Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Manual de Instrucciones 3 EN 1: BATIDORA, PICADOR Y CUCHILLO ELÉCTRICO
4 EN 1: BATIDORA, PICADOR, BATIDORA DE CLARAS Y CUCHILLO ELÉCTRICO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual 3 IN 1: MIXER, CHOPPER AND ELECTRIC KNIFE
4 IN 1: MIXER, CHOPPER, WHISK AND ELECTRIC KNIFE PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manual de Instruções 3 EM 1: MIXER, PROCESSADOR E FACA ELÉTRICA
4 EM 1: MIXER, PROCESSADOR, BATEDOR DE CLARAS E FACA ELÉCTRICALEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO
MODELOS MODELS 2619 & 2620
Españo l - 1
PRECAUC IONES IMPORTANTESCuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU ARTEfACTO.• Siempreopereelartefactoutilizandounafuentedeenergíadelmismovoltaje, frecuenciaycapacidad,talcomoseindicaenlaplacadeidentificacióndelproducto.
• NOlauseconuncabledeextensión.• NO opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado, después de que el artefactohayafalladoosisecaealsueloosedañadecualquierotramanera.RegreseelartefactoalCentrodeServicioOsterAutorizadomáscercanoparaexaminarlo,repararlooparaajustarlomecánicaoeléctricamente.
• NO enrede, doble o enrolle el cable en el artefacto ya que esto puede causar que el aislantesedebiliteysequiebre,particularmentedondeentraenlaunidad.
• Paraprotegersecontraelriesgodeunadescargaeléctrica,nocoloqueelmotorde launidadenaguaoenningúnotrolíquido.Estopodríacausarheridascorporalesy/o dañosalproducto.NOopereelcuchilloeléctricoenaguaodebajodelgrifodelagua.• Despuésdecadaoperación,dejequelaunidadseenfríedurante3minutosantesde usarladenuevo.
• NOprocesealimentosquecontenganobjetosdurosnoquepuedanserquebradosporlacuchilla.
• Paraevitarunincendio,nooperelaunidadenpresenciadeexplosivosy/ogases inflamables.
• Estaunidadnodebeserutilizadacercadelagua,talcomolabañera,lavamanos, piscina,etc.,dondeexistaelpeligrodeinmersiónosalpicaduras.
• Apagueydesenchufeelartefactocuandonoloestéutilizando,antesdecolocaro retiraraccesorios,antesdelimpiaryalcambiarlascuchillas.Desconéctelasujetando elenchufe,nohaleelcordón.
• Evitecontactoconpiezasenmovimiento.Mantengalasmanos,elcabello,laropa,así comotambiénespátulasyotrosutensiliosalejadosmientrasoperaelartefactopara reducirelriesgodeheridascorporalesy/odañosalartefacto.Sepuedeusaruna espátulaoraspadorcuandoelartefactonoestáoperando.
• Almezclarlíquidos,especialmenteloscalientes,utiliceunrecipientealtooprepare cantidadespequeñasparaevitarquesederrame.
• NO coloque la unidad cerca o encima de quemadores de estufas eléctricas o de gas o dentrodeunhornocalienteomicroondas.
• NOlausesobreunaestufauotrafuentedecalor.Cuandomezclesopasuotros alimentosolíquidoscalientes,retirelaolladelafuentedecalorantesdeusar launidad.
• Esteartefactonofuediseñadoparapicarhielo.Agrégueleelhieloalabebidadespués demezclarla.
Españo l -2
• Lascuchillaestánafiladas.Manipúlelasconextremocuidado.Manipulesiemprelas cuchillasconelfilodelladoopuestoalasmanos.Siempreguardelascuchillasconel filomirandoalladocontrariodedondeustedtieneacceso.
• Sóloutiliceesteartefactoparaelpropósitoparaelcualfuediseñado,segúnlodescrito en este manual; no utilice accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante,yaquepodríancausarlesionescorporales.
• NOdejesuelectrodomésticosinsupervisiónmientrasloestéoperando.• Elusodedispositivosnorecomendadosovendidosporelfabricantepodríancausar unincendio,descargaeléctricaoheridascorporales.
• NOpermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaomostrador.• NOutiliceesteartefactoalairelibreoparapropósitoscomerciales.• NOtoquepiezasenmovimiento.• Parareducirelriesgodelesiones,NUNCAcoloquelascuchillasdelpicadorenla basesinantescolocardemaneraadecuadaelrecipienteensulugar.
• Asegúresedequelatapadelpicadorestécorrectamentetrabadoensulugar antesdeusarelartefacto. • NOintentedesarmarelmecanismodetrabadelatapadelpicador. • Labatidoranodebeserutilizadaporniñosyserequieresupervisióncercanacuando lamismaestéfuncionandocercadeellos.
• NOpermitaqueelcableentreencontactoconsuperficiescalientes,incluyendolas hornillas.
ESTA UNIDAD ES SOLO PARA USO DOMESTICO.
CONSERVE ESTAS INSTRUCC IONES
INSTRUCC IONES PARA EL CABLE ELECTR ICOTomeencuentalassiguientesinstruccionesparaasegurarelusocorrectodelcableeléctrico.
