23
The Mongrel metaphor: an arts practice response to understanding musical hybridization. Matthew ‘Mattu’ Noone Abstract Drawing on a transdisciplinary arts practice and ethnomusicological methodology, this article explores the metaphor of ‘mongrelity’ as a potential salient characterization of musical hybridity. By focusing on an extended practice-based case study of Irish Traditional and North Indian classical music, this research explores ethnomusicological theory on ‘world music’ from a performer’s perspective. It draws upon reflexive self-narrative, autoethnography and musicological analysis in an attempt to understand the complexities of being a performer in an inter-cultural milieu. Through invoking the mongrel metaphor, this article hopes to challenge the notion of cultural purism and open a discussion about the terminology we use to describe musical traditions and genres. It is also the aim of this article to argue for the possible benefit of arts practice in ethnomusicology and also show how the ethnographic rigor and theoretical frames of ethnomusicology may be incorporated into performance based research. Keywords: hybridity, world music, Irish traditional music, Indian classical music, arts practice Introduction Who what am I? My answer: I am the sum total of everything that went before me, of all I have been seen done, of everything donetome…to understand me, you'll have to swallow a world (Salman Rushdie, Midnight’s Children). To understand the artistic practice of just one musician in our increasingly interconnected global reality, as Rushdie suggests, is to be consumed by the complexities of a whole world. While scholars have discussed the importance of hybridity in terms of musical products (Bohlmann 2002; Frith 2007; Feld 2000, 1994, 1996), particular world music artists, and also as a marketing term (Taylor 2007), few have engaged with the individual as a location of hybridization. Furthermore, not enough research has focused on the performance practices of musicians involved in global music exchange, particularly those musicians who have undertaken serious study of an instrument foreign to their native culture. 1 In my previous research with foreigners studying North Indian Classical music in Kolkata (Noone 2013), it became apparent that these individuals inhabited a complex cultural world that was resistant to traditional cultural, national or even musical framing.

MONGEL Final August 2016 ·  · 2016-08-29By focusing on an extended practice-based case study of Irish Traditional and North Indian classical music, this research explores ... blunders.!!Certainly,!some!of!the

Embed Size (px)

Citation preview

The  Mongrel  metaphor:  an  arts  practice  response  to  

understanding  musical  hybridization.    

Matthew  ‘Mattu’  Noone  Abstract  

Drawing on a transdisciplinary arts practice and ethnomusicological methodology, this article explores the metaphor of ‘mongrelity’ as a potential salient characterization of musical hybridity. By focusing on an extended practice-based case study of Irish Traditional and North Indian classical music, this research explores ethnomusicological theory on ‘world music’ from a performer’s perspective. It draws upon reflexive self-narrative, autoethnography and musicological analysis in an attempt to understand the complexities of being a performer in an inter-cultural milieu. Through invoking the mongrel metaphor, this article hopes to challenge the notion of cultural purism and open a discussion about the terminology we use to describe musical traditions and genres. It is also the aim of this article to argue for the possible benefit of arts practice in ethnomusicology and also show how the ethnographic rigor and theoretical frames of ethnomusicology may be incorporated into performance based research. Keywords: hybridity, world music, Irish traditional music, Indian classical music, arts practice      Introduction      

Who  what  am  I?  My  answer:  I  am  the  sum  total  of  everything  that  went  before  me,  

of   all   I   have   been   seen   done,   of   everything   done-­‐to-­‐me…to   understand  me,   you'll  

have  to  swallow  a  world  (Salman  Rushdie,  Midnight’s  Children).  

 

To   understand   the   artistic   practice   of   just   one   musician   in   our   increasingly  

interconnected  global  reality,  as  Rushdie  suggests,  is  to  be  consumed  by  the  complexities  of  

a   whole   world.     While   scholars   have   discussed   the   importance   of   hybridity   in   terms   of  

musical   products   (Bohlmann   2002;   Frith   2007;   Feld   2000,   1994,   1996),   particular  world  

music   artists,   and   also   as   a   marketing   term   (Taylor   2007),   few   have   engaged   with   the  

individual  as  a  location  of  hybridization.    Furthermore,  not  enough  research  has  focused  on  

the   performance   practices   of   musicians   involved   in   global   music   exchange,   particularly  

those  musicians  who  have  undertaken  serious  study  of  an  instrument  foreign  to  their  native  

culture.  1  In  my  previous  research  with  foreigners  studying  North  Indian  Classical  music  in  

Kolkata   (Noone   2013),   it   became   apparent   that   these   individuals   inhabited   a   complex  

cultural  world   that  was  resistant   to   traditional   cultural,  national  or  even  musical   framing.    

These   musicians   were   part   of   a   global   community   that   located   home   and   the   heart   in  

several   places   at   once.     While   many   were   dedicated   students   of   the   Indian   classical  

tradition,  the  music  they  made  reflected  much  more  than  a  clear  hybrid  between  East  and  

West.    Many   of   these  musicians,   as  well   performing   ‘pure’   Indian   classical  music,   became  

involved  in  various,  what  would  generally  be  described  as,  ‘fusion’  or  'world'  musics.    In  that  

essay,  I  explored  how  the  “complexities  of  being  a  performer  in  a  foreign  tradition  can  lead  

to  the  creation  of,  not  just  new  musical  forms,  but  personally  transformative  ways  of  “Being-­‐

in-­‐the-­‐world”   (Noone   2013:   35-­‐36).2   I   have   become   interested   in   how   these   personal  

transformations  are  manifested   in  musical   forms  and  also  vice  versa,  how  hybrid  musical  

forms  may  possibly  create,  or  at  the  very  least  support,  a  phenomenological  hybrid-­‐ness  of  

Being.  I  would  like  to  characterize  this  positional  transformation  within  the  metaphor  of  the  

mongrel.  

Confessions  of  a  Mongrel    

Let   me   confess   from   the   outset   that   I   consider   myself   a   mongrel,   or   to   be   more  

specific   a  musical  mongrel.     I   started  out   as   a   guitarist   and   self-­‐taught  drummer   in  urban  

Australia,   playing   in   instrumental  post-­‐rock  bands   in   the   early  1990’s  before  moving   into  

the  world  of  ambient  and  experimental  electronica.    I  spent  a  few  years  obsessed  with  free  

jazz  and  performed  with  various  ensembles  before  also  getting  involved  with  West  African  

percussion  troupes  around  Sydney.      

 Figure  1:  Author  peforming  with  indie/lo-­‐fi/post-­‐rock  band  Cardiigan  in  Brisbane,  Australia  

circa  1996.  

 

 Figure  3-­‐  Author  performing  at  Dun  Laorighe  Festival  of  World  Culture,  Dublin,  2009  

Eventually,  my  musical  journey  took  me  to  India  where  I  became  a  student  of  the  25  

stringed  lute  called  sarode.    I  have  studied  sarode  in  a  'traditional'  guru-­‐shishya  manner  for  

over  10   years,   and   it   is   now  my  main  performance   instrument.3   I   have  performed  on   the  

sarode  across  the  world  in  a  wild  variety  of  genres  and  environments.    While  I  have  played  

‘pure’  Indian  classical  music  in  yoga  centres,  arts  centres  and  'world  music'  festivals,  I  also  

have  performed  with  dub  bands  in  the  South  of  France,  electric  groove  'fusion'  in  grimy  bars  

in  Dublin   and  more   recently  have   engaged  with   Irish  Traditional  Music.     To   introduce   an  

example   that   I   shall   later   explore   in  more   detail,   in   2014,   I   accompanied   traditional   duo,  

Martin  Hayes  and  Dennis  Cahill  in  a  collaborative  tour  of  India.    However,  to  describe  what  I  

do   as   'world'   or   'fusion'   music   has   always   seemed   too   simplistic,   and   as   Stokes   has  

described,  not  even  “remotely  adequate  for  descriptive  or  critical  purposes”  (Stokes  2004:  

52).        

