Upload
vuongduong
View
215
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
company profilestoria dell’azienda
Mr Dino Paoli and Alex Zanardi - Formula Indy 1997
DINO PAOLI S.r.l. was established in 1968 as spe-
cialised makers of pneumatic impact wrenches and
accessories. A leader in Italy, the company soon
started to reach out to foreign markets, especially
in Europe. High quality of products and services fast
gained them important credit with one of the most se-
lective and demanding customers, i.e. FORMULA 1,
supplied since 1975. This was the start of a long
DINO PAOLI S.r.l. fu fondata nel 1968, specializ-
zandosi nella produzione di avvitatori pneumatici ad
impulso ed accessori. Assumendo la leadership nel
mercato a livello nazionale, l’azienda dimostra fin dai
primi passi una propensione allo sviluppo dei mer-
cati esteri, principalmente europei. L’elevata qualità
del prodotto e del servizio offerti ottiene velocemen-
te un importante riconoscimento con l’ingresso, nel
experience in the sector of Motorsport. In 1995,
PAOLI enters the US Motorsport market and de-
monstrates the quality of their products on the pit
lanes of INDY FORMULA and CART FORMULA.
To date, the users of PAOLI PIT STOP® products in-
clude all the teams running for the following cham-
pionships: F.1, GP2, DTM, WORLD SERIES BY
RENAULT, IRL, F.NIPPON, V8-SUPERCAR, and ne-
arly all racing stables in ENDURANCE, GT, F.3000,
ALMS specialties. It is also worth mentioning that
the main teams of the remaining championships
are satisfied customers of PAOLI PIT STOP® recom-
mended products and accessories.
1975, in uno degli ambienti più esigenti e selettivi,
la FORMULA 1, dando così l’avvio alla sua lunga
tradizione di presenza nel settore del Motorsport.
Nel 1995, PAOLI entra nel Motorsport statunitense
facendo riconoscere la qualità dei suoi prodotti an-
che sulle Pit Lanes della FORMULA INDY e della
FORMULA CART. Attualmente, fra gli utilizzatori dei
prodotti PAOLI PIT STOP® si annoverano tutti i team
partecipanti ai seguenti campionati: F.1, GP2, DTM,
WORLD SERIES BY RENAULT, IRL, F.NIPPON,
V8-SUPERCAR, e la quasi totalità delle scuderie del-
le specialità ENDURANCE, GT, F.3000, ALMS. Inol-
tre, da ricordare che anche i principali team di tutti gli
altri campionati utilizzano, con soddisfazione, i pro-
dotti e gli accessori raccomandati PAOLI PIT STOP®.
1 - Mr. Niki Lauda and DP191 Impact Wrench - F.1 1975
2 - Mr. Enzo Ferrari - 1975
3 - Fiorano Track - Modena 1975
1
2
3
Originally used in shops catering for private cars
and industrial machinery, PAOLI® impact wrenches
were credited as highly efficient pneumatic tools.
Great care to the smallest technical parts helped
obtaining optimum weight/power ratio and great re-
liability during operation. Considering these peculiar
features of his tools, Mr. Dino Paoli, the company’s
founder, decided to offer them to the most famous
and celebrated Italian team. “The idea - says Paoli
- came to my mind in 1975 while I was watching a
red racing car being serviced during a pit stop on
TV. I proposed my products and I was pleased to be
picked against an American competitor. Our part-
nership has been going on since then”. After that
happy start, a few other Formula 1 teams chose
PAOLI® impact wrenches for fast tyre change and
then all teams in Formula 1 were using them by the
early 1990s. Later on, other Formulas around the
world followed their example: the US teams from
INDY F. and CART F., the Japanese teams from NIP-
PON F., the Australian teams from V8-SUPERCAR
and several other European and extra-European
Formulas.
Inizialmente applicato nelle comuni officine per vei-
coli privati e industriali, fin dalle origini, l’avvitatore
PAOLI® si caratterizza come un utensile pneumatico
dalle elevate prestazioni, determinate da una note-
vole cura e attenzione al particolare tecnico anche
minuto, che ha portato ad un ottimale rapporto
peso/potenza e ad un elevato grado di affidabilità in
servizio. Furono proprio queste caratteristiche pecu-
liari a spingere il fondatore dell’azienda, Dino Paoli,
a proporre per la prima volta un modello PAOLI® al
più famoso e blasonato team italiano. “L’idea - dice il
Sig. Paoli - mi venne nel ’75, assistendo in TV ad una
sosta ai box di un bolide rosso. Proposi i miei prodot-
ti ed ebbi il piacere di essere prescelto vincendo la
concorrenza di una ditta americana. Da allora la col-
laborazione continua”. Dopo quel felice inizio, molti
altri team di Formula 1 decisero di affidare all’avvita-
tore PAOLI® le sorti del cambio gomme in velocità,
fino ad arrivare alla totalità dei team di Formula 1 nei
primi anni ’90. Da allora in poi, altre Formule in tutto
il mondo hanno seguito l’esempio della F.1: i team
americani della F. INDY e F. CART, quelli giapponesi
della F. NIPPON, gli australiani della V8-SUPERCAR
e moltissime altre formule europee e non.
in motorsport since 1975dal 1975 nel motorsport
L’essere fornitori di tutti i team di FORMULA 1 è
una conquista ed una sfida che, per l’azienda, si
rinnova tutti i giorni nel dare un servizio “a tempo
di Pit Stop” e nel proporre sempre nuove soluzioni
tecniche e prodotti innovativi a chi della tecnologia e
della velocità ha fatto il suo credo. Il contatto diretto
con la massima serie del Motorsport e con molte
altre realtà, meno note al grande pubblico ma non
meno organizzate ed evolute, ha consentito all’a-
zienda lo sviluppo di una selezione di Accessori Rac-
comandati di elevatissima specializzazione e molto
apprezzati dai team che completano e valorizzano il
prodotto avvitatore PAOLI PIT STOP®. L’esperienza
nel Motorsport permette a PAOLI® di intuire sempre
nuove idee di valore e innovazioni tecnologiche che,
spesso, trovano un’applicazione anche nei settori di
origine dell’azienda, il tutto nell’ottica di un’evolu-
zione costante del prodotto e del modo di operare
dei suoi clienti. È nel rapporto quotidiano con i suoi
clienti che l’azienda PAOLI® rinsalda il vincolo con
i team e costruisce un futuro, insieme a loro, nel
segno della qualità e del servizio assoluto.
Being the supplier to all FORMULA 1 teams is a
conquest, as well as a challenge the company ta-
kes up daily by offering a “pit-stop time” service
and constantly reviewed technical solutions and
product updates for the customers who firmly be-
lieve in technology and velocity. A direct contact
with the premium range in Motorsport and other
sectors helped the company to develop a selection
of Recommended Accessories featuring top spe-
cialisation, which are highly credited by all teams,
to complete and upgrade PAOLI PIT STOP® impact
wrenches. The experience in Motorsport allows
PAOLI® to conceive new ideas and technological
innovations, which can often be applied to the ori-
ginal business of the company. The main objecti-
ve is to ensure constant product developments
and meet the customers’ way of operation. Daily
contacts with customers help PAOLI® to reinforce
their bond with teams and build up with them fu-
ture developments under the aegis of quality and
comprehensive service.
suppliers to formula 1fornitori Formula 1
Le vetture da corsa di oggi sono in grado di rag-
giungere velocità e performance eccezionali, tutte
in grado di vincere una gara. Molti team manager
vi diranno che, il punto in cui hanno vinto la gara,
è stato sulla pit lane (tempo medio per un pit stop:
meno di 7 secondi). L’avvitatore PAOLI PIT STOP®
è in grado di avvitare un dado centrale di grandi di-
mensioni (fino a 90 mm) in meno di un secondo ad
una pressione di 20 bar.
Con le chiavi a bussola in titanio METALORE® è per-
fettamente capace di effettuare il cambio delle 4
gomme in meno di 3 secondi: con la combinazione
dell’avvitatore PAOLI® e le bussole METALORE® il
pit stop sarà un’irresistibile esplosione di potenza.
Today’s racing cars can reach exceptional speed
and performances, and are all capable of winning.
Many team managers will tell you that the spot
where they can win a race is the pit lane (avera-
ge time for pit stop: below 7 seconds). PAOLI PIT
STOP® impact wrenches will tighten a large nut (up
to 90 mm wide) in less than one second at a pres-
sure of 20 bars.
With a METALORE® titanium socket wrench, it will
easily change all four tyres in less than 3 seconds.
Coupling PAOLI® impact wrenches and METALO-
RE® wheel nut sockets, a pit stop will become an
irresistible burst of power.
maximum speedmassima velocità
The new torque and angle sensor wheel guns
I nuovi avvitatori con Sensore di coppia e angolo
Sistema Torque and Angle Sensor
Torque and Angle Sensor System
MADE IN ITALY
11
torque and angle sensor systemsistema torque and angle sensor
Product Range and FunctionsState of the art in motorsport pit stop monitoring, the new DP4000 MG TSA applies patented high precision non-contact sensing technology to measure the angular rotations of the drive shaft and the torque energy that is transferred at every hammer-ing impact. Intelligent software in the onboard multiprocessor signal pro-cessing electronics combines the results of the two measure-ments: Absolute Torque Energy and Angular Rotations, to deter-mine when the wheel nut sits tight. Additional sensors determine when the tool is active or should go into power save mode.
The tool is delivered with a default operation mode, however. the PRAG Pit Stop Dashboard software (Windows PC interface) allows the user to make changes to critical operational param-eters used to trigger the tools bright LED display, to signal when a wheel-nut tightening process has been completed successfully. If used under controlled conditions, the system can help to dra-matically reduce false tightening incidences.
The Torque and Angle Sensor System consist of the following elements:
DP4000 MG TSA or TSA retrofit kitPit Stop Box used for connecting up to 4 wheel
guns to a PC.Pit Stop Dashboard used for making changes to
all of the critical operational parameters, viewing pit stop re-sults and data logging.
NoteWhen ordering the retrofit kit R-DP4000 TSA, your DP4000 Whe-el-gun will be converted, tested and calibrated, in the factory by experienced people at Dino Paoli.
Gamma di prodotti e funzioniAd un avanzato livello di eccellenza per il monitoraggio del pit stop nel Motorsport, il nuovo DP4000 MG TSA applica una tecno-logia brevettata di sensori non a contatto ad alta precisione per misurare le rotazioni angolari dell’albero di trasmissione e l’ener-gia di coppia che viene trasferita ad ogni impatto di martellatura. Il software intelligente dell’elettronica di elaborazione dei segna-li del multiprocessore a bordo-macchina combina i risultati delle due misurazioni, l’energia di coppia assoluta e le rotazioni angola-ri, per stabilire quando il dado della ruota è correttamente serrato. Altri sensori rilevano quando lo strumento è attivo oppure se deve passare alla modalità a risparmio di energia. Lo strumento viene consegnato con una modalità operativa di de-fault, tuttavia, il software PRAG Pit Stop Dashboard (interfaccia PC Windows) consente all’utilizzatore di modificare i parametri operativi critici utilizzati per attivare il display a LED luminosi de-gli strumenti e per segnalare quando un processo di serraggio del dado della ruota è stato completato correttamente. Se utilizzato in condizioni controllate, il sistema può contribuire a ridurre dra-sticamente le false incidenze di serraggio.
Il sistema di sensori di coppia e angolo è costituito dai seguenti elementi:
DP4000 MG TSA oppure un avvitarore con re-trofit kit TSA
Pit Stop Box utilizzato per collegare fino a 4 avvitatori a un PC
Pit Stop Dashboard utilizzato per modificare tutti i pa-rametri operativi critici, visualizzare i risultati del pit stop e registrare i dati.
NotaQuando si ordina il retrofit kit R-DP4000 TSA, l’avvitatore DP4000 verrà convertito, testato e calibrato in fabbrica da personale esperto Dino Paoli.
12
System Benefits-
facturer of the tool.
-taneously to a PC.
Pit Stop Dashboard for optimizing sen-sor performance, viewing pit stop results and data logging.
using the PRAG Pit Stop Dashboard.
Vantaggi del sistema
parte del produttore dello strumento.-
po reale.
-vitatori ad un PC.
Pit Stop Dashboard per ottimizzare la prestazione dei sensori, la visualizzazione dei risultati del pit stop e la registrazione dei dati.
-zione viene eseguita utilizzando il PRAG Pit Stop Dashboard.
13
Indicato per F.1 - GP2 - IRL
MADE IN ITALY
To
rqu
e &
An
gle
Se
nso
r
DP 4000 MG-TSA
F.1 -
GP2
- IRL
DP
40
00
MG
-TS
A
DP 4000 MG-TSA LH
clockwise faster.
avvitati in senso orario.
DP 4000 MG-TSA RHThe Fast Right Hand version (Red) loosens nuts tightenedanticlockwise faster.
avvitati in senso antiorario.
DP 4000 MG-TSA UH
La versione speciale UNIDIREZIONALE (Nero) svita alla stessa velocità sia i dadi avvitati in senso orario che antiorario.
NEW
Technical data Caratteristiche tecniche
productProductcode
Square drive
Version Weight (kg)
Length (mm)
Air inlet Supply hoseinside diameter
Max Pressure (bar)
Free speed(RPM)
Max torque
NomeProdotto
CodiceProdotto
Attacco quadro
Versione Peso (kg)
Lunghezza (mm)
Entrata aria Diametro internotubo alimentazione (bar)
Velocità a vuoto (RPM)
Coppia massima(Nm)
DP 4000 MG TSA LH 4000TA.00001 LH 4,19 216 20 13500 (at 20 bar) 3500
DP 4000 MG TSA RH 4000TA.00002 RH 4,19 216 20 13500 (at 20 bar) 3500
DP 4000 MG TSA UH 4000TA.00003 UH 4,19 216 20 12500 (at 20 bar) 3300
Use coupling with minimal nominal bore = 10 mmUsare raccordi con minimo diametro di passaggio aria = 10 mm
Dino Paoli S.r.l. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Emilia - Italy - www.paolipistop.com
To
rqu
e &
An
gle
Se
nso
r
Wheel Gun BagBorsa Per Avvitatori
14
Prag Pit Stop BoxPrag Pit Stop Box
Suggested accessories Accessori consigliati
DP
40
00
MG
-TS
AF.1
- GP
2 - I
RL
CouplingsRaccordi
Turning ConnectorsRaccordi Girevoli
Air Pressure Regulatorwith PilotRiduttore di Pressione Pilotato
CoverCopertura
15
MADE IN ITALY
To
rqu
e &
An
gle
Se
nso
rT
OR
QU
E S
EN
SO
R &
AN
GLE
RE
TR
OFI
T K
ITTORQUE SENSOR & ANGLE RETROFIT KITDP2000-S, DP3000, DP4000
The Torque and Angle Sensor Retrofit Kit is the ideal solution for upgrading from standard Paoli Wheel guns into state of the art Pit Stop monitoring systems.The new R-DP4000 TSA uses patented high precision non-contact sensing technology to measure the angular rotations of the drive shaft and the torque energy that is transferred at every hamme-ring impact. Intelligent software in the onboard multiprocessor signal proces-sing electronics combines the results ofthe two measurements: Absolute Torque Energy and Angular Rotations, to determine when the wheel nut sits tight. Additional sensors determine when the tool is active or should go into power save mode.
The tool is delivered with a default operation mode, how-ever the PRAG Pit Stop Dashboard software (Windows PC interface) allows the user to make changes to critical operational parame-ters used to trigger the tools bright LED display, to signal when a wheel-nut tightening process has been completed successfully. If used under controlled conditions, the system can help to dramati-cally reduce false tightening incidences.
The Torque and Angle Sensor Retrofit Kit must be sup-plemented with the following elements:
Pit Stop Box used for connecting up to 4 wheel guns to a PC.
Pit Stop Dashboard used for making changes to all of the critical operational parameters, viewing pit stop re-sults and data logging.
NoteWhen ordering the the retrofit kit: R-DP4000 TSA, your DP4000 Wheel-gun will be converted, tested and calibrated, in the factory by experienced people at Dino Paoli.
Il Torque Sensor Retrofit Kit è la soluzione ideale per passare dagli avvitatori standard Paoli ai sistemi di monitoraggio dei pit stop avanzati.Il nuovo R-DP4000 TSA utilizza una tecnologia brevettata con sen-sori non a contatto ad alta precisione per misurare le rotazioni an-golari dell›albero di trasmissione e l›energia di coppia che viene trasferita ad ogni impatto di martellatura. Il software intelligente dell›elettronica di elaborazione dei segna-li del multiprocessore a bordo-macchina combina i risultati delle due misurazioni, l›energia di coppia assoluta e le rotazioni angola-ri, per stabilire quando il dado della ruota è serrato correttamen-te. Altri sensori rilevano quando lo strumento è attivo oppure se deve passare alla modalità a risparmio energetico.