• Notire,tuerzaniabusedelcableeléctrico.• Noopereningúnartefactoeléctricoquetengauncableoenchufedañado,nidespués dequesehayaproducidounmalfuncionamientodelaunidad,niquesehayacaídoo dañadoencualquiermanera.• Desenchufelaunidadcuandonolaestéutilizandoyantesdelimpiarla.• Noenvuelvaelcableeléctricoalrededordelcuerpodelartefactonidurantenidespués deluso.
Españo l -3
1.CompartimientodelMotor2.BotóndeEncendidoyApagado3.ArgollaparaColgar4.EjeBatidordeAceroInoxidable/ Funda de la Cuchilla5.VasoMedidorparaBatir
DESCR IPC ION DEL ARTEFACTO
6.RecipientedelPicador7.TapadelPicador8.CuchilladelPicador9.CuchilloEléctrico a.CuchillasdeAceroInoxidable b.BotónExpulsor“Eject” c.,d.BotonesparaActivarelCuchilloEléctrico10.Accesorioparabatirclaras(Modelo2620únicamente)
1
2
3
5
7
69a
4
9
9c
9b
8
9d10
Españo l -4
I NSTRUCC IONES DE OPERAC IONANTES DE UTILIZAR SU ELECTRODOMESTICO POR PRIMERA VEZLeaysigatodaslasinstruccionesdeoperaciónyseleccioneunlugarparaconservarestemanualdeinstruccioneslistoparareferenciafutura.
NOTA:Elusodedispositivosnorecomendadosovendidosporelfabricantepodrían causarunincendio,descargaeléctrica,heridasodañosalproducto. CONOCIENDO SU ARTEfACTOSu artefacto consiste de las siguientes partes: La parte superior contiene la cubierta delmotorylaparteinferiorcontieneelejebatidor,elrecipientedelpicador,elcuchilloeléctricoylabatidoradeclaras(modelo2620únicamente).Paratrabar:Mantengaelcompartimientodelmotorenlamanoderechayelacessórioenlamanoizquierda.Sujeteelcompartimientodelmotoralacessório.Gireelcompartimientodelmotoralaizquierdahastaquequedecompletamenteajustado.Paradestrabar:Mantengaelcompartimientodelmotorenlamanoderechayelacessórioenlamanoizquierda.Gireelcompartimientodelmotoraladerechaparasepararlasunidades.
UTILIZANDO SU ARTEfACTO • Coloqueelejebatidorabajodelcompartimientodelmotorgirándolohacialaizquierda hasta quetrabe.• Sumerjacompletamentelafundadelacuchillaenlosingredientes.• Oprimaelbotóndeencendidoycomienceamezclarlosingredientesmoviendola batidoraencicloshaciaarribayhaciaabajo.Launidadsólofuncionarámientrasel botónestepresionado.Paramezcladocontinuo,mantengapresiónsobreelfondo durante1minutomáximo.• Sujetefirmementelabatidora.
NOTA:Durantelaaccióndemezclado,esnormalqueseformeunasucciónenel fondodelrecipiente.
• Cuandosealcancelaconsistenciadeseada,suelteelbotónyretirelabatidoradela mezcla.Paraevitarsalpicaduras,siempresuelteelbotónantesderetirarlabatidora delosingredientes. PRECAUCION: Paraaumentarlavidadeesteartefacto,nuncalodejeoperar continuamentepormásde1minutoalavez.Despuésdeunminuto deoperacióncontinua,suelteelbotónydejequeelartefacto descansedurante3minutosantesdeusarlodenuevo. ADVERTENCIA:Nouselabatidoraenunaolladirectamentesobrelaestufa.Retirela olladelcalorantesdemezclar.
• Pararemoverelejebatidor,sujetefirmementeelejebatidorygireelcompartimiento delmotorhacialaderecha.
• Elvasomedidorparabatirincluidoconsubatidorafuncionacomovasodemezclary comovasodemedir.
Españo l -5
UTILIZANDO SU PICADOREl picadorresultaidealparacortarunaampliavariedaddevegetales,frutassecas,nueces,etc.
• Insertelacuchillaparapicarenelrecipientedelpicador.
• Paraobteneróptimosresultados,cortelosingredientesgrandesencubosde aproximadamente12.7mm(1/2pulgada)antesdepicar.
NOTA: Nopiquegrandescubosdehielooalimentosdemasiadoduros.
• Fijelatapadelpicadorcolocándolosobreelrecipienteygirándolohacialaderecha hastaquequedefirmementetrabadoensulugar.Elejesuperiordelacuchillapara picarencajaráenelorificioreceptorqueseencuentradebajodelatapa.
• Coloqueelcompartimientodelmotorsobrelapartesuperiordelatapadelrecipiente ygirelatapadelrecipientehacialaderechahastaquequedefirmementetrabadaen sulugar.Enchufeelcableeléctricoenuntomacorrienteadecuado.
• Pulseymantengaelbotóndeencendidopresionadoparaencenderelartefacto.Para apagarlaunidad,libereelbotón.
• Silosingredientesseadhierenaloscostadosdelrecipienteparapicar,aflójelosagregandounapequeñacantidaddelíquidooconlaayudadeunaespátulaparadespegarlosalimentoshacialaparteinteriordelrecipiente.
• Libereelbotóndeencendidoyesperequelacuchillasedetengatotalmenteantes deretirarlatapadelrecipientegirándolahacialaizquierda.Tengacuidadoalquitarla cuchillaysosténgalasolamenteporelmangodeleje,pueslacuchillademetal esfilosa.
NOTA: No limpie la cuchilla con los dedos, sino con una cuchara o espátula para despegarlosalimentosdelrecipienteantesderetirarlacuchilla.
PRECAUCION: Desenchufe el electrodoméstico antes de colocar el recipiente del picador.Coloquelosingredientesenelrecipiente,fijelatapay coloqueelcompartimientodelmotor. IMPORTANTE: Cuando esté utilizando su picador, asegúrese de apoyarlo encima deunasuperficieplanatalycomoseindicaabajo(verfigura).NUNCA lo utilice sosteniendo el artefacto en el aire, pues el recipiente puede separarsedelcompartimientodelmotorycaerse.
Españo l -6
UTILIZANDO SU CUCHILLO ELECTRICO• Asegúrese que el cable eléctrico no esté conectado al tomacorriente cuando esté retirandoocolocandoelcuchilloeléctricoolascuchillas.
• Levantelascuchillaspormediodelosprotectores,colocándolasentreeldedopulgar yelíndice.Notoquelaorillaafilada,bordesonduladosdelascuchillas.Retirelafunda plásticaquevieneconlascuchillas.
• Inserteelremacheosegurodeunadelascuchillasenlaranuradelaotra,estohace quequedecerrado.Sujetandolascuchillasconlosprotectorescondosdedosyelfilo de las cuchillas hacia fuera coloque la parte posterior dentro de la cuchilla en laabertura,queestásituadaalfrentedelmango.
ADVERTENCIA:NOOPRIMAELBOTONEXPULSORCUANDOESTAMONTANDO LASCUCHILLAS.
• Oprimacadaprotectorhaciadentrohastaquesientaelsonidodequelascuchillashan caídoensulugar.Asegúresedequelascuchillasesténbieninsertadas.Elfilodelas cuchillasdebeestarhaciaabajoretiradasdelmango.
• Coloqueelcompartimientodelmotorenlaparteposteriordelcuchilloeléctricoygireel compartimientodelmotorhacialaizquierdahastaquetrabe.
• Enchufeelcabledeltomacorriente.Utilicesolamenteelvoltajequeseespecificaenla parteinferiordelaunidad.
• Oprimalosdosbotonesdelcuchilloeléctricoalamismavezparaactivarelcuchillo.Porfavortomeencuentaqueelcuchilloeléctricosolamentevaafuncionarsilosdosbotones“c”y“d”estánpresionadossimultáneamente. • Pararebanar,coloquelacuchillasobreelalimentoydeslícelosolamente.Noes necesariomoverelcuchillohacialoslados,solamentedeslícelohaciaabajoylas cuchillasrebanaránsinmuchapresión.
• Cuandohayaterminadoderebanar,suelteelinterruptor.Desenchufeelcableeléctrico deltomacorriente.
Españo l -7
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA• Asegúrese dequelaunidadestédesenchufadaantesdelimpiarla.
• Elcompartimientodelmotoryelcuchilloeléctricodeberánlimpiarseconunpaño húmedooesponja.
NUNCAsumerjaelcompartimientodelmotorenagua.
• Despuésdeutilizarlaunidad;elejebatidordelabatidora,elrecipiente,lacuchilla,la tapa del picador ylabatidoradeclaras(modelo2620únicamente),asícomolas cuchillasdelcuchilloeléctricopuedenserlavadosamanoconjabónsuaveyagua.
PRECAUCION:Lascuchillassonafiladas.Tengaextremocuidadocuandolaslave. Asegúrese de que todas las piezas estén completamente secas antes deusarlasnuevamente.
NOTA: Nolaveloscomponentesdesuartefactoenellavaplatosautomático.
GUARDANDO SU ARTEFACTODesenchufelaunidadyguárdelaenunlugarlimpioyseco.Nuncaenrolleelcable firmementealrededordelartefacto.Noleapliqueningúntipodepresiónalcabledondeentraenlaunidadyaquepodríacausarqueelésteserompa.
Eng l i sh - 1
IMPORTANT SAFEGUARDS When using your appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS CAREfULLY BEfORE USING YOUR APPLIANCE.
• Alwaysoperatethisappliancefrompowersourceofthesamevoltage,frequencyand ratingasindicatedontheproductidentificationplate.
• DO NOTusewithanextensioncord.
• DO NOT operate unit with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions orifitisdroppedordamagedinanymanner.ReturnappliancetothenearestOster® AuthorizedServiceCenterforexamination,repairorelectricalormechanical adjustment.
• DO NOT twist, kink or wrap the power cord around the appliance as this may cause the insulationtoweakenandsplitparticularlywhereitenterstheunit.
• Toprotectagainstriskofelectricalshock, DO NOT put unit motor in water or other liquid.Thismaycausepersonalinjuryand/ordamagetotheproduct.DONOToperate knifeinwaterorunderrunningwater.
• Aftereachoperation,allowtheunittocoolfor3minutesbeforeusingitagain.
• DO NOTprocessfoodcontaininghardobjectsthatcannotbesafelybrokenupbythe blade.
• Toprotectagainstfire,DO NOToperatetheunitinthepresenceofexplosiveand/or flammablefumes.
• Thisapplianceshouldnotbeusedintheimmediatevicinityofwater,suchasbathtub, washbowls,swimmingpool,etc.,wherethelikelihoodofimmersionorsplashingcould occur.