 

Drawing  on  my  previous  work  studying  foreigners  learning  Indian  music  in  Kolkata  

and  my  own  experience  as  a  performer  on  the  sarode,  I  decided  to  pursue  an  arts  practice  

research   model   to   unearth   the   complexities   of   my   own   performance   practice   as   part   of  

structured   PhD   programme   in   the   Irish   World   Academy   in   the   University   of   Limerick.4  

Succinctly  put,  arts  practice  research  understands   the   individual  artist,  and  the  work  they  

create,  as  a  microcosm  of  broader  theoretical  concerns.  The  self  and  one’s  artistic  processes  

could  be  understood  as  a  site  of  knowledge.    In  my  own  understanding,  this  is  not  dissimilar  

to   the   ethnomusicological  method   of   ‘fieldwork’,   except   that   in   arts   practice   research   the  

self   is   the   ‘field’.     This   transdisciplinary   research   approach  draws  upon  my   experience   as  

performer  yet  also  interrogates  performances  using  musicological  and  cultural  analysis.      

 

The  term  ‘mongrel’  took  on  a  whole  new  meaning  for  me  whilst  employing  Chang’s  

(2007)   autoethnograhic   method   in   my   initial   reflexive   research   phase.     Chang’s   model  

proposes   self-­‐reflection   and   the   development   of   a   self-­‐narrative,  which   forms   a   backdrop  

for   the  research.  As  Pelias  explains,   in  using  autoethnography,  one   in   fact   is  attempting  to  

use   the   “self   to   get   at   culture”   (2003:   372).     In   analysis   of   my   own   speech   patterns   to  

describe   my   historical   musical   experiences,   the   term   mongrel   kept   re-­‐appearing,   but  

without   it’s  commonly  negative  stereotypes.    For  me,   the  concept  of  mongrel   is   related   to  

the   colloquial  Australian  use  of   the  word.  While  also  used   to  describe   the  mixed  breed  of  

dogs,   in   Australian   and   New   Zealand   sporting   slang,   the   quality   of  mongrelity   relates   to  

toughness   and   physical   aggression   and   is   sometimes   highly   prized.   Sports   commentators  

may   describe   a   player   as   ‘having   a   bit   of   mongrel   in   them’   or   if   lacking   conviction   and  

passion  a   team  could  be  said   to  have   ‘lost   that  bit  of  mongrel’.    Likewise,  working  dogs  of  

mongrel  mixes   are   said   to   be   hardier,  more   intelligent   and   even   to   live   longer   than   pure  

breeds.    These  dogs   are  prized   for   their  unique  mongrel  mixes   and   consequentially   given  

certain  affection.  The  mongrel,  while  not  being  of  pure  breed  or  class,  is  often  stronger  for  

its  unique  combination  of  genetic  sources.  My  grandfather  was  particularly  fond  of  the  term  

‘mongrel’  and  used  it  as  a  double-­‐edged  sword  both  as  an  insult  and  an  affectionate  back  of  

hand.      

 

It   was   through   this   autoethnograhic   research   process   that   I   began   to   realise   the  

significance,   and   perhaps   the   strengths,   of   my   other   musical   experiences.     My   mongrel  

musicality  is  of  an  unusual  pedigree  and  I  always  felt  this  to  be  potentially  detrimental  to  a  

sincere  study  of  North  Indian  music  and  also  Irish  traditional  music.    In  fact,  for  many  years  

it  was  something  that  I  had  literally  written  out  of  my  artistic  biography.    However,  I  began  

to   realise   that   once   you   scratched   the   surface,   many   significant   individuals   within   these  

traditions  exhibited  a  complex  mix  of  influences.5    On  a  very  personal  level,  I  decided  that  if  

I  was  to  find  my  own  authentic  voice  with  my  instrument  I  needed  to  embrace  rather  than  

ignore  my  mongrel  mix.      

 

Yet,   the   reality   of   my   own   diverse   musical   experiences,   and   my   acceptance   of  

mongrelity,  is  that  it’s  messy.    Within  the  process  of  trying  to  balance  my  studies  of  sarode  

in  a  traditional  manner  and  also  have  some  kind  of  professional  music  career,  I  admit  that  I  

have  made   both  musical   and   cultural   blunders.     Certainly,   some   of   the  musical   projects   I  

have   been   involved  with   could   conform   to   the   criticism   of   the  world  music   phenomenon  

that   Feld   argues:   “participates   in   shaping   a   kind   of   consumer-­‐friendly   multiculturalism”  

(Feld  2000:  168).    I  can  recount  times  when  I  have  been  invited  to  perform  at  openings  for  

relaxation  centres  and  cringed  when  I  have  been  offered  a  place  on  the  floor  in  the  corner  to  

play  background  music  while  glasses  of  prosecco  were  poured  and   finger   food  devoured.6  

I’ve   recorded,   against  my   better   judgement,   on   electronic   dance   and   ambient   tracks   that  

would  confirm  many  ethnomusicologists  concerns  about  cultural  appropriation,  exoticism  

and  the  advancement  of  the  “global  schizophonic  condition”  (Feld  1996:  11).    I  have  had  the  

image   of   the   exotic   spiritual   musical   other   projected   onto   me   while   bound   by   the  

conundrum  that  Indian  music  is  not  my  culture,  not  my  home.      

 

Despite   this,   Indian   classical  music   has   given  my   soul   nourishment  beyond  words  

and  I  have  never  been,  and  probably  never  will  be,  more  at  home  with  any  other  instrument  

besides   the   sarode.     Yet,  what   does   it  mean   to   be   a  white/Australian/Irish   sarode   player  

based   in   the  West  of   Ireland?   In   the  realm  of  ethnomusicological  discourse,   I   fall  between  

categories.     I   am  not   studying  sarode  as  a  means  of  practicing  bi-­‐musicality   (Hood  1960),  

and  neither  do  I  fit  neatly  into  the  critiques  of  ‘world  music’  as  a  representation  of  subaltern  

domination.7     Likewise,   from   a   Orientalist   perspective   (Said   1976),   I   could   be   accused   of  

mis-­‐appropriating  Indian  culture.    Whatever  way  you  look  at  it,  as  a  non  ‘native’  musician  of  

the   sarode,   questions   of   authenticity   and   cultural   agency   are   always   lurking   beneath   the  

surface  of  my  practice.  

 

What  is  the  Mongrel?  

