20
Peter A. Herrndorf President and Chief Executive Officer/Président et chef de la direction May 14–15 mai 2014 Salle Southam Hall MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHN John Storgårds conductor/chef d’orchestre Yosuke Kawasaki violin/violon Benjamin Hochman piano PINCHAS ZUKERMAN MUSIC DIRECTOR/DIRECTEUR MUSICAL ALEXANDER SHELLEY MUSIC DIRECTOR DESIGNATE/DIRECTEUR MUSICAL DÉSIGNÉ ALAIN TRUDEL PRINCIPAL YOUTH AND FAMILY CONDUCTOR/PREMIER CHEF DES CONCERTS JEUNESSE ET FAMILLE JACK EVERLY PRINCIPAL POPS CONDUCTOR/PREMIER CHEF DES CONCERTS POPS

MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHNnaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/5156/mendelssohn_double_fi… · MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHN

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHNnaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/5156/mendelssohn_double_fi… · MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHN

Peter A. Herrndorf President and Chief Executive Officer/Président et chef de la direction

May 14–15 mai 2014Salle Southam Hall

MENDELSSOHN’S DOUBLELE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHN

John Storgårds conductor/chef d’orchestre

Yosuke Kawasaki violin/violon

Benjamin Hochman piano

PINCHAS ZUKERMANMUSIC DIRECTOR/DIRECTEUR MUSICALALEXANDER SHELLEYMUSIC DIRECTOR DESIGNATE/DIRECTEUR MUSICAL DÉSIGNÉ

ALAIN TRUDELPRINCIPAL YOUTH AND FAMILY CONDUCTOR/PREMIER CHEF DES CONCERTS JEUNESSE ET FAMILLE

JACK EVERLYPRINCIPAL POPS CONDUCTOR/PREMIER CHEF DES CONCERTS POPS

Page 2: MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHNnaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/5156/mendelssohn_double_fi… · MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHN

2 FollowusonTwitter:twitter.com/CanadasNAC

A cleaner future is beginning nowUn avenir plus propre commence maintenant

2014

A6 TDI

AUDI, THE OFFICIAL CAR OF THE NATIONAL ARTS CENTRE ORCHESTRA AUDI, LA VOITURE OFFICIELLE DE L’ORCHESTRE DU CENTRE NATIONAL DES ARTS

© 2014 Audi Canada. See dealer for details. European models shown.© 2014 Audi Canada. Détails chez votre concessionnaire. Modèles européens présentés.

East/Est611, chemin Montreal Rd 613 749-4275

West/Ouest295, chemin Hunt Club West 613 723-1221

markmotorsofottawa.com /Mark.Motors.Audi

With the TDI® clean diesel, Audi is pioneering the way for the vehicles and fuels of tomorrow. 12% lower CO2 emissions than gasoline, TDI® is kind to the planet and has superior fuel efficiency combined with more torque and quick acceleration. An unbeatable combination.*

Audi est un pionnier pour les véhicules et le carburant de demain grâce au TDI® diesel propre. Avec des émissions de CO2 réduites de 12% comparativement à l’essence, TDI® prend à coeur la planète et permet une plus grande efficacité énergétique combinée avec une puissance et une accélération rapide. Une combinaison imbattable.

Page 3: MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHNnaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/5156/mendelssohn_double_fi… · MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHN

Suivez-noussurTwitter: twitter.com/CNAduCanada 3

Program/Programme

HAYDN SymphonyNo.95inCminor

21 minutes Symphonie no 95 en do mineur

I. Allegromoderato

II. Andante

III. Menuetto–Trio

IV.Finale:Vivace

MENDELSSOHN ConcertoforViolin,PianoandStringOrchestrainDminor

34 minutes Concerto pour violon, piano et orchestre à cordes en ré mineur

I. Allegro

II. Adagio

III. Allegromolto

Yosuke Kawasaki violin/violon

Benjamin Hochmanpiano

I N T ER M ISS I O N/ EN T R AC T E

BEETHOVEN SymphonyNo.8inFmajor,Op.93

27 minutes Symphonie no 8 en fa majeur,opus93

I. Allegrovivaceeconbrio

II. Allegrettoscherzando

III.TempodiMenuetto

IV.Allegrovivace

Page 4: MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHNnaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/5156/mendelssohn_double_fi… · MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHN

4 Gobehindthesceneswithnac-cna.ca/stories

FRANZ JOSEPH HAYDNBorninRohrau,Austria,March31,1732DiedinVienna,May31,1809

Symphony No. 95 in C minor

OnNewYear’sDay1791,Haydnarrived inEngland, where he remained for the entireyear and well into the next. This was thefirst of his two highly successful sojournsin London (he returned in 1794-95), foreach of which he wrote six symphonies.Collectively, these twelve final entries inhis catalogue would become known as the“London” or “Salomon” symphonies. Thedate of the first performance of No. 95 isuncertain;most likely itwasoneitherApril1or29,1791attheHanoverSquareRooms.

AsymphonyinCminorusuallyconjuresup to us visions of a dark, turbulent,deeply serious symphonic drama suchas Beethoven’s Fifth, Brahms’s First, orMozart’s Piano Concerto K. 491 (No. 24).But in Haydn’s day, audiences liked theirsymphonies bright and cheery. A glancethrough Haydn’s entire catalogue of morethan one hundred symphonies reveals justeightinaminorkey.No.95istheonlyoneinaminorkeyamongthe“London”Symphonies,andeventhisonespendsvery littletimeintheminormode.

Alone of the twelve “London”Symphonies,No.95hasnoslowintroduction.Itopenswithastern,five-notemotiffortheorchestra inunison, followedbyadramaticpauseandarestless,yearningthemefortheviolins.Butthismood lastsbarelyaminuteor so before Haydn hurries on into the

FRANZ JOSEPH HAYDNRohrau(Autriche),31mars1732Vienne,31mai1809

Symphonie no 95 en do mineur

Au jourde l’An1791,Haydndébarquapourla première fois en Angleterre, où il allaitpassertoutel’annéeetunebonnepartiedela suivante. Ce fut le premier de ses deuxséjours extrêmement fructueux à Londres(il y retourna en 1794-1795), au coursdesquelsilécrivitchaquefoissixsymphonies.Collectivement,cesdouzeentréesultimesàsoncataloguesontaujourd’huiconnuessousle nom de symphonies « londoniennes »,ditesaussi «Salomon».Onneconnaîtpasavec certitude la date de la création de laSymphonie no 95;elleeutprobablementlieule1eroule29avril1791auxHanoverSquareRoomsdeLondres.

Une symphonie en do mineur appellehabituellementdesvisionsdedramesombre,tumultueux et très sérieux, comme on enretrouve dans la Cinquième de Beethoven,la Première de Brahms, ou encore dans leConcertopourpianoK.491deMozart.Maisau temps de Haydn, le public était friandde symphonies pétillantes et enjouées.Sur la centaine et plus de symphoniesque renferme le catalogue de Haydn, huitseulement sont en mode mineur. Et parmises douze symphonies « londoniennes »,lano95estlaseulequisoitécriteenmineur,etmêmelà, lerecoursaumodemineurestdetrèscourtedurée.

Autreparticularité: lano95estlaseuledes symphonies « londoniennes » à ne pas

In1974,GaryBertiniledtheNACOrchestraintheirfirstperformanceofHaydn’sSymphonyNo.95,andin2001,LawrenceFosterwastheconductorfortheOrchestra’smostrecentinterpretationofthiswork.

LapremièreprestationdelaSymphonie no 95deHaydnparl’OrchestreduCNAaétédonnéeen1974sousladirectiondeGaryBertini,etladernière,en2001souslabaguettedeLawrenceFoster.

Page 5: MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHNnaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/5156/mendelssohn_double_fi… · MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHN

Entrezdanslescoulissesaucna-nac.ca/histoires 5

secondtheme,acharming,playfulaffairthatsurelybroughtsmilesofreassurancetoearlyaudiences. The movement ends in C majorwith grandiose flourishes from the horns,trumpetsandtimpanimarkedfortissimo.

Theslowmovementisinvariationform.A simple song in E-flat major as presentedintheopeningbarsisgivenoverfirsttothesolocello,thenbacktotheviolinsinthekeyof E-flat minor (an extremely rare key inHaydn’sday),theninafloridelaborationbythefullorchestrawithnewharmonization.

