56
MF823 LTE USB Modem Quick Guide

MF823 LTE USB Modem Quick Guidedownload.ztedevice.com/UpLoadFiles/product/1082/4168/manual/2014012410195999.pdfThe ZTE MF823 USB modem is a multi-mode USB modem, working in LTE/HSPA+/HSUPA/HSDPA

  • Upload
    others

  • View
    16

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

1

MF823 LTE USB ModemQuick Guide

2

LEGAL INFORMATION

Copyright © 2013 ZTE CORPORATION.

All rights reserved.

No par t o f th is pub l i ca t ion may be excerp ted , reproduced, translated or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without the prior written permission of ZTE Corporation.

The manual is published by ZTE Corporation. We reserve the right to make modifications on print errors or update specifications without prior notice.

Version No.: 1.0Edition Time: 11 18, 2013

3

IntroductionThe ZTE MF823 USB modem is a multi-mode USB modem, working in LTE/HSPA+/HSUPA/HSDPA/WCDMA/EDGE/GPRS/GSM networks. With USB interface connecting to a laptop or a desktop PC, it integrates the functionality of a modem and a mobile phone (SMS), and combines mobile communication with Internet perfectly. It supports data and SMS services through the mobile phone network, enabling you to communicate anytime and anywhere.

Getting to know your deviceThe following figure shows the appearance of the MF823. It is only for your reference. The actual product may be different.

1. Indicator 2. Front Cover 3. USB Connector 4. microSD card slot5. SIM card slot

4

Hardware Installation1. Open the front cover to remove it from the modem.

NOTE: Do not open the front cover rudely so as to avoid the damage of the front cover. 2. Insert the SIM card into the SIM card slot.

3. Insert the microSD card into the microSD card slot.

5

NOTES:• This modem only supports microSD card.• The microSD Logo ( ) is a trademark of

SD-3C, LLC.4. Replace the front cover and click it into place.

5. Connect the Modem to your laptop or desktop PC. Plug the USB connector into your computer’s USB port and make sure that it is tightly inserted.

The OS will automatically recognize the new hardware, and then start the installation wizard.

6

Warning and NoticeTo the Owner• Some elect ronic devices are suscept ib le to

electromagnetic interference sent by modem if inadequately shielded, such as the electronic system of vehicles. Please consult the manufacturer of the device before using the modem if necessary.

• Operating the modem may interfere with medical devices like hearing aids and pacemakers. Please always keep them more than 20 centimeters away from such medical devices when they are turned on. Turn the modem off if necessary. Consult a physician or the manufacturer of the medical device before using the modem.

• Be aware of the usage l imitat ion when using a modem at places such as oil warehouses or chemical factories, where there are explosive gases or explosive products being processed. Turn off your modem if required.

• The use of electronic transmitt ing devices is forbidden in aircrafts, at petrol stations and in hospitals. Please observe and obey all warning signs and switch off your modem in these conditions.

7

• Do not touch the inner antenna area if not necessary. Otherwise it will affect your modem’s performance.

• Store the modem out of the reach of little children. The modem may cause injury if used as a toy.

• Do not touch the metallic parts of the modem so as to avoid a burn, when the modem is working.

Use Your USB Modem• Please use original accessories or accessories that

are authorized. Using any unauthorized accessories may affect your modem’s performance, and violate related national regulations about telecom terminals.

• Avoid using the modem near or inside metallic s t ruc tures or es tab l ishments tha t can emi t electromagnetic waves. Otherwise it may influence signal reception.

• The modem is not waterproof. Please keep it dry and store in a shady and cool place.

• Do not use the modem immediately after a sudden temperature change. In such case, it will produce dew inside and outside the modem, so don’t use it until it becomes dry.

• Handle the modem carefully. Do not drop, bend or strike it. Otherwise the modem will be damaged.

8

• No dismantling by non-professionals and only qualified technicians can undertake repair work.

• Operating temperature range of -10°C ~ +55°C and humidity range of 5% ~ 95% are recommended.

Limited Warranty• This warranty does not apply to defects or errors in

the Product caused by:i. Reasonable abrasion.ii. End User’s failure to follow ZTE’s installation,

operat ion or maintenance instruct ions or procedures.

iii. End User’s mishandling, misuse, negligence, or improper installation, disassembly, storage, servicing or operation of the Product.

iv. Modifications or repairs not made by ZTE or a ZTE-certified individual.

v. Power failures, surges, fire, flood, accidents, actions of third parties or other events outside ZTE’s reasonable control.

vi. Usage of third-party products, or usage in conjunction with third-party products provided that such defects are due to the combined usage.

9

vii. Any other cause beyond the range of normal usage intended for the Product.

