12
* Slats are an integral and inseparable part of the bed. * Les sommiers font partie intégrante et indissociable du lit. 180417 3245 * Bed corresponding to the requirements of safety NF D62 100-1&2.2010. * The sleeping in height is not convenient for a child of less than 6 years, because of the risk of injury from falls. * Notices et instructions à lire et à conserver pour utilisation ultérieure. * Pour effectuer un montage conforme, il est impératif de se reporter à la notice de montage et aux instructions. 1H15 min 1H15 min 1H15 min 1H15 min * Aufbauanleitung und Anweisungen, sind zu lesen und für spätere Zwecke aufzubewahren. * Um eine tadellose Montage durchzuführen, ist es wichtig, sich auf die Aufbauanleitung und auf die Anweisungen zu beziehen. * Die Lattenroste bilden ein Gesamt mit den Betten und können nicht davon getrennt werden. * Das Bett entspricht den Sichererheitsvorschriften NF D62 100-1&2.2010. * Das Oberbett ist nicht geeignet für Kind unter 6 Jahren, wegen der Gefahr von Verletzungen durch Stürze. xxxxsxx xxxxsxx xxxxsxx xxxxsxx Dieses Dokument ist die Eigenschaft von WEBER INDUSTRIES. Er kann ohne seine Genehmigung nischt mitgeteilt sein. This document is property of WEBER INDUSTRIES. It can not be communicated without authorization. Ce document est la propriété de WEBER INDUSTRIES. Il ne peut être communiqué sans son autorisation. * To make a conform assembly, it is imperative to refer to the assembly instruction and to the instructions. * Assembly instruction and instructions to be read and to be preserved for later use. 3245/xx 3245/xx 3245/xx 3245/xx LOT.: WEBER INDUSTRIES WEBER INDUSTRIES WEBER INDUSTRIES WEBER INDUSTRIES 67580 MERTWILLER FAB. 767 FAB. 767 FAB. 767 FAB. 767 MOD.: * Le couchage en hauteur ne convient pas à un enfant de moins de 6 ans, en raison des risques de blessures dues aux chutes. * Lit conforme aux exigences de sécurité NF D62 100-1&2.2010. IMPORTANT - Notice à lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure. IMPORTANT - Read carefully Instructions and keep for future reference. WICHTIG - Anweisungen sorgfältig lesen und für zukünftige Zwecke aufbewahlen.

MOD.: 1H15 min

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

* Slats are an integral and inseparable part of the bed.

* Les sommiers font partie intégrante et indissociable du lit.

1804173245

* Bed corresponding to the requirements of safety NF D62 100-1&2.2010.* The sleeping in height is not convenient for a child of less than 6 years, because of the risk of injury from falls.

* Notices et instructions à lire et à conserver pour utilisation ultérieure.* Pour effectuer un montage conforme, il est impératif de se reporter à la notice de montage et aux instructions.

1H15 min1H15 min1H15 min1H15 min

* Aufbauanleitung und Anweisungen, sind zu lesen und für spätere Zwecke aufzubewahren.* Um eine tadellose Montage durchzuführen, ist es wichtig, sich auf die Aufbauanleitung und auf die Anweisungen zu beziehen.* Die Lattenroste bilden ein Gesamt mit den Betten und können nicht davon getrennt werden. * Das Bett entspricht den Sichererheitsvorschriften NF D62 100-1&2.2010.* Das Oberbett ist nicht geeignet für Kind unter 6 Jahren, wegen der Gefahr von Verletzungen durch Stürze.

xxxxsxxxxxxsxxxxxxsxxxxxxsxx

Dieses Dokument ist die Eigenschaft von WEBER INDUSTRIES. Er kann ohne seine Genehmigung nischt mitgeteilt sein.This document is property of WEBER INDUSTRIES. It can not be communicated without authorization.Ce document est la propriété de WEBER INDUSTRIES. Il ne peut être communiqué sans son autorisation.

* To make a conform assembly, it is imperative to refer to the assembly instruction and to the instructions. * Assembly instruction and instructions to be read and to be preserved for later use.

3245/xx3245/xx3245/xx3245/xxLOT.:

WEBER INDUSTRIESWEBER INDUSTRIESWEBER INDUSTRIESWEBER INDUSTRIES67580 MERTWILLER

FAB. 767FAB. 767FAB. 767FAB. 767MOD.:

* Le couchage en hauteur ne convient pas à un enfant de moins de 6 ans, en raison des risques de blessures dues aux chutes. * Lit conforme aux exigences de sécurité NF D62 100-1&2.2010.

