128
METRIX METRIX ®

Metrix catalogue

  • Upload
    mewaf

  • View
    796

  • Download
    4

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Catalogue with our innovative and modular furniture solutions. Designed for Unchained Working.

Citation preview

Page 1: Metrix catalogue

PB METRIX METRIX �

M E T R I X ®

Page 2: Metrix catalogue

� METRIX METRIX � � METRIX METRIX �

METRIX®

www.mewaf.com

Page 3: Metrix catalogue

� METRIX METRIX � � METRIX METRIX �

UNCHAINED WORKING® CHOOSE THE RIGHT PLACE FOR YOUR ACTIVITY

www.unchainedworking.eu

Page 4: Metrix catalogue

� METRIX METRIX � � METRIX METRIX �

Het gamma METRIX is conform de Belgische en

Europese normen NBN-EN ��7-�:�000, voldoet in

Nederland aan de norm NEN ���9:�006 en voldoet ook

aan de internationale norm ISO 9���-�:�998.

La gamme METRIX répond aux normes belges et

Européennes NBN-EN ��7-�:�000, aux Pays-bas à

la norme NEN ���9:�006 et à la norme internationale

ISO 9���-�:�998.

The METRIX range respond to the Belgian and European

NBN-EN ��7-�:�000 standards, the NEN ���9:�006

standard in the Netherlands and the international

ISO 9���-�:�998 standard.

Page 5: Metrix catalogue

� METRIX METRIX � � METRIX METRIX �

METRIX®

METRIX is NF sécurité comfortique en GS-geprüfte

sichereit gecertificeerd. Deze catalogus is gemaakt met

hout afkomstig uit goed beheerde bossen.

METRIX est certifié NF sécurité comfortique et GS-

geprüfte sichereit. Ce catalogue est imprimé dans le

respect des sources d’approvisionnement.

METRIX has NF comfort & safety label and GS tested

safety certification. This catalogue has been made with

wood from well-managed forests.

Page 6: Metrix catalogue

6 METRIX METRIX 7 6 METRIX METRIX 7

EEN NIEuw BEGRIP

In de jaren ’60 ondergingen wereldwijd heel wat

bedrijven een ware facelift met de introductie van de

landschapskantoren. Later kwamen de zogenaamde

combikantoren en hun aaneenschakeling van ruimten

voor individuele medewerkers en voor kleine groepjes.

Beide vertonen voor- en nadelen: een cellenkantoor

bevordert de concentratie, maar remt de communicatie

en de kennisdeling. Een landschap bevordert wel

onderling contact, maar bemoeilijkt de concentratie en

bijgevolg de productiviteit. Met unchained working®

combineert Mewaf de voordelen van beide systemen.

De filosofie achter unchained working® is enerzijds

gegroeid uit de huidige technologische evolutie.

Omvangrijke pc’s werden ingeruild voor steeds

compactere laptops, mobiel telefoneren wordt de regel,

papieren dossiers worden digitaal opgeslagen… Heel

wat ontwikkelingen die steeds minder verenigbaar zijn

met onze huidige, rigide werkomgeving.

Anderzijds groeide unchained working® uit het besef dat

meer dan �0% van de werkplekken niet optimaal benut

wordt. Toch heeft elke werknemer een eigen werkplek

en eigen faciliteiten die het bedrijf geld kosten. Volgens

het innovatieve unchained working® zijn werkplekken

aangepast aan de taken die er uitgevoerd worden. De

“Cockpit” om zich te concentreren, de “Team lounge”

voor groepswerk, de “Brainstormkamer” voor grenzeloze

creativiteit, de “Bench” voor plug & work en de Niche als

“Call Center”. Op die manier gaat men efficiënter met de

werkplek om en kan er tot �0% van de vloeroppervlakte

bespaard worden.

De kantoorfaciliteiten van Mewaf stralen tijdloos

design uit en zijn gemaakt met milieuvriendelijke

kwaliteitsmaterialen. Akoestiek, ergonomie en integratie

van elektro- en databekabeling, alles is in functie van

optimaal comfort. Mappen en documenten worden

bewaard in de gezamenlijke metrokasten, die tevens een

akoestische functie hebben. Persoonlijke bezittingen

worden opgeborgen in speciaal daartoe voorziene

lockerwanden bij de ingang.

uN NOuVEAu CONCEPT

En �960 les entreprises du monde entier ont subi un

véritable lifting lors de l’arrivée des bureaux paysagers

et ensuite avec les bureaux-combis et leur succession

de pièces destinées à un collaborateur ou à de petits

groupes. Ces deux systèmes présentent des avantages

et des inconvénients : le bureau-cellule favorise la

concentration mais entrave la communication et le

partage des connaissances. Le bureau paysager

favorise les contacts mais est néfaste à la concentration

et, donc, à la productivité. unchained working® de

Mewaf combine les avantages de ces deux systèmes.

La philosophie à l’origine de l’unchained working

découle en partie de l’évolution technologique actuelle.

Les PC encombrants ont cédé la place à des ordinateurs

portables de plus en plus compacts, le téléphone

portable a détrôné le téléphone fixe, les dossiers papiers

sont désormais archivés sous forme numérique… Autant

d’évolutions de moins en moins compatibles avec notre

environnement de travail rigide actuel.

Par ailleurs, l’unchained working® est né de la

constatation que plus de �0% des postes de travail

ne sont pas utilisés de façon optimale. Chaque

collaborateur possède pourtant son propre poste

de travail et ses propres infrastructures, aux frais de

l’entreprise. Dans le concept innovant de l’unchained

working®, les postes de travail sont adaptés aux tâches

qui y sont effectuées. Le « Cockpit » pour se concentrer,

le « Team Lounge » pour le travail de groupe, la « Salle

de brainstorming » pour une créativité sans limites, le

« Bench » comme station d’accueil et la Niche comme

centre d’appels. Il en résulte une utilisation plus efficace

du poste de travail, qui permet d’économiser jusqu’à

�0% de la superficie.

D’un style intemporel, le mobilier de bureau de Mewaf est

fabriqué à l’aide de matériaux de qualité respectueux de

l’environnement. Acoustique, ergonomie et intégration

du câblage électrique et data : tout est conçu en vue

d’un confort optimal. Les dossiers et les documents

sont conservés dans les armoires acoustique Metro.

Les effets personnels sont déposés dans des casiers

spécialement conçus à cet effet, près de l’entrée.

A NEw CONCEPT

In the 60s, companies all over the world underwent

a veritable face lift with the introduction of the open-

plan office. Later came the so-called combi-offices:

a succession of rooms for individual workers and for

small groups. Both systems had their pros and cons:

a cellular office is good for concentration, but gets in

the way of communication and knowledge-sharing. An

open-plan design encourages mutual contact, but is

problematic for concentration and hence productivity.

with unchained working®, Mewaf combines the benefits

of both systems.

The philosophy behind unchained working® has grown

out of recent technical developments. Cumbersome PCs

have been exchanged for ever more compact laptops,

mobile phone use has become the rule, paper files are

stored digitally… in short, there are many developments

which are increasingly incompatible with our present,

inflexible working environment.

Secondly, unchained working® has emerged from the

realisation that over �0% of workstations are not used

optimally. Each worker has his or her own workstation

and facilities, which cost the business money. In the

innovative unchained working® system, workstations

are adapted to the tasks that are performed at them.

There’s the Cockpit if you need to concentrate, the Team

Lounge for group activity, the Brainstorming Room for

unbounded creativity and the Bench for plug & work, the

Niche for call center work. This allows people to make

more efficient use of the workstation, and up to �0% of

the floorspace can be saved.

Mewaf office facilities have a timeless ambience of high-

class design and are made from environmentally friendly,

quality materials. Acoustics, ergonomics, integrated

electrical and data cabling – everything is geared

towards maximum convenience. Folders and documents

are kept in the common Metro cabinet, which also has

an acoustic function. Personal belongings are stored in

specially provided locker walls near the entrance.

Page 7: Metrix catalogue

6 METRIX METRIX 7 6 METRIX METRIX 7

METRIX® A NEw APPROACH

Page 8: Metrix catalogue

8 METRIX METRIX 9 8 METRIX METRIX 9

EEN VISIE MET EEN TOEkOMST

Als pionier binnen de nieuwe manier(en) van werken (zie

referentieboek), biedt Mewaf niet alleen innoverende

oplossingen voor kantoorinrichting, maar denkt ook

mee met zijn klanten en hun medewerkers. De filosofie

achter unchained working® is geen nieuw gegeven

meer. Activiteitgebonden werkplekken zijn ingeburgerd

en hebben hun waarde al bewezen: de productiviteit

stijgt, de kosten dalen en de werknemers werken

efficiënter en zijn gemotiveerder. Metrix is het resultaat

van opgebouwde ervaring in activiteitgebonden

werkplekken sinds �999.

Massa’s voordelen...Werkgevers:

- Optimale invulling van de beschikbare ruimte dankzij

unchained working®. Het aantal werkplekken

is immers afgestemd op de behoeften van de

organisatie. Op die manier is een besparing tot �0%

van de vloeroppervlakte mogelijk.

- Een flexibel kantoor leidt tot een grotere tevredenheid

bij de werknemers, efficiëntere bedrijfsprocessen en

een beter functionerende organisatie.

- Bedrijven kunnen veel gemakkelijker op toekomstige

groei- en krimpscenario’s inspelen.

- Minder papierverspilling want informatie wordt

voornamelijk digitaal opgeslagen.

Werknemers:

- werknemers oordelen zelf welke plek het meest

geschikt is voor een taak, individueel of in team.

- Door bewust te kiezen voor een werkplek gaat men

planmatiger en gestructureerder te werk.

- Een flexibele werkomgeving stimuleert communicatie,

concentratie en samenwerking.

- Vanuit elke werkplek krijgt men draadloos of via een

data-inplug toegang tot alle informatie.

- werknemers leveren één werkplek in en krijgen er

een heel kantoor voor in de plaats!

- Milieubewuster werken door digitaliseren van de

documenten komt eraan door scanning.

Om zich nog een beter beeld te kunnen vormen van

unchained working®, kan men zich op de nieuwe

website www.unchainedworking.eu als het ware

onderdompelen in het concept.

uNE VISION D’AVENIR

Pionnier des nouvelles façons de travailler (voir notre

livre de référence), Mewaf propose non seulement des

solutions innovantes d’aménagement de bureaux mais

accompagne aussi ses clients et leurs collaborateurs

dans leur réflexion. La philosophie à la base de

l’unchained working® a déjà été éprouvée. Cela fait un

moment que les postes de travail spécifiques liés à une

activité ont été adoptés avec les résultats connus: hausse

de la productivité, réduction des coûts, collaborateurs

plus efficaces et plus motivés. Metrix est le résultat de

l’expérience acquise depuis �999 en matière de postes

de travail basé sur l’activité.

Les avantages sont multiples…Employeurs :

- Occupation optimale de l’espace. Quantité de postes

de travail adapté aux besoins de l’entreprise, ce qui

permet d’économiser jusqu’à �0% de la surface au

sol.

- un bureau flexible augmente la satisfaction

des collaborateurs, améliore l’efficacité et le

fonctionnement de l’entreprise.

- Les entreprises peuvent réagir plus rapidement aux

scénarios de croissance et de repli.

- L’archivage sur un support numérique diminue le

gaspillage de papiers.

Collaborateurs :

- Les collaborateurs décident eux-même de l’endroit

qui se prête le mieux à chaque tâche, à exécuter seul

ou en équipe.

- Le choix réfléchi d’un lieu de travail favorise un travail

plus systématique et plus structuré.

- un environnement de travail flexible stimule la

communication, la concentration et la collaboration.

- Chaque poste de travail permet un accès sans fil ou

par data-inplug à toutes les informations.

- Les collaborateurs cèdent leur bureau individuel mais

disposent à la place de tout l’environnement!

- La numérisation des documents sensibilise les

collaborateurs au respect de l’environnement.

Pour avoir une meilleure idée du concept

unchained working®, consultez le nouveau site

www.unchainedworking.eu.

A VISION wITH A FuTuRE

As a pioneer in new ways of working (see reference

manual), Mewaf offers concrete office design solutions in

the form of innovative office furniture, but it also engages

in a reflection process with its clients and their office

workers. The philosophy behind unchained working®

has been thoroughly tested in practice. Activity-related

workstations are here to stay as they proved their worth:

productivity rises, costs fall and employees work more

efficiently and with greater motivation. Metrix is the

result of experience in activity-related workstations

accumulated since �999.

Loads of advantages...For employers:

- Optimal use of available space thanks to unchained

working®, because the number of workstations is

attuned to the organisation’s needs. This can save

up to �0% of the floorspace.

- A flexible office ensures greater satisfaction among

the workers, more efficient operating processes and

an organisation that functions more effectively.

- Scalability: businesses can respond to future growth

or retrenchment situations far more easily.

- Less paper is wasted, because information is mainly

stored digitally.

For employees:

- The workers can decide for themselves which

location is most suitable for a task, individual or

team.

- Because they have consciously chosen a workstation,

people approach their work in a more systematic and

structured fashion.

- A flexible working environment stimulates

communication, concentration and cooperation.

- You can access the information you need from any

workstation, either wirelessly or via a data plug-ins.

- workers give up a single workstation and get a whole

office instead!

- A more eco-conscious way of working involving

the digitisation of documents is on the way in by

scanning.

In order to get an even better idea of unchained

working®, you can immerse yourself in the concept on

the new website www.unchainedworking.eu.