End User shall have no right to reject or return the Product, or receive a refund for the Product from ZTE under the above-mentioned situations.• This warranty is End User’s sole remedy and ZTE’s

sole liability for defective or nonconforming items, and is in lieu of all other warranties, expressed, implied or statutory, including but not limited to the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, unless otherwise required under the mandatory provisions of the law.

Limitation of LiabilityZTE shall not be liable for any loss of profits or indirect, special, incidental or consequential damages resulting from or arising out of or in connection with using of this product, whether or not ZTE had been advised, knew or should have known of the possibility of such damages, including, but not limited to lost profits, interruption of business, cost of capital, cost of substitute facilities or product, or any downtime cost.

10

How to Get HelpYou can get Help by:• Sending E-mail to [email protected]• Visiting http://www.ztedevice.com• Calling Service Hotline: +86–755–26779999

11

ZTE CORPORATION NO. 55, Hi-tech Road South, ShenZhen, P.R.China Postcode: 518057Tel: +86-755-26779999

12

MF823 Modem USB LTEGuide d’utilisation rapide

13

MENTIONS LEGALES

Copyright © 2013 ZTE CORPORATION.

Tous droits réservés.

Aucune partie de cette publication ne peut être citée, reproduite, traduite ni utilisée sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et le microfilm, sans l’autorisation écrite préalable de ZTE Corporation.

Le manuel est publ ié par ZTE Corporat ion. ZTE Corporation se réserve le droit d’apporter sans préavis des modifications aux erreurs d’impression ou de mettre à jour les caractéristiques techniques figurant dans le présent guide.

Version N° : 1.0Date de publication : 11 18, 2013

14

IntroductionLe modem ZTE MF823 est un modem USB multi-mode, fonctionnant dans les réseaux LTE/HSPA+/HSUPA/HSDPA/WCDMA/EDGE/GPRS/GSM. Grâce à une interface USB connectée à un ordinateur portable ou un ordinateur de bureau, il intègre la fonctionnalité d’un modem et d’un téléphone portable (SMS), et combine parfaitement la communication par téléphone portable avec lnternet. Il supporte des services de données et SMS à travers le réseau de la téléphonie mobile, vous permettant de communiquer n’importe où, à n’importe quel moment.

Pour commencerL’illustration suivante représente le MF823. Elle est uniquement donnée à titre de référence. Le produit peut en diverger.

1. Témoin lumineux 2. Couvercle avant3. Connecteur USB 4. Fente pour carte microSD5. Fente pour carte SIM

15

Installation du matériel1. Retirez la face avant du modem.

REMARQUE: Ouvrez-la délicatement afin d’éviter tout dommage. 2. Insérez la carte SIM dans la fente pour carte SIM.

3. Insérez la carte microSD dans la fente pour carte microSD.

16

REMARQUES ;• Ce modem est uniquement compatible avec des

cartes microSD.• Le logo microSD ( ) est une marque commer-

ciale de la SD-3C, LLC.4. Refermez le couvercle jusqu’à entendre un clic.

5. Branchez le modem à votre ordinateur portable ou de bureau. Branchez le connecteur USB au port USB de votre ordinateur et veillez à ce qu’il soit inséré fermement.

17

Votre système d’exploitation reconnaîtra automatiquement le nouveau matériel et commencera l’installation.

Notifications et avertissements de sécuritéA l’intention du propriétaire• Certains équipements électriques sont sensibles

aux interférences électromagnétiques émises par le modem s’ils sont mal protégés, par exemple le système électronique des voitures. Le cas échéant, consultez le fabricant de l’appareil avant d’utiliser le modem.

• L’utilisation du modem peut interférer avec des équipements médicaux comme des appareils auditifs et stimulateurs cardiaques. Veuillez respecter une distance d’au moins 20 centimètres par rapport à ces équipements lorsqu’ils sont allumés. Eteignez le modem si nécessaire. Informez-vous auprès d’un médecin ou du fabricant avant d’utiliser le modem.

• Veuillez respecter les limitations d’usage lors de l’utilisation d’un modem dans des endroits comme des lieux de stockage de pétrole ou des entreprises de produits chimiques où des gaz explosifs ou produits explosifs sont manipulés. Le cas échéant, éteignez votre modem.

18

• L’u t i l i sa t ion de d ispos i t i f s de t ransmiss ion électronique est interdite dans les avions, les stations-services et les hôpitaux. Veuillez respecter les recommandations et éteindre le modem dans ces endroits.

• Ne touchez pas à l’antenne intégrée si ce n’est pas nécessaire. Vous risqueriez d’affecter la performance de votre modem.

• Gardez le modem hors de portée des enfants. Le modem peut causer des blessures s’il est utilisé comme un jouet.

• Veuillez ne pas toucher aux parties métalliques du modem pendant son fonctionnement, et ce afin d’éviter toute brûlure.

Utilisation de votre modem USB• Veuillez n’utiliser que les accessoires originaux

ou ceux autorisés. L’utilisation d’accessoires non autorisés peut affecter la performance du modem et être en violat ion avec les réglementations nationales inhérentes concernant les terminaux de télécommunication.

19

• Evitez d’utiliser le modem à proximité ou à l’intérieur de structures métalliques ou bâtiments pouvant générer des ondes électromagnétiques. Cela pourrait affecter la réception des signaux.

• Le modem n’est pas étanche. Veuillez le conserver dans un endroit frais, à l’abri du soleil.

• N’util isez pas directement le modem après un brusque changement de température. Dans un tel cas, de la condensation se formera à l’intérieur et à l’extérieur du modem. Veuillez donc attendre qu’il soit entièrement sec avant de l’utiliser.

• Manipulez le modem avec précaution. Ne le laissez pas tomber, ne le pliez pas et ne le frappez pas. Vous risqueriez de l’endommager.

• Ne le faites pas démonter par un non-professionnel. Seuls les techniciens homologués peuvent effectuer des réparations.

• Une température entre -10 °C ~ +55 °C et un taux d’humidité de 5 % ~ 95 % sont recommandés pour l’utilisation du modem.

20

Garantie limitée• La présente garantie ne s’applique pas aux produits

défectueux ou présentant des erreurs causées par :i. une abrasion raisonnable.ii. le non-respect des recommandations de ZTE

lors de l’installation, de l’utilisation ou de la maintenance.

iii. toute mauvaise manipu la t ion, mauvaise utilisation, négligence ou toute installation, démontage, stockage ou utilisation incorrecte du Produit.

iv. des modifications ou réparations n’ayant pas été effectuées par ZTE ou du personnel certifié par ZTE.

v. des pannes de courant ou des surtensions, incendies, inondations, accidents, actions de tiers ou tout autre événement échappant au contrôle raisonnable de ZTE.

vi. l’utilisation de produits de tiers ou l’utilisation en combinaison avec des produits de tiers à condition que ces défauts soient le fruit de l’usage combiné.

vii. toute autre raison due à un usage impropre du produit.

21

Les utilisateurs n’auront le droit ni de refuser le produit ni de le retourner ni de percevoir un remboursement du produit par ZTE dans les situations susmentionnées.• La présente garantie est le seul recours de l’utilisateur

final et la seule responsabilité de ZTE du fait de produits défectueux ou non conformes et remplace toutes les autres garanties et conditions, expresses ou implicites, y compris (mais de manière non limitative) les garanties ou conditions de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier, sauf lorsqu’une loi ou une réglementation locale l’exige.

Limitation de la responsabilitéZTE ne sera nullement tenue pour responsable de tous dommages particuliers, directs ou indirects, résultant ou découlant de l’utilisation du produit ou présentant un lien avec ce produit, que ZTE en ait été informée, ait connu ou eût dû connaître l’éventualité de tels dommages, en ce compris (liste non limitative) les pertes de profits, interruptions de fonctionnement, coût du capital, coût de remplacement des installations ou du produit ou tout coût d’immobilisation.

22

Besoin d’aide ?Pour obtenir de l’aide :• Envoyez un e-mail à [email protected]• Surfez sur http://www.ztedevice.com• Appelez le service d’assistance : +86–755–26779999

23

ZTE CORPORATION NO. 55, Hi-tech Road South, ShenZhen, P.R.China Code postal : 518057Tél. : +86-755-26779999

24

MF823 LTE USB-modemVerkorte handleiding

25

JURIDISCHE INFORMATIE

Copyright © 2013 ZTE CORPORATION.

Alle rechten voorbehouden.

Zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van ZTE Corporation mag niets uit deze publicatie op enige wijze of met welke middelen dan ook, waaronder begrepen door middel van fotokopie of microfilm, elektronisch of mechanisch worden overgenomen, gereproduceerd, vertaald of gebruikt.

Deze handleiding is een publicatie van ZTE Corporation. We b e h o u d e n o n s h e t r e c h t v o o r o m z o n d e r voorafgaande kennisgeving drukfouten te wijzigen of specificaties bij te werken.

Versie nr.: 1.0Datum van publicatie: 11 18, 2013

26

InleidingDe multimode ZTE MF823 USB-modem is geschikt voor LTE/HSPA+/HSUPA/HSDPA/WCDMA/EDGE/GPRS/GSM-netwerken. Na aansluiting van de USB-interface op een laptop- of desktopcomputer integreert de USB-interface de functionaliteiten van een modem en een mobiele telefoon (sms) en combineert hij perfect mobiele communicatie en Internet. Hij ondersteunt data- en sms-diensten via het gsm-netwerk, zodat u waar en wanneer u dat wenst kunt communiceren.

Kennismaking met uw toestelHieronder vindt u een afbeelding van de MF823. Deze afbeelding geldt enkel als referentie. Het eigenlijke product kan verschillend zijn.

1. Indicator 2. Cover 3. USB-connector 4. microSD-kaartsleuf5. Simkaartsleuf

27

Hardware-installatie1. Open de cover en schuif hem van de modem.

OPMERKING: Ga hierbij voorzichtig tewerk zodat u de cover niet beschadigt. 2. Breng de simkaart aan in de simkaartsleuf.

3. Plaats de microSD-kaart in de microSD-kaartsleuf.

28

OPMERKINGEN:• Deze modem ondersteunt enkel microSD-kaarten.• Het microSD-logo ( ) is een handelsmerk van

SD-3C, LLC.4. Plaats de cover opnieuw op de modem en duw hem

naar voor tot hij vastklikt.

5. Sluit de modem op uw laptop- of desktopcomputer aan. Steek de USB-connector in de USB-poort van uw computer en controleer of de connector goed vast zit.

Het besturingssysteem herkent automatisch de nieuwe hardware en start vervolgens de installatiewizard.

29

Waarschuwing en KennisgevingVoor de Eigenaar• S o m m i g e e l e k t r o n i s c h e t o e s t e l l e n , z o a l s

elektronische systemen in voertuigen, zijn gevoelig voor elektromagnetische interferentie afkomstig van modems, indien ze onjuist zijn afgeschermd. Neem indien nodig contact op met de fabrikant van het toestel alvorens de modem in gebruik te nemen.

• De werking van de modem kan interfereren met medische apparatuur zoals hoorapparaten en pacemakers. Houd bij aangeschakelde modems steeds een afstand van meer dan 20 cm ten opzichte van dergelijke medische apparatuur. Schakel de modem indien nodig uit. Neem contact op met een arts of met de fabrikant van het medisch hulpmiddel voor u de modem in gebruik neemt.

• Houd rekening met de beperkingen die gelden voor het gebruik van een modem in de buurt van olieopslagplaatsen, chemische fabrieken, of van plaatsen waar explosieve gassen of producten worden verwerkt. Schakel uw modem indien dit vereist is.

30

• Het gebruik van elektronische transmissietoestellen i s verboden in v l ieg tu igen, in de buur t van tanks ta t ions en in z iekenhu izen . Vo lg a l l e waarschuwingen op en schakel uw modem op dergelijke plaatsen uit.

• Raak de antennezone aan de binnenkant niet onnodig aan. Dat kan de prestaties van uw modem nadelig beïnvloeden.

• Bewaar de modem buiten het bereik van jonge kinderen. De modem kan letsel veroorzaken als het toestel als speelgoed wordt gebruikt.

• R a a k d e m e t a l e n o n d e r d e l e n v a n e e n aa ng eschake lde modem n ie t aan ; d i t zou brandwonden kunnen veroorzaken.

Uw USB-modem gebruiken• Gebruik uitsluitend originele of erkende accessoires.

Het gebruik van niet-erkende accessoires kan de prestaties van de modem nadelig beïnvloeden en een inbreuk vormen op de nationale regelgeving inzake telecommunicatieterminals.

• Vermijd het gebruik van de modem in of in de omgeving van metalen structuren of gebouwen die elektromagnetische golven kunnen uitzenden. Dit kan de signaalontvangst beïnvloeden.

31

• De modem is niet waterdicht. Bewaar de modem op een droge en koele plaats, uit de zon.

• Gebruik de modem niet onmiddel l i jk na een plotselinge temperatuurwisseling. In dergelijke gevallen kan er zich condens vormen aan de binnen- en buitenkant van de modem. Gebruik het apparaat pas wanneer het volledig is opgedroogd.

• Ga voorzichtig om met de modem. Laat het apparaat niet vallen, buig het niet of en bescherm het tegen hevige schokken. Dat kan schade veroorzaken aan de modem.

• Het demonteren en herstellen van de modem dient strikt voorbehouden te blijven voor gekwalificeerde technici.

• Een bedrijfstemperatuur tussen -10°C en +55°C en een vochtigheidsgraad tussen 5% en 95% zijn aanbevolen.

Garantiebeperkingen• Deze garantie geldt niet bij defecten of productfouten

veroorzaakt door:i. Redelijke slijtage.ii. De niet-naleving door de eindgebruiker van de

ZTE-instructies of -procedures inzake installatie, werking of onderhoud.

32

iii. Ruwe behandeling, verkeerde behandeling, onach tzaamhe id o f on ju is te ins ta l la t ie , demonteren, onjuiste opslag, onjuist onderhoud of onjuiste werking van het Product door de eindgebruiker.

iv. Wijzigingen of herstellingen die niet door ZTE of een ZTE-gecertificeerd hersteller zijn uitgevoerd.

v. Stroomonderbrekingen, spanningspieken, brand, overstroming, ongevallen, acties door derde partijen of andere voorvallen die buiten de redelijke controle van ZTE vallen.

vi. Het gebruik van producten van derden, of het gebruik in combinatie met producten van derden gesteld dat dergelijke defecten een gevolg zijn van een gecombineerd gebruik.

vii. Alle overige oorzaken die buiten het normale bedoelde Productgebruik vallen.

In bovenstaande gevallen heeft de eindgebruiker niet het recht het Product af te wijzen of terug te sturen en maakt hij geen aanspraak op enige terugbetaling door ZET.• Deze garantie vormt het enige verhaal voor de

Eindgebruiker en de enige aansprakeli jkheid van ZTE ten aanzien van defecte onderdelen of onderdelen die niet conform zijn; deze garantie treedt in de plaats van alle overige, uitdrukkelijke,

33

impliciete of wettelijk opgelegde garanties, daaronder begrepen maar niet beperkt tot de impliciete garanties ten aanzien van de verhandelbaarheid en geschiktheid voor een specifiek doel, tenzij anders vereist krachtens de verplichte wetsbepalingen.

Beperking van de AansprakelijkheidZTE kan niet aansprakel i jk worden gesteld voor winstderving of voor onrechtstreekse, speciale, incidentele of gevolgschade van, voortvloeiend uit of in verband met het gebruik van dit product, ongeacht of ZTE over dergelijke schade werd geadviseerd of van dergelijke schade op de hoogte was of op de hoogte had moeten zijn, met inbegrip van, maar niet beperkt tot gederfde winsten, bedrijfsonderbreking, kapitaalkosten, kosten voor vervangende voorzieningen of voor productvervanging, of willekeurige uitvaltijden.

Hulp nodig?U kunt op volgende manieren hulp vragen:• Stuur een e-mail naar [email protected]• Surf naar http://www.ztedevice.com• Neem contact op met de Service Hotline: +86–755–

26779999

34

ZTE CORPORATION Nr. 55, Hi-tech Road South, ShenZhen, P.R.China Postcode: 518057Tel.: +86-755-26779999

35

MF823 LTE USB ModemRychlý průvodce

36

PRÁVNÍ INFORMACE

Copyright © 2013 ZTE CORPORATION.

Všechna práva vyhrazena.

Tato příručka ani žádná její část nesmí být citována, reprodukována, překládána ani převáděna jakoukoli formou nebo jakýmikoli prostředky, elektronickými či mechanickými, včetně fotokopírování a mikrofilmu, bez předchozího písemného svolení společnosti ZTE Corporation.

Návod vydalo ZTE Corporation. Vyhrazujeme si právo úprav a změn v případě tiskových chyb nebo změny technických parametrů bez předchozího upozornění.

Verze: 1.0Úprava: 11 18, 2013

37

ÚvodUSB modem ZTE MF823 je multirežimový USB modem pracující v sítích LTE/HSPA+/HSUPA/HSDPA/WCDMA/EDGE/GPRS/GSM. Díky USB rozhraní umožňujícímu připojení k laptopu nebo stolnímu PC integruje funkčnost modemu a mobilního telefonu (SMS) a dokonale kombinuje mobilní komunikaci s internetem. Podporuje datové a SMS služby prostřednictvím mobilní telefonní sítě a umožňuje vám tak komunikovat kdykoli a kdekoli.

Poznáváme přístrojNásledující obrázek poskytuje pohled na MF823. Slouží pouze pro informaci. Vzhled skutečného výrobku se může lišit.

1. Indikátor 2. Přední kryt 3. Zásuvka USB 4. Slot pro kartu microSD5. Slot pro kartu SIM

38

Instalace hardwaru1. Otevřete přední kryt a odejměte jej.

POZNÁMKA:Kryt nesnímejte hrubě, hrozí jeho poškození. 2. Do držáku SIM karty vložte SIM kartu.

3. Do slotu microSD vložte microSD kartu.

39

POZNÁMKY:• Tento modem podporuje pouze karty microSD.• Logo microSD ( ) je ochrannou známkou SD-3C, LLC.4. Vraťte přední kryt na místo a zaklapněte jej.

5. Připojte modem k notebooku nebo stolnímu počítači.

USB konektor zapojte do USB portu počítače a ujistěte se, že je řádně zasunut.

Operační systém automaticky detekuje a rozpozná nový hardware a spustí instalačního průvodce.

