mikrofon22. LED Göstergesi23. Acil Durum düğmesi

Bataryayı TakmaUyarı:En iyi performans için yeni bir bataryayı ilk kez kullanmadanönce 14-16 saat şarj edin.SD kart veya SIM Kart yuvası bataryanın altında bulunur.

1. Bataryayı telsizin alt kısmındaki yuvaya yerleştirin.2. Mandal yerine oturana kadar bataryanın üzerine bastırın.

Telsizi Açma veya KapatmaAçma/Kapatma topuzunu "klik" sesini duyana dek saat yönüne veyasaat yönünün tersine döndürün.

Sesi AyarlamaAçma/Kapatma/Ses topuzunu saat yönüne veya saat yönünün tersinedöndürün.

LED GöstergeleriYanıp Sönen Kırmızı

Telsiz düşük batarya durumunda yayın yapıyordur veya bataryauyuşmazlığı uyarısı veriyordur.

İki Kez Yanıp Sönen KırmızıTelsiz, bir acil durum yayını almaktadır.

Hızlı Yanıp Sönen KırmızıTelsiz açıldıktan sonra otomatik testte başarısız olmuştur vekapsama alanı dışındadır.

Aralıksız YeşilTelsiz açılıyor ve yayın yapıyordur.

Yanıp Sönen YeşilTelsiz yazılımı başarıyla yükseltildi.

İki Kez Yanıp Sönen YeşilTelsiz, gizliliği etkinleştirilmiş bir çağrı veya veri alıyordur.

Aralıksız SarıTelsiz, Sürekli İzleme durumuna giriyordur.

Yanıp Sönen SarıTelsiz tarama gerçekleştiriyordur.

Hızlı Yanıp Sönen SarıTelsiz, Çağrı Uyarısı alıyordur.

Işık Çubuğu Renk GöstergeleriAşağıdaki renk göstergeleri telsiz ekranının sol tarafındaki girişekranında görünür.Açık Mavi Telsiz çağrı için müsaittir.

Sarı Telsiz çağrı alıyordur.

Kırmızı Telsiz çağrı iletiyordur.

Gri Telsiz programlanmamıştır veya bağlı değildir.

Türkçe

Page 39: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

Короткий посібник із використанняУ цьому короткому посібнику з використання наведено основнівідомості щодо роботи радіостанції. Зверніться до свого дилера абосистемного адміністратора, оскільки вашу радіостанцію моглиналаштувати відповідно до ваших особистих потреб.

Докладніші відомості про роботу радіостанції див. у посібникукористувача в https://learning.motorolasolutions.com/Ion.

Важлива інформація щодо техніки безпекиВідомості про вплив РЧ-енергії та заходи безпеки під часвикористання портативних радіопристроїв двосторонньогозв’язкуБезпечність виробу та рівні радіочастотного випромінювання

Застереження: Перед використанням цього виробупрочитайте інструкцію з безпечної експлуатації, наведену вброшурі «Безпечність виробу й рівні радіочастотноговипромінювання», що надається в комплекті зрадіостанцією.

УВАГА!Ця радіостанція призначена виключно для професійноговикористання. Перед використанням цієї радіостанції прочитайтедокумент «Відомості щодо впливу енергії радіочастотноговипромінювання й посібник із безпечної експлуатації портативногопристрою двостороннього радіозв’язку», де наведено важливі даніпро використання пристрою, вплив енергії радіочастотноговипромінювання та відповідність пристрою чинним стандартам інормам.

Авторські права на комп’ютерне програмнезабезпеченняДо складу представлених у цьому посібнику продуктів компаніїMotorola Solutions можуть входити захищені авторськими правамикомп’ютерні програми, що зберігаються в напівпровідниковій пам’ятіабо на інших носіях. Законодавством США та інших країнпередбачені певні виключні права компанії Motorola Solutions на

захищені авторським правом комп’ютерні програми, зокремавиключне право на копіювання або відтворення в будь-який спосібзахищених авторським правом комп’ютерних програм.Зважаючи на це, заборонено в будь-який спосіб копіювати,відтворювати, змінювати, здійснювати зворотне проектування аборозповсюджувати будь-які захищені авторськими правамикомп’ютерні програми компанії Motorola Solutions, що входять доскладу описуваних у цьому посібнику продуктів компаніїMotorola Solutions, без прямої письмової згоди компаніїMotorola Solutions. Окрім того, придбання продукції компаніїMotorola Solutions жодним чином не може вважатися прямим абонепрямим наданням будь-якої ліцензії на об’єкти авторського права,патентів або заяв на отримання патентів компанії Motorola Solutions,чи то на підставі позбавлення права заперечування, чи то з іншихпричин, окрім звичайної невиключної ліцензії на використання, яказа законом надається під час продажу продукту.