Page 9: Metrix catalogue

8 METRIX METRIX 9 8 METRIX METRIX 9

METRIX® A NEw VISION

Page 10: Metrix catalogue

�0 METRIX METRIX �� �0 METRIX METRIX ��

EEN GEREEDSCHAPSkIST

De zoektocht naar een universele oplossing (one-size-

fits-all) levert in feite niets op voor de productiviteit:

doeltreffendheid en efficiëntie op het werk hadden

er nauwelijks baat bij. Metrix is een écht origineel

concept van de ‘NIEuwE GENERATIE’. Het is een

TOTAALCONCEPT, waarin rekening wordt gehouden

met de organisatie, de werknemers én de taken die met

of zonder computer uitgevoerd moeten worden. Door zijn

fundamentele modulariteit is Metrix uitermate flexibel.

Het systeem kan zich dan ook uitstekend aanpassen

aan wat de klant nodig heeft; men kan immers de best

mogelijke opstelling kiezen naargelang van de behoeften

van de klant en de gebruikers. Metrix is als concept

eigenlijk een ‘gereedschapskist met goed gereedschap’.

Het projectbeheer kan de vereisten stuk voor stuk

invullen (puzzeling). Dat maakt een bijzonder proactieve

en constructieve facilitaire benadering mogelijk. Alle

goed gebouwde kantoormeubilairsystemen hadden

te lijden van een gebrek aan flexibiliteit; ofwel waren

ze ‘te eenvoudig’ en boden ze slechts uiterst geringe

variatiemogelijkheden waardoor de hele opstelling

‘monotoon’ werd, ofwel waren ze te geavanceerd om

makkelijk geïmplementeerd te kunnen worden. Metrix is

modulair in de verschillende onderdelen en als geheel; dat

maakt dat de ontwerpers met dit systeem alle praktische

problemen en functionele situaties die ze tegenkomen,

kunnen aanpakken. In dit opzicht is Metrix daadwerkelijk

een FACILITY MANAGEMENT-INSTRuMENT. Het dient

om dingen makkelijker te maken en om de oplossingen

dichter bij de problemen te brengen! Het vereenvoudigt

het werk echt! In deze snel evoluerende wereld moet

men eigenlijk altijd bereid zijn om al lang bestaande

situaties opnieuw te bekijken en moet men snel

kunnen antwoorden op vragen. De huidige wereld is

anders, en dus is ook het meubilair dat ervoor gemaakt

wordt anders: makkelijkere computertoegang, betere

concentratiewerkomgevingen, beter toegankelijke

gezamenlijke-gemeenschappelijke werkomgevingen,

betere architecturale en architectonische ondersteuning,

enz., het zijn allemaal vereisten van de gebruikers

waaraan de Metrix-modules (Free & Flexible) tegemoet

kunnen komen.

A TOOLBOX

The old quest for a universal solution (one-size-fits-all)

in fact does nothing for productivity: effectiveness and

efficiency at work benefit very little from the universal

approach. Metrix is a truly original concept of a ‘NEw

GENERATION’. It is a TOTAL CONCEPT, which takes

account of organisation, workers and tasks, whether

involving computers or otherwise. Its fundamental

modularity makes Metrix extremely flexible. The system

can therefore be adapted perfectly to the client’s needs,

with the best possible arrangement being chosen

according to the requirements of the client and users.

As a concept, Metrix is in fact a well-stocked toolkit.

Project management can be used to meet requirements

item by item. This makes a particularly proactive and

constructive facility approach possible. All well-built

office furniture systems have had a problem with lack

of flexibility. Either they have been too simple, offering

only minimal possibilities for variation so that the whole

set-up becomes monotonous, or they have been

too sophisticated to be implemented easily. Metrix is

modular in terms both of its different components and as

a whole, and as a result, the designers are able to tackle

any practical problem or function that they encounter

with this system. In this respect, Metrix is a true FACILITY

MANAGEMENT INSTRuMENT. It can be used to make

things easier and to bring the solutions closer to the

problems! It really simplifies people’s work. In this fast-

changing world, we should always be prepared to take

a fresh look at the status quo and we need to be able

to come up with quick answers to questions. Today’s

world is different, which is why the furniture that is made

for it is becoming different: easier computer access,

easier working environments for concentration, more

accessible shared/communal working environments,

better architectural and architectonic support, etc.: all of

these user requirements can be met with the Metrix Free

& Flexible modules.

uNE BOÎTE A OuTILS

La recherche d’une solution universelle (one-size-fits-

all) est stérile en termes de productivité : l’efficacité et

l’efficience opérationnelles ne s’en trouvent en effet

guère améliorées. Metrix est un concept réellement

original de « NOuVELLE GÉNÉRATION ». un CONCEPT

TOTAL qui tient compte de l’organisation, des

collaborateurs et des tâches à effectuer, avec ou sans

ordinateur. Grâce à sa modularité intrinsèque, Metrix

est extrêmement flexible. Le système peut donc

s’adapter parfaitement aux besoins du client ; il est en

effet possible de choisir la meilleure disposition possible

en fonction des besoins du client et des utilisateurs.

Le concept de Metrix est comparable à une « boîte à

outils avec les bons outils ». La gestion de projet peut

combiner toutes les exigences (puzzle), ce qui permet

une approche facilitaire particulièrement proactive et

constructive de l’aménagement. Tous les systèmes

de mobilier de bureau bien conçus pêchaient par un

manque de flexibilité ; soit ils étaient « trop simples »

et ne permettaient qu’un nombre limité de variations,

ce qui les rendaient « monotones », soit ils étaient trop

sophistiqués pour pouvoir être mis en œuvre facilement.

La modularité de Metrix s’applique tant aux différents

composants qu’à l’ensemble du système, ce qui permet

la prise en charge de tous les problèmes pratiques

et de toutes les situations fonctionnelles. De ce point

de vue, Metrix est un véritable OuTIL DE FACILITY

MANAGEMENT. Il a été conçu pour faciliter les activités

et pour apporter plus rapidement des solutions aux

problèmes ! Il facilite réellement les activités ! Dans ce

monde en rapide mutation, il convient d’être toujours

prêt à reconsidérer des situations que l’on croyait

établies. Le monde contemporain est différent et il en va

de même du mobilier conçu à son usage : un accès plus

aisé à l’infrastructure informatique, des environnements

de concentration plus conviviaux, des environnements

de travail communs-collectifs plus accessibles, un

meilleur support architectural et architectonique, etc. : les

modules Metrix (Free & Flexible) sont là pour répondre à

toutes les exigences des utilisateurs.

Page 11: Metrix catalogue

�0 METRIX METRIX �� �0 METRIX METRIX ��

METRIX® THE MAGIC TOOLBOX

METRIX � PLuG & wORk METRIX � NICHE METRIX � BENCH METRIX � LOuNGE METRIX � SOuNDBOX & METRO

Page 12: Metrix catalogue

�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��

INFORMATIE EN COMMuNICATIE TECHNOLOGIE

Computers, digitale- en communicatietechnologie,

maken vandaag deel uit van onze werkplek, onze

kantoorruimte. Maar beantwoordt kantoormeubilair

wel degelijk aan de hoge eisen die deze technologie

stelt? Metrix modular workstation biedt een efficiënte

oplossing voor een architecturaal en architectonisch

fraaie kantoorinrichting en houdt rekening met alle

aspecten: werkoppervlakte, bekabeling, ergonomie,

accessoires en natuurlijk verzorgde vormgeving. Zeg

maar meubilair van nu voor het kantoor van morgen.

TECHNOLOGIE DE L’INFORMATION &

COMMuNICATION

Les ordinateurs, les technologies numériques et les

technologies de la communication font actuellement

partie intégrante de notre environnement de travail et

de notre poste de travail. La question se pose donc de

savoir si le mobilier de bureau répond effectivement

aux exigences élevées de ces technologies.

Metrix poste de travail modulaire propose des solutions

efficaces permettant d’aménager les espaces de bureau

de manière architecturale et architectonique intégrant

l’ensemble de ces critères: surface de travail optimisée,

câblage, ergonomie, accessoires et, bien entendu,

design. Autrement dit, un mobilier contemporain qui

répond aux attentes d’aujourd’hui et de demain.

INFORMATION & COMMuNICATION TECHNOLOGY

Today computers and digital and communications

technologies are part and parcel of our workplace and

our office space. But does our office furniture actually

meet the high requirements made by this technology?

Metrix Modular workstations offer an architecturally

architectonic solution for attractive office

design keeping in mind all the relevant aspects:

working surfaces, cable ducting, ergonomics,

accessories and as already mentioned, quality

design. Call it furniture of today for the office

of tomorrow.

METRIX ICT-READY

Page 13: Metrix catalogue

�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��

Page 14: Metrix catalogue

�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��

Page 15: Metrix catalogue

�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��

De lange Metrix � tafels worden opgebouwd door

het toevoegen van modules die, op een universeel

modulair kader, tegen elkaar en rug-aan-rug worden

bevestigd. De structuur maakt intercalaire pootstellen

onnodig. De scheidingselementen zorgen ervoor dat

de medewerkers visueel van elkaar zijn gescheiden

en doen tegelijkertijd dienst als drager voor platte

schermen, kabeldoorvoer en paper management. De

scheidingswand vormt een technische zuil waarin de

energiekabels en de galvanische en vezeloptische

kabels voor de gegevensoverdracht zijn ondergebracht.

In de kantelkleppen worden de overtollige kabels

en de contactdozen van de kantoortoestellen veilig

opgeborgen doch blijven snel toegankelijk.

Les longues tables Metrix � sont composées par

l’adjonction de modules mis bout à bout et dos à

dos, fixés sur un cadre/panneau modulaire universel.

La structure rend inutile l’utilisation de pieds dans

les intervalles. Les éléments de cloison séparent

visuellement les collaborateurs et servent simultanément

de support aux écrans plats, de passage de câbles et

comme rail de paper management. La cloison forme

une colonne technique dans laquelle sont rassemblés

les câbles électriques ainsi que les câbles galvaniques

et fibres optiques. Les clapets basculants recueillent les

excès de câbles et, pour plus de sécurité, les boîtiers

de prises nécessaires à tout le matériel de bureau

sont masqués, tout en restant cependant facilement

accessibles.

The Metrix � long tables are made up by the addition

of modules placed end to end and back to back fixed

onto a universal modular frame-panel. The structure

obviates the need to insert sets of legs. The partition

elements visually separate the employees and at the

same time serve as supports for flat screens, as cable

housing and as paper management rail. The partition

panel forms a technical column that serves as a basis

for the power & cables and electronic and fibre-optic

cables for data transmission. The pivot flap top access

securely takes the excess cable and the socket casings

needed for all the desk office equipment, though these

remain quickly accessible.

Plug & work

METRIX® �

Page 16: Metrix catalogue

�6 METRIX METRIX �7 �6 METRIX METRIX �7

De basis van het werkplekprogramma is een modulaire

IT wand met bijhorende tafel. (Afmetingen wand

Metrix �: dikte �00 mm, hoogte ��00 mm, breedtes ��00

- ��00 - �600 - �800 - �000 mm x 800 mm) Het werkblad,

met extra kabelgoot en klep, wordt opgehangen aan de

wand. De tafel is in de hoogte regelbaar van 680 tot

780 mm (CEN) en biedt een unieke stabiliteit.

La cloison IT conçue à partir du cadre modulaire

constitue la base du programme de poste de travail.

(Dimensions panneaux Metrix �: épaisseur �00 mm,

hauteur ��00 mm, tables ��00 - ��00 - �600 - �800 -

�000 mm x 800 mm) Le plan de travail est suspendu à la

cloison et possède un chemin de câbles supplémentaire

intégré ainsi qu’un clapet. Le plan de travail est réglable

en hauteur de 680 mm à 780 mm (CEN) et présente une

stabilité exceptionnelle.

The basis of the workplace programme is a modular

IT partition panel with associated table: (Dimensions

panel Metrix �: thickness �00 mm, height ��00 mm, table

�000 - ��00 - ��00 - �600 - �800 - �000 mm x 800 mm)

The worktop (equipped with an extra top access cable

duct and flap) is suspended on the wall. There is also

the possibility of having a freestanding table in front of

the wall. The table top is adjustable in height from 680 to

780 mm (CEN) and offers unique stability.

Page 17: Metrix catalogue

�6 METRIX METRIX �7 �6 METRIX METRIX �7

FLATSCREEN DRAGER

Het gebruik van in de wand geïntegreerde profielen

laat de aanpassing van de positie en de richting

van een of meerdere platte schermen toe, geheel in

overeenstemming met de ergonomische normen: een

positie recht tegenover het scherm alsook een afstand

van het oog tot het scherm variërend van �0 tot 60 cm

maakt het schermwerk minder vermoeiend. Er zijn

diverse losse dragers beschikbaar voor flatscreens.

SuPPORT ECRANS-PLATS

L’utilisation de profilés intégrés dans la cloison permet

d’adapter la position et l’orientation d’un ou de plusieurs

écrans plats dans le respect des normes ergonomiques:

une position face à l’écran et une distance oeil-écran

comprise entre �0 et 60 cm rend le travail sur écran

moins fatigant. Différents supports déplaçable pour

écrans plats sont disponibles.

FLAT SCREEN SuPPORT

The use of studied panel profiles makes it possible to

adapt the position and orientation of one or more flat

screens, in accordance with ergonomic rules: position

facing the screen and eye-to-screen distance of

between �0 and 60 cm. Various independent supports

for flat screens are available.

Page 18: Metrix catalogue

�8 METRIX METRIX �9 �8 METRIX METRIX �9

MECHANICAL HEIGHT ADJuSTMENT

The table with cable duct is suspended on the wall,

which ensures a highly structured arrangement. The

table is hooked on the wall by using a perforated box

profile adjustable in height from 680 to 780 mm. The

suspended desk top writing surface is supported at

the corners by two cylindrical legs, adjustable in height

by means of anodised aluminium rings (per �0 and/or

�0 mm). Freestanding panels are stabilised by supporting

feet. when the walls are connected, the supporting feet

give extra stability to the unit, so the cylindrical legs

in between can be omitted. This allows extra room

for movement. Result: the workstations remain neatly

arranged in the office landscape.

MECHANISCHE HOOGTEREGELING

Door de tafel met kabelgoot op te hangen aan de wand,

krijgt men een zeer vormvast geheel. Het inhaken van

de tafel gebeurt door middel van een geperforeerd

kokerprofiel, hoogte instelbaar van 680 tot 780 mm. Het

opgehangen werkblad is op de hoeken ondersteund

door � cilindervormige poten die in de hoogte instelbaar

dankzij geanodiseerde aluminium ringen (per �0 en/of

�0 mm). Een alleenstaande wand wordt gestabiliseerd

door steunvoeten. Bij geschakelde wanden geven

deze steunvoeten extra stabiliteit aan het geheel,

zodat de cilindervormige poten tussenin kunnen

weggelaten worden. Goed voor extra bewegingsruimte.

Resultaat: de werkposten blijven netjes opgesteld in het

kantoorlandschap.

HAuTEuR REGLABLE MECANIQuEMENT

En suspendant le plan de travail et son chemin de

câbles au cadre universel Metrix, on obtient un

ensemble d’une rigidité remarquable. L’accrochage du

plan de travail s’effectue à l’aide d’un profilé perforé. Le

plan de travail suspendu, réglable en hauteur de 680 à

780 mm, est supporté aux angles avant, par deux pieds

cylindriques réglables en hauteur (empilage d’anneaux

en aluminium anodisé au pas de �0 et / ou �0 mm). Vous

pouvez stabiliser un groupe de bureaux sans piétement

intermédiaire par l’utilisation de pieds de stabilisation.

L’espace libre sous le plan de travail est de ce fait

optimisé: mobilité des jambes, caissons mobiles, etc...

Page 19: Metrix catalogue

�8 METRIX METRIX �9 �8 METRIX METRIX �9

kABELDOORVOER / GESTION Du CABLAGE / CABLE MANAGEMENT

Page 20: Metrix catalogue

�0 METRIX METRIX �� �0 METRIX METRIX ��

Page 21: Metrix catalogue

�0 METRIX METRIX �� �0 METRIX METRIX ��

Page 22: Metrix catalogue

�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��

Verplaatsbare en oriënteerbare schermsteun (� modellen)Support écran déplaçable et orientable (� modèles)Movable, swivelling screen support (� models)

Steunrail flatscreensRail support écrans platsFlat screen support panel

METRIX � Productinformatie / Information produits / Product information

Stabiliserende steunvoet en stelschroefPiétement intermédiaire stabilisateur et vérin de mise à niveau

Intermediate stabilising foot and levelling jack

Scheidingspaneel H ��00Panneau mitoyen H ��00

Shared panel H ��00

METRIX � PLuG & wORk

Enkel, dubbel, drievoudig schermSimple, double, triple écransSingle, double, triple screens

universele schermdragerSupport écran universel

universal screen support

Structurele kabelbeheerGestion structurelle de câblage

Structural cablemanagement

HoogteregelingRéglage des hauteurs

Height adjustment

Page 23: Metrix catalogue

�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��

Stekkerdoos Plug-in / Boîtier de prises Plug-in / Plug-in socket box

Verplaatsbare toebehoren / accessoires déplaçables / movable accessories

Buisvormige poot, in de hoogte verstelbaar met ringen �0 & �0 mmPiétement tubulaire et réglage en hauteur par empilage d’anneaux �0 & �0 mmTubular legs, height-adjustable by means of �0 & �0 mm ring-stacking system

Hoogteverstelling werkblad 680 - 780 mm (CEN)Réglage hauteur plan travail 680 - 780 mm (CEN)Height-adjustable worktop 680 - 780 mm (CEN)Horizontale kabelafdekplaat

Cache excédent câblage horizontalSurplus horizontal cabling storage

Horizontaal en top-access kabelkanaalGaine de câbles horizontale et top-accessHorizontal and top access cable duct

kabeldoorgang tussen bureausPassage de câbles entre bureauxCable ducts between desks

METRIX � PLuG & wORk

Vastgeklikt afwerkingspaneelPanneau de finition clipséClip-on trim panel

Top-access kabelkanaal en stekkerdoosTop-access gaine et boîtier de prisesTop access to cable ducts and socket box

Page 24: Metrix catalogue

�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��

METRIX � Productkeuze / Assortiment produits / Product choice

INDIVIDuELE wANDTAFEL - POSTES INDIVIDuELS MuRAuX - INDIVIDuAL wALL uNITS

MODuLAIR SAMENGESTELDE wERkPOSTEN - MODuLATION POSTES COMPOSÉS - MuLTIPLE MODuLAR wORkSTATIONS

Muur basisopstelling / Bureau composé version murale / Multiple wall workstation

Muur aanbouwopstelling / Bureau d’adjonction version murale / Individual wall add-on desk

900

900

900

900

900

��00 ��00 �600 �800 �000

��00

900

900

900

900

��00 ��00��00

��00 ��00�600

��00 ��00�800

�600�000

900

900

900

�600 �600��00

�800 �600��00

�800 �800�600

Page 25: Metrix catalogue

�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��

Centrale basisopstelling / Bureaux composés dos à dos / Central back to back workstation

Centrale aanbouwopstelling / Bureau d’adjonction composé dos à dos / Central back to back unit add-on

MODuLATIE CENTRALE � AAN � wERkPOST - MODuLATION POSTES � PAR � DOS A DOS - BACk TO BACk � BY � wORkSTATION

MODuLAIRE CENTRALE wERkPOSTEN � AAN � - MODuLATION POSTES CENTRAuX � PAR � - CENTRAL MODuLAR wORkSTATIONS � BY �

�700

�700

�700

�700

�700

��00 ��00 �600 �800 �000

�700

�700

�700

�700

��00 ��00��00

��00 ��00�600

��00 ��00�800

��00 �600�000

�700

�700

�700

�600 �600��00

�600 �800��00

�800 �800�600

Page 26: Metrix catalogue

�6 METRIX METRIX �7 �6 METRIX METRIX �7

Page 27: Metrix catalogue

�6 METRIX METRIX �7 �6 METRIX METRIX �7

ZIT-STA H 6�0-��00 MM IN �� SECONDEN.

Goede ergonomie adviseert om de hoogte van

het werkblad aan te passen aan de gestalte of

lichaamsmaten van een persoon die zittend of staand

werkt, respectievelijk 6�0-900 mm en �0�0-��00 mm.

Er wordt steeds meer samengewerkt, zodat de plaatsing

van werkruimten naast elkaar en de onderlinge verbinding

van werkstations primordiaal wordt: tegenover elkaar,

naast elkaar.

ASSIS-DEBOuT H 6�0-��00 MM EN �� SECONDES.

une bonne ergonomie recommande d’ajuster la

hauteur du plan de travail à la morphologie ou à un

dimensionnement anthropomorphique en position de

travail tant assise que debout, respectivement de 6�0-

900 mm et �0�0-��00 mm.

Le travail est de plus en plus exécuté en commun,

si bien que la juxtaposition d’espaces de travail et

l’interconnexion des postes de travail deviennent

primordiales: face à face, côte à côte.

SIT-STAND H 6�0-��00 MM IN �� SECONDS.

Good ergonomics recommend to adjust the worktop

height to one’s anthropomorphism or anthropomorphic

dimensioning when working in sitting as well as in

standing position, respectively 6�0-900 mm and �0�0-

��00 mm.

work becomes more and more collaborative so the

juxtaposition of workspaces and the interconnection of

workstations becomes primordial: face-to-face, side-

by-side.

METRIX® �

Dual 6�0-900 / 6�0-��00

Page 28: Metrix catalogue

�8 METRIX METRIX �9 �8 METRIX METRIX �9

� Geïntegreerde stekkerdoos in de metalen wand (H 900 Max)

Boitiers de prises integrés dans le cloison métallique (H 900 Max)

Fully integrated socket unit in the metallic panel (H 900 Max)

� Stekkerdoos op bovenblad

Boîtiers de prises sur plan de travail

Socket unit on table tops

� kippanneel voor gemakkelijke toegang tot zware bekabeling

Panneau basculant pour un accès aisé au cablage lourd

Tiltpanel for easy access to heavy cabling

� Performante akoestische houten panelen

Panneau bois haute performance acoustique

High performance acoustic panel

6 Glijdende bovenbladen

Plateaux coulissants

Sliding tops

7 Enkele of dubbele schermhouder

Support écran simple ou double

Single or double screen holder

� Individueel in hoogte regelbare bovenbladen 6�0 - 900 of 6�0 - ��00 mm

Plans de travail réglable individuellement en hauteur 6�0 - 900 ou 6�0 - ��00 mm

Individually height adjustable table tops 6�0 - 900 or 6�0 - ��00 mm

� 67

METRIX � DuAL

Page 29: Metrix catalogue

�8 METRIX METRIX �9 �8 METRIX METRIX �9

Metrix � dual satisfait à toutes ces exigences:

Réglable électroniquement en hauteur, de 6�0 mm à

��00 mm en continu; Passage de la position basse 6�0 à

la haute ��00 en �� secondes, soit �,8 cm par seconde;

Cadre central, garantissant une stabilité parfaite (charge

et vibration); Juxtaposition modulaire, sans déréglage

par adjonction. Pied central, assurant un alignement

parfait et économie de moyens; Système d’éclairage

(options gauche, droite, de part et d’autre); Panneau

arrière traité acoustiquement: tissus, bois acoustique,

métal; Panneau métalique équipé (option) de deux

prises de courant et connexion de données; Plan de

travail coulissant donnant accès aux cables et boîtiers

excédentaires et aux raccordements verticaux au sol.

Metrix � dual houdt rekening met deze eisen:

Elektronisch traploos verstelbaar in de hoogte (6�0 mm

tot ��00 mm); Instelbaar van 6�0 mm tot ��00 mm in

slechts �� seconden, dus �,8 cm per seconde; Centrale

draagconstructie voor perfecte stabiliteit (laadvermogen

en vibratie); Modulaire plaatsing (geen vervorming door

toevoeging) met behulp van een centraal pootsysteem

garandeert een perfecte uitlijning en bezuiniging;

Verlichtingssysteem op wand (links, rechts of beide); Het

achterpaneel is akoestisch behandeld en bekleed met

stof, geperforeerde houten/metalen panelen; Metalen

achterpaneel uitgerust (optie) met twee stopcontacten

en dataverbinding voor rechtstreeks inpluggen;

Verschuifbaar werkblad geeft toegang tot een brede

kabelgoot voor kabeloverschotten en contactdozen.

The Metrix � dual cater for these requirements:

Electronically height adjustable, from 6�0 mm to ��00 mm

in infinitely variable steps; worktop goes from sit to stand

position in only �� seconds (�,8 cm per second); Central

core-framework ensure a perfect stability (load bearing

and vibration); Juxtaposition is modular (no creep by

addition). The central leg system guarantees a perfect

alignment and an economy of means; Lighting system

on wall elements (left, right or both); The backpanel is

acoustically treated and covered by fabric, perforated

wood/metal panels; The metal backpanel is equipped

(option) with two outlets data connections for direct

plug-in; The table top slides away to give access to an

ample cable channel to lay-in excess cable and outlet

boxes, as well as to the vertical ground connections.

Page 30: Metrix catalogue

�0 METRIX METRIX �� �0 METRIX METRIX ��

Page 31: Metrix catalogue

�0 METRIX METRIX �� �0 METRIX METRIX ��

METRIX® �

FREE-ADDRESS, ZIT-STA

Omdat u de hele dag door niet steeds het zelfde type

arbeid verricht en iedereen weer andere verwachtingen

koestert, moet het werkvlak binnen bepaalde grenzen

verstelbaar zijn. Metrix � – call center, flexstation

of niche maakt een eenvoudige, snelle en continue

elektrische hoogteverstelling mogelijk.

De drukknop activeert de elektrische motoren die het

werkvlak in de gewenste individuele hoogte, tussen

6�0 mm en 880 mm, verstellen. (optie 6�0 - ��00 mm)

Metrix � past zich aan iedere morfologie en aan alle

uit te voeren taken aan, zoals alle call-center situaties.

werk ook in zit-sta positie.

POSTE NON-ATTRIBuE, ASSIS-DEBOuT

Parce que le type de travail varie constamment au cours

de la journée et que les attentes ne sont pas les mêmes

pour tous, différentes hauteurs de cloisons ainsi que le

réglage du plan de travail peuvent être sélectionnées

Metrix � - comme centre d’appel, bureaux nomades ou

niches propose le réglage électronique simple, rapide

et en continu de la hauteur.

Le bouton poussoir actionne les moteurs électriques qui

disposeront le plan de travail à la hauteur individuelle

souhaitée comprise entre 6�0 mm et 880 mm. (en option:

6�0 - ��00 mm) Metrix � est une réponse adaptée à

toutes les morphologies et types de tâches à réaliser,

comme toutes les situations de call-center. Fonctionne

également en position assis-debout.

FREE-ADDRESS, SIT & STANDING

Because the type of work varies constantly during the

course of a day, and expectations are not the same

for everyone, a certain degree of adjustment of the

worktop is necessary. Metrix � - call center, flexstation

or niches offers electronic, quick and continuous height

adjustment.

The push button activates the electric motors which

will set the worktop to any required individual height,

between 6�0 mm and 880 mm. (option 6�0 - ��00 mm)

Metrix � is an adapted answer to all morphologies

and kinds of task to be done, such as all call-center

situations. Operates sit-standing options.

Niche H 900/��00/��00

Page 32: Metrix catalogue

�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��

Page 33: Metrix catalogue

�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��

Page 34: Metrix catalogue

�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��

De lage scheidingswanden hoogte 900 mm onder-

steunen het dynamische werk en de communicatie.