• Switchoffandunplugfromoutletwhilenotinuse,beforeputtingonortakingoffparts, beforecleaningandwhenchangingblades.Removebygraspingtheplug;DO NOT pullonthecord.
• Avoidcontactwithmovingparts.Keephands,hair,clothing,aswellasspatulasand otherutensilsawayfrombladeduringoperationtoreducetheriskofinjurytopersons and/ordamagetotheunit.Aspatulaorscrapermaybeusedwhentheapplianceisnot inoperation.
• Whenmixingliquids,especiallyhotliquids,useatallcontainerormakesmallquantities atatimetoreducespillage.
• DO NOTplaceapplianceonornearahotburnerorinaheatedoven.
• DO NOT useoverastoveorotherheatsource.Whenmixingsoupsorotherhotfoods orliquids,removethesaucepanfromtheheatsourcebeforeusingtheunit.
Eng l i sh -2
• ThisapplianceisNOTintendedtochopice.Addicetobeverageafterblending.
• Bladesaresharp.Handlewithextremecare.Alwayshandlebladeswithhandaway fromcuttingedge.Alwaysstorebladeswithcuttingedgeawayfromyou.
• DO NOTuseapplianceforotherthanitsintendeduse.
• DO NOTleaveunitunattendedwhileitisoperating.
• Theuseofattachmentsnotrecommendedorsoldbymanufacturermaycausefire, electricalshockorinjury.
• DO NOTletcordhangoveredgeoftableorcountertop.
• DO NOTuseoutdoorsorforcommercialpurposes.
• DO NOTtouchmovingparts.
• Toreducetheriskofinjury,NEVER place the cutting blade of the chopper on base withoutfirstputtingbowlproperlyinplace.
• Becertaincoverofthechopperissecurelylockedinplacebeforeoperatingtheunit.
• DO NOTattempttodefeattheinterlockmechanismofthechoppercover.
• Themixershouldnotbeusedbychildrenandcareshouldbetakenwhenused nearchildren.
• DO NOTletcordcontacthotsurfaces,includingthestove.
THIS APPLIANCE IS fOR HOUSEHOLD USE ONLY.
SAVE THESE INSTRUCT IONS
SPEC IAL CORD SET INSTRUCT IONSPleasefollowtheinstructionsbelowtoensurethesafeuseofthepowercord.
• Donotpull,twistorotherwiseabusethepowercord.• Donotoperateanyelectricalappliancewithadamagedcordorplugorafterthe appliancemalfunctionsorhasbeendroppedordamagedinanymanner.• Unplugtheunitwhenitisnotinuseandbeforecleaning.• Donotwrapthepowercordaroundthemainbodyoftheapplianceduringorafteruse.
Eng l i sh -3
1.MotorHousing2.On/OffButton3.HangingLoop4.StainlessSteelBeaterShaft5.Mixing/MeasuringCup6.ChoppingBowl7.ChoppingBlade
DESCR IPT ION OF THE APPL IANCE
8.ChoppingBowlCover9.ElectricKnife a Stainless Steel Blades b.EjectButton c.,d.On/OffElectricKnifeButtons10.Whisk(Model2620only)
1
2
3
5
8
69a
4
9
9c
9b
7
9d10
Eng l i sh -4
I NSTRUCT IONS FOR USEBEfORE USING YOUR APPLIANCE fOR THE fIRST TIMEReadandfollowalltheinstructionsforthissectiononuseandcareandfindaplacetokeepthisinstructionmanualreadyforfuturereference.
NOTE: The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may causefire,electricalshock,injuryordamagetotheproduct.
USING YOUR APPLIANCEYourapplianceisatwo-partassembly.Theupperpartcontainsthemotorhousing.Thelower part contains the beater shaft, the food chopper, the electric knife or the whisk (model2620only).
ToLock:Holdthemotorhousingintherighthandandtheaccessoryintheleft.Attachthemotorhousinguptotheaccessory.Rotatethemotorhousingtotheleft.Theassemblylocksfirmly.
ToUnlock:Holdthemotorhousingintherighthandandtheaccessoryintheleft.Rotatethemotorhousingtotherighttoseparatetheunits.
USING YOUR MIxER• Attach the beater shaft to the motor housing by rotating the latter to the left until it locks firmlyintoplace.• Immersethebladehousingcompletelyintoingredients.• Presstheonbuttonandbeginmixingingredientsbymovingtheapplianceupand downandincircles.Theunitwillonlyworkwhiletheonbuttonispressed. Forcontinuousmixing,maintainpressureonbuttonforamaximumof1minute.• Holdthemixerfirmly.
NOTE: During mixing, it is normal for suction to be created at the bottom of thecontainer.
• Whendesiredconsistencyhasbeenreached,releasebuttonandliftthemixer frommixture.Topreventsplashing,alwaysreleasebuttonbeforeremovingmixer fromingredients.
CAUTION: Toextendthelifeofthisappliance,neverletitoperatecontinuouslyfor morethan1minuteata time.After1minuteofcontinuousoperation, releaseButtonandletappliancerestfor3minutesbeforeusingitagain.
WARNING:Donotusemixerinsaucepandirectlyonstovetop.Removepanfrom heatbeforemixing.
• Toremovethebeatershaft,holditfirmlyandrotatethemotorhousingtotheright.• Thecup,whichisincludedwithyourmixercanbeusedasamixingcupandameasuringcup.