IMPORTANT - Notice à lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure.IMPORTANT - Read carefully Instructions and keep for future reference.

WICHTIG - Anweisungen sorgfältig lesen und für zukünftige Zwecke aufbewahlen.

30gr.

Ø 4,5 x 30mm

Ø 7mm

Ø 8mm

Ø 10mm

Ø 3,5 x 20mm

Ø 4,5 x 50mm

M6

Ø 10 x 35mm

Ø 6,3 x 80mm

Ce document est la propriété de WEBER INDUSTRIES. Il ne peut être communiqué sans son autorisation. This document is property of WEBER INDUSTRIES. It can not be communicated without authorization. Dieses Dokument ist die Eigenschaft von WEBER INDUSTRIES. Er kann ohne seine Genehmigung nicht mitgeteilt sein.

2/121/2

A 28

B

C

D

10

56

E

F

25

G

H

J

I

K

L

N

O

R

T

10

4

28

2

2

3

4

12

Q

12

3

2S

1

4

P

V

1

U

20

M

2

14

Ø 8 x 40mm

M6 x 45mm

M6

Ø 4 x 40mm

Ø 3 x 20mm

Ø 3,5 x 30mm

M6 x 100mm

2

4

5

2 1211

14

8

1

10

3

7

69

1

3

4

15

3/12

13

13

N° PIECE QTE Longueur Largeur Colis

1 2 1943 50 1/2

2 2 1943 50 1/2

3 2 1350 556 2/2

4 2 1350 110 2/2

5 1 1890 110 1/2

6 1 1890 110 1/2

7 1 1890 446 1/2

8 1 1890 110 1/2

9 1 1426 446 1/2

10 2 1923 50 1/2

11 1 1580,72 85 1/2

12 1 1580,72 85 1/2

13 5 410 65 1/2

14 1 1890 1395 2/2

15 1 556 65 1/2

Ce document est la propriété de WEBER INDUSTRIES. Il ne peut être communiqué sans son autorisation. This document is property of WEBER INDUSTRIES. It can not be communicated without authorization. Dieses Dokument ist die Eigenschaft von WEBER INDUSTRIES. Er kann ohne seine Genehmigung nicht mitgeteilt sein.

TTTT x 2

Ø 3,5 x 20mm

GGGG x 4

Ce document est la propriété de WEBER INDUSTRIES. Il ne peut être communiqué sans son autorisation. This document is property of WEBER INDUSTRIES. It can not be communicated without authorization. Dieses Dokument ist die Eigenschaft von WEBER INDUSTRIES. Er kann ohne seine Genehmigung nicht mitgeteilt sein.

4/12

1

2

3

X5X5X5X5

KKKK

12

11

13

T T T T +( 2 x G G G G )

T T T T +( 2 x G G G G )KKKK

KKKKKKKK

KKKK

KKKK

KKKKKKKK

KKKKKKKK

13

2 x EEEE

2 x EEEE

Ø 8 x 40mm

E E E E x 20

UUUU

UUUU

Ø 4,5 x 50mm

KKKK x 10

9

7

DDDD

DDDD

DDDDQQQQ

QQQQ

QQQQ

QQQQ

3

4

QQQQ

QQQQ

QQQQ

QQQQ

QQQQ

2 x DDDD

2 x DDDD

2 x DDDD

2 x DDDD

QQQQ

5/12

4

5

x2

Ce document est la propriété de WEBER INDUSTRIES. Il ne peut être communiqué sans son autorisation. This document is property of WEBER INDUSTRIES. It can not be communicated without authorization. Dieses Dokument ist die Eigenschaft von WEBER INDUSTRIES. Er kann ohne seine Genehmigung nicht mitgeteilt sein.

M6

QQQQ x 4

UUUU

Ø 10 x 35mm

DDDD x 3

M6

QQQQ x 12

Ø 10 x 35mm

DDDD x 16

VVVV

Ø 10 x 35mm

DDDD x 6

Ce document est la propriété de WEBER INDUSTRIES. Il ne peut être communiqué sans son autorisation. This document is property of WEBER INDUSTRIES. It can not be communicated without authorization. Dieses Dokument ist die Eigenschaft von WEBER INDUSTRIES. Er kann ohne seine Genehmigung nicht mitgeteilt sein.