Lo strumento viene consegnato con una modalità operativa di de-fault; tuttavia, il software PRAG Pit Stop Dashboard (interfaccia PC Windows) consente all›utilizzatore di modificare i parametri operativi critici utilizzati per attivare il display a LED luminosi de-gli strumenti e per segnalare quando un processo di serraggio del dado della ruota è stato completato correttamente. Se utilizzato in condizioni controllate, il sistema può contribuire a ridurre dra-sticamente le false incidenze di serraggio.
Il Retrofit Kit per il sensore di coppia e angolo deve essere integrato con i seguenti elementi:
Pit Stop Box utilizzato per collegare fino a 4 avvitatori a un PC.
-rametri operativi critici, visualizzando i risultati del pit stop e registrando i dati.
Nota: Quando si ordina il retrofit kit R-DP4000 TSA, l’avvitatore DP4000 verrà convertito, testato e calibrato in fabbrica da personale esperto Dino Paoli.
NEW
TSA B.23.0081
16
PRAG PIT STOP BOX
to 4 wheel guns. It is used to supply 12V power the guns electro-nic systems for operation and as an interface to a Windows PC
If more than one wheel gun is connected, the pit stop box allows for continuous synchronization of each system.
avvitatori. Viene utilizzato per alimentare a 12V e azionare i sistemi elettronici degli avvitatori e come interfaccia per un PC Windows,
-
sincronizzazione continua di ciascun sistema.
B.23.0082Nota: L’aspetto del prodotto finale può essere differente.
PRAG PIT STOP DASHBOARD - SOFTWARE
The PRAG Pit Stop Dashboard is used as the interface to the whe-el guns on board signal processing electronics. With this the user can optimize the guns LED trigger settings, view pit stop results and log pit stop data.
Software Features:1. Tool Setup and LED trigger calibration: Angle limit and Torque
Energy parameters used to trigger the tools onboard LED´s can be set for individual race car characteristics.
2. Pit Stop results overview-window allows the comparison of individual wheel change procedures.
each individual wheel change procedure.4. Input of file save location, allowing all data acquired during a
race or pit stop practice to be saved and reviewed at a later date. For endurance applications where only 1 to 2 wheel guns are used, a wheel change sequence can be predefined for any order of operation.
PRAG Pit Stop Dashboard viene utilizzato come interfaccia per l’elet-tronica di elaborazione dei segnali a bordo-macchina degli avvitatori. Consente all’utilizzatore di ottimizzare le impostazioni di accensione dei LED degli avvitatori, di visualizzare i risultati del pit stop e di registrarne i dati.
Caratteristiche del software:1. Installazione dello strumento e taratura dell‘accensione dei LED: il
limite dell‘angolo e i parametri dell‘energia di coppia utilizzati per accendere i LED a bordo-macchina degli strumenti possono essere impostati per le singole caratteristiche delle vetture da corsa.
2. La finestra riassuntiva dei risultati del pit stop consente di con-frontare le singole procedure di cambio ruota.
3. Sintesi numerica e grafica di angolo, coppia e tempistica di ogni singola procedura di cambio ruota.
4. Inserimento del percorso di salvataggio dei file che consente di salvare e rivedere successivamente tutti i dati acquisti durante una gara o una pratica di pit stop. Per le applicazioni endurance, in cui vengono utilizzati solo 1 o 2 avvitatori, è possibile predefini-re una sequenza di cambio ruota per ogni ordine delle operazioni.
Dino Paoli S.r.l. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Emilia - Italy - www.paolipistop.com
To
rqu
e &
An
gle
Se
nso
rP
RA
G P
IT S
TO
PNEW
17
WHEEL GUN OPERATING CABLESCAVI OPERATIVI PER AVVITATORI
The operating cable is used for connecting a wheel gun to 1 of
industry standard motorsport connectors for connection the whe-
Il cavo operativo viene utilizzato per collegare un avvitatore a 1
da alimentatore per i sistemi di sensori elettronici degli avvitatori e per la comunicazione RS-485 tra l’avvitatore e PRAG Pit Stop
I cavi operativi possono essere ordinati in lunghezze da 5-20 me-tri, utilizzando i connettori standard motorsport per collegare l‘av-
B.23.0083 5 Meters
B.23.0084 10 Meters
B.23.0085 15 Meters
B.23.0086 20 Meters
To
rqu
e &
An
gle
Se
nso
rW
HE
EL
GU
N O
PE
RA
TIN
G C
AB
LES
NEW
MADE IN ITALY
18
torque sensor systemsistema torque sensor
Product Range and FunctionsThe Torque Sensor System provides real time torque energy monitoring. A 0-5V output signal can be connected to any stan-dard thelemetry software for real time data monitoring and storage during a race. When pre-programmed amount of torque energy has been achieved (during the wheel fastening process) a set of bright leds will light up, informing the tool operator that the targeted energy transfer has been completed. This led trig-ger point can be set using the programming interface kit with included Windows based software.
The Torque Sensor System is ideal for training and quality control tasks, as well increasing safety when used during a mo-torsport race.
The Torque Sensor System consists of the following elements:DP 4000 TS: a wheel gun with a built-in torque sensor systemTORQUE SENSOR RETROFIT KIT: an upgrade for existing DP 2000-S, DP 3000, DP 4000 to a high-tech Torque Sensor Sys-temMSP-1: a programming kit used for calibrating the LED trigger settings.
Gamma di prodotti e funzioniIl Sistema Torque Sensor offre il monitoraggio in tempo reale della coppia di energia. Un segnale di uscita di 0-5V può essere collegato a qualsiasi software di telemetria standard per il moni-toraggio dati in tempo reale durante una corsa e consultazione a fine gara. Quando la coppia di serraggio pre-programmata è stata raggiunta (durante il processo di fissaggio della ruota) una serie di led luminosi si accendono, informando l’operatore che il serrag-gio desiderato è stato completato. Questa regolazione può essere impostata utilizzando il kit di interfaccia di programmazione con il software in dotazione basato su Windows.Il Sistema Torque Sensor è l’ideale per la formazione e per il
viene utilizzato durante una gara. Il Sistema Torque Sensor è costituito dai seguenti elementi:DP 4000 TS: un avvitatore con integrato il Sistema Torque Sen-sorTORQUE SENSOR RETROFIT KIT: un aggiornamento per le esi-stenti DP 2000-S, DP 3000, DP 4000 al nuovo Sistema Torque SensorMSP-1: un kit di programmazione per la calibrazione dell’accen-sione dei LED.
19
Indicato per F.1 - GP2 - IRL
MADE IN ITALY
To
rqu
e S
en
so
r
DP 4000 MG-TS
F.1 -
GP2
- IRL
DP
40
00
MG
-TS
DP 4000 MG-TS LH
clockwise faster.
dadi avvitati in senso orario.
DP 4000 MG-TS RHThe Fast Right Hand version (Red) loosens nuts tightenedanticlockwise faster.
avvitati in senso antiorario.
DP 4000 MG-TS UH
La versione speciale UNIDIREZIONALE (Nero) svita alla stessa velocità sia i dadi avvitati in senso orario che antiorario.
NEW
Technical data Caratteristiche tecniche
productProductcode
Square drive
Version Weight (kg)
Length (mm)
Air inlet Supply hoseinside diameter
Max Pressure (bar)
Free speed(RPM)
Max torque
NomeProdotto
CodiceProdotto
Attacco quadro
Versione Peso (kg)
Lunghezza (mm)
Entrata aria
Diametro internotubo alimentazione (bar)
Velocità a vuoto (RPM)
Coppia massima(Nm)
DP 4000 MG TS LH 4000MT.00001 LH 4,27 216 20 13500 (at 20 bar) 3500
DP 4000 MG TS RH 4000MT.00002 RH 4,27 216 20 13500 (at 20 bar) 3500
DP 4000 MG TS UH 4000MT.00003 UH 4,27 216 20 12500 (at 20 bar) 3300
Use coupling with minimal nominal bore = 10 mmUsare raccordi con minimo diametro di passaggio aria = 10 mm
NEW
20
Torq
ue
sen
sor
Wheel Gun BagBorsa Per Avvitatori
20
Programming kit MSP-1Programming kit MSP-1
Suggested accessories Accessori consigliati
DP
40
00
MG
-TS
F.1 -
GP2
- IRL
CouplingsRaccordi
Turning ConnectorsRaccordi Girevoli
Air Pressure Regulatorwith PilotRiduttore di Pressione Pilotato
CoverCopertura
21
TS B.23.0060
MADE IN ITALY
Torq
ue
Sen
sor
TO
RQ
UE
SE
NS
OR
RE
TR
OFI
T K
ITTORQUE SENSOR RETROFIT KITDP2000-S, DP3000, DP4000
The Torque Sensor Retrofit-Kit is the ideal solution for upgra-ding an existing wheel gun from standard Paoli Wheel-guns into high-tech Torque Sensor Systems. The Retrofit kit comes with Integrated Torque Sensor and digital signal processor (DSP). When a pre-programmed amount of Tor-que-Energy has been achieved (during the wheel fastening pro-cess) a set of bright LEDs will light-up, informing the tool operator that the target energy transfer has been completed. This LED trigger point can be set by using the supplementary programming interface kit (MSP-1) with included windows based software.
Features
- Internal Data Processing- Real Time Data Monitoring and storage (when using telemetry
software)- User programmable high definition LED trigger set-point (throu-
gh MSP-1 programming kit and software)
Area of UseWheel-guns equipped with the Paoli Retrofit kit are ideal for trai-ning and quality monitoring purposes as well as for use in the Pit Lane during a race.
Il Torque Sensor Retrofit Kit è la soluzione ideale per potenzia-re il tuo attuale avvitatore, da un avvitatore standard Paoli ad un sistema high-tech con Torque Sensor.
Il Retrofit kit viene fornito con un Torque Sensor integrato ed un processore di segnale digitale (DSP). Nel momento in cui è stato raggiunto il pre-programmato livello di coppia-energia (durante il processo avvitamento) una serie di LED luminosi si accenderanno, informando l’operatore che l’obiettivo del trasferimento di ener-gia è stato completato. L’accensione dei LED può essere settata utilizzando il kit di interfaccia di programmazione supplementare (MSP-1) con incluso un software compatibile con Windows.
Caratteristiche- Display a LED luminosi- Processamento di dati interno- Monitoraggio e memorizzazione in tempo reale (se è usato un
software di telemetria)- Programmazione del momento di accensione dei LED luminosi
da parte dell’utilizzatore (tramite il kit di programmazione sup-plementare e software MSP-1)
Indicato per Gli avvitatori dotati del Paoli Retrofit kit sono ideali per il training e i compiti di controllo della qualità, oltre che per l’uso in Pit Lane durante la gara.
22
Dino Paoli S.r.l. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Emilia - Italy - www.paolipistop.com
Torq
ue
sen
sor
PR
OG
RA
MM
ING
KIT
: M
SP
-1 PROGRAMMING KIT: MSP-1
The MSP-1 programming kit allows calibration of the free-pro-grammable LED trigger settings of the Wheel-Gun Torque Sensor. The MSP-1 is a small box that connects a standard Windows PC with the Wheel-Gun Torque Sensor Electronics. The MSP-1 can be powered by an external laboratory Voltage supply (DC +12 Volt) when used together with a Wheel Gun with Torque Sensor.
Features & Functions- Easy-to-use Interface to program Wheel Gun Functions- Allows more acurate setting of LED Trigger Point - Allows Activation of Teaching Function
Deliverables The MSP-1 kit shipment consists of the following items
- PRAG Software (to be installed onto a standard Windows PC)
System Requirements
are purchased (i.e. 6 DP4000TS Models), only one MSP-1 pro-gramming kit is needed to programm all systems.
Il programming kit MSP-1 permette la calibrazione e la pro-grammazione del momento di accensione dei LED dell’avvitatore con Torque Sensor. MSP-1 è una piccola scatola the permette la connessione di un PC Windows con elettronica Torque Sensor. MSP-1 deve essere alimentato con un alimentatore esterno (12V DC) quando viene utilizzato collegato ad un avvitatore con Torque Sensor.
Caratteristiche e Funzionalità- Interfaccia di facile uso per programmare le funzioni dell’avvita-
tore- Permette un’accurata regolazione del momento di accensione
dei LED
Cosa include - Il kit MSP-1 include i seguenti prodotti:
- Software PRAG (da installare su un PC Windows standard)
System Requirements
automatico)
NOTA: E’ necessario un solo Programming Kit MSP-1 per tut-ti gli avvitatori acquistati con Torque Sensor (ad esempio n°6 DP4000TS).
B.23.0058
25
Wh
eel
Gu
ns
MADE IN ITALY
Indicato per F.1 - GP2 - IRLDP 4000 MG
Technical data Caratteristiche tecniche
productProductcode
Square drive
Version Weight (kg)
Length (mm)
Air inlet Supply hoseinside diameter
Max Pressure (bar)
Free speed(RPM)
Max torque
NomeProdotto
CodiceProdotto
Attacco quadro
Versione Peso (kg)
Lunghezza (mm)
Entrata aria Diametro internotubo alimentazione (bar)
Velocità a vuoto (RPM)
Coppia massima(Nm)
DP 4000 MG LH 004000MG.00001 LH 3,64 193 20 13500 (at 20 bar) 3500
DP 4000 MG RH 004000MG.00002 RH 3,64 193 20 13500 (at 20 bar) 3500
DP 4000 MG UH 004000MG.00003 UH 3,64 193 20 12500 (at 20 bar) 3300
F.1 -
GP2
- IRL
DP
40
00
MG
DP 4000 MG LH
clockwise faster.
i dadi avvitati in senso orario.
DP 4000 MG RHThe Fast Right Hand version (Red) loosens nuts tightenedanticlockwise faster.
i dadi avvitati in senso antiorario.
DP 4000 MG UH
La versione speciale UNIDIREZIONALE (Nero) svita alla stessa velocità sia i dadi avvitati in senso orario che antiorario.
Use coupling with minimal nominal bore = 10 mmUsare raccordi con minimo diametro di passaggio aria = 10 mm
MAGNESIUM BODY - IMPUGNATURA IN LEGA DI MAGNESIO
LIGHT WEIGHT (just kg 3,64)LEGGERO (solo 3,64 kg)
MAGGIORE POTENZA (13500 RPM)
TSA READY! PREDISPOSTO PER IL TSA!
NEWNEW
Dino Paoli S.r.l. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Emilia - Italy - www.paolipistop.com
Avv
itat
ori
Suggested accessories Accessori consigliati
26
DP
40
00
MG
F.1 -
GP2
- IRL
Rubber Coated Air DeflectorDeviaflusso ricoperto in gomma
CouplingsRaccordi
B.23.00872-port Gun Selector Plate Kit Kit Coperchio Motore 2-port
Turning ConnectorsRaccordi Girevoli
Air Pressure Regulatorwith PilotRiduttore di Pressione Pilotato
CoverCopertura
27
Wh
eel
Gu
ns
MADE IN ITALY
Indicato per Endurance - Le Mans Series
Endu
ranc
e - L
e M
ans
Serie
sD
P 3
00
0 B
IASDP 3000 BIAS
Technical data Caratteristiche tecniche
productProductcode
Square drive
Weight (kg)
Length (mm)
Air inlet Supply hoseinside diameter
Max Pressure (bar)
Free speed(RPM)
Max torque
NomeProdotto
CodiceProdotto
Attacco quadro
Peso (kg)
Lunghezza (mm)
Entrata aria Diametro internotubo alimentazione (bar)
Velocità a vuoto (RPM)
Coppia massima(Nm)
3,90 193 20 9500 (at 20 bar)
DP 3000 BIAS
Using the special lever you can change the direction during the Pit Stop.
Azionando l’apposita leva si può modificare la direzionalità durante il Pit Stop.
NEWNEW
Dino Paoli S.r.l. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Emilia - Italy - www.paolipistop.com
Avv
itat
ori
Suggested accessories Accessori consigliati
28
DP
30
00
BIA
SEn
dura
nce
- Le
Man
s Se
ries
Wheel Gun BagBorsa Per Avvitatori
B.23.00883-port Gun Selector Plate Kit Kit Coperchio Motore 3-port
Best practice: Left handed machanicsIndicato per: Meccanici mancini
Turning ConnectorsRaccordi Girevoli
Air Pressure RegulatorRiduttore di Pressione
CoverCopertura
29
Wh
eel
Gu
ns
MADE IN ITALY
Indicato per F.1 - GP2 - IRL
DP 2000 S LH
clockwise faster.
i dadi avvitati in senso orario.
DP 2000 S RHThe Fast Right Hand version (Yellow) loosens nuts tightenedanticlockwise faster.
i dadi avvitati in senso antiorario.
DP 2000 S UH
La versione speciale UNIDIREZIONALE (Argento) svita alla stessa velocità sia i dadi avvitati in senso orario che antiorario.