Discrete integratie van de bekabeling in de wand en een

top-access die de stopcontacten makkelijk bereikbaar

maakt, de individuele hoogte regeling van het werkblad

en de compactheid van de niches... Alle ingrediënten om

de werkomstandigheden van iedereen te verbeteren.

Les cloisons séparatives basses de hauteur 900 mm

facilitent le travail dynamique et la communication.

L’intégration discrète du câblage dans le panneau,

un top-access qui donne un accès directe aux blocs-

prises pour les utilisateurs, la mise à niveau individuelle

du plan de travail et la compacité des niches sont là

pour améliorer les conditions de travail de tous.

The low 900 mm partitions support dynamic work and

communication. Ingredients that improve working

conditions for everyone include the discrete integration

of cables in the panel, top access that ensures power

points are within easy reach, individual height adjustment

of worktops and the compactness of the niches.

Page 35: Metrix catalogue

�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��

Page 36: Metrix catalogue

�6 METRIX METRIX �7 �6 METRIX METRIX �7

ELEkTRONISCHE HOOGTEREGELING

De mechanismen voor de elektronische hoogteverstelling

van 6�0 tot ��00 mm (CEN + NEN-norm) zitten discreet

in de zijpanelen ingewerkt. Hierdoor heeft men geen

hinder van tafelpoten en blijft de beenruimte volledig

vrij. De gebruiker kan zijn werkposities ook regelmatig

aanpassen. Deze typische ICT werkplek is ideaal voor

shared-hotseats of call-center werkplekken die een

visuele en akoestische afscheiding vooraan en aan de

zijkanten vergen. Een ergonomische schermpositie voor

de gebruiker en de mogelijkheid om het werkvlak af te

stellen, dragen bij tot betere prestaties. (Op aanvraag

leverbaar voor zit- en stahoogte ��00 mm)

RÉGLAGE ÉLECTRONIQuE DE LA HAuTEuR

Les mécanismes de réglage électronique de la hauteur

de 6�0 à ��00 mm (norme CEN + NEN) sont intégrés

en toute discrétion dans les panneaux latéraux. Les

utilisateurs ne sont donc pas gênés par des pieds

de table et l’espace pour les jambes est exempt de

tout obstacle. L’utilisateur peut également adapter

régulièrement sa position de travail. Ce poste de travail

TIC est idéal pour les centres d’appel ou de type shared-

hotseats et lorsqu’une isolation visuelle et acoustique à

l’avant et sur les côtés est souhaitée. Pour l’utilisateur,

la position ergonomique de l’écran et la possibilité de

réglage du plan de travail contribuent à de meilleures

prestations. (Disponible pour un travail assis - debout en

option, jusqu’à ��00 mm)

ELECTRONIC HEIGHT ADJuSTMENT

The mechanisms for the electronic height adjustment

from 6�0 to ��00 mm (CEN + NEN standard) are

discreetly incorporated into the side panels. This

removes the need for annoying table legs, leaving the leg

space free from obstacles. The user can also adjust his

working positions regularly. This typical ICT workstation

is ideal for shared-hotseat or call centre workstations,

where visual and acoustic separation to the front and

sides is desirable. An ergonomic screen position for the

user and the possibility of adjusting the worktop help

enhance work performance. (Available for both sitting

and standing heights up to ��00 mm)

Page 37: Metrix catalogue

�6 METRIX METRIX �7 �6 METRIX METRIX �7

Page 38: Metrix catalogue

�8 METRIX METRIX �9 �8 METRIX METRIX �9

Page 39: Metrix catalogue

�8 METRIX METRIX �9 �8 METRIX METRIX �9

Page 40: Metrix catalogue

�0 METRIX METRIX �� �0 METRIX METRIX ��

Page 41: Metrix catalogue

�0 METRIX METRIX �� �0 METRIX METRIX ��

Het kantoorwerk is sterk veranderd de afgelopen jaren.

Het METRIX �-programma maakt deze flexibele manier

van werken mogelijk in open, semi-gesloten, call-center

en concentratiewerkplekken. De workstations van

METRIX � zijn aan drie zijden omgeven door akoestische

wanden die waar gewenst visuele privacy, akoestiek,

kabelbeheer en esthetiek waarborgen. De panelen zijn

verkrijgbaar in � verschillende hoogtes van respectievelijk

900, ��00 en ��00 mm. Zo ontstaan er hoogwaardige

werkplekken die dynamisch-, semi-geconcentreerd- en

geconcentreerd werken vergemakkelijken en efficiënt

omgaan met kostbare oppervlakte.

Ces dernières années, le travail de bureau a énormément

évolué. Le programme METRIX � permet de travailler de

manière flexible dans des lieux de travail semi-fermés,

des centres d’appel et des espaces favorisant la

concentration. Les postes de travail de METRIX � sont

entourés de trois panneaux acoustiques qui garantissent

l’intimité visuelle et acoustique, l’intégration des câbles

et l’esthétique. Les panneaux sont disponibles en �

hauteurs : 900, ��00 et ��00 mm. Les collaborateurs

peuvent ainsi disposer de lieux de travail de grande

qualité, qui permettent un travail dynamique, semi-

concentré et concentré ainsi qu’un usage efficace des

coûteaux m�.

Office work has changed greatly in past years. The

METRIX � range makes this flexible style of working

possible at open, semi-closed, call-center and

concentration workstations. The METRIX � workstations

are surrounded on three sides by acoustic walls which

ensure the required visual privacy, acoustics, cable

management and aesthetics. Panels are available in

three different heights: 900, ��00 or ��00 mm. The result

is a high-quality workstation which facilitate dynamic,

semi-concentrated and concentrated working and make

efficient use of expensive floorspace.

Page 42: Metrix catalogue

�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��

VERBETERING VAN DE PRESTATIES

De ISO-norm beveelt een gemakkelijke hoogte-afstelling

van het werkvlak aan om aan de antropometrische,

ergonomische en functionele behoefte te voldoen. De

gebruiksvriendelijke elektromechanische afstelling

met display beperkt de fysieke druk op het lichaam

aanzienlijk wat tot betere prestaties leidt. Metrix � is de

ideale oplossing voor ondernemingen die efficiëntie en

welzijn op het werk hoog in het vaandel dragen. Metrix �

biedt een oplossing voor de nieuwe inrichtingsconcepten

waarbij activity based werkplekken worden geselecteerd

om tegemoet te komen aan een bepaald aantal taken.

Zit-sta is standaard beschikbaar.

AMELIORATION DES PRESTATIONS

La norme ISO recommande un ajustement facile

de la hauteur du plan de travail pour répondre aux

attentes anthropométriques et ergonomiques. Le

réglage électromécanique avec écran de visualisation

d’usage ultrasimple réduit les contraintes physiques de

positionnement du corps avec comme conséquence

positive, une amélioration des prestations. Metrix �

est la solution idéale pour les entreprises soucieuses

d’efficacité et de bien-être au travail. Metrix � offre

une solution dans le cadre des nouveaux concepts

d’aménagement où des bureaux-types basés sur

l’activité sont sélectionnés afin de soutenir l’utilisateur

dans l’exécution de certaines tâches. La position assis-

debout est disponible en standard.

IMPROVED PERFORMANCE

The ISO standard recommends that worktops should be

easy to adjust in height in order to meet anthropometric

and ergonomic requirements. Electromechanical

adjustment with a user-friendly control-display panel

minimises the factors which prevent good physical

posture, and this in turn contributes to improved

performance. Metrix � is the ideal solution for

companies which regard efficiency and welfare at work

as high priorities. Metrix � offers a solution within the

framework of new layout concepts in which activity

based workstations are selected for specific tasks.

Stand-sitting position are available standard.

Page 43: Metrix catalogue

�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��

Page 44: Metrix catalogue

�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��

Page 45: Metrix catalogue

�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��

Page 46: Metrix catalogue

�6 METRIX METRIX �7 �6 METRIX METRIX �7

METRIX � - ZIT EN STA wERkEN

De razendsnelle elektromechanische afstelling van

het werkblad met hoogte-display van 6�0-��00 mm

biedt een groot variatie aan werkposities die de fysieke

druk op de postuur aanzienlijk beperkt, wat tot betere

prestaties leidt.

METRIX � - TRAVAILLER ASSIS ET DEBOuT

Le réglage hyper-rapide du plan de travail avec écran de

visualisation s’opère en continu entre 6�0 et ��00 mm

ce qui permet de varier régulièrement les positions de

travail. Cela réduit considérablement les contraintes

physiques du corps avec comme conséquences

positives une amélioration des prestations.

METRIX � – SIT AND STAND wORk POSITION

The highspeed electromechanically adjustable worktop

with visual display unit, offers a height range from 6�0

to ��00 mm of sit and stand work positions reducing

considerably physical constraints on posture, which

results in enhanced performance.

- H ��00 mm

- H 6�0 mm

�,8 cm/s

METRIX � NICHE SIT/STAND

Page 47: Metrix catalogue

�6 METRIX METRIX �7 �6 METRIX METRIX �7

Page 48: Metrix catalogue

�8 METRIX METRIX �9 �8 METRIX METRIX �9

METRIX �

wandhoogte / hauteur cloison / pannel height 900 - ��00 - ��00

Flatscreensteun (één/twee schermen) bevestigd aan het werkbladSupport d’écran plat (simple/double) fixé dans le plan de travailFlat screen (one or double screen) support secured to worktop

Afwerkingspaneel in stof, metaal of houtPanneau de finition tissu, métallique ou boisTrim panel in fabric, metal or wood

Losklikbare verticale/horizontale plint. Toegang hoogteregeling en bekabelingPlinthe verticale / horizontale déclipsable. Accès mise à niveau et au câblageunclippable vertical / horizontal plinth. Access to level setting mechanism and to cabling

Productinformatie / Information produits / Product information

kantelbare top-accessTop-access basculantSwing-out top access

Elektronische digitale hoogteregebaarheid 6�0 - 880 / 6�0 - ��00Réglage électronique digital de la hauteur 6�0 - 880 / 6�0 - ��00

Electronic digital height adjustabilty 6�0 - 880 / 6�0 - ��00

Akoestische en decoratieve perforaties (� types)Perforations acoustiques et décoratives (� types)Acoustic and decorative perforations (� types)

Verbindingsprofiel, breedte �00 mmProfil de jonction largeur �00 mmJoin trim, width �00 mm

Breedte wand / largeur cloison / width pannel 800 / �000 / ��00

METRIX � NICHE H��00

Page 49: Metrix catalogue

�8 METRIX METRIX �9 �8 METRIX METRIX �9

Paneel met steunrails voor toebehoren in metaal, stof of gemengdPanneau avec rail support d’accessoires métallique, tissu ou mixtePanel with support rail for accessories in metal, fabric or mixed

wand met geïntegreerde elektronische hoogteregeling met motorPanneau avec réglage électronique de la hauteur par motorisation Panel with electronic height adjustability by motorization

Scheidingspanelen beschikbaar in de diepten 800 - �000 - ��00, hoogten ��00 - ��00Cloisons disponibles en profondeur 800 - �000 - ��00, hauteur ��00 - ��00Partitions available in depth 800 - �000 - ��00, height ��00 - ��00

Bekleding in stof en geluiddempend schuimHabillage tissu et mousse acoustiqueFabric and acoustic foam cladding

Verbindingselementen in I L T XEléments de connexion en I L T XI L T X connection elements

Bedieningselement met digitale weergave van de hoogte. Integratie in het werkbladBoîtier de commande avec affichage numérique de la hauteur. Intégration dans le plan de travailControl box with digital height display. Integrated into worktop

Top-access voor horizontale bekabelingTop-access pour câblage horizontalTop access for horizontal cabling

METRIX � NICHEZIT-STA / ASSIS-DEBOuT / SIT-STAND H 6�0 - ��00 mm

Page 50: Metrix catalogue

�0 METRIX METRIX �� �0 METRIX METRIX ��

METRIX � Productkeuze / Assortiment produits / Product choice

Individuele werkplek / Bureau individuel / Individual desk

ENkELVOuDIGE CELLEN - CELLuLES INDIVIDuELLES - INDIVIDuAL CELL wORkSTATION

800

+ �

00

��00 �600 �800 �000 ��00

��00 ��00 �600 �800 �000900

Aanbouwbureau individueel / Bureau individuel d’adjonction / Individual additional desk

ENkELVOuDIGE AANBOuwCELLEN - CELLuLES INDIVIDuELLES D’ADJuNCTION - INDIVIDuAL ADDITIONAL DESk

800

+ �

00

��00

��00

��00

��00

�700

�600

�900

�800

��00

�000900

ENkELVOuDIGE CELLEN - CELLuLES INDIVIDuELLES - INDIVIDuAL CELL wORkSTATION

��00

+ �

00

��00

��00

�600

��00

�800

�600

�000

�800

��00

�000

��00

ENkELVOuDIGE AANBOuwCELLEN - CELLuLES INDIVIDuELLES D’ADJuNCTION - INDIVIDuAL ADDITIONAL DESk

��00

�000

��00

+ �

00

��00

��00

��00

��00

�700

�600

��00

�000

��00

Page 51: Metrix catalogue

�0 METRIX METRIX �� �0 METRIX METRIX ��

Individuele cel voor rug-aan-rug aanbouw met eindpanelen / Bureaux d’adjonction composé dos à dos avec panneaux d’extrémité / Back-to-back composite desk with side panels

RuG AAN RuG AANGEBOuwDE ENkELVOuDIGE CELLEN - MODuLES COMPOSES DOS A DOS - BACk TO BACk COMPOSITE DESk

RuG AAN RuG AANBOuwCELLEN - BuREAuX D’ADJuNCTION COMPOSE DOS A DOS - BACk TO BACk ADDITIONAL COMPOSITE DESk

RuG AAN RuG AANGEBOuwDE ENkELVOuDIGE CELLEN - MODuLES COMPOSES DOS A DOS - BACk TO BACk COMPOSITE DESk

RuG AAN RuG AANBOuwCELLEN - BuREAuX D’ADJuNCTION COMPOSE DOS A DOS - BACk TO BACk ADDITIONAL COMPOSITE DESk

��0080

0 +

�00

+ 8

00

��00

�600

��00

�800

�600

�000

�800

��00

�000

�700

Individuele cel voor rug-aan-rug aanbouw met zijpanelen / Bureaux composés dos à dos et panneaux latéraux / Back-to-back composite desk with side panels

��00

800

+ �

00 +

800

��00

��00

��00

�700

�600

�900

�800

��00

�000

�700

��00

��00

+ �

00 +

��0

0

��00

�600

��00

�800

�600

�000

�800

��00

�000

��00

��00

��00

+ �

00 +

��0

0

��00

��00

��00

�700

�600

�900

�800

��00

�000

��00

Page 52: Metrix catalogue

�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��

BIB Bench

Page 53: Metrix catalogue

�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��

METRIX �

BENCHING

De verschillende Benches uit het METRIX-programma

laten ontmoetingen, communicatie en werk toe aan

één systeemtafel. Een tafel waaraan meerdere mensen

kunnen zitten, werken, overleggen en praten, wat ook

wel “Benching” wordt genoemd. De talrijke plug &

play aansluitmogelijkheden laten gebruiksvriendelijke

aansluitingen toe. De scheidingswanden kunnen

eenvoudig op de gewenste plek in lengte- en

dwarsrichting neergezet worden, en dragen bij tot de

juiste afstemming van visuele rust en privacy. De Bench

is voorzien van een dubbel kabelkanaal met twee

toegangskleppen waarin verschillende accessoires,

scheidingswanden en verlichtingsarmaturen kunnen

worden bevestigd.