6/12

7

6

x2

2

AAAA

AAAA

AAAA

AAAA

AAAA

AAAA

4

3

1

AAAA x 12

M6 x 100mm

M6

QQQQ x 12

UUUU

8

2 x QQQQ

2 x QQQQ

2 x QQQQ2 x QQQQ

2 x QQQQ

2 x QQQQ

DDDD

DDDD

DDDD

DDDD

DDDD

DDDD

6

5

VVVV

Ø 3,5 x 20mm

GGGG x 4

7/12

8

9

Ce document est la propriété de WEBER INDUSTRIES. Il ne peut être communiqué sans son autorisation. This document is property of WEBER INDUSTRIES. It can not be communicated without authorization. Dieses Dokument ist die Eigenschaft von WEBER INDUSTRIES. Er kann ohne seine Genehmigung nicht mitgeteilt sein.

4 x BBBB

4 x BBBB

M M M M +(2 xGGGG )

10 x2

AAAA x 16

M6 x 100mm

Ø 6,3 x80mm

BBBB x 2

8

5

2 x AAAA

2 x AAAA

2 x AAAA

2 x AAAA

3 x AAAA

3 x AAAA

AAAA

6

7

AAAA

M M M M +(2 xGGGG )

VVVV

MMMM x 2

Ø 4,5 x 30mm

IIII x 56

14 + 56 x IIII

Ce document est la propriété de WEBER INDUSTRIES. Il ne peut être communiqué sans son autorisation. This document is property of WEBER INDUSTRIES. It can not be communicated without authorization. Dieses Dokument ist die Eigenschaft von WEBER INDUSTRIES. Er kann ohne seine Genehmigung nicht mitgeteilt sein.

8/12

10

9

2 x B B B B

VVVV

9/12

11

Ce document est la propriété de WEBER INDUSTRIES. Il ne peut être communiqué sans son autorisation. This document is property of WEBER INDUSTRIES. It can not be communicated without authorization. Dieses Dokument ist die Eigenschaft von WEBER INDUSTRIES. Er kann ohne seine Genehmigung nicht mitgeteilt sein.

Ø 6,3 x80mm

BBBB x 2

9

2 x B B B B

VVVV

4 x C C C C

4 x RRRR

15

Ce document est la propriété de WEBER INDUSTRIES. Il ne peut être communiqué sans son autorisation. This document is property of WEBER INDUSTRIES. It can not be communicated without authorization. Dieses Dokument ist die Eigenschaft von WEBER INDUSTRIES. Er kann ohne seine Genehmigung nicht mitgeteilt sein.

10/12

12

13

RRRR x 4

M6

M6 x 45mm

CCCC x 4

LLLL

60

3m

m

LLLL x 1

JJJJ

VVVV

11/12

14

Ce document est la propriété de WEBER INDUSTRIES. Il ne peut être communiqué sans son autorisation. This document is property of WEBER INDUSTRIES. It can not be communicated without authorization. Dieses Dokument ist die Eigenschaft von WEBER INDUSTRIES. Er kann ohne seine Genehmigung nicht mitgeteilt sein.

MMMM x 1

JJJJ

Ø 4 x 40mm

JJJJ x 1

2 x O O O O

MMMM2 x GGGG

Ø 3 x 20mm

FFFF x 2

LLLL2 x FFFF

Ø 8mm

OOOO x 2

GGGG

2 x O O O O

GGGG

MMMM2 x GGGG

LLLL2 x FFFF

Ø 3,5 x 20mm

GGGG x 4

Ø 7mm

PPPP x 12

Ø 8mm

OOOO x 2

Ø 10mm

NNNN x 3

SSSS x 2

S S S S +2 x HHHH

80

mm

Ø 3,5 x 30mm

HHHH x 4

S S S S +2 x HHHH

S S S S +2 x HHHH

PPPP

NNNN

PPPP

pppp

pppp PPPP

pppp

NNNN

2 x O O O O

PPPP

PPPP

pppp

ppppNNNN

PPPPPPPP

Ce document est la propriété de WEBER INDUSTRIES. Il ne peut être communiqué sans son autorisation. This document is property of WEBER INDUSTRIES. It can not be communicated without authorization. Dieses Dokument ist die Eigenschaft von WEBER INDUSTRIES. Er kann ohne seine Genehmigung nicht mitgeteilt sein.

12/12

15

16