Елементи керування радіостанцією

12

3

4

6

8

10

11

5

7

9

12

13

14

15

16

17

18

1920

21

2223

Українська

1

Page 40: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

1. Антена2. Регулятор вибору каналів3. Регулятор «Увімк./Вимк./

Гучність»4. Верхній дисплей5. Передній мікрофон6. Кнопка PTT7. Передній мікрофон8. Програмована кнопка з

3 точками9. Програмована кнопка з

1 точкою10. Програмована кнопка з

2 точками11. Динамік12. Гачок чохла

13. Кнопка режиму сну /пробудження дисплея14. Функція прийому дзвінків,коли пристрій перебуває вчохлі15. Роз’єм для аксесуарів16. Місце дляперсоналізованої мітки17. Контакти для заряджання18. Батарея19. Фіксатор акумулятора20. Камера21. Задній мікрофон22. Світлодіодний індикатор23. Кнопка екстреного зв’язку

Встановлення акумулятораУвага:Для забезпечення оптимальної роботи перед початкомвикористання новий акумулятор слід заряджати протягом14–16 годин.Гніздо для SD-карти або SIM-карти розташоване підакумулятором.

1. Вставте акумулятор у гніздо в нижній частині радіостанції.2. Тисніть на верхню частину акумулятора, доки засувка не стане на

місце.

Увімкнення та вимкнення радіостанціїПоверніть регулятор «Увімк./ Вимк./Гучність» за годинниковоюстрілкою або проти годинникової стрілки до клацання.

Регулювання гучностіПоверніть регулятор «Увімк./Вимк./Гучність» за годинниковоюстрілкою або проти годинникової стрілки.

Світлодіодні індикаториБлимаючий червоний

Можливі причини: радіостанція виконує передачу за низькогорівня заряду акумулятора або виявлено невідповідністьакумулятора.

Подвійний блимаючий червонийРадіостанція приймає екстрену передачу.

Швидко блимаючий червонийРадіостанції не вдалося виконати самоперевірку під часувімкнення, і вона перебуває поза межами діапазону.

Постійний зеленийРадіостанція вмикається й виконує передачу.

Блимаючий зеленийУспішно оновлено мікропрограми радіостанції.

Подвійний блимаючий зеленийРадіостанція отримує виклик або дані з налаштуваннямиприватності.

Постійний жовтийРадіостанція входить у режим постійного моніторингу.

Блимаючий жовтийРадіостанція виконує сканування.

Швидко блимаючий жовтийРадіостанція отримує сповіщення про виклик.

Панель колірних індикаторівЗазначені нижче колірні індикатори відображаються зліва наголовному екрані дисплея радіостанції.Блакитний Радіостанція доступна для дзвінків.

Жовтий Радіостанція отримує виклик.

Червоний Радіостанція виконує виклик.

Українська

2

Сірий Радіостанцію не запрограмовано або не підключено.

Page 41: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

.الراديو أسفل الموجودة الفتحة في البطارية أدخِل.1.مكانه في المزالج يستقر حتى ألسفل البطارية من العلوي الجزء ادفع.2

تشغيله إيقاف أو الراديو تشغيلالساعة عقارب اتجاه عكس أو الساعة عقارب اتجاه في الصوت مستوى/اإليقاف/التشغيل قرص أدر.طقطقة صوت يصدر حتى

الصوت مستوى ضبط.الساعة عقارب اتجاه عكس أو الساعة عقارب اتجاه في الصوت مستوى/اإليقاف/التشغيل قرص أدر

LED مؤشراتوامض أحمر

.البطارية توافق عدم إلى يشير أو البطارية انخفاض حالة في باإلرسال الراديو يقومازدواجية بطريقة وامض أحمر

.طوارئ إرسال الراديو يستقبلسريع وامض أحمر

.المجال خارج يوجد أو التشغيل بدء عند الذاتي االختبار إجراء في الراديو فشلثابت أخضر

.واإلرسال التشغيل ببدء الراديو يقوموامض أخضر

.بنجاح للراديو الثابت البرنامج ترقية تمتازدواجية بطريقة وامض أخضر

.بالخصوصية مدعومة بيانات أو مكالمة الراديو يستقبلثابت أصفر

.الدائمة المراقبة حالة في الراديو يدخلوامض أصفر

.بالمسح الراديو يقومسريع بشكل وامض أصفر

.مكالمة تنبيه الراديو يستقبل

الضوء لشريط اللونية المؤشرات.الراديو شاشة من األيمن الجانب في الرئيسية الشاشة على اآلتية اللونية المؤشرات تظهر

.لالتصال متاح الراديوفاتح أزرق

.مكالمة يستقبل الراديوأصفر

.مكالمة يرسل الراديوأحمر

.متصل غير أو مبرمج غير الراديورمادي

العربية

Page 42: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

السريع المرجعي الدليللديك النظام مسؤول أو الوكيل راجع. للراديو األساسية التشغيل عملية السريع المرجعي الدليل هذا يغطي.الخاصة احتياجاتك وفق تخصيصه تم قد يكون ربما بك الخاص الراديو ألن

//:https على المستخدم دليل راجع والمعلومات، التشغيل تفاصيل من لمزيدlearning.motorolasolutions.com/Ion.

