48
Mistakes we make while speaking English part-1.. The girl next door is as cute as a button, but when she opens her mouth, her English is bad enough to get her sent back to kindergarten! Well, it's a common enough problem today -- almost everyone is mourning the lack of fluency in English among our school and college-going generation, as well as in the new entrants into the work force. Presented here are a few English bloopers sent in by our readers -- they are good lesson in the English language! Let's start off with a few common blunders that reader Sunita R Kamath comes across frequently:

Mistakes We Make While Speaking English Part

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Mistakes We Make While Speaking English Part

Citation preview

Page 1: Mistakes We Make While Speaking English Part

Mistakes we make while speaking English part-1..

 The girl next door is as cute as a button, but when she opens her mouth, her English is bad enough to get her sent back to kindergarten! Well, it's a common enough problem today --  

 

almost everyone is mourning the lack of fluency in English among our school and college-going generation, as well as in the new entrants into the work force.  

 

Presented here are a few English bloopers sent in by our readers -- they are good lesson in the English language!

Let's start off with a few common blunders that reader Sunita R Kamath comes across frequently:

Page 2: Mistakes We Make While Speaking English Part

   1. ~ "It was a blunder mistake."

Correction, people! The word 'blunder' means mistake, so you could say:

~ "It was a blunder," or ~ "It was a big mistake."

 2. ~ "It would have been more better."

The word 'better' itself implies that the option in question is superior -- the use of the word 'more' in the sentence is, therefore both inappropriate and unnecessary. Thus the correct sentence would go as follows:

 ~ "It would have been better."

Page 3: Mistakes We Make While Speaking English Part

 3. ~ "Why don't he get married?"

The term 'don't' applies when discussing a plural subject. For instance, "Why don't they get married?" The right way to phrase that sentence would be:

 ~ "Why doesn't he get married?"

 4. ~ "I want two Xeroxes of this card."

The term 'Xerox' is used in North American English as a verb. Actually, 'Xerox' is the name of a company that supplies photocopiers! The correct thing to say, therefore, would be:

 ~ "I want two photocopies of this card."

 5. ~ "Your hairs are looking silky today."

This is one of the most common Indian bloopers! The plural of 'hair' is 'hair'! Thus:

 

Page 4: Mistakes We Make While Speaking English Part

~ "Your hair is looking silky today."

 Get Ahead reader Nasreen Haque says, "We must realise that English is not the native language of Indians. Having said that, we should tell ourselves, 'Yeah, I could go wrong and I could make innumerable mistakes, but of course there is always room for improvement.'"

 Here are a few bloopers Nasreen has across often:

 

1. ~ Loose vs lose:

 Many people make this mistake. They inevitably interchange the words 'loose' and 'lose' while writing. 'Lose' means to 'suffer a loss or defeat'. Thus, you would write:

 ~ 'I don't want to lose you," and not ' don't want to loose you.'

 'Loose', on the other hand, means 'not firm' or

Page 5: Mistakes We Make While Speaking English Part

'not fitting.' In this context, you would write,

 ~ "My shirt is loose," not "My shirt is lose." 

 

 2. ~ "One of my friend lives in Kolkata."

This is one of the most common Indian English bloopers ever! The correct way of putting that is:

 "One of my friends lives in Kolkata."

 Why? Because the sentence implies that you have many friends who live in Kolkata, but you are referring to only one of these friends.

 3. ~ Tension-inducing tenses.

People often use the wrong tense in their sentences. For instance, someone might say:

~ "I didn't cried when I saw the movie."

Page 6: Mistakes We Make While Speaking English Part

 Unfortunately, the word 'didn't' is never followed by a past tense verb, in this case 'cried'. The correct way of putting it would be:

 ~ "I didn't cry when I saw the movie."

 

 ************ ********* ********

Mistakes we make while speaking English Part-2...... .

English is considered one of the most difficult languages to learn. After all, you have to keep in mind all the exceptions, rules, irregular tenses and other oddities.

Don't abandon hope if you're having trouble.

Page 7: Mistakes We Make While Speaking English Part

Keep reading our reader-driven, English bloopers series, and before long you'll be an expert!

Today, we look at contributions from Karan Shah and Shihari BN.

Karan, a 21-year-old English student in New Delhi, says that many people make mistakes with irregular nouns, especially when changing them into plural form. He provided the following list:

~ I bought new furnitures for the bedroom.

~ Please bring along the film equipments!

~ Display the datas in a graph.

~ Did you see the deers in the forest?

~ There were many pretty womans at the party!

~ What were the different criterias for joining?

~ I'm interested in misunderstood phenomenas.

The common problem linking these bloopers is using the incorrect plural form of the noun. All of them have 's' added on to the end when it is unnecessary. The correct version would be:

~ I bought new furniture for the bedroom. (Furniture is plural as well as singular.)

~ Please bring along the film equipment!

(Equipment is plural as well as singular.) ~ Display the data in a graph. (Datum is singular;

Page 8: Mistakes We Make While Speaking English Part

data is plural.)

~ Did you see the deer in the forest?  (Deer is singular and plural.)

~ There were many pretty women at the party! (Woman is singular; women is plural.)

~ What were the different criteria for joining? (Criterion is singular; criteria is plural.)

~ I'm interested in misunderstood phenomena.

(Phenomenon is singular; phenomena is plural.)

Srihari, a 36-year-old from Bangalore working in

Page 9: Mistakes We Make While Speaking English Part

IT enabled services, sent a few bloopers he

commonly hears in office.

Blooper no 1:

~ Every Sunday, I take headbath.

The correct version should be:

~ Every Sunday, I wash my hair.

Blooper no 2:

~ I sended that parcel.

This is common mistake. English has many irregular verbs in the past tense. Sent is the past form of send.

~ I sent that parcel.

Blooper no 3:

~ I will call you today night.

Just dissecting the word, to-day, shows the origin. It means during the day. Therefore, you should use to-night.

~ I will call you tonight

Blooper no 4:

~ Can I have your name?

~ Can I go to the toilet?

Page 10: Mistakes We Make While Speaking English Part

~ Can I hold your hand?

This is one of the most common misuses of a word in the English language. Of course you *can* have someone's name, just as easily as you *can* go the toilet or hold someone's hand. Can means whether or not you are able to do it. May means whether or not you have permission to do it.

~ May I have your name?

~ May I go to the toilet?

~ May I hold your hand?

We thank our readers for the witty emails detailing common English bloopers they've come across! Keep them coming in, and we'll keep publishing. This is the 2nd in a series of articles featuring your response.

If you'd like to share common bloopers you come across when people speak/ write in English, do mail your list of common bloopers, along with their correct alternative to englishbloopers@ rediffmail. com --

we'll highlight them right here as a helpful guide to those trying to improve their English.

Also make sure you include your FULL NAME,

AGE, OCCUPATION and the CITY you are based in.

************ ********* ********

Page 11: Mistakes We Make While Speaking English Part

Mistakes we make while speaking English Part-3..

 

Terrible grammar and error-riddled speech is frequently a problem for young adults.

 Poor English makes you sound unprofessional and can lead to laughs at your expense! If you need to touch up on your English, or just want a few giggles, read on!

 

Page 12: Mistakes We Make While Speaking English Part

 

Continuing our user-driven series on common English bloopers, let's highlight a few mistakes overhead by Rediff.com users.

 

Shilpa Archaya sent several bloopers she encounters frequently.

 

~ Please return my book back.

Page 13: Mistakes We Make While Speaking English Part

~ Could you repeat that last line again?

 

 

In both cases, the final word is redundant. When you return a book, you give it back to the owner. When you repeat a line, you're saying it again. They should read:

 

~ Please return my book. ~ Could you repeat that last line?

 

Shilpa also noted the following common mistake.

 

~ I, my sister and Deepa went to the mall

 

'I' and 'me' are always placed at the end of a list

Page 14: Mistakes We Make While Speaking English Part

of names/ pronouns. The correct usage is:

 ~ My sister, Deepa and I went to the mall.

 

SM Hussein from Andhra Pradesh notes the prevalence of other redundancies:

 

~ The fish aquarium is very large.

~ The dance ballet was lovely.

 

In both cases, the descriptive word is unnecessary. An aquarium houses fish and a ballet is always a dance! The correct usage is simply:

 

~ The aquarium is very large.

~ The ballet was lovely.  

Another mistake Hussein hears frequently:

 

~ I could not able to do it, sir.

 

Page 15: Mistakes We Make While Speaking English Part

In this case, either able should be removed or could should be replaced with was. Here are the two correct possibilities:

 

~ I could not do it, sir.

~ I was not able to do it, sir.