F.1 -
GP2
- IRL
DP
20
00
SDP 2000 S
Technical data Caratteristiche tecniche
productProductcode
Square drive
Version Weight (kg) Length (mm)
Air inlet Supply hoseinside diameter
Max Pressure (bar)
Free speed(RPM)
Max torque
NomeProdotto
CodiceProdotto
Attacco quadro
Versione Peso (kg) Lunghezza (mm)
Entrata aria Diametro internotubo alimentazione (bar)
Velocità a vuoto (RPM)
Coppia massima(Nm)
DP 2000 S LH 02000S.00002 LH 3,95 20 7600 (at 20 bar) 2000
DP 2000 S RH 02000S.00003 RH 3,95 20 7600 (at 20 bar) 2000
DP 2000 S UH 02000S.00001 UH 3,95 20 7000 (at 20 bar) 1900
Dino Paoli S.r.l. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Emilia - Italy - www.paolipistop.com
Avv
itat
ori
Suggested accessories Accessori consigliati
30
DP
20
00
SF.1
- GP
2 - I
RL
Rubber Coated Air DeflectorDeviaflusso ricoperto in gomma
Fast Reverse SystemSistema di Inversione Rapida
B.23.00143-port Gun Selector Plate Kit Kit Coperchio Motore 3-port
Best practice: Left handed machanicsIndicato per: Meccanici mancini
Turning ConnectorsRaccordi Girevoli
Air Pressure RegulatorRiduttore di Pressione
CoverCopertura
31
Wh
eel
Gu
ns
MADE IN ITALY
Indicato per GT - Endurance
SUPERSPORT LH
clockwise faster.
i dadi avvitati in senso orario.
SUPERSPORT RHThe Fast Right Hand version (Red) loosens nuts tightenedanticlockwise faster.
i dadi avvitati in senso antiorario.
Technical data Caratteristiche tecniche
productProductcode
Square drive
Version Weight (kg)
Length (mm)
Air inlet Supply hoseinside diameter
Max Pressure (bar)
Free speed(RPM)
Max torque
NomeProdotto
CodiceProdotto
Attacco quadro
Versione Peso (kg)
Lunghezza (mm)
Entrata aria Diametro internotubo alimentazione (bar)
Velocità a vuoto (RPM)
Coppia massima(Nm)
LH 4,5 220 20 9000 (at 20 bar) 2500
RH 4,5 220 20 9000 (at 20 bar) 2500
GT -
Endu
ranc
eS
UP
ER
SP
OR
T
NEWNEW
Use coupling with minimal nominal bore = 10 mmUsare raccordi con minimo diametro di passaggio aria = 10 mm
Palindrome Sports Ltd is the technical partner and exclusive worldwide distributor of the SuperSport wheel gun. For all information regarding the SuperSport, please visit www.palindromesports.co.uk, or contact Palindrome Sports directly.
Dino Paoli S.r.l. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Emilia - Italy - www.paolipistop.com
Avv
itat
ori
Suggested accessories Accessori consigliati
32
SU
PE
RS
PO
RT
Fast Reverse SystemSistema di Inversione Rapida
Turning ConnectorsRaccordi Girevoli
Air Pressure RegulatorRiduttore di Pressione
CoverCopertura
Wheel Gun BagBorsa Per Avvitatori
CouplingsRaccordi
GT -
Endu
ranc
e
33
Wh
eel
Gu
ns
MADE IN ITALY
Indicato per GT - Endurance
DP 197 SF LH
clockwise faster.
i dadi avvitati in senso orario.
DP 197 SF RHThe Fast Right Hand version (Red) loosens nuts tightenedanticlockwise faster.
i dadi avvitati in senso antiorario.
DP 197 SF UH
La versione speciale UNIDIREZIONALE (Argento) svita alla stessa velocità sia i dadi avvitati in senso orario che antiorario.
GT -
Endu
ranc
eD
P 1
97
SFDP 197 SF
Technical data Caratteristiche tecniche
productProductcode
Square drive
Version Weight (kg) Length (mm)
Air inlet Supply hoseinside diameter
Max Pressure (bar)
Free speed(RPM)
Max torque
NomeProdotto
CodiceProdotto
Attacco quadro
Versione Peso (kg) Lunghezza (mm)
Entrata aria Diametro internotubo alimentazione (bar)
Velocità a vuoto (RPM)
Coppia massima(Nm)
DP 197 SF LH 0197SF.00002 LH 20 6150 (at 20 bar) 1900
DP 197 SF RH 0197SF.00003 RH 20 6150 (at 20 bar) 1900
DP 197 SF UH 0197SF.00001 UH 20 5700 (at 20 bar)
Dino Paoli S.r.l. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Emilia - Italy - www.paolipistop.com
Avv
itat
ori
Suggested accessories Accessori consigliati
34
DP
19
7 S
FGT
- En
dura
nce
Fast Reverse SystemSistema di Inversione Rapida
Turning ConnectorsRaccordi Girevoli
Air Pressure RegulatorRiduttore di Pressione
CoverCopertura
Wheel Gun BagBorsa Per Avvitatori
CouplingsRaccordi
35
Wh
eel
Gu
ns
MADE IN ITALY
Indicato per Porsche - ALMS
DP 176 SF LH
clockwise faster.
i dadi avvitati in senso orario.
DP 176 SF RHThe Fast Right Hand version (Red) loosens nuts tightenedanticlockwise faster.
i dadi avvitati in senso antiorario.
DP 176 SF UH
La versione speciale UNIDIREZIONALE (Nero) svita alla stessa velocità sia i dadi avvitati in senso orario che antiorario.
Pors
che
- ALM
SD
P 1
76
SF
Technical data Caratteristiche tecniche
productProductcode
Square drive
Version Weight (kg) Length (mm)
Air inlet Supply hoseinside diameter
Max Pressure (bar)
Free speed(RPM)
Max torque
NomeProdotto
CodiceProdotto
Attacco quadro
Versione Peso (kg) Lunghezza (mm)
Entrata aria Diametro internotubo alimentazione (bar)
Velocità a vuoto (RPM)
Coppia massima(Nm)
DP 176 SF LH 0176SF.00003 LH 4,20 7000 (at 10 bar) 950
DP 176 SF RH 0176SF.00004 RH 4,20 7000 (at 10 bar) 950
DP 176 SF UH UH 4,20 6500 (at 10 bar)
DP 176 SF
Dino Paoli S.r.l. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Emilia - Italy - www.paolipistop.com
Avv
itat
ori
Suggested accessories Accessori consigliati
36
DP
17
6 S
FPo
rsch
e - A
LMS
Fast Reverse SystemSistema di Inversione Rapida
Turning ConnectorsRaccordi Girevoli
Wheel Nut SocketsChiavi a Bussola
CoverCopertura
Wheel Gun BagBorsa Per Avvitatori
CouplingsRaccordi
37
Wh
eel
Gu
ns
MADE IN ITALY
Indicato per Porsche - ALMSBLUE DEVIL
Pors
che
- ALM
SB
LUE
DE
VIL
BLUE DEVIL LH
clockwise faster.
i dadi avvitati in senso orario.
Technical data Caratteristiche tecniche
productProductcode
Square drive
Version Weight (kg)
Length (mm)
Air inlet Supply hoseinside diameter
Max Pressure (bar)
Free speed(RPM)
Max torque
NomeProdotto
CodiceProdotto
Attacco quadro
Versione Peso (kg)
Lunghezza (mm)
Entrata aria Diametro internotubo alimentazione (bar)
Velocità a vuoto (RPM)
Coppia massima(Nm)
LH 2,69 14 15000 (at 14 bar) 950
RH 2,69 14 15000 (at 14 bar) 950
LH 2,69 14 15000 (at 14 bar) 950
RH 2,69 14 15000 (at 14 bar) 950
NEW
BLUE DEVIL RHThe Fast Right Hand version (Red) loosens nuts tightenedanticlockwise faster.
i dadi avvitati in senso antiorario.
Dino Paoli S.r.l. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Emilia - Italy - www.paolipistop.com
Avv
itat
ori
Suggested accessories Accessori consigliati
38
BLU
E D
EV
ILPò
orsc
he -
ALM
S
Turning ConnectorsRaccordi Girevoli
Wheel Nut SocketsChiavi a Bussola
CoverCopertura
Wheel Gun BagBorsa Per Avvitatori
CouplingsRaccordi
Air Pressure RegulatorRiduttore di Pressione
39
Wh
eel
Gu
ns
MADE IN ITALY
DP 36 SF EVO Indicato per Touring
DP 36 SF EVO LH
clockwise faster.
i dadi avvitati in senso orario.
DP 36 SF EVO RHThe Fast Right Hand version (Red) loosens nuts tightenedanticlockwise faster.
i dadi avvitati in senso antiorario.
Tour
ing
DP
36
SF
EV
O
Technical data Caratteristiche tecniche
productProductcode
Square drive
Version Weight (kg)
Length (mm)
Air inlet Supply hoseinside diameter
Max Pressure (bar)
Free speed(RPM)
Max torque
NomeProdotto
CodiceProdotto
Attacco quadro
Versione Peso (kg)
Lunghezza (mm)
Entrata aria
Diametro internotubo alimentazione (bar)
Velocità a vuoto (RPM)
Coppia massima (Nm)
36SFEV.00001 LH 2,23 161 14 11500 (at 10 bar) 650
36SFEV.00002 RH 2,23 161 14 11500 (at 10 bar) 650
36SFEV.00003 LH 2,23 161 14 12500 (at 10 bar) 650
EVOLUTION
* US version
NEW
Dino Paoli S.r.l. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Emilia - Italy - www.paolipistop.com
Avv
itat
ori
Suggested accessories Accessori consigliati
40
DP
36
SF
EV
OTo
urin
g
Turning ConnectorsRaccordi Girevoli
Wheel Gun BagBorsa Per Avvitatori
CouplingsRaccordi
Air Pressure RegulatorRiduttore di Pressione
CoverCopertura
The most used wheel guns on Formula 1, Formula GP2, DTM, Formula Nippon and IRL Races
Gli avvitatori più usati nelle gare di Formula 1,Formula GP2, DTM, Formula Nippon e IRL
Accessori
Accessories
MADE IN ITALY
Acc
esso
ries
MADE IN ITALY
43
CY
CLE
-CO
UN
TE
R /
CO
NTA
CIC
LICYCLE-COUNTERCONTACICLI
Cycle-counter for wheel guns
The cycle-counter is an electrical device which is mounted in the rear cover of the Paoli Pit Stop wheel gun and which is able to detect the following data:- RPM- Executed working time (total and partial)- No. of hits per cycle- Cycle of work setup to signal scheduled service- Signal of “scheduled service” by flashing LED- Memory card to download data (cordless device during the
work)- Electro-magnetic interferences protected- Self-supplied
Contacicli per avvitatori
Il contacicli è uno strumento elettronico inserito nel coperchio motore dell’avvitatore Paoli Pit Stop e che permette di rilevare i dati seguenti: - N° giri/min- Tempo di lavoro eseguito (totale e parziale)- N° battute per ogni ciclo- Impostazione dei cicli di lavoro per segnale di manutenzione
programmata.- Segnale “manutenzione programmata” tramite accensione di
un LED- Scheda di memoria che permette di scaricare i dati in remoto
(assenza di cavi durante il lavoro)- Protezione dalle interferenze elettromagnetiche- Autolimentazione
NEW
PATENT PENDING
B.23.0070
Software included - Include un software per il funzionamento
Dino Paoli S.r.l. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Emilia - Italy - www.paolipistop.comT. +39 0522 364 511 - T. +39 0522 300 828 - F. +39 0522 304 864 - [email protected]
Acc
esso
ri
44
MS
F-1 MOTORSPORT FASTENING TOOL – MSF 1
No load speed / Velocità a vuoto350 or 1.300 rpm – 350 o 1.300 giri/min
Weight (incl. battery) / Peso (incl. batteria)950 g
Max torque / Coppia massima30 Nm
Bit adapter / AttaccoStandard ¼”
Specification / Specifiche
The MSF-1, designed and developed by PRAG Torque And More GmbH in Germany, is a light weight, battery powered fastener tool used for fast front wing adjustment and assembly applications. It consists of a built in angle sensor and computerised controller allowing the user to define the exact number of partial or full turns required for various tuning require-ments. The value is set prior to the application using the adjustment knob and is shown on the display. Upon completion of the required revolutions a bright LED will indicate the completion of the process. Due to the tools accuracy, high speed and repeatability it is ideally suited for track side pit stop applications where saving time is crucial.
Example Application: Front Wing Adjustment - F1 Pit StopIf requested by the driver, the pit crew can make adjustments to the front wing, increasing or decreasing the down force of the car. To make this adjustment the pit crew needs to turn two screws on the front wing. With the MSF-1 the pit crew can easily set the tool to perform the adjustment to the driver’s requirements in the demanding timeframe of a Formula 1 pit stop window.
Advantages- Lightweight - Fast- High Repeatability- Reliable- User Friendly- Robust
Customizations available- Mechanical Torque setting for tool Protection - Increments of revolutions
Included in packageMSF-1 - 2x 1,3Ah Li-Ion Rechargeable battery - Fast charging station
MSF-1, progettato e sviluppato in Germania da PRAG Torque And More, è un utensile leggero alimentato a batteria utilizzato per una veloce rego-lazione dell’alettone anteriore e per altre operazioni di assemblaggio. E’ composto da un sensore angolare integrato e di un controller elettronico che consentono all’utente di definire il numero esatto di giri (o frazioni di giro) richiesti dalle diverse esigenze di messa a punto. Il valore viene impostato prima dell’applicazione utilizzando la manopola di regolazione, ed è visualizzato su un display. Al termine delle rotazioni richieste un led luminoso indicherà il completamento del processo. Grazie alla precisione degli strumenti, all’alta velocità e alla ripetibilità, è ideale per applicazio-ni pit stop dove il risparmio di tempo è cruciale.
Esempio di applicazione: alettone anteriore - F1 Pit StopSu richiesta del pilota, il meccanico ai box può effettuare aggiustamenti sull’ala anteriore, aumentando o diminuendo la forza verso il basso della vettura. Per effettuare tale regolazione il meccanico deve agire su due viti dell’ala anteriore. Con MSF-1 il meccanico può facilmente impostare lo strumento per eseguire la regolazione in base alle esigenze del pilota nel tempo di un pit stop di F1.
Vantaggi- Leggerezza- Rapidità- Elevata ripetibilità- Affidabilità- Facilità di utilizzo- Robustezza
Personalizzazioni disponibili- Impostazione della coppia per la protezione dello strumento- Incrementi di rotazione
La confezione contieneMSF-1 - Batteria Li-Ion ricaricabile 2x 1,3Ah - Caricabatteria rapido
NEW
B.39.02.0001
Acc
esso
ries
MADE IN ITALY
45
AIR PRESSURE REGULATORSRIDUTTORI DI PRESSIONE
AIR
PR
ES
SU
RE
RE
GU
LAT
OR
S
RGPRSF1 - B.40.0001
Air pressure regulator for Wheel Guns application Heavy duty applicationRiduttore di pressione per applicazione Avvitatori Uso intensivo
Inlet pressure Max flow Regulation system Gauges IN Gauges OUT
Pressione entrata Portata massima Sistema di regolazione Manometri IN Manometri OUT
220 bar 150 Nm3/h(20 bar/out)
Piston / Pistone 0 - 315 bar 0 - 100 bar
RGPRSF6 - B.40.0003
Mini air pressure regulator for Wheel Guns application Light duty applicationMini riduttore di pressione per applicazione Avvitatori Uso leggero
Inlet pressure Max flow Regulation system Gauges IN Gauges OUT
Pressione entrata Portata massima Sistema di regolazione Manometri IN Manometri OUT
220 bar 75 Nm3/h(20 bar/out)
Piston / Pistone 0 - 315 bar 0 - 60 bar
RGPRSF2 - B.40.0002
Air pressure regulator for Air Jack application Heavy duty applicationRiduttore di pressione per applicazione Cric Pneumatico Uso intensivo
Inlet pressure Max flow Regulation system Gauges IN Gauges OUT
Pressione entrata Portata massima Sistema di regolazione Manometri IN Manometri OUT
220 bar 150 Nm3/h(20 bar/out)
Piston / Pistone 0 - 315 bar 0 - 100 bar
RGPRSF7 - B.40.0004
Mini air pressure regulator for Air Jack application Light duty applicationMini riduttore di pressione per applicazione Cric Pneumatico Uso leggero
Inlet pressure Max flow Regulation system Gauges IN Gauges OUT
Pressione entrata Portata massima Sistema di regolazione Manometri IN Manometri OUT
220 bar 75 Nm3/h(20 bar/out)
Piston / Pistone 0 - 315 bar 0 - 100 bar
Dino Paoli S.r.l. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Emilia - Italy - www.paolipistop.comT. +39 0522 364 511 - T. +39 0522 300 828 - F. +39 0522 304 864 - [email protected]
Acc
esso
ri
46
RID
UT
TO
RI D
I P
RE
SS
ION
E
HIGH PRESSURE OILER
OLIATORE DI LINEA AD ALTA PRESSIONE
BALANCED AIR PRESSURE REGULATORRIDUTTORE DI PRESSIONE BILANCIATO
RGPRSF4 - B.40.0005
Balanced Air Pressure Regulator Heavy duty applicationRiduttore di Pressione Bilanciata Uso intensivo
Inlet pressure Max flow Regulation system Gauges IN Gauges OUT
Pressione entrata Portata massima Sistema di regolazione Manometri IN Manometri OUT
220 bar 400 Nm3/h(20 bar/out)
Piston / Pistone 0 - 315 bar 0 - 100 bar
- Constant air flow at high pressure: it keeps high performances also when the bot-tle is almost empty.