األمان حول مهمة معلوماتاالتجاه ثنائية اليدوية الراديو بأجهزة الخاص الالسلكي التردد لطاقة والتعرض المنتج أمان دليلالالسلكي للتردد التعرض متطلبات مع والتوافق المنتج أمان

في الواردة اآلمن باالستخدام الخاصة التشغيل تعليمات اقرأ المنتج، هذا استخدام قبل :تنبيه.الراديو مع المرفق" الالسلكي للتردد والتعرض المنتج أمان" كتيب

!تنبيهالمنتج أمان دليل اقرأ الراديو، استخدام قبل .فقط المهني االستخدام على الراديو هذا استخدام يقتصر

تعليمات يتضمن الذي االتجاه ثنائية اليدوية الراديو بأجهزة الخاص الالسلكي التردد لطاقة والتعرضمع التوافق أجل من فيها والتحكم الالسلكي التردد بطاقة والتعريف اآلمن لالستخدام المهمة التشغيل.بها المعمول واللوائح المعايير

الكمبيوتر ببرامج الخاصة والنشر الطبع حقوقلشركة كمبيوتر برامج الدليل هذا في الموضحة Motorola Solutions منتجات تتضمن قد

Motorola Solutions أو الموصالت أشباه ذاكرات في مخزنة والنشر الطبع حقوق بموجب محميةحقوقًا Motorola Solutions لشركة أخرى وبلدان المتحدة الواليات في القوانين تحفظ. أخرى وسائطعلى- ذلك في بما والنشر، الطبع حقوق بموجب المحمية الكمبيوتر ببرامج يتعلق فيما معينة حصريةوالنشر الطبع حقوق بموجب المحمي الكمبيوتر برنامج نسخ في الحصري الحق- الحصر ال المثال سبيل.األشكال من شكلٍ بأي إنتاجه إعادة أو

حقوق بموجب محمية Motorola Solutions لشركة كمبيوتر برامج أي نسخ يجوز ال عليه، وبناءًإعادة أو الدليل، هذا في الموضحة Motorola Solutions منتجات في مضمّنة تكون والنشر الطبعإذن على الحصول دون من طريقة بأي توزيعها أو عليها عكسية هندسة تطبيق أو تعديلها أو إنتاجهاMotorola منتجات شراء يُعدّ ال ذلك، إلى باإلضافة. Motorola Solutions من صريح كتابي

Solutions حقوق بموجب ترخيص أي ذلك، خالف أو بالسكوت أو ضمني أو مباشر بشكل يمنح، أنهMotorola بشركة الخاصة االختراع براءات تسجيل طلبات أو االختراع براءات أو والنشر الطبع

Solutions، بيع عملية في القانون بحكم ينشأ الذي الحصري غير العادي االستخدام ترخيص باستثناء.المنتج

الراديو في التحكم عناصر

12

3

4

6

8

10

11

5

7

9

12

13

14

15

16

17

18

1920

21

2223

هوائي.1القناة محدد قرص.2الصوت مستوى/اإليقاف/التشغيل قرص.3العلوية الشاشة.4األمامي الميكروفون.5)PTT( للتحدث الضغط زر.6األمامي الميكروفون.7نقاط بثالث للبرمجة قابل زر.8واحدة بنقطة للبرمجة قابل زر.9

بنقطتين للبرمجة قابل زر.10السماعة.11الجراب قضيب.12

الشاشة تنشيط/سكون زر. 13الجراب التقاط ميزة .14الملحقات موصل .15المخصصة التسمية موضع .16الشحن مالمسات .17البطارية .18البطارية مزالج .19الكاميرا .20الخلفي الميكروفون .21LED مؤشر .22الطوارئ زر .23

البطارية تركيب:إشعارأفضل على للحصول مرة أول االستخدام قبل ساعة 16 إلى 14 من الجديدة البطارية اشحن.أداء.البطارية تحت موجودة SIM بطاقة أو SD بطاقة فتحة

العربية

1

Page 43: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide
Page 44: MOTOTRBO™ Ion Smart Radio Quick Reference Guide

www.motorolasolutions.com/mototrbo

Printed in

https://learning.motorolasolutions.com/Ion

MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2020 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved.