5
Modal Meaning/Usage Example can ability (physical or intellectual) = мочь Can you play the piano? theoretical possibility = может Anyone can make a mistake. permission = можно Can’t we just go home? request = можете, можешь Can you carry it to the car? offer = можно Can I help you out? can = возможно, может быть There can be a couple of books by this writer in the library. can’t/ cannot possibility = (разве) не может Can’t you come any earlier? prohibition = нельзя You can’t leave until I say so. deduction = не может быть This bill can’t be right. can’t have deduction = не может быть She’s gone to the wrong door – she can’t have seen the sign. could have annoyance = мог бы Your actions could have had serious consequences. may possibility = возможно We may go to France next year. expressing hopes, wishes = без перевода May you both be very happy. permission = можете, можешь You may go when you’ve finished. offer = можно May I be of any assistance? concession = возможно и, может и They may live next door but we hardly ever see them. may not prohibition = нельзя You may not go until you’ve finished. might possibility (less probable than with ‘may’) = возможно This expedition might be quite dangerous. suggestions = мог бы You might try phoning directory enquires. requests = можно Might I borrow some money? annoyance = мог бы You might at least say you’re sorry! concession = возможно и, может и He might seem rude, but he’s not really. must deduction = должно быть What’s that noise? It must be raining. subjective obligation = должен You must take your shoes off in here. necessity = должен The wires must touch or it won’t work. mustn’t prohibition = не должен You mustn’t worry – you’ll be fine. shall prediction = гл. буд. времени I think we shall get back early next week. intention = гл. буд. времени We shall give our final decision tomorrow. offers = инфинитивом Shall I give you a hand? official orders = должен All the candidates shall remain in their seats until the end of the examination. asking for advice = инфинитивом What shall we do now? should/ ought to giving your opinion = наверное The traffic should/ ought to be lighter today. expressing doubt = бы, сомневаюсь I should think it will rain today. advice = следует, надо You should/ ought to go out more often. obligation (duty) = должен People should/ ought to treat each other better. instructions = должен, необходимо All visitors should report to reception. in purpose clauses expressing doubt = без перевода They spoke quietly so that nobody should hear what they were saying. will prediction = будет They will be here soon. truths and facts = гл. наст. врем. The car will only run on unleaded petrol. obligation/ orders = необходимо, должен All passengers will proceed to Gate 7 immediately. habits = без перевода, или обычно, как правило She will always try to help you whenever she can. annoying habits = вечно, а кто-то всё делает и делает He will smoke when I’m trying to eat. willingness = хотеть I will give you a hand if you like. intention = собираться I will put the letter in the post this evening. won’t refusal = не хотеть, никак не He won’t join in unless he’s first. The car won’t start. would prediction = будет They said they would be here soon. describing imaginary situations = бы You would look better with your hair shorter. requests = (не могли) бы, пожалуйста Would you open the door for me? typical (annoying) behaviour = бывало, как назло It would start raining just as we went out.

Modals

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Modals

Modal Meaning/Usage Example

can

ability (physical or intellectual) = мочь Can you play the piano?theoretical possibility = может Anyone can make a mistake.permission = можно Can’t we just go home?request = можете, можешь Can you carry it to the car?offer = можно Can I help you out?can = возможно, может быть There can be a couple of books by this writer in the library.

can’t/cannot

possibility = (разве) не может Can’t you come any earlier?prohibition = нельзя You can’t leave until I say so.deduction = не может быть This bill can’t be right.

can’t have deduction = не может быть She’s gone to the wrong door – she can’t have seen the sign.could have annoyance = мог бы Your actions could have had serious consequences.

may

possibility = возможно We may go to France next year.expressing hopes, wishes = без перевода May you both be very happy. permission = можете, можешь You may go when you’ve finished.offer = можно May I be of any assistance?concession = возможно и, может и They may live next door but we hardly ever see them.

may not prohibition = нельзя You may not go until you’ve finished.

might

possibility (less probable than with ‘may’) = возможно

This expedition might be quite dangerous.

suggestions = мог бы You might try phoning directory enquires.requests = можно Might I borrow some money?annoyance = мог бы You might at least say you’re sorry!concession = возможно и, может и He might seem rude, but he’s not really.

mustdeduction = должно быть What’s that noise? It must be raining.subjective obligation = должен You must take your shoes off in here.necessity = должен The wires must touch or it won’t work.

mustn’t prohibition = не должен You mustn’t worry – you’ll be fine.

shall

prediction = гл. буд. времени I think we shall get back early next week.intention = гл. буд. времени We shall give our final decision tomorrow.offers = инфинитивом Shall I give you a hand?official orders = должен All the candidates shall remain in their seats until the end of the

examination.asking for advice = инфинитивом What shall we do now?

should/ought to

giving your opinion = наверное The traffic should/ ought to be lighter today.expressing doubt = бы, сомневаюсь I should think it will rain today.advice = следует, надо You should/ ought to go out more often.obligation (duty) = должен People should/ ought to treat each other better.instructions = должен, необходимо All visitors should report to reception.in purpose clauses expressing doubt = без перевода They spoke quietly so that nobody should hear what they were

saying.

will

prediction = будет They will be here soon.truths and facts = гл. наст. врем. The car will only run on unleaded petrol.obligation/ orders = необходимо, должен All passengers will proceed to Gate 7 immediately.habits = без перевода, или обычно, как правило She will always try to help you whenever she can.annoying habits = вечно, а кто-то всё делает и делает

He will smoke when I’m trying to eat.

willingness = хотеть I will give you a hand if you like.intention = собираться I will put the letter in the post this evening.

won’t refusal = не хотеть, никак не He won’t join in unless he’s first.The car won’t start.

would

prediction = будет They said they would be here soon.describing imaginary situations = бы You would look better with your hair shorter.requests = (не могли) бы, пожалуйста Would you open the door for me?typical (annoying) behaviour = бывало, как назло It would start raining just as we went out.advice = бы I would talk to him about it if I were you.irritation (emotional) = с какой стати, с чего бы Why would I go there?

be to

order (resulting from arrangement) = должен You are to talk to Brian he’s the one in charge here.arrangement, agreement = должен The talks are to begin tomorrow.willingness = хотеть You must take the whole project more seriously if you are to

succeed.asking for advice = инфинитивом What am I to do without him?possibility = можно They are to be found all over the world.inevitability = суждено He started something that was to change the face of the country.

need necessity = надо, необходимо, требуется He desperately needed money.The boy needs spanking.

dare audacity = сметь They dare not raise their interest rates again.

have to objective obligation/ necessity (resulting from circumstances) = приходится, должен, надо

You have to be careful what to say on telly.

Page 2: Modals

SHOULD and OUGHT TO

1. should is preferable in this case when an outside authority recommends sth: The manual says that the computer should be disconnected from the mains before the cover is removed.2. should (or would) is used when we give advice with I: I should leave early tomorrow, if I were you.3. We can use (be) supposed to instead of should/ ought to to talk about a less strong obligation to do sth in spoken English: The work was supposed to start last week. We use (be) supposed to when we report what many people think is true: Eating sweets is supposed to be bad for your teeth.4. In subjective predictions in negative sentences shouldn’t is preferable: You shouldn’t have trouble with traffic.

HABITS

1. We use used to but not would when we talk about past states that have changed:I used to smoke heavily when I was at the university.2. When we use would we need to mention a specific time or set of occasions:Whenever we went to my uncle’s house, we would play in the garden.3. When we say exactly how many times something happened, how long something took, or that something happened at a particular time, or about just one occasion we use Past Simple:We visited Switzerland four times during the 1970s.Last time I gave him a problem and he solved it for me.

NECESSITY

1. To express the absence of general necessity, a rule don’t need is used: You don’t need to be over 18 to go to a disco.2. The absence of necessity in a particular situation both don’t need and needn’t are used: You needn’t (don’t need to) cut the grass, I’ll do it tomorrow.3. If an action wasn’t necessary and it wasn’t done didn’t need + Simple Infinitive should be used: I didn’t need to cook anything, because my husband stayed at hi Mum’s.4. If and action wasn’t necessary but it was done needn’t + Perfect Infinitive should be used: I needn’t have cooked so much, only two guests arrived, it was such a waste of products and time!

ABILITY

1. Specific achievement is expressed by be able to, succeded in + - ing, managed to: I had some free time yesterday, so I was able to write a few letters. He managed to talk me into going to the pub.2. General ability is expressed by can (could): She can read well, even though she’s only three. After only six months, Suzanne could play the violin well.

Page 3: Modals

Task 1. Insert modals (sometimes the verbs in brackets should be changed into the correct form of Infinitive) :1. … I carry that rather heavy-looking case for you? 2. … you possibly come back a little later? 3. … you be willing to refund the money we have already paid you? 4. The whole team … as well give up and go back to carpentry. 5. In my first term of office I … put this country back on its feet after my predecessor’s mistakes. 6. In this second term I … bring in the most exciting new legislation this country’s seen for decades. 7. Just recently I … cut down on my spending. 8. You really … introduce me to your wife. 9. We … climb through the window because I had left my key inside. 10. You … be at your desk at nine sharp or else I … cut part of your salary. 11. It’s sweet of you, but you really … (buy) me flowers. 12. It was strange that we … show our passports. 13. You … (pick) me up: I … (get) a taxi.14 … I borrow your Walkman tomorrow afternoon? 15. I … swim before I was three. 16. A wasp sting … sometimes cause death in those days. 17. In the end we … communicate with sign language. 18. The factory … be in the city centre. But in 1995 it was pulled down. 19. My car … start, what a nuisance! 20. The medicine … be kept in a cool place.21. You … visit your parents more often. 22. If you … survive, you … eat! 23. You … (kid) me! Elephants don’t live in Siberia. 24. I … see the manager. He has called me to his office. 25. I … see the manager. I want to discuss something with him. 26. In the 16th century, fishermen … smuggle wine into the country without fear of being caught by the authorities. 27. Bennett … smuggle the knife on board the plane without being detected by the security system.

Task 2. Translate into English:1. Не может быть, чтобы она прочла эту книгу за два дня; она, возможно, только просмотрела её. 2. Не может быть, чтобы вы потеряли билет, вы могли положить его в карман. 3. Неужели он уже получил моё письмо? 4. Неужели он не получил моего письма? 5. Ваши часы, возможно, спешат; не может быть, чтобы сейчас было девять часов. 6. Он не мог получить книгу, потому что библиотека была закрыта. 7. Не может быть, чтобы он получил книгу, ведь библиотека была закрыта. 8. Не могли ли бы Вы дать мне книгу дня на два? 9. Наконец-то вы пришли! Вы могли прийти пораньше, вы же знали, что я больна. 10. Петя, должно быть, заболел, иначе он был бы уже в театре. 11. Не возвращайте пока книгу в библиотеку; она может вам понадобиться для доклада. 12. Можно мне взять вашу книгу? 13. Можно употребить здесь настоящее время? 14. Он, должно быть, уже ушёл. 15. Где она? – Она, должно быть, ещё спит. 16. Вы, должно быть, ошибаетесь, там нет театра. 17. Собрание должно было состояться вчера, но не состоялось. 18. Мне придётся пойти к ней, у неё испорчен телефон. 19. Вам бы следовало сделать то, что я вам говорила. 20. Как мы условились, я должна была зайти к ней и привести её сюда. 21. Вы должны были мне сказать, что вы были больны. 22. Я должен был прийти к ней в два часа, но я оставил её адрес дома, и мне пришлось вернуться. 23. Вам следует помочь ей, она ведь очень устала. 24. Вы не должны позволять ей читать в сумерки. 25. Вы не должны были оставлять гореть газ, такими вещами нельзя шутить, ведь мог произойти пожар! 26. Тысячу раз просила её не хлопать дверью, когда я занимаюсь, но она всё хлопает. 27. Доктор велел ей лежать в постели, но она и слышать об этом не хотела. 28. Как смеешь ты брать мои вещи без спроса! 29. Ничто не разлучит нас! 30. Оставить немного на крайний случай?

Task 3. Review. Translate into English:1. Не нужно закрывать дверь. Я как раз выхожу. 2. Мне не надо было проходить интервью. Они меня и без него приняли. 3. Здесь по траве ходить нельзя. 4. В большинстве развитых стран не нужно кипятить воду перед тем, как пить ее. 5. Я купил машину в прошлом году, а месяц спустя выиграл ещё одну в конкурсе. Не надо было мне тратить деньги. 6. Необязательно (=не нужно) пить алкоголь, когда идете в паб. 7. Меня подвезли на вокзал, поэтому мне не нужно было брать такси. 8. Нельзя пить алкоголь, когда вы за рулем. 9. Не надо было покупать помидоры, я их купила в воскресенье. 10. Сколько тебе пришлось заплатить за парковку? 11. Ты должен нас как-нибудь навестить. Будет очень приятно снова тебя видеть. 12. У него больные легкие, поэтому он должен каждые две недели ходить в больницу. 13. Я чувствую, что не совсем в форме. Я должна заняться спортом. 14. Должно быть, они красят свой дом уже две недели. 15. Тебе приходится выслушивать его каждые выходные, не так ли? 16. Должно быть, они уже закончили встречу. Все выходят из конференц-зала. 17. Не может быть, чтобы он был виноват. Его там не было в это время. 18. Должно быть, он сейчас ждет меня на улице. 19. Несмотря на вчерашний снегопад, мы смогли приехать домой меньше, чем за час. 20. Я жила очень близко к месту работы, потому могла добираться туда за 15 минут. 21. Неужели вы уже перевели весь текст?! 22. Я чувствую холод. Кто открыл окно? 23. Не может быть, чтобы они перестроили это здание за месяц! 24. Неужели вы не знаете весь список неправильных глаголов?! 25. Возможно, немного пирога осталось. Пойду посмотрю. 26. Менеджеры среднего звена переучиваются, им понадобится знание информационных технологий, если они хотят (не want, wish, will) эффективно работать. 27. Наша кошка всё лижет и лижет своих котят. 28. Мог бы и заплатить за своего друга в ресторане. Знаешь ведь, что он не работает. 29. Результаты абсолютно неверные. Как ученый он обязан был провести эксперимент более тщательно. 30. Если ты болен, тебе следует остаться дома. 31. Мери так и не пела для меня, хотя я ее часто просил. 32. Позвонить заказать тебе такси? 33. Ну, можно мы ещё немного посмотрим мультики? 34. Нельзя говорить с незнакомыми людьми на улице. 35. Можно мне поиграть на твоей скрипке? 36. Раньше он жил в особняке в пригороде Лондона. 37. Они должны были выплатить кредит к концу года, но, так как Джек потерял работу, они объявили себя банкротами. 38. Не могли бы вы нам оказать содействие в получении финансирования? 39. Чтоб позвонил мне, как придешь домой. 40. Им не суждено было еще раз увидеть друг друга. 41. Как смеешь так пялиться на мою девушку?! 42. Дверь никак не открывается! 43. Не надо было ему звонить, он спал в этот момент. 44. Позвони, если хочешь. 45. Возможно, они сейчас ищут тебя.