The  truth  of  all  inter-­‐cultural  musicking,  regardless  of  ethnicity,  is  that  music  bears  

cultural  capital  it  represents  knowledge  and  therefore  relates  to  the  politics  of  power.  8    This  

dynamic  is  at  play  among  ‘traditional’  performers  of  Indian  music  and  also  with  a  mongrel  

like  me.  However,  my  invocation  of  the  term  mongrel  to  describe  my  mixed  musicality,  does  

not   attempt   to   circumvent   this   dynamic.     Rather   I   am   attempting   to   embrace   difference  

whilst  initiating  an  individual  integration  of  that  very  difference.    As  opposed  to  terms  such  

as   ‘fusion’   or   ‘hybrid’,   which   generally   point   to   musical   products   such   as   recordings,   I  

understand  the  mongrel  to  describe  the  much  more  visceral  and  complex  phenomenological  

nature  of  inter-­‐cultural  musicking.    It  also  is  a  willingness  to  be  honest,  open  and  vulnerable,  

both   in   interactions  with  musical   cultures   but   also  with   the   self.     Embracing   the  mongrel  

involves   knowing,   as   Salman  Rushdie   so   eloquently   described   in   the  quote   at   the   start   of  

this  essay,  that  the  Self  is  all  that  has  come  before  it,  the  performative  present  and  the  yet  to  

come.    It  is  an  awareness  that,  “our  cultural  selves  are  in  fact  composed  of  elements  of  the  

culturally  other  that  we  have  so  far  failed  to  recognize  and  thus  have  not  fully  understood”  

(Shusterman  2000:  196).          

 

The  mongrel  could,  perhaps  most  benignly,  be  described  as  “something  which  arises  

from  a   variety   of   sources”   (Collins   dictionary  1998).  As   a   noun,   the   term  mongrel   can  be  

used  to  describe  individuals,  plants  or  animals,  particularly  of  the  canine  species,  resulting  

from   the   interbreeding   of   diverse   breeds   with   mixed   or   unknown   origin.       Originating  

around   the   15th   century,   the  word   itself   is   a  mixture   of   sources   from   the  Middle   English  

word   ‘mong’  meaning   ‘mixture’  which  was  possibly   a   shorthand  version  of   ‘ymong’  which  

again   originated   from   the   Old   English   ‘gemong’   meaning   'crowd',   'more   at'   or   'among'  

(Collins  dictionary  1998).  The  word  also  has  a  history  of  being  tied  up  in  extremely  negative  

discourses   of   inter-­‐racial   mixing   and   ethnic   impurity   (Burr,   1922)   Cornwell   (1999).     In  

particular,   the   term   has   been   appropriated   to   discuss   the   racial   mixture   of   America   and  

Britain   (Dawson   2007)   (Rodriquez   2003)   and   the   cultural   mix   implicit   in   urban  

development  (Sandercock  &  Lyssiotis    2003;  Sandercock  2006).      

 

The   sense   of   the   mongrel   being   one   of   unknown   ancestry   generally   often   has  

negative  subtexts.    In  terms  of  perhaps  its  most  common  usage,  that  is,  in  reference  to  man’s  

best  friend,  it  is  also  largely  negative.  The  image  of  the  mongrel,  both  in  a  canine  sense  and  

in   its   dominant   associations,   is   confrontational,   undesirable   and   even   dangerous.   Indeed,  

perhaps  it  is  because  of  the  historical  power  of  the  word,  and  its  dangerous  overtones,  that  I  

feel   it   such  an  appropriate   term,  not   just   to  describe   the  uneasy  balance  of   identity   in  my  

own   musicality,   but   to   stimulate   ethnomusicological   debate   about   the   words   we   use   to  

describe  music  in  the  global  age.    To  paraphrase  Stewart,  if  we  can  understand  the  historical  

associations   of   a  word,   and   also   I  would   argue,  within   the   context   of   personal   narratives  

such   as  my   own   autoethnographic   research,   then  we   are   in   a   position   to   consciously   re-­‐

appropriate  these  words  and  “set  the  ethnographic  study  of  cultural  mixture  on  new  tracks”  

(1999:  40).  

 

The  Mongrel,  the  Hybrid  and  Others  

So,  why  be  a  mongrel  and  not  hybrid?  Hybridity  has  been  a  prominent  term  

in  ethnomusicology  for  exploring  the  processes  of   inter-­‐cultural  musicking.9  Yet   in  

the  world  of  literary  studies,  social  sciences  and  anthropology,  there  has  been  a  long  

debate  about  the  use  of  such  terms.    Stewart  describes  how,  “[a]nthropologists  and  

social   scientists   have   expressed   ambivalence   about   terms   such   as   creolization,  

syncretism,  hybridity”  (1999,  p.  40).10  As  a  musician,  the  term  'hybrid'  has  always  felt  

sterile  to  me  and  generally  associated  with  the  electrification  of  some  kind  of  ethnic  

instrument   or   folk   style.     The   use   of   the   term   has   also   become   embedded   in   a   discourse  

around   dichotomous   power   relations   between   West   and   East   “inevitably   being  

conceptualized  as  the  encounter  of  a  ‘Third  World’  culture  with  the  West;  being  part  of  the  

project   of   Western   modernity   and   modernization”   (Sharma   1996:   20).11   Arguably,   the  

scholarly  pursuit  of  labelling  musics  as  hybrid  is  in  itself  an  objectification.    Timothy  Taylor  

has   argued   that,   “using   the   term   hybridity   makes   us   complicit   in   perpetuating   and  

intensifying   historically   unequal   power   relations   and   the   entrenched   conservatism   of   the  

cultural  categories  employed  by  the  music  industry”  (Taylor  2007:  159).      

 

In  hybridity,  the  purposeful  mixing  of  sources  is  done  deliberately  and  even  

scientifically  to  attempt  to  create  something  new.    Usually  the  hybrid  is  the  offspring  of  two  

animals  or  plants  of  different  species.    It  begins  as  the  confluence  of  two  organisms  to  create  

a  third  'improved'  organism.      A  sense  of  hubris  (the  etymological  origin  of  the  word),  loss  

and  decrease  in  vigour,  is  implied.    Stross  (1999)  argues  that  a  decrease  in  vigour  is  not  a  

necessary  an  outcome  of  hybrid  cultural  forms  as  “there  is  no  limit  on  the  number  of  traits  

or  features  that  can  be  generated  in  a  cultural  hybrid  form...moreover,  adaptation  to  new  

contexts  can  be  so  much  faster  in  the  cultural  domain.  In  short,  increased  homogeneity  and  

a  decrease  in  vigour  are  not  a  necessary  outcome  of  hybrid  forms  "interbreeding”  in  the  

cultural  domain  (Stross  1999:  257-­‐258).    In  fact  a  strengthening  process  may  take  place.    

This  Stross  has  provocatively  called  the  “mongrel  factor”  (1999:  247).    

 

Taylor  suggests  that:  “like  all  terms  and  categories  you  have  to  watch  what  happens  

to   hybridity   in   practice”   (2007:   160).   My   argument   is   that   most   terms   used   by  

ethnomusicologists   in   discourse   on   the   world   music   phenomenon   (hybrid/fusion/mash-­‐

up/world   beat/new   age)   emerge   out   language   from   genre   marketing,   are   socio-­‐centric,  

product  orientated  and  do  not  usually  come  from  the  practices  of  the  musicians  themselves.    

Each  of  these  terms  have  their  own  moral  connotation,  depending  on  their  context  and  who  

they  are  being  used  by,  and  for  what  purpose.    In  discourses  around  inter-­‐cultural  musics,  

ethnomusicologists  often  seek  to  theorize  at  the  macro-­‐level   ideas  about  globalization  and  

identity   through   a   language   already   tainted   by   commercial  mechanisms.     Likewise,  many  

musicians  have  become  savvy  interlocutors  between  the  demands  of  publicity,  performance  

and   audience   expectations,   adjusting   their   language   to   describe   their   music   accordingly.    