TheMenuettoreturnstoCminorwithavengeance.Again,asinthefirstmovement,thekeychangesquicklytoE-flatmajor,butthis time it reverts just as quickly back toC minor, where it stays until the arrival ofthecentralTrio section inCmajor,with itsprominentanddemandingcellosolo.

TheFinaletoobringssurprises.Itremainsresolutely in C major throughout, not evenofferingasecondthemeorasecondkeyforcontrast.Instead,Haydnlaunchesintoalong,fugal elaboration of the opening subject,which is so high-spirited and exhilaratingthat he manages successfully to build anentire movement based on this subjectalone.BrilliantfanfaresfromtheentirewindsectioncontributetoagrandaffirmationofCmajorasthesymphonyracesjoyfullytoitsconclusion.

comporterd’introduction lente.Elle s’ouvresurunaustèremotifdecinqnotesjouéparl’orchestre à l’unisson, suivi d’une pausedramatique et d’un thème haletant etlanguissantpour lesviolons.Maisceclimatne se maintient qu’une minute à peine,après quoi Haydn introduit précipitammentle second thème, charmant et ludique àsouhait,quiétaitcertainementaccueilliavecsoulagement par les premiers auditeursde l’œuvre. Le mouvement se termine endo majeur avec de grandioses ornementsdes cors, des trompettes et des timbalesmarquésfortissimo.

Lemouvementlentépouselaformed’unevariation. Une simple mélodie en mi bémolmajeur,exposéedanslespremièresmesures,est reprise tout d’abord par le violoncellesolo, avant de revenir aux violons dans latonalité de mi bémol mineur (une tonalitéextrêmement rare au temps de Haydn) etde passer, pour finir, à un développementflorissantjouéparl’orchestreentieravecunenouvelleharmonisation.

Le Menuetto renoue pour de bon avecla tonalité de do mineur. Là encore, toutcomme dans le premier mouvement, latonalité change rapidement pour passer enmi bémolmajeur,maisrevienttoutaussivite,cettefois,danslemodededo mineur,ets’ymaintientjusqu’àl’arrivéeduTriocentralendo majeur, dominé par un exigeant solo devioloncelle.

Lefinaleaussiménagequelquessurprises.Il semaintient résolumentendomajeurdudébut à la fin, sans même offrir un secondthèmeouunesecondetonalitéencontraste.Haydnchoisitplutôtdeselancerdansunlongdéveloppementfuguédusujetd’ouverture,sipleind’entrainetd’exubérancequ’ilparvientà construire tout un mouvement à partirdece thèmeunique.Lesbrillantes fanfaresmettantàcontributiontoute lasectiondes

Page 6: MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHNnaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/5156/mendelssohn_double_fi… · MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHN

6 FollowusonTwitter:twitter.com/CanadasNAC

vents contribuent à mettre de l’avant avecautoritélatonalitédedomajeur,tandisquela symphonie s’achemine joyeusement etrapidementverssaconclusion.

FELIX MENDELSSOHNHambourg,3février1809Leipzig,4novembre1847

Concerto pour violon, piano et orchestre à cordes en ré mineur

Il existe littéralement des milliers deconcertos pour violon et autant pour lepiano. En revanche, on compte à peineune vingtaine de concertos pour violon etpiano réunis. Johann Nepomuk Hummel,Alfredo Casella, Bohuslav Martinu et lemusicien canadien Jacques Hétu sont aunombre des compositeurs connus qui ontécritpourcettecombinaisond’instruments.De Mozart, il nous reste un fragment. Lesgrands mélomanes reconnaîtront les nomsde Pierre-Max Dubois, Carlos Surinach,Lera Auerbach, Richard Flury et Fazil Say.Et si l’on étend le genre aux œuvres poursolistes avec ensemble de chambre, ilfaudraitaussiinclureleConcerto de chambre(avec13 instrumentsàvent)deBerget le Concert pour violon, piano et quatuor àcordesdeChausson.Tout le répertoiredesdoubles concertos pour violon et piano selimite à ces œuvres, auxquelles il faudraitpeut-être rajouter une douzaine d’autrescompositions. Composé en 1823, leconcertodeMendelssohnestcertainementundesplusanciens,etonadumalàcroirequ’un jeunehommede14ansaitpuécrireuneœuvreaussiaccomplieque leconcerto

FELIX MENDELSSOHNBorninHamburg,February3,1809DiedinLeipzig,November4,1847

Concerto for Violin, Piano and String Orchestra in D minor

Thereexist literallythousandsofconcertosforviolin,andthousandsmoreforpiano.Butthe number for violin and piano togetheramount to scarcely a couple of dozen.Among thebetter-knowncomposers thereareconcertosbyJohannNepomukHummel,Alfredo Casella, Bohuslav Martinu and theCanadian Jacques Hétu. Mozart wrotea fragment. Musical aficionados mightrecognize names like Pierre-Max Dubois,CarlosSurinach,LeraAuerbach,RichardFluryand Fazil Say. If one extends the genre toworkswithsoloistspluschamberensemble,Berg’s Chamber Concerto (with 13 winds)andChausson’sConcertforviolin,pianoandstringquartetwouldqualify.Butthese,plusperhaps another dozen works, constitutethe entire repertoire of double concertosfor violin and piano. Mendelssohn’s wascertainly among the earliest, composed in1823.Itstrainscredibilitythatamereladoffourteencouldhavewrittenasaccomplishedaworkastheconcertoweheartonight.

Mendelssohnwrotethissubstantialwork(it lasts nearly forty minutes, the longestof any concerto by this composer) for theviolinistEduardRietzandhimselftoperform

ThisisthefirsttimetheNACOrchestrahasperformedMendelssohn’sDoubleConcerto.

C’estlapremièrefoisquel’OrchestreduCNAinterprètele Double ConcertodeMendelssohn.

Page 7: MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHNnaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/5156/mendelssohn_double_fi… · MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHN

Suivez-noussurTwitter: twitter.com/CNAduCanada 7

FelixMendelssohn’sConcertoforViolin,PianoandOrchestraisoneofthe

very fewcanonicalworks for this instrumentation. It isalsoawonderful

example of the precocious gifts of Felix Mendelssohn. Written at the

age of 14, this concerto already reveals the unique combination of fiery

virtuosity, soulful lyricism and refined elegance that characterize

Mendelssohn’slatermasterpieces.

I lovethispiece. I feel thatMendelssohn isstillunder-appreciatedtoday,

andthatmanylesserknownworksofhisdeservetobeheard,andontheir

own terms: for their own beauty rather than their historical or cultural

context,andfortheirownmeritsratherthanincomparisontotheworks

of other great composers. Lastly, I am thrilled and delighted to play this

piecewiththefabulousviolinist(andmygoodfriend)YosukeKawasaki,the

marvelousconductor JohnStorgårdsandthe incomparableNationalArts

CentreOrchestra.

Le Concerto pour violon, piano et orchestredeFelixMendelssohnestundes

raresconcertosdurépertoireécritpourcettecombinaisond’instruments.

Par ailleurs, c’est un merveilleux exemple du talent précoce de Felix

Mendelssohn,puisquelemusicienn’avaitque14anslorsqu’ill’acomposé.

Ce concerto révèle déjà la combinaison tout à fait unique de virtuosité

fougueuse,delyrismemélancoliqueetd’éléganceraffinéequicaractérise

leschefs-d’œuvrepostérieursdeMendelssohn.

Personnellement,j’aimebeaucoupceconcerto.JepensequeMendelssohn

est sous-estimé à l’heure actuelle et que beaucoup de ses compositions

moins connues méritent d’être entendues pour elles-mêmes : pour leur

beautéintrinsèqueplutôtquepourleurcontextehistoriqueouculturel,et

pourleurspropresméritesplutôtqueparcomparaisonauxœuvresd’autres

grandscompositeurs.Enfin,jesuisabsolumentravidejouerceconcertoen

compagniedufabuleuxviolonisteYosukeKawasaki(quiestaussiunami),

du merveilleux chef d’orchestre John Storgårds et de l’incomparable

OrchestreduCentrenationaldesArts.

Benjamin Hochman

Page 8: MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHNnaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/5156/mendelssohn_double_fi… · MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHN

8 Gobehindthesceneswithnac-cna.ca/stories

at a private concert at the Mendelssohnhousehold.ThistookplaceonMay25,1823;the first public performance was given afew weeks later in Berlin’s Schauspielhaus.Itthenfell intototalobscurityandwasnotrevived until 1957. In its original version,the orchestra consisted of strings only.For the second (public) performance,Mendelssohn added pairs of winds (flutes,oboes,clarinets,bassoons,horns,trumpets)and timpani, but this was not heard againuntil the incredibly late date of 1999,inDarmstadt.