- Max air flow superior to any other air pressure regulator- High performances delivered by just one single air pressure regulator- Mantenimento di una portata d’aria costante ad alta pressione, con conseguente
mantenimento delle prestazioni con bombole in esaurimento. - Portata d’aria massima superiore a qualsiasi altro riduttore di pressione di serie- Alte prestazioni in una versione compatta con un unico riduttore di pressione
AIR PRESSURE REGULATOR WITH PILOTRIDUTTORE DI PRESSIONE PILOTATO
Inlet pressure Max flow Regulation system Gauges IN Gauges OUT
Pressione entrata Portata massima Sistema di regolazione Manometri IN Manometri OUT
220 bar 400 Nm3/h(20 bar/out)
Piston with pilot regulator Pistone con riduttore pilota
0 - 315 bar 0 - 60 bar
- Accuracy of measurement. Very small gap between static and dynamic value. Gre-ater consistency between static and dynamic.
- Easier and more accurate adjustment, as it is necessary to apply less force to adjust than the standard regulator.
- Accuratezza della misurazione. Ridottissimo gap tra statico e dinamico. Maggior costanza tra statico e dinamico.
- Più agevole e precisa la regolazione, in quanto è necessario applicare una forza minore per la regolazione rispetto al riduttore standard.
RGPRSF9 - B.40.0006
NEW
Max operating pressure
Operating temperature
Effective bowl volume
Size Mounting position
Bowl materiale
Massima pressione di esecuzione
Temperatura di esercizio
Capacità tazza
Attacchi Posizione di montaggio
Materiale tazza
25 bar 0°C ÷ 90°C 135 cm3 3/4” gas Vertical Verticale
Metal Metallo
B.45.0003
It is useful keep stable the RPM wheel gun during the useMantiene costante il numero dei giri dell’avvitatore durante l’uso
Acc
esso
ries
MADE IN ITALY
47
AIR BOTTLE COMPRESSORSCOMPRESSORI AD ALTA PRESSIONE
AIR
BO
TT
LE C
OM
PR
ES
SO
RS
DPH13/SM - B.21.0073
Electric Three-Phase CompressorCompressore Elettrico Trifase
Engine Capacity OperatingPressure
Filling time NoiseLevel
Overalldimensions
DryWeight
Motore Portata Pressionedi esercizio
Tempodi ricarica
Rumorosità Dimensioni Peso a secco
Three Phase Electric 4 kW
Trifase Elettrico 4 KW
215 litres/min’13 m3/h
225 bar air bottle of 15 litres): 13’
(bombola 15 litri): 13’
80,7 dBISO3746
64 x 88 x 50 cm 99 kg
DPH6/SH - B.21.0001
Petrol Engine CompressorCompressore con Motore a Scoppio
Engine Capacity OperatingPressure
Filling time NoiseLevel
Overalldimensions
DryWeight
Motore Portata Pressionedi esercizio
Tempodi ricarica
Rumorosità Dimensioni Peso a secco
Honda Petrol Engine 5,5 HP
A scoppio Benzina Honda 5,5 HP
100 litres/min6 m3/h
225 bar air bottle of 15 litres): 30’
(bombola 15 litri): 30’
80,5 dBISO3746
35 x 78 x 32 cm 37 kg
DPH6/SM - B.21.0002
Electric Single Phase CompressorCompressore Elettrico Monofase
Engine Capacity OperatingPressure
Filling time NoiseLevel
Overalldimensions
DryWeight
Motore Portata Pressionedi esercizio
Tempodi ricarica
Rumorosità Dimensioni Peso a secco
Single-phase Electric 2,2 kW
Monofase Elet-trico 2,2 kW
80 litres/min 4,8 m3/h
225 bar air bottle of 15 litres): 37’
(bombola 15 litri): 37’
81,7 dBISO3746
35 x 65 x 39 cm 39,5 kg
AIR BOTTLE CONNECTORS
CODOLI
Glycerin gauges on demandManometri alla glicerina a richiesta
‘Y’ Joint with MFF thread on demandRaccordo ad Y MFF a richiestaThread: 3/8” Gas.Filetto : 3/8” Gas.
Code to orderCodice per ordine
B.01.0003B.01.0002B.01.0005B.01.0007B.01.0006B.01.0001B.01.0004B.01.0012B.01.0015B.01.0011
Standard codeCodice UNI
UNI 4406DIN 477-13UNI 4410UNI 4412UNI 4409 N2BS341 NR3E29-650INDIAN STANDARD 3224:2002CHINA N2 G5/8”JAPAN
New standard codeNuovo codice UNI
UNI 11144 NR2DIN 477-13UNI 11144 NR6UNI 11144 NR8UNI 11144 NR5BS341 NR3E29-650
Paoli codeCodice paoli
Cod-FR-JCod-DCod-ITCod-USCod-N2Cod-BSPCod-FR-N2Cod-INCod-CNCod-J
Dino Paoli S.r.l. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Emilia - Italy - www.paolipistop.comT. +39 0522 364 511 - T. +39 0522 300 828 - F. +39 0522 304 864 - [email protected]
Acc
esso
ri
48
CO
MP
RE
SS
OR
I A
D A
LTA
PR
ES
SIO
NE COMPRESSORS STANDARD FITTING
RACCORDO STANDARD COMPRESSORI
Optional/on Demand Fittings / Raccordi Opzionali/a Richiesta
KIT OF COMPRESSORS AUTOMATIC CONTROLSKIT PER AUTOMATISMI COMPRESSORI
B.21.0075
Autodrain with timerScarico condensa automatico con elettrovalvola e temporizzatore
Available only for DPH6/SM / Disponibile solo per DPH6/SM
B.21.0074
AutostopSpegnimento alla pressione massima impostata mediante pressostato
Not available for DPH13/SM / Non disponibile per DPH13/SM
CASE FOR PAOLI COMPRESSORBAULE PER COMPRESSORE PAOLI
B.21.0069
- This very robust case with special holder of rubber silent block will protect your PAOLI compressor and will ease its transport.
- Two handles, four swivel wheels (two with brakes) and two butterfly lock system.
- Questo baule molto robusto con speciale rivestimento in gomma silent block proteggerà il tuo compressore PAOLI e faciliterà il suo trasporto.
- Due maniglie, quattro ruote piroettanti (due frenanti) e due chiusure a farfalla.
Overall dimension Weight
Dimensioni Peso
73 x 44 x 56 cm 13,80 kg
Not available for DPH13/SM / Non disponibile per DPH13/SM
Acc
esso
ries
MADE IN ITALY
49
AIR BOTTLESBOMBOLE
AIR
BO
TT
LES
/ B
OM
BO
LE
Code Capacity (litres) Pressure (bar) Connection Type of connection
Codice Portata (litri) Pressione (bar) Attacco Tipo attacco
B.22.01.0000 15 232Single
Singolo
INT - Female / DIN - Male
INT - Femmina / DIN -Maschio
B.22.01.0003* 15 232Double
Doppio
INT - Female / DIN - Male
INT - Femmina / DIN -Maschio
Code Capacity (litres) Pressure (bar) Connection Type of connection
Codice Portata (litri) Pressione (bar) Attacco Tipo attacco
B.22.01.0002** 18 220Single
Singolo
INT - Female / DIN - Male
INT - Femmina / DIN -Maschio
B.22.01.0001*/** 18 220Double
Doppio
INT - Female / DIN - Male
INT - Femmina / DIN -Maschio
Universal connection on demandAttacco universale a richiesta
*Suggested in order to avoid to dismount the air pressure regulator while recharging the bottle*Consigliato per evitare di smontare il riduttore in fase di riempimento della bombola
**Just on demand**Solo su richiesta
Code Capacity (litres) Pressure (bar)
Codice Portata (litri) Pressione (bar)
C.01.0009 1 200
MOBILE AIR BOTTLEBOMBOLA PORTATILE
Ideal to restore the tire pressure.Equipped with: pressure gauge, air pressure regulator, hooking system on the belt.Ideale per riprostinare le pressione dei pneumatici.Dotata di: manometro, riduttore di pressione, sistema di aggancio in cintura.
Dino Paoli S.r.l. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Emilia - Italy - www.paolipistop.comT. +39 0522 364 511 - T. +39 0522 300 828 - F. +39 0522 304 864 - [email protected]
Acc
esso
ri
50
AIR
BO
TT
LE T
RO
LLE
YS
/ C
AR
RE
LLI P
OR
TA B
OM
BO
LA
AIR BOTTLE TROLLEYSCARRELLI PORTA BOMBOLA
- Just one trolley capable to carry two 15 or 18 litres bottles.- Two brackets designed to roll and easily carry the supply hose.
- Un unico carrello capace di portare due bombole da 15 o da 18 litri.- Due supporti studiati per l’avvolgimento e l’agevole trasporto del
tubo di alimentazione.
- Just one trolley capable to carry the 15 or the 18 litres bottles. - The trolley has got a support specifically designed for all the PAOLI PIT
STOP® Regulators. - Two brackets designed to roll and easily carry the supply hose.
C.01.0003AIR BOTTLE TROLLEY KIT
Available only for RGPRSF1, RGPRSF2, RGPRSF4 Accessories included in the air bottle trolley kit
Disponibile solo per RGPRSF1, RGPRSF2, RGPRSF4Accessori inclusi nel kit carrello
- Un unico carrello capace di portare la bombola da 15 o da 18 litri.- Staffa predisposta per alloggiare e bloccare con una ghiera di fissag-
gio tutti i riduttori di pressione PAOLI PIT STOP®.- Due supporti studiati per l’avvolgimento e l’agevole trasporto del tubo
di alimentazione.
Overall Dimensions Weight (w/o bottle and regulator) Weight (with bottle and regulator)
Dimensioni Peso senza bombola e riduttore Peso con bombola e riduttore
18,1 x 15,5 x 45,7 ” 24,0 lb 70,5 lb
46 x 39,5 x 116 cm 10,9 kg 32,0 kg
C.01.0005
Overall Dimensions Weight (w/o bottle and regulator)
Dimensioni Peso senza bombola e riduttore
13,5 x 22,6 x 43,4” 12,8 lb
34,4 x 57,5 x 110,2 cm 5,8 kg
Acc
esso
ries
MADE IN ITALY
51
HOSESTUBI IN GOMMA
HO
SE
S -
HO
SE
RE
ELS
/ T
UB
I IN
GO
MM
A - A
RR
OT
OLA
TO
RI P
ER
TU
BI
Inside diameter Outside diameter Lengths More lengths Connection
Diametro interno Diametro esterno Lunghezze Altre lunghezze Raccordatura
13 mm 23,5 mm 3, 6, 12 m on demanda richiesta
3/8” - 1/2”Gas Female straight - angle3/8” - 1/2”Gas Femmina diritto - curvo
CTG13X24T/75 - B.41.0001
75 bar hose / Tubo in gomma 75 bar
Inside diameter Outside diameter Lengths More lengths Connection
Diametro interno Diametro esterno Lunghezze Altre lunghezze Raccordatura
10 mm 19 mm on demanda richiesta ---- 3/8” - 1/2”Gas Female straight - angle
3/8” - 1/2”Gas Femmina diritto - curvo
CTG10X19T/50 - B.41.0002
50 bar hose / Tubo in gomma 50 bar
Inside diameter Outside diameter Lengths More lengths Connection
Diametro interno Diametro esterno Lunghezze Altre lunghezze Raccordatura
13 mm 23,5 mm 18”46 cm ---- 3/8” Gas Rotating Male - Female
3/8” Gas Maschio Girevole - Femmina
WHSC - B.20.01.0000
Whip Hose w/Swivel Fitting / Tubo frusta con raccordo girevole
Inside diameter Outside diameter Lengths More lengths Connection
Diametro interno Diametro esterno Lunghezze Altre lunghezze Raccordatura
13 mm 23,5 mm 18”46 cm ---- 3/8”Gas 360° Turning Male - Female
33/8”Gas Maschio girevole a 360° - Femmina
WHTC - B.20.01.0001
Whip Hose w/360° Turning Connector / Tubo frusta con raccordo girevole 360°
HOSE REELSARROTOLATORI PER TUBI
Capacity Overall Dimensions Weight Type of connection
Portata Dimensioni Peso Tipo attacco
(50 / 75 bar hose): 15 / 10,3 m(Tubo 50 / 75 bar): 15 / 10,3 m
20,5 x 18,1 x 7,3”52 x 46 x 18,5 cm
61,73 lb28 kg
1/2” Gas Female1/2” Gas Femmina
B.33.0001
SWIVELLING - ORIENTABILE
The hose reels are supplied without hose.Gli arrotolatori sono forniti senza tubo.
Dino Paoli S.r.l. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Emilia - Italy - www.paolipistop.comT. +39 0522 364 511 - T. +39 0522 300 828 - F. +39 0522 304 864 - [email protected]
Acc
esso
ri
52
- The pitRunner® product is a self contained light weight wheel gun and airjack air supply system.
- You can get 20 wheel changes with the air bottle full to 300bar with a 1” PAOLI PIT STOP® gun
- Il pitRunner è un leggero sistema autonomo di alimentazione per avvitatori ed air jack.
- E’ possibile effettuare con una bombola carica a 300bar n°20 cambi ruota con un avvitatore da 1” PAOLI PIT STOP®
PIT
RU
NN
ER
® PITRUNNER ®
C.01.0004
Whole KitKit completo
C.01.0007
Docking Station / Stazione di ricaricaCompressor not included / Compressore non compreso
- The compact design and freedom from the inevitable hose tan-gling and trip hazards makes this a unique product for super quick pit-stops.
- No more need for complex overhead booms and hoses.- The frame with air bottle, and regulator are designed to be
“parked” on the dock & fill post for filling and safe storage in readiness to be mounted to the harness when pit-stops are im-minent.
- The demountable design of the unit will prevent any unneces-sary strain to the operator but at all times he is ready for any pit-lane activities.
- Il design compatto e l’assenza di groviglio del tubo lo rende un prodotto unico per i rapidi pit-stops.
- Non sono più necessari i complessi bracci aerei per i tubi.- Il telaio con bombola e il regolatore sono progettati per essere
“parcheggiati” per il riempimento e lo stoccaggio sicuro in attesa di essere montati nell’imminenza dei pit-stops.
- Il design componibile del pitRunner impedirà qualsiasi sforzo non necessario per l’operatore che sarà in ogni momento pronto per le attività in pit-lane.