 

Later this week, we'll provide gut-busting bloopers arising from errant Hindi-English translations!

 

************ ********* ********

English bloopers.. Part-4 of Mistakes we make while speaking English

Praveen Madhukar Naik, Gurmeet Singh Mehtab

Page 16: Mistakes We Make While Speaking English Part

T he most humorous and head-scratching bloopers occur when many of us attempt to translate from our mother-tongue directly into English. The results can be hard on the ears and embarrassing for the speaker.

Our reader-driven series on English bloopers reaches its fourth instalment; today we look at erroneous translations overhead by our readers.

Praveen Madhukar Naik, 26 from Bangalore, repeatedly hears these three mistakes.

~ "He said me to go."

This is the result of a direct translation. In English, direct commands and directions are given using the verb 'tell'. In this case, we use the past tense of 'tell' -- told

~ "He told me to go"

~ "Please on the fan!"

Page 17: Mistakes We Make While Speaking English Part

Praveen finds this is the most irritating blooper, because he hears it every day! In English 'on' is not an action verb in the traditional sense; the 'on' must be qualified with a verb!

~ "Please turn on the fan" or "Please switch on the fan"

~ "He is my cousin brother."

This is another mistake caused by a direct translation; it can be heard in all strata of society. English does not contain a separation/ qualification for female or male cousins, so the correct way to use it would be:

~ "He is my cousin."

Gurmeet Singh Mehtab, a corporate language trainer in Mumbai, teaches English everyday. In Gurmeet's experience, people normally make mistakes with words which cannot be visualised independently.

These include helping verbs, prepositions, modals, conjunctions and articles. Here are a few recurring bloopers heard frequently by Gurmeet.

Page 18: Mistakes We Make While Speaking English Part

 "He has eaten a mango yesterday."

When speaking of the past, helping verbs like have and has should not be used. Instead, the correct conjugation of the verb, in this case 'ate', is required.

~ He ate a mango yesterday

Then, there's this:

~ "He is loving Sangita!"

The 'is' is unnecessary in these cases. When showing sustained or continuous action from a verb, the verb alone suffices. This kind of error is the result of a direct translation from the mother tongue into English.

~ "He loves Sangita!"

Here's another common one:

~ "I am standing on the bus stop."

In English, the preposition 'on' signals being above, or literally on top of, something; it is rarely used as an indicator of location. Instead, use the preposition 'at'.

~ "I am standing at the bus stop."

That's all for today! Please check later this week for more reader-submitted English bloopers.

DON'T MISS!

part-1 ,2 and 3 of the series... if you have not received you can mail and request for the same hope you can improve your mistakes in English by

Page 19: Mistakes We Make While Speaking English Part

our series....

We thank our readers for the witty emails detailing common English bloopers they've come across! Keep them coming in, and we'll keep publishing. This is the fourth in a series of articles featuring your response.

************ ********* ********

More English bloopers.. Part-5 of Mistakes we make while speaking English

 

Most of us are fairly comfortable speaking English informally, even if it is our second language. However, when we have to put down something in writing, we panic!

Continuing our English-bloopers series, let's look at a few more reader submissions. This time, they all deal with English as a written language.

Page 20: Mistakes We Make While Speaking English Part

Mohammed Irfan, from Brook Software Systems, sent these spelling mistakes he comes across in written documents: Wrong spelling Correct

spelling Pronounciation Pronunciation Ballon Balloon Grammer Grammar Truly Truly Recieved Received Occassion Occasion

 

Rajiv Raghunath, with Conversant Info Solutions in New Delhi, finds other common errors while editing business letters and other forms of writing.

~ I am quiet certain that I paid the fee. ~ I could hear quite music in the distance. While you may be certain that you paid the fee,

Page 21: Mistakes We Make While Speaking English Part

no one will know if you remain 'quiet'. Likewise, 'quite' music makes no sense. The authors mixed up the spellings of 'quite' (very) and 'quiet' (a soft sound).

The correct version would be: ~ I am quite certain that I paid the fee. ~ I could hear quiet music in the distance. Here's another common error ~ Did you go their as well? ~ I gave you they're contact details in my last e-mail. ~ There going to the office tomorrow. There/ they're/ their are used mistakenly all the time. Their is a possessive pronoun; while they're is a contraction of 'they are.'

So, if you were using the correct words, you would write: ~ Did you go there as well? ~ I gave you their contact details in my last e-mail. ~ They're going to the office tomorrow. Here are some more common mistakes people make:

~ There are meetings at 2 pm and at 5 pm, with a

Page 22: Mistakes We Make While Speaking English Part

brake in between. ~ Will changing jobs hurt my carrier? Again, here, the wrong spelling has been used for similar sounding words. A 'brake' is a restraint used to stop a vehicle. A carrier is someone or something that carries objects, like a carrier ship.

The correct words to use here would be: ~ There are meetings at 2 pm and at 5 pm, with a break in between. ~ Will changing jobs hurt my career?

That's all for today, but remember, writing in English can sometimes be especially tricky! You need to be careful; mistakes like these can make your letters seem unprofessional.

 DON'T MISS! part-1 ,2 and 3 of the series... if you have not received you can mail and request for the same hope you can improve your mistakes in English by our series....

We thank our readers for the witty emails detailing common English bloopers they've come across! Keep them coming in, and we'll keep publishing. This is the fifth in a series of articles featuring your response.

Page 23: Mistakes We Make While Speaking English Part

************ ********* ********

More English bloopers.. Part-6 of Mistakes we make while speaking English..... .......

 

English is considered one of the most difficult languages to learn. After all, you have to keep in mind all the exceptions, rules, irregular tenses and other oddities.

 

Don't abandon hope if you're having trouble. Keep reading our reader-driven, English bloopers series, and before long you'll be an expert!

Today, we look at contributions from Karan Shah and Shihari BN.

Karan, a 21-year-old English student in New Delhi, says that many people make mistakes with

Page 24: Mistakes We Make While Speaking English Part

irregular nouns, especially when changing them into plural form. He provided the following list:

~ I bought new furnitures for the bedroom.

~ Please bring along the film equipments!

~ Display the datas in a graph.

~ Did you see the deers in the forest?

~ There were many pretty womans at the party!

~ What were the different criterias for joining?

~ I'm interested in misunderstood phenomenas.

 

The common problem linking these bloopers is using the incorrect plural form of the noun. All of them have 's' added on to the end when it is unnecessary. The correct version would be:

~ I bought new furniture for the bedroom. (Furniture is plural as well as singular.)

 

~ Please bring along the film equipment! (Equipment is plural as well as singular.)

 

~ Display the data in a graph. (Datum is singular; data is plural.)

 

~ Did you see the deer in the forest?  (Deer is

Page 25: Mistakes We Make While Speaking English Part

singular and plural.)

 

~ There were many pretty women at the party! (Woman is singular; women is plural.)

~ What were the different criteria for joining? (Criterion is singular; criteria is plural.)

 

~ I'm interested in misunderstood phenomena. (Phenomenon is singular; phenomena is plural.)

 

Srihari, a 36-year-old from Bangalore working in IT enabled services, sent a few bloopers he commonly hears in office.

 

Blooper no 1:

~ Every Sunday, I take headbath.

 

The correct version should be:

 

~ Every Sunday, I wash my hair.

Blooper no 2:

 

~ I sended that parcel.

This is common mistake. English has many

Page 26: Mistakes We Make While Speaking English Part

irregular verbs in the past tense. Sent is the past form of send.

 

The correct version should be:

 

~ I sent that parcel.

 

Blooper no 3:

~ I will call you today night.

Just dissecting the word, to-day, shows the origin. It means during the day. Therefore, you should use to-night.

The correct version should be:

~ I will call you tonight

 

Blooper no 4:

~ Can I have your name?

~ Can I go to the toilet?

~ Can I hold your hand?

This is one of the most common misuses of a word in the English language. Of course you *can* have someone's name, just as easily as you *can* go the toilet or hold someone's hand. Can means

Page 27: Mistakes We Make While Speaking English Part

whether or not you are able to do it. May means whether or not you have permission to do it.

The correct version should be:

~ May I have your name?

~ May I go to the toilet?

~ May I hold your hand?

We thank our readers for the witty emails detailing common English bloopers they've come across! Keep them coming in, and we'll keep publishing.

 

This is the sixth in a series of articles featuring your response.

 

If you'd like to share common bloopers you come across when people speak/ write in English, do mail your list of common bloopers, along with their correct alternative

 

we'll highlight them right here as a helpful guide to those trying to improve their English.

 

Also make sure you include your FULL NAME, AGE, OCCUPATION and the CITY you are based in

************ ********* ********

Page 28: Mistakes We Make While Speaking English Part

Mistakes we make while speaking English part-7...... .