The concerto exhibits an interestingamalgamofBaroque,classicalandromantictraits. The opening theme might well havecome from a Handel concerto grosso, atheme that lends itself to contrapuntaldevelopment (this Mendelssohn achievesin the development section). The firstmovement’ssecondthemehasaMozartianfreshness and elegance. The romanticelement rears up in the soloists’ dramaticinitialentrance, fulloffireandpassion.Theromantic era’s love of showy virtuosity issensedparticularlyinthecadenzatothefirstmovement(averitable tour de force)andinthefleet,scintillatingthrillsofthefinale.ThecentralslowmovementrevertstothespiritofMozart,thoughwealsofindheresomeofMendelssohn’smostharmonicallyadvancedwriting. The orchestra serves mostly tointroduce each movement’s thematicmaterial and to provide an occasionalinterlude; otherwise, the soloists are in thelimelight for most of the time, either as aconversational pair or as a unit alternatingwiththeorchestra.

quenousentendonscesoir.Mendelssohn écrivit cette œuvre de

grande envergure (le plus long de tousses concertos, d’une durée de près de40 minutes) à l’intention du violonisteEduard Rietz, qui devait l’interpréter avecle compositeur au piano à l’occasion d’unconcertprivédonnéchezlesMendelssohn,le25mai1823.Lapremièreexécutionpubliquedu concerto eut lieu quelques semainesplus tardauSchauspielhausdeBerlin.Par lasuite, cette composition tomba dans l’oublile plus total, avant d’être redécouverte en1957. Dans sa version originale, l’orchestreestcomposéuniquementdecordes.Pour ladeuxièmeprésentation(enpublic,cettefois),Mendelssohnajoutadespairesd’instrumentsàvent(flûtes,hautbois,clarinettes,bassons,cors, trompettes), ainsi que des timbales,mais,aussiincroyablequecelapuisseparaître,cette version ne fut reprise qu’en 1999, àDarmstadt.

Le concerto propose un intéressantamalgame de caractéristiques baroques,classiques et romantiques. Le thèmed’ouverture pourrait très bien provenird’un concerto grosso de Haendel. Il s’agitd’un thème qui se prête au contrepoint(Mendelssohn lui réserve un traitementcontrapuntique dans la section dudéveloppement). Le second thème dupremier mouvement est d’une fraîcheuret d’une élégance toutes mozartiennes.L’élément romantique fait son apparitiondansl’entréeinitialedessolistes,uneentréethéâtrale,pleinedefeuetdepassion.Legoûtromantique pour la virtuosité brillante semanifesteparticulièrementdans lacadencedu premier mouvement (un véritable tourdeforce)etdanslestressaillementsfugaceset scintillants du finale. Le mouvementlent central marque un retour à l’esprit deMozart, bien que l’on y trouve également

Page 9: MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHNnaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/5156/mendelssohn_double_fi… · MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHN

Entrezdanslescoulissesaucna-nac.ca/histoires 9

l’écriturelaplusavancéedeMendelssohnsurleplanharmonique.L’orchestresertsurtoutàintroduirelematériauthématiquedechaquemouvementetàoffriràl’occasionunesorted’interlude; sinon, les solistes occupent ledevantdelascènelaplupartdutemps,soitendialoguantentreeux,soitens’alliantpourformeruneunitéalternantavecl’orchestre.

LUDWIG VAN BEETHOVENBonn,16décembre1770Vienne,26mars1827

Symphonie no 8 en fa majeur, opus 93

La première exécution publique de laSymphonie no 8deBeethoveneutlieusousla direction du compositeur dans la grandeRedoutensaal à Vienne, le 27 février 1814.Ellefutassezmalaccueillie,probablementàcause de la programmation du concert quil’intercalaitentrelaSymphonie no 7,puissanteetélectrisante,etlagrandiloquenteBataille de Victoria (ou La Victoire de Wellington)qui faisait appel à des trompettessupplémentaires,destambours,descanonsetdescoupsdefeu.

La Huitième est donc passée pour unesymphonie « mineure » de Beethoven,une œuvre impossible à comparer avecdes chefs-d’œuvre incontestés tels quel’Héroïque ou la Neuvième symphonie. Àquelques minutes près, c’est également lasymphonie la plus courte de Beethoven.Et pourtant, la Symphonie no 8 est, à safaçon, une œuvre aussi originale et aussiintéressante que la plupart des autres

LUDWIG VAN BEETHOVENBorninBonn,December16,1770DiedinVienna,March26,1827

Symphony No. 8 in F major, Op. 93

ThefirstpublicperformanceofBeethoven’sEighth Symphony took place underthe composer’s direction in the GrandRedoutensaal in Vienna on February27, 1814. Probably because of poorprogramming, itmetwithacool reception,sandwichedasitwasbetweenthepowerful,highly-chargedSeventhSymphonyand thebombastic Battle Symphony (Wellington’s Victory) complete with extra trumpets,drums,cannonandriflefire.

The Eighth has earned a reputation asone of Beethoven’s “lesser” symphonies,nottobecomparedwithsuchunquestionedmasterworksastheEroica ortheNinth.Giveortakeafewminutes,itisalsotheshortestBeethovensymphony.Yet, in itsownways,the Eighth is as original and interestinga work as most other symphonies ofBeethoven. Consider the generous amountof humour – surely more here than in anyother Beethoven symphony. This includes

TheNACOrchestrahasperformedBeethoven’sEighthSymphonymanytimes,firstin1970conductedbyMarioBernardi,andmostrecentlyin2009,ledbyDouglasBoyd.

L’OrchestreduCNAainterprétélaSymphonie no 8deBeethovenàdenombreusesreprises,lapremièrefoisen1970souslabaguettedeMarioBernardi,etladernièrefoisen2009sousladirectiondeDouglasBoyd.

Page 10: MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHNnaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/5156/mendelssohn_double_fi… · MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHN

10 FollowusonTwitter:twitter.com/CanadasNAC

thesuddenoutburstsin2/4metrewithinthe3/4 first movement, the “tick-tock” effectin the second movement, the rhythmicambiguity at the beginning of the thirdmovement, the quick “um-pahs” of thetimpani in the finale, and much more –unexpected pauses, unprepared gestures,surprise intrusions of loud and soft notes,etc. Beethoven himself referred to thesymphonyasaufgeknöpft(unbuttoned).

One should, however, avoid thetemptationtoreadintotheworkareflectionof thecomposer’spersonal lifeat the timeofwriting,forhewasgoingthroughoneofthemost torturedperiodsofhisexistence.A persistent stomach ailment; the deepestloveaffairofhislife(withAntonieBrentano),which was doomed, like all the rest, tofailure; and his interference in the love lifeofhisbrotherJohann,allmadeforanythingbut thehappy, joyousmoodevinced in theEighthSymphony.

With a burst of energy, the symphonybegins immediately with the first theme– a bright, well-balanced, classical-styletheme consisting of “question and answer”phrases. The second subject is a graceful,liltingmelodyintheviolins.Furthermelodicmaterialisheardasaclosingtheme.

Beethoven omits the usual slowmovement, using in its place a ratheranimated Allegretto scherzando. Legendhas it that this movement was written asa humorous tribute to Beethoven’s friendMälzel,inventorofthemetronome.Scholarsare not agreed on the matter, but thisdetracts not a whit from the unavoidablefeelingthatthere issomekindoftick-tockmechanismatwork.Oneistemptedtothinkback also to Haydn’s Clock Symphony (No.101)withitstickingsecondmovement.

For the third movement, Beethovenreturned to the eighteenth-century world

symphonies de Beethoven. Elle contientpar exemple une bonne dose d’humour– certainement plus que dans n’importequelle autre symphonie de Beethoven.Mentionnonsàtitred’exemplelesintrusionssoudainesdurythmeà2/4danslepremiermouvementà3/4,le«tic-tac»dudeuxièmemouvement, l’ambiguïté rythmique dudébut du troisième mouvement, les« tum-ta » rapides des timbales dans lefinale, sans oublier les pauses inattendues,les gestes à l’improviste, les intrusionssoudaines de notes fortes ou douces,etc. Beethoven disait lui-même de cettesymphonie qu’elle était aufgeknöpft (détendue).

Il faut toutefois se garder de voir danscette œuvre le reflet de l’état d’âme ducompositeur au moment où il l’écrivit,car Beethoven traversait en fait l’une despériodes les plus tourmentées de sonexistence.Desmauxd’estomacpersistants,la plus grande histoire d’amour de sa vie(avec Antonie Brentano) vouée, commetouteslesautres,àl’échec,etsonintrusiondans la vie amoureuse de son frère JohannconcouraientàtoutsaufàcréerlecaractèrecontentetjoyeuxdelaHuitièmesymphonie.

Dans un élan d’énergie, la symphoniedébute immédiatement avec le premierthème – un motif léger, équilibré, de styleclassique, composé de phrases sous formede « questions et réponses ». Le deuxièmesujetestunemélodieéléganteetsautillanteénoncée par les violons. Un dernier thèmeapported’autresmatériauxmélodiques.

Danscettesymphonie,Beethovenometle mouvement lent habituel, le remplaçantplutôt par un Allegretto scherzando assezanimé. La légende veut que Beethovenait composé ce mouvement en guised’hommagehumoristiqueàsonamiMälzel,l’inventeurdumétronome.Lesmusicologues

Page 11: MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHNnaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/5156/mendelssohn_double_fi… · MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHN

Suivez-noussurTwitter: twitter.com/CNAduCanada 11

nes’entendentpassurlaquestion,maiscelane nuit absolument pas à l’impression quel’onad’entendre letic-tacd’unmécanisme.Cela rappelle également la symphonie« L’Horloge » (no 101) de Haydn, dont ledeuxième mouvement imite le bruit d’unmécanismed’horloge.

Dansletroisièmemouvement,Beethovenrevient au menuet du XVIIIe siècle, mais ce« menuet » est particulièrement robusteet lourd, presque autant que les scherzosde toutes les symphonies précédentes, àl’exception de la première. On reconnaîtune plaisanterie typique de BeethovendansletitreTempo di Menuettoqu’ildonneau mouvement – il ne faut pas prendre cemouvementpourunvéritablemenuet,maistout simplement pour une musique sur untempo de menuet! La section centrale estuntriogracieuxetélégantpourdeuxcorsetune clarinette, sur un accompagnement devioloncelle.

L’exubérant finale est plein de bonnehumeur et de plaisanteries musicalestelles que des pauses impromptues, deschangements harmoniques brutaux, unefausserécapitulationetunefinexagérémentgrandiose.

Traduit d’après Robert Markow

oftheminuet,butthis“minuet”isunusuallyrobust and heavy-footed, almost like thescherzosfoundinallhisprevioussymphoniesexcepttheFirst.AtypicalBeethovenianjokeisseeninthedesignationofthemovementasTempo di Menuetto –notarealminuet,apparently,justthe tempoofaminuet!Thecentral section is a gracious and elegantTrio for two horns and clarinet, plus celloaccompaniment.

Theboisterousfinaleischockfullofjollityand musical jokes, which include surprisepauses, violent harmonic shifts, a falserecapitulation and a deliberately overdoneending.

By Robert Markow

Page 12: MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHNnaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/5156/mendelssohn_double_fi… · MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHN

12 Gobehindthesceneswithnac-cna.ca/stories

John Storgårdsconductor/chef d’orchestre

ChiefConductoroftheHelsinkiPhilharmonicOrchestra and Principal Guest Conductorof the BBC Philharmonic Orchestra, JohnStorgårds is one of Finland’s exceptionalartists who have taken the classical musicworldbystorminrecentdecades.Hehasadualcareerasaconductorandviolinvirtuoso,andiswidelyrecognizedforhiscreativeflairfor programming and his commitment tocontemporary music. He additionally holdsthetitleofArtisticDirectoroftheChamberOrchestraofLapland.

Mr. Storgårds appears with suchorchestrasastheBavarianRadioOrchestra,WDR Cologne and the BBC, Sydney,Melbourne, Boston, St. Louis and Torontosymphonies, as well as all of the majorScandinavian orchestras. In2013, he madehisdebutwiththeNACOrchestra.

Highlightsofhis2013-14seasonincludethe Finnish premiere of Peter MaxwellDavies’ Symphony No. 9 and a Europeansummer-festival tour with the ChamberOrchestraofLapland.

John Storgårds was concertmaster ofthe Swedish Radio Symphony Orchestraduring Esa-Pekka Salonen’s tenure andsubsequently studied conducting withJorma Panula and Eri Klas. He received theProFinlandiaPrizein2012.HiscycleofthecompleteSibeliussymphonieswiththeBBCPhilharmonic will be released on ChandosRecordsinthespringof2014.

Le maestro John Storgårds, premierchef de l’Orchestre philharmoniqued’Helsinki et premier chef invité du BBCPhilharmonic Orchestra, est l’une desfigures exceptionnelles que la Finlande arévéléesaumondede lamusiqueclassiqueces dernières décennies. Menant unedouble carrière de chef et de violonistevirtuose, il est largement reconnupour sesprogrammations témoignant d’un flair peucommunauplandelacréativité,etpoursonattachementàlamusiquecontemporaine.Ilestaussidirecteurartistiquede l’OrchestredechambredeLapland.

M.Storgårdsseproduitnotammentavecl’Orchestre de la radio bavaroise, le WDRCologne et les orchestres symphoniquesde la BBC, de Sydney, Melbourne, Boston,St. Louis et Toronto, ainsi qu’avec tous lesgrands orchestres scandinaves. Il a fait sesdébutsavecl’OrchestreduCNAen2013.

Parmi les moments forts de sa saison2013-2014 figurent la création en FinlandedelaSymphonie no 9dePeterMaxwellDaviesetunetournéede festivalsd’étéenEuropeavecl’OrchestredechambredeLapland.

John Storgårds a été violon solo del’Orchestresymphoniquedelaradiosuédoisesous la direction musicale d’Esa-PekkaSalonen, avant d’aller étudier la directiond’orchestre auprès de Jorma Panula et EriKlas.Ilareçuen2012lePrixProFinlandia.Sonenregistrementdel’intégraledessymphoniesdeSibeliusavecleBBCPhilharmonicOrchestraparaît sous l’étiquette Chandos Records auprintemps2014.

Page 13: MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHNnaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/5156/mendelssohn_double_fi… · MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHN

Suivez-noussurTwitter: twitter.com/CNAduCanada 13

Yosuke Kawasaki currently serves asConcertmasterof the NationalArtsCentreOrchestra. He is also a member and Co-concertmaster of the Mito ChamberOrchestra and Saito Kinen Orchestra inJapan,bothunderthebatonofSeijiOzawa.Startingthisfall,Mr.Kawasakiwillbeonthefaculty of the University of Ottawa SchoolofMusic.

Mr.Kawasakihasmadesoloappearanceswith the Aspen Chamber Symphony,Hiroshima Symphony Orchestra, JapanCenturyOrchestra,MitoChamberOrchestra,Orquesta Filarmonica de Lima, SouthCarolina Philharmonic, Thirteen Strings,Tokyo Metropolitan Symphony OrchestraandSingaporeNationalYouthSymphony.Asachambermusician,heisafoundingmemberoftheD’AmiciStringQuartetaswellasTrio+.Thetwoensembleshavetouredextensivelyin North and South America, Europe andJapan.HeisalsoafoundingmemberoftheArkasStringQuartet,aresidentensembleinSasebo,Japan.

Mr.KawasakibeganhisviolinstudiesattheageofsixwithhisfatherMasaoKawasakiandcontinuedwithSetsuGoto.At theageof ten, he was accepted into The JuilliardSchool Pre-College Division. He continuedhis education at The Juilliard School underthe tutorshipofDorothyDeLay,HyoKang,Felix Galimir and Joel Smirnoff, andgraduatedin1998.

Yosuke Kawasaki occupe actuellement lepostedeviolonsolodel’OrchestreduCentrenational des Arts, fonction qu’il assumeaussi conjointement au sein de l’Orchestrede chambre Mito et de l’Orchestre SaitoKinenauJapon,deuxensemblesplacéssousla direction de Seiji Ozawa. Cet automne,ilsejoindraaucorpsprofessoraldel’Écoledemusiquedel’Universitéd’Ottawa.

Il s’est produit à titre de soliste invitéavec l’Orchestre de chambre d’Aspen,l’Orchestre symphonique d’Hiroshima,le Japan Century Orchestra, l’Orchestrede chambre Mito, l’Orquesta Filarmonicade Lima, le South Carolina Philharmonic,Thirteen Strings, l’Orchestre symphoniquemétropolitain de Tokyo et le SingaporeNational Youth Symphony. Il est l’un desmembres fondateurs du Quatuor à cordesD’Amici et de Trio+, deux ensemblesde musique de chambre qui ont fait denombreusestournéesenAmériqueduNord,enAmériqueduSud,enEuropeetauJapon,etduQuatuoràcordesArkas,ensembleenrésidenceàSasebo,auJapon.

Il a reçusespremières leçonsdeviolonde son père, Masao Kawasaki, à l’âge desix ans, avant de poursuivre sa formationauprès de Setsu Goto. À dix ans, il a étéadmisauseinde ladivisionpréuniversitairede la Juilliard School of Music. Il a ensuiteétudié sous la conduite de Dorothy DeLay,Hyo Kang, Felix Galimir et Joel Smirnoff,obtenantsondiplômedelaJuilliarden1998.

Yosuke Kawasakiviolin/violon

Pho

to ©

Pet

er S

chaa

f

Page 14: MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHNnaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/5156/mendelssohn_double_fi… · MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHN

14 Gobehindthesceneswithnac-cna.ca/stories

AveryFisherCareerGrantWinnerBenjaminHochman has performed as soloist withthe New York, Los Angeles, Israel andPrague Philharmonics, and the Chicago,San Francisco, Pittsburgh and JerusalemSymphonies,amongothers.HehasappearedattheNACseveraltimes,bothwiththeNACOrchestra and performing chamber music.An avid recitalist and chamber musician,he has performed at major venues suchas Carnegie Hall, the Kennedy Center, theLouvreandtheConcertgebouw.Hisfestivalappearances include Marlboro, Ravinia,Gilmore,Lucerne,SantaFeandPrussiaCove.

Mr. Hochman has been selected toparticipate in the Chamber Music Societyof Lincoln Center’s CMS Two, Isaac Stern’sInternationalChamberMusicEncountersatthe Jerusalem Music Centre, and CarnegieHall’sProfessionalTrainingWorkshops.

Born in Jerusalem, Mr. Hochman beganhisstudieswithEstherNarkissandEmanuelKrasovsky in Israel. Supported by theAmerica-IsraelCulturalFoundation,hewentontostudywithClaudeFrankattheCurtisInstituteofMusicandRichardGoodeattheMannes College of Music. Mr. Hochman ison the piano faculty of the Longy SchoolofMusicandBardCollege,andlivesinNewYorkCitywithhiswife,violinistJenniferKoh.

Benjamin Hochman is a Steinway ArtistandhasrecordedforAvieRecordsandArtekRecordings.

ExclusiveRepresentation: KirshbaumDemler&Associates,Inc.kirshdem.com

Récipiendaire d’une bourse de carrièreAvery Fisher, Benjamin Hochman s’estproduit à titre de soliste avec les orchestresphilharmoniques de New York, Los Angeles,Israël et Prague, et avec les orchestressymphoniques de Chicago, San Francisco,Pittsburgh et Jérusalem, entre autres. Il agagnélascèneduCNAàplusieursreprisesavecl’Orchestre du CNA et dans des concerts demusique de chambre. Récitaliste et chambristepassionné, il a joué dans des salles de concertprestigieuses, dont Carnegie Hall, le KennedyCenter, le Louvre et le Concertgebouw. Il a enoutreparticipéauxfestivalsdeMarlboro,Ravinia,Gilmore,Lucerne,SantaFeetPrussiaCove.

IlaétéinvitéàprendrepartauprogrammeCMSTwodelaSociétédemusiquedechambredu Lincoln Center, aux International ChamberMusic Encounters d’Isaac Stern au Centre demusiquedeJérusalem,ainsiqu’auxateliersdeformationprofessionnelledeCarnegieHall.

Benjamin Hochman est né à Jérusalem,où il a entamé sa formation musicale auprèsd’Esther Narkiss et d’Emanuel Krasovsky.Bénéficiaire de la Fondation culturelleAmérique-Israël, il a poursuivi ses étudesau Curtis Institute of Music dans la classe deClaudeFrank,etauMannesCollegeofMusicsous Richard Goode. Professeur de piano àla Longy School of Music et au Bard College,ilvitàNewYorkavecsafemme, laviolonisteJenniferKoh.

BenjaminHochmanestunartisteSteinway.IlaenregistrésouslesétiquettesAvieRecordsetArtekRecordings.

Représentationexclusive:KirshbaumDemler&Associates,Inc.kirshdem.com

Benjamin Hochmanpiano

Pho

to ©

Hen

ry F

air

Page 15: MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHNnaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/5156/mendelssohn_double_fi… · MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHN

Suivez-noussurTwitter: twitter.com/CNAduCanada 15

The National Arts Centre Orchestra Orchestre du Centre national des Arts

Pinchas Zukerman Music Director/Directeur musicalAlexander Shelley Music Director Designate/Directeur musical désignéAlain Trudel Principal Youth and Family Conductor/Premier chef des concerts jeunesse et familleJack Everly Principal Pops Conductor/Premier chef des concerts Pops

* Additional musicians/Musiciens surnuméraires ** On Leave/En congé

The National Arts Centre Orchestra is a proud member of Orchestras Canada, the national association for Canadian orchestras./L’Orchestre du Centre national des Arts est un fier membre d’Orchestres Canada, l’association nationale des orchestres canadiens.

FIRST VIOLINS/PREMIERS VIOLONSYosuke Kawasaki (soloist/soliste)(concertmaster/violon solo)Jessica Linnebach(associate concertmaster/violon solo associée)*Jeremy Mastrangelo(guest assistant concertmaster/ assistant solo invité)Noémi Racine-GaudreaultManuela MilaniElaine KlimaskoLeah RosemanKaroly Sziladi**Lynne Hammond*Martine Dubé*Andrea Armijo-Fortin*Emily Westell

SECOND VIOLINS/SECONDS VIOLONSDonnie Deacon(principal/solo)*Christopher Takeda(guest principal/solo invité)Winston Webber(assistant principal/assistant solo)Susan RuppMark FriedmanEdvard SkerjancLev BerenshteynRichard GreenBrian Boychuk*Lauren DeRoller

VIOLAS/ALTOS Jethro Marks (principal/solo) David Goldblatt (assistant principal/ assistant solo) David Thies-Thompson Nancy Sturdevant *Paul Casey *Catherine Ferreira CELLOS/VIOLONCELLES **Amanda Forsyth (principal/solo) *Blair Lofgren (guest principal/ solo invité) Leah Wyber Timothy McCoy Carole Sirois *Wolf Tormann *Thaddeus Morden DOUBLE BASSES/ CONTREBASSES **Joel Quarrington (principal/solo) *Colin Corner (guest principal/ solo invité) **Marjolaine Fournier (assistant principal/assistante solo) Murielle Bruneau Vincent Gendron Hilda Cowie

FLUTES/FLÛTES**Joanna G’froerer(principal/solo)Emily Marks*Camille Churchfield

OBOES/HAUTBOISCharles Hamann(principal/solo)Anna Petersen Stearns

CLARINETS/CLARINETTESKimball Sykes(principal/solo)Sean Rice

BASSOONS/BASSONSChristopher Millard(principal/solo)Vincent Parizeau

HORNS/CORSLawrence Vine(principal/solo)Julie Fauteux(associate principal/ solo associée)Elizabeth SimpsonJill KirwanNicholas Hartman

TRUMPETS/TROMPETTESKaren Donnelly(principal/solo)Steven van Gulik

TROMBONESDonald Renshaw(principal/solo)Colin Traquair

BASS TROMBONE/TROMBONE BASSEDouglas Burden

TUBANicholas Atkinson(principal/solo)

TIMPANI/TIMBALESFeza Zweifel(principal/solo)

PERCUSSIONSJonathan WadeKenneth Simpson

HARP/HARPEManon Le Comte(principal/solo)

LIBRARIANS /MUSICOTHÉCAIRES Nancy Elbeck (principal librarian/musicothécaire principale)Corey Rempel(assistant librarian/musicothécaire adjoint) PERSONNEL MANAGER/ CHEF DU PERSONNEL Ryan Purchase ASSISTANT PERSONNEL MANAGER/CHEF ADJOINTE DU PERSONNEL Jane Levitt

Page 16: MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHNnaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/5156/mendelssohn_double_fi… · MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHN

Printed on Rolland Opaque50, which contains 50% post-consumer fibre, is EcoLogo and FSC® certified

Imprimé sur du Rolland Opaque50 contenant 50 % de fibres postconsommation, certifié EcoLogo et FSC ®

Music Department/Département de musiqueChristopher Deacon ManagingDirector/Directeuradministratif

Daphne Burt ManagerofArtisticPlanning/Gestionnairedelaplanificationartistique

Louise Rowe ManagerofFinanceandAdministration/Gestionnairedesfinancesetdel’administration

Nelson McDougall OrchestraManager/Gestionnairedel’Orchestre

Stefani Truant AssociateArtisticAdministrator/Administratriceartistiqueassociée

Meiko Taylor OrchestraOperationsAssociate&AssistantPersonnelManager(on leave)/

Associéeauxopérationsdel’Orchestreetchefadjointedupersonnel(en congé)

Ryan Purchase ActingPersonnelManager/Chefdupersonnelparintérim

Jane Levitt OrchestraOperationsAssociate/Associéeauxopérationsdel’Orchestre

Renée Villemaire ArtisticCoordinator/Coordonnatriceartistique

Geneviève Cimon Director,MusicEducationandCommunityEngagement/

Directrice,Éducationmusicaleetrayonnementdanslacollectivité

Douglas Sturdevant ManagerofArtistTrainingandOutreach/

Gestionnaire,Formationdesartistesetmédiationculturelle

Christy Harris Manager,SummerMusicInstitute/Gestionnaire,Institutestivaldemusique

Kelly Abercrombie EducationAssociate,SchoolsandCommunity/Associée,Servicesauxécolesetàlacollectivité

Natasha Harwood NationalAdministrator,NACMusicAliveProgram/

Administratricenationale,ProgrammeVivelamusiqueduCNA

Paul Vandenberg MusicEducationCoordinator,ArtistTrainingandShowcasing/

Coordonnateur,Éducationmusicale,Formationetprésentationdesartistes

Diane Landry DirectorofMarketing/DirectriceduMarketing

Kimberly Raycroft SeniorMarketingOfficer/Agenteprincipaledemarketing

Andrea Hossack CommunicationsOfficer/Agentedecommunication

Melynda Szabototh AssociateMarketingOfficer/Agenteassociéedemarketing

Camille DuboisCrôteau AssociateMarketingOfficer/Agenteassociéedemarketing

Odette Laurin CommunicationsCoordinator/Coordonnatricedescommunications

Alex Gazalé ProductionDirector/Directeurdeproduction

Pasquale Cornacchia TechnicalDirector/Directeurtechnique

Robert Lafleur President,FriendsoftheNACOrchestra/PrésidentdesAmisdel’OrchestreduCNA

JointheFriendsoftheNACOrchestrainsupportingmusiceducation.

Telephone:613 947-7000 x590FriendsOfNACO.ca

Joignez-vousauxAmisdel’OrchestreduCNApourunebonnecause:l’éducationmusicale.

Téléphone:613 947-7000 x590 AmisDOCNA.ca

Audi,theofficialcaroftheNationalArtsCentreOrchestra/Audi,lavoitureofficielledel’OrchestreduCentrenationaldesArts

Page 17: MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHNnaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/5156/mendelssohn_double_fi… · MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHN

Champion’s CirCle / CerCle du Champion Richard Li

leader’s CirCle / CerCle des leadersDasha ShenkmanThe Slaight Family Fund for Emerging

Artists/Le Fonds pour artistes émergents de la famille Slaight

John & Bonnie BuhlerJames & Emily HoThe Dianne & Irving Kipnes

FoundationGail & David O’Brien

president’s CirCle / CerCle du présidentGail Asper, O.C., O.M., LL.D.

& Michael Paterson Alice & Grant BurtonCommunity Foundation of Ottawa/

Fondation communautaire d’OttawaThe Craig FoundationIan & Kiki DelaneyJulia & Robert FosterMargaret & David FountainJeanne F. Fuller and Family / et famille

Leacross Foundation / Fondation Leacross Jerry & Joan LozinskiJack & Dale McAuleyDr. Kanta MarwahMr. F.R. Matthews, C.M., Q.C.The Honourable Margaret McCain, C.C.New Play Development Supported by

an Anonymous Donor / Soutien au développement de nouvelles pièces par un donateur anonyme

presenter’s CirCle / CerCle du diffuseur

produCer’s CirCle / CerCle du produCteur

Bigué - Tuli FoundationKimberley Bozak & Philip Deck Adrian Burns & Gregory Kane, Q.C.M.G. CampbellDaugherty and Verma Endowment for

Young Musicians / Fonds de dotation Daugherty et Verma pour jeunes musiciens

Amoryn Engel & Kevin Warn-Schindel

Cynthia Baxter and Family / et familleW. Geoffrey Beattie John M. CassadayThe Harold Crabtree FoundationAnn F. CrainMohammed & Yulanda FarisErdelyi Karpati Memorial FundFondation de Gaspé Beaubien Friends of the National Arts Centre

Orchestra/Les Amis de l’Orchestre du CNA

Gaetano Gagliano and Family / et famille

EQ3 Furniture for LifeFred & Elizabeth FountainJean Gauthier & Danielle FortinSusan Glass & Arni ThorsteinsonHarvey & Louise GlattStephen & Jocelyne GreenbergPaul & Carol HillPeter JessimanJames S. Kinnear

Elinor Gill Ratcliffe C.M., O.N.L., LLD(hc)

The Irving Harris FoundationSarah Jennings & Ian JohnsDonald K. Johnson

& Anna McCowan JohnsonDavid & Susan LaisterJoyce LoweM. Ann McCaig, C.M., A.O.E., LL.D.The McKinlays / La famille McKinlay :

Kenneth, Ronald & JillGuy & Mary Pratte

The Vered Family / La famille VeredThe W. Garfield Weston FoundationAnonymous / Donateur anonyme (1)

Janice & Earle O’BornStefan & Magdalena OpalskiMichael PotterWCPD FoundationThe Zed Family / La famille ZedAnonymous / Donateurs anonymes (2)

Dr. Joy Maclaren, C.M., “New Sun”Jane E. MooreAlvin Segal Family Foundation /

Fondation de la famille Alvin SegalMr. & Mrs. Calvin A. SmithFrank & Debbi SobeyJayne WatsonPinchas Zukerman Anonymous / Donateurs anonymes (3)

Karen Prentice, Q.C., & the Honourable Jim Prentice, P.C., Q.C.

Keith Ray & Leslie GalesMonsieur François R. RoyWilliam & Jean TeronDonald T. Walcot The Winnipeg Foundation James WolfensohnDavid Zussman & Sheridan ScottAnonymous / Donateur anonyme (1)

foundationfondation

DONORS’ CIRCLE / CERCLE DES DONATEURSThe National Arts Centre Foundation gratefully acknowledges the support of its many contributors. Below is the annual giving list which includes the Donors’ Circle, Corporate Club and Emeritus Circle. List complete as of February 10, 2014. Thank you!

La Fondation du Centre national des Arts remercie chaleureusement ses nombreux donateurs pour leur soutien. Voici la liste complète - en date du 10 février 2014 - des personnes et sociétés qui font partie du Cercle des donateurs, du Club des entreprises et du Cercle Emeritus. Merci!

Page 18: MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHNnaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/5156/mendelssohn_double_fi… · MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHN

Frank & Inge BaloghMary B. BellSandra & Nelson BeveridgeChristina Cameron & Hugh WinsorCanimex Inc.Cintec Canada Ltd.Robert & Marian CummingChristopher Deacon

& Gwen GoodierMr. Arthur Drache, C.M., Q.C.

& Ms. Judy YoungE.A. FlemingDavid Franklin & Lise ChartrandStephen & Raymonde HansonPeter Herrndorf & Eva CziglerKathleen & Anthony HydeRon & Elaine Johnson

Dr. Frank A. JonesHuguette & Marcelle JubinvilleDiana & David KirkwoodRosalind & Stanley LabowBrenda MacKenzieThe Honourable John Manley, P.C.,

O.C. & Mrs. Judith ManleyGrant J. McDonald, FCPA, FCA

& Carol DevennyAndrea Mills & Michael NagyDavid Monaghan & Frances BuckleyWilliam & Hallie MurphyBarbara NewbeginCharles & Sheila NicholsonM. Ortolani & J. BergeronThe late Simon

& Mrs. Constance Reisman

Dr. David Finestone & Mrs. Josie Finestone

Anthony FosterDebra L. FrazerKaysa & Alfred FriedmanDouglas Frosst & Lori GadzalaPaul Fydenchuk & Elizabeth MacfieDr. Pierre GareauLouis GirouxDale Godsoe, C.M.Thomas Golem & Renee CarletonDavid Green, Daphne Wagner, Lita

& Mikey GreenDavid & Rochelle GreenbergRobert Guindon & Diane DesrochersMs. Wendy HannaPeter HarderMichael HarkinsJohn & Dorothy HarringtonDr. John Hilborn

& Ms. Elisabeth Van WagnerCatherine HollandsIQ Bridge Inc./Claudio Rodrigues,

CEOJackman FoundationMarilyn Jenkins & David SpeckBen Jones & Margaret McCulloughDr. David Jones

& Mrs. Glenda LechnerMs. Lynda JoyceDenis LabrieDenis & Suzanne LamadeleineMarie Louise Lapointe

& Bernard LeducGaston & Carol LauzonDr. & Mrs. Jack LehrerJean B. LibertyDonald MacLeod

Go SatoMr. Peter SeguinRaymond & Fe SouwPhil & Eli TaylorRobert TennantVernon G. & Beryl TurnerThe Tyler Family Charitable

FoundationDave & Megan WallerDonna & Henry WattPaul Wells & Lisa SamsonJames WhitridgeDon & Billy WilesAnonymous /

Donateurs anonymes (2)

Elizabeth McGowanJohn McPherson & Lise OuimetTamas MihalikDavid Milne & Pamela Gibb-CarsleyHeather MooreSylvie MorelThomas MorrisJacqueline M. NewtonEileen & Ralph OverendSunny & Nini PalMary Papadakis & Robert McCullochRussell Pastuch & Lynn SolvasonDre Renée PrinceJean-Pierre ProulxGreg Reed & Heather HoweChris & Lisa RichardsIn memory of Gloria RosemanKevin SampsonDaniel Senyk & Rosemary MenkeDr. Farid Shodjaee

& Mrs. Laurie ZrudloEric & Carol Ann StewartK. Elizabeth StewartDr. Matthew Suh & Dr. Susan SmithHala TablElizabeth TaylorGordon & Annette ThiessenJanet ThorsteinsonMary TurnbullDr. Derek Turner

& Mrs. Elaine TurnerPhil Waserman

& Valerie Bishop-DeYoungWilliam & Phyllis WatersHans & Marianne WeidemannLinda WoodPaul Zendrowski & Cynthia KingAnonymous / Donateurs anonymes (5)

maestro’s CirCle / CerCle du maestro

direCtor’s CirCle / CerCle du metteur en sCène

Helen AndersonPierre Aubry & Jane DudleyColin & Jane BeaumontMichael Bell & Anne BurnettPaul & Rosemary BenderMarion & Robert BennettDominique BlanchardMargaret BloodworthBarry M. BloomFrits BosmanIn Memory of Donna Lee BouletPeter & Livia BrandonDr. Nick Busing

& Madam Justice Catherine AitkenJulie Byczynski & Angus GrayCraig & Elizabeth CampbellLeo CardellaCheryl & Douglas CaseyRev. Gail & Robert ChristyChristopher & Saye ClementKaren ColbyMichel ColletteDr. Gretchen Conrad

& Mr. Mark G. ShulistYves R. CousineauKaren Crozier & Grant CrozierCarlos & Maria DaSilvaDr. B. H. DavidsonFernand DéryNadia Diakun-Thibault

& Ron ThibaultThe Ann Diamond FundRoland Dimitriu & Diane LandryJoyce DonovanRobert P DoyleYvon DuplessisTom Fagan & Kevin GrovesCarol Fahie

Page 19: MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHNnaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/5156/mendelssohn_double_fi… · MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHN

Daphne AbrahamCavaliere / Chevalier Pasqualina

Pat AdamoMichael AllenMichael-John AlmonSheila AndrewsKelvin K. AuDaryl Banke & Mark HusseySheila BayneDavid BeattieDr. Ruth M. Bell, C.M.Madame Lélia D. BousquetBrenda BowmanHayden Brown & Tracy BrooksTom & Beth CharltonMargaret & John ColemanMichael & Beryl CorberPatricia CordingleyMarie CouturierDuart & Donna CrabtreeJoan & Jack CraigRobert J. CraigKari Cullen & William BonnellPaul DangGladys & Andrew DencsThomas DentRobert S. & Clarisse DoyleColonel Michel

& Madame Nicole DrapeauCatherine EbbsDr. Larbi El BilaliMark Fedosiewich and Family /

et familleDenzil FeinbergSheila ForsythDr. Erika GaertnerCarey & Nancy GarrettSylvia Gazsi-Gill & John GillHarry GoldsmithAdam GooderhamDr Jean-Yves & Ghyslaine GosselinLynn & Robert GouldJohn GrahamBeric & Elizabeth Graham-Smith

Pauline E. GravelToby Greenbaum & Joel RotsteinGenadi & Catherine GuntherJohn & Greta HansenJohn Alan Harvey & Sandra Harvey,

Murphy Business OttawaDavid Holdsworth

& Nicole SenécalJacquelin Holzman

& John RutherfordMargie & Jeff HooperDr. Brian & Alison IveyAnikó G. JeanAnatol & Czeslawa KarkJohn & Angela KernickBeatrice Keleher-RaffoulDr. John Kershman

& Ms. Sabina WasserlaufJohn Kingma & Hope FreebornChristine Langlois

& Carl MartinFrançois LapointeNicole LebœufConrad L’EcuyerDaryl LeitchLouis & Sonia LemkowShannon & Giles LeoHelen & Ken ListerJack LoganTess MacleanMarianne’s LingerieRoberto & Lucia MartellaJack & Dale McAuleyDoug & Claudia McKeenDorothy Milburn-SmithBruce R. MillerJ. David & Pamela MillerDr. William & Mrs. Nancy MillsJennifer Moore & Ken KaitolaDavid Nahwegahbow & Lois JacobsIn memory of

Trong Nguyen & Naomi SunCedric & Jill NowellFranz Ohler

In Memory of Jetje (Taty) Oltmans-Olberg

John OsborneGiovanni & Siqin PariDre Odette PerronJustice Michael Phelan

& Susan PhelanMrs. Dorothy PhillipsMatthew & Elena PowerDr. Wendy Quinlan-GagnonMaura Ricketts & Laurence HeadEric & Lois RidgenDavid & Anne RobisonMarianne & Ferdinand RoelofsElizabeth RoscoeHope Ross-PapezikGeorge & Carmelanna RuggieroEsther P. & J David RunnallsPierre SabourinDavid & Els SalisburyMr. & Mrs. Marcellin SavardUrs & Maité SchenkMr. & Mrs. Brian ScottFred Semerjian & Peggy SunCarolyn & Scott ShepherdJ. SinclairBrydon Smith & Ann ThomasSooter’s - Your Picture CentreJudith Spanglett & Michael R. HarrisPaul SparkesVictoria SteeleLiba & Paul StraznickyMr. & Mrs. Bruce TaylorDino TestaKenneth & Margaret TorranceEric VandenbergNancy & Wallace VroomanMs. Frances A. WalshIn memory of

Thomas Howard WestranAlexandra Wilson & Paul André BarilMaxwell & Janice YaldenAnonymous /

Donateurs anonymes (9)

playwright’s CirCle / CerCle du dramaturge

Amazon.caBHP BillitonCalian Technologies Ltd.Cisco CanadaEncana CorporationEYGiant Tiger Stores Limited Great-West Life, London Life

& Canada Life

CORPORATE SUPPORTERS / SOUTIEN-ENTREPRISESHotel Indigo OttawaMagna International Inc.McGarry Family Chapels MTS Allstream Inc.Quebecor Media Inc. / Québecor

Média inc.SasktelShangri-La HotelsSt-Laurent Volvo

Suncor Energy Inc.TELUSTotal E&P Canada Ltd.TransCanada CorporationWellington Financial LPAnonymous /

Donateur anonyme (1)

Page 20: MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHNnaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/5156/mendelssohn_double_fi… · MENDELSSOHN’S DOUBLE LE DOUBLE CONCERTO DE MENDELSSOHN