C.01.0006PitRunner - Wheel gun not includedPitRunner - Avvitatore non compreso
Acc
esso
ries
MADE IN ITALY
53
CO
UP
LIN
GS
COUPLINGSRACCORDI
Old code New code Thread Passage Description
Vecchio Codice Nuovo Codice Filetto Passaggio Descrizione
SC38 B.42.0001 3/8” GAS 8 mm5/16”
w/ Safety Device and Locking Pressure System Female CouplingValvola con sgancio di sicurezza e chiusura tubo in pressione
SC12 B.42.0002 1/2” GAS 8 mm5/16”
w/ Safety Device and Locking Pressure System Female CouplingValvola con sgancio di sicurezza e chiusura tubo in pressione
B.42.0003 3/8” GAS 11 mm7/16”
w/ Safety Device and Locking Pressure System Female CouplingValvola con sgancio di sicurezza e chiusura tubo in pressione
B.42.0004 1/2” GAS 11 mm7/16”
w/ Safety Device and Locking Pressure System Female CouplingValvola con sgancio di sicurezza e chiusura tubo in pressione
Safety Device/Locking Pressure Series / Serie con Sistema di Sicurezza e chiusura aria in pressione
Old code New code Thread Passage Description
Vecchio Codice Nuovo Codice Filetto Passaggio Descrizione
320-1154 B.42.0005 3/8” GAS 7,6 mm19/64”
Female Quick Disconnect CouplingValvola
320-1258 B.42.0006 3/8” GAS 7,6 mm19/64”
Female Quick Disconnect Coupling (for Hose Application)Valvola (per Applicazione Tubo)
320-1155 B.42.0007 1/2” GAS 7,6 mm19/64”
Female Quick Disconnect CouplingValvola
320-5154 B.42.0008 3/8” GAS 7,6 mm19/64”
Male Quick Disconnect CouplingInnesto
320-5264 B.42.0009 3/8” GAS 7,6 mm19/64”
Male Quick Disconnect Coupling (for Hose Application)Innesto (per Applicazione Tubo)
320-5155 B.42.0010 1/2” GAS 7,6 mm19/64”
Male Quick Disconnect CouplingInnesto
Light & Heavy Duty Series / Serie Light Duty e Heavy Duty
Max working pressure 20 bar / Pressione max di esercizio 20 barWorking temperature range -20 °C +100 °C / Temperatura di utilizzo -20 °C +100 °C
The coulours indicate the compability of assembly / I colori indicano l’accoppiabilità dei codici
The coulours indicate the compability of assembly / I colori indicano l’accoppiabilità dei codici
Dino Paoli S.r.l. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Emilia - Italy - www.paolipistop.comT. +39 0522 364 511 - T. +39 0522 300 828 - F. +39 0522 304 864 - [email protected]
Acc
esso
ri
54
COUPLINGSRACCORDI
Old code New code Thread Passage Description
Vecchio Codice Nuovo Codice Filetto Passaggio Descrizione
410-1154 B.42.0011 3/8” GAS 10,4 mm13/32
Female Quick Disconnect CouplingValvola
410-1155 B.42.0012 1/2” GAS 10,4 mm13/32”
Female Quick Disconnect CouplingValvola
410-5154 B.42.0013 3/8” GAS 10,4 mm13/32”
Male Quick Disconnect CouplingInnesto
410-5155 B.42.0014 1/2” GAS 10,4 mm13/32”
Male Quick Disconnect CouplingInnesto
The coulours indicate the compability of assembly / I colori indicano l’accoppiabilità dei codici
Old code New code Thread Passage Description
Vecchio Codice Nuovo Codice Filetto Passaggio Descrizione
B.42.0015 3/8” GAS 11 mm7/16”
Male Quick Disconnect CouplingInnesto
B.42.0016 1/2” GAS 11 mm7/16”
Male Quick Disconnect CouplingInnesto
Max working pressure 25 bar / Pressione massima di esercizio 25 barWorking temperature range -20 °C + 100 °C / Temperatura di utilizzo -20 °C +100 °C
The coulours indicate the compability of assembly / I colori indicano l’accoppiabilità dei codici
Old code New code Thread Passage Description
Vecchio Codice Nuovo Codice Filetto Passaggio Descrizione
RBE08.1152/VS B.42.0017 3/8” GAS 8 mm5/16”
Female Quick Disconnect CouplingValvola
RBE08.6152 B.42.0018 3/8” GAS 8 mm5/16”
Male Quick Disconnect CouplingInnesto
RBE08.1153/VS B.42.0019 1/2” GAS 11 mm7/16”
Female Quick Disconnect CouplingValvola
RBE08.6153 B.42.0020 1/2” GAS 11 mm7/16”
Male Quick Disconnect CouplingInnesto
Max working pressure 50 bar / Pressione massima di esercizio 50 barWorking temperature range -15 °C +100 °C / Temperatura di utilizzo -15 °C +100 °C
The coulours indicate the compability of assembly / I colori indicano l’accoppiabilità dei codici
RA
CC
OR
DI
Acc
esso
ries
MADE IN ITALY
55
TURNING CONNECTORSRACCORDI GIREVOLI
TU
RN
ING
CO
NN
EC
TO
RS
/ R
AC
CO
RD
I G
IRE
VO
LI
WIT
HOUT
TUR
NING CONNECTOR / SENZA RACCORDO GIREVOLE
WIT
H TU
RNIN
G CONNECTOR / CON RACCORDO GIREVOLE
DV11MFG38 - B.43.0001
3/8” Gas Male/Female - 360° Turning – 90° Flexing Hose Connector
Raccordo girevole a 360°, pieghevole a 90° - Filettato 3/8” Maschio/Femmina
RV11MFB38 - B.43.0003
3/8” Gas Male/Female Swivel Hose Connector
Raccordo girevole a 360° - Filettato 3/8” Maschio/Femmina
DV11MFB38-3R - B.43.0002
3/8” Gas Male/Female - 360° Turning – 90° Flexing Hose Connector – 360° Turning
Raccordo girevole a 360°, pieghevole a 90°, girevole a 360° - Filettato 3/8” Maschio/Femmina
NEW
DV7MFN14 - B.43.0004
1/4” NPT Male/Female - 360° Turning – 90° Flexing Hose Connector
Raccordo girevole a 360°, pieghevole a 90° - Filettato 1/4” NPT Maschio/Femmina
NEW
Dino Paoli S.r.l. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Emilia - Italy - www.paolipistop.comT. +39 0522 364 511 - T. +39 0522 300 828 - F. +39 0522 304 864 - [email protected]
Acc
esso
ri
56
AIR
JAC
K S
AFE
TY
PR
OP
/ C
AR
LIFT
ER AIRJACK SAFETY PROP
FERMO DI SICUREZZA
Code Height For cylinder size For airjack
Codice Altezza Dimensione cilindro Per airjack
LL-90 B.37.04.0001 230 mm
60 mm
LL-21, LL-22, LL-23, LL-24
LL-90-150 B.37.04.0002 150 mm LL-21-150, LL-22-150, LL-23-150, LL-24-150
LL-91 B.37.04.0003 230 mm50 mm
LL-31, LL-32
LL-91-150 B.37.04.0004 150 mm LL-31-150, LL-32-150
KRONTEC ONE STAGE CAR PROP
Code Height For cylinder size For airjack
Codice Altezza Dimensione cilindro Per airjack
JAC 06.9055 B.37.04.0005 228,5 mm 50 mm JAC 06.9050, JAC 06.9050/QE
JAC 06.9066 B.37.04.0006 228,5 mm 60 mm JAC 06.9060, JAC 06.9060/QE,JAC 06.9060/PO
STAUBLI ONE STAGE CAR PROP
Code For cylinder size For airjack
Codice Dimensione cilindro Per airjack
LL-20 CL B.37.04.0007
60 mm
LL-21, LL-22, LL-23, LL-24
LL-20 CL-PP B.37.04.0008 LL-21-150, LL-22-150, LL-23-150, LL-24-150
LL-30 CL B.37.04.000950 mm
LL-31, LL-32
LL-30 CL-PP B.37.04.0010 LL-31-150, LL-32-150
KRONTEC TWO-STAGE ELEPHANT LEG CAR LIFTER PROP
Code Height For cylinder size For airjack
Codice Altezza Dimensione cilindro Per airjack
JAC 06.9056 B.37.04.0011 230 mm 50 mm JAC 06.9050, JAC 06.9050/QE
JAC 06.9065 B.37.04.0012 150 mm 60 mm JAC 06.9060, JAC 06.9060/QE
JAC 069067 B.37.04.0013 409 mm 60 mm JAC 06.9060/PO
STAUBLI TWO-STAGE ELEPHANT LEG CAR LIFTER PROP
CARLIFTER
NEW
Acc
esso
ries
MADE IN ITALY
57
AIRJACKSSOLLEVATORI PNEUMATICI (MARTINETTI)
AIR
JAC
KS
/ S
OLL
EV
AT
OR
I P
NE
UM
AT
ICI
LL-21 / LL-31 “PROFESSIONAL”
Airjack for professional teams with a new innovative technique (without spring) and integrated exhaust valve.Offers a high stability by a big diameter, very fast (blow off less then 0,3 sec), very light, manufactured of high-strength aluminum.Included 1 Nut and -06D JIC thread. Special length on request.Airjack professionali con una nuova tecnologia innovativa (senza molla) e valvola di scarico integrata. Offre un’elevata stabilità con un grande diametro, molto veloce (scarico in meno di 0,3 sec), molto leggero, in alluminio ad alta resistenza. Include un dado e filetto -06D JIC (9/16-18 UNF). Lunghezza speciale su richiesta.
Code Stroke Diameter Ø Mounting Thread max Lift capability
Codice Corsa Diametro Ø Fissaggio Filetto max Capacità di sollevamento
LL-21 B.37.02.0006 230 mm 60 mm 64 mm M60x1,5
750kg / 40bar
562kg / 30bar
375kg / 20bar
LL-21-PP B.37.02.0007 230 mm 60 mm 68 mm M60x1,5
LL-21-150 B.37.02.0008 150 mm 60 mm 64 mm M60x1,5
LL-21-SP On request Su richiesta
LL-31 B.37.02.0009 230 mm 50 mm 53 mm M50x1,5 488kg / 40bar
366kg / 30bar
244kg / 20barLL-31-150 B.37.02.0010 150 mm 50 mm 53 mm M50x1,5
LL-31-SP On requestSu richiesta
Technical data / Caratteristiche tecniche
Code Stroke Diameter Ø Mounting Thread max Lift capability
Codice Corsa Diametro Ø Fissaggio Filetto max Capacità di sollevamento
LL-23B.37.02.0011 230 mm 60 mm 64 mm M60x1,5
750kg / 40bar
562kg / 30bar
375kg / 20bar
LL-23-PPB.37.02.0012 230 mm 60 mm 68 mm M60x1,5
LL-23-150 B.37.02.0013 150 mm 60 mm 64 mm M60x1,5
LL-23-SP On requestSu richiesta
LL-23 “PROFESSIONAL”
The Airjack LL-23 is the advancement of our proven LL-21. There-fore we equipped the LL-23 with an integrated safety valve. Does the air system get loaded with overpressure, caused by e.g. damaged equipment or incorrect handling, the valve actuates an actuating pressure of 55 bars is factory provided. The jack can be made depressurised what enables a system reset and simplifies the maintenance. Special lengths or design on request.
L’Airjack LL-23 è il logico sviluppo del collaudato modello LL-21. É inoltre dotato di una valvola di sicurezza integrata che limita automaticamente la pressione del sistema. Nel caso di sovrap-pressione, provocata ad esempio da danni all’attrezzatura o ad un uso non corretto, la valvola ripristina la pressione del sistema scaricando l’aria in eccesso dal coperchio inferiore (dai 55 bar fino ai 40 bar). Il martinetto può essere depressurizzato, ciò permette il ripristino del sistema e semplifica la manutenzione. Lunghezze o prodotti speciali su richiesta.
Technical data / Caratteristiche tecniche
NEW
Dino Paoli S.r.l. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Emilia - Italy - www.paolipistop.comT. +39 0522 364 511 - T. +39 0522 300 828 - F. +39 0522 304 864 - [email protected]
Acc
esso
ri
58
AIR
JAC
KS
/ S
OLL
EV
AT
OR
I P
NE
UM
AT
ICI
AIRJACKSSOLLEVATORI PNEUMATICI (MARTINETTI)
Code Stroke Diameter Ø Mounting Thread max Lift capability Exhaust Valve Safety Valve
Codice Corsa Diametro Ø Fissaggio Filetto max Capacità di sollevamento
Valvola di scarico
Valvola di sicurezza
JAC 06.9050B.37.02.0001 236 mm 50 mm 53 mm M50x1,5 488kg / 40bar
366kg / 30bar
244kg / 20bar
X X
JAC 06.9050/QEB.37.02.0002 236 mm 50 mm 53 mm M50x1,5 X
JAC 06.9060B.37.02.0003 230 mm 60 mm 64 mm M60x1,5
750kg / 40bar
562kg / 30bar
375kg / 20bar
X X
JAC 06.9060/POB.37.02.0004 230 mm 60 mm 68 mm M60x1,5 X X
JAC 06.9060/QEB.37.02.0005 230 mm 60 mm 64 mm M60x1,5 X
/PO (PO version): per vetture PORSCHE
LL-22 / LL-32 “STANDARD”Airjack with a new innovative technique (without spring). Offers a high stability by a big diameter, very light, high-strength alu-minum. Included 1 Nut and -06D JIC thread. Special length on request.
Airjack con una nuova tecnologia innovativa (senza molla). Offre un’elevata stabilità con un grande diametro, molto leggero, in alluminio ad alta resistenza. Include un dado e filetto -06D JIC (9/16-18 UNF). Lunghezza speciale su richiesta.
Code Stroke Diameter Ø Mounting Thread max Lift capability
Codice Corsa Diametro Ø Fissaggio Filetto max Capacità di sollevamento
LL-22B.37.02.0014 230 mm 60 mm 64 mm M60x1,5
750kg / 40bar
562kg / 30bar
375kg / 20bar
LL-22-PPB.37.02.0015 230 mm 60 mm 68 mm M60x1,5
LL-22-150B.37.02.0016 150 mm 60 mm 64 mm M60x1,5
LL-22-SP On requestSu richiesta
LL-32B.37.02.0017 230 mm 50 mm 53 mm M50x1,5 488kg / 40bar
366kg / 30bar
244kg / 20barLL-32-150 B.37.02.0018 150 mm 50 mm 53 mm M50x1,5
LL-32-SP On requestSu richiesta
LL-24 “STANDARD”The Airjack LL-24 is the advancement of our proven LL-22. The-refore we equipped the LL-24 with an integrated safety valve. Does the air system get loaded with overpressure, caused by e.g. damaged equipment or incorrect handling, the valve actuates. An actuating pressure of 55 bars is factory provided. The jack can be made depressurised what enables a system reset and simplifies the maintenance. Special lengths or design on request.
L’Airjack LL-24 è il logico sviluppo del collaudato modello LL-22. Quindi il LL-24 è dotato di una valvola di sicurezza integrata. Nel caso di sovrappressione, provocata ad esempio da danni all’at-trezzatura o ad un uso non corretto, la valvola ripristina la pressio-ne del sistema scaricando l’aria in eccesso dal coperchio inferiore (dai 55 bar fino ai 40 bar). Il jack può essere depressurizzato, ciò permette il ripristino del sistema e semplifica la manutenzione.Lunghezze o prodotti speciali su richiesta.
Code Stroke Diameter Ø Mounting Thread max Lift capability
Codice Corsa Diametro Ø Fissaggio Filetto max Capacità di sollevamento
LL-24B.37.02.0019 230 mm 60 mm 64 mm M60x1,5
750kg / 40bar
562kg / 30bar
375kg / 20bar
LL-24-PPB.37.02.0020 230 mm 60 mm 68 mm M60x1,5
LL-24-150 B.37.02.0021 150 mm 60 mm 64 mm M60x1,5
LL-24-SP On requestSu richiesta
Technical data / Caratteristiche tecniche
Technical data / Caratteristiche tecniche
NEW
Acc
esso
ries
MADE IN ITALY
59
AIRLANCEAIRLANCE
Code Description Passage Thread Length Max Diameter
Codice Descrizione Diametro passaggio Filetto Lunghezza Diametro massimo
JAC 06.1102B.37.01.0002
SocketRaccordo femmina 6 mm GAS 3/8” female
3/8” GAS femmina 130 mm 48 mm
The STAUBLI system allows a powerless coupling process.The airlance can be used with two connection valves.
Il sistema STAUBLI è caratterizzato da una forza di accoppiamento molto bassa.L’airlance può essere accoppiato a due differenti tipologie di innesti.
Code Description Passage Thread Length
Codice Descrizione Diametro passaggio Filetto Lunghezza
JAC 06.5655B.37.03.0004
Valved safety plugInnesto maschiocon valvola di ritegno
6 mm D-06 102 mm
The valve keeps the system under pressure, by pushing the valve’s body, it leaks.La valvola mantiene in pressione il sistema, agendo sul manico della valvola si ha lo scarico.
JAC 06.4655B.37.03.0005
Plug with integrated ventingInnesto maschio a passaggio libero
6 mm D-06 83 mm
The valve is always open, the system is under pressure until the airlance is connected.La valvola è sempre aperta, il sistema è in pressione fino a quando l’airlance è collegato.
CONNECTION VALVE
VALVOLA DI COLLEGAMENTO
Operating Pressure Operating Temperature Fluids
Pressione di Utilizzo Temperatura di Utilizzo Fluidi
15 to 40 barda 15 a 40 bar
-5 to +50 °Cda -5 a +50 °C
Compressed Air and NitrogenAria compressa e Azoto
AIR
LAN
CE
- S
TAU
BLI
NEW
A
B
C
B
A
C
Dino Paoli S.r.l. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Emilia - Italy - www.paolipistop.comT. +39 0522 364 511 - T. +39 0522 300 828 - F. +39 0522 304 864 - [email protected]
Acc
esso
ri
60
AIR
LAN
CE
- K
RO
NT
EC AIRLANCE
AIRLANCE
Code Thread Operating pressure Size
Codice Filetto Pressione di lavoro Dimensioni
B.37.01.0001 M16x1,5 female 0-40 bar L 230 x D 37 mm
The KRONTEC “easy-push” system allows a powerless cou-pling process. The airlance can be used with three connection valves.
AIRLANCE LL-03 “EASY PUSH”
Il sistema KRONTEC “easy-push” permette una connessione senza sforzo. L’airlance può essere accoppiato a tre differenti tipologie di val-vole di collegamento.
Lo sviluppo di una nuova valvola nell’ airlance LL-03 “easy push” permette una connessione senza sforzo, fino ad una pressione di 40bar. Questo airlance può essere utilizzato con le valvole di collega-mento LL-13 e LL-16. Con design ergonomico.
A new developed valve in the airlance LL-03 “easy push” al-lows a powerless coupling process, up to a pressure of 40bars. This airlance can be used with the connection valves LL-13 and LL-16.Ergonomically designed.