BENCHING

Les différents Benches du programme METRIX

combinent rencontres, communication et travail

autour d’une seule table-système: une table à laquelle

plusieurs personnes peuvent s’asseoir, travailler, se

concerter et discuter, selon le concept du « Benching ».

Les nombreuses possibilités de connexion plug & play

permettent de se connecter facilement. Les cloisons

peuvent être placées à l’endroit voulu, en longueur et

transversalement, et contribuent à une intimité et un

isolement visuel adéquats. Le Bench est pourvu d’un

double chemin de câbles muni de deux clapets d’accès

permettant de fixer différents accessoires, des cloisons

et des armatures d’éclairage.

BENCHwORkING

The different Benches from the METRIX range combine

meetings, communication and collaboration at a single

systems table: one at which several people can sit,

work, confer and chat – activities better collectively

referred to as “benchworking”. The numerous plug &

play options make connecting devices easy. The desk-

top partitions are easy to set up in the desired position

both lengthways and across, contributing to the right

level of visual calm and privacy. The Bench has a two

lay-in cable ducts with access flaps in which various

accessories, cables, desk-top partitions and lighting

fittings can be secured.

Bench: table d’Hôte / Infiniti / Confer / Bib

Page 54: Metrix catalogue

�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��

Page 55: Metrix catalogue

�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��

Page 56: Metrix catalogue

�6 METRIX METRIX �7 �6 METRIX METRIX �7

CONFERENTIE TAFELS

METRIX-Bench: een kenmerkend industrieel design

en onbeperkt modulair configureerbaar in de vorm van

Table d’Hôte, Infiniti, Confer en Bib Bench. De confer-

bench is een grote tafel voor conferenties, teamwork

en projectoverleg. De bib bench staat meestal in een

afgesloten bibliotheek ruimte waar documenten kunnen

geraadpleegd worden en waar verbale communicatie

tot een minimum beperkt wordt.

TABLES DE CONFERENCE

METRIX-Bench : un look industriel caractéristique et

des possibilités de configuration infinies sous la forme

de Table d’Hôte, Infiniti, Confer et Bib Bench. Le confer-

bench est une grande table destinée aux conférences,

au travail d’équipe et à la discussion de projets. Le

Bib bench est le plus souvent placé dans un espace

bibliothèque cloisonné destiné à la consultation de

document où la communication verbale est réduite au

minimum.

CONFERENCE TABLES

METRIX Bench: a characteristic industrial design with

infinitely modular configuration possibilities in the form

of Table d’Hôte, Infiniti, Confer and Bib Bench. The

Confer Bench is a large table for conference, teamwork

and project discussion. The Bib Bench is usually used

for consulting documents in a closed library space

where verbal communication is kept to the minimum.

Page 57: Metrix catalogue

�6 METRIX METRIX �7 �6 METRIX METRIX �7

BIB Bench & conference table

Page 58: Metrix catalogue

�8 METRIX METRIX �9 �8 METRIX METRIX �9

Conference & team bench

Page 59: Metrix catalogue

�8 METRIX METRIX �9 �8 METRIX METRIX �9

BENCH TABLE D’HÔTE

De Benches, een dynamische omgeving voor collectief

gebruik, moedigen de medewerkers aan om te werken

volgens een nieuwe groepsbenadering. De Bench

tafels zijn verkrijgbaar in verschillende composities

(gaande van �,8 - �,0 - �,� - �,� - �,8 tot �,� m) en

bieden de medewerkers grote organisatievrijheid en de

opportuniteit om samen te werken.

BENCH TABLE D’HÔTE

Espace dynamique à usage collectif, les benches

encouragent les collaborateurs à fonctionner selon une

approche nouvelle du travail en groupe. Disponibles en

différentes compositions (de �,8 - �,0 - �,� - �,� - �,8

- �,� m) les tables Bench offrent des opportunités de

collaboration et une grande liberté d’organisation aux

employés.

TABLE D’HÔTE BENCH

Benches are a dynamic space for collective use,

encouraging workers to take a new approach to

group working. Available in various configurations

(�.8 - �.0 - �.� - �.� - �.8 - �.� m), the Bench tables offer

workers considerable organisational freedom and close

collaboration opportunities.

Page 60: Metrix catalogue

60 METRIX METRIX 6� 60 METRIX METRIX 6� Bench Infiniti

Page 61: Metrix catalogue

60 METRIX METRIX 6� 60 METRIX METRIX 6�

BENCH INFINITI

De Bench reeks laat toe compacte kantoorgehelen

samen te stellen die in de lengte oneindig kunnen

worden aangebouwd. Aan de lange Bench tafels

kunnen vele medewerkers zich op een beperkt aantal

vierkante meter op het netwerk aansluiten. De tafels

dienen als ontmoetingsplek en plaats voor informele

gesprekken. u kunt deze een persoonlijke toets geven,

volgens de behoeften, met behulp van verplaatsbare

scheidingsschermen, lampen en opbouw-toebehoren.

BENCH INFINITI

Les tables Bench type Infiniti permettent également de

réaliser des ensembles de bureaux compacts en face à

face de longueur infinie. Les collaborateurs peuvent se

connecter au réseau sur un nombre limité de m�. Lieu

de rencontre et d’échanges informels, les tables sont

personnalisables en fonction des besoins de chacun au

moyen d’écrans de séparation déplaçables, de lampes

et d’accessoires.

INFINITI BENCH

Infiniti Bench tables also enable compact desks to

be arranged to face each other in an unlimited series.

Employees can then connect to the network in limited

floorspace. The tables, which are suitable for meetings

and informal exchanges, can be personalised to suit

individual requirements, with movable separating

screens, lamps and accessories.

Page 62: Metrix catalogue

6� METRIX METRIX 6� 6� METRIX METRIX 6� Conference Bench

Page 63: Metrix catalogue

6� METRIX METRIX 6� 6� METRIX METRIX 6�

Page 64: Metrix catalogue

6� METRIX METRIX 6� 6� METRIX METRIX 6�

METRIX � Productinformatie / Information produits / Product information

In de rail geplaatste, verplaatsbare lampLampe déplaçable posée dans le rail Moveable lamp inserted in the rail

Lateraal gesloten paneel voor meer intimiteit en face to face werkenPied panneau fermé pour plus d’intimité et travail en face à faceSolid side panel for more privacy and face-to-face working

StelschroefVérin de mise à niveau

Levelling jack Dubbel paneel �700 mm, vaste hoogte 7�0 mmPanneau double �700 mm, hauteur fixe 7�0 mm�700 mm double panel side, fixed height of 7�0 mm

Draaibaar scheidingspaneel: frontale of zijdelingse positieCloison orientable par rotation: position frontale ou latéralePartition which rotates to either a front or a side position

Zijdelingse positiePosition latéraleSide position

Verplaatsbare hangmappenbakBac déplaçable classement suspenduMovable suspension file tray

METRIX � BIB BENCH

Page 65: Metrix catalogue

METRIX � BENCH

6� METRIX METRIX 6� 6� METRIX METRIX 6�

Stabiliserende tussenpoot en stelschroefPied intermédiaire stabilisateur et vérinIntermediate stabilising foot and levelling jack

Tussenrail voor de bevestiging van flatscreenhouder (te bevestigen om de �00 mm)Rail intermédiaire pour la fixation des supports d’écrans plats, déplaçable au pas de �00 mm

Intermediate rail for securing flat screen supports, adjustable in �00 mm increments

Bak voor kabeloverschot, naar top-access gerichtBac pour excédent de câbles et montée vers top-accessSurplus cable storage and vertical cable duct leading to top access

Enkele of dubbele in diepte/hoogte verstelbare flatscreenhouderSupport écran plat réglable en profondeur/hauteur simple ou doubleSingle or double depth- and height-adjustable flat screen support

Page 66: Metrix catalogue

METRIX � TABLE D’HÔTE66 METRIX METRIX 67 66 METRIX METRIX 67

METRIX � Productinformatie / Information produits / Product information

Vastgehaakt paneel voor een makkelijke toegang tot de bekabelingPanneau fixé par accrochage pour un accès aisé au câblagePanel hooked into place for easy access to cabling

Bench Infiniti tegenover elkaar met cilindervormige potenBench Infiniti en face à face avec piétement cylindriqueInfiniti Bench in face-to-face layout with cylindrical legs

Verplaatsbare schermsteun (enkelvoudig/dubbel), bevestigd aan de tussenrailSupport écran (simple/double) déplaçable et fixé dans le rail intermédiaireMoveable screen (single/double) support, secured to intermediate rail

Top-accessTop-accessTop access

Visueel scheidingspaneelPanneau d’isolation visuelleVisual privicy panel

DossierbakBac à dossiersDocument tray

Dubbel stopcontact + netwerkPrise double et réseau� way sockets + data

Page 67: Metrix catalogue

METRIX � BENCH

66 METRIX METRIX 67 66 METRIX METRIX 67

Stelschroef met inbussleutelVérin de mise à niveau avec clé hexagonale

Levelling jack with Allen key

StelschroefVérin de mise à niveauLevelling jack

Verlengstuk van het P600 werkblad met afgeronde hoekenExtension du plan de travail P600 avec coins arrondisP600 worktop extension with rounded corners

Verticaal kabelkanaal. Bevestiging met magnetenMontée de câble verticale. Fixation par aimantsVertical cable duct. Secured by magnets

Verplaatsbaar scheidingspaneel in glas of stofCloison de séparation déplaçable en verre ou tissu Moveable glass or fabric partition

Dubbele module �800 tegenover elkaar geplaatst met top-access en railtoebehorenDouble module �800 en face à face avec top-access et rail accessoires�800 double face-to-face module with top access and accessories rail

Elegante X-poten ter ondersteuning van het ontvangstwerkbladElégant piétement X support du plan d’accueilElegant X-shaped base to support reception surface

Stoel met dynamische ergonomieSiège à ergonomie dynamiqueDynamic ergonomic seat

Page 68: Metrix catalogue

68 METRIX METRIX 69 68 METRIX METRIX 69

METRIX � Productkeuze / Assortiment produits / Product choice

BENCH TABLE D’HÔTE

INFINITI wORk BENCH

CONFER BENCH

BIB BENCH

�700

�600

800

+ �

00 +

800

�800 �000

600 600�800

600 600�000

600 600��00

�700

800

+ �

00 +

800

�700

�0 �0�700

800

+ �

00 +

800

�0 �0�900

�0 �0��00

600 600��00

�800

�970

�970

�600 �800 �000

�000

600 600��00

�600 �600

600 600�800

�800 �800

�600 �800 �000

Page 69: Metrix catalogue

68 METRIX METRIX 69 68 METRIX METRIX 69

Bench - Table d’hôte

work Bench Infiniti

Bench Confer

Bench Bib / Project table

�600�800�000

�600�800�000

�600�800�000

�600�800�000

�600�800�000

�600�800�000

600 600

�600�800

�600�800�000

�600�800

600 600

�600�800�000

�600�800�000

�600�800�000

�0 �0

�970

EXTENSION

Page 70: Metrix catalogue

70 METRIX METRIX 7� 70 METRIX METRIX 7� Twincorner Lounge

Page 71: Metrix catalogue

70 METRIX METRIX 7� 70 METRIX METRIX 7�

METRIX �De loungewerkplek geeft een antwoord op de vraag

van de moderne kantoormedewerkers die op één en

dezelfde plek semi-geconcentreerd willen kunnen

werken, samenwerken en overleggen. Ook in een

kantoorlandschap biedt de loungewerkplek (H ��00)

een oplossing voor visuele en akoestische privacy

door de geïntegreerde absorberende wanden. Meer en

meer wordt het kantoor een plek waar communicatie,

samenwerken en kennisdeling centraal staan. De

Twincorner lounge van Mewaf biedt een beter alternatief

voor de vergaderkamers en managementrooms. Tevens

is de Face�Face lounge uitermate geschikt voor semi-

geconcentreerd werken of samenwerken in beperkte

groep. Dit gebeurt op een ergonomisch verantwoorde

manier dankzij de elektronisch in de hoogte verstelbare

en verschuifbare tafel en stoel(en). Op een beperkt

aantal vierkante meters kunt u individueel werken,

samenwerken en communiceren in een aangename

huiselijke omgeving waarbij de akoestische en visuele

privacy wordt gerespecteerd.

L’espace de travail lounge répond à la demande des

collaborateurs modernes qui souhaitent effectuer un

travail semi-concentré, travailler avec des collègues et

discuter dans un même lieu. Dans un bureau paysager

aussi, l’espace de travail lounge (H ��00) offre une

solution à la recherche d’intimité visuelle et acoustique,

grâce aux cloisons absorbantes intégrées. De plus

en plus, le bureau est un lieu où la communication, la

collaboration et le partage des connaissances occupent

une place centrale. Le Twincorner lounge de Mewaf

offre une meilleure alternative aux salles de réunion

cloisonnées et de management. Le Face�Face lounge

se prête aussi parfaitement au travail semi-concentré

et au travail en petit groupe. Le tout dans le respect

de l’ergonomie grâce à la table et au(x) siège(s) avec

réglage électronique de la hauteur. Sur un nombre

réduit de mètres carrés, il est possible de travailler

individuellement ou ensemble et de communiquer

dans le même environnement convivial et agréable, où

l’intimité acoustique et visuelle est préservée.

The lounge workstation provides an answer to the

question of modern office workers, who want to be able

to work, collaborate and confer in a semi-concentrated

atmosphere all in one and the same place. Even in an

open office setting, the lounge (H ��00) workstation

offers a solution for visual and acoustic privacy thanks

to its integrated absorbing walls. Increasingly, the

office is becoming a place where communication,

working together and knowledge-sharing are central.

Mewaf’s Twincorner lounge offers a better alternative

to cellular meeting rooms and management rooms. The

Face�Face lounge is also eminently suitable for semi-

concentrated working, either individually or together

with others in an eye to eye group. This is done in an

ergonomically sensible manner, thanks to electronic

height adjustment and moveable table top and seat(s).

In a limited area, you can work individually, collaborate

and communicate in a pleasant, informal setting of

single lounges in which acoustic and visual privacy are

respected.

Lounges: Single / Corner / Twincorner / Face�Face / Divana

Page 72: Metrix catalogue

7� METRIX METRIX 7� 7� METRIX METRIX 7�

ERGONOMISCHE STOEL

De voornaamste eigenschap van onze ergonomische

Loungestoelen zorgt voor een optimale ondersteuning

van de verschillende activiteiten van een meer mobiele

en dynamische medewerker. Men kan de zitdiepte en

hoogte eenvoudig aanpassen met een drukknop. De

rug kantelt, de zitting schuift naar voor of achter, de

armleuningen zijn inklapbaar en in de hoogte regelbaar

om een maximum aan comfort te bieden. De loungestoel

biedt optimale rugondersteuning en garandeert een

perfecte werkhouding in alle omstandigheden.

SIÈGE ERGONOMIQuE

La principale caractéristique de nos sièges lounge

ergonomiques est d’offrir un soutien optimal des

différentes activités d’un collaborateur davantage mobile

et dynamique. La hauteur et la profondeur d’assise se

règlent facilement d’une simple pression sur un bouton.

Pour un confort maximal, le dossier est inclinable,

l’assise glisse vers l’avant ou l’arrière et les accoudoirs

sont rabattables et réglables en hauteur. Le siège lounge

offre un soutien optimal du dos et garantit une position

de travail parfaite en toutes circonstances.

ERGONOMIC SEAT

The most notable feature of our ergonomic lounge seats

ensures optimal support for the various activities of the

more mobile, dynamic worker. The seat depth and height

are easy to adjust by pressing the button. The back tilts,

the seat can be moved forwards or backwards and the

armrests can be folded away or have their height and

angle adjusted, in order to ensure maximum comfort. The

lounge seat offers optimal back support and guarantees

a perfect working posture in all circumstances.

Page 73: Metrix catalogue

7� METRIX METRIX 7� 7� METRIX METRIX 7� Corner lounge

Page 74: Metrix catalogue

7� METRIX METRIX 7� 7� METRIX METRIX 7� Corner lounge with separation

Page 75: Metrix catalogue

7� METRIX METRIX 7� 7� METRIX METRIX 7�

ERGONOMISCHE TAFEL

De ergonomische zetel gaat samen met een tafel waarin

alle laatste ergonomische en technische voorzieningen

verwerkt zijn. De loungetafels zijn elektronisch in de

hoogte verstelbaar via één of twee bedieningsschermen,

in het blad ingewerkt. Het tafelblad is in één of twee

richtingen te verschuiven om zo dichter naar de

gebruikers toe te komen, naar wens.

TABLE ERGONOMIQuE

Le siège ergonomique va de pair avec une table qui

intègre tous les derniers développements ergonomiques

et techniques. Les tables lounge sont équipées d’un

réglage électronique de la hauteur via un ou deux

écrans de commande intégrés dans le plateau. Le plan

de travail peut être glissé dans une ou deux directions

afin de le rapprocher des utilisateurs selon les besoins.

ERGONOMIC TABLE

To go with the ergonomic seat there is a table

incorporating all the latest ergonomic and technical

features. The lounge tables feature electronic

height adjustment via one or two operating screens

incorporated in the table top. The table top can be

shifted in one or two directions so that it can be brought

closer to the users according to need.

Page 76: Metrix catalogue

76 METRIX METRIX 77 76 METRIX METRIX 77 Face�Face Coupé lounge

Page 77: Metrix catalogue

76 METRIX METRIX 77 76 METRIX METRIX 77

EEN MODuLAIR SYSTEEM

De loungewerkplek is modulair en kan uitgevoerd

worden in verschillende types, zoals de Single lounge,

Corner lounge, Face�Face lounge, Twincorner lounge

en Divana. Dit is een greep uit de mogelijkheden. De

loungezetels, tafels, banken en wanden maken deel

uit van het Metrix-systeem dat perfect alle types van

individuele en groepsactiviteiten ondersteunt, zoals:

ontmoeten, communiceren, werken, zich concentreren...

De loungewerkplek die deel uitmaakt van het METRIX

programma, is een modulair systeemmeubel en kan

naar behoefte worden samengesteld, ontmanteld en

heropgebouwd.

uN SYSTÈME MODuLAIRE

L’espace de travail lounge est modulaire et peut prendre

différentes formes : Single lounge, Corner lounge,

Face�Face lounge, Twincorner lounge et Divana. Mais

ce n’est là qu’un aperçu des possibilités.

Les sièges, tables, banquettes et cloisons font partie du

système Metrix, lequel soutient parfaitement tous les

types d’activités individuelles ou de groupes: réunion,

communication, travail, concentration… L’espace de

travail lounge qui fait partie du programme METRIX est

un meuble-système modulaire qui peut être assemblé,

démonté et remonté en fonction des besoins.

A MODuLAR SYSTEM

The lounge workstation is modular and is available

in various different types, such as the Single lounge,

Corner lounge, Face�Face lounge, Twincorner lounge

and Divana. These are just some of the possibilities. The

lounge seats, tables, benches and walls belong to the

Metrix system which supports all types of collaborative

& personal activities perfectly – whether it’s meeting,

communicating, working or concentrating. The lounge

workstation which is part of the METRIX range is an item

of modular system furniture, and can be assembled,

dismantled and reconstructed as required.

Page 78: Metrix catalogue

78 METRIX METRIX 79 78 METRIX METRIX 79

FACE�FACE

Innovatieve ruimtes zorgen ervoor dat mensen zich

beter voelen en dus ook optimaal presteren. Dit

kan nog versterkt worden door discrete integratie

van functionele elementen die de ergonomie en de

esthetische aspecten ten goede komen. De Face�Face

met � banken is ideaal wanneer samenwerking in

een open setting gewenst is. Als teamwerkplek krijgt

de Face�Face extra functionaliteit in de vorm van

een instelbare, ergonomische zetel. Door de gepaste

faciliteiten te gebruiken voor bepaalde activiteiten,

worden betere prestaties bevorderd, wat leidt tot betere

doeltreffendheid.

FACE�FACE

Des espaces innovants peuvent être créés afin que les

collaborateurs se sentent mieux et par conséquent,

travaillent mieux. Cet effet peut encore être renforcé

par une intégration discrète d’éléments fonctionnels

favorables à l’ergonomie et à l’esthétique. Le Face�Face

à deux banquettes est idéal pour une collaboration

dans une configuration ouverte. Pour le travail en

équipe, le Face�Face sera encore plus fonctionnel sous

la forme d’un siège ergonomique réglable. Le recours

à des infrastructures adaptées favorise l’efficacité

de certaines activités conduisant à une plus grande

performance.

FACE�FACE

Innovative spaces are created so that people feel

better and hence perform optimally. This effect can

be reinforced still further by the discreet integration of

functional elements which benefit the ergonomics and

the aesthetic aspects. Face�Face with two benches is

ideal when collaboration in an open setting is wanted.

As a teaming-up workstation, Face�Face receives extra

functionality in the form of an adjustable ergonomic

seat. using suitable facilities for specific activities

encourages superior performance and is conducive to

more efficacy.

Page 79: Metrix catalogue

78 METRIX METRIX 79 78 METRIX METRIX 79 Face�Face coupé lounge

Page 80: Metrix catalogue

80 METRIX METRIX 8� 80 METRIX METRIX 8� Double Corner Lounge

Page 81: Metrix catalogue

80 METRIX METRIX 8� 80 METRIX METRIX 8�

CORNER LOuNGE: denk aan uw bezoekers!

Communiceren met collega’s of individueel semi-

geconcentreerd werken wordt erg op prijs gesteld in

een Corner Lounge. De wanden (H ��00) bieden extra

privacy en zorgen voor een verbeterde akoestiek.

SINGLE LOuNGE

De Single Lounge als open werkplek in de juiste

positie in de ruimte biedt ideale omstandigheden voor

kortstondige raadpleging van collega’s en individueel

semi-geconcentreerd werken.

CORNER LOuNGE: pensez à vos visiteurs!

Le Corner Lounge est un endroit privilégié pour

communiquer avec des collègues ou travailler seul de

façon semi-concentrée. Les cloisons (H ��00) offrent

une plus grande intimité et une meilleure acoustique.

SINGLE LOuNGE

Le Single Lounge plus ouvert et idéalement placé

dans l’espace de travail est parfait pour consulter

brièvement des collègues et travailler seul de manière

semi-concentrée.

CORNER LOuNGE: think of your visitors!

Communicating with colleagues or working individually

in a semi-concentrated fashion is definitely encouraged

in a Corner lounge. The walls (H ��00) offer extra privacy

and ensure improved acoustics.

SINGLE LOuNGE

Brief consultations with colleagues and individual semi-

concentrated working receive optimal support in the

more open Single lounge, when perfectly placed in the

floorspace.

Page 82: Metrix catalogue

8� METRIX METRIX 8� 8� METRIX METRIX 8� Double Corner Lounge with separation

Page 83: Metrix catalogue

8� METRIX METRIX 8� 8� METRIX METRIX 8� Double Corner Lounge and double ergonomic seating

Page 84: Metrix catalogue

8� METRIX METRIX 8� 8� METRIX METRIX 8� Single Lounge

Page 85: Metrix catalogue

8� METRIX METRIX 8� 8� METRIX METRIX 8� Single Lounge with visitor space

Page 86: Metrix catalogue

86 METRIX METRIX 87 86 METRIX METRIX 87 Divana Lounge

Page 87: Metrix catalogue

86 METRIX METRIX 87 86 METRIX METRIX 87

Page 88: Metrix catalogue

88 METRIX METRIX 89 88 METRIX METRIX 89

Page 89: Metrix catalogue

88 METRIX METRIX 89 88 METRIX METRIX 89

DIVANA

Divana: ook voor brainstorming en presentaties aan

kleine groepen. Het kantoor wordt meer en meer een

plek voor ontmoeting en communicatie. De Divana

lounge biedt een functionele oplossing voor de

ontspanningsruimtes en informele communicatieruimtes.

De Divana is opgebouwd uit modulaire bankelementen,

zodat verschillende vormen samengesteld kunnen

worden. De geluidwerende wanden met een hoogte

van ��00 mm en de comfortabele zetels vormen

een aangename en afgezonderde ruimte om

rustig te telefoneren, een kop koffie te drinken en

onderling te overleggen. De Divana past zeer goed in

ontvangstruimtes, informele vergaderruimtes en halls

van openbare gebouwen. Functioneel, aangenaam en

efficiënt.

DIVANA

Divana: également pour vos sessions de brainstorming

et présentations à de petites groupes. De plus en plus,

le bureau est un lieu de rencontre et de communication.

Le Divana lounge offre une solution fonctionnelle pour

les espaces de détente et les lieux de communication

informelle. Ses banquettes modulaires lui permettent

d’adopter différentes formes. Les cloisons acoustiques

d’une hauteur de ��00 mm et les sièges confortables

créent un lieu isolé et agréable où il devient possible

de téléphoner tranquillement, boire un café et se

concerter. Le Divana trouve parfaitement sa place dans

les espaces d’accueil, les lieux de réunion informels et

les halls de bâtiments publics. Fonctionnel, agréable et

performant.

DIVANA

Divana: also for brainstorming & presentations to small

groups. The office is increasingly a place for meeting and

communication. The Divana lounge offers a functional

solution for leisure areas and informal communication.

The Divana is constructed from modular bench

elements, so that different shapes can be assembled.

The acoustic walls, with a height of ��00 mm, and the

comfortable seats form a pleasant and detached area

for peaceful phone calls, drinking a cup of coffee and

conferring with colleagues. The Divana is perfect in

reception areas, informal meeting areas and the halls of

public buildings. Functional, pleasant and efficient.