Rob Marland, Royal LePage Performance Realty Julie Teskey Re/Max Metro City

Jackie AdamoCavaliere / Chevalier Pasqualina

Pat AdamoThe Estate of Dr. & Mrs. A.W. Adey Edward & Jane AndersonThe Bluma Appel National Arts Centre

Trust / La Fiducie Bluma Appel du Centre national des Arts

John ArnoldIn memory of Morris D. BakerDaryl M. Banke & P. Mark HusseyDavid BeattieMary B. BellDr. Ruth M. Bell, C.M.In memory of Bill BossM. G. CampbellBrenda CardilloRenate ChartrandThe Estate of Kate R. Clifford Michael & Beryl CorberPatricia CordingleyRobert & Marian CummingVicki CummingsDaugherty and Verma Endowment for

Young Musicians/Fonds de dotation Daugherty et Verma pour jeunes musiciens

Frances & John Dawson

Rita G. de GuireThe Ann Diamond FundErdelyi Karpati Memorial FundRandall G. FillionClaire Watson FisherE.A. FlemingAudrey and Dennis Forster Endowment

for the Development of Young Musicians from Ottawa/Fonds de dotation Audrey et Dennis Forster pour le développement des jeunes musiciens d’Ottawa

Paul Fydenchuk & Elizabeth MacfieSylvia Gazsi-Gill & John GillDavid A. GeorgeThe James Wilson Gill EstateEstate of Marjorie Goodrich Rebecca & Gerry GraceDarrell Howard Gregersen Choir Fund /

Fonds pour choeurs Darrell-Howard-Gregersen

Ms. Wendy R. HannaBill & Margaret HilbornDorothy M. HorwoodSarah Jennings & Ian JohnsHuguette JubinvilleMarcelle JubinvilleColette KletkeRosalind & Stanley Labow

Frances LazarSonia & Louis LemkowPaul & Margaret MansonSuzanne Marineau Endowment for the

Arts / Fonds de dotation Suzanne Marineau pour les arts

Claire Marson - Performing Arts for All Endowment / Fonds de dotation Claire Marson pour les arts de la scène à la portée de tous

Dr. Kanta Marwah Endowment for English Theatre / Fonds de dotation Dre Kanta Marwah pour le Théâtre anglais

Dr. Kanta Marwah Endowment for Music / Fonds de dotation Dre Kanta Marwah pour la musique

Kenneth I. McKinlayJean E. McPhee and Sylvia M. McPhee

Endowment for the Performing Arts / Fonds de dotation Jean E. McPhee et Sylvia M. McPhee pour les arts de la scène

Samantha MichaelRobert & Sherissa MicroysHeather MooreBarbara NewbeginJohan Frans OlbergA. Palmer

The Elizabeth L. Pitney EstateSamantha PlavinsMichael PotterAileen S. RennieThe Betty Riddell EstateMaryse F. RobillardPatricia M. RoyGunter & Inge E. ScherrerDaniel Senyk & Rosemary MenkeThe Late Mitchell Sharp, P.C., C.C.

& Mme Jeanne d’Arc SharpSandra Lee SimpsonMarion & Hamilton SouthamVictoria SteeleNatalie & Raymond SternHala TablElizabeth (Cardoza) TaylorLinda J. ThomsonBruce Topping and Marva BlackKenneth & Margaret TorranceElaine K. TostevinVernon & Beryl TurnerTyler Family Charitable FoundationJayne WatsonIn memory of Thomas Howard WestranAnonymous / Donateurs anonymes (28)

ThE EmERITUS CIRCLE / LE CERCLE EmERITUS“The Emeritus Cirlce pays tribute to those who have left a legacy through a

bequest in their Will or gift of life insurance. Le Cercle Emeritus rend hommage à ceux et celles qui ont prévu un don pour l’avenir sous forme de legs testamentaire ou de don de police d’assurance-vie.”

CORPORATE CLUB / CLUB DES ENTREPRISESCorporate presenter / diffuseur - entreprises

Corporate produCer / produCteur - entreprisesDNTW Ottawa LLP (Swindells & Wheatley) Logan Katz LLP Chartered Accountants

Elite Draperies of Ottawa LtdFarrow Dreessen Architects Inc.Finlayson & SinglehurstHomestead Land Holdings Ltd.Hoskins Restoration Services Inc.

Johnny Farina Casual Italian Eatery Bar and Lounge

Marina Kun/Kun Shoulder RestL.W.I. Consulting Partners Inc.MHPM Project Managers Inc.

Duncan Stewart & Rosemary DunneTartan Homes CorporationWall Space Gallery

Corporate direCtors / metteur en sCène - entreprisesBulger YoungCanada Classic Car StorageCapital Gain Accounting ServicesConcentric Associates International

Incorporated

Corporate maestro / maestro - entreprises

Corporate playwright / dramaturge - entreprises

2 H Interior Design Ltd. - Danielle L Hannah

A B Power ConsultingAcron Capability EngineeringAdvanced Hearing Group of ClinicsAFS Consulting (Avoid False Steps)Alavida LifestylesAmbico Ltd.Anne Perrault & AssociatesArrowMight Canada LtdAuerbach Consulting ServicesAllan & Annette BatemanBBS Construction Ltd.B.C. Weston Medicine Professional

CorporationBouthillette Parizeau Inc.BridgePoint EffectChef Lamontagne - Consultant en

restaurationCintec Canada Ltd.Conroy Optometric CentreConstruction Laurent Filion-Plates-

formes élévatricesConstruction Lovail Inc.Coventry Connection/Capital Taxi

and Airport LimousinesDeerpark Management Limited

Abacus Chartered AccountantAdvantage Audio Visual RentalsAngelo M. Spadola Architect Inc.Ashbrook Collectibles - We Buy & SellBayer CropScience Inc.BPL Évaluations Inc.

Del Rosario Financial Services- Sun Life Financial

Déménagement OutaouaisDiffusart InternationalDufferin Research Inc.Flooring Canada OttawaFox Translations Ltd.Gary Kugler & Marlene RubinGovernance Network Inc.Green Thumb Garden CentreHalpenny Insurance Brokers Ltd.Lois & Don HarperHaughton FinancialHickling Arthurs Low CorporationBruce & Diane HillaryIBI Group ArchitectsImperial Transportation

& Limousine ServiceInfusion Design CommunicationsInGenuity GroupIntegra NetworksITB Corp.Janet Wright & AssociatesKaszas Communications Inc.Katari ImagingKeller Engineering Associates Inc.Kessels Upholstering Ltd.

Bradley, Hiscock, McCrackenEntrepot du couvre-plancher

G. BrunetteGabriel Mackinnon Lighting DesignImperial ElectricIssa CPA- LPA

Krista Construction Ltd.David LacharityKen & Gail LaroseLaw MediationsLen Ward Architecture/

Arts & ArchitectureLiberty Tax Services - Montreal RoadLife Span Financial ServicesMagpie Jewellery - Specializing in

Canadian Designers & Custom Made Jewellery

MAGS and FAGS, Print MattersMarket Organics - Natural Food StoreMediaplus AdvertisingMerovitz Potechin LLPMichael D. Segal Professional

CorporationMills,Rosebrugh,Cappuccino/

Royal LePage Performance RealtyMoneyvest Financial Services IncMoore Wrinn FinancialMucho Burrito - Mikhael Absi - Baseline

Rd, Orleans, Barrhaven, TrainyardsMultishred Inc.Natural Food PantryNortak Software Ltd.Ottawa Bagel Shop

Long & McQuade Musical InstrumentsNew Generation Sushi Freshness

Made to Order / De la frâicheur sur commande

Orchid Florist & BoutiquePari’s Motel

Parliament PubSooter’s – Your Picture Centre The Urban Pear -

A Food & Wine Experience

Ottawa Business InteriorsOttawa Dispute Resolution Group Inc.Oxford Learning CentrePaul Lewandowski Professional

Corporation/ Criminal Law DefensePowell GriffithsPrime 360 - The Ultimate SteakhouseProject Services InternationalMr. Waleed G Qirbi

& Mrs. Fatoom QirbiREMISZ Consulting Engineers Ltd.Richmond NurseryRockland TextilesRockwell CollinsRonald G Guertin Barrister at LawSaniGLAZE of Ottawa/Merry MaidsSuzanne Robinson, Century 21 Action

Power TeamSwiss HotelSystematix IT Solutions Inc.Tivoli FloristTPG Technology Consulting LtdVintage Designing Co.Westboro Flooring & DécorAnonymous / Donateur anonyme (1)