CONNECTION VALVE LL-16 / VALVOLA DI COLLEGAMENTO LL-16
La valvola LL-16 con la rimozione dell’airlance rimane chiusa. Utilizzando due dita si può facilmente aprire la valvola e sfiata-re l’aria del sistema.
The valve LL-16 is still closed by disconnection of the airlance.With the two finger system handle at the connection valve, you can easily open the valve to bleed the system.
Code Thread Operating pressure Length
Codice Filetto Pressione di lavoro Lunghezza
B.37.03.0002 06D – 9/16-18 UNF 0-40 bar 86 mm
CONNECTION VALVE LL-13 / VALVOLA DI COLLEGAMENTO LL-13La valvola LL-13 è dotata di un rubinetto, che permette di man-tenere aria nel sistema anche quando l’airlance è rimosso.
The connection valve LL-13 is equipped with a stop valve that keeps air in the system even when the airlance is disconnected.
Code Thread Operating pressure Length
Codice Filetto Pressione di lavoro Lunghezza
B.37.03.0001 06D – 9/16-18 UNF 0-40 bar 81 mm
CONNECTION VALVE LL-16 PLUS / VALVOLA DI COLLEGAMENTO LL-16 PLUSLa valvola LL-16 PLUS è inoltre dotata di un pulsante per dosare esattamente l’apertura della valvola.
The valve LL-16 PLUS is equipped with a button to dose the valve exactly.
Code Thread Operating pressure Length
Codice Filetto Pressione di lavoro Lunghezza
B.37.03.0003 06D – 9/16-18 UNF 0-40 bar 86 mm
NEW
A
B
C
D
A
B
C
D
Acc
esso
ries
MADE IN ITALY
61
Rear Air JackSollevatore Pneumatico PosterioreStandard version / Versione standard
FRONT & REAR AIR JACK TROLLEYSSOLLEVATORI PNEUMATICI ANTERIORI & POSTERIORI
- Pneumatic air jacks to lift racing cars of all types of formula and GT cars.
- The attachments can be adapted to your model car and cham-pionship.
- Special attachments are available on request if car drawings and pictures are supplied.
STANDARD FRONT & REAR AIR JACKS - Usable in most championships except for GP2, GP3, WSR 3.5,
Superleague.- In any case the championship and/or the car must be known.
GP2 / GP3 / WSR 3.5 / SUPERLEAGUE / LMS/LMP1-2FRONT & REAR AIR JACKS- In any case the championship and/or the car must be known.
STANDARD FRONT & REAR AIR JACKS WITHOUT SHOVELS- If the customer fabricates special shovels for their car.
- Sollevatori pneumatici per sollevare le vetture da competizione di tutti i campionati con e senza ruote coperte.
- Gli attacchi possono essere adattati al modello della tua vettura ed al campionato.
- Attacchi speciali sono disponibili su richiesta se sono forniti di-segni della vettura e foto.
SOLLEVATORI STANDARD ANTERIORI & POSTERIORI- Utilizzabile nella maggior parte dei campionati eccetto GP2,
GP3, WSR 3.5, Superleague.- In ogni caso è necessario sapere il campionato e/o la macchina
dove si intendono utilizzare.
SOLLEVATORI ANTERIORI & POSTERIORI PER GP2 / GP3 / WSR 3.5 / SUPERLEAGUE / LMS/LMP1-2- In ogni caso è necessario sapere il campionato e/o macchina
dove si intendono utilizzare.
SOLLEVATORI STANDARD SENZA ATTACCHI- Nel caso in cui il cliente provvede a fabbricarsi degli attacchi
speciali per la propria vettura.
FRO
NT
& R
EA
R A
IR J
AC
K T
RO
LLE
YS
NEW
Front Air JackSollevatore Pneumatico AnterioreStandard version / Versione standard
Other attachments available:Altri attacchi disponibili:
B.37.05.02.0001 B.37.05.02.0002
WITHOUT SHOVELSSENZA ATTACCHI
B.37.05.02.0005 Front/AnterioreB.37.05.02.0006 Rear/Posteriore
GP2 / GP3 / WSR 3.5
B.37.05.02.0003 Front/AnterioreB.37.05.02.0004 Rear/Posteriore
Dino Paoli S.r.l. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Emilia - Italy - www.paolipistop.comT. +39 0522 364 511 - T. +39 0522 300 828 - F. +39 0522 304 864 - [email protected]
Acc
esso
ri
62
ROAD SIMULATOR FOR 2WD AND 4WD CARSSIMULATORE DI STRADA AUTO A DUE E QUATTRO RUOTE MOTRICI
CH
AS
SIS
DY
NA
MO
ME
TE
R /
BA
NC
O P
RO
VA
PO
TE
NZ
A
DESCRIZIONESi tratta di uno strumento in grado di testare qualsiasi veicolo a 2 ruote motrici (BPA-2R) e 4 ruote motrici (BPA-4R) e di portare immediati ed importanti benefici:- Verifica del veicolo in reali condizioni di marcia- Si eliminano i rischi derivanti dalla prova su strada (sinistri, contrav-
venzioni, punti patente)- Certificazione delle riparazioni effettuate (accettazione veicolo e certi-
ficato di consegna)- Aumento di produttività- Aumento di professionalità percepito dal cliente
CARATTERISTICHEGrazie al freno a correnti parassite ed al software di gestione semplice ed intuitivo è possibile effettuare numerose prove e verifiche sul veicolo, tra cui:- Simulazione delle condizioni stradali (salite, resistenza aerodinamica,
peso)- Prove a regimi e velocità costanti- Diagnosi con qualsiasi strumento riproducendo qualsiasi condizione di
carico e velocità- Prove di durata e collaudi- Misurazione precisa e ripetibile della potenza- Verifica trasmissioni (slittamento frizione)- Funzione Datalogger con possibilità di confronto delle prove (prima e
dopo la modifica/riparazione)- Controllo tramite telecomando IR dal veicolo
CONFIGURAZIONE STANDARDVersione incassata o rialzataRulli godronati sull’intera larghezzaTrasmissione con cinghia HTD tra i rulliSollevatore pneumatico con blocco rulliStazione meteorologicaTelecomando a raggi infrarossi
DESCRIPTIONThis equipment is capable of testing any vehicle with 2 wheels drive (BPA-2R) and 4-wheels drive (BPA-4R) with immediate and significant benefits:- Check on vehicle in real driving conditions- Risks deriving from road tests are eliminated (accidents, fines, points
on license)- Certification for repairs carried out (vehicle acceptance and handover
certificate)- Increased productivity- Customer perceives greater professionalism CHARACTERISTICSThanks to the parasitic current brake and the simple and intuitive ma-nagement software, many test and checks can be carried out on the vehicle, including:- Road condition simulation (slopes, aerodynamic resistance, weight)- Testing at constant speeds and engine speeds- Diagnosis with any equipment, reproducing any load and speed condi-
tion- Endurance and inspection tests- Precise and repeatable power measurement- Transmission check (clutch slipping)- Datalogger function with possibility of comparing tests (before and
after modification/repair)- Control through IR remote control from vehicle
STANDARD CONFIGURATION- In ground or above ground versions- Knurled rollers along entire width- Transmission with HTD belt between rollers- Pneumatic lift with rollers lock- Weather station- Infrared remote control
NEW
BPA-2R
B.47.01.0001
BPA-4R
B.47.01.0002
Code Roller Diameter
Roller Width
Measures Height Weight Power Supply Air Supply Maximum Speed
Maximum Power
Maximum Traction Force
Codice Diametro rulli
Larghezza rulli
Ingombro Altezza Massa Alimentazione Aria compressa
Velocità massima
Potenza massima
Forza di trazione massima
BPA-2R 400 mm 700 mm 3470x1135 mm 410 mm 1500 kg 3P/N/PE 400 VAC–16A-50/60 Hz 6 bar 360 km/h 600 CV 8000 N
BPA-4R 400 mm 700 mm 3571x5345 mm 460 mm 3400 kg 3P/N/PE 400 VAC–32A-50/60 Hz 6 bar 360 km/h 1200 CV 16000 N
Acc
esso
ries
MADE IN ITALY
63
ROAD SIMULATOR FOR MOTORBIKESSIMULATORE DI STRADA MOTOCICLI
DESCRIZIONEOltre alle funzionalità già descritte per i banchi auto, i banchi prova Bapro per motocicli sono gli unici che nascono esclusivamente frenati (non inerziali). Avendo poca inerzia dei rulli e facendo lavorare il freno si possono ottenere i dati reali di funzionamento del motore e curve precise e ripetibili.
DESCRIPTIONIn addition to the features already described for cars chassis dynamo-meters, Bapro is the sole that produce only braked dynamometers (not inertial). With low inertia on rollers all the load is given to the brake and is possible to obtain real performances of the engine.
NEW
BPM-1R - B.47.01.0003
BPM-2R - B.47.01.0004
Code N. of Rollers Roller Diameter Roller Width Height Weight Maximum Speed Maximum Power Maximum Traction Force
Codice N. di Rulli Diametro rulli Larghezza rulli Altezza Massa Velocità massima Potenza massima Forza di trazione massima
BPM-1R 1 400 mm 310 mm 410 mm 510 kg 350 km/h 200 CV 5000 N
BPM-2R 2 400 mm 310 mm 410 mm 600 kg 350 km/h 500 CV 5000 N
CH
AS
SIS
DY
NA
MO
ME
TE
R /
BA
NC
O P
RO
VA
PO
TE
NZ
A
Dino Paoli S.r.l. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Emilia - Italy - www.paolipistop.comT. +39 0522 364 511 - T. +39 0522 300 828 - F. +39 0522 304 864 - [email protected]
Acc
esso
ri
64
SOUND-PROOF CABINS WITH VENTILATION SYSTEMCABINE INSONORIZZATE DOTATE DI SISTEMA DI VENTILAZIONE
DESCRIZIONECabina insonorizzata realizzata a progetto in base al sito di installazione ed alle specifiche richieste. La legislazione vigente non vincola all’installazione dei banchi prova all’interno di cabine insonorizzate, ma qualora si faccia un utilizzo in-tensivo del banco prova si consiglia vivamente di inserirlo all’interno di una cabina. L’attenzione posta nell’assemblaggio della struttura e la qualità dei ma-teriali garantiscono elevati livelli di abbattimento del rumore generato dal veicolo al suo interno. Questo consente la totale convivenza del banco prova con qualsiasi am-biente di lavoro e residenziale circostante. La struttura è ampiamente personalizzabile; ad esempio è possibile cre-are ampie vetrate sceniche a corredo di una sala di attesa/accettazione attraverso le quali il cliente può apprezzare l’elevato valore tecnologico e professionale posto al servizio della propria vettura. La cabina è provvista di impianto di ventilazione opportunamente di-mensionato per consentire un corretto ricambio di aria al suo interno ed allontanare il pericolo di raggiungere temperature elevate che falsano i risultati dei test effettuati sul banco. La cabina è fornita chiavi in mano comprensiva di impianto elettrico, illuminazione e quadro elettrico per il comando dell’impianto.
DESCRIPTIONTailor made Sound-Insulated Cabin according to installation site and specific requests. Under current legislation the installation of chassis dynamometers within sound-insulated cabins is not obligatory, but with intensive use of this equipment, the installation within a cabin is highly recommended. The care taken when assembling the structure and the quality of the materials guarantee high levels of noise reduction. This allows the dyno to coexist with any surrounding working or resi-dential environment. The structure can be customized in many ways; for example, extensive glazing can be produced to complement a waiting room/reception so that customers can appreciate the high standard of technology and pro-fessionalism employed on their car. The cabin is equipped with a suitably sized ventilation system to allow correct internal air exchange and minimize the risk of reaching high tem-peratures which distort the results of the tests carried out at dyno. The cabin is a turnkey product; supply includes electrical system, ligh-ting and electrical system control panel.
NEWS
OU
ND
-PR
OO
F C
AB
INS
/ C
AB
INE
IN
SO
NO
RIZ
ZA
TE
B.47.02.0001
Acc
esso
ries
MADE IN ITALY
65
AIR
FLO
W D
EFL
EC
TO
RS
- C
OV
ER
S /
DE
VIA
FLU
SO
- C
OP
ER
TU
RE
AIR FLOW DEFLECTORSDEVIAFLUSSI
FAD 2000L.19.0001*
Fiberglass Air DeflectorDeviaflusso in fibra di vetro
RAD 2000B.17.0001
Rubber Coated Air DeflectorDeviaflusso ricoperto in gomma
KAD 2000B.17.0002
Kevlar Air DeflectorDeviaflusso in Kevlar
* Customized colour on demand / Colore personalizzato a richiesta
COVERSCOPERTURE
Old code New code Material Thickness Available for
Vecchio Codice Nuovo Codice Materiale Spessore Disponibile per
COVERPT B.18.0000 Transparent plastic / Plastica trasparente 2 mm DP 2000 S
COVERPT2 B.18.0001 Transparent plastic / Plastica trasparente 2 mm DP 197 SF
COVERPT3 B.18.0003 Transparent plastic / Plastica trasparente 2 mm DP 176 SF
COVERRB4B B.18.0005 Black rubber with logo / Gomma nera con logo 4 mm DP 2000 S
COVERPT4 B.18.0006 Transparent plastic / Plastica trasparente 2 mm DP 36 SF EVO
COVER B.18.0004 Black rubber / Gomma nera 2 mm DP 36 SF EVO
COVERRB4B2 B.18.0014 Black rubber / Gomma nera 4 mm DP 4000 MG
COVERPT5 B.18.0013 Transparent plastic / Plastica trasparente 2 mm DP 4000 MG
B.18.0019 Transparent plastic / Plastica trasparente 2 mm BLUE DEVIL
B.18.0021 Transparent plastic / Plastica trasparente 2 mm DP 4000 TS
B.18.0022 Transparent plastic / Plastica trasparente 2 mm DP 4000 MG-TSA
B.18.0023 Transparent plastic / Plastica trasparente 2 mm SUPERSPORT
B.18.0024 Transparent plastic / Plastica trasparente 2 mm DP 3000 BIAS
Available only for DP 4000 MG, DP 4000, DP 3000 and DP 2000 SDisponibile solo per DP 4000 MG, DP 4000, DP 3000 e DP 2000 S
Dino Paoli S.r.l. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Emilia - Italy - www.paolipistop.comT. +39 0522 364 511 - T. +39 0522 300 828 - F. +39 0522 304 864 - [email protected]
Acc
esso
ri
66
FAS
T R
EV
ER
SE
SY
ST
EM
- W
HE
EL
GU
N B
AG
/ S
IST
EM
A D
I IN
VE
RS
ION
E R
AP
IDA
- B
OR
SA
PE
R A
VV
ITA
TR
I FAST REVERSE SYSTEMSISTEMA DI INVERSIONE RAPIDA
B.31.0001Optional / OptionalAvailable only for DP2000-S, DP197-SF and DP176-SFDisponibile solo per DP2000-S, DP197-SF e DP176-SF
B.31.0005In-built / IntegratoAvailable only for DP 3000, DP 4000 MG, DP 4000 TS, BLUE DEVIL, DP 4000 MG-TSA, SUPERSPORT, DP 3000 BIASDisponibile solo per DP 3000, DP 4000 MG, DP 4000 TS, BLUE DEVIL, DP 4000 MG-TSA, SUPERSPORT, DP 3000 BIAS
WHEEL GUN BAGBORSA PER AVVITATORI
Made in technical fabric with polyethylene foam padding. Re-movable padding. Hand wash with soap and water (not washing machine)- more colors availables- new design - each bag can contain a 1”sq.dr. wheel gun with socket mounted on- available tag
In ”tessuto tecnico” con imbottitura in foam (polietilene espan-so). Imbottitura sfoderabile. Lavabile a mano con acqua e sapone (non in lavatrice)- vari colori disponibili- nuovo design- ogni borsa può contenere un avvitatore con bussola montata- possibilità di identificare il contenuto dall’esterno
NEW
B.19.0003
standardBlack / Nero
B.19.0001
on demand / a richiestaBlue / Blu
B.19.0002
on demand / a richiestaRed / Rosso
Acc
esso
ries
MADE IN ITALY
67
GLO
VE
S /
GU
AN
TIGLOVES
GUANTI
Easy On/Off Fit GloveWith improved contours for a better fit, the Fast Fit® Glove is the tool to use for everyday jobs. The glove incorporates a Clarino Synthetic Lea-ther palm, stretch panels between the fingers, two-way stretch Spandex padded back increases protection. A new taller cuff has been added to provide for additional protection and a more secure fit. Performance plus economy. Machine washable
FAST FIT® – Powerful performance at a great value
Calzata veloceCon un nuovo design per una migliore calzata, il guanto Fast Fit® è il pro-dotto adatto per i lavori di ogni giorno. Il guanto incorpora un palmo in Clari-no, cuoio sintetico, con inserti tra le dita, ed il dorso imbottito con Spandex bi-elastico per migliorarne la protezione. Un polsino più avvolgente è stato aggiunto per aumentare la protezione ed incrementarne la vestibilità. Eccel-lente rapporto qualità/prezzo.Lavabile in lavatrice
Heavy Duty GloveFor super protection and an unbelievable fit, try the M-Pact® 2 Glo-ve. Anatomically designed with advanced features that include tapered stretch side panels that form comfortably between fingers and a molded Neoprene cuff for a seamless fit to your wrist. It also has an integrating impact absorbing molded rubber finger protection and EVA deep ribbed accordion knuckle protection. This glove has it all.Machine washable.