Guillermo  Gomez  Pena,   has   described   a   similar   chameleonality   in   his  work   in   the   field   of  

performance  art  as   that  of  an   “intellectual  coyote”   (1996:  12).     In  a  similar  way,   I   feel   the  

mongrel  metaphor  describes  my  own  practice  much  more  vividly  than  that  of  a  hybrid  as  it  

feels   alive,   embodied,   conversive   and   somewhat   confronting,   which   belies   the   abstract  

socio-­‐centric  framework  of  most  world  music  discourse.    While  certainly,  the  term  mongrel  

is  not  unproblematic,  I  have  found  in  my  own  experience,  its  distinctiveness  useful.    

 

I  do  not,  however,  wish  to  champion  the  mongrel  as  a  utopian  character  moving  in  

some  kind  postmodern  performative  shape-­‐shifting  “Fourth  World”  (Toop  1995:  161-­‐172).    

For   me,   the   mongrel   metaphor   encompasses   the   messy   reality   of   inter-­‐cultural   musical  

mingling.  The  mongrel  is  a  combination  of  many  sources  and  is  not  necessarily  considered  

advancement;   rather   it   embraces   the   multiplicity   of   difference.       The   mongrel   does   not  

necessarily   strengthen  or   a  weaken   culture  but   challenges   the  binary  distinction  of   ‘West  

and  the  rest.’    It  also  offers  the  possibility  of  acting  subversively  by  playing  with  established  

categories.   Likewise,   the  mongrel,   is   not   a   term   I   am  proposing   to  describe   the  mixing  of  

different   ethnic  musics   as   a   broad   category.     Importantly,   I   define   the  mongrel   as   a   self-­‐

referential  system.    In  this  way,  I  am  attempting  to  clarify  the  uses  of  this  term  not  just  for  

ethnomusicological   theory   but,  more   importantly,   as   an   invitation   for   other  musicians   to  

explore   the   veracity   of   the   term,   or   others   like   it,   for   themselves.     For   the  mongrel   is   an  

internal  form  that  requires  internal  ways  of  knowing.      

 

 

The  Mongrel  in  practice  

To  demonstrate  something  of  my  mongrel  way  of  knowing,  I  would  like  to  give  some  

brief   examples   of   my   practice   based   research   exploring   Irish   traditional   music   on   the  

sarode.    This  has  involved  a  development  of  a  unique  internal   logic  which  draws  upon  the  

variety  of  my  cultural  experiences  in  the  development  of  two  major  performance  works.12    

 

 Figure  4:  Junior’s  Lament,  live  performance  with  percussionist  Tommy  Hayes,  2015  

 

 Figure  5:  Junior’s  Lament,  live  performance  with  percussionist  Debojyoti  Sanyal,  2015  

 

Part  of  this  research  involved  the  application  of  Melrose’s  method  of  a  ‘critical  meta-­‐

practice’   (2002)  where   a   performer   becomes   cognizant   of   their   skill   sets   as   a   knowledge  

system   and   seeks   ways   to   apply   this   knowledge   to   the   construction   of   new   work.     In  

particular,  I  began  to  critique  how  my  experience  with  the  structures  of  heavy  instrumental  

rock,  experimental  electronica  and  also  with  Indian  classical  music  created  a  ‘signature’  way  

of  seeing  the  world.    Musically  speaking,  it  was  my  understanding  of  the  passionate  dynamic  

shifts   of   post-­‐rock,   the   broad   sound   palette   of   electronica,   which   informed   by   encounter  

with  Indian  classical  music.    I  began  to  understand  my  practice  as  a  sarode  player,  whether  

playing   Indian   classical  music  or  not,   to   include  elements  of   all   of   those  previous  musical  

experiences.     Rather   than   being   detrimental,   they   enabled  me   in  my   quest   for   finding   an  

authentic   voice   on   the   instrument   through   yet   another   musical   form,   namely   Irish  

traditional  music.13        

 

In   the  development  of  new  performance  material,   I   stopped   trying   to  prove   that   I  

was   an   authentic   performer   of   any   tradition   yet   still   acknowledged   and   respected   the  

traditions  which   I   had   traversed.     I   embraced  my  mongrelity   and   even   began   to   use   the  

word   in  my   performance   biography  material.     Yet   invoking   the  mongrel   in   one's   self   can  

lead   to   an   uneasy   reception.     In   a   national   newspaper   article   on   an   upcoming   festival  

performance  I  had  scheduled,  a   journalist   felt   it  necessary  to  put   in  a  proviso  that   I  was  a  

“self-­‐styled”  mongrel  (Siggins  2013).    This  is  understandable  as  the  mongrel  has  a  history  of  

bad   press   in   Irish  music.     Traditional   flute   player,   Seamus   Tansey,   has  most   vehemently  

stated  in  reference  to  musics  from  other  cultures  and  the  Irish  tradition  that:    

 

You  can’t  mix  them...or  else  you  have  a  mongrel  representing  nothing  or  speaking  

nothing,   just   a   noise   or   an   obscene   sound   that   should   never   have   been   heard.   If  

that   is  change   ie   the  mongrelisation,   the  bastardisation,   the  cross-­‐pollination,   the  

copulation  of  our  ancient  traditional  music,  with  other  cultures,  then  I  say  we  want  

none  of  it    (in  Vallely  et  al  1999:  211).      

 

Likewise,   despite  being   a   land  of   syncretism   (Rowell   1992),  when   I   recently   toured   India  

with   Irish   traditional  music  duo,  Martin  Hayes   and  Dennis  Cahill,  my  attempt   to   embrace  

mongrelity  was   completely  written   out   of   all   the   promotional  material   altogether.14     The  

promoters   argued   that   audiences   in   the   Indian   classical  worlds  preferred   “pretty   straight  

stuff”  and  also  that  my  role  as  an   ‘Irish’  musician  should  be  highlighted  first  and  foremost    

(from  personal  communication,  2014).      

 

 Figure  6:  documentary  of  Indian  tour  with  Martin  Hayes,  Dennis  Cahill  and  author,  2014.  

 

However,   I   was   neither   an   Irish   traditional   nor   Indian   classical   musician.     I   was   the   in-­‐

between,  the  cultural  conflux,  what  I  describe  as  the  mongrel  or  what  Krebb  has  described  

as  ‘an  edge  walker’,  an  individual  who  “can  discard  membership  without  shedding  cultural  

traits”   (quoted   in   Chang   2007:   23).     This   ambiguity   proved   a   challenge   for   booking   and  

promoting  shows  with  promoters  in  India  due  to  the  relatively  conservative  programming  

of   Indian   Classical   venues.     However,   without   my   involvement   and   my   unique   multiple  

“cultural  affiliation”  (Chang  2007:  23)  arguably  the  tour  would  have  been  less  likely  to  have  

taken  place.      The  whole  concept  of  the  tour,  introducing  Irish  music  to  an  Indian  Classical  

audience,  required  an   intimate  performance  and  cultural  knowledge  of  both  worlds.     Irish  

traditional  music,   and   Ireland   in   general,   has   almost   no   exposure   in   India.       Rather   than  

being  a  hindrance,  my  mongrelity  proved  a  great  asset.    In  an  interview  back  in  Ireland  after  

the   tour   Martin   reflected   on   my   role   and   the   role   of   ‘marginal   figures’   in   Irish   music   in  

general.  