Eng l i sh -5
USING THE CHOPPERThe chopperisidealforchoppingawiderangeofvegetables,driedfruits,nuts,etc.
• Insertchoppingbladeintothechoppingbowl.
• Forbestresults,cutlargeingredientsintopiecesofapproximately12.7mm(1/2-inch)cubedbeforechopping.
NOTE:Donotchoplargeicecubesorextremelyhardfoods.
• Securethechoppingbowlcoverbysettingonthebowl,pressdown,andturntothe rightuntilfirmlylockedintoplace.Theuppershaftofthechoppingbladewillfitintothe receivingholeintheundersideofthecover.
• Attachthemotorhousingintothetopofthefoodchoppingbowlcoverandturntotherightuntilthemotorhousingisfirmlylockedintoplace.Plugcordintoconvenientoutlet.
• Pressandholdtheonbuttontoswitchtheuniton.Releasethebuttontoswitchtheunit off.
• Iftheingredientssticktothesidesofthechoppingbowl,loosenthembyaddinga small amount of liquid or by using a spatula to scrape the food back into the inner part ofthebowl.
• Releasetheonbuttonandallowthebladetocometoacompletestopbefore removingthebowlcoverbyturningcovertotheleft.Takecarewhenremovingthe bladeandholdonlybytheshafthandleasthemetalbladeissharp.
NOTE:Donotcleanbladeswithfingers,useaspoonorspatulatoscrapefoodinto bowlafterbladeisremoved.
CAUTION:Unplugtheappliancebeforeattachingthechopperattachment.Putthefoodingredientsinthechoppingbowl,securethebowlcovertothe choppingbowlandattachthemotorhousingtoit.
IMPORTANT: Whenusingthefoodchopper,pleasemakesuretoplaceitonalevel surfaceasillustratedbelow(seefigure).NEVERuseitwhileholdingitup in the air, since the bowl might detach from the motor compartment andfall.
Eng l i sh -6
USING YOUR ELECTRIC KNIfE• Be sure the electric cord is not connected to the outlet when attaching the electric knife orinserting/removingtheknifeblades.
• Pickuptheknifebladesinsidetheprotectivecover,holdingitbetweenthethumband forefinger.Avoidtouchingthesharp,scallopededgesoftheblades.
• Inserttheraisedrivetononebladeintothekeyholeslotontheotherblade.Thislocks theendsoftheblades.Holdingthebladeswiththedripguardsbetweenthethumband forefinger,andwiththescallopededgesofthebladesfacingawayfromthehand,slide theendsofthebladesintotheopeningonthefrontofpowerhandle.
NOTE: DO NOT PRESS THE BLADE RELEASE BUTTON WHEN INSERTING THE BLADES.
• Pushgentlyoneachdripguardtowardstheelectricknifeuntiltheblades“click”into place.Makesurethebladesarefirmlyengaged.Cuttingedgesofthebladesshouldbe facingdownward,awayfromthehandle.
• Attachthemotorhousingtothebackoftheelectricknifeandturnthemotorhousingto theleftuntilitlocksfirmlyintoplace.
• Plugtheelectricalcordintoanelectricaloutlet.Useonlyvoltagespecifiedonbottomof theunit.
• Presstheon/offbuttonslocatedontopandbottomofthehandletoactivatetheknife andbegincarving.Pleasenotethatboth“c”and“d”buttonsneedtobepressedatthesametimeinordertoactivatetheelectricknife.
• Guidetheknifebladesthroughthefoodtobesliced,pressingdownlightly.Abackand forthsawingmotionisunnecessary.Themovementofthebladesslicesthefoodfor you.
• Whenslicingiscomplete,releasetheon/offbuttonstostopthebladeaction.Unplug theplugfromtheelectricaloutlet.
Eng l i sh -7
MAINTENANCE AND CLEANING• Besureunitisunpluggedbeforeattemptingtoclean.
• Themotorhousingshouldbewipedcleanwithadampclothorsponge.
NEVERimmersemotorunitinwater.
• Afterusingtheunit,thebeatershaft,mixingcup,choppingbowl,choppingblade, electricknifebladesandwhisk(model2620only)maybewashedbyhandwithmild soapandwater.Washfoodchoppingbowlcoverbyhandusingwarm,soapywater withaclothorsponge.
CAUTION:Bladesaresharp.Handlecarefully.Makesureallpartsarecompletely drybeforeattemptingtouseagain.
NOTE:Donotplacethecomponentsofyourapplianceindishwasher.
STORING YOUR APPLIANCEUnplugunitandstoreinaclean,dryplace.Neverwrapcordtightlyaroundtheappliance.Do not put any stress on the cord where it enters the unit as it could cause the cord to frayandbreak.
Portugu ês - 1
PRECAUÇÕES IMPORTANTESQuandousaralgumaparelhoelétricosempresedeveseguirasseguintesmedidasde precauções básicas:
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ATENTAMENTE ANTES DE USAR.• Amixersomentedeveserusadaemumatomadaelétricadamesma voltagem,freqüênciaecapacidadequeaquelaindicadanaplacadeidentificaçãodo produto.
• NÃOutilizarfiodeextensão.• NÃOuseamixercomumfiooutomadaqueestejamdanificados, depois que o aparelho tenha apresentado problemas ou sofrido alguma queda ou estejadanificado.RetorneoaparelhoaoCentrodeServiçoOster® Autorizado mais próximoparaserexaminadoereparado,ouparareceberajustesmecânicosou elétricos.