40

Varování a poznámkyVšeobecné• Některá elektronická zařízení jsou ci t l ivá na

elektromagnetická pole vytvářená modemem, např. elektronické systémy v automobilech. Pokud je to nutné, poraďte se před použitím modemu s výrobcem zařízení.

• Provoz modemu může ruši t č innost c i t l ivých lékařských přístrojů, jako jsou například naslouchátka nebo kardiostimulátory. Zapnuté přístroje udržujte vždy nejméně 20 cm od těchto lékařských zařízení. Pokud je to nutné, modem vypněte. Před použitím modemu se obraťte na svého lékaře nebo výrobce lékařského přístroje.

• Věnujte pozornost výstrahám a omezením provozu modemu na místech, jako jsou ropné rafinérie nebo chemické továrny, kde jsou zpracovávány výbušné plyny nebo produkty. Pokud je to nutné, modem vypněte.

• Používání elektronických vysílacích zařízení je zakázáno v letadlech, na čerpacích stanicích a v nemocnicích. Dodržujte prosím veškeré výstražné symboly a upozornění a vypněte modem, kdykoli jste k tomu vyzváni.

41

• Nedotýkejte se antény modemu. Má to vliv na výkon modemu.

• USB modem uložte mimo dosah dětí. Použití modemu jako hračky může vést ke zranění.

• Nedotýkejte se vodivých částí modemu v činnosti, může dojít k popálení.

Používání USB modemu• Používejte výhradně or iginální příslušenství

dodávané nebo doporučené výrobcem. Použití neautorizovaného příslušenství může ovlivnit výkon modemu a vést k porušení místních předpisů pro provoz telekomunikačních zařízení.

• Vyvarujte se používání USB modemu v blízkosti nebo uvnitř kovových konstrukcí a staveb nebo zařízení, která mohou vyzařovat elektromagnetické vlny. Může dojít k ovlivnění příjmu.

• Modem není vodotěsný. Udržujte jej v suchu a skladujte na suchém chladném místě.

• Výrobek nepoužívejte bezprostředně po náhlých změnách teploty. V takových případech dojde ke sražení vlhkosti vně i uvnitř modemu, vyčkejte jeho vysušení.

42

• S výrobkem zacházejte opatrně. Nevystavujte jej nárazům ani jinému násilí. Může dojít k jeho poškození.

• Nerozebírejte přístroj a nedovolte to nikomu nekvalifikovanému, opravy svěřte autorizovanému servisu.

• Rozsah pracovních teplot je -10°C ~ +55 °C při relativní vlhkosti 5% ~ 95%.

Omezená záruka• Tato záruka se nevztahuje na následující závady a

chyby výrobku, způsobené:i. Normálním opotřebením.ii. V d ů s l e d k u n e u p o s l e c h n u t í p o k y n ů a

předepsaných postupů ZTE k instalaci, použití a údržbě.

iii. V důsledku nesprávného používání, přetížení, zneužití, nedbalosti nebo nesprávné instalace, rozebírání, skladování, oprav nebo nesprávného používání výrobku.

iv. V případě, že nejsou opravy a úpravy prováděny ZTE nebo jeho certifikovaným partnerem.

v. V důsledku výpadků napájení, přepětí, požáru, záplav, nehod, akcí třetích stran či jiných událostí mimo vliv ZTE.

43

vi. V důsledku použití výrobku třetí strany nebo ve spolupráci s takovým výrobkem, pokud je závada způsobena takovou spoluprací.

vii. Důsledky všech ostatních případů mimo rozsah normálního použití výrobku.

Uživatel nemá v uvedených případech žádné právo na vrácení výrobku ani proplacení jeho ceny či uhrazení případných škod ze strany ZTE.• Ta to záruka je jed iným možným způsobem

kompenzace zákazníkovi a výhradní zodpovědností ZTE za vadné a nevyhovující výrobky a nahrazuje všechny záruky, vyjádřené, implicitní i zákonné, vče tně a bez omezení na imp l ic i tn í záruku prodejnosti a vhodnosti pro určitý účel, pokud není podle platných zákonů určeno jinak.

Omezení odpovědnostiZTE neodpovídá za žádné ztráty a škody vzniklé při používání tohoto výrobku nebo v souvislosti s ním, ať se jedná o ušlý zisk, přímé, nepřímé, následné, náhodné či následné škody bez ohledu na to, že ZTE vědělo, bylo upozorněno nebo mohlo vědět o možnosti vzniku takových škod, včetně a bez omezení na obchodní ztráty, přerušení činnosti, kapitálové škody, náklady na náhradní prostory a zařízení ani ztrátu času.