 

The  best  practitioners  in  any  realm  are  probably  the  ones  who  are  100%  devoted  

to   that...[but]   there   are   the   marginal   figures   with   feet   in   different   worlds   like  

Dennis  [Cahill]   for  example,  Tomas  [Bartleet]   is   like  that,  Utsav  [Lal]   is   like  that…  

and  you  would  be   like   that...   in   that   same  way...its   a  valuable   skill   area...   you  can  

more   easily   see   things   that   can  be  brought   from  one  world   into   the  other   than   I  

can.   That   was   a   very   important   part   of   making   this   functional   (Martin   Hayes,  

2015).15  

 

Another   western   musician   who   has   played   this   role,   more   specifically   mediating  

between  the  rock  world  and  Indian  classical  music,  was  George  Harrison.16  He  once  chose  to  

describe   himself   as   a   ‘conduit’   between   East   and  West   (see   Shankar   1969).   While   I   can  

empathize  with  this  analogy,  I  am  suggesting  that  role  of  the  mongrel  is  not  this  smooth  or  

as  binary   in  definition.    The  mongrel   is  a   lot  more  convoluted.    A  conduit   implies  passage  

between   two   clearly   identified   worlds.     This   binary   imagining   of   culture   is   extremely  

limiting  and  does  not  represent  the  reality  of  individuals  within  multiple  cultural  frames.    In  

Martin's   description   of   having   'feet   in   different   worlds'   we   are   directed   towards   the  

complex   multiple   sites   of   knowledge   within   the   somatic   world   of   mongrel   musical  

individuals.    I  am  reminded  of  the  analogy  of  the  Vedic  tree  of  knowledge  the  roots  of  which  

draw  upon  different  streams  of  knowledge  yet  all   feed  the  one  central  organism  (Arapura,  

1975).    While,  within  this  collaboration,   the   focus  was  on  two  distinct  musical  cultures,   in  

reality  my  own  practice,  and  the  practices  of  the  other  musicians  to  which  Martin  referred,  

is  much  more  diverse.      

 

One   aspect   of   my   own   practice   that   I   inherited   from   the   Hindustani   tradition,  

namely  the  reverence  and  practical  deification  of  the  instrument  as  an  entity   in   itself,  also  

featured   as   an   important   element   in   my   mongrel   role.     Karaikuddi   Subramaniam,   veena  

player  and  our  main  collaborator  in  Chennai,  reflected  that,  “while  the  major  success  of  the  

program  depended  on  the  brilliant  musicianship  and  experience  of  Martin  and  Dennis,  on  a  

subtler   level,   it   was   also   because   of   the   fact   sarode   as   an   Indian   instrument   made   a  

connection  between  the  two  music-­‐cultures”  (personal  communication  2015).  The  sarode,  

acted  as  an  external  representation  of  my  own  mongrelity,  it  was  a  “kind  of  half-­‐way  house...  

that  kind  of  helped  bridge  us...at  least  sonically  into  that  world”  (Martin  Hayes  2015).17    This  

'bridging'  was  not  just  sonic  but  also  within  the  performance  practice  itself,  for,  despite  the  

fact   that   we  were   playing   Irish  melodies,   I   would   perform   the   same   performance   rituals  

with  my  instrument  that  I  would  for  performing  Hindustani  music.18    My  hybrid  instrument,  

which  was   in   fact   dubbed   the   'Noone   sarode'   by   journalists   on   the   tour,   became   a   ‘Third  

Space’  (Bhabha  1994)  of  musical  action  between  the  perceived  margins  of  Irish  and  Indian  

music   culture.     This   suggests   that   it   is   not   just   individuals   but   musical   instruments  

themselves  that  offer  potential  sites  for  inter-­‐cultural  collaboration.19    

 

This   inter-­‐cultural   dialogue   was   not   always   smooth   or   necessarily   deep.     In   fact,  

while  the  tour  was  undoubtedly  a  relative  success  I  was  personally   left  with  doubts  about  

the  longevity  and  musical  integrity  of  some  of  the  collaborations.20  While  it  is  a  testament  to  

all   of   these  musicians   that   an   attempt  was  made   to  make   some  kind  of  meaningful   inter-­‐

cultural  exchange,  it  felt  at  times  that  the  two  musical  cultures  co-­‐existed  side  by  side  rather  

than  in  syncretism  with  each  other.  Desi  Wilkinson  has  explored  this  in  terms  of  Senegalese  

and   Irish  music   describing   that   “the   outcome   (the   concerts)  was   less   valorizing   than   the  

rehearsal   process   and   that   this   in   turn   may   serve   as   some   small   indication   that   the  

deliberately   constructed   genre   now   habitually   called   ‘world   music’   when   viewed   as   a  

conceptual  ‘field   of   cultural   production’   does   not   fully   facilitate   explorations   of   musical  

hybridity”  (Wilkinson  2011:  55)      

 

I  draw  attention   to   this,  not  as  a  point   in  musical  criticism,  but   to  highlight  what   I  

discern   as   an   important   role   of   the   mongrel,   namely   recognizing   musical   difference   and  

division   then   seeking   a   re-­‐integration.   This   musical   integration   is   first   and   foremost   an  

internal  process  that  happens  through  and  with  the  body.    In  my  own  practice,  I  draw  upon  

somatic  tools,  which  draw  upon  a  variety  of  sources  that  integrate  both  the  theoretical  and  

performative  musical  moment.21    These  practices  do  not  always  work  as  intended  but  they  

are   tools   that   put  me   back   into  my  body.     Focusing   internally   centres  me   in   the   complex  

process  of  performance  and  can  also  lead  to  transcendent  moments.    It  is  this  confluence  of  

practices  (musical,  cultural,  emotional  and  spiritual)  that  allow  the  mongrel  to  resolve  and  

reintegrate  in  music  exchange.    The  following  extended  field  note,   from  our  first  rehearsal  

with  Indian  classical  musicians  in  Delhi,  gives  as  sense  of  this  somatic  experience.  

 

The  loud  tabla  growling  and  popping  in  my  ear...the  flute   jumping  in  and  out   in  a  

high  treble  like  a  bird  above  a  forest  canopy...the  ominous  rumble  of  the  piano...like  

rain   clouds   rolling   in   over   us...threatening.   Dennis   strumming   chugging   a  

continuous   river   of   groove...Martin's   sinewy   melodic   lines   going   around   and  

around  winding  their  way  past  my  intellect   into  heart...I   feel   like  there   is  a  direct  

relation  between  my  ears  and  my  heart...   the  emotional  place   in  the  centre  of  my  

chest...as   I   actively   listen   to   the   music...my   breathing   changes...I   take   deep   in  

breathes   and   longer   exhalations..I   can   feel   my   muscles   relax...my   shoulders  

drop...my   neck   loosen...my   buttocks   and   legs   on   the   floor..my   glance   goes  

downwards...my  eyes  close...it's  as  if  I  hear  the  music  in  my  chest...pounding  in  time  

with  an  internal  rhythm...like  it  emanates  from  within  and  then  radiates  out  again  

through  all  of  my  blood  vessels  and  sinews  to  my  fingertips,  my  toes,  the  tip  of  my  

tongue,   my   lips,   the   top   of   my   head...I   feel   my   forehead   raise...like   an   energy   is  

pulling   up   the   skin   around   my   third   eye...I   feel   a   crick   in   the   back   o   neck...just  

where  my  spine  reaches  my  skull...a  popping  sound...it's  a  feeling  I  am  familiar  with  

from  my  meditation  practice...a  signal  the  body  is  beginning  to  relax  and  let  go  and  

be   present   to   the   eternal   internal   creative  moment...it's   brief,   only   a  moment   or  

two...sometimes  it  can  last  for  a  minute  or  sometimes,  very  rarely,  it  can  lead  to  a  

sustained   place   of   deep   awareness   and   stillness   which   can   linger   for  

hours...(Matthew  Noone,  16/12/14)  