• NÃOdobreouenroleofioelétriconoaparelhoumavezqueissopodecausarcom queofiosedebiliteesequebre,particularmentenaáreaondeentranaunidade.
• Paraproteger-secontraoriscodeumadescargaelétrica,NÃO coloque o motor da mixeremáguaouemnenhumoutrolíquido.Istopoderácausar ferimentoscorporaisedanosaoaparelho.NÃOuseafacaelétricanaáguaousob águacorrente.
• Depoisdecadaoperação,deixequeamixerseesfriedurante3 minutosantesdeutilizarnovamente.
• NÃOutilizealimentosmuitodurosqueseguramentenãopossamserquebradospelas laminas.
• Paraevitarumincêndio,NÃOuseoaparelhonapresençadeexplosivosougases inflamáveis.
• EstamixerNÃOdeveserusadapertodaágua,talcomouma banheira,pia,piscina,etc.,ondeexistaoperigodeimersão.
• Desligueetireoaparelhodatomadaquandoomesmonãoestiversendousado,antes decolocarouretiraracessórios,antesdelimparequandoestivermudandoas lâminas.Tiredatomadaagarrandopelabasedocabo,nãopuxandopelocabo.
• Eviteocontatocompeçasemmovimento.Mantenhaasmãos,ocabelo,aroupa, comotambémespátulaseoutrosutensíliosafastadosduranteaoperaçãocoma finalidadedereduziroriscodeferimentoscorporaisoudanosàmixer. Pode-seusarumaespátulaquandooaparelhonãoestiveremfuncionamento.
• Aomisturarlíquidos,especialmentelíquidoquente,useumrecipientealtoouprepare quantidadespequenasparaevitarquesederrame.
• NÃOcoloqueamixersobreoupertodeumabocadofogãoodentro deumfornoquente.
• NÃOuseoaparelhosobreumfogãoououtrafontedecalor.Quandomisturarsopas ououtrosalimentosoulíquidosquentes,retireapaneladafontedecalorantesde usaramixer.
Portugu ês -2
• Esteaparelhonãofoidesenhadoparapicargelo.Coloqueogelonabebidadepoisde misturar.
• Aslâminasestãoafiadas.Utilize-ascomextremocuidado.Aslâminassempredevem sermanuseadascomoladoafiadoviradoparaoladoopostoàssuasmãos.Ao guardasaslâminas,certifique-sedequeelasestejamsemprecomoladoafiado viradoparaoladoopostoaoseu.
• NÃOuseamixerparaumusodiferenteaoindicado.• NÃOdeixeamixersemsupervisãoduranteaoperação.• OusodedispositivosnãorecomendadosouvendidospelaSunbeamProductspoderá causarumincêndio,descargaelétricaouferimentoscorporais.
• NÃOpermitaqueofiofiquependuradonabordadamesa.• NÃOuseoaparelhoaoarlivreoucompropósitoscomerciais.• NÃO toquenaspeçasemmovimento.
• Parareduziroriscodelesões,NUNCAcoloquealâminadoprocesadornasuabase antesdecolocarorecipientefirmementeemseulugar.
• Certifique-sequeatampadoprocessadorestejadevidamentetravadaemseulugar antesdeusaroaparelho. • NÃOtentedesarmaromecanismodetravadatampadoprocessador.• Amixernãodeveserusadaporcriançasetodocuidadodevesertomadoquandoa mesmaforutilizadapróximaaelas.
•NÃOdeixequeofioentreemcontatocomsuperfíciesquentes,incluindoofogão.
ESTE APARELHO É SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
INSTRUÇÕES SOBRE O F IO ELÉTR ICOSigaasinstruçõesabaixoparagarantirousosegurodofioelétrico.
• Nãopuxe,torçanemforceofioelétrico.• Nãouseumeletrodomésticoquetenhaumfiooupluguedanificadosoucasoo aparelhotenhafalhado,caídoouestejadanificado.• Desligueatorradeiradatomadaquandoamesmanãoestiversendoutilizadaou antesdelimpá-la.• Nãoenroleofioelétricoaoredordatorradeiraduranteouapósouso.
Portugu ês -3
1.CompartimentodoMotor2.BotãoparaLigareDesligar3.ArgolaparaPendurar4.EixoBatedordeAçoInoxidável5.CopoMedidorparaBater6.RecipientedoProcessador7.LâminadoProcessador
DESCR IÇÃO DO APARELHO
8.TampadoProcessador9.FacaElétrica a.LâminasdeAçoInoxidável b.BotãoEjetor“Eject” c.,d.BotõesparaAcionaraFacaElétrica10.Acessóriopara Batedor Claras (Somentenomodelo2620)
1
2
3
5
8
69a
4
9
9c
9b
7
9d10
Portugu ês -4
INSTRUÇÕES DE USOANTES DE USAR SEU ELETRODOMÉSTICO PELA PRIMEIRA VEZLeia e siga todas as instruções de uso e escolha um lugar para guardar este manual de instruçõesparafuturareferência.
OBSERVAÇÃO:Ousodepeçasoudispositivosnãorecomendadosouvendidospelo fabricantepoderãocausarincêndios,descargaselétricas,feridasou danosaoproduto.