Page 90: Metrix catalogue

METRIX � CORNER LOuNGE90 METRIX METRIX 9� 90 METRIX METRIX 9�

Hendel / Poignée / Handle

METRIX � Productinformatie / Information produits / Product information

Integratie van de bekabeling in de steunmodules van de zittingIntégration du câblage dans les modules support d’assiseCabling integrated into seating support modules

Onafhankelijk van de rugleuning verschuifbare zitting voor toegangCoulissement de l’assise indépendament du dossier pour y accéderSeating section can be slid independently from backrest for access

Hendel voor het kantelen van de rugleuningPoignée de basculement du dossierBackrest tilting handle

Hoogteverstelling van de armsteunenRéglage en hauteur des accoudoirsArmrest height adjustment

Elektrische hoogteverstelling van de stoelRéglage électrique de la hauteur du siègeElectric seat height adjustment

Elektrische hoogteverstelling van de tafel (6�0 - 8�0 mm) met digitaal displayRéglage électrique de la hauteur de la table (6�0 - 8�0 mm) avec écran de visualisation digitalElectrical table height adjustment (6�0 - 8�0 mm) with digital viewing screen

Tafelvoet verkrijgbaar in roestvrij staal of in staal met slijtvast materiaalPiétement de table disponible en inox ou acier avec revêtement d’usureTable base available in stainless steel or steel with wear protection

LOuNGE wERkPLEk / BuREAu LOuNGE / LOuNGE wORkPLACE

Page 91: Metrix catalogue

90 METRIX METRIX 9� 90 METRIX METRIX 9�

Rugleuning bank in kwaliteitsschuim en anatomische lendensteunDossier de banquette en mousse haute qualité et support lombaire anatomiqueSeating backrest made of high-quality foam and anatomical lumbar support

uitspringende zitting voor extra comfortElément d’assise proéminent pour plus de confortJutting seating element for great comfort

Demonteerbaar modulair steunelement voor zitkussen, vastgehaakt aan de wandElément modulaire support d’assise démontable, accroché à la cloisonRemovable modular seat support element, hooked to partition

Systeemwand (H ��00 - ��00) voor de bevestiging van de bankelementenCloison-système (H ��00 - ��00) servant à la fixation des éléments de banquettesModular partitioning (H ��00 - ��00) for securing seating elements

Akoestisch en decoratief element in stof, H �70 of H �70 mmElément acoustique et décoratif en tissu en H �70 ou H �70 mmAcoustic and decorative fabric element, H �70 or H �70 mm

HoekbankenBanquettes d’angleCorner seating

StelschroevenVérins de mise à niveauLevelling jacks

kolomvoet met die alle technische componenten van de hoogteverstelling van de tafel en het kabeloverschot bevatPiétement colonne intégrant toute la technique du réglage en hauteur de la table et les excédents de câblesColumn foot integrating all technical height adjustment parts and surplus cables

Centrale ��0 V netbox + DataNetbox central ��0 V + Data��0 V + data network box

Hendel / Poignée / Handle

METRIX � LOuNGE

Decoratief akoestisch rugpaneel (stof, hout of geperforeerd metaal)Panneaux décoratifs et acoustique (tissu, bois ou métal perforé)Decorative acoustic backpanel (fabric, wood or perforated metal)

Page 92: Metrix catalogue

9� METRIX METRIX 9� 9� METRIX METRIX 9�

wegklapbare armsteunenAccoudoirs rabattablesFoldaway armrests

Fauteuil met diverse mechanische en elektrische regelmogelijkhedenFauteuil à réglages mécaniques et électriques multiplesArmchair with multiple mechanical and electrical adjustment

Modulair stoelelement L 600 mmElément siège modulaire L 600 mmModular seat element L 600 mm

Zitting en rug met elektrische hoogteverstellingAssise et dossier réglables électriquement en hauteurSeating and back section with electrical height adjustments

Gestandaardiseerd modulair bankelementElément de banquette modulaire standardisé fixeFixed, standardised, modular seating element

METRIX � Productinformatie / Information produits / Product information

LOuNGE ZETEL / FAuTEuIL / SEAT

Onafhankelijk van de rugleuning verschuifbare zitting voor gemakkelijke toegangAssise coulissante indépendamment du dossier pour un accès facileSeating section can be slid independently from backrest for easy access

Elektronische bediening van de zithoogte in de armsteunBoîtier de commande électronique de la hauteur d’assise dans l’accoudoirElectronic seating height control panel in armrest

Hoogteregeling van de armsteunen met gasveerRéglage pneumatique de la hauteur des accoudoirsHeight adjustable armrests with gas spring

Page 93: Metrix catalogue

9� METRIX METRIX 9� 9� METRIX METRIX 9�

Afneembare afdekplaat die toegang geeft tot de technische componenten en het geleidingssysteemCache démontable donnant accès à la technique et au système de guidageRemovable cover giving access to technical and control system

Geïntegreerd geleidingssysteem voor het verschuiven van het werkblad met beweging naar voor - achter en/of naar links - rechtsGuidage du coulissement du plateau intégré dans le plan de travail avec mouvement avant - arrière et/ou gauche - droitTable top sliding guidance system integrated into worktop with forwards-backwards and/or left-right movement

Elektronische hoogteregeling met digitaal displayContrôle électronique de la hauteur et affichage numériqueElectronic height control and digital display

Afgerond bovenblad voor een gemakkelijke toegang tot de bankenPlateau arrondis pour un accès aisé aux banquettesRounded top for easy access to seating

� onzichtbare stelschroeven� vérins de mise à niveau invisible� hided levelling jacks

Vaste voetsteun hellingshoek ��°Repose-pied fixe inclinaison ��°Fixed footrest sloping at angle of ��°

8�0

6�0

LOuNGE TAFEL / TABLE

Profiel dat het vastgrijpen van het schuifmechanisme voor het werkblad vergemakkelijktProfil facilitant la préhension du coulissement du plan de travailEasy-grip profile for sliding worktop

METRIX � LOuNGE SEAT & TABLE H 6�0 - 8�0 mm

Fauteuil met diverse mechanische en elektrische regelmogelijkhedenFauteuil à réglages mécaniques et électriques multiplesArmchair with multiple mechanical and electrical adjustment

Zitting en rug met elektrische hoogteverstellingAssise et dossier réglables électriquement en hauteurSeating and back section with electrical height adjustments

Gestandaardiseerd modulair bankelementElément de banquette modulaire standardisé fixeFixed, standardised, modular seating element

Onafhankelijk van de rugleuning verschuifbare zitting voor gemakkelijke toegangAssise coulissante indépendamment du dossier pour un accès facileSeating section can be slid independently from backrest for easy access

Elektronische bediening van de zithoogte in de armsteunBoîtier de commande électronique de la hauteur d’assise dans l’accoudoirElectronic seating height control panel in armrest

Hoogteregeling van de armsteunen met gasveerRéglage pneumatique de la hauteur des accoudoirsHeight adjustable armrests with gas spring

Page 94: Metrix catalogue

9� METRIX METRIX 9� 9� METRIX METRIX 9�

METRIX � Productkeuze / Assortiment produits / Product choice

FRAME MODuLATION

�00

H ��00

H ��00

�00 600 800 �000 ��00600

�00 �00 600 800 �000 ��00600

MODuLE FIXED SEAT ERGO SEAT CORNER SEAT

H ��00

H ��00

600 800 �000 ��00 ��00 ��00 �600 �800 �000

600 800 �000 ��00 ��00 ��00 �600 �800 �000

ADJuSTABLE TABLES H 6�0 - 8�0 mm

�600

�600��00

��00

LOuNGE MODuLES / MODuLES LOuNGE / LOuNGE MODuLES

�000 900 �000900

�000 900 �000900

��00

��00 ��00�000

�000

�600

Page 95: Metrix catalogue

9� METRIX METRIX 9� 9� METRIX METRIX 9�

SINGLE LOuNGE

CORNER LOuNGE

FACE�FACE COuPE

TwINCORNER LOuNGE

DIVANA

A few Lounge combinations

Page 96: Metrix catalogue

96 METRIX METRIX 97 96 METRIX METRIX 97

Page 97: Metrix catalogue

96 METRIX METRIX 97 96 METRIX METRIX 97

METRIX �

Metrix � – Soundbox panel system is een modulair

systeem van scheidingswanden. Metrix � is verkrijgbaar

in een ruim aanbod van kleurige stoffen, houten

akoestische en metalen geperforeerde akoestische

panelen. Het gamma bestaat in verschillende breedtes

(600, 800, �000, ��00 en �600) en in � hoogte-

uitvoeringen (��00, ��00).

Metrix � - Soundbox panel system est un système

modulaire de cloisonnement. Metrix � est disponible

dans un large choix de coloris de tissu, de panneaux

métalliques et bois acoustiques perforés. La gamme

comprend de nombreuses largeurs (600, 800, �000,

��00 et �600) et � hauteurs (��00, ��00).

Metrix � - Soundbox panel system is a modular

partitioning system. Metrix � is available in a wide range

of fabric colours, wooden acoustic and perforated

acoustic metal panels. The range includes numerous

widths (600, 800, �000, ��00 and �600) and two heights

(��00, ��00).

Soundbox

Page 98: Metrix catalogue

98 METRIX METRIX 99 98 METRIX METRIX 99

The principle of a sound-absorbing panel acting as

a soundbox is straight forward: a perforated wooden

or metal panel with a pattern of apertures chosen to

capture the incumbent sound-waves offering a given

degree of transparency to sound.

A soundbox thus catches the sounds and reverberates

only a limited amount of sounds, it then works as a

perfect sound absorbing device improving the acoustic

comfort in the offices. The result of sound absorption

capacity is expressed in Alpha-Sabine units of maximum

volume � (alpha absorption).

The sound is a mechanical vibration travelling in waves

producing a sensation in the organs of hearing. The

sound reverberation by hitting a solid surface gives

the effect of resonance which a soundbox reduces

effectively. The perception of sound is limited to a range

of �0 to �0.000 Hz (audio-frequencies).

If sound reverberation is slowed down with sound-

absorbing materials within an efficient soundbox,

resonance is avoided. Speech sounds are less

distinct and less audible so the conversations stay

confidential.

Structure Connectivity Acoustic

Het principe van een geluidsabsorberend paneel dat

als klankkast fungeert, is eenvoudig: een geperforeerd

houten of metalen paneel met een patroon van

openingen, gekozen om de aanwezige geluidsgolven

te absorberen, waardoor een bepaalde graad van

transparantie aan het geluid gegeven wordt.

Een klankkast vangt dus de geluiden op en kaatst

enkel een beperkte hoeveelheid geluiden terug. Ze

werkt dan als een perfect geluidsabsorberend toestel,

waardoor het akoestisch comfort in de kantoorruimten

verbetert. Het resultaat van het geluidsabsorberend

vermogen wordt uitgedrukt in eenheden Alfa–Sabine

van maximum volume � (alfa-absorptie).

Het geluid is een mechanische vibratie die in golven

beweegt en een sensatie in de gehoororganen

produceert. De klankweerkaatsing door een vast

oppervlak te raken geeft het effect van resonantie dat

een klankkast effectief reduceert. De geluidswaarneming

is beperkt tot een bereik van �0 tot �0.000 Hz

(audiofrequenties).

Indien de klankweerkaatsing vertraagd wordt door

geluidsabsorberende materialen binnen een efficiënte

klankkast, wordt resonantie verminderd. klanken

worden onduidelijk en minder hoorbaar zodat

gesprekken confidentieel blijven.

Le principe d’un panneau d’isolation sonore d’une

enceinte acoustique est simple: un panneau perforé,

en bois ou en métal, avec un agencement d’ouvertures

choisies pour canaliser les ondes sonores incluses,

assurant un degré de limpidité précis au son.

une enceinte acoustique capte ainsi les sons et n’en

réfléchit qu’une quantité limitée; elle agit alors comme

dispositif d’absorption parfaite du son et augmente le

confort acoustique dans les bureaux. Le résultat de la

capacité d’absorption du son est exprimé en unités

Alpha-Sabine de volume maximum � (absorption

alpha).

Le son est une vibration mécanique qui se déplace

par ondes et produit une sensation dans les organes

auditifs. La réverbération du son frappant une surface

solide produit un effet de résonance qu’une enceinte

acoustique réduit efficacement. La perception humaine

du son est limitée à une plage de �0 à �0 000 Hz

(audiofréquences).

Si la réverbération du son est réduite avec des

matériaux d’absorption dans une enceinte acoustique

performante, la résonance est évitée ce qui transforme

la parole en son indistinct et inaudible, de sorte que les

conversations restent confidentielles.

Page 99: Metrix catalogue

98 METRIX METRIX 99 98 METRIX METRIX 99 Square tables & Soundbox - Free access Plug&Play

Page 100: Metrix catalogue

�00 METRIX METRIX �0� �00 METRIX METRIX �0�

Page 101: Metrix catalogue

�00 METRIX METRIX �0� �00 METRIX METRIX �0�

De Soundbox scheidingswanden dienen als steun

voor het volledige Metrix gamma. De geluidwerende

en decoratieve elementen kunnen gemakkelijk worden

losgeklikt om de bekleding te wijzigen. Via de klikplinten

is de bekabeling snel bereikbaar. Geperforeerde

akoestische panelen, metaal/hout of stoffen bekleding.

Les cloisons Soundbox servent de support à toute la

gamme Metrix. Les panneaux acoustiques et décoratifs

sont aisément déclipsables si l’on souhaite en modifier

le revêtement. Les plinthes clipsées garantissent un

accès rapide au câblage. Panneaux acoustique perforé

métal/bois ou revêtement tissu.

Soundbox partitions serve as core support for the

whole Metrix range. The acoustic and decorative

panels can easily be unclipped if you want to change

the cladding. The clip-on plinths ensure rapid access to

the cabling. Perforated acoustic panel, metal/wood or

fabric upholstered.