 

This  field  note  is  not  meant  to  be  indicative  of  all  inter-­‐cultural  music  exchange  nor  

do  I  mean  to  suggest  that  all  performances  resonate  with  this  amount  of  physical  efficacy.    I  

use  this  quote  to  demonstrate  how  I  understand  the  mongrel  as  an  on-­‐the-­‐ground  and   in-­‐

the-­‐ground  musical  exploration  of   the  variety  of  sources   that  are   located   in   the   individual  

within  the  practice  of  musical  performances.    If  we  simply  listened  to  the  recorded  output  of  

this  musical  exchange  one  could  sustain  a  very  different  analysis  about   the  quality  of   that  

exchange.     Exploring   one's   own  musical  mongrelity,   on   the   other   hand,   offers   a   depth   of  

truth   that   is   embodied,   and   in   some   regard,   undeniable.     It   is   undeniably  my   experience.    

This   is   not   to   say   that   embodied   accounts   of   inter-­‐cultural   music   exchange   are   beyond  

critiques   of   power   and   agency,   it   simply   gives   another   insight   into   a   complex   musical  

process.  I  do  suggest  however,  that  hybrid  or  marginal  cultural  figures  provide  an  important  

role   in   the   exchange   of   musical   ideas   across   genres   specifically   because   of   a   unique  

embodied   knowledge.     I   have   characterized  my   own   practice  within   the  metaphor   of   the  

mongrel  as  I  find  it  a  productive  and  empowering  term  that  speaks  to  my  own  histories,  my  

current  state  and  possible  futures.    Perhaps  the  mongrel  is  too  idiosyncratic  to  be  of  general  

use   to   other  musicians,   but   I   believe   its   very   confrontational   nature   is   something   that   is  

healthy  for  ethnomusicologists  to  reflect  upon.      Furthermore,  the  practices  of  the  mongrel,  

that  which  we   could   describe   as  mongrelity,   are   something  which   could   provide   a   useful  

framework   for   ethnomusicological   study   and   as   an   embodied   ground   for   developing  new  

theory.  

 

 

Conclusion  

 While   hybridity   has   announced   itself   as   an   essential   process   of   music   making,  

perhaps  we   should   be   seeking   its   nature   in   the   human   body   rather   than  musical   works.    

Blacking  reminds  us  that,  “many  if  not  all,  of  music’s  essential  processes  may  be  found  in  the  

constitution  of  the  human  body”  (1973:  6).      If  we  propose  that  musicians  are  processing  the  

complexity   of   postmodern   cultural   hybrid   selves   through   the   creation   of   hybrid   musical  

works,   then  we   need   a  music-­‐making,   human-­‐focused   response   to   the   issues   involved   in  

world  musics.     It   is  possible   that  mongrelity,   both  as  an  embodied   “meta-­‐critical  practice”  

(Melrose   2002)   and   phenomenological   perspective,   may   offer   new   insights   in  

ethnomusicology’s   attempt   to   engage   with   the   increasingly   complex   artistic   practices   of  

individual   musicians   in   our   interconnected   global   reality.     This   means   analysing  

“globalization  from  below”  (Frith  2000:  319)  and  realizing  that  it  is  overambitious  to  “read  

off”  from  musical  forms  the  wholesale  meaning  of  cultural  practices  (Born  &  Hesmondalgh  

2000:  3).    For  it  is  within  the  Self  of  the  artist  that  the  complexities  of  global  music  are  being  

lived.    

 

I   would   like   to   attempt   to   localise   the   experience   of   the   performance   of   musical  

mongrels  as  a  radical  subversion  of  categories.    For  the  mongrel  “does  not  challenge  us  to  

disentangle   influences   like   tradition   and   modernity   or   to   unravel   strands   of   difference.  

Rather...[it]  stands   in  resistance  to  such  disarticulations:   instantiating   identity  at   the  same  

time   that   it   is   subverted”(Kapchan   &   Strong   1999:   245).     This   concept   may   also   offer   a  

solution   to   the  problem  of  hybridity's  elusiveness.     For  Bhabha  argues   that  hybridity  has:  

“no   perspective   of   depth   of   truth   to   provide;   it   is   not   a   third   term   that   resolves   tension  

between   two   cultures...it   does   not   produce   a   mirror   where   the   self   apprehends   itself”  

(Bhabha   1985:   156).     My   own   autoethnographic   exploration   and   reclamation   of   my  

mongrelity,  on  the  other  hand,  has  definitely  resolved  some  of  my  inner  tensions  about  the  

space  I  occupy  between  cultures,  it  has  produced  a  useful  metaphoric  mirror  from  which  to  

apprehend  myself.    While  the  very  presence  of  mongrelity  may  be  considered  an  obscenity,  

the  mongrel  stands  for  proactive  advocacy  in  this  tyranny  of  absolutism.  The  enunciations  

of   new   cultural   and   musical   identities   are   perhaps   located   in   the   in-­‐between   or   liminal  

places   of   which   the   mongrel   resides.     To   mongrelize   then,   the   transitive   verb,   could   be  

considered  the  process  of   intentional  or  organic  creation  of  crossbreeds  which  enables,  as  

Rushdie  describes,  “newness  to  enter  the  world”  (in  Bhabha  2000:  300).    Unbound  and  wild,  

mongrelity   may   be   considered   a   natural   musical   evolution   of   that   could   lead   to  

strengthening  of   traditions,  by  creating   inter-­‐connected  and  socially  conscious   individuals  

who  work  as  cultural  agents  and  provocateurs.    

References

Arapura, J. G. (1975). The Upside Down Tree of the Bhagavadgītā Ch. XV: An Exegesis.

Numen, 22(2), 131–144.

Aubert, L. (2007). The Music of the Other: New challenges for Ethnomusicology in a

Global Age. Ashgate Publishing Ltd.

Bakan, M. B. (1999). Music of Death and new Creation: Experiences in the world of

Balinese Gamelan Beleganjur. University of Chicago Press.

Blacking, J. (1973). How Musical is Man? University of Washington Press.

Bhabha, H. K. (2000). How Newness enters the World: Postmodern space, postcolonial times, and the trials of cultural translation. Writing Black Britain, an Interdisciplinary Anthology, Manchester, Manchester UP, 300-306.

(1994). The Location of Culture. Psychology Press.

(1990). The Third Space: interview with Homi Bhabha. Identity: Community, Culture,

Difference, 207-221.

(1985). Signs taken for Wonders: Questions of ambivalence and authority under a tree

outside Delhi, May 1817. Critical inquiry, 144-165.

Booth, A. (2010). Performing in the West: Adding Value through Fusion. In What's it Worth?:'Value'and Popular Music: Selected Papers from the 2009 IASPM Australia New Zealand Conference (p. 16). International Association for the Study of Popular Music. Bourdieu, P. (2011). The Forms of Capital.(1986). In Szeman and Kaposy (eds) Cultural theory: An anthology, 81-93. Oxford:Wiley-Blackwell.

