Upload
misuraemme
View
223
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
MisuraEmme - Catalogo Armadi 2014
Citation preview
THE WAY YOU ARECollezione
ArmadiWARDROBES COLLECTION
Since 1902 four generations ofenterpreneurs have focused on a cutting-edgeproduction, where theengineering and care for detailshas always been followed atevery stage.A constant attention to thedevelopment of innovative andoften revolutionary projects, anatural capability to newhousing trends; a greatconcern to the quality of thematerials used: this is whatmakes the difference.Today MisuraEmme is theresult of a heritage built overtime, by consolidating know-how and strong values, to offer the marketproducts that synthesize thebest of “Made in Italy” and are in line with today’senvironmental requirements.Furthermore, MisuraEmme isalso able to supportconstructors and designers,assisting them in their variousprofessional needs.
Dal 1902 quattro generazioni diimprenditori hanno puntato su una produzione sempreall’avanguardia, dovel’ingegnerizzazione e la cura delparticolare è da sempre seguitain ogni sua fase. Una costante attenzione allosviluppo di progetti innovativi espesso rivoluzionari, l’innata predisposizioneall’interpretazione di nuovi trendabitativi, una grande attenzionealla qualità dei materiali utilizzati:questo è quello che fa ladifferenza.Oggi MisuraEmme è il risultato diun patrimonio costruito nel tempo attraverso ilconsolidamento di competenze edi valori forti per proporre almercato prodotti che sintetizzinoil meglio del Made in Italy e siano in linea con le esigenzeambientali odierne. MisuraEmmeinoltre è in grado di supportarecostruttori e progettistiseguendoli nelle varie esigenzeprofessionali.
thewayyouarefurni-turefor24hlife-style
LINK 6-11
SHINE 12-17
REVERS 18-25
FABRIC 26-33
Anta complanare, vetro verniciato SandCoplanar door, glass varnished Sand
Anta complanare, laccato Ostrica lucidoCoplanar door, glossy lacquer Ostrica
Anta complanare, laccato Ostrica lucidoCoplanar door, glossy lacquer Ostrica
Anta battente, tessuto nobilitatoHinged door, melamised fabric
Anta battente, laccato Sand lucidoHinged door, glossy lacquer Sand
BRILLANTA 34-43
Anta scorrevole, specchio acidato bronzoSliding door, frosted bronzed mirror
GROOVE 60-79
Anta battente, nobilitato Larix Grigio PietraHinged door, melamine Larix varn. Grigio Pietra
THICK 80-89
Anta scorrevole, laccato Argilla lucidoSliding door, glossy lacquer Argilla
Anta scorrevole, laccato Gesso lucidoSliding door, glossy lacquer Gesso
Anta battente, laccato Gesso opaco e specchioHinged door, matt lacquer Gesso and mirror
Anta battente, laccato Beige opacoHinged door, matt lacquer Beige
Anta battente, essenza rovere MelangeHinged door, wood oak Melange
SEGMENTA NEW 90-97
Anta scorrevole, vetro rifl. antracite/specchio acid. grigioSliding door, reflective glass antracite / frosted grey mirror
Anta scorrevole, vetro vern. Argilla/CaolinoSliding door, glass varnished Argilla/Caolino
SEGMENTA 98-103
Anta scorrevole, vetro vern. Gesso/vetro acid. vern. GessoSliding door, glass varn. Gesso/frosted glass varn. Gesso
Anta scorrevole, vetro vern. Nero/vetro acid. vern. NeroSliding door, glass varni. Nero/frosted glass varn. Nero
PLAIN 44-59
Anta scorrevole, essenza rovere MelangeSliding door, wood oak Melange
Anta battente, laccato Melange lucidoHinged door, glossy lacquer Melange
Anta battente, essenza rovere CenereSliding door, wood oak Cenere
Anta battente, specchio acidato bronzoHinged door, frosted bronzed mirror
INDICE / INDEXCollezione ArmadiWARDROBES COLLECTION
FIRST 104-125
Anta scorrevole, vetro riflettente antraciteSliding door, reflective glass anthracite
Anta battente, vetro riflettente antraciteHinged door, reflective glass antracite
Anta battente, vetro verniciato GessoHinged door, glass varnished Gesso
EASY 126-139
Anta scorrevole, nobilitato Rovix GessoSliding door, melamine Rovix Gesso
Anta battente, nobilitato Rovix CappuccinoHinged door, melamine Rovix Cappuccino
Anta scorrevole, polimerico GessoSliding door, polymeric Gesso
MILLIMETRICA 154-173
Nobilitato Rovix GessoMelamine Rovix Gesso
MILLIMETRICA PENSILE / SUSPENDED174-179
Nobilitato Rovix GessoMelamine Rovix Gesso
Nobilitato GreigeMelamine Greige
Nobilitato rovere MelangeMelamine oak melange
Nobilitato rovere MelangeMelamine oak melange
LINE 140-153
Anta battente, laccato Petrolio lucidoHinged door, glossy lacquer Petrolio
Anta complanare, laccato Argilla lucidoCoplanar door, glossy lacquer Argilla
Anta battente, laccato Argilla lucidoHinged door, glossy lacquer Argilla
Anta scorrevole, vetro acidato vern. GessoSliding door, frosted glass varnished Gesso
Anta scorrevole, vetro acidato vern. MelangeSliding door, frosted glass varnished Melange
THE WAY YOU ARE
CollezioneArmadi
WARDROBES COLLECTION
Una personalitàoriginale e fortementecontemporaneacaratterizza l'armadioLink. Improntato sullostile e sul ritmo delloscenario urbano, Link concentra in séinnovazionetecnologica efreschezza formale,valorizzando l'ambientedomestico con il suocharme vibrante edesclusivo.
Original personality andvery contemporarycharacterise thewardrobe Link.Imprinted on the styleand rhythm of theurban scenery, Linkfocuses on innovativetechnology and formalfreshness, enhancingthe domesticenvironment with itsvibrant charme andexclusivity.
6
VIBRANT CHARME
Link
LINK 7
8 LINK 9
10
NELLE PAGINE PRECEDENTI: ANTA AD APERTURA
COMPLANARE AMMORTIZZATA FINITURA VETRO
VERNICIATO SAND, MANIGLIA LINK. IL MOTIVO
GEOMETRICO CENTRALE SPEZZA LA LINEARITÀ
DELLA SCANALATURA ORIZZONTALE E DONA RITMO
AL DISEGNO COMPLESSIVO.
IN QUESTE PAGINE: SOPRA, PARTICOLARE DEL
VASSOIO ESTRAIBILE CON PRATICO DIVISORIO
PORTAOGGETTI PERSONALIZZABILE, FINITURA
CANNA DI FUCILE. A LATO, SCARPIERA CON TRE
RIPIANI INCLINATI E MICROFORATI, PER FAVORIRE
L'AERAZIONE. OGNI RIPIANO È COMPOSTO DA DUE
FILE PER DISPORRE COMODAMENTE PIÙ PAIA DI
SCARPE OTTIMIZZANDO LO SPAZIO.
ON THE PREVIOUS PAGES: DOORS WITH AMORTISED
COPLANAR DOOR FINISH GLASS VARNISHED SAND,
HANDLE LINK.
THE CENTRAL GEOMETRICAL CENTER BREAKS THE
LINEARITY OF THE HORIZONTAL GROOVE AND GIVES
RHYTHM TO THE OVERALL DESIGN.
ON THESE PAGES: HERE ABOVE, DETAIL OF THE
PULL-OUT TRAY WITH PRACTICAL INTERNAL DIVIDER,
FINISH GUN METAL.
ON THE RIGHT, SHOE-RACK WITH THREE SLANTING
AND MICROPERFORATED SHELVES, TO FAVOUR
AIRING. EVERY SHELF CONSISTS OF 2 ROWS TO BE
ABLE TO PLACE MORE THAN A PAIR OF SHOES AND
THEREFORE OPTIMISING THE SPACE.
LINK 11
12
Emblem of an innovativeelegance, the wardrobeShine distinguishes itselfthrough thesophisticated work on themetal handle, decoratedwith small holes thatenhances the shine ofthe material giving it theprecious look of a jewel. A touch of class thatignites the atmosphere.
Emblema di un'innovativaeleganza, l'armadio Shinesi distingue per laricercata lavorazionedella maniglia in metallo,decorata con piccoli foriche esaltano labrillantezza del materialedonando la preziosità diun gioiello. Un tocco diclasse che accendel'atmosfera.
SHINE 13
INNOVATIVE ELEGANCE
Shine
14 SHINE 15
NELLE PAGINE PRECEDENTI: ANTA AD APERTURA
COMPLANARE FINITURA LACCATO LUCIDO OSTRICA,
MANIGLIA SHINE FINITURA SATINATO. DOTATO DI UN
INNOVATIVO SISTEMA DI SCORRIMENTO
COMPLANARE AMMORTIZZATO, SHINE CONIUGA
LOOK CONTEMPORANEO E TECNOLOGIA
ALL'AVANGUARDIA. IN QUESTE PAGINE: DETTAGLIO
DELLA RAFFINATA MANIGLIA SHINE, IMPREZIOSITA
DALLA SPECIALE LAVORAZIONE CHE SFRUTTA LA
LUMINOSITÀ E LA DUTTILITÀ DEL METALLO PER
CREARE UNA DECORAZIONE DI GRANDE IMPATTO
ESTETICO.
ON THE PREVIOUS PAGES: DOOR WITH COPLANAR
OPENING IN A LACQUER FINISH OSTRICA WITH
GLOSSY FINISH, HANDLE SHINE IN A SATINED FINISH.
EQUIPPED WITH AN INNOVATIVE AMORTISED
COPLANAR SLIDING SYSTEM, SHINE COMBINES A
CONTEMPORARY LOOK TO ADVANCED TECNOLOGY.
ON THESE PAGES: DETAIL OF THE REFINED HANDLE
SHINE, ENHANCED BY THE SPECIAL WORK THAT
LEVERAGES THE SHINE AND DUCTILITY OF THE
METAL TO CREATE A DECORATION OF GREAT VISUAL
IMPACT.
16 SHINE 17
18
L'armadio Revers èl'esito di un suggestivodialogo tra artigianalitàe tecnologia avanzata.Dalla forte attenzioneper i dettagli el'accurata selezione deimateriali, scaturiscel'inedita maniglia incuoio, autentica notadi classe. Stile epersonalità assicuratigrazie all'ampia varietàdi finiture.
The wardrobe Revers isthe result of a dialoguebetween craftsmanshipand advancedtechnology. Strongattention to details andcareful selection ofmaterials have createda brand new thickleather handle, agenuine note of class.Style and personalityassured thanks to theample variety of finishes.
REVERS 19
CRAFTSMANSHIP AND TECHNOLOGY
Revers
20 REVERS 21
22
NELLE PAGINE PRECEDENTI: ANTA AD APERTURA
COMPLANARE FINITURA LACCATO LUCIDO OSTRICA,
MANIGLIA REVERS IN CUOIO FINITURA TAUPE, CON
CUCITURA IN CONTRASTO CHE NE ACCENTUA IL
SAPORE ARTIGIANALE. IL COLORE DELLA MANIGLIA E
LA LACCATURA DELL'ANTA POSSONO ESSERE
ABBINATI SECONDO NUMEROSE VARIANTI. L'ANTA È
FORNITA DI SISTEMA DI SCORRIMENTO
COMPLANARE AMMORTIZZATO.
ON THE PREVIOUS PAGES: DOOR WITH COPLANAR
OPENING LACQUERED OSTRICA WITH GLOSSY
FINISH, HANDLE REVERS IN THICK LEATHER FINISH
TAUPE, WITH VISIBLE STITCHING TO EMPHASISE THE
HANDICRAFT FLAVOUR. THE COLOUR OF THE
HANDLE AND THE LACQUER OF THE DOOR CAN BE
COMBINED IN NUMEROUS WAYS. THE DOOR
COMPLETE WITH AMORTISED COPLANAR SLIDING
SYSTEM.
REVERS 23
IN QUESTE PAGINE: GRAZIE ALL'ESTREMA LIBERTÀ
COMPOSITIVA È POSSIBILE SCEGLIERE E
COLLOCARE LE COMPONENTI INTERNE SECONDO
INFINITE SOLUZIONI. DAI CASSETTI SOSPESI CON
RAFFINATO FRONTALE IN VETRO AI VASSOI
ESTRAIBILI CORREDATI DI DIVISORIO
PORTACRAVATTE, FINO AI COMODI VANI APERTI,
TUTTO È IMPRONTATO SULLE ESIGENZE PERSONALI
DI ORDINE E ORGANIZZAZIONE.
IN THESE PAGES: THANKS TO THE EXTREME LIBERTY
IN CREATING COMPOSITIONS IT IS POSSIBLE TO
CHOOSE AND POSITION THE INTERNAL EQUIPMENT
ACCORDING TO INFINITE SOLUTIONS. FROM
SUSPENDED DRAWERS WITH REFINED GLASS
FRONTS TO PULL-OUT TRAYS COMPLETE WITH
INTERNAL TIE-HOLDER, TO OPEN UNITS, ALL
MARKED BY PERSONAL REQUIREMENTS TO PUT
EVERYTHING IN ORDER.
24 REVERS 25
IN QUESTE PAGINE: IN ALTO, ANTA BATTENTE
FINITURA LACCATO OPACO ALL’ACQUA, MANIGLIA
REVERS IN CUOIO CON FINITURA ARTIGIANALE.
L'ACCOSTAMENTO TRA IL COLORE DELLA MANIGLIA
IN CUOIO E LA LACCATURA DELL'ANTA CREA UN
CONTRASTO ARMONICO ED ESCLUSIVO. A LATO,
UN DESIGN RAFFINATO, DAL PROFILO LEGGERO E
PECULIARE, CARATTERIZZA LA CONSOLLE VIRGO,
CON PIANO LACCATO LUCIDO E BASE IN METALLO
SATINATO. DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE
TAVOLO O SCRITTOIO.
ON THESE PAGES: HERE ABOVE, HINGED DOOR
WITH ON WATER-BASED MATT LACQUER FINISH,
HANDLE REVERS IN THICK LEATHER WITH
CRAFTSMANSHIP FINISH. THE COMBINATION OF THE
COLOUR OF THE THICK LEATHER HANDLE AND
THE LACQUER FINISH OF THE DOOR CREATE AN
HARMONIC AND EXCLUSIVE CONTRAST. ON THE
LEFT, A REFINED DESIGN, A LIGHT AND
CHARACTERISTIC PROFILE IS THE MAIN FEATURE
OF THE CONSOLE VIRGO, WITH TOP IN LACQUER
WITH GLOSSY FINISH AND BASE IN SATINED METAL.
ALSO AVAILABLE AS TABLE AND WRITING DESK.
26
L'incantevolesuggestione deltessuto è il segnodistintivo dell'armadioFabric. Protagonistadell'arredo grazie allasua esclusiva texturee alla finezza deidettagli, è l'esito diavanzate tecnologieche mirano agarantire comfort,resistenza edeccellenti proprietàanallergiche.
The enchantingcharm of the fabric isthe mark of thewardrobe FabricProtagonist offurniture thanks tothe unique textureand fineness ofdetails is the result ofadvancedtechnologies thatare designed toensure comfort,durability and areexcellent for allergysufferers.
FABRIC 27
EXCLUSIVE TEXTURE
Fabric
28 FABRIC 29
IN QUESTE PAGINE: ANTA BATTENTE CON FINITURA
IN TESSUTO NOBILITATO. MANIGLIA ASHI NEW
FINITURA CANNA DI FUCILE, CARATTERIZZATA DA
UNA SPECIALE LAVORAZIONE CHE SFRUTTA LA
LUMINOSITÀ E LA DUTTILITÀ DEL METALLO PER
CREARE UNA DECORAZIONE DI GRANDE IMPATTO
ESTETICO.
ON THESE PAGES: HINGED DOOR WITH FINISH IN
MELAMISED FABRIC. HANDLE ASHI NEW IN GUN
METAL, CHARACTERISED BY A SPECIAL PROCESS
THAT LEVERAGES THE SHINE AND DUCTILITY OF THE
METAL TO CREATE A DECORATION OF GREAT VISUAL
IMPACT.
30
IN QUESTE PAGINE: VASSOI E PORTAPANTALONI
ESTRAIBILI, FINITURA CANNA DI FUCILE, ASSICURANO
ORDINE E COMFORT IMPECCABILI, SENZA
DIMENTICARE L'ATTENZIONE PER L'ALTA QUALITÀ
DELLE FINITURE E DEI DETTAGLI. SISTEMA DI
CHIUSURA SOFT CLOSING.
NELLA PAGINA SEGUENTE: ATMOSFERA CALDA E
ACCOGLIENTE GRAZIE ALLA FINITURA IN TESSUTO
NOBILITATO. LE PROPRIETÀ ANTIACARI E
ANALLERGICHE DELLO SPECIALE TESSUTO
TECNOLOGICO GARANTISCONO SICUREZZA E
IDONEITÀ A QUALSIASI TIPO DI AMBIENTE.
ON THESE PAGES: PULL-OUT TRAYS AND
TROUSERHODERS, FINISH GUN METAL, TO PUT IN
ORDER AND OF IMPECCABLE COMFORT, WITHOUT
FORGETTING THE ATTENTION FOR HIGH QUALITY OF
THE FINISHES AND DETAILS. COMPLETE WITH SOFT-
CLOSING DEVICE.
ON THE FOLLOWING PAGE: WARM AND COSY
ATMOSPHERE THANKS TO THE FINISH OF THE
MELAMINE FABRIC. THE PROPERTIES OF THE
SPECIAL ANTI-MITE AND HYPOALLERGENIC FABRIC
TECHNOLOGY ENSURES SAFETY AND SUITABILITY
FOR ANY TYPE OF ENVIRONMENT.
FABRIC 31
32 FABRIC 33
34
Un mood fortementecreativo contraddistinguel'armadio Brillanta. Il suostile originale imbevuto didelicate suggestioni,giochi di luce e garbaticontrasti materici, accordaall'ambiente una nota diserafica eleganza.
A very creative mooddistinguishes the wardrobeBrillanta. Its original stylesoaked with delicatesuggestions, plays of lightand contrasting materials,grants the environment anote of seraphicelegance.
BRILLANTA 35
PLAYS WITH LIGHT
Brillanta
36 BRILLANTA 37
NELLE PAGINE PRECEDENTI: ANTA AD APERTURA
SCORREVOLE FINITURA SPECCHIO ACIDATO
BRONZO, CON BORDI BISELLATI. MANIGLIA N3
FINITURA CANNA DI FUCILE. IL LUMINOSO PROFILO IN
SPECCHIO BRONZO CHE SUDDIVIDE I PANNELLI
DONA UN TOCCO DI ORIGINALE RICERCATEZZA.
NELLA PAGINA A LATO: ESTREMA FACILITÀ DI
MOVIMENTO PER L'ANTA SCORREVOLE, GRAZIE ALLA
COMODA MANIGLIA N3 A TUTTA ALTEZZA E AI
RALLENTATORI DI SERIE.
BRILLANTA 3938
ON THE PREVIOUS PAGES: SLIDING DOOR IN THE
FINISH FROSTED BRONZED MIRROR, WITH
CHAMFERED EDGES. HANDLE N3 FINISH GUN
METAL. THE PROFILE IN BRONZED MIRROR THAT
DIVIDES THE PANELS, PROVIDES A SOPHISTICATED
TOUCH OF ORIGINALITY. ON THE NEXT PAGE:
SLIDING DOOR WITH EXTREMELY EASY MOVEMENT,
THANKS TO
THE FULL-HEIGHT HANDLE N3 AND STANDARD WITH
SOFT-CLOSING DEVICE.
40 BRILLANTA 41
42
NELLE PAGINE PRECEDENTI: ANTA BATTENTE
FINITURA SPECCHIO ACIDATO BRONZO, DOTATA DI
CHIUSURA SOFT DI SERIE, CON MANIGLIA ROD A
INCASSO LATERALE.
IN QUESTE PAGINE: IMPATTO ESTETICO DI
ESCLUSIVA FINEZZA PER I PROFILI IN SPECCHIO
BISELLATO, CHE CREANO UN DELICATO GIOCO DI
CONTRASTI E RIFLESSI.
ON THE PREVIOUS PAGES: HINGED DOOR FINISH
FROSTED BRONZED MIRROR, STANDARD WITH
SOFT-CLOSING DEVICE, WITH HANDLE ROD
LATERALLY INCORPORATED.
ON THESE PAGES: VERY STRONG VISUAL IMPACT
FOR THE CHAMFERED MIRROR EDGES THAT CREATE
A DELICATE PLAY OF CONTRASTS AND
REFLECTIONS.
BRILLANTA 43
Le morbide sfumature, il disegno lineare è lapacata raffinatezzadell'armadio Plainriflettono valoritradizionali e necessitàcontemporanee.Eleganza e semplicità,precisione e flessibilità sifondono per dare vita aun prodotto cucito sumisura sulle proprieesigenze e inclinazioni.
The soft shades, thelinear design and thequiet elegance of thewardrobe Plain reflectstraditional values andcontemporary needs.Elegance andsimplicity, accuracyand flexibility combinedto create a productcustomised for onesown needs andinclinations.
44 PLAIN 45
TRADITIONAL VALUES
Plain
46 PLAIN 47
48 PLAIN 49
NELLE PAGINE PRECEDENTI: IMPRONTA CLASSICA
ED ELEGANTE PER L'ANTA AD APERTURA
SCORREVOLE FINITURA ROVERE MELANGE CON
VENATURA ORIZZONTALE, MANIGLIA REGULA
FINITURA CANNA DI FUCILE. LA PARTICOLARE
VENATURA ARRICCHISCE L'ARMADIO DI PREZIOSE
QUALITÀ TATTILI E VISIVE.
NELLA PAGINA A LATO: ALLA RAFFINATEZZA DELLE
FINITURE SI ACCOMPAGNA UN'AMPIA MODULARITÀ
COMPOSITIVA. A LATO, DETTAGLIO DEL TIRETTO
APPLICATO SUL BORDO DEL RIPIANO. UNA COMODA
SOLUZIONE CHE CONSENTE DI APPENDERE GLI ABITI
IN ATTESA DI ESSERE INDOSSATI.
ON THE PREVIOUS PAGES: CLASSIC AND ELEGANT
IMPRINT FOR A SLIDING DOOR IN THE FINISH OAK
MELANGE WITH HORIZONTAL GRAIN, HANDLE
REGULA FINISH GUN METAL. THE PARTICULAR GRAIN
ENRICHES THE WARDROBE WITH VALUABLE VISIBLE
AND TACTILE QUALITIES.
ON THE PREVIOUS PAGE: REFINEMENT IS
ACCOMPANIED BY AMPLE MODULARITY IN CREATING
COMPOSITIONS. ON THE RIGHT, DETAIL OF
PULL-OUT ROD APPLIED TO THE EDGE OF THE
SHELF. A EASY SOLUTION THAT ALLOWS YOU TO
HANG CLOTHES WAITING TO BE WORN.
50 PLAIN 51
NELLE PAGINE PRECEDENTI: UNA SOBRIA ELEGANZA
VESTE L'ANTA BATTENTE FINITURA LACCATO MELANGE
LUCIDO, MANIGLIA COMMA FINITURA CANNA DI FUCILE.
L'ANTA È CARATTERIZZATA DA CHIUSURA SOFT DI
SERIE.
IN QUESTE PAGINE: DETTAGLIO DELLA MANIGLIA
COMMA FINITURA CANNA DI FUCILE. PARTICOLARE
DELL'INTERNO FINITURA NOBILITATO MELANGE. TUBO
APPENDIABITI IN CANNA DI FUCILE, RIPIANO INFERIORE
IN VETRO, LUCE LED SUPERIORE: VERSATILITÀ E
COMFORT SONO IN PRIMO PIANO.
ON THE PREVIOUS PAGES: A SOBER ELEGANCE
COVERS THE HINGED DOOR FINISH GLOSSY LACQUER
MELANGE, HANDLE COMMA GUN METAL FINISH.