 

We asked for your help, and the result has been overwhelming! The mail from readers continues to pour in, containing some of the funniest gut-busters and gaffes we've ever heard.

 

It's not all about the laughs, though. Teens and young adults must have a firm grasp of English as they enter college and the work force. Today, we focus on some of the more mundane rules of grammar, and other oddities of the English language.

First, let's highlight the bloopers sent by Sri Madhuri Vardhinedi, a 29-year-old technical recruiter in Hyderabad. He sent these gems:

Page 29: Mistakes We Make While Speaking English Part

1. The concerned person is not there

Read literally, this means the worried person is not present. What the speaker actually meant to say is that the person who is involved is not present. The correct way to say this would be:

 

~ The person concerned is not there.

 

2. We discussed about the project.

This is a blunder. Discussed is an action verb; therefore, it must be followed by the object. Adding 'about' is unnecessary and improper. So it would be:

~ We discussed the project.

 

3.  Anyways, afterwards we went to the party.

Page 30: Mistakes We Make While Speaking English Part

Here, the word anyway has an 's' attached improperly. In US English, afterward is acceptable, but 'anyways' is NEVER acceptable. The correct way to say this would be:

~ Anyway, afterwards we went to the party. 

 

  

Not to be outdone, Ashok Seshadri, a 26 year old software engineer from Chicago , USA, sent us some common errors he's encountered in both America and India.

 

1. I practice cricket every morning.

2. Practise makes perfect.

Practice is a noun and practise is a verb. This also happens with advise/ advice. Here's the correct

Page 31: Mistakes We Make While Speaking English Part

version.

~ I practise cricket every morning.

~ Practice makes perfect.

 

Here's another one:

 

 

3. There was a tough contest among Australia and South Africa.

 

4. The prize will be divided between the three groups.

'Between' is used when there are two objects. 'Among' is used when there are more than two objects. Therefore, it should be:

 

~ There was a tough contest between Australia and South Africa.

Page 32: Mistakes We Make While Speaking English Part

 

~ The prize will be divided among the three groups.

5. I haven't found it nowhere.

6. He didn't do nothing at office!

In both cases, the speaker uses the dreaded 'double-negative'. The second negative in English, unlike most languages, cancels the effect of the first negative. The result is that the speaker is saying the exact opposite of what her or she intends! It should be:

~ I haven't found it anywhere.

~ He didn't do anything at office.

 

We thank our readers for the witty emails detailing common English bloopers they've come across! Keep them coming in, and we'll keep publishing. This is the seventh in a series of articles featuring your response.

************ ********* ********

Mistakes we make while speaking English part-

Page 33: Mistakes We Make While Speaking English Part

8...... .

English errors are common at the office, home, school and even in the movies!

So, with everyone else making mistakes, why should you worry about it?

Well, speaking and writing proper English is one way to make you stand above the crowd. If a job opening comes down to you and another applicant, wouldn't you want your interview and resume free of mistakes?

On that note, let's begin another series of English Bloopers, provided by rediff.com users. Today, we look at mistakes from both written and spoken English, all noticed by observant readers and e-mailed to the Get Ahead team.

Page 34: Mistakes We Make While Speaking English Part

Vasantha Balsubramanian, from Chennai, hears mistakes in the classroom everyday. She sent these gaffes along:

1. One of my student wanted a book.

Even though you are talking about an individual student, you are still mentioning them as part of a larger group. Therefore, it should be students instead of student.

~ One of my students wanted a book.

2. She do not know the answer.

This is one of those tricky parts of English, verb conjugations. The verb 'do' stays as 'do' for first-person singular/ plural, second-person singular/ plural and third-person plural. For third-person singular, however, it changes to 'does'. It should be:

~ She does not know the answer.

Page 35: Mistakes We Make While Speaking English Part

3. The examinations are preponed.

We've received countless e-mails identifying this mistake. Preponed is supposed to be the opposite of postponed, only there's a problem -- preponed isn't in the English dictionary! Instead, use advanced.

~ The examinations are advanced.

  

Manas Joshi, a 19 year old student from St Xavier's College, Mumbai, hears English mistakes all across the metropolis. Most of them are the result of a direct translations of Hindi/ Marthi to English.

1. Have you removed tickets?     This is an exact translation from the Hindi/ Marathi version: 'Ticket nikala kya?'/ 'Ticket kaadhle kaa?' It should be:

~ Have you bought the tickets?