Burr, C. S. (1922). America's Race Heritage: An Account of the Diffusion of Ancestral

Stocks in the United States During Three Centuries of National Expansion and a

Discussion of Its Significance. National Historical Society.

Bohlman, P. ( 2002). A Very Short Introduction to World Music. Oxford: Oxford

University Press.

Born, G., & Hesmondhalgh, D. (Eds.). (2000). Western Music and Its Others: Difference,

Representation, and Appropriation in Music. Oakland: University of California Press.

Chang, H. (2007). Autoethnography as Method. Walnut Creek, CA: Left Coast Press..

Cornwell, G. H. (1999). Cosmopolitan or Mongrel? Créolité, hybridity and

'Douglarisation' in Trinidad. European Journal of Cultural Studies, 2(3), 331-353.

Dawson, A. (2007). Mongrel Nation: Diasporic culture and the making of postcolonial

Britain. Chicago: University of Michigan Press.

Dillane, A. and Noone, M. (2015). Irish Music Orientalism. New Hibernia Review,

volume 20, number 1.

Durrant, C. (2003). Cultural Exchanges: contrasts and perceptions of young musicians. British Journal of Music Education, 20(01), 73-82.

Farley, C. (2010). The New Age and Indigenous Spirituality: Searching for the Sacred

(Doctoral Thesis, Perth Aus.: Murdoch University).

Feld, S. (2000). A sweet lullaby for world music. Public Culture, 12(1), 145-171.

Feld, S. (1996). Pygmy Pop: A Genealogy of Schizophonic Mimesis. Yearbook for

Traditional Music 28:1-35.

Feld, S. (1994). ‘From Schizophonia to Schismogenesis: On the discourses and practices

of world music and world beat.’ Music Grooves, edited by Charles Keil and Steven

Feld. Chicago: Chicago University press, p. 257-289.

Friedson, S. M. (1996). Dancing Prophets: Musical experience in Tumbuka Healing.

Chicago: University of Chicago Press.

Frith, S. (2007). Taking popular music seriously: selected essays. Farnham: Ashgate

Publishing, Ltd.

Glissant, E., & Wing, B. (1997). Poetics of Relation. Chicago:University of Michigan

Press.

Gómez-Peña, G. (1996). The New World Border: Prophecies. Poems and Loqueras for the End of the Century (San Francisco: City Lights, 1996), 34.

Heidegger, M. (1966). Being and Time. New York: Harper and Row.

Hijleh, M. (2012). Towards a Global Music Theory: Practical concepts and methods for

the analysis of music across human cultures. Farnham:Ashgate Press.

Hood, M. (1960). ‘The challenge of bi-musicality’, in Ethnomusicology 4, pp.55-59.

Hutnyk, S.J. and Sharma, S. (1996). Disorienting Rhythms: The Politics of the New

Asian Dance Music. London: Zed Books.

Kapchan, D. A., & Strong, P. T. (1999). Theorizing the Hybrid. Journal of American

Folklore, 239-253.

Korpela, M. (2010). A Postcolonial Imagination? Westerners searching for Authenticity in India. Journal of Ethnic and Migration Studies, 36(8), 1299-1315.

McNeil, A. (1996). Caught between a rock and a hard place: Post Colonialism and the

dynamics of teaching ethnomusicology in Australia. Aflame with music, 100.

McNeil, A. (2007). Improvisation as Conversation: a cross cultural perspective, Journal of the Indian Musicological Society, 38.

Melrose, S. (2002). ‘Entertaining Other Options’, Inaugural Lecture. Middlesex

University, web-published on www.sfmelrose.u-net.com/inaugural/ [Accessed 21 June

2012].

Neuman, D. M. (1990). The life of Music in North India: The Organization of an Artistic Tradition. Chicago:University of Chicago Press.

Nelson, R. (Ed.). (2013). Practice as research in the arts: Principles, Protocols, Pedagogies, Resistances. London: Palgrave McMillian.

Noone, M. (2013). North Indian Classical Music and the Kolkata Experience: Alchemical

Schismogenesis and Being in the World in a Musical Way. Ethnomusicology Ireland 2

(July 2013).

Noone, M. (2015) A Way into India. Journal of Music. May edition

http://journalofmusic.com/focus/way-india [accessed July 27, 2016].

Pelias, R.J. (2003), “The Academic Tourist: an Autoethnography”, Qualitative Inquiry,

Vol. 9 No. 3.

Rice, T (1994). May if Fill your Soul: Experiencing Bulgarian Music.

Chicago:University of Chicago Press.

Richards, F. (2007). The Soundscapes of Australia: Music, Place and Spirituality. Farnham:Ashgate.

Rodriguez, G. (2003). Mongrel America. Atlantic Monthly, 291(1).

Rowell, L. (1992). Music and musical thought in early India. Chicago:University of

Chicago Press.

Rushdie, S. (1988). Minority Literatures in a Multi-Cultural Society. Displaced Persons,

33-42. Farnham: Ashgate.

Said, E. (1978) Orientalism. New York: Vintage.

Sandercock, L. (2006). Cosmopolitan Urbanism: a love song to our mongrel cities.

Cosmopolitan urbanism, 37-52.

Sandercock, L., & Lyssiotis, P. (Eds.). (2003). Cosmopolis II: Mongrel cities of the 21st

century. London: A&C Black.

Schippers, H. (2007). The Guru Recontextualized? Perspectives on learning North Indian

Classical Music in shifting environments for professional training. Asian music, 123-

138.

Shankar, R. (1969). My Life, my Music. San Rafael California: Mandala Publishing

Sharma and Huntnyk, J (eds), (1996) Disorientating Rhythms: The Politics of the New

Asian Dance music, London: Zed Books.

Shusterman, R. (2000). Performing live: Aesthetic Alternatives for the Ends of Art. New

York: Cornell University Press.

Siggins, L. (2013). Galway en fete with both arts and fringe festivals. Irish Times, July

16, 2013.

Small, C. (1998). Musicking: The Meanings of Performing and Listening. Middletown:Wesleyan University Press.

Solís, T. (2004). Performing Ethnomusicology: Teaching and representation in world music ensembles. Oakland: University of California Press.  

Stokes, M. (2004). Music and the Global Order. Annual Review of Anthropology, Vol.

33, pp. 47-72.

Stross, B. (1999). The Hybrid Metaphor: From Biology to Culture. Journal of American

Folklore. 254-267.

Taylor, T. D. (2007). Beyond Exoticism: Western Music and the World. Durham

NC:Duke University Press.

Thompson, K. (2002). A Critical Discourse Analysis of World Music as the ‘Other' in

Education. Research Studies in Music Education, 19(1), 14-21.

Toop, D. (1995). Ocean of sound: Aether talk, Ambient Sound and Imaginary Worlds.

London:Serpent's Tail.

Vallely, F., Hamilton, H., Vallely, E., Doherty L.(1999). Crosbhealach an Cheoil: The

Crossroads Conference 1996: Tradition and Change in Irish Traditional Music.

Dublin: Whinstone Music.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Exceptions include the work of Adrien Mc Neil (1995, 2007; see also Durrant, 2003; Booth, 2010).