THE DOOR IS CHARACTERISED BY THE STANDARD
SOFT-CLOSING DEVICE.
ON THIS PAGE: DETAIL OF THE HANDLE COMMA FINISH
GUN METAL. DETAIL OF THE INTERNAL FINISH
MELAMINE MELANGE. HANGING RAILS IN GUN METAL,
INFERIOR SHELF IN GLASS, UPPER LED LIGHT:
VERSATILITY AND COMFORT ARE THE MAIN FOCUS
52 PLAIN 53
54 PLAIN 55
IN QUESTE PAGINE: NUANCE MORBIDA E DISEGNO
EQUILIBRATO PER L'ANTA BATTENTE FINITURA
ROVERE CENERE, MANIGLIA ROD A INCASSO
LATERALE, FINITURA CANNA DI FUCILE. ANTA
DOTATA DI CHIUSURA SOFT DI SERIE.
ON THESE PAGES: SOFT NUANCE AND BALANCED
DESIGN FOR THE HINGED DOOR WITH FINISH OAK
CENERE, HANDLE ROD INCORPORATED LATERALLY,
FINISH GUN METAL. DOOR STANDARD FITTED WITH
SOFT-CLOSING DEVICE.
56 PLAIN 5756
IN ALTO E A LATO: LA DELICATA VENATURA
ORIZZONTALE DONA SPICCATE QUALITÀ TATTILI E
VISIVE ALL'ANTA, PER UN SUGGESTIVO EFFETTO
MATERICO E NATURALE. GRAZIE AL SUO LOOK
SEMPLICE E AL DESIGN ESSENZIALE, PLAIN È
FACILMENTE ABBINABILE A OGNI TIPOLOGIA DI
ARREDO, ACCORDANDOSI IDEALMENTE AD OGNI
STILE.
ABOVE AND ON THE RIGHT: DELICATE HORIZONTAL
GRAIN GIVES REMARKLE TACTILE AND VISUAL
QUALITIES TO THE DOOR. BECAUSE OF ITS SIMPLE
LOOK AND ESSENTIAL DESIGN, PLAIN CAN EASILY
BE MATCHED TO ANY TYPE OF FURNITURE AND IN
EVERY KIND OF HOME ENVIRONMENT.
PLAIN 57
58
IN QUESTE PAGINE: IN ALTO, SCATOLE RIVESTITE IN
TESSUTO TECNICO, PER ORGANIZZARE CON CURA I
PROPRI ACCESSORI; A LATO, ORDINE E PRECISIONE
GARANTITI GRAZIE AI CONTENITORI PORTAOGGETTI
RIVESTITI IN TESSUTO TECNICO, COMPONIBILI
SECONDO LE PROPRIE ESIGENZE. TROVANO IDEALE
COLLOCAZIONE ALL'INTERNO DEI CASSETTI E DEI
VASSOI ESTRAIBILI.
ON THESE PAGES: HERE ABOVE, STORAGE BOXES
UPHOLSTERED IN FABRIC TO BE ABLE TO ORGANISE
WITH CARE ONES ACCESSORIES; ON THE LEFT,
ORDER AND PRECISION GUARANTEED THANKS TO
THE OBJECT HOLDERS UPHOLSTERED IN FABRIC.
TO BE POSITIONED INSIDE DRAWERS AND PULL-OUT
TRAYS.
PLAIN 59
MODERN ATTITUDE
Groove
60
Ideale sintesi diricercatezza esemplicità, Grooveè frutto di unarmonioso dialogotra stile classico eattitudinecontemporanea.Linee essenziali epulite diventanosinonimo diun'eleganza senzatempo. Purezzaformale efunzionalitàviaggiano inparallelo.
Perfect synthesis ofelegance andsimplicity, Groove isa harmoniousdialogue betweenclassical andcontemporaryattitude. Essentialand clean linesbecome synonymfor timelesselegance. Formalcleaniness andfunctionality goside by side.
GROOVE 61
GROOVE 6362
GROOVE 6564
NELLE PAGINE PRECEDENTI: ARMADIO ANTA
BATTENTE CON CHIUSURA SOFT DI SERIE, FINITURA
NOBILITATO LARIX LACCATO GRIGIO PIETRA CON
VENATURA ORIZZONTALE.
IN QUESTE PAGINE: PARTICOLARE
DELL'ATTREZZATURA INTERNA E DEL VASSOIO
ESTRAIBILE CON DIVISORIO PORTAOGGETTI,
FINITURA CANNA DI FUCILE. IL RIPIANO IN VETRO NE
AMPLIFICA L'ESTREMA PRATICITÀ E AL CONTEMPO
CONFERISCE UN TOCCO DI LEGGEREZZA.
ON THE PREVIOUS PAGES: WARDROBE WITH HINGED
DOOR FITTED STANDARD WITH SOFT-CLOSING
DEVICE, FINISH LACQUERED MELAMINE ROVIX IN
THE FINISH GRIGIO PIETRA WITH HORIZONTAL GRAIN.
ON THESE PAGES: DETAIL OF THE INTERNAL
EQUIPMENT AND OF THE PULL-OUT TRAY WITH
INTERNAL DIVIDER, FINISH GUN METAL. THE GLASS
SHELF AMPLIFIES THE EXTREME PRACTICALITY, YET
ADDING A TOUCH OF LIGHTNESS.
GROOVE 6766
NELLE PAGINE PRECEDENTI: EFFETTO RICERCATO E
MINIMALE PER L'ANTA BATTENTE FINITURA LACCATO
GESSO OPACO ALL’ACQUA E SPECCHIO NATURALE.
IN QUESTE PAGINE: PARTICOLARE DEI CASSETTI
CON FRONTALE IN VETRO E MANIGLIA IN METALLO E
PORTASCARPE FINITURA METALLO.
ON THE PREVIOUS PAGES: UNIQUE AND MINIMAL
EFFECT FOR THE HINGED DOOR WITH ON WATER-
BASED MATT LACQUER GESSO AND NATURAL
MIRROR FINISH.
ON THESE PAGES: DETAIL OF THE DRAWERS WITH
GLASS FRONT AND METAL HANDLE AND SHOE-RACK
METAL FINISH.
GROOVE 6968
70 GROOVE 71
72
NELLE PAGINE PRECEDENTI: ANTA BATTENTE
FINITURA LACCATO BEIGE OPACO ALL’ACQUA,
MANIGLIA CANNA DI FUCILE.
IN QUESTE PAGINE: PARTICOLARE DELL'INTERNO
CON RASTER E CASSETTI IN NOBILITATO ROVERE
MELANGE. L'INTERNO DEI CASSETTI HA LA
STESSA FINITURA DELL'INTERNO DELL'ARMADIO,
INDICE DI UNA ESTREMA CURA ED ELEGANZA FIN
NEI MINIMI DETTAGLI.
ON THE PREVIOUS PAGES: HINGED DOOR WITH
ON WATER-BASED MATT LACQUER BEIGE,
HANDLE GUN METAL.
ON THESE PAGES: DETAIL OF THE INTERNAL
EQUIPMENT WITH RASTER AND DRAWERS IN
MELAMINE OAK MELANGE. THE INTERNAL FINISH
OF THE DRAWERS IS IN THE SAME FINISH AS THE
INTERNAL FINISH OF THE WARDROBE, AN
INDICATION OF EXTREME CARE AND ELEGANCE IN
EVERY DETAIL.
GROOVE 73
74
NELLA PAGINA A LATO: L'AMPIA SCELTA DI
ATTREZZATURE E LA STRAORDINARIA VERSATILITÀ
COMPOSITIVA PERMETTONO GRANDE LIBERTÀ,
PRECISIONE E ORDINE NELLA DISPOSIZIONE DEGLI
ABITI E DEGLI ACCESSORI.
ON THE NEXT PAGE: AMPLE CHOICE FOR THE
INTERNAL EQUIPMENT AND THE EXTRA-ORDINARY
VERSATILITY IN CREATING COMPOSITIONS ALLOW
GREAT LIBERTY, PRECISION AND ORDER IN PLACING
CLOTHES AND ACCESSORIES.
GROOVE 75
GROOVE 7776
GROOVE 7978
NELLE PAGINE PRECEDENTI: ANTA BATTENTE IN
ROVERE MELANGE CON VENATURA ORIZZONTALE,
ESTETICA CLASSICA E RAZIONALITÀ
CONTEMPORANEA SI SPOSANO ALLA PERFEZIONE.
TUTTE LE ANTE VENGONO PRODOTTE DALLA
STESSA LASTRA PER GARANTIRE MAGGIORE
UNIFORMITÀ DI COLORE E VENATURA.
IN QUESTE PAGINE: IN BASSO, RIPIANI
PORTASCARPE INCLINATI IN NOBILITATO GREIGE; A
DESTRA, VASSOIO ESTRAIBILE IN NOBILITATO
ROVERE MELANGE CON RIPIANO SUPERIORE IN
VETRO. I VASSOI SONO DOTATI DI GUIDE CON
RIENTRO AUTOMATICO CHE NE ESALTANO
PRATICITÀ E COMFORT.
ON THE PREVIOUS PAGES: HINGED DOOR IN OAK
MELANGE WITH HORIZONTAL GRAIN,
CLASSICAL AND CONTEMPORARY AESTHETIC
RATIONALITY BLEND PERFECTLY. ALL THE DOORS
ARE PRODUCED FROM THE SAME PLATE TO
PROVIDE GREATER UNIFORMITY OF COLOUR AND
GRAIN.
ON THESE PAGES: AT THE BOTTOM, SLANTED
SHOE-RACKS IN GREIGE MELAMINE; ON THE RIGHT,
PULL-OUT TRAY IN MELAMINE OAK MELANGE WITH
GLASS TOP. THE TRAYS ARE FITTED WITH GUIDES
WITH AUTOMATIC RETURN THAT ENHANCE
CONVENIENCE AND COMFORT.
80
L'attenzione per i dettagli,l'imperativo dell'altaqualità, la ricerca disoluzioni di arredo dalforte impatto estetico efunzionale. Da questeprerogative nascel'armadio Thick, che siimpone nello spaziodomestico con i suoivolumi puri e le sue incisivepeculiarità.
Attention to detail,imperative for high quality,the search for designsolutions with a strongvisual and functionalimpact. Here from derivesthe wardrobe Thick, thatimposes homeenvironments with its purevolumes and its incisivefeatures.
THICK 81
HIGH QUALITY
Thick
82 THICK 83
84
NELLE PAGINE PRECEDENTI: ANTA AD APERTURA
SCORREVOLE IN TAMBURATO LACCATO ARGILLA
LUCIDO, MANIGLIA THICK CHE SCOMPARE DISCRETA
NELLO SPESSORE DELL’ANTA. LA RAFFINATA
LACCATURA LUCIDA È FRUTTO DI UN ACCURATO
PROCESSO CHE PREVEDE DUE MANI DI FONDO,
TRE MANI DI FINITURA, CERATURA E BRILLANTATURA
PER UNA SUPERFICIE AD ELEVATA SPECULARITÀ.
IL SOTTILE PROFILO ORIZZONTALE SUDDIVIDE
L'ARMADIO IN DUE PARTI CON RIGOROSA
ELEGANZA.
IN QUESTE PAGINE: PARTICOLARE DELL'INTERNO IN
NOBILITATO GREIGE. PRATICA E INNOVATIVA BARRA
LATERALE DOTATA DI 6 LUCI LED CON SENSORE PER
L’ACCENSIONE AUTOMATICA.
ON THE PREVIOUS PAGES: SLIDING DOOR IN
HONEYCOMB PANEL LACQUERED ARGILLA WITH
GLOSSY FINISH, PULL-OUT HANDLE THICK THAT IS
DISCREETLY HIDDEN INTO THE THICKNESS OF THE
DOOR. THE REFINED GLOSSY LACQUER IS THE
RESULT OF A CAREFUL PROCESS THAT INVOLVES
TWO BASE COATS, THREE FINISHING COATS,
WAXING AND POLISHING FOR A SHINY SURFACE.
THE THIN HORIZONTAL PROFILE DIVIDES WITH
ELEGANCE THE WARDROBE INTO TWO PARTS.