M-PACT® 2 – Get tough with us
Guanto per lavori pesantiPer una maggiore protezione ed una perfetta vestibilità provate il guanto M-Pact® 2. Con un design anatomico e caratteristiche innovative che includo-no affusolati inserti elasticizzati tra le dita ed un polsino in Neoprene. Per un maggior assorbimento degli urti questo guanto è dotato di inserti in gomma termoplastica iniettati direttamente sulle dita con una leggera imbottitura in gel EVA sulle nocche. Questo guanto ha proprio tutto!Lavabile in lavatrice.
Tested and Certified 2nd Category P.P.E. (89/686 EEC) Personal Protective Equipment.Certificato con dispositivo di protezione individuale di seconda categoria (89/686 CEE)
Code Size Colours
Codice Taglie Colori
B.38.01.01.0001 S blacknero
B.38.01.01.0002 M blacknero
B.38.01.01.0003 L blacknero
B.38.01.01.0004 XL blacknero
EN 388/032121
EN 420/03
Code Size Colours
Codice Taglie Colori
B.38.01.01.0025 S blacknero
B.38.01.01.0026 M blacknero
B.38.01.01.0027 L blacknero
B.38.01.01.0028 XL blacknero
EN 388/03 2121
EN 420/03
NEW
Dino Paoli S.r.l. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Emilia - Italy - www.paolipistop.comT. +39 0522 364 511 - T. +39 0522 300 828 - F. +39 0522 304 864 - [email protected]
Acc
esso
ri
68
GLO
VE
S /
GU
AN
TI GLOVES
GUANTI
All-Purpose GloveDesigned and manufactured to take on the toughest tasks you can throw at it, the Original® Glove provides a winning combination of versatili-ty and performance. The Clarino Synthetic Leather palm and fingertips extends the life of the glove while the Thermal Plastic Rubber hook and loop cuff closure and two-way stretch Spandex top provides a perfect fit.Machine washable.
ORIGINAL® GLOVE – The glove that started it all
Guanto per tutti gli usiDisegnato e realizzato per resistere alle più dure situazioni cui puoi sotto-porlo, il guanto Original® è un’ottima combinazione di versatilità e pre-stazioni. Il palmo e le dita in Clarino, cuoio sintetico, allungano la vita del guanto mentre la chiusura in gomma termoplastica ed il dorso in Spandex elastico garantiscono una perfetta calzata.Lavabile in lavatrice.
Fully Ventilated GloveImproved design. Designed for hot or humid conditions, the Original® Vent Glove gives you a single-layer of lightweight air mesh on the top to minimize heat build-up while it’s perforated Clarino Synthetic Leather palm and fully ventilated construction keeps the entire hand comfortable and cool. A new taller cuff with an improved rubber closure system gives you the confidence you need when the heat is on.Machine washable.
ORIGINAL® VENT – Original specialty line
Guanto per lavori pesantiIl guanto Original® Vent è pensato per l’uso nei climi caldi o umidi. Presen-ta una rete ad un solo strato sul dorso per permettere la massima traspira-zione, mentre la ventilazione del palmo per mantenere la mano asciutta è assicurata dal Clarino, cuoio sintetico traforato. Un nuovo polsino in gomma vi garantisce di lavorare con la massima tranquillità anche alle temperature più calde.Lavabile in lavatrice.
Code Size Colours
Codice Taglie Colori
B.38.01.01.0005 S black / nero
B.38.01.01.0006 M black / nero
B.38.01.01.0007 L black / nero
B.38.01.01.0008 XL black / nero
B.38.01.01.0009 S red / rosso
B.38.01.01.0010 M red / rosso
B.38.01.01.0011 L red / rosso
B.38.01.01.0012 XL red / rosso
B.38.01.01.0013 S blue / blu
B.38.01.01.0014 M blue / blu
B.38.01.01.0015 L blue / blu
B.38.01.01.0016 XL blue / blu
EN 388/032121
EN 420/03
Code Size Colours
Codice Taglie Colori
B.38.01.01.0017 S white / bianco
B.38.01.01.0018 M white / bianco
B.38.01.01.0019 L white / bianco
B.38.01.01.0020 XL white / bianco
B.38.01.01.0021 S black / nero
B.38.01.01.0022 M black / nero
B.38.01.01.0023 L black / nero
B.38.01.01.0024 XL black / nero
EN 388/03 212X
EN 420/03
NEW
MADE IN ITALY
69
Acc
esso
ries
WH
EE
L N
UT
SO
CK
ET
S -
W
HE
EL
NU
TS
/ C
HIA
VI A
BU
SS
OLA
- D
AD
I R
UO
TAWHEEL NUT SOCKETSCHIAVI A BUSSOLA
Code Material Application Description
Codice Materiale Applicazione Descrizione
METALORE B.28.0013 TitaniumTitanio FERRARI F458 GT2 1” – With fingers
1” – A dentelli
METALORE B.28.0002 TitaniumTitanio FERRARI F430 1” – With fingers
1” – A dentelli
METALORE B.28.0006 TitaniumTitanio PORSCHE 997-RSR 1” – With fingers
1” – A dentelli
BREDA RACING B.28.0025 TitaniumTitanio FERRARI F458 GT2 1” – With fingers
1” – A dentelli
BREDA RACING B.28.0025 TitaniumTitanio FERRARI F430 1” – With fingers
1” – A dentelli
BREDA RACING B.28.0027 TitaniumTitanio PORSCHE 997-RSR 1” – With fingers
1” – A dentelli
BREDA RACING B.28.0012 TitaniumTitanio GP2 1” – Polygonal
1” – Poligonale
BREDA RACING B.28.0011 TitaniumTitanio GP3 1” – Polygonal
1” – Poligonale
BREDA RACING B.28.0011 TitaniumTitanio WSR 3.5 1” – Polygonal
1” – Poligonale
PAOLI B.28.0015 AcciaioSteel FERRARI F430 1” – Polygonal
1” – Poligonale
PAOLI B.28.0016 AcciaioSteel PORSCHE 996/997 ¾” – Polygonal
¾” – Poligonale
WHEEL NUT SOCKETSCHIAVI A BUSSOLA
WHEEL NUTSDADI RUOTA
Code Version Application Description
Codice Versione Applicazione Descrizione
METALORE B.32.0005 LH FERRARI F458 GT2 With fingersA dentelli
METALORE B.32.0006 RH FERRARI F458 GT2 With fingersA dentelli
METALORE B.32.0001 LH FERRARI F430 With fingersA dentelli
METALORE B.32.0002 RH FERRARI F430 With fingersA dentelli
METALORE B.32.0003 LH PORSCHE 997-RSR With fingersA dentelli
METALORE B.32.0004 RH PORSCHE 997-RSR With fingersA dentelli
Dino Paoli S.r.l. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Emilia - Italy - www.paolipistop.comT. +39 0522 364 511 - T. +39 0522 300 828 - F. +39 0522 304 864 - [email protected]
Acc
esso
ri
70
SOCKET RETAINERSTRATTENITORI BUSSOLA
For square drive Code Description
Per attacco quadro Codice Descrizione
1” B.30.01.0009 Socket retainer for 1” square driveTrattenitore bussola quadro 1”
3/4” B.30.01.0010 Socket retainer for 3/4” square driveTrattenitore bussola quadro 3/4”
1/2” B.30.01.0011 Socket retainer for 1/2” square driveTrattenitore bussola quadro 1/2”
The socket without the retainer can be dangerous if it gets out during the work!La bussola non provvista di ritenzione può essere pericolosa nell’eventualità in cui si stacchi durante il funzionamento!
LUBRICANTSLUBRIFICANTI
COL1 – B.27.0004 / COL2 – B.27.0011COL5 – B.27.0005 Special Oil for PAOLI® - Air Impact Wrench Motors (1, 2, 5 litres)Olio Speciale per il motore degli avvitatori PAOLI ® (1, 2, 5 litri)
CGRM – B.27.0007Special Grease for PAOLI®Air Impact Wrench Hammer Mechanism (1 kg)Grasso speciale per le masse battenti degli avvitatori PAOLI ® (1 kg)
B.27.0016Special spray Lubricant for PAOLI®Air Impact Wrench Motors (500 ml)Lubrificante spray speciale per il motore degli avvitatori PAOLI ® (500 ml)
Water resistentIdrorepellente
Less wearAnti-attrito e anti-usura
No dirty adesionLubrificazione pulita
SO
CK
ET
RE
TAIN
ER
S -
LU
BR
ICA
NT
S
/ T
RA
TT
EN
ITO
RI B
US
SO
LA - L
UB
RIF
ICA
NT
I
Acc
esso
ries
MADE IN ITALY
71
SP
AR
E P
AR
TS
/ R
ICA
MB
ISPARE PARTSRICAMBI
KIT2000S Service Kit DP2000-S
KIT197SF Service Kit DP197-SF
KIT176SF Service Kit DP176-SF
KITBLUEDEVIL Service Kit Blue Devil
KIT3000BIAS Service Kit DP3000BIAS
KIT4000MG Service Kit 4000MG
KIT36SFEVO Service Kit 36SFEVO
KITSUPERSPORT Service Kit SUPERSPORT
Spring, Roller, PinMolla, Rullo, Spina
TriggerLeva Avviamento
Screws & WashersViti & Rondelle
Motor VanesPalette Motore
Carbon Motor VanesPalette Motore in Carbonio
GasketsGuarnizioni
Available Service Kits / Kit assistenza disponibili
… and all the spare parts you need / … e tutti i ricambi di cui avete bisognoYou can require us to provide you with the complete spare parts list / Potete richiederci l’elenco completo delle parti di ricambio
B.23.0001
B.23.0002
B.23.0003
B.23.0054
B.23.0078
B.23.0079
B.23.0080
B.23.0089
Dino Paoli S.r.l. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Emilia - Italy - www.paolipistop.comT. +39 0522 364 511 - T. +39 0522 300 828 - F. +39 0522 304 864 - [email protected]
Acc
esso
ri
72
RECOMMENDED ACCESSORIES MATCHINGATTRIBUZIONE ACCESSORI RACCOMANDATI
DP 4
000
MG-
TSA
DP 4
000
MG-
TS
DP 4
000
MG
DP 3
000
BIAS
DP 2
000
S
SUPE
RSPO
RT
DP 1
97 S
F
DP 1
76 S
F
BLUE
DEV
IL
DP 3
6 SF
EVO
Torque Sensor & Angle Retrofit Kit B.23.0081
Prag Pit Stop Box B.23.0082
Wheel Gun Operating Cable B.23.0083
B.23.0084
B.23.0085
B.23.0086
Torque Sensor Retrofit Kit B.23.0060
Programming Kit Msp1 B.23.0058
Hoses / Tubi in gomma B.41.0001
B.41.0002
B.20.01.0000
B.20.01.0001
Air flow / Devia flusso L.19.0001
B.17.0001
B.17.0002
Covers / Coperture B.18.0000
B.18.0001
B.18.0003
B.18.0005
B.18.0006
B.18.0004
B.18.0014
B.18.0013
B.18.0019
B.18.0021
B.18.0022
B.18.0023
B.18.0024
Fast Reverse System B.31.0001
B.31.0005
Socket retainers / Trattenitori bussola B.30.01.0009
B.30.01.0010
B.30.01.0011
Air
su
pp
ly s
chem
e
MADE IN ITALY
73
DP
40
00
MG
TS
- D
P 4
00
0 M
G T
SA
DP
40
00
MG
TS
A
1/2
GA
S In
let A
ir C
onne
ctio
n (in
ner
diam
eter
Ø10
) fo
r D
P 4
000
MG
TS
A
G3/
8
DN
11 H
eavy
Dut
y N
ippl
e G
3/8
D.0
9.17
.010
4
DN
11 H
eavy
Dut
y C
oupl
ing
G1/
2D
.09.
17.0
102
DN
11 H
eavy
Dut
y C
oupl
ing
G3/
8D
.09.
17.0
115
DN
11 H
eavy
Dut
y N
ippl
e G
1/2
D.0
9.17
.010
3
D.0
9.17
.003
33/
8 G
as Q
uick
Dis
conn
ect C
oupl
ing
410
Ser
ies
D.0
9.17
.003
61/
2 G
as Q
uick
Con
nect
ion
Nip
ple
410
Ser
ies
Tur
ning
Con
nect
or
DV
11M
FG
38D
.09.
17.0
028
D.0
9.17
.003
73/
8 G
as Q
uick
Dis
conn
ect N
ippl
e 41
0 S
erie
s
D.0
9.17
.003
21/
2 G
as Q
uick
Dis
conn
ect C
oupl
ing
410
Ser
ies
G 3
/8
G1/2
G1/
2
G3/8
G1/
2 st
raig
ht h
ose
L=3m
Pao
li
B.2
0.02
.012
3G
1/2
stra
ight
hos
e L=
6m P
aoli
B
.20.
02.0
169
G1/
2 st
raig
ht h
ose
L=12
m P
aoli
B.2
0.02
.017
9
Air
pres
sure
reg
ulat
or "
Pao
li"R
GP
RS
F4
Le lu
ngh
ezze
rip
orta
te s
ono
rifer
ite a
pro
dotti
pre
sent
i a m
agaz
zino
sono
dis
poni
bili
su o
rdin
azio
ne lu
nghe
zze
pers
onal
izza
te
The
len
gths
are
ref
erri
ng to
the
prod
ucts
pre
sent
in s
tock
.on
dem
and
are
avai
labl
e p
erso
nal
ized
leng
ths.
1/2
GA
S In
let
Air
Co
nn
ecti
on
(in
ner
dia
met
er Ø
10
)
Air
su
pp
ly s
chem
e
74
Dino Paoli S.r.l. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Emilia - Italy - www.paolipistop.comT. +39 0522 364 511 - T. +39 0522 300 828 - F. +39 0522 304 864 - [email protected]
1/2
GA
S In
let A
ir C
onne
ctio
n (in
ner
diam
eter
Ø10
) fo
r D
P 4
000
MG
G3/
8
DN
11 H
eavy
Dut
y N
ippl
e G
3/8
D.0
9.17
.010
4
DN
11 H
eavy
Dut
y C
oupl
ing
G1/
2D
.09.
17.0
102
DN
11 H
eavy
Dut
y C
oupl
ing
G3/
8D
.09.
17.0
115
DN
11 H
eavy
Dut
y N
ippl
e G
1/2
D.0
9.17
.010
3
D.0
9.17
.003
33/
8 G
as Q
uick
Dis
conn
ect C
oupl
ing
410
Ser
ies
D.0
9.17
.003
61/
2 G
as Q
uick
Con
nect
ion
Nip
ple
410
Ser
ies
Tur
ning
Con
nect
or
DV
11M
FG
38D
.09.
17.0
028
D.0
9.17
.003
73/
8 G
as Q
uick
Dis
conn
ect N
ippl
e 41
0 S
erie
s
D.0
9.17
.003
21/
2 G
as Q
uick
Dis
conn
ect C
oupl
ing
410
Ser
ies
G 3
/8
G1/2
G1/
2
G3/8
G1/
2 st
raig
ht h
ose
L=3m
Pao
li
B.2
0.02
.012
3G
1/2
stra
ight
hos
e L=
6m P
aoli
B
.20.
02.0
169
G1/
2 st
raig
ht h
ose
L=12
m P
aoli
B.2
0.02
.017
9
Air
pres
sure
reg
ulat
or "
Pao
li"R
GP
RS
F4
Le lu
ngh
ezze
rip
orta
te s
ono
rifer
ite a
pro
dotti
pre
sent
i a m
agaz
zino
sono
dis
poni
bili
su o
rdin
azio
ne lu
nghe
zze
pers
onal
izza
te
The
len
gths
are
ref
erri
ng to
the
prod
ucts
pre
sent
in s
tock
.on
dem
and
are
avai
labl
e p
erso
nal
ized
leng
ths.