CONHECENDO SEU ELETRODOMÉSTICO Seu aparelho está composto pelas seguintes partes: A parte superior inclui o compartimento do motor e a parte inferior contém o eixo do mixer, o recipiente do processador,afacaelétricaeobatedorclaras(somentenomodelo2620).
Paratravar:Mantenhaocompartimentodomotornamãodireitaeoacessórionamãoesquerda.Encaixeocompartimentodomotornoacessórioquedesejarusar.Gireocompartimentodomotorparaaesquerdaatéqueseajusteetravecompletamente.
Paradestravar:Mantenhaocompartimentodomotornamãodireitaeoacessórionamãoesquerda.Gireocompartimentodomotorparaadireitaparasepararaspartes.
USANDO SUA MIxER• Coloqueoeixobatedorembaixodocompartimentodomotorgirando-oparaa esquerdaatéquefiquetravado.
• Éimportantesubmergircompletamentealâminadobatedornosingredientes.
• Pressioneemantenhapressionadoobotãoparaligarecomeceabateros ingredientesmovendoamixeremmovimentoscircularesepara cimaeparabaixo.Oaparelhofuncionarásomenteenquantoobotãoparaligarestiver sendopressionado.Parabatercontinuamente,mantenhapressãosobreofundo durantenomáximo1minuto.
• Segureamixerfirmemente.
OBSERVAÇÃO:Enquantoestiverbatendo,énormalqueseocorraumasucçãono fundodorecipiente.
• Quandoatingiraconsistênciadesejada,solteobotãoeretireamixerdamistura.
PRECAUÇÃO: Paraprolongaravidaútildesteaparelho,nuncause-odeforma contínuapormaisde1minutoporvez.Aposusá-lodeforma contínuapor1minuto,solteobotãoedeixequeoaparelho descanseporpelomenos3minutosantesdeusá-looutravez.
CUIDADO:Nãouseamixerdiretamenteemumapanelaqueesteja emcimadeumfogão.Tireapaneladocalorantesdecomeçarabater.
• Pararetiraroeixobatedor,segurefirmementeoeixobatedoregireocompartimento domotorparaadireita.• Ocopomedidorparabaterquevemcomsuamixerservetantocomo copomedidorcomoparabaterosingredientes.
Portugu ês -5
USANDO SEU PROCESSADORO processadoréidealparacortarumaamplavariedadedelegumes,vegetais,frutassecas,nozes,etc.
• Coloquealâminaparapicarnorecipientedoprocessador.
• Paraobtermelhoresresultados,corteosingredientesgrandesemcubosde aproximadamente12,7mm(1/2polegada)antesdeprocessá-los.
OBSERVAÇÃO:Nãopicarcubosgrandesdegelooualimentosdurosdemais.
• Fechebematampadoprocessadorcolocando-asobreorecipienteegirandoeste paraadireitaatéquefiquefirmementetravadonoseudevidolugar.Oeixosuperiorda lâminaparapicariráencaixarnoorifícioreceptorqueficalocalizadoembaixoda tampa.• Coloqueocompartimentodomotorsobreapartesuperiordatampadorecipientee giraatampaparaadireitaatéquefiquebemtravadanolugar.Ligueofionatomada elétricacorrespondente.• Pressioneemantenhaobotãoparaligarpressionadoparaacionaroaparelho.Para desligar,bastasoltarobotão.• Casoosingredientesfiquemgrudadosnasparedesdorecipiente,solte-osadicionando umaquantidadepequenadeliquidoouuseumaespátulaparasoltarosalimentos.• Solteobotãoparaligareespereatéquealâminaestejaparadaantesdetiraratampa dorecipientegirando-aparaaesquerda.Tenhacuidadoaotiraralâminaesegure-a somentepeloeixo,poisalâminademetaléafiada.
OBSERVAÇÃO:Nãolimpealâminacomosdedos,useumaespátulaoucolherpara soltarosalimentosdorecipiente.
CUIDADO:Desligueoaparelhoantesdecolocarorecipientedoprocessador.Coloque osingredientesnorecipiente,fixeatampaecoloqueocompartimentodo motor.
IMPORTANTE:Aousarseuprocessador,certifique-sedequeomesmoestejaapoiado emcimadeumasuperfícieplanaconformeindicadoabaixo(veja figura).NUNCAutilizesegurandooaparelhonoar,poisorecipiente poderáseseparardocompartimentodomotorecair.
Portugu ês -6
USANDO SUA fACA ELÉTRICA• Certifique-sequeofioelétriconãoestejaligadonatomadaquandoestivercolocando outirandoafacaelétricaouaslâminasdafaca.
• Levanteaslâminaspelosprotetores,colocando-asentreodedopolegareoindicador. Nãotoqueassuperfíciesafiadasdaslaminas.Retireoenvoltórioplásticoprotetorque vemcomaslâminas.
• Coloqueorebitedeumadaslâminasnaranhuradaoutra,istofarácomqueelas fiquemjuntasetravadas.Segureaslâminaspelosprotetorescomosdedosecomo fiodaslâminasparaforaecoloqueaparteposteriordaslâminasnasaberturasda facaelétricaqueficamnafrentedaalça.
ATENÇÃO:Nãoaperteobotãoejetorenquantoestivermontandoaslâminasnafaca elétrica.