ON THESE PAGES: DETAIL OF THE INTERIOR IN
MELAMINE GREIGE. PRACTICAL AND INNOVATIVE
LED-BARS WITH 6 LED LIGHTS WITH AUTOMATIC
ON-OFF SWITCH.
THICK 85
86 THICK 87
88
NELLE PAGINE PRECEDENTI: ANTA AD APERTURA
SCORREVOLE IN TAMBURATO LACCATO GESSO
LUCIDO.
IN QUESTE PAGINE: DETTAGLIO DELLA MANIGLIA
THICK INCASSATA SUL BORDO DELL'ANTA ED
ESTRAIBILE. PARTICOLARE DELLA CASSETTIERA IN
NOBILITATO GREIGE. CLASSE E COMFORT SONO
PROTAGONISTI GRAZIE A PREZIOSI DETTAGLI COME
IL FRONTALE IN VETRO, LA CORNICE A SPECCHIO E
LE MANIGLIE IN CANNA DI FUCILE.
ON THE PREVIOUS PAGES: SLIDING DOOR IN
HONEYCOMB PANEL LACQUERED GESSO WITH
GLOSSY FINISH.
ON THESE PAGES: DETAIL OF THE PULL-OUT
HANDLE THICK INCORPORATED ON THE EDGE OF
THE DOOR. DETAIL OF THE CHEST OF DRAWERS IN
MELAMINE GREIGE. CLASS AND COMFORT ARE THE
MAIN FEATURES THANKS TO PRECIOUS DETAILS
SUCH AS THE GLASS FRONT, THE MIRRORED FRAME
AND THE GUN METAL HANDLES.
THICK 89
90
Uno stile libero e alcontempo armonico,all'insegnadell'eclettismo e dellaricchezza espressiva,definisce l'armadioSegmenta New.Attraverso l'alternanzadi molteplici sfumaturee combinazioni, ildesign diventaspecchio della propriapersonalità.
A free style and yetharmonious, in searchof eclecticism andrichness of expression iswhat defines thewardrobe NewSegment. Through thealternation of manyshades andcombinations, thedesign becomes amirror of its ownpersonality.
SEGMENTA NEW 91
EXPRESSIVE RICHNESS
Segmenta Newdesign Mauro Lipparini
92 SEGMENTA NEW 93
94
NELLE PAGINE PRECEDENTI: ANTA CON APERTURA
SCORREVOLE, FINITURA VETRO RIFLETTENTE
ANTRACITE CHE SI ALTERNA ALLA LAVORAZIONE
SATINATA, MANIGLIA N3 A TUTTA ALTEZZA FINITURA
CANNA DI FUCILE. L'ANTA È DOTATA DI CARRELLI DI
SCORRIMENTO E RALLENTATORI DI SERIE.
IN QUESTE PAGINE: PARTICOLARE DELLE
COMPONENTI INTERNE, FINITURA NOBILITATO
GREIGE. I RIPIANI IN VETRO, I VASSOI ESTRAIBILI,
I CASSETTI CON FRONTALE IN VETRO POSSONO
ESSERE POSIZIONATI SECONDO I PROPRI GUSTI
E NECESSITÀ. LA FUNZIONALITÀ È ACCENTUATA
DALLE PRATICHE LUCI LED LATERALI A RISPARMIO
ENERGETICO.
ON THE PREVIOUS PAGES: SLIDING DOOR, FINISH
GLASS WITH REFLECTIVE COLOURING ANTHRACITE
IN ALTERNATION WITH A SATINED FINISH,
FULL-HEIGHT HANDLE N3 FINISH GUN METAL.
THE DOOR IS STANDARD FITTED WITH
SOFT-CLOSING DEVICE.
ON THESE PAGES: DETAIL OF INTERNAL EQUIPMENT,
FINISH MELAMINE GREIGE. GLASS SHELVES,
PULL-OUT TRAYS, DRAWERS WITH GLASS FRONTS
CAN BE POSITIONED TO OWN TASTE AND
REQUIREMENTS. FUNCTIONALITY IS ACCENTUATED
BY THE LATERAL LED LIGHTS, A PRACTICAL AND
ENERGY SAVING SOLUTION.
SEGMENTA NEW 95
96
IN QUESTE PAGINE: SOPRA, PARTICOLARE
DELL'INTERNO IN NOBILITATO GREIGE.
LA SUDDIVISIONE DELLO SPAZIO INTERNO E LA
FINITURA ALTERNATA DELL'ANTA CREANO UN
RITMATO GIOCO DI LINEE.
A DESTRA, EFFETTO ULTRA LUMINOSO PER L'ANTA
SCORREVOLE FINITURA VETRO VERNICIATO
ALL’ACQUA NEI COLORI CAOLINO E ARGILLA,
MANIGLIA N3 A TUTTA ALTEZZA.
ON THESE PAGES: HERE ABOVE, DETAIL OF THE
INTERNAL FINISH MELAMINE GREIGE. THE DIVISION
OF THE INTERNAL SPACE AND THE ALTERNATED
FINISH OF THE DOORS CREATE A PLAY OF LINES.
ON THE RIGHT, ULTRA- LIGHT EFFECT FOR THE
SLIDING DOOR GLASS FINISH VARNISHED IN THE
COLOURS CAOLINO AND ARGILLA, FULL-HEIGHT
HANDLE N3.
SEGMENTA NEW 97
98
Punti di forzadell'armadioSegmenta sono gliaccordi materici e lesintonie cromaticheche ne animano lastruttura. Il gioco dilinee parallele ritmala superficie,disegnando unanuova idea di classee versatilità.
Strength of thewardrobeSegmenta is theaccordancebetween materialsand chromaticharmonies thatanimate thestructure. The playof lines gives rythmnto the surface,designing a newidea of class andversatility.
SEGMENTA 99
CLASS AND VERSATILITY
Segmentadesign Mauro Lipparini
100 SEGMENTA 101
102
NELLA PAGINA PRECEDENTE: ANTA AD APERTURA
SCORREVOLE FINITURA VETRO EXTRALIGHT
VERNICIATO GESSO, CON INSERTI IN VETRO
EXTRALIGHT ACIDATO VERNICIATO GESSO. MANIGLIA
N3 FINITURA GESSO OPACO.
IN QUESTE PAGINE: IN ALTO, LOOK NERO TOTALE, IN
SINTONIA CON LO SPIRITO METROPOLITANO, PER
L'ANTA SCORREVOLE CON ALTERNANZA DI VETRO
SATINATO E VETRO LACCATO. A LATO, PARTICOLARE
DELL'INTERNO CON CASSETTI E VASSOI ESTRAIBILI
RIFINITI IN CUOIO COLOR GREIGE CON LAVORAZIONE
ARTIGIANALE.
ON THE PREVIOUS PAGE: SLIDING DOOR FINISH
EXTRA-LIGHT GLASS VARNISHED GESSO, WITH
INSERTS IN EXTRA-LIGHT FROSTED GLASS
VARNISHED GESSO. HANDLE N3 FINISH MATT GESSO.
ON THESE PAGES: HERE ABOVE, TOTALLY BLACK
LOOK, KEEPING WITH THE SPIRIT OF THE
METROPOLITAN, GLASS SLIDING DOOR WITH
ALTERNATING SATINED AND LACQUERED GLASS. ON
THE RIGHT, DETAIL OF THE INSIDE OF THE DRAWERS
AND PULL-OUT TRAYS WITH THICK LEATHER IN A
GREIGE COLOUR.
SEGMENTA 103
FIRST 105104
Transparent, glossy,mirrored image, in oneword: First. The play oflight, the smooth surface,linear design and alwaysup-to-date make of First awardrobe with a uniquestyle, where glass is themain feature of theextraordinary capacity todiffuse light and expandspace.
Trasparenza, lucentezza,specularità, in unaparola: First. Il gioco diriflessi, la levigatezza dellesuperfici e il design linearee sempre attuale fanno diFirst un armadio dallo stileinconfondibile, dove ilvetro diventaprotagonista principalegrazie alla straordinariacapacità di diffondere laluce e dilatare lo spazio.
PLAY OF LIGHT
First
FIRST 107106
FIRST 109108
NELLE PAGINE PRECEDENTI: ALTISSIMA
SPECULARITÀ PER L'ANTA CON APERTURA
SCORREVOLE FINITURA VETRO RIFLETTENTE
ANTRACITE. ANTE DOTATE DI RALLENTATORI DI
SERIE.
NELLA PAGINA A LATO: PARTICOLARE
DELL'ATTREZZATURA INTERNA IN NOBILITATO GESSO
E DELLA MANIGLIA ROD AD INCASSO LATERALE,
FINITURA CANNA DI FUCILE.
ON THE PREVIOUS PAGES: HIGHLY MIRRORED IMAGE
FOR THE SLIDING DOOR FINISH GLASS WITH
REFLECTIVE COLOURING ANTHRACITE. DOORS
STANDARD FITTED WITH SOFT-CLOSING DEVICE.
ON OPPOSITE PAGE: DETAIL OF THE INTERNAL
EQUIPMENT IN MELAMINE GESSO AND THE HANDLE
ROD LATERALLY INCORPORATED, FINISH GUN
METAL.
FIRST 111110
FIRST 113112
NELLE PAGINE PRECEDENTI: ANTA BATTENTE
FINITURA VETRO RIFLETTENTE ANTRACITE.
IN QUESTE PAGINE: IN ALTO, PARTICOLARE DEI
CASSETTI IN NOBILITATO GREIGE CON FRONTALI IN
VETRO; A SINISTRA, DETTAGLIO DELLA MANIGLIA
GOST AD INCASSO SCAVATA NELLO SPESSORE
DELL'ANTA COMPOSTA DA UN INSERTO IN FUSIONE
VERNICIATO E DA UNA PLACCA DI COPERTURA
INSERITI DALL'INTERNO.
ON THE PREVIOUS PAGES: HINGED DOOR FINISH
GLASS WITH REFLECTIVE COLOURING ANTHRACITE.
ON THESE PAGES: HERE ABOVE, DETAIL OF
DRAWERS IN MELAMINE GREIGE WITH GLASS
FRONTS; ON THE RIGHT, DETAIL OF HANDLE GOST
INCORPORATED IN THE THICKNESS OF THE DOOR,
CONSISTING OF A VARNISHED METAL INSERT AND A
COVER PLATE PLACED FROM THE INSIDE.
FIRST 115114
FIRST 117116
NELLA PAGINA PRECEDENTE: GRANDE
BRILLANTEZZA E NITORE PER L'ANTA BATTENTE
FINITURA VETRO EXTRALIGHT VERNICIATO
GESSO. IN QUESTA PAGINA: PRATICA ED
ESSENZIALE, MANIGLIA GOST AD INCASSO
SCAVATA NELLO SPESSORE DELL'ANTA.
PARTICOLARE DELL'EQUIPAGGIAMENTO
INTERNO IN NOBILITATO GESSO E VETRO. I
RIPIANI E I CASSETTI SOSPESI, DOTATI DI GUIDE
PER LA CHIUSURA AMMORTIZZATA, POSSONO
ESSERE POSIZIONATI ALL'ALTEZZA DESIDERATA
IN VIRTÙ DI UNA NOTEVOLE MODULARITÀ E
LIBERTÀ COMPOSITIVA.
ON THE PREVIOUS PAGE: GREAT SHINE AND
CLARITY TO THE HINGED DOOR IN EXTRA-
LIGHT GLASS VARNISHED GESSO. ON THIS
PAGE: PRACTICAL AND ESSENTIAL, HANDLE
GOST INCORPORATED IN THE THICKNESS OF
THE DOOR. DETAIL OF THE INTERNAL
EQUIPMENT IN MELAMINE GESSO AND GLASS.
THE SUSPENDED SHELVES AND DRAWERS,
FITTED WITH SOFT CLOSING DEVICE, CAN BE
POSITIONED IN HEIGHT WHERE DESIRED
BECAUSE OF REMARKABLE MODULARITY AND
FREEDOM IN CREATING COMPOSITIONS.