44

Získání pomociPomoc a podporu můžete získat:• Odesláním E-mailové zprávy na [email protected]• Na stránkách http://www.ztedevice.com• Na čísle technické podpory: +86–755–26779999

ZTE CORPORATION NO. 55, Hi-tech Road South, ShenZhen, P.R.China Postcode: 518057Tel: +86-755-26779999

45

MF823 LTE-USB-ModemKurzanleitung

46

RECHTLICHE HINWEISE

Copyright © 2013 ZTE CORPORATION.

Alle Rechte vorbehalten.Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftl iche Genehmigung der ZTE Corporation in irgendeiner Form oder durch irgendwelche Mittel, sei es elektronisch oder mechanisch, einschließlich Fotokopierer und Mikrofilm, zitiert, reproduziert, übersetzt oder verwendet werden.

Das Handbuch w i rd von de r ZTE Corpora t i on herausgegeben. Wir behalten uns das Recht vor, Druckfehler zu korrigieren und Spezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern.

Versionsnr.: 1.0Bearbeitung: 11 18, 2013

47

EinführungDas Multimode-USB-Modem MF823 von ZTE ist für LTE-/HSPA+-/HSUPA-/HSDPA-/WCDMA-/EDGE-/GPRS-/GSM-Netzwerke geeignet. Es lässt sich über die USB-Schnittstelle an einen Laptop oder einen Desktop-PC anschließen, vereint die Funktionalität eines Modems mit der eines Mobiltelefons (SMS) und schafft so eine perfekte Kombination aus mobiler Kommunikation und Internetnutzung. Das Gerät unterstützt Daten-und SMS-Dienste über das Mobiltelefonnetz und ermöglicht dem Nutzer so eine Kommunikation ohne zeitliche oder örtliche Beschränkungen.

Das GerätIn der folgenden Abbildung sehen Sie das MF823. Die Abbildung dient lediglich zu Referenzzwecken. Das eigentliche Gerät sieht unter Umständen anders aus.

48

1. LED 2. Vordere Abdeckung 3. USB-Stecker 4. microSD-Kartensteckplatz5. SIM-Kartensteckplatz

Installation der Hardware1. Öffnen Sie die vordere Abdeckung und nehmen Sie

sie ab.

HINWEIS:Öffnen Sie die vordere Abdeckung vorsichtig, um sie nicht zu beschädigen. 2. S c h i e b e n S i e d i e S I M - K a r t e i n d e n S I M -

Kartensteckplatz.

49

3. Schieben Sie die microSD-Karte in den microSD-Kartensteckplatz.

HINWEISE:• Dieses Modem unterstützt ausschließlich microSD-

Karten.• Das microSD-Logo ( ) ist eine Marke der SD-3C, LLC.4. Setzen Sie die vordere Abdeckung wieder auf, und

drücken Sie sie nach unten, bis sie einrastet.

50

5. Schließen Sie das Modem an Ihren Laptop oder Desktop-PC an. Stecken Sie den USB-Stecker so in den USB-Port des Computers, dass er fest sitzt.

Das Betr iebssystem erkennt die neue Hardware automatisch und startet den Installationsassistenten.

Warnungen und weitere Hinweise

Für den Besitzer• Manche elektronischen Geräte, wie z. B. die

elektronischen Systeme von Fahrzeugen, sind anfällig für elektromagnetische Störungen, die von dem Modem ausgesendet werden, wenn die Geräte unzureichend abgeschirmt sind. Wenden Sie sich bei Bedarf vor Einsatz des Modems an den Gerätehersteller.

• Der Betrieb von Laptops oder Desktop-PCs mit dem Modem kann zu Störungen medizinischer Geräte wie Hörgeräten und Herzschrittmachern führen. Halten

51

Sie das Modem immer mehr als 20 Zentimeter von solchen Geräten entfernt, wenn diese eingeschaltet sind. Schalten Sie das Modem bei Bedarf aus. Fragen Sie vor Einsatz des Modems einen Arzt oder den Hersteller des medizinischen Geräts.

• Die Nutzung eines Modems an Orten wie Öllagern oder Chemiefabriken, an denen explosive Gase oder andere explosive Produkte gelagert bzw. verarbeitet werden, unterliegt bestimmten Einschränkungen. Schalten Sie das Modem bei Bedarf aus.

• Die Nutzung elektronischer Übertragungsgeräte ist in Flugzeugen, an Tankstellen und in Krankenhäusern verboten. Die entsprechenden Warnhinweise und -schilder sind zu befolgen und das Modem ist an diesen Orten auszuschalten.

• Berühren Sie d ie e ingebaute Antenne nach Möglichkeit nicht, da dies die Leistung Ihres Modems beeinträchtigt.

• Bewahren Sie das Modem außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. Die Verwendung des Modems als Spielzeug kann zu Verletzungen führen.