Page 102: Metrix catalogue

METRIX � SOuNDBOX�0� METRIX METRIX �0� �0� METRIX METRIX �0�

METRIX � Productinformatie / Information produits / Product information

HoekverbindingsstukPièce de raccord d’angleCorner connecting piece

Dik schuim met stoffen afwerkingsmembraan aan perforatiezijdeMousse épaisse avec membrane de finition en textile côté perforationsThick foam with finishing fabric membrane on perforation side

universeel modulair Metrix kaderCadre modulaire universel Metrixuniversal modular Metrix frame

Verstevigings- en steunprofiel voor de panelen in absorberend schuimProfil de rigidification et support des panneaux en mousse absorbanteSlat to provide structural rigidity and support absorbent foam panels

StelschroevenVérins de mise à niveau

Levelling jacks

kader / Cadre / Fixing Frame

Absorberend schuimMousse absorbanteAbsorbent foam

Akoestisch paneelPanneau accoustiqueAcoustical panel

H ��00 - ��00 - �000

Systeem wandenCloison systèmePanel system

Hout - stof - geperforeerd metaalBois - tissu - metal perforéwood - fabric - perforated metal

Page 103: Metrix catalogue

METRIX � SOuNDBOX

Deco - Brick - Blok - Square

�0� METRIX METRIX �0� �0� METRIX METRIX �0�

Geluidwerend paneel in geponst metaalPanneau acoustique métallique perforéPerforated metal acoustic panel

L-verbindingPièce de jonction type LL-type junction piece

Demonteerbare klikplintPlinthe démontable clipséeClip-on removable plinth

Metalen profiel met multiperforaties voor het bevestigen van de diverse elementen uit het Metrix gammaProfil métallique avec multiperforations pour l’accrochage des différents éléments de la gamme MetrixMetallic profile with multiperforations for attaching different elements of the Metrix range

Geluidwerend paneel in stofPanneau acoustique tissuFabric acoustic panel

Verbinding in aluminiumPièce de raccord en aluAluminium connection piece

� types van perforaties� types de perforations� types of perforation

Epoxy poederlakLaquage par poudre époxyEpoxy powder coating

Akoestisch paneel in stof, hout of metaalPanneau acoustique en tissu, bois ou métalAcoustic panel in fabric, wood or metal

Page 104: Metrix catalogue

�0� METRIX METRIX �0� �0� METRIX METRIX �0�

H ��00

�800 �000

H ��00

600 800 ��00 �600�000 ��00 ��00

H ��00

�800 �000

METRIX � Productkeuze / Assortiment produits / Product choice

H ��00

600 800 �000 ��00 ��00 �600��00

HOOGTE / HAuTEuR / HEIGHT 1200

HOOGTE / HAuTEuR / HEIGHT 1500

AkOESTISCHE PANELEN / PANNEAuX ACOuSTIQuES / ACOuSTICAL PANELS

Page 105: Metrix catalogue

�0� METRIX METRIX �0� �0� METRIX METRIX �0�

I L T X

PANEL CONNECTIONS

H �000

600 800 �000

HOOGTE / HAuTEuR / HEIGHT 2000

Page 106: Metrix catalogue

�06 METRIX METRIX �07 �06 METRIX METRIX �07

Page 107: Metrix catalogue

�06 METRIX METRIX �07 �06 METRIX METRIX �07

METRIX

Het papiergebruik evolueert naar een cyclus productie

– gebruik – vernietiging – digitalisering. Dit vermindert

de opslagbehoeften. Metro speelt op die behoefte

in door het design en akoestisch opbergsysteem

binnen het team te plaatsen. Een persoonlijk papieren

archief is geen obstakel voor de nieuwe manier van

werken bij gebruik binnen een team. Het gebruik

van gemeenschappelijke opslagruimte kan dan

veel kostenbesparing en productiviteitsverbetering

opleveren. Metro schuifdeurkast is beschikbaar met

één of twee sloten. De mobiliteit vereist dat informatie

onafhankelijk van tijd en plaats toegankelijk is. Dankzij

de moderne informatietechnologieën en de enorme

digitale geheugencapaciteiten kan de informatie

gedematerialiseerd worden en wordt ze overal voor

iedereen beschikbaar.

L’usage du papier évolue vers un cycle production

- usage - déstruction - numérisation qui diminue les

besoins de stockage. Metro répond à cette évolution

en replaçant le classement au sein des équipes tout

en améliorant l’esthétique et l’acoustique. L’archivage

individuel et le papier ne forment pas un obstacle

au bon fonctionnement des nouvelles formes de

travail lorsqu’il est utilisé au sein des équipes. un

rangement commun aux équipes permet de réaliser de

substantielles économies et d’améliorer la productivité.

L’armoire Metro à portes coulissantes est disponible

avec une ou deux serrure(s). La mobilité exige que

l’information soit disponible en tous temps et en tous

lieux. Les technologies de l’information actuelles et les

énormes capacités de stockage numérique permettent

la dématérialisation de l’information qui devient dès lors

disponible pour tous et partout.

The use of paper is moving towards a cycle of

paper affordances according to production - usage

- destruction. Digitization reduces physical storage

requirements. Metro is the answer to this “less paper”

development by relocating the personal filing system

within the teams. Metro cabinets combine design

with high acoustical performances. A personal paper

archive or document is not an obstacle to the new way

of working when used in small groups. Shared storage

substantially increases productivity while reducing

costs. Metro sliding door cabinets is available with

single or twin lock(s). The mobile workforce requires

digital information to be independent from time and

place. Thanks to modern information technology and

the enormous digital storage capacities which are

possible today, information can be ‘dematerialized’,

making it available for everyone regardless of location.

METRO: SLIDING DOOR CABINET

Page 108: Metrix catalogue

�08 METRIX METRIX �09 �08 METRIX METRIX �09 Akoestisch materiaal ook beschikbaar in andere kleuren / Mousse acoustique disponnible en différentes couleurs / Acoustical foam available in different colours.

Page 109: Metrix catalogue

�08 METRIX METRIX �09 �08 METRIX METRIX �09

DECOBLOCBRICSQuARE

Metro acoustical perforated front & back panels, paterns

Page 110: Metrix catalogue

��0 METRIX METRIX ��� ��0 METRIX METRIX ���

Page 111: Metrix catalogue

��0 METRIX METRIX ��� ��0 METRIX METRIX ��� Metro cabinets & acoustic separation walls

Page 112: Metrix catalogue

��� METRIX METRIX ��� ��� METRIX METRIX ���

De Metro kasten met schuifdeuren vullen het Metrix

gamma aan in hoogte, architectonisch design, akoes-

tisch comfort en kleuren. De talrijke perforaties van

de deuren van de Metro kast verbeteren de akoestiek

van de omringende werkplekken, om zo een maximaal

comfort te bieden. De dynamische en elegante stijl van

de Metro kast zal vele jaren weten te bekoren. Metro

staat voor een combinatie van akoestische prestatie en

office design.

Les armoires à portes coulissantes Metro complètent

harmonieusement la gamme Metrix, en ce qui concerne

tant la hauteur que le design architectonique, le

confort acoustique et la colorimétrie. Les nombreuses

perforations des portes de l’armoire Metro améliorent

l’acoustique à proximité des bureaux, pour votre

plus grand confort. Le style dynamique et élégant

de l’armoire Metro vous séduiront durant de longues

années. Metro c’est la performance acoustique et le

design combinés.

The Metro cupboards with sliding doors harmoniously

supplement the Metrix range in terms of height and

architectonic design, acoustic comfort and colours. The

many perforations in the doors of the Metro cupboard

improve the acoustics of surrounding workplaces, for

your greater comfort. The Metro cupboard’s dynamic

and elegant style will charm you for many years.

Metro stands for acoustic performance and design

combined.

Page 113: Metrix catalogue

��� METRIX METRIX ��� ��� METRIX METRIX ���

Page 114: Metrix catalogue

METRO ��00 x �000��� METRIX METRIX ��� ��� METRIX METRIX ���

METRO Productinformatie / Information produits / Product information

Schuifdeuren met decoratieve akoestische perforatiesPortes coulissantes avec perforations acoustiques décorativesSliding doors with decorative acoustic perforations

Roestvrijstalen rail met deuraanslagenRail INOX et arrêts de portesStainless steel rail with door stops

uittrekbare lade en cd-bakkenTiroir extractible et bacs à CDPull-out drawer and CD trays

Schuifsysteem op kogellagerCoulissement par roulement à billesBall-bearing sliding system

uittrekbare lade voor hangmappenTiroir extractible classement suspenduPull-out hanging filing drawer

Plank voor opbergmappenTablette pour classeurShelf for ring-binders

Hangmappen onder plankClassement suspendu sous tabletteHanging filing directly beneath shelf

Tweedelige kast: 800/800 �000/�000Armoire bi-corps: 800/800 �000/�000

Two-body cabinet: 800/800 �000/�000

Middenpaneel, geperforeerd voor de bevestiging van legplankenPanneau intérieur mitoyen perforé pour fixation des tablettes

Interior shared panel, perforated to take shelves

Page 115: Metrix catalogue

METRO

��� METRIX METRIX ��� ��� METRIX METRIX ���

Afwerkingsblad �� mm melamine / �� mm volkern op aanvraagTop de finition �� mm mélaminé / �� mm melaminé compact en optionFinishing top �� mm melamine / �� mm HPL in option

Discreet in de zijkant van de deur geïntegreerd slot (enkelvoudig of dubbel)Serrure discrètement intégrée dans le côté de la porte (simple ou double)Lock discreetly integrated in the side of the door (single or double)

Optie: geluidwerende achterzijde identiek aan deurenOption: dos acoustique identique aux portesOption: acoustic backpanel like doors

Dubbele rail voor het schuiven van de deuren boven en onderDouble rail pour le coulissement des portes haut et basDouble rail for sliding doors top & bottom

Stelschroeven vooraan toegankelijk van buitenafVérins de mise à niveau avant accessible de l’extérieurFront levelling jacks accessible from the outside

Stelschroeven achteraan toegankelijk aan binnenzijdeVérins de mise à niveau arrière accessible de l’intérieurRear levelling jacks accessible from the inside

Page 116: Metrix catalogue

��6 METRIX METRIX ��7 ��6 METRIX METRIX ��7

METRO Productkeuze / Assortiment produits / Product choice

Rug aan rug Metro kasten / Armoires Metro dos à dos / back to back Metro cabinets

�000 mm

800 / �000 800 / �000

�00

70��

0��

�0

Optionele akoestische rugwand ��mm / Dos acoustique optionnel ��mm / Optional acoustic backpanel ��mm

Page 117: Metrix catalogue

��6 METRIX METRIX ��7 ��6 METRIX METRIX ��7

H �980

H ��00

H ��00

H 7�0

H �980

H ��00

H ��00

H 7�0

Breedte / Largeur / width = 1600 Breedte / Largeur / width = 2000

Page 118: Metrix catalogue

��8 METRIX METRIX ��9 ��8 METRIX METRIX ��9 MEETING

METRIX TOOLBOX ADD-ON SOLUTIONS FOR YOUR UNCHAINED WORKING ENVIRONMENT

LOFT BENCH

LOCkERS CLuBBING

Page 119: Metrix catalogue

��8 METRIX METRIX ��9 ��8 METRIX METRIX ��9

COCkPITCOCkPIT

FLEXBOXSQuARE

METRIX TOOLBOX ADD-ON SOLUTIONS FOR YOUR UNCHAINED WORKING ENVIRONMENT

Page 120: Metrix catalogue

��0 METRIX METRIX ��� ��0 METRIX METRIX ���

TOOLBOX ADD-ON SOLUTIONS FOR YOUR UNCHAINED WORKING ENVIRONMENT / FLEXBOX

Page 121: Metrix catalogue

��0 METRIX METRIX ��� ��0 METRIX METRIX ���

TOOLBOX ADD-ON SOLUTIONS FOR YOUR UNCHAINED WORKING ENVIRONMENT / FLEXBOX

Flexbox® Height adjustable mechanically & electronically

Page 122: Metrix catalogue

��� METRIX METRIX ��� ��� METRIX METRIX ���

TOOLBOX ADD-ON SOLUTIONS FOR YOUR UNCHAINED WORKING ENVIRONMENT / FLEXBOX

Page 123: Metrix catalogue

��� METRIX METRIX ��� ��� METRIX METRIX ���

TOOLBOX ADD-ON SOLUTIONS FOR YOUR UNCHAINED WORKING ENVIRONMENT / FLEXBOX

Page 124: Metrix catalogue

��� METRIX METRIX ��� ��� METRIX METRIX ��� Flexbox in double concentration cockpit

TOOLBOX ADD-ON SOLUTIONS FOR YOUR UNCHAINED WORKING ENVIRONMENT / FLEXBOX

Page 125: Metrix catalogue

��� METRIX METRIX ��� ��� METRIX METRIX ���

TOOLBOX ADD-ON SOLUTIONS FOR YOUR UNCHAINED WORKING ENVIRONMENT / FLEXBOX

Page 126: Metrix catalogue

��6 METRIX METRIX ��7 ��6 METRIX METRIX ��7

Mewaf behoudt zich het recht voor zijn producten te

wijzigen en aan te passen. De foto’s zijn niet bindend.

Mewaf se réserve le droit de modifier et d’adapter ses

produits. Les photos sont non contractuelles.

Mewaf reserves the right to modify and adapt its

products. The photos are non-contractual.

Page 127: Metrix catalogue

��6 METRIX METRIX ��7 ��6 METRIX METRIX ��7

Headquarters Belgium

Mewaf International NV

Baliestraat �

8��0 kortrijk - Marke

Belgium

t. +�� �6 �� �9 ��

f. +�� �6 �� 7� 0�

International dealers & showrooms:

www.mewaf.com

Page 128: Metrix catalogue