2. You are a doctor, no?

This is another common mistake, probably arising as a result of a direct translation from Hindi. We

Page 36: Mistakes We Make While Speaking English Part

always add 'na' on to the end of each sentence.! It should be:

~ Aren't you a doctor? OR Are you a doctor?

3. He is very heighted.

There is no such word as 'heighted' in the English language. You could say, 'he has height' but this would be awkward. Instead, try:

~ He is very tall.

4. I went there, only.

Again, this is another common mistake. One hears it so frequently that it doesn't even sound like a mistake! It also arises from literal translations of Hindi. Most of the time, 'only' can be cut from your speech.

~ I went there.

DON'T MISS! part-8,9,10, 11,12,13, 14 and Part-15 coming in next mail if you miss any of the above parts please request me i will send them to you personal emails.

We thank our readers for the witty emails detailing common English bloopers they've come across! Keep them coming in, and we'll keep publishing.

This is the eighth in a series of articles featuring your response.

Page 37: Mistakes We Make While Speaking English Part

************ ********* *******

to get more like these join Shayariworld at below link

 

 

Click to join Shayariworld

please join to get good mails about career,Inspirationa l 

 and Health in ur inbox daily.

http://groups. yahoo.com/ group/hum- our-tum/join    

Join Shayari world to get more inspirational and beautiful shayaries of all types,

Page 38: Mistakes We Make While Speaking English Part

inspirational Poems and ghazals and inspiring  in English,Urdu and Hindi

Click to join Shayariworld  

Some of the Inspiring Quotes which tell not to give up in life so you can learn something from these Quotes

 

Never take some one for granted,Hold every person Close to your Heart because you might wake up one day and realise that you have lost a diamond while you were too busy collecting stones." Remember   this always in life.

Page 40: Mistakes We Make While Speaking English Part

to get more like these join Shayariworld at below link

 

 

Click to join Shayariworld

__._,_.___ Messages in this topic (1) Reply (via web post) | Start a new topic Messages | Files | Photos | Links | Database | Polls | Members Join CYBER-BUDDIEShttp://groups.yahoo.com/group/cyber-buddies/join OR email to [email protected]

¨¨¨_..._¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨ _..._

Page 41: Mistakes We Make While Speaking English Part

,.~´¨¨`~.¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨.~`¨ ¨ ~./¨ ¨ ¨ ¨ ¨}¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨{ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨\.\¨._.'`~~/.¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨\~~`'._¨ /.{_,}¨ ¨-(. ¨¨¨¨¨.¨¨¨¨¨¨¨)- ¨ {,_}.¨,'-,___.' ¨¨¨¨¨ .-. ¨¨¨¨¨¨ '.___,-',¨./¨ ¨|_ /|¨¨¨..Its,..¨¨¨¨¨|\ _|¨ \¨/¨ ¨.`|_/¨¨¨....all ..¨¨¨¨\_| `¨ ¨\./¨ ¨\ /.¨¨¨¨¨¨¨about.¨¨¨¨¨¨¨.\¨ ¨/ ¨ \/¨ ¨ .'--;_ ¨¨FRIENDSHIP¨¨¨¨_;--' .¨ ¨.\¨ ¨ ¨ ¨_\`\¨¨¨¨ | |.¨¨¨¨¨ ¨/` ¨ ¨ ¨ ¨ /_\¨¨¨¨¨¨/ |`-._¨ | |`¨¨¨¨¨ ¨\¨ ¨.___.-'| \¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨`--`-¨¨¨¨ ^^^^^^^^`--

MODERATORS----------

SHAHID IMRAN GONDAL [ [email protected] ] Pakistan (Islamabad)SHAHZADA AYMEN [ [email protected] ] Saudi Arabia (Riyadh)RASHID KHAN    [ [email protected]     ] India (U.P)SYED MUJAHID HUSSAIN [ [email protected] ] PakistanMUSA MUHAMMAD [ [email protected] ] Nigeria            

Change settings via the Web (Yahoo! ID required) Change settings via email: Switch delivery to Daily Digest | Switch format to Traditional Visit Your Group | Yahoo! Groups Terms of Use | Unsubscribe Recent Activity

75

New Members

2

New Links

Visit Your Group Y! Messenger

Want a quick chat?

Chat over IM with

group members.

Yahoo! Groups

Special K Challenge