• Berühren Sie nicht die metall ischen Teile des eingeschalteten Modems, um Verbrennungen zu vermeiden.

52

Einsatz des USB-Modems• Verwenden Sie nur Original- oder genehmigtes

Zubehör. Die Nutzung von nicht zugelassenem Z u b e h ö r k a n n d i e L e i s t u n g d e s M o d e m s beeinträchtigen und nationale Bestimmungen zur Nutzung von Telekommunikationsgeräten verletzen.

• Vermeiden Sie die Nutzung des Modems in der Nähe oder innerhalb von metallischen Strukturen oder Installationen, die elektromagnetische Wellen aussenden. Dieses kann den Signalempfang stören.

• Das Modem ist nicht wasserdicht. Halten Sie es trocken und bewahren Sie es an einem schattigen und kühlen Ort auf.

• Benutzen Sie das Modem nicht unmittelbar nach einem plötzlichen Temperaturwechsel. Es kann sich Kondenswasser innerhalb und außerhalb des Modems bilden. Nutzen Sie das Modem nicht, bevor es nicht komplett getrocknet ist.

• Behandeln Sie das Modem sorgfältig. Lassen Sie das Modem nicht fallen, verbiegen Sie es nicht und schlagen Sie nicht auf das Modem. Dies kann zu Beschädigungen am Gerät führen.

53

• Das Modem darf nur von entsprechend qualifiziertem technischem Personal auseinandergenommen und repariert werden.

• Empfohlene Betriebstemperatur: -10°C ~ +55 °C, empfohlene relative Luftfeuchtigkeit: 5 % ~ 95 %.

Eingeschränkte Garantie• Die Garantie gilt nicht für Defekte und Fehler, die

durch Folgendes herbeigeführt wurden:i. Normale Abnutzungii. Nichtbefolgen der Installations-, Betriebs-,

Wartungsanweisungen oder Wartungsanleitungen von ZTE durch den Endbenutzer

iii. Falsche Handhabung, Zweckentfremdung, Fahrlässigkeit, unsachgemäße Installation, unsachgemäßes Öffnen, unsachgemäße Lagerung, unsachgemäße Wartung oder unsachgemäßer Betrieb des Produkts

iv. Änderungen oder Reparaturen, die nicht durch ZTE oder durch von ZTE zertifiziertem Personal ausgeführt wurden

v. Stromausfäl le, Spannungsspitzen, Feuer, Überschwemmungen, Unfälle, Handlungen Dritter oder sonstige Ereignisse höherer Gewalt, die außerhalb der Kontrolle von ZTE liegen

54

vi. Nutzung von Produkten anderer Hersteller bzw. Nutzung in Kombination mit solchen Produkten, sofern der Defekt/Fehler auf die Nutzung des Geräts zusammen mit dem Gerät des anderen Herstellers zurückzuführen ist

vii. Andere Ursachen, d ie s ich aus der n icht bestimmungsgemäßen Nutzung des Produkts ergeben

Unter den oben beschriebenen Bedingungen ist der Endbenutzer nicht zur Nichtannahme oder Rückgabe des Produkts oder zur Rückerstattung des Kaufpreises durch ZTE berechtigt.• Diese Garantie stellt das einzige Rechtsmittel

des Endbenutzers sowie die einzige Haftung des Unternehmens für beschädigte, fehlerhafte oder nicht den Vorschriften entsprechende Geräte dar. Sie ersetzt al le übrigen ausdrückl ichen, stillschweigenden oder gesetzlich vorgeschriebenen Garantien, insbesondere die stil lschweigende Garantie der Marktfähigkeit und Eignung des Geräts für einen bestimmten Zweck, sofern nicht durch eine zwingende gesetzliche Bestimmung etwas anderes vorgeschrieben ist.

55

Einschränkung der HaftungZTE ist nicht haftbar für Gewinnausfälle, indirekte, spezielle, beiläufige oder Folgeschäden, die durch oder im Zusammenhang mit der Nutzung des Produkts entstanden sind, unabhängig davon, ob ZTE auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde, davon wusste oder hätte wissen müssen. Dies gilt insbesondere für entgangene Gewinne, Unterbrechung der Geschäftstätigkeit sowie für Investitionskosten, Kosten für Ersatzbeschaffung sowie für durch Systemausfälle entstandene Kosten.

HilfeHilfe erhalten Sie folgendermaßen:• Durch Senden einer E-Mail an [email protected]• Auf http://www.ztedevice.com• Durch einen Anruf bei der Service-Hotline: +86–755–26779999

56

ZTE CORPORATION NO. 55, Hi-tech Road South, ShenZhen, P.R.China Postleitzahl: 518057Tel.: +86-755-26779999