DP
40
00
MG
DP
40
00
MG
1/2
GA
S I
nle
t A
ir C
on
nec
tio
n (in
ner
dia
met
er Ø
10
)
Air
su
pp
ly s
chem
e
MADE IN ITALY
75
AIR
SU
PP
LY S
CH
EM
E F
OR
DP
3000
BIA
S
G3/
8
D.0
9.17
.004
3 (3
20-5
154)
Mal
e Q
uick
Dis
conn
ect C
oupl
ing
3/8"
GA
S
D.0
9.17
.005
6 (S
C38
)S
afet
y de
vice
and
lock
ing
pres
sure
sys
tem
fem
ale
coup
ling
3/8"
GA
S
D.0
9.17
.005
6 (S
C38
)S
afet
y de
vice
and
lock
ing
pres
sure
sys
tem
fem
ale
coup
ling
3/8"
GA
S
D.0
9.17
.004
0 (3
20-5
264)
3/8"
GA
S M
ale
Qui
ck d
isco
nnec
t cou
plin
g
D.0
9.17
.005
1 (3
20-1
154)
3/8"
GA
S F
emal
e Q
uick
Dis
conn
ect C
oupl
ing
D.0
9.17
.004
0 (3
20-5
264)
3/8"
GA
S M
ale
Qui
ck d
isco
nnec
t cou
plin
g
Tur
ning
Con
nect
or
(DV
11M
FG
38)
D.0
9.17
.002
8
D.0
9.17
.004
3 (3
20-5
154)
Mal
e Q
uick
Dis
conn
ect C
oupl
ing
3/8"
GA
S
D.0
9.17
.005
7 (3
20-1
258)
Fem
ale
Qui
ck D
isco
nnec
t Cou
plin
g 3/
8"G
AS
(fo
r ho
se a
pplic
atio
n)
G 3
/8G3/8"
G3/
8"
G3/8
G3/
8" s
trai
ght h
ose
L=3m
Pao
li
B.2
0.02
.000
1G
3/8"
str
aigh
t hos
e L=
6m P
aoli
B
.20.
02.0
002
G3/
8" s
trai
ght h
ose
L=12
m P
aoli
B
.20.
02.0
004
RG
PR
SF
1 A
ir pr
essu
re r
egul
ator
fo
r w
heel
gun
s ap
plic
atio
nR
GP
RS
F4
Bal
ance
d ai
r pr
essu
re r
egul
ator
"P
aoli"
Le lu
nghe
zze
ripor
tate
son
o rif
erite
a p
rodo
tti p
rese
nti a
mag
azzi
noso
no d
ispo
nibi
li su
ord
inaz
ione
lung
hezz
e pe
rson
aliz
zate
The
leng
ths
are
refe
rrin
g to
the
prod
ucts
pre
sent
in s
tock
.on
dem
and
are
avai
labl
e p
erso
naliz
ed le
ngth
s.
DP
30
00
BIA
S
00
0 A
Air
su
pp
ly s
chem
e
76
Dino Paoli S.r.l. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Emilia - Italy - www.paolipistop.comT. +39 0522 364 511 - T. +39 0522 300 828 - F. +39 0522 304 864 - [email protected]
G3/
8
D.0
9.17
.004
3 (3
20-5
154)
Mal
e Q
uick
Dis
conn
ect C
oupl
ing
3/8"
GA
S
D.0
9.17
.005
6 (S
C38
)S
afet
y de
vice
and
lock
ing
pres
sure
sys
tem
fem
ale
coup
ling
3/8"
GA
S
D.0
9.17
.005
6 (S
C38
)S
afet
y de
vice
and
lock
ing
pres
sure
sys
tem
fem
ale
coup
ling
3/8"
GA
S
D.0
9.17
.004
0 (3
20-5
264)
3/8"
GA
S M
ale
Qui
ck d
isco
nnec
t cou
plin
g
D.0
9.17
.005
1 (3
20-1
154)
3/8"
GA
S F
emal
e Q
uick
Dis
conn
ect C
oupl
ing
D.0
9.17
.004
0 (3
20-5
264)
3/8"
GA
S M
ale
Qui
ck d
isco
nnec
t cou
plin
g
Tur
ning
Con
nect
or
(DV
11M
FG
38)
D.0
9.17
.002
8
D.0
9.17
.004
3 (3
20-5
154)
Mal
e Q
uick
Dis
conn
ect C
oupl
ing
3/8"
GA
S
D.0
9.17
.005
7 (3
20-1
258)
Fem
ale
Qui
ck D
isco
nnec
t Cou
plin
g 3/
8"G
AS
(fo
r ho
se a
pplic
atio
n)
G 3
/8
G3/8"
G3/
8"
G3/8
G3/
8" s
trai
ght h
ose
L=3m
Pao
li
B.2
0.02
.000
1G
3/8"
str
aigh
t hos
e L=
6m P
aoli
B
.20.
02.0
002
G3/
8" s
trai
ght h
ose
L=12
m P
aoli
B
.20.
02.0
004
RG
PR
SF
1 A
ir pr
essu
re r
egul
ator
fo
r w
heel
gun
s ap
plic
atio
nR
GP
RS
F4
Bal
ance
d ai
r pr
essu
rere
gula
tor
"Pao
li"
Le lu
nghe
zze
ripor
tate
son
o rif
erite
a pr
odot
ti pr
esen
ti a
mag
azzi
noso
no d
ispo
nibi
li su
ord
inaz
ione
lung
hezz
e pe
rson
aliz
zate
The
leng
ths
are
refe
rrin
g to
the
prod
ucts
pre
sent
in s
tock
.on
dem
and
are
avai
labl
e pe
rson
aliz
ed le
ngth
s.
DP
20
00
S
DP
40
00
MG
Air
su
pp
ly s
chem
e
MADE IN ITALY
77
SU
PE
RS
PO
RT
1/2
GA
S In
let A
ir C
onne
ctio
n (in
ner
diam
eter
Ø10
) fo
r S
UP
ER
SP
OR
T G
UN
G3/
8
DN
11 H
eavy
Dut
y N
ippl
e G
3/8
D.0
9.17
.010
4
DN
11 H
eavy
Dut
y C
oupl
ing
G1/
2D
.09.
17.0
102
DN
11 H
eavy
Dut
y C
oupl
ing
G3/
8D
.09.
17.0
115
DN
11 H
eavy
Dut
y N
ippl
e G
1/2
D.0
9.17
.010
3
D.0
9.17
.003
33/
8 G
as Q
uick
Dis
conn
ect C
oupl
ing
410
Ser
ies
D.0
9.17
.003
61/
2 G
as Q
uick
Con
nect
ion
Nip
ple
410
Ser
ies
Tur
ning
Con
nect
or
DV
11M
FG
38D
.09.
17.0
028
D.0
9.17
.003
73/
8 G
as Q
uick
Dis
conn
ect N
ippl
e 41
0 S
erie
s
D.0
9.17
.003
21/
2 G
as Q
uick
Dis
conn
ect C
oupl
ing
410
Ser
ies
G 3
/8
G1/2
G1/
2
G3/8
G1/
2 st
raig
ht h
ose
L=3m
Pao
li
B.2
0.02
.012
3G
1/2
stra
ight
hos
e L=
6m P
aoli
B
.20.
02.0
169
G1/
2 st
raig
ht h
ose
L=12
m P
aoli
B.2
0.02
.017
9
Air
pres
sure
reg
ulat
or "
Pao
li"R
GP
RS
F4
Le lu
ngh
ezze
rip
orta
te s
ono
rifer
ite a
pro
dotti
pre
sent
i a m
agaz
zino
sono
dis
poni
bili
su o
rdin
azio
ne lu
nghe
zze
pers
onal
izza
te
The
len
gths
are
ref
erri
ng to
the
prod
ucts
pre
sent
in s
tock
.on
dem
and
are
avai
labl
e p
erso
nal
ized
leng
ths.
1/2
GA
S In
let
Air
Co
nn
ecti
on
(in
ner
dia
met
er Ø
10
)
Air
su
pp
ly s
chem
e
78
Dino Paoli S.r.l. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Emilia - Italy - www.paolipistop.comT. +39 0522 364 511 - T. +39 0522 300 828 - F. +39 0522 304 864 - [email protected]
G3/
8
D.0
9.17
.004
3 (3
20-5
154)
Mal
e Q
uick
Dis
conn
ect C
oupl
ing
3/8"
GA
S
D.0
9.17
.005
6 (S
C38
)S
afet
y de
vice
and
lock
ing
pres
sure
sys
tem
fem
ale
coup
ling
3/8"
GA
S
D.0
9.17
.005
6 (S
C38
)S
afet
y de
vice
and
lock
ing
pres
sure
sys
tem
fem
ale
coup
ling
3/8"
GA
S
D.0
9.17
.004
0 (3
20-5
264)
3/8"
GA
S M
ale
Qui
ck d
isco
nnec
t cou
plin
g
D.0
9.17
.005
1 (3
20-1
154)
3/8"
GA
S F
emal
e Q
uick
Dis
conn
ect C
oupl
ing
D.0
9.17
.004
0 (3
20-5
264)
3/8"
GA
S M
ale
Qui
ck d
isco
nnec
t cou
plin
g
Tur
ning
Con
nect
or
(DV
11M
FG
38)
D.0
9.17
.002
8
D.0
9.17
.004
3 (3
20-5
154)
Mal
e Q
uick
Dis
conn
ect C
oupl
ing
3/8"
GA
S
D.0
9.17
.005
7 (3
20-1
258)
Fem
ale
Qui
ck D
isco
nnec
t Cou
plin
g 3/
8"G
AS
(fo
r ho
se a
pplic
atio
n)
G 3
/8
G3/8"
G3/
8"
G3/8
G3/
8" s
trai
ght h
ose
L=3m
Pao
li
B.2
0.02
.000
1G
3/8"
str
aigh
t hos
e L=
6m P
aoli
B
.20.
02.0
002
G3/
8" s
trai
ght h
ose
L=12
m P
aoli
B
.20.
02.0
004
RG
PR
SF
1 A
ir pr
essu
re r
egul
ator
fo
r w
heel
gun
s ap
plic
atio
nR
GP
RS
F4
Bal
ance
d ai
r pr
essu
rere
gula
tor
"Pao
li"
Le lu
nghe
zze
ripor
tate
son
o rif
erite
a pr
odot
ti pr
esen
ti a
mag
azzi
noso
no d
ispo
nibi
li su
ord
inaz
ione
lung
hezz
e pe
rson
aliz
zate
The
leng
ths
are
refe
rrin
g to
the
prod
ucts
pre
sent
in s
tock
.on
dem
and
are
avai
labl
e pe
rson
aliz
ed le
ngth
s.
DP
19
7 S
F
Air
su
pp
ly s
chem
e
80
Dino Paoli S.r.l. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Emilia - Italy - www.paolipistop.comT. +39 0522 364 511 - T. +39 0522 300 828 - F. +39 0522 304 864 - [email protected]
G3/
8
D.0
9.17
.004
3 (3
20-5
154)
Mal
e Q
uick
Dis
conn
ect C
oupl
ing
3/8"
GA
S
D.0
9.17
.005
6 (S
C38
)S
afet
y de
vice
and
lock
ing
pres
sure
sys
tem
fem
ale
coup
ling
3/8"
GA
S
D.0
9.17
.005
6 (S
C38
)S
afet
y de
vice
and
lock
ing
pres
sure
sys
tem
fem
ale
coup
ling
3/8"
GA
S
D.0
9.17
.004
0 (3
20-5
264)
3/8"
GA
S M
ale
Qui
ck d
isco
nnec
t cou
plin
g
D.0
9.17
.005
1 (3
20-1
154)
3/8"
GA
S F
emal
e Q
uick
Dis
conn
ect C
oupl
ing
D.0
9.17
.004
0 (3
20-5
264)
3/8"
GA
S M
ale
Qui
ck d
isco
nnec
t cou
plin
g
Tur
ning
Con
nect
or
(DV
11M
FG
38)
D.0
9.17
.002
8
D.0
9.17
.004
3 (3
20-5
154)
Mal
e Q
uick
Dis
conn
ect C
oupl
ing
3/8"
GA
S
D.0
9.17
.005
7 (3
20-1
258)
Fem
ale
Qui
ck D
isco
nnec
t Cou
plin
g 3/
8"G
AS
(fo
r ho
se a
pplic
atio
n)
G 3
/8
G3/8"
G3/
8"
G3/8
G3/
8" s
trai
ght h
ose
L=3m
Pao
li
B.2
0.02
.000
1G
3/8"
str
aigh
t hos
e L=
6m P
aoli
B
.20.
02.0
002
G3/
8" s
trai
ght h
ose
L=12
m P
aoli
B
.20.
02.0
004
RG
PR
SF
1 A
ir pr
essu
re r
egul
ator
fo
r w
heel
gun
s ap
plic
atio
nR
GP
RS
F4
Bal
ance
d ai
r pr
essu
rere
gula
tor
"Pao
li"
Le lu
nghe
zze
ripor
tate
son
o rif
erite
a pr
odot
ti pr
esen
ti a
mag
azzi
noso
no d
ispo
nibi
li su
ord
inaz
ione
lung
hezz
e pe
rson
aliz
zate
The
leng
ths
are
refe
rrin
g to
the
prod
ucts
pre
sent
in s
tock
.on
dem
and
are
avai
labl
e pe
rson
aliz
ed le
ngth
s.
BLU
E D
EV
IL
BLU
E D
EV
IL
Air
su
pp
ly s
chem
e
MADE IN ITALY
81
AIR
SU
PP
LY S
CH
EM
E F
OR
DP
36-E
VO
G3/
8
D.0
9.17
.004
3 (3
20-5
154)
Mal
e Q
uick
Dis
conn
ect C
oupl
ing
3/8"
GA
S
D.0
9.17
.005
6 (S
C38
)S
afet
y de
vice
and
lock
ing
pres
sure
sys
tem
fem
ale
coup
ling
3/8"
GA
S
D.0
9.17
.005
6 (S
C38
)S
afet
y de
vice
and
lock
ing
pres
sure
sys
tem
fem
ale
coup
ling
3/8"
GA
S
D.0
9.17
.004
0 (3
20-5
264)
3/8"
GA
S M
ale
Qui
ck d
isco
nnec
t cou
plin
g
D.0
9.17
.005
1 (3
20-1
154)
3/8"
GA
S F
emal
e Q
uick
Dis
conn
ect C
oupl
ing
D.0
9.17
.004
0 (3
20-5
264)
3/8"
GA
S M
ale
Qui
ck d
isco
nnec
t cou
plin
g
Tur
ning
Con
nect
or
(DV
11M
FG
38)
D.0
9.17
.002
8
D.0
9.17
.004
3 (3
20-5
154)
Mal
e Q
uick
Dis
conn
ect C
oupl
ing
3/8"
GA
S
D.0
9.17
.005
7 (3
20-1
258)
Fem
ale
Qui
ck D
isco
nnec
t Cou
plin
g 3/
8"G
AS
(fo
r ho
se a
pplic
atio
n)
G 3
/8G3/8"
G3/
8"
G3/8
G3/
8" s
trai
ght h
ose
L=3m
Pao
li
B.2
0.02
.000
6G
3/8"
str
aigh
t hos
e L=
6m P
aoli
B
.20.
02.0
007
G3/
8" s
trai
ght h
ose
L=12
m P
aoli
B
.20.
02.0
009
RG
PR
SF
1 A
ir pr
essu
re r
egul
ator
fo
r w
heel
gun
s ap
plic
atio
nR
GP
RS
F4
Bal
ance
d ai
r pr
essu
re r
egul
ator
"P
aoli"
Le lu
nghe
zze
ripor
tate
son
o rif
erite
a pr
odot
ti pr
esen
ti a
mag
azzi
noso
no d
ispo
nibi
li su
ord
inaz
ione
lung
hezz
e pe
rson
aliz
zate
The
leng
ths
are
refe
rrin
g to
the
prod
ucts
pre
sent
in s
tock
.on
dem
and
are
avai
labl
e p
erso
naliz
ed le
ngth
s.
DP
36
SF
EV
O
DP
36
SF
EV
O
MADE IN ITALY
83
Ser
vice
/ A
ssis
ten
za
SERVICE ASSISTENZA
SAT - Servizio Assistenza TecnicaIl SAT - Servizio Assistenza Tecnica è a vostra disposizione per fornire consulenze tecniche specializzate per la realizzazione, installazione ed uso di impianti ad aria compressa e offre una risposta efficiente nel tempo più breve possibile. Inoltre, siamo attrezzati per la riparazione e revisione di tutte le nostre forniture (avvitatori, attrezzature speciali, gamma idrauli-ca e accessori). Siamo facilmente raggiungibili grazie a un nume-ro di telefono e a una e-mail dedicati.
SAT - Servizio Assistenza Tecnicat. +39 0522 364560 - fax +39 0522 [email protected]
SAT - Technical Assistance ServiceSAT - Technical Assistance Service is at your disposal to pro-vide professional advices about the realization, installation and correct use of a compressed-air system, and offers the most effi-cient answer in the shortest time.Moreover, we repair and overhaul all our products (wrenches, special equipement, idraulic range, accessories).We are easily reachable thanks to a decicated telephone number and an e-mail.
SAT - Technical Assistance Servicet. +39 0522 364560 - fax +39 0522 [email protected]
Now you can buy our spare parts on line!
Acquista i ricambi on-line!
www.paolipistop.com
Dino Paoli S.r.l. Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Emilia - ItalyTel. +39 0522 364511 - Fax +39 0522 304864
MADE IN ITALY
www.paolipitstop.net - [email protected]
MOTORSPORT
INDUSTRY
AUTOMOTIVE