FIRST 119118
LINEA ULTRA MINIMAL PER L'ANTA CON APERTURA
SCORREVOLE FINITURA VETRO EXTRALIGHT ACIDATO
VERNICIATO GESSO, MANIGLIA ROD AD INCASSO
LATERALE FINITURA GESSO. LE ANTE SONO
PROVVISTE DI CARRELLI DI SCORRIMENTO E
RALLENTATORI DI SERIE.
ULTRA MINIMAL LINE FOR THE SLIDING DOOR FINISH
EXTRA-LIGHT FROSTED GLASS VARNISHED GESSO,
HANDLE ROD LATERALLY INCORPORATED FINISH
GESSO. THE DOORS ARE STANDARD FORESEEN
WITH SLIDING AND SOFT-CLOSING DEVICE.
FIRST 121120
IN ALTO E A LATO: RAFFINATA SINTONIA CROMATICA
TRA LA FINITURA INTERNA GREIGE E IL RIVESTIMENTO
IN CUOIO DEI VASSOI ESTRAIBILI E DEI CASSETTI,
CON CUCITURA IN TINTA. UNA SCELTA ESTETICA
ESCLUSIVA E DI FORTE IMPRONTA ARTIGIANALE.
NELLE PAGINE SEGUENTI: ANTA DI GRANDI
DIMENSIONI DIVISA IN DUE PARTI, CON APERTURA
SCORREVOLE, FINITURA VETRO ACIDATO
VERNICIATO MELANGE, MANIGLIA N3 FINITURA
CANNA DI FUCILE. LA DIVISIONE DELL'ANTA È
SOTTOLINEATA DA UN DELICATO PROFILO NELLA
STESSA FINITURA DELLA MANIGLIA.
ABOVE AND ON THE NEXT PAGE: REFINED
CHROMATIC HARMONY BETWEEN THE INTERNAL
FINISH GREIGE AND THE PULL-OUT TRAYS AND
DRAWERS UPHOLSTERED IN THICK LEATHER WITH
MATCHING STITCHING. A UNIQUE AESTHETICAL
CHOICE AND WITH STRONG HANDICRAFT IMPRINT.
ON THE FOLLOWING PAGES: SLIDING DOOR WITH
GREAT DIMENSIONS DIVIDED INTO TWO PARTS,
FINISH FROSTED GLASS VARNISHED MELANGE,
HANDLE N3 IN GUN METAL. THE DIVISION OF THE
DOOR IS HIGHLIGHTED BY A DELICATE PROFILE IN
THE SAME FINISH OF THE HANDLE.
FIRST 123122
124
A SINISTRA, PARTICOLARE DELL'INTERNO IN
NOBILITATO ROVERE MELANGE, CON CASSETTI
DOTATI DI SISTEMA DI CHIUSURA SOFT CLOSING
PER IL RIENTRO AUTOMATICO. A DESTRA,
PARTICOLARE DEL RIPIANO IN VETRO POSTO AL DI
SOPRA DELLA CASSETTIERA, ELEMENTO CHE
DENOTA LA PARTICOLARE CURA PER I DETTAGLI E
PER I MATERIALI CHE CONTRADDISTINGUE OGNI
PEZZO DI MISURAEMME.
ON THE LEFT, DETAIL OF THE INTERNAL FINISH
MELAMINE OAK MELANGE, WITH DRAWERS FITTED
WITH SOFT-CLOSING DEVICE WITH AUTOMATIC
RETURN SPRINGS. ON THE RIGHT, DETAIL OF THE
GLASS SHELF POSITIONED ABOVE THE CHEST OF
DRAWERS, AN ELEMENT THAT DENOTES THE
SPECIAL CARE FOR DETAIL AND MATERIALS THAT
DISTINGUISHES EVERY PIECE OF MISURAEMME.
FIRST 125
EASY 127126
Nell'armadio Easypraticità e valenzaestetica vivono inperfetta simbiosi,diventandoespressione di uncomfort assoluto,arricchito di sinergietattili e visive.
In the wardrobeEasy practicalityand aesthetic valuelive in perfectsymbiosis,becoming anexpression ofabsolute comfort,enhanced withtactile and visualsynergy.
ABSOLUTE COMFORT
Easy
EASY 129128
EASY 131130
NELLE PAGINE PRECEDENTI: ANTA SCORREVOLE
FINITURA NOBILITATO ROVIX GESSO, CON VENATURA
ORIZZONTALE DALLE SPICCATE QUALITÀ TATTILI.
ANTE DOTATE DI RALLENTATORI DI SERIE .
IN QUESTE PAGINE: PARTICOLARE DELL'INTERNO
FINITURA NOBILITATO ROVIX GESSO. A DESTRA,
DETTAGLIO DELLA MANIGLIA BRIDGE DAL PROFILO
INTERNO ARCUATO, FINITURA GESSO.
ON THE PREVIOUS PAGES: SLIDING DOOR FINISH
MELAMINE ROVIX GESSO, WITH HORIZONTAL GRAIN
WITH STRONG TACTILE QUALITIES. DOORS
STANDARD FITTED WITH SOFT-CLOSING.
ON THESE PAGES: DETAIL OF THE INTERNAL FINISH
MELAMINE ROVIX GESSO. ON THE RIGHT, DETAIL OF
THE HANDLE BRIDGE WITH CURVED INTERNAL
PROFILE, GESSO FINISH.
EASY 133132
EASY 135134
NELLE PAGINE PRECEDENTI: ANTA BATTENTE
FINITURA NOBILITATO ROVIX LACCATO CAPPUCCINO
ALL'ACQUA, CON VENATURA ORIZZONTALE
DALL'EFFETTO ALTAMENTE MATERICO E NATURALE,
PROFILI E MANIGLIA ROD AD INCASSO LATERALE
FINITURA CANNA DI FUCILE. IN QUESTE PAGINE:
PARTICOLARE DELL'INTERNO IN NOBILITATO
AMBIENCE. FRONTALI IN VETRO PER I CASSETTI
SUPERIORI SOSPESI. FINITURA CANNA DI FUCILE PER
LE MANIGLIE E I PROFILI DEI CASSETTI. DETTAGLIO
DELLA MANIGLIA ROD DALLA LINEA SOTTILE E
DISCRETA.
ON THE PREVIOUS PAGES: HINGED DOOR FINISH
MELAMINE ROVIX LACQUERED CAPPUCCINO WITH
HORIZONTAL GRAIN WITH HIGH TEXTURED EFFECT,
PROFILES AND HANDLE ROD LATERALLY
INCORPORATED FINISH GUN METAL. ON THESE
PAGES: DETAIL OF THE INTERNAL FINISH MELAMINE
AMBIENCE. GLASS FRONTS FOR THE UPPER
SUSPENDED DRAWERS. HANDLES AND THE PROFILES
OF THE DRAWERS IN GUN METAL. DETAIL OF THE
HANDLE ROD WITH A THIN AND DISCREET LINE.
EASY 137136
IN QUESTA PAGINA: ANTA AD APERTURA
SCORREVOLE IN POLIMERICO GESSO LUCIDO,
MATERIALE ALTAMENTE TECNOLOGICO. LA
SPECIALE FINITURA RENDE LA SUPERFICIE DELLE
ANTE PARTICOLARMENTE BRILLANTE E RIFLETTENTE.
ON THIS PAGE: SLIDING DOOR IN POLYMERIC
GLOSSY GESSO, A HIGHLY TECHNOLOGICAL
MATERIAL. THE SPECIAL FINISH MAKES THE
SURFACE OF THE DOORS PARTICULARLY SHINY AND
REFLECTIVE.
EASY 139138
NELLA PAGINA A LATO: INTERNO FINITURA
NOBILITATO ROVIX GESSO. I CASSETTI SONO DOTATI
DI SISTEMA DI CHIUSURA SOFT CLOSING PER IL
RIENTRO AUTOMATICO. TUTTO È ALL'INSEGNA
DELLA MODULARITÀ E DELLA FUNZIONALITÀ GRAZIE
ALLE DIVERSE POSSIBILITÀ DI COMPOSIZIONE IN
LINEA CON LE PROPRIE ESIGENZE. LUCE LED
SUPERIORE PRATICA ED ECO-FRIENDLY.
ON THE OPPOSITE PAGE: INTERNAL FINISH
MELAMINE ROVIX GESSO. THE DRAWERS ARE FITTED
WITH A SOFT-CLOSING DEVICE WITH AUTOMATIC
RETURN SPRINGS. ALL ABOUT MODULARITY AND
FUNCTIONALITY THANKS TO THE DIFFERENT
POSSIBILITIES OF CREATING COMPOSITIONS IN LINE
WITH ONES OWN NEEDS. PRACTICAL AND
ECO-FRIENDLY INTERNAL LED LIGHT.
LINE 141140
Semplicità come fontedi ispirazione.Minimalismo e linearitàcome concetti chiave.Esito del calibratoincontro tra raffinatezzaed essenzialità,l'armadio Line interpretaalla perfezione il viverecontemporaneo.
Simplicity as a source ofinspiration. Minimalismand linearity as keyconcept. A calibratedresult betweensophistication andessentiality, thewardrobe line interpretsperfectly thecontemporary living.
MINIMALISM AND LINEARITY
Line
LINE 143142
LINE 145144
NELLE PAGINE PRECEDENTI: ANTA BATTENTE CON
CHIUSURA SOFT DI SERIE, FINITURA LACCATO
PETROLIO LUCIDO.
IN QUESTE PAGINE: DETTAGLIO DELLA MANIGLIA
GOST, SCAVATA NELLO SPESSORE DELL'ANTA. LA
LACCATURA LUCIDA DELL'ANTA È FRUTTO DI UN
ACCURATO PROCESSO CHE PREVEDE DUE MANI DI
FONDO E TRE MANI DI FINITURA, CERATURA E
BRILLANTATURA. TALE PERIZIA ESECUTIVA GENERA
UN RAFFINATO EFFETTO RIFLETTENTE CHE VESTE
L'AMBIENTE DI EVOCATIVE SUGGESTIONI.
ON THE PREVIOUS PAGES: HINGED DOOR
STANDARD WITH SOFT CLOSING, LACQUERED
PETROLIO WITH GLOSSY FINISH.
ON THESE PAGES: DETAIL OF THE HANDLE GOST,
INCORPORATED IN THE THICKNESS OF THE DOOR.
THE GLOSSY FINISH OF THE DOOR IS THE RESULT
OF A CAREFUL PROCESS THAT INVOLVES TWO BASE
COATS, THREE FINISHING COATS, WAXING AND
POLISHING. THIS EXECUTIVE REPORT GENERATES A
REFINED REFLECTIVE EFFECT THAT DRESSES THE
HOME ENVIRONMENT WITH EVOCATIVE
SUGGESTIONS.
LINE 147146
NELLE PAGINE PRECEDENTI: ANTA COMPLANARE
FINITURA LACCATO ARGILLA LUCIDO. ALTAMENTE
INNOVATIVO E DALL’ECCELLENTE ESTETICA
FUNZIONALE, IL SISTEMA DI SCORRIMENTO
COMPLANARE AMMORTIZZATO CONSENTE DI APRIRE
L'ANTA CON LA MASSIMA COMODITÀ. INTERNO
FINITURA NOBILITATO AMBIENCE.
ON THE PREVIOUS PAGES: COPLANAR DOOR FINISH
LACQUER ARGILLA WITH GLOSSY FINISH. HIGHLY
INNOVATIVE AND WITH EXCELLENT AESTHETICAL
FUNCTIONAL, THE AMORTISED COPLANAR SLIDING
SYSTEM ALLOWS TO OPEN THE DOOR WITH THE
UTMOST EASE. INTERNAL FINISH MELAMINE
AMBIENCE.
LINE 149148
LINE 151150
LINE 153152
NELLE PAGINE PRECEDENTI: ANTA BATTENTE
FINITURA LACCATO SAND OPACO ALL'ACQUA.
LA NUANCE E LA PARTICOLARE FINITURA
CONFERISCONO UNA NOTA ARMONIOSA E
VELLUTATA ALL'AMBIENTE.
IN QUESTE PAGINE: PARTICOLARE DEI RIPIANI E
DEI VASSOI ESTRAIBILI DOTATI DI SISTEMA SOFT
CLOSING, FINITURA NOBILITATO AMBIENCE.