2 There are scholars who are critical of westerners’ engagement with Indian classical music and argue that it relates to a ‘colonial imagination’. Korpella, who has conducted ethnographies of foreigners (although not always necessarily musicians) living in Varanasi and Goa suggests that westerners “imagine’ India according their own needs” (2010, p. 1299). While studies such as Korpela’s are useful in representing the flows of western tourist migration within India, in dismissing all western students of Indian music as “lifestyle migrants” she has obviated the difference between touristic engagement with Indian culture and expert performer’s knowledge. In her work, Korpela documents that westerners “embrace a pre-colonial understanding of India as they appreciate its ancient past rather than modern present” (2010, p. 1300). She implies that foreigners learning Indian classical music are more interested in socialising with other westerners and “smoking hash together” than an actual serious dedication to learning music (2010, p.1301).

3 For a more detailed look at the traditional guru-shishya system of Indian Classical music see (Neuman 1990). For a more critical modern perspective see (Schippers 2007).

4 Arts practice or practise based research is still a relatively new field within Irish third level institutions although several PhD programmes through practice are offered around the country. While the arts practice movement initially arose out of the field of visual arts, it now extends across virtually all artistic disciplines. The Irish World Academy offers a four year structured arts practice PhD programme which is open to dancers, curators, singers, musicians, theatre, performance and circus artists. For further reading on this research methodology and history see (Nelson 2013).

5 Such  as  the  great  sarodiya  Ali  Akbar  Khan  who  was  subtly  influenced  by  aspects  of  jazz  improvisation  through  his  contact  with  the  West  and  the  iconic  East  Clare  fiddle  player  Paddy  Canny,  the  epitome  of  the  East  Clare  style,  who  was  arguably  more  inspired  by  the  American  recordings  of  Michael  Coleman  than  more  local  ‘traditional’  players.

6 In  Indian  classical  music,  it  is  considered  inappropriate  to  play  while  people  are  eating  a  meal  and  certainly  not  when  the  audience  is  consuming  alcohol.    Ravi  Shankar  famously  stopped  his  first  concerts  in  the  West  due  to  such  circumstances  and  was  saddened  by  the  inebriated  state  of  his  audience  members.    See  (Shankar  1969).  

7 That  is  unless  of  course,  you  consider  my  Australian-­‐Irish  ethnicity  as  part  of  subaltern  postcolonial  discourse,  which  I  wish  to  stress,  I  am  not  suggesting.    There  is  an  interesting  discussion  to  be  had  here  around  the  postcolonial  identity  and  cultural  sympathies  between  Ireland  and  India.    For  a  more  in  depth  discussion  see  Dillane  and  Noone,  (2015)  Likewise,  Australia's  relationship  with  Asia,  especially  in  terms  of  artistic  practices  has  been  explored  elsewhere.  For  example  see,  Richards,  F.  (2007).  For  another  interesting  perspective  on  another  foreigners  perspective  of  outsider-­‐ness  see  Aubert  ‘s  concept  of  the  ‘duck  in  the  henhouse’  (2007:  82).

8 For more on general  concept  of  cultural  capital  see  Bourdieu,  P.  (2011).  The  forms  of  capital.(1986).  Cultural  theory:  An  anthology,  81-­‐93.  

9 Hijleh  notes  that  hybridisation  is  perhaps  “the  most  healthy  and  accurate  paradigm  of  globalisation”  (2012,  p.  6).  I  use  the  term  ‘musicking’  here  in  reference  to  Christopher  Small’s  (1998)  understanding  of  music  as  a  verb  rather  than  a  noun.  This  concept  includes  allows  us  to  understand  music  not  in  just  in  relation  to  performance  and  sound  but  also  incorporates  wider  musical  discourse  and  processes.

10 There it is not the scope of this paper however to fully explore the categories described here. I believe the concepts of syncretism and creolization have much to offer ethnomusicological and that Stewart’s concept of syncretism to bears some semblance to my invocation of mongrelity,albeit from a more top down theoretical perspective. For further reading see: Stewart & Shaw (1994) Glissant (1997) Khan (2004) and more musically focussed Martin (2008) and Guilbault (1993).  11 For  an  engaging  interpretation  of  hybridization  and  'radical  otherness;  see  Sharma  and  Hutnyk,  J.  (eds),  (1996).  

12 The first of these was a 2 week Indian tour with Martin Hayes and Dennis Cahill in 2014. The second were two small scale performances with bodhran player Tommy Hayes and tabla player Debojyoti Sanyal in the Irish World Academy in Sept and Oct 2015.

13 It is beyond the scope of this paper to outline the full details of my own ‘critical meta-practice’ but generally speaking both cultural and musical elements of all of my previous musical experiences became integrated into the practical ‘studio’ element of the research. For example, I began to experiment with

acoustic drones using a loop pedal to find an appropriate Irish drone equivalent with the Indian tambura. Naturally I also began to apply Indian classical raga theory of improvisation to Irish tunes and understood and transcribed the music using a hybrid system of notation. In my performance analysis I also highlighted several techniques both from my guitar days and Indian music which could be applicable to Irish melody.

14 Martin Hayes (fiddle) and Dennis Cahill (guitar) are perhaps Irish traditional music’s most successful and recognisable duets. Their music while drawing on Irish melody, does take some inspiration from the aesthetics of Indian music, particularly the development of a temporal and dynamic arc. See Hayes, M., & Cahill, D. (1999). Live in Seattle. Green Linnet. Ironically, while Martin and Dennis are often presented as icons of Irish traditional music, there musical approach is a unique combination of aesthetics drawn from outside influences including western classical music, jazz and minimalism.

15 Thomas Bartleet (aka Doveman) is a pianist from New York who has traversed multiple genres within and around the pop world. He is an integral part of sound of The Gloaming an extremely successful so called ‘super-group’ featuring Martin Hayes, Dennis Cahill, sean-nos singer Iarla O’ Lionard and fiddler Caomhin O’ Raghlaigh. Utsav Lal is a young virtuosic Indian pianist who performs Indian Classical music, jazz and Irish traditional music. He was based in Dublin for a number of years and also has toured India performing Indian Classical music and with an Irish-Indian fusion project entitled, Rags to Reels. He is currently releasing the world’s first album on the fluid piano, an instrument which allows microtonal tuning.

16 George Harrison is often cited as the main exponent of Indian music and culture to the West during the so called “sitar explosion” of the 1960’s. Harrison was a student of sitar with Ravi Shankar and utilised the instrument and basic principles of Indian music in Beatles records. For more thorough discussion see Farrel (1997: 168-200).

17 The instrument, which is something of a mongrel itself, combines guitar machine head tuning pegs, a bent neck like a medieval lute and a traditional sarode set up (albeit missing four strings and in the key of D), is designed and made for specifically for playing Irish music.

18 Namely the covering of the instrument with a special cloth, cleaning preparations, breathing techniques, private mantras recited before playing and sitting cross legged on the floor.

19 Other musicians who come to mind in regards to hybrid instrumentation, particular in the world of the sarode, are London based Soumik Datta and Canadian Edward Powell. Soumik in particular has engaged with his own hybrid self-narrative and developed a theatre show which recounts his experiences growing up in the UK and being exposed to western rock while also maintaining a connection with traditional Indian music culture.

20 Performances using Indian compositions and Indian rhythmic cycles, particularly the accompaniment of mridangam and table, caused the biggest difficulties in collaborations. Likewise, the Indian percussionists found it difficult to recognize the division and ‘groove’ of the melodies from the Irish tradition, especially so with jigs. However, the tour was a relative success considering these difficulties. For more information see (Noone 2015).

21 Beyond musical practices, which I would argue are in themselves are an embodied knowledge, I engage with meditation practices from Zen Buddhism and the Bhakti tradition of India and also basic Alexander technique.