• Empurrecadaumdosdoisprotetoresdaslâminasparadentrodasaberturasaté queouçaqueelasestãotravadasnolugar.Certifique-sequeaslâminasestejambem colocadas.Ofiodaslâminasdevemestarparabaixo,ouseja,doladoopostoàalça.
• Coloqueocompartimentodomotornaparteposteriordafacaelétricaegire-oparaa esquerdaatéquefiquetravado.
• Ligueofionatomadaelétrica.Certifique-sequeavoltagemdatomadacorresponde àquelaespecificadanaparteinferiordoaparelho.
• Pressioneosdoisbotõesdafacaelétricaparaacioná-la.Éimportanteressaltarquea facaelétricafuncionarásomenteseosdoisbotões“c”e“d”estiverempressionadosao mesmotempo.
• Paracortar,coloqueaslâminassobreoalimentoefaçacomqueelasdeslizemde formasuave.Nãoéprecisomovimentarafacaparaoslados,apenasdeixequeelas deslizemparabaixoeaslâminasirãocortarquasesempressãoalguma.
• Quandoterminardecortar,solteosbotões.Desligueofiodatomada.
Portugu ês -7
MANUTENÇÃO E LIMPEZA• Certifique-sedequeoaparelhoestádesligadodatomadaantesdelimpá-lo.
• Ocompartimentodomotoreafacaelétricadeverãoserlimpascomumpanoúmido ouumaesponja.
NUNCAsedevesubmergirocompartimentodomotornaágua.
• Depoisdeusaroaparelho;oeixobatedordamixer,orecipiente,alâminaeatampa do processador, obatedorclaras(somentenomodelo2620),assimcomoaslâminas dafacaelétricapodemserlavadosamãocomsabãosuaveeágua.
ATENÇÃO:Aslâminassãoafiadas.Tenhabastantecuidadoaolavá-las.Certifique-se quetodasaspeçasestejambemsecasantesdeusá-lasoutravez.
OBSERVAÇÃO:Nãolaveoscomponentedeseueletrodomésticonamaquinade lavarlouças.
GUARDANDO SEU ELETRODOMÉSTICODesligueoaparelhodatomadaeguarde-oemumlugarlimpoeseco.Nuncaenroleofiodeformaapertadaaoredordoaparelho.Nãoapliquenenhumtipodepressãonaáreaondeofioentranoaparelho,poisissopoderiarompe-lo.
Características eléctricas de los modelos de la serie: Electric characteristics of series models: Características elétricas dos modelos da série:
2619-xxx & 2620-xxx
Voltaje/Voltage/Voltagem frecuencia/frequency/frequência Potencia/Power/Potência
120V 60 Hz 350 W127V 60 Hz 350 W220V 50/60Hz 450 W220V 50 Hz 450 W220V 60 Hz 450 W
XXXendondeXescualquiernumeroentre0y9ocualquierletraentreAyZ.XXXwhereXisanynumberbetween0and9oranyletterbetweenAandZ.XXXondeXéqualquernúmeroentre0e9ouqualquerletraentreAeZ.
LasiguienteinformaciónesparaMéxicosolamente. ThefollowinginformationisintendedforMexicoonly. AinformaçãoaseguirésomenteparaoMéxico.
BATIDORA CON ACCESORIOS OSTER®
MODELOS:2619,2619-013,2620,2620-013, LEAELINSTRUCTIVOANTESDEUSARELAPARATOLASIGUIENTEINFORMACIÓNESPARAMÉXICO:IMPORTADOR: SUNBEAM MExICANA, S.A. DE C.V.AV.JUÁREZNo.40-201,EX–HACIENDADESANTAMÓNICA,TLALNEPANTLA,ESTADODEMÉXICO,C.P.54050,R.F.C.SME570928G90,TEL.53660800PAÍS DE ORIGEN: CHINAPAÍSDEPROCEDENCIA:CHINA,E.U.A.
CONTENIDO:1PIEZACARACTERÍSTICASELÉCTRICAS
60Hz120V 350W
P.N.123477Rev.B CBA -022114
©2014SunbeamProducts,Inc.Todoslosderechosreservados.DistribuidoporSunbeamLatinAmerica,LLC,5200BlueLagoonDrive,Suite860,Miami,FL33126.
Garantíalimitadadeunaño–porfavorconsultelosdetallesenelinserto.Parapreguntasrelacionadasconelreciclajeylacorrectaeliminacióndeesteproducto,
porfavorpóngaseencontactoconsucentrodegestiónderesiduoslocal.
©2014SunbeamProducts,Inc.Allrightsreserved.DistributedbySunbeamLatinAmerica,LLC,5200BlueLagoonDrive,Suite860,Miami,FL33126.
Oneyearlimitedwarranty–pleaseseeinsertfordetails.Forinquiriesregardingrecyclingandproperdisposalofthisproduct,pleasecontactyourlocalwastemanagementfacility.
©2014SunbeamProducts,Inc.Todososdireitosreservados.DistribuídopelaSunbeamLatinAmerica,LLC,5200BlueLagoonDrive,Suite860,Miami,FL33126.
Garantialimitadadeumano–paramaioresdetalhes,consulteocertificado.Paraperguntasrelacionadasàreciclagemeaformacorretaparadescartaresteproduto,
entreemcontatocomasautoridadeslocaisresponsáveis.
www.oster.comImpreso en China Printed in China Impresso na China