ON THE PREVIOUS PAGES: HINGED DOOR WITH ON
WATER-BASED MATT LACQUER FINISH SAND.
THE NUANCE AND THE PARTICULAR FINISH GIVES A
VELVETY HARMONIOUS NOTE TO THE
ENVIRONMENT.
ON THESE PAGES, ESPECIALLY THE SHELVES AND
PULL-OUT TRAYS FITTED WITH SOFT CLOSING
DEVICE, MELAMINE AMBIENCE.
MILLIMETRICA 155154
La modularità senzalimiti è la carta vincentedella cabina armadioMillimetrica. Uno spazioal servizio dei propridesideri, che rispondealle molteplici esigenzedettate dal lifestylecontemporaneo. Un sistema su misuradove comfort,precisione eorganizzazioneinterpretano il viverequotidiano.
Modularity without limitsis the winning card ofthe walk-in closetMillimetrica. A spacefurnished according toones desires, thatanswers to multipleneeds deriving from acontemporary life style. A system made tomeasure where comfort,precision andorganisation interpretesthe every day life.
design Ennio Arosio
MODULARITY WITHOUT LIMITS
Millimetrica
MILLIMETRICA 157156
MILLIMETRICA 159158
NELLE PAGINE PRECEDENTI: CABINA ARMADIO
COMPONIBILE FINITURA MELAMINICO ROVIX GESSO,
CONTRADDISTINTA DA GRANDI SPESSORI ED
ELEVATA CURA PER I DETTAGLI.
NELLA PAGINA A LATO: SPAZIOSI CASSETTI CON
FRONTALE IN VETRO E MANIGLIE IN FINITURA
CANNA DI FUCILE. L'INTERNO DEI CASSETTI HA
LA STESSA FINITURA DELLA CABINA: UN DETTAGLIO
ALL'INSEGNA DELLA CONTINUITÀ
ESTETICO-FORMALE E DELL'ALTA QUALITÀ.
ON THE PREVIOUS PAGES: WALK-IN CLOSET FINISH
MELAMINE ROVIX GESSO, CHARACTERISED BY THE
GREAT THICKNESSES AND HIGH CARE FOR DETAIL.
ON THE NEXT PAGE: SPACIOUS DRAWERS WITH
GLASS FRONTS AND HANDLES IN THE FINISH GUN
METAL. THE INSIDE OF THE DRAWERS HAS THE
SAME FINISH AS THE WALK-IN CLOSET: DETAIL IN
SEARCH OF CONTINUOUS COHERENT AESTHETIC
AND HIGH QUALITY.
MILLIMETRICA 161160
MILLIMETRICA 163162
NELLE PAGINE PRECEDENTI: CABINA ARMADIO SU
MISURA FINITURA GREIGE MATERICO. GRAZIE ALLE
NUMEROSE ATTREZZATURE DISPONIBILI ASSOLVE CON
STILE E FLESSIBILITÀ ALLE PIÙ SVARIATE ESIGENZE
D'ORDINE E ORGANIZZAZIONE. NELLA PAGINA A LATO:
PARTICOLARE DEI VASSOI ESTRAIBILI DOTATI DI GUIDA
CON CHIUSURA AMMORTIZZATA.
ON THE PREVIOUS PAGES: WALK-IN CLOSET MADE TO
MEASURE FINISH TEXTURED GREIGE. THANKS TO
NUMEROUS INTERNAL EQUIPMENT AVAILABLE MEETS
WITH STYLE AND FLEXIBILITY THE VARIOUS NEEDS FOR
ORDER AND ORGANISATION. OPPOSITE PAGE: DETAIL
OF PULL-OUT TRAYS FITTED WITH RUNNERS WITH SOFT
CLOSING DEVICE.
MILLIMETRICA 165164
NELLA PAGINA A LATO: PARTICOLARE DELLA CABINA
ARMADIO IN NOBILITATO GREIGE CON SCHIENALI IN
VETRO ANTRACITE RIFLETTENTE. IN ALTO:
DETTAGLIO DEI CASSETTI SOSPESI CON FRONTALE
IN VETRO E SISTEMA DI CHIUSURA SOFT CLOSING.
OPPOSITE PAGE: DETAIL OF THE WALK-IN CLOSET IN
MELAMINE GREIGE WITH BACK PANELS IN GLASS
WITH REFLECTIVE COLOURING ANTHRACITE. ABOVE:
DETAIL OF SUSPENDED DRAWERS WITH GLASS
FRONT AND FITTED WITH SOFT-CLOSING DEVICE.
MILLIMETRICA 167166
MILLIMETRICA 169168
NELLE PAGINE PRECEDENTI: IMPECCABILE
CONNUBIO DI ELEGANZA E FUNZIONALITÀ PER LA
CABINA ARMADIO COMPONIBILE FINITURA ESSENZA
ROVERE MELANGE. IN QUESTE PAGINE: SOPRA,
CASSETTIERA AD ISOLA CON PIANO SUPERIORE IN
VETRO. A LATO, PARTICOLARE DEI CASSETTI
SOSPESI CON FRONTALE IN VETRO.
ON THE PREVIOUS PAGES: PERFECT COMBINATION
OF ELEGANCE AND FUNCTIONALITY FOR THE
MODULAR WALK-IN CLOSET FINISH IN ESSENCE OAK
MELANGE. ON THESE PAGES, ABOVE, AN ISLAND
DRESSER WITH GLASS TOP. ON THE OPPOSITE
PAGE, DETAIL OF SUSPENDED DRAWERS WITH
GLASS FRONT.
MILLIMETRICA 171170
MILLIMETRICA 173172
NELLE PAGINE PRECEDENTI: SPAZIOSA ED
ALTAMENTE FUNZIONALE, CABINA ARMADIO
ANGOLARE SU MISURA, FINITURA ROVERE
MELANGE.
IN QUESTE PAGINE: PARTICOLARE DEI CASSETTI
CON CHIUSURA AMMORTIZZATA. L'INTERNO È NELLA
STESSA FINITURA DELL'ESTERNO.
ON THE PREVIOUS PAGES: SPACIOUS AND HIGHLY
FUNCTIONAL, CORNER WALK-IN CLOSET MADE TO
MEASURE, FINISH OAK MELANGE.
ON THESE PAGES: DETAIL OF THE DRAWERS FITTED
WITH SOFT-CLOSING DEVICE. THE INTERNAL FINISH
IS THE SAME AS THE EXTERNAL FINISH.
Dinamica e ultraleggera, la cabinaarmadio Millimetricasospesa punta allamassima versatilità elibertà compositiva.Grazie al suo designminimale e fortementecontemporaneo, è lasoluzione progettualeideale per chi amaritmo e flessibilità.
Dynamic and ultra light,suspended walk-incloset Millimetrica aimsfor maximum versatilityand freedom increating compositions.Thanks to its minimaland highlycontemporary design, itis the ideal solution forthose who love rhythmand flexibility.
DYNAMIC AND ULTRA LIGHT
Millimetrica pensile/suspended
MILLIMETRICA PENSILE / SUSPENDED 175174
MILLIMETRICA PENSILE / SUSPENDED 177176
MILLIMETRICA PENSILE / SUSPENDED 179178
NELLE PAGINE PRECEDENTI: CABINA ARMADIO
SOSPESA COMPONIBILE FINITURA LACCATO GESSO
OPACO ALL’ACQUA.
IN QUESTE PAGINE: PARTICOLARE DEI CASSETTI E
DEI CONTENITORI A GIORNO SOSPESI. SEMPLICITÀ,
STABILITÀ E AMPIA MODULARITÀ AL SERVIZIO DEL
PROPRIO STILE DI VITA E DELLE PROPRIE ESIGENZE
DI ORDINE E ORGANIZZAZIONE.
ON THE FOLLOWING PAGES: SUSPENDED MODULAR
WALK-IN CLOSET FINISH MATT ON WATER-BASED
LACQUER IN GESSO.
ON THESE PAGES: DETAIL OF THE DRAWERS AND
SUSPENDED OPEN UNITS. SIMPLICITY, STABILITY
AND AMPLE MODULARITY AT THE SERVICE OF THEIR
LIFE STYLE AND REQUIREMENTS FOR ORDER AND
ORGANISATION.
as you like itI-BoxNote tecnicheTechnical information
I-BOX 183182
11256_112
1449648_96
4896_48
4080_40 56
112_56
8040_80
Armadi Wardrobes
spessore / thicknessvalore / valuesolidità / strength
modularità / modularity
BATTENTEHINGED DOOR
BATTENTEHINGED DOOR
BATTENTEHINGED DOOR
SCORREVOLE / BATTENTESLIDING / HINGED DOOR
SCORREVOLE / BATTENTESLIDING / HINGED DOOR
SCORREVOLE / BATTENTESLIDING / HINGED DOOR
SCORREVOLESLIDING DOOR
I-BOX 185184
Modularità / Modularitystrutture in altezza cm.: / structures in height cm.:
Modularità / Modularitya partire da 80 cm, un armadiosu misura ogni 8 cm.starting from 80 cm., a wardrobemade to measure every 8 cm.
290,2
258,2
242,2
226,2
88
88
88
88
80_88_96_104_112_120_128_136_144_152_160_168_176_184_192_200_208_216_224...................
I-BOX 187186
Plain
Finiture: laccato opaco / laccato lucido / rovereMelange (venatura orizzontale) / rovere Cenere(venatura orizzontale).Maniglie: Per / Mix / Rod / Bridge / Regula / Ashi /Ashi New / Comma / Roller.
Finishes: matt lacquer / glossy lacquer / oak Melange(horizontal grain) / oak Cenere (horizontal grain).Handles: Per / Mix / Rod / Bridge / Regula / Ashi /Ashi New / Comma / Roller.
Easy
Finiture: nobilitato Rovix Gesso (venaturaorizzontale) / nobilitato Rovix laccato opaco(venatura orizzontale) / polimerico gesso lucido.Maniglie: Bridge / Per / Mix / Rod / Regula / Ashi /Ashi New / Comma / Roller.
Finishes: Melamine Rovix Gesso (horizontal grain) /Melamine Rovix matt lacquered (horizontal grain) /Polymeric Glossy Gesso.Handles: Bridge / Per / Mix / Rod / Regula / Ashi /Ashi New / Comma / Roller.
Revers
Finiture: laccato opaco / laccato lucido.Maniglia Revers in cuoio impunturato abbinata alcolore delle ante (vedi listino).
Finishes: matt lacquer / glossy lacquer.Handle Revers in thick leather with stitching combinedto the finish of the door (see price list).
Shine
Finiture: laccato opaco / laccato lucido.Maniglia Shine.
Finishes: Matt lacquer / Glossy lacquer.Handle Shine.
Line
Finiture: laccato opaco / laccato lucido.Maniglie: Gost / Per / Mix / Rod / Bridge / Regula /Ashi / Ashi New / Comma / Roller.
Finishes: matt lacquer / glossy lacquer.Handles: Gost / Per / Mix / Rod / Bridge / Regula /Ashi / Ashi New / Comma / Roller.
Groove
Finiture: laccato opaco / nobilitato Larix laccatoopaco (venatura orizzontale) / rovere Melange(venatura orizzontale) / Vetro. Maniglia Groove.
Finishes: matt lacquer / melamine Larix mattlacquered (horizontal grain) / Oak melange (horizontalgrain) / Glass. Handle Groove.
First
Finiture vetro: come da campionario.Maniglie: Gost / Rod.
Glass finishes: in all our colours.Handles: Gost / Rod.
Brillanta
Finiture vetro: come da campionario.Maniglia Rod.
Glass finishes: in all our colours.Handle Rod.
Fabric
Finitura: tessuto nobilitato.Maniglie: Per / Mix / Regula / Ashi / Ashi New /Bridge / Comma / Roller. Chiusura soft di serie.
Finish: melamised Fabric. Handles: Per / Mix / Regula/ Ashi / Ashi New / Bridge / Comma / Roller. Standardwith soft closing device.
Ante battentiHinged doors
I-BOX 189188
Revers complanare / coplanar
Finiture: laccato opaco / laccato lucido.Maniglia Revers in cuoio impunturato abbinata alcolore delle ante (vedi listino).
Finishes: matt lacquer / glossy lacquer.Handle Revers in thick leather with stitching incombination with the colour of the doors (see price-list).
Easy scorrevole / sliding
Finiture: nobilitato Rovix Gesso (venaturaorizzontale) / nobilitato Rovix laccato opaco(venatura orizzontale) / polimerico gesso lucido.Maniglie: Tub / Rod / Bridge / Regula / Roller / N3.
Finishes: Melamine Rovix Gesso (horizontal grain) /Melamine Rovix matt lacquered (horizontal grain) /Polymeric Glossy Gesso.Handles: Tub / Rod / Bridge / Regula / Roller / N3
Plain scorrevole / sliding
Finiture: laccato opaco / laccato lucido / rovereMelange (venatura orizzontale) / rovere Cenere(venatura orizzontale).Maniglie: Tub / Bridge / Regula / Roller / Rod.
Finishes: matt lacquer / glossy lacquer / oak Melange(horizontal grain) / oak Cenere (horizontal grain).Handles: Tub / Bridge / Regula / Roller / Rod.
Thick scorrevole / sliding
Finiture: laccato opaco / laccato lucido.Maniglia Thick.
Finishes: matt lacquer / glossy lacquer.Handle Thick.
Shine complanare / coplanar
Finiture: laccato opaco / laccato lucido.Maniglia Shine.
Finishes: matt lacquer / Glossy lacquer.Handle Shine.
Line complanare / coplanar
Finiture: laccato opaco / laccato lucido.Maniglie: Gost / Per.
Finishes: matt lacquer / glossy lacquer.Handles: Gost / Per.
Link complanare / coplanar
Finitura: vetri come da campionario. Maniglia Link.
Finish: glass in all our colours. Handle Link.
First scorrevole / sliding
Finiture vetro: come da campionario.Maniglie: Rod / N3.
Glass finishes: in all our colours.Handles: Rod / N3.
Brillanta scorrevole / sliding
Finiture vetro: come da campionario.Maniglie: Rod / N3.
Glass finishes: in all our colours.Handle: Rod / N3.
Segmenta New scorrevole / sliding
Ante in vetro con altenanza di colori come dalistino. Maniglia N3.
Doors in glass with colour play as per price-list.Handle N3.
Ante scorrevoli / complanariSliding doors / coplanar doors
Segmenta scorrevole / sliding
Ante in vetro con altenanza di colori come dalistino. Maniglia N3.
Glass door with colour combinations as per price-list.Handle N3.
I-BOX 191190
Essenze / Wood Per colori differenti consultare il campionario colori / For all other colours consult our colour samplesNobilitati / Melamine
Nobilitati / Melamine
FinitureFinishes
Strutture e attrezzature / Structures and internal equipments
Ante / Doors Vetri verniciati / Varnished glass
Colori vetriGlass colours
ROVERE MELANGE 55OAK MELANGE 55
ROVERE CENERE 50OAK CENERE 50
NOB. ROVIX GESSO 876MEL. ROVIX GESSO 876
NOB. ROVIX LACCATO UMEL. ROVIX LACQUER U
NOB. LARIX LACCATO NMEL. LARIX LACQUER N
NOBILITATO GESSO 873MELAMINE GESSO 873
NOB. AMBIENCE 877MEL. AMBIENCE 877
NOB. ROVIX GESSO 876MEL. ROVIX GESSO 876
NOBILITATO GREIGE 871MELAMINE GREIGE 871
NOB. ROV. MELANGE 855MEL. OAK MELANGE 855
Vetri speciali / Special glass
VETRO EXTR. VERNICIATOGLASS EXTRALIGHT VARN.GESSO O01
VETRO VERNICIATOGLASS VARNISHEDCAOLINO O8B
VETRO VERNICIATOGLASS VARNISHEDARGILLA O4G
VETRO VERNICIATOGLASS VARNISHEDSAND O9F
VETRO VERNICIATOGLASS VARNISHEDBEIGE?O8A
VETRO VERNICIATOGLASS VARNISHEDSABBIA?O72
TESSUTO SABBIAFABRIC SABBIA
TESSUTO ARGILLAFABRIC ARGILLA
VETRO RIFL. ANTRACITEREFLECT. GLASS VARN.ANTHRACITEV06
SPECCHIO NATURALENATURAL MIRRORV07
SPECCHIO ACIDATOFROSTED MIRRORV02
SPECCHIO BRONZOBRONZED MIRRORV08
SPECCHIO GRIGIOGREY MIRRORV16
ROLLER (anta battente/hinged door)
Maniglia in alluminio. Finiture: satinato,brunito.
Aluminium handle. Finishes: satined,burnished.
I-BOX 193192
PER (anta battente/hinged door)
Maniglia a semincasso in fusione etrafilato di alluminio. Finiture: Gesso,satinato, canna di fucile.
Semi built-in handle in drawnaluminium. Finishes: Gesso, satined,gun metal.
MIX (anta battente/hinged door)
Maniglia a semincasso in fusione etrafilato di alluminio. Finiture: Gesso,satinato, canna di fucile.
Semi built-in handle in drawnaluminium. Finishes: Gesso, satined,gun metal.
GOST (anta battente/hinged door)
Maniglia composta da un inserto infusione verniciato. Finiture: Gesso,satinato, canna di fucile.
Consist of a hallow insert in varnishedmetal,with a closing plate. Finishes:Gesso, satined, gun metal.
ASHI NEW(anta battente/hinged door)
Maniglia in trafilato di alluminio fresatoe cromato. Finiture: satinato, canna difucile. Fornita in coppia.
Drawn aluminium handle milled andchrome-plated. Finish: satined, gunmetal. Supplied in pairs.
REVERS (anta battente/hinged door)
Maniglia in trafilato di alluminio fresatoe cromato. Fornita in coppia. Perabbinamento finitura maniglie conanta, consultare il listino.
Drawn aluminium handle milled andchrome-plated. Supplied in pairs. Tocombine the finish of the handle withthe door consult the price-list.
N3 (anta scorrevole/sliding door)
Trafilato di alluminio. Finiture: satinato,gesso, canna di fucile, 6 colori base.
Drawn aluminium handle. Finishes:satined, gesso, gun metal, 6 basecolours.
BRIDGE (anta battente escorrevole/hinged and sliding door)
Trafilato di alluminio. Finiture: satinato,gesso, canna di fucile.
Drawn aluminium handle. Finishes:satined, gesso, gun metal.
REGULA (anta battente escorrevole/hinged and sliding door)
Maniglia in trafilato di alluminio lucido.Finiture: satinato, canna di fucile.
Drawn polished aluminium handle.Finish: satined, gun metal.
THICK (anta scorrevole/sliding door)
Trafilato di alluminio. Finiture: satinato,gesso, canna di fucile.
Drawn aluminium handle. Finishes:satined, gesso, gun metal.
LINK (solo per anta Link/only for doorLink)
Maniglia utilizzabile solo su antacomplanare Link. Finitura satinato ocanna di fucile.
Handle can only be used on coplanarLink door. Finish satined or gun metal.
ASHI(anta battente/hinged door)
Maniglia in trafilato di alluminio fresatoe cromato. Finiture: satinato, canna difucile. Fornita in coppia.
Drawn aluminium handle.Finish: satined,gun metal. Supplied in pairs.
COMMA (anta battente/hinged door)
Maniglia in trafilato di alluminio.Finiture: satinato, canna di fucile.
Drawn aluminium handle. Finish:satined, gun metal.
SHINE (anta battente ecomplanare/hinged and coplanar door)
Maniglia in trafilato di alluminio.Finiture: satinato, canna di fucile.
Drawn polished aluminium handle.Finish: satined, gun metal.
TUB (anta scorrevole/sliding door)
Trafilato di alluminio. Finiture: satinato,gesso, canna di fucile.
Drawn aluminium handle. Finishes:satined, gesso, gun metal.
ROD (anta battente escorrevole/hinged and sliding door)
Trafilato di alluminio. Finiture: satinato,gesso, canna di fucile, 6 colori base.
Drawn aluminium handle. Finishes:satined, gesso, gun metal, 6 basecolours.
ManiglieHandles
I-BOX 195194
Attrezzature interneInternal equipment
Nobilitato Ambience / Nobilitato Rovere melangeMelamine Ambience / Melamine Oak melange
Cassetti vetroDrawer glass frontL/W 522 / 762/ 922 / 1082 mm.
LED orientabileAdjustable LEDL/W 125 mm.
Cassetto portapantaloni estraibilePull-out trouser holder drawingL/W 522 / 762 / 922 mm.
Contenitore a ripianiContainer with shelvesL/W 960 / 1120 mm.H 1243 mm.
Vassoi estraibili e cassetti melangePull-out trays and drawers in melange colourL/W 522 / 762 / 922 / 1082 mm.
Portascarpe a 2 fileShoe-rack 2 rowsL/W 522 / 762 / 922 / 1082 mm.
ScatoleBoxesH. 260 mm.
ScatoleStorage boxesH. 130 mm.
Moduli L.960 mm.Modules W.960 mm.
2897
mm
297,
5 m
m13
32 m
m
282
mm
922
mm 11
72,5
mm
1411
,5 m
m
1208
mm
1412
mm
282
mm
325,
5 m
m
361,
5 m
m
I-BOX 197196
Attrezzature interneInternal equipment
Nobilitato greige, frontali cassetti in cuoioTextured melamine greige, drawer with thick leather front
Moduli L.1440 mm.Modules W.1440 mm.
Vassoi estraibili sospesi in cuoioSuspended pull-out trays in thick leatherL/W 522 / 762 / 922 / 1082 mm.
Cassettiera e vassoio estraibile in cuoioDrawers and pull-out tray in thick leatherL/W 522 / 762 / 922 / 1082 mm.
RasterL/W 800 / 960 / 1120 / 1440 mm.
Portascarpe a 2 fileShoe-rack 2 rowsL/W 522 / 762 / 922 / 1082 mm.
Cassetti vetroDrawers glass frontL/W 522 / 762/ 922 / 1082 mm.
Ripiani in legnoWood shelves
2577
mm
317,
5 m
m77
2 m
m
1127
,5 m
m
1047
,5 m
m
1271
,5 m
m
1047
,5 m
m
Divisorio per cassetti / Internal divider fordrawers
Divisorio da inserire all’interno di cassetti o vassoi.Finitura metallo scuro. Disponibile anche un tessutotecnico da posizionare sotto il divisorio.
Internal divider to place inside a drawer or tray. Darkmetal finish. Also available a technical textile to placeunderneath the internal divider.
I-BOX 199198
Barra LED / LED Lights
Impianto completo di sensore di movimento perl’accensione automatica dotata di 6 luci LED.
The kit is complete with sensor for automatic on/offswitch of the 6 LED lights.
Luce LED NET / LED NET light
Ad incasso nei ripiani e nei coperchi. Impiantocompleto di accensione a pedali.
Incorporated in the shelves. Complete with footswitch.
Portascarpe metallo / Shoe-rack
Portascarpe in metallo finitura canna di fucile. Da fissare sulle forature delle spalle dell’armadio. E’ possibile disporre 2 file di scarpe.
Metal shoe-rack finish gun metal. To fit on the side panelsof the wardrobe. It is possible to place two rows of shoes.
Portascarpe estraibile / Pull-out shoe-rack
Ripiano estraibile portascarpe in telaio di alluminio.Finitura nobilitato stesso colore della strutturadell’armadio.
Pull-out shoe-rack in an aluminium frame. Melaminefinish in the same colour as the structure of thewardrobe.
Portascarpe nobilitato / Shoe-rack melamine
Ripiano inclinato portascarpe.
Slanting shelf for shoes.
Kit 2 strisce LED per piano toilette / Kit 2LED strips for dressing table
Accensione con telecomando.
With remote controle.
Piano toilette estraibile / Pull-out dressingtable shelf
Finiture: nobilitato o laccato opaco.
Finish: melamine or matt lacquer.
Portapantaloni estraibile / Pull-out Trouserholder
Ripiano estraibile portapantaloni, montato su guideinvisibili. Telaio alluminio finitura canna di fucile.
Pull-out trouser holder fitted on invisible guides. Frame inaluminium finish gun metal.
Cassetto portapantaloni estraibile / Drawerwith pull-out trouser holder
Cassetto portapantaloni da fissare alle spalledell’armadio. Telaio in metallo e aste portapantaloni inalluminio con profili in gomma.
Drawer with pull-out trouser-holder to fix to the sidepanels of the wardrobe. Metal frame and hanging fortrousers in aluminium with rubber profiles.
Ripiano estraibile con piano vetro / Pull-outshelf with glass top
Ripiano estraibile montato su guide invisibili. Telaio in alluminio finitura canna di fucile, piano vetrotrasparente.
Pull-out shelf fitted on invisible guides. Frame inaluminium finish gun metal, top in transparent glass.
Ripiano estraibile con vassoio /Pull-out shelfwith tray
Ripiano estraibile montato su guide invisibili. Telaio inalluminio finitura canna di fucile, vassoio in metallo.E’ possibile dotarlo di fondo in tessuto tecnico comein foto.
Pull-out shelf fitted on invisible guides. Frame inaluminium finish gun metal, tray in metal. It is possibleto add a technical textile base as shown on the photo.
AccessoriAccessories
ARMADI - WARDROBES / MILLIMETRICA ARMADI - WARDROBES MILLIMETRICA MILLIMETRICA ARMADI - WARDROBES / MILLIMETRICA ARMADI - WARDROBES
ARMADI - WARDROBES ARMADI - WARDROBES ARMADI - WARDROBES ARMADI - WARDROBES ARMADI - WARDROBES ARMADI - WARDROBES / MILLIMETRICA
Scatole / Storage boxes
Coppia scatole rivestite in tessuto tecnico. Frontalecon applicazione in cuoio con incisione marchio.
Set storage boxes in technical textile. Front with thickleather brand logo.
Contenitore a ripianiContainer with shelves
Composto da: 6 ripiani legno, 7 ripiani vetro, 2 spalle raster, 1 ripiano superiore di copertura.
Consists of 6 wooden shelves , n°7 glass shelves,n°2 side rasters, n°1 upper closing shelf.
Vassoi in tessuto tecnico / Tray in technicaltextile
Vassoi rivestiti in tessuto tecnico.
Tray in technical textile.
Specchio orientabile estraibileAdjustable pull-out mirror
Da applicare all’interno di un vano con antascorrevole.
To position inside a wardrobe with sliding doors.
Raster
Da utilizzare tra due ripiani o in appoggio sucassettiera. Attrezzabile con vassoi rivestiti intessuto.
To be used between two shelves or on a chest ofdrawers. Can be equipped with upholstered internaltray.
I-BOX 201200
Portacinture estraibile / Pull-out belt rack
Dotato di 8 ganci. Finitura in trafilato di alluminioanodizzato con particolari finitura opalino.
Complete with 8 hooks. Finish in anodised drawnaluminium with details finish opaline.
Tubo appendiabiti / Hanging rails
In metallo.
In metal.
Portacravatte estraibile / Pull-out tie rack
Dotato di 32 ganci. Finitura in trafilato di alluminioanodizzato con particolari finitura opalino.
Complete with 32 hooks. Finish in anodised drawnaluminium with details finish opaline.
Portafoulards estraibile / Pull-out scarf-rack
Dotato di 8 mollette. Finitura in trafilato di alluminioanodizzato con particolari finitura opalino.
Complete with 8 pins. Finish in anodised drawnaluminium with details finish opaline.
Tiretto / Pull-out rod
Tiretto finitura cromo, da applicare sul bordo di unripiano.
Pull-out rod chromed finish, to fit on the front edge ofa shelf.
Coppia grucce / Set coat hangers
Coppia grucce in legno in finitura tinto scuro overniciato bianco e serigrafia marchio.
Set coat hangers in wood finish stained dark orvarnished white and serigraphed brand name.
AccessoriAccessories
Servetto / Clothes lift
Portata massima 10kg.
Maximum weight capacity 10kg.
ARMADI - WARDROBES / MILLIMETRICA ARMADI - WARDROBES / MILLIMETRICA ARMADI - WARDROBES / MILLIMETRICA ARMADI - WARDROBES / MILLIMETRICA ARMADI - WARDROBES / MILLIMETRICA ARMADI - WARDROBES / MILLIMETRICA
ARMADI - WARDROBES / MILLIMETRICA ARMADI - WARDROBES / MILLIMETRICA ARMADI - WARDROBES / MILLIMETRICA ARMADI - WARDROBES ARMADI - WARDROBES ARMADI - WARDROBES / MILLIMETRICA
for youMillimetricaNote tecnicheTechnical information
MILLIMETRICA 205204
Millimetricacabina armadio / walk-in closet
Millimetrica senza schienaleMillimetrica without back panel
Millimetrica con schienale nobilitato o vetroMillimetrica with melamine or glass back panel
Millimetrica pensile senza schienaleMillimetrica suspended without back panel
NOBILITATO ROVIX GESSO 876MELAMINE ROVIX GESSO 876
NOBILITATO AMBIENCE 877MELAMINE AMBIENCE 877
NOBILITATO GREIGE 871MELAMINE GREIGE 871
NOBILITATO GESSO 873MELAMINE GESSO 873
NOBILITATO LACCATO OPACOMELAMINE MATT LACQUERED
NOB. ROVIX LACCATO OPACOMELAM. ROVIX MATT LACQUERED
NOBILIT. ROVERE MELANGE 855MELAMINE OAK MELANGE 855
Finiture struttureFinishes of structures
MILLIMETRICA 207206
Attrezzature interneInternal equipment
Nobilitato greige materico / cuoioTextured melamine greige / thick leather
Moduli L.960 mm.Modules W.960 mm.
Cassetto portapantaloni estraibilePull-out trouser holder drawingL/W 522 / 762 / 922 mm.
Cassetti vetroDrawer glass frontL/W 522 / 762/ 922 / 1082 mm.
Portascarpe a 2 fileShoe-rack 2 rowsL/W 522 / 762 / 922 / 1082 mm.
Ripiano spess.Shelf thick.38 mm.
2577
mm
1208
mm 85
2 m
m
1172
mm 85
2 m
m
MILLIMETRICA 209208
Attrezzature interneInternal equipment
Cassetti vetroTransparent glassL/W 522 / 762/ 922 / 1082 mm.
CassettoportapantaloniestraibilePull-out trouserholder drawingL/W 522 / 762 / 922mm.
RasterL/W 800 / 960 / 1120 / 1440 mm.
Ripiano spess.Shelf thick.38 mm.
Cassetti nobilitato melangeDrawers melamine melangeL/W 522 / 762 / 922 / 1082 mm.
2577
mm
1107
,5 m
m
1107
,5 m
m
1491
,5 m
m
1107
,5 m
m85
2 m
m
282
mm
1427
,5 m
m
609,
5 m
m
Moduli L.960 mm.Modules W.960 mm.
Nobilitato melangeTextured melange
MILLIMETRICA 211210
Attrezzature interneInternal equipment
Nobilitato rovix gessoMelamine rovix gesso
Cassetti nobilitatoDrawers melamineL/W 522 / 762 / 922 / 1082 mm.
Raster H.320mm.L.W. 800 / 960 / 1120 mm.
Vassoi estraibiliPull-out traysL/W 522 / 762 / 922 / 1082 mm.
Cassetti vetroGlass drawersL/W 522 / 762 / 922 / 1082 mm.
2897
mm
1731
,5 m
m
1092
mm
362
mm
1331
,5 m
m
Moduli L.960 mm.Modules W.960 mm.
MILLIMETRICA 213212
Esempio composizione 4Composition proposal 4
Esempio composizione 3Composition proposal 3
Esempio composizione 2Composition proposal 2
Esempio composizione 1Composition proposal 1
Esempi composizioniCompositions proposals
anywhere you areSistemaSystem LayerNote tecnicheTechnical information
LAYER 217216
Soluzioni ad incasso sul controsoffitto / Examples with doors incorporated in a suspended ceiling (60 mm)
Soluzioni a 2 vie / Section 2 way track
Sistema di pannelli scorrevoli o fissi a parete per dividere due ambienti o per chiude-re locali e cabine armadio.Permette di chiudere anche un vano porta. Il sistema è composto da binari guida inalluminio a una o due vie fissati a soffitto a vista o a incasso in un controsoffitto, sucui sono ancorati i pannelli fissi o scorrevoli.Le ante e i pannelli fissi consistono in un telaio in alluminio con vetro temperatospess. 6 mm. disponibile in diverse finiture. Sopra i binari viene fissato un carter infinitura alluminio. Il sistema viene fornito completo di carrelli di scorrimento, fermi dichiusura e apertura, guida inferiore da fissare a pavimento (non ci sono binari a pavi-mento). Ogni ordine viene dimensionato secondo l’esigenza del cliente rispettando lelimitazioni dei pesi e delle misure possibili. La misura massima in altezza ottenibile èdi 3000 mm. compreso di binario e 1300 mm. in larghezza. L’apertura massima libe-ra ottenibile è quella della misura di 2 ante.
System of fixed or sliding panels to divide two home environments or to close acabin wardrobe.Can also be used to close a doorway. The system consists of aluminium rails withone or two tracks fixed to the ceiling or incorporated in a suspended ceiling, wherefixed or sliding panels are fastened. The sliding doors and fixed panels are made ofan aluminium frame with tempered glass thickness 6 mm. available in various fini-shes.An aluminium guard is used to hide the rails. The system is delivered complete withsliding mechanism, door stoppers, a lower sliding pin fixed to the floor (the are norails on the floor). As this is a made to measure system, every order is developpedaccording to the weight and possible dimensions. The max. height available is 3000mm. including the rails and 1300 mm. in widths. Max. passage way is the size oftwo doors.
Layersistema ante / door system
Tipologie di utilizzoExamples of use
Soluzioni con fissaggio interno vano / Examples with doors fitted on the inside of a room
Soluzioni a 2 vie / Section 2 way track
Soluzioni con fissaggio esterno vano / Examples with doors fitted on the outside of a room
Soluzioni / Section:a 1 via / 1 way – a 2 vie / 2 way
5
LAYER 219218
Per colori differenti consultare il campionario colori / For all other colours consult our colour samples
20
AmmortizzatoriSoft closing device
Rallenta l’apertura e la chiusura del pannello.
Slows down the opening and closing of the panel
Profilo d’agggiustaggioAdjusting profile
Da utilizzare quando i muri laterali non sono perfettamenta verticali. Permette un aggiustaggio di 15 mm. circa.
To be used when the walls are not completely straight. Allows to adjust to approx 15 mm,
Accessori / Accessories
Dimensioni / Dimensions- Altezza max. 3000 mm binario compreso
Max. height 3000 mm incl. rails- Larghezza max. 1300 mm
Max. width 1300 mm
Fissaggio / Fitting- Parete
Wall- Soffitto
Ceiling
Vetro / Glass- Temperato spess. 6 mm.
Tempered glass thickness 6 mm.- Temperato spess. 3 + 3 mm. per vetro verniciato
Tempered glass thickness 3 + 3 mm. for varnished glass
L./W. 600 ÷ 900 mm. L./W. 901 ÷ 1100 mm. L./W. 1101 ÷ 1300 mm.
TRASPARENTETRANSPARENTV00
GRIGIO TRASPARENTETRANSPARENT GLASSV05
ACIDATOFROSTEDSAT
VETRO EXTR. VERNICIATOGLASS EXTRALIGHT VARN.GESSO O01
VETRO VERNICIATOGLASS VARNISHEDCAOLINO O8B
VETRO VERNICIATOGLASS VARNISHEDARGILLA O4G
VETRO VERNICIATOGLASS VARNISHEDSAND O9F
VETRO VERNICIATOGLASS VARNISHEDBEIGE?O8A
VETRO VERNICIATOGLASS VARNISHEDSABBIA?O72
Layersistema ante / door system
Vetri / Glass
MisuraEmme SpAVia IV Novembre, 72 - 22066 Mariano C.se (CO) – Italytel +39 031 754111 - fax +39 031 [email protected] - www.misuraemme.it
thewayyouarefurni-